# newdoc # sent_id = aja_ee199920_1969 # text = Palju olulisi komponente, nagu liha ja kala, hangime siiski Eestist. 1 Palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 olulisi oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 komponente komponent NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kala kala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 hangime hankima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_1970 # text = Loomulikult kuuluvad meie kohalikku ostusedelisse ka aedviljad. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 kohalikku kohalik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ostusedelisse ostu_sedel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 aedviljad aed_vili NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_1971 # text = Meie peremehe Gesualdo Nava arvates saab hea roa ka ilma lihata ja nii paluski ta mul edastada sellise retsepti: 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 peremehe pere_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 3 Gesualdo Gesualdo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Nava Nava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 roa roog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 lihata liha NOUN S Case=Abe|Number=Sing 6 obl 6:obl:ilma:abe _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paluski paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ade _ 17 edastada edastama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 retsepti retsept NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_1972 # text = Taglierini või tagliatelle (lintjad spagetid) 1 Taglierini taglierini NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 tagliatelle tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 5 lintjad lintjas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 spagetid spagett NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_1975 # text = Sool 1 Sool sool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1977 # text = maitse järgi 1 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ # sent_id = aja_ee199920_1978 # text = Must pipar 1 Must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pipar pipar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1980 # text = maitse järgi 1 maitse maitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ # sent_id = aja_ee199920_1981 # text = Oliivõli 1 Oliivõli oliiv_õli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1983 # text = 10 g 1 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1984 # text = Sibul 1 Sibul sibul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1986 # text = 40 g 1 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1987 # text = Porgand 1 Porgand porgand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1989 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1990 # text = Kapsas 1 Kapsas kapsas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1992 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1993 # text = Tomat 1 Tomat tomat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1995 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1996 # text = Redis 1 Redis redis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1998 # text = 50 g 1 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_1999 # text = Lehtsalat 1 Lehtsalat leht_salat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2001 # text = 10 g 1 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2002 # text = Riivitud Parmigiano (Parmesani) juustu 1 Riivitud riivi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 Parmigiano Parmigiano PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Parmesani Parmesani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 juustu juust NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2004 # text = 30 g 1 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 g g NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2005 # text = Aedvilju võib asendada või välja vahetada vastavalt sellele, mis käesoleval hetkel käepärast on. 1 Aedvilju aed_vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 asendada asendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 7 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:vastavalt:all|13:nsubj:cop SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 8:ref _ 11 käesoleval käes_olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 käepärast käe_pärast ADV D _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2006 # text = Valmistamine: 1 Valmistamine valmistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2007 # text = Asetame veega täidetud kastruli tulele ja ootame, kuni vesi hakkab keema. 1 Asetame asetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 täidetud täide=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 kastruli kastrul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 tulele tuli NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ootame ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuni kuni SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kuni _ 12 keema keema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2008 # text = Seejärel lisame soola ja taglierinid/tagliatelled ning ühe supilusikatäie õli, mis tagab, et pasta ei lähe keetes tükki. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 soola sool NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 taglierinid/tagliatelled taglierinid/tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 supilusikatäie supi_lusika_täis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 õli õli NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 keetes keetma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 19 tükki tükk NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl:add SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2009 # text = Keedame 5--6 minutit ja kurname seejärel läbi sõela. 1 Keedame keetma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 5--6 5--6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:par _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kurname kurnama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 seejärel see_järel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sõela sõel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:läbi:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2010 # text = Samal ajal, kui pasta keeb, valmistame kastme. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 keeb keema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 valmistame valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 kastme kaste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2011 # text = Parima tulemuse saamiseks peaksid kaste ja pasta valmima üheaegselt. 1 Parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 4 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 kaste kaste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pasta pasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 valmima valmima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 üheaegselt ühe_aegselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2012 # text = Soojendame oliivõli pannil, lisame viilutatud sibula ja pruunistame selle kergelt. 1 Soojendame soojendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oliivõli oliiv_õli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 pannil pann NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 viilutatud viiluta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 sibula sibul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pruunistame pruunistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 11 kergelt kergelt ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2013 # text = Järgmisena lisame porgandi ja praeme, kuni õli omandab kollakas-oranži tooni. 1 Järgmisena järgmine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 porgandi porgand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 praeme praadima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuni kuni SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 õli õli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 omandab omandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kuni _ 10 kollakas-oranži kollakas-oranž ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tooni toon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2014 # text = Seejärel lisame pidevalt segades kapsa, tomati ja redise ning kui kõik on pehmeks muutunud, lõpetame rohelise salatiga. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pidevalt pidevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 segades segama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 5 kapsa kapsas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tomati tomat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 redise redis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 15 nsubj 15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 pehmeks pehme ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 lõpetame lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 18 rohelise roheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 salatiga salat NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:com SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2015 # text = Segame läbi ja maitsestame soola ning pipraga. 1 Segame segama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 läbi läbi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 maitsestame maitsestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 soola sool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 pipraga pipar NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2016 # text = Valmis kastmele lisame taglierinid/tagliatelled ja segame läbi. 1 Valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 kastmele kaste NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 3 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 taglierinid/tagliatelled taglierinid/tagliatelle NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 segame segama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 läbi läbi ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2017 # text = Lõpetuseks lisame parmesani juustu ning serveerime kohe. 1 Lõpetuseks lõpetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 2 lisame lisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 parmesani parmesan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 juustu juust NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 serveerime serveerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 kohe kohe ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2018 # text = "Ma tulin Tallinki laevaga, sest sellel on parim köök," ütleb mulle kuulus soome kirjandusteadlane. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tallinki Tallink PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 laevaga laev NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl 3:advcl:sest _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 köök köök NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:all _ 16 kuulus kuulus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 soome soome ADJ G _ 18 amod 18:amod _ 18 kirjandusteadlane kirjandus_teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2019 # text = Ta on mitme laevafirma õhtusöömaaegu pruukinud, neid võrdleva kirjandusteaduse parimate traditsioonide järgi kõrvutanud ja valinud pakutavate köögikunstiteoste seast parima. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 laevafirma laeva_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 õhtusöömaaegu õhtu_sööma_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 pruukinud pruukima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 9 võrdleva võrdlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 kirjandusteaduse kirjandus_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 parimate parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 traditsioonide traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:järgi:gen _ 13 järgi järgi ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kõrvutanud kõrvutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 valinud valima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 17 pakutavate pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 köögikunstiteoste köögi_kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:seast:gen _ 19 seast seast ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2020 # text = Mai algul toimus EstLine'i Rootsi vahet sõitval reisilaeval Regina Baltica kokkade, baarmenide ja kelnerite võistlus. 1 Mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:algul:gen _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 EstLine'i Estline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 sõitval sõitev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 reisilaeval reisi_laev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 9 Regina Regina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Baltica Baltica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 baarmenide baarmeni NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kelnerite kelner NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 16 võistlus võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2021 # text = Osales seitse Läänemerel seilavat laevafirmat. 1 Osales osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 3 Läänemerel Lääne_meri PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 seilavat seilav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 laevafirmat laeva_firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2022 # text = Inimesele, kes uuemal ajal pole restoranikultuuriga palju kokku puutunud ja mäletab endisaegade ülbeid ja ignorantseid kelnereid, oleks niisuguse võistluse jälgimine iseäranis kasulik: ka koka, baarmeni ja kelneri amet on oma kutsele pühendunud andeka täismehe töö. 1 Inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 10:nsubj|24:obl:all SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 1:ref _ 4 uuemal uuem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 restoranikultuuriga restorani_kultuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 8 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kokku kokku ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 puutunud puutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mäletab mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 endisaegade endis_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 ülbeid ülbe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ignorantseid ignorantne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 17 kelnereid kelner NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 niisuguse nii_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 jälgimine jälgimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 23 iseäranis ise_äranis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 : : PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 26 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 koka kokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 baarmeni baarmen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 kelneri kelner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 32 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 kutsele kutse NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl:all _ 36 pühendunud pühendu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 37 andeka andekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 täismehe täis_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2023 # text = Silme ees püsib siiani pilt, kuidas kolm Viking Line'i soomlast laulsid ja hõiskasid, kui nende mees Timo Hannukainen baarmenide konkursi võitis. 1 Silme silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:ees:gen _ 2 ees ees ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siiani siiani ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 12 mark 12:mark _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 Line'i Line PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 soomlast soomlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 laulsid laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:kuidas _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hõiskasid hõiskama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 17 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 Timo Timo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Hannukainen Hannukainen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 baarmenide baarmenide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl:gen _ 22 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2024 # text = See oli nende team'ile niisugune sündmus, nagu oleks mees kuu peal ära käinud. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 team'ile team NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 5 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 sündmus sündmus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:peal:gen _ 12 peal peal ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:nagu SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2025 # text = Imeline filee 1 Imeline imeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 filee filee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2026 # text = Ka kokkade võistluse võit läks Viking Line'ile. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 7 Line'ile Line PROPN S Case=All|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2027 # text = "Kasutatud oli sea välisfileed ja sellega oli imet tehtud," selgitas žüriiliige Dmitri Demjanov. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 välisfileed välis_filee NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:com _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 imet ime NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 žüriiliige žürii_liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Dmitri Dmitri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2028 # text = " Ürtidega kaetud paksud lõigud säilitasid liha mahlasust, mee- ja balsamikaste sobis liha loomuliku maitsega suurepäraselt. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ürtidega ürt NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:com _ 3 kaetud kaetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 paksud paks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 lõigud lõik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 säilitasid säilitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mahlasust mahla=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mee- mesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 balsamikaste balsami_kaste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 sobis sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 14 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 maitsega maitse NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 17 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2029 # text = Lisandiks serveeritud klaasjaks küpsetatud sibul, tomat ja šampinjon olid poolpehmed, mitte vedelad. " 1 Lisandiks lisand NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 serveeritud serveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 3 klaasjaks klaasjas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 küpsetatud küpseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 sibul sibul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tomat tomat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 šampinjon šampinjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 poolpehmed pool_pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 vedelad vedel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2030 # text = Võitnud roog oli ka kohtunik Demjanovi vaieldamatu lemmik. 1 Võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 roog roog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 kohtunik kohtunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl:nom _ 6 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 vaieldamatu vaieldamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lemmik lemmik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2031 # text = Seevastu tekitas temas ühtaegu õudust ja nõutust võistkond, kes valmistas sea sisefileest kebabi -- hakkliha. 1 Seevastu see_vastu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 temas tema PRON P Case=Ine|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ine _ 4 ühtaegu üht_aegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 õudust õudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 nõutust nõutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 valmistas valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sisefileest sise_filee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 14 kebabi kebab NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 16 punct 16:punct _ 16 hakkliha hakk_liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2032 # text = Allakirjutanul õnnestus serveerimiskohtuniku rollis olla pidulikul õhtusöögil, kus pakuti eelmise aasta võidumenüüd: lihtsad, aga harmoonilised road lõhest ja kanast sobivate maitselisanditega. 1 Allakirjutanul alla_kirjutanu NOUN S Case=Ade|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl 2:obl:ade _ 2 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 serveerimiskohtuniku serveerimis_kohtunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 pidulikul pidulik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 õhtusöögil õhtu_söök NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl 7:acl:kus _ 11 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 võidumenüüd võidu_menüü NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 harmoonilised harmooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 19 road roog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 parataxis 10:parataxis _ 20 lõhest lõhe NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:ela _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 kanast kana NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 sobivate sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 maitselisanditega maitse_lisand NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:com SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2033 # text = Lõhe oli mõistagi Läänemerest, sinna juurde pakutav vein Californiast: Beaulieu Vineyardi toodetud Chardonnay ja Merlot. 1 Lõhe lõhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mõistagi mõistagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Läänemerest Lääne_meri PROPN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sinna sinna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 juurde juurde ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pakutav pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 10 Californiast California PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 Beaulieu Beaulieu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl 14:obl:nom _ 13 Vineyardi Vineyard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 Chardonnay Chardonnay PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Merlot Merlot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2034 # text = Rootslasest kelneri serveerimiskunsti kallal võinuks ju noridagi: kogu veinipudel valati võrdselt nelja lauas istuja klaasi ära, hoolimata, et valge vein ju sel moel klaasis soojaks läheb. 1 Rootslasest rootslane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 2 kelneri kelner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 serveerimiskunsti serveerimis_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:kallal:gen _ 4 kallal kallal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 noridagi norima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 veinipudel veini_pudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 valati valama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis _ 12 võrdselt võrdselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 lauas laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ine _ 15 istuja istuja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 klaasi klaas NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add _ 17 ära ära ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 21 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 22 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 24 ju ju ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 25 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 27 klaasis klaas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ine _ 28 soojaks soe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp _ 29 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2035 # text = Nagu tunnistas kohtunikutööd teinud restorani Egoist kelner Orm Puks tehti serveerimisvigu igas lauas, aga vahest aetaksegi ujuvrestoranides lihtsamalt läbi kui maapealsetes. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:nagu _ 3 kohtunikutööd kohtuniku_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 restorani restoran NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Egoist Egoist PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 kelner kelner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 Orm Orm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Puks Puks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 serveerimisvigu serveerimis_viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 lauas laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 vahest vahest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 aetaksegi ajama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 10:conj _ 18 ujuvrestoranides ujuv_restoran NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl:ine _ 19 lihtsamalt lihtsamalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 läbi läbi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 21 kui kui ADV D _ 22 mark 22:mark _ 22 maapealsetes maa_pealne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2036 # text = Meie laudkonna meeleolu kerkis aga Läänemere roogade ja California veini toel jõuliselt. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 laudkonna laudkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 meeleolu meele_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kerkis kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Läänemere Lääne_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 roogade roog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:toel:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 California California PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 toel toel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 12 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2037 # text = Fennoskandia gurmaanid väljendasid usku, et restoranide annid lähevad aina paremaks ja naudinguvõimalustel ei ole mingit piiri. 1 Fennoskandia Fenno_skandia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 gurmaanid gurmaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 väljendasid väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 restoranide restoran NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 annid and NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 10 aina aina ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 naudinguvõimalustel naudingu_võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 piiri piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2038 # text = Ja kui mu lauanaabrid veendusid, et ma veini maitset kirjeldada oskan, kinnitasid nad, et Eesti kuulub erinevalt Lätist ja Leedust kahtlemata Põhjamaade kultuuriruumi. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lauanaabrid laua_naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 veendusid veenduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kirjeldada kirjeldama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 kinnitasid kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 erinevalt erinevalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Lätist Läti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl:ela _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Leedust Leedu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 24 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 25 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kultuuriruumi kultuuri_ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl:add SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2039 # text = Sada aastat Soomest maas? 1 Sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 3 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 maas maas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2040 # text = "Eesti on restoraniasjanduses Soomest 100 ja Rootsist 150 aastat maas," kinnitab konkursi eelõhtul Egoisti chef Demjanov. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 restoraniasjanduses restorani_asjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 6 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl:nom _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Rootsist Rootsi PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 9 150 150 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 11 maas maas ADV D _ 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 15 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 17 Egoisti Egoist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 chef chef NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 19 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2041 # text = "No ma armastan muidugi liialdada." 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 No no INTJ I _ 4 discourse 4:discourse _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 armastan armastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 liialdada liialdama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2042 # text = Demjanovi sõnul on eesti ja rootsi või soome restoranikultuuri põhiline erinevus selles, et Põhjamaad on arenenud rahulikult oma rahvuslikule köögile toetudes. 1 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 4 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 rootsi rootsi ADJ G _ 4 conj 4:conj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 soome soome ADJ G _ 4 conj 4:conj _ 9 restoranikultuuri restorani_kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 põhiline põhiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 erinevus erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 Põhjamaad Põhja_maa PROPN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 arenenud arenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl:et _ 18 rahulikult rahulikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 rahvuslikule rahvuslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 köögile köök NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl:all _ 22 toetudes toetuma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2043 # text = Isegi kui tuleb moodi vahemereline köök, ühendatakse seda oma söögitraditsiooniga. 1 Isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui _ 4 moodi mood NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 5 vahemereline vahe_mere=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 köök köök NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ühendatakse ühendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 söögitraditsiooniga söögi_traditsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2044 # text = Eestis on seevastu areng eklektiline. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 seevastu see_vastu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 eklektiline eklektiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2045 # text = "Vahel tundub nii, et restoraniomanik pakub seda, mida kõige odavamalt kätte saab." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Vahel vahel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 restoraniomanik restorani_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj|15:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 kõige kõige ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 odavamalt odavam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kätte kätte ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 17 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2046 # text = Põhjamaade kokkade põhikoolitus on parem, nad saavad hea ülevaate maailma köögist. 1 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 põhikoolitus põhi_kooli=tus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 köögist köök NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2047 # text = Teisalt on koka prestiiž kõrge ja tema töö seeläbi hästi motiveeritud. 1 Teisalt teisalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 koka kokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 prestiiž prestiiž NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 seeläbi see_läbi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 hästi hästi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 motiveeritud motiveerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2048 # text = Konkurents on halastamatu, mugavad inimesed tippu ei tõuse. 1 Konkurents konkurents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 halastamatu halastamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 mugavad mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tõuse tõusma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2049 # text = Rootsis on moodustatud rahvuslik kokkade võistkond aastaeelarvega kümmekond miljonit Rootsi krooni ja nad osalevad kõikvõimalikel erialakonkurssidel. 1 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 moodustatud moodustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kokkade kokk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 aastaeelarvega aasta_eel_arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:com _ 8 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:par _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 osalevad osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 15 kõikvõimalikel kõik_võimalik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 erialakonkurssidel eri_ala_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2050 # text = " Rootsi on rikas riik ja nende juhtmõtteks on, et neile sobib vaid parim. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 rikas rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 juhtmõtteks juht_mõte NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:all _ 13 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj:cop 8:csubj _ 14 vaid vaid ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2051 # text = Kokandus on Rootsis suur bisnis, " kinnitab Demjanov. 1 Kokandus kokandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 bisnis bisnis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2052 # text = Ei saa teha head sööki ilma esmaklassilise tooraineta ja just selles osas on Rootsi meist võimsalt ees. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sööki söök NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 esmaklassilise esma_klassiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tooraineta toor_aine NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 obl 3:obl:ilma:abe _ 9 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:ela _ 16 võimsalt võimas ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 17 advmod 17:advmod _ 17 ees ees ADV D _ 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2053 # text = Aasta läbi on saada värskeid seeni ja marju, aga ka mereande ja ulukeid. 1 Aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 läbi läbi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 5 värskeid värske ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 seeni seen NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 marju mari NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mereande mere_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ulukeid uluk NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2054 # text = "Eesti toorainebaas ei ole suureks hüppeks kokanduses valmis," ohkab edasipüüdlikkusest pakatav Demjanov. 1 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 toorainebaas toor_aine_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 suureks suur ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 hüppeks hüpe NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 8 kokanduses kokandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 9 valmis valmis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ohkab ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 edasipüüdlikkusest edasi_püüdlikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 14 pakatav pakatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 Demjanov Demjanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2055 # text = Näiteks Eestis kasvatatavad lambad on villa-, mitte lihalambad ja seepärast gastronoomilist väärtust endast ei kujuta. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 kasvatatavad kasvatatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 lambad lammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 villa- vill NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 lihalambad liha_lammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 seepärast see_pärast ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 gastronoomilist gastronoomiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl 16:obl:ela _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 kujuta kujutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2056 # text = Delikatesside sissevedu piirab omakorda klientuuri hulk. 1 Delikatesside delikatess NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sissevedu sisse_vedu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 piirab piirama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omakorda oma_korda ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 klientuuri klientuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2057 # text = Demjanovi hinnangul on Eestis heal tasemel pubindus ja tex-mex. 1 Demjanovi Demjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 pubindus pubin=dus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tex-mex tex-mex NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2058 # text = Põhjamaades on nii kokad kui ka baarmenid ja kelnerid koondunud erialaliitudesse, restoranid võistlevad Michelini restoraniketi tärnide ja rotissööride gildi kuulumise pärast. 1 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 kokad koka NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 baarmenid baarmen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kelnerid kelner NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 10 koondunud koonduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 erialaliitudesse eri_ala_liit NOUN S Case=Ill|Number=Plur 10 obl 10:obl:ill SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 restoranid restoran NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 võistlevad võistlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 15 Michelini Michelin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 restoraniketi restorani_kett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tärnide tärn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:pärast:gen _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 rotissööride rotis_söör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 gildi gild NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:add _ 21 kuulumise kuulumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 pärast pärast ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2059 # text = Nautimismeelsust toetab ka rahvahulkades populaarne gastronoomia-ajakirjandus. 1 Nautimismeelsust nauti=mis_meelsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 rahvahulkades rahva_hulk NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 5 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 gastronoomia-ajakirjandus gastronoomia-aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2060 # text = Et töötasud kõrged ja ametiühingute järelvalve tugev, tegutseb Põhjamaade restoranides optimaalne tiim: igaüks teab, mida teeb, ja teeb täie pingega, liigse inimese jaoks köögis kohta ei ole. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 töötasud töö_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 advcl 9:advcl:et _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 ametiühingute ameti_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 järelvalve järel_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 restoranides restoran NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ine _ 12 optimaalne optimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tiim tiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 16 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 19 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 23 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 pingega pinge NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:com SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 28 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 köögis köök NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl 27:obl:ine _ 30 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 32 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2061 # text = Mis puutub restoraniprae hinda, siis peegeldavad need praegu riikide elatustaset: Rootsis umbes 380 sealset krooni, Soomes keskeltläbi 150 marka ja Eestis 200 krooni. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puutub puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 restoraniprae restorani_praad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 peegeldavad peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 9 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 elatustaset elatus_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ine _ 14 umbes umbes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 380 380 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 16 sealset sealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ine _ 20 keskeltläbi keskelt_läbi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 150 150 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 marka mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 24 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:ine _ 25 200 200 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2062 # text = Üheks ülesandeks Estline'i konkursil oli millenniumilaua katmine: rõhutamaks sündmuse erilisust, asetasid mõned meeskonnad laudadele ka peegleid, pitse-satse ja klaasskulptuure. 1 Üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Estline'i Estline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 millenniumilaua millenniumi_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 katmine katmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 rõhutamaks rõhutama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 sündmuse sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 erilisust erili=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 asetasid asetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 meeskonnad meeskond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 16 laudadele laud NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl:all _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 peegleid peegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 pitse-satse pits-sats NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 klaasskulptuure klaas_skulptuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2063 # text = Ülekatmine, arvasid professionaalid. 1 Ülekatmine üle_katmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 arvasid arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 professionaalid professionaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2064 # text = Aga vahest nõuabki millenniumilõpp midagi erilist? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 vahest vahest ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nõuabki nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 millenniumilõpp millenniumi_lõpp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl 6:obl:par _ 6 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2065 # text = Millises lokaalis veedad sa millenniumiõhtu? 1 Millises milline ADJ P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 lokaalis lokaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 veedad veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 millenniumiõhtu millenniumi_õhtu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2066 # text = Põhjamaades olevat restoranid enamasti kinni -- liiga kallis aeg, et personali tööl hoida. 1 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 2 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 restoranid restoran NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kinni kinni ADV D _ 0 root 0:root _ 6 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 9 punct 9:punct _ 7 liiga liiga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 personali personal NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 14 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2067 # text = Tallinnas ei ole aeg tõenäoliselt veel nii kalliks läinud. 1 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kalliks kallis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2068 # text = Kataloonlane Miguel Torres on Pürenee poolsaare küllap üldtuntuim veiniheeros, eriti armastatud Põhjamaades, sealhulgas Eestis. 1 Kataloonlane kataloonlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 Miguel Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Torres Torres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Pürenee Pürenee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 poolsaare pool_saar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 7 küllap küllap ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 üldtuntuim üld_tuntuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 veiniheeros veini_heeros NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 eriti eriti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 armastatud armastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 Põhjamaades Põhja_maa PROPN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ine SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2069 # text = 1960. aastatel hakkas Burgundias veinihariduse saanud noormees isaisade traditsioone revideerides Penedèsis moodsaid viinamarjasorte juurutama. 1 1960. 1960. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Burgundias Burgundia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 veinihariduse veini_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 isaisade isa_isa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 traditsioone traditsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 revideerides revideerima VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 11 Penedèsis Penedès PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 12 moodsaid moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 viinamarjasorte viina_marja_sort NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 juurutama juurutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2070 # text = 1979. aastal valiti tema esindusvein Gran Coronas Mas La Plana mainekal võistlusel parimaks Cabernet'-veiniks maailmas. 1 1979. 1979. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 esindusvein esindus_vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Gran Gran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 7 Coronas Coronas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 Mas Mas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 9 La La PROPN Y Abbr=Yes 6 flat 6:flat _ 10 Plana Plana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 11 mainekal mainekas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 võistlusel võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 13 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Cabernet'-veiniks Cabernet’-vein PROPN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 15 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ine SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2071 # text = Paraku on sest ajast palju veini kõrist alla voolanud ja Mas La Plana uuemad aastakäigud ei mõju enam nii vägevana kui varem. 1 Paraku paraku ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 sest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 kõrist kõri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 8 alla alla ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 voolanud voolama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 11 Mas Mas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 12 La La PROPN Y Abbr=Yes 11 flat 11:flat _ 13 Plana Plana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 uuemad uuem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 aastakäigud aasta_käik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 mõju mõjuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 18 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 nii nii ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vägevana vägev ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 21 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 varem varem ADV D _ 20 advcl 20:advcl:kui SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2072 # text = Siiski ei ole suurtootjaks (20 miljonit pudelit aastas) kasvanud Torres leppinud masstootjaks muutumisega. 1 Siiski siiski ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 4 suurtootjaks suur_tootja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 Torres Torres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 leppinud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 masstootjaks mass_tootja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:tra _ 15 muutumisega muutumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2073 # text = Oma Tšiili valduste saagist on ta nüüd valmistanud järjekordse ülivõimsa tippveini Manso de Velasco. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Tšiili Tšiili PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valduste valdus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 saagist saak NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 valmistanud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 ülivõimsa üli_võimas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tippveini tipp_vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 Manso Manso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 de de PROPN Y Abbr=Yes 12 flat 12:flat _ 14 Velasco Velasco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2074 # text = See vein on valmistatud marjadest, mis kasvanud 1904. aastal rajatud viinamarjaaias. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 marjadest mari NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 kasvanud kasvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 1904. 1904. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 rajatud raja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 viinamarjaaias viina_marja_aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2075 # text = Just nii vanad on ka sealsed viinapuud (tavaliselt on väätide iga umbes 30 aastat), Torrese esindaja Robert Hunteri sõnul jämedad nagu telefonipostid. 1 Just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 sealsed sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 viinapuud viina_puu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 9 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 väätide väät NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 iga iga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 umbes umbes ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 Torrese Torres PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:nom _ 20 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Hunteri Hunter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl:ade _ 23 jämedad jäme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 24 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 25 telefonipostid telefoni_post NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 advcl 23:advcl:nagu SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2076 # text = Saagikus on madal, aga mari ülimalt kontsentreeritud. 1 Saagikus saagikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 madal madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mari mari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 ülimalt ülimalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kontsentreeritud kontsentreeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2077 # text = Tulemuseks on vein, mis lõhnab eriti jõuliselt mustsõstra järele, aroomis võib aimata ka pipart, tubakat, alkoholi ja isegi sõnnikut. 1 Tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 lõhnab lõhnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 eriti eriti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 mustsõstra must_sõstar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:järele:gen _ 10 järele järele ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 aroomis aroom NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 pipart pipar NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 tubakat tubakas NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 sõnnikut sõnnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2078 # text = Maitse on 1996. aastakäigu veinil vaatamata pooleteistaastasele laagerdumisele prantsuse tammes veel väga noor, lausa söövituseni intensiivne. 1 Maitse maitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 3 1996. 1996. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastakäigu aasta_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 veinil vein NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 6 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 7 pooleteistaastasele pooleteist_aastane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 laagerdumisele laagerdu=mine NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:vaatamata:all _ 9 prantsuse prantsuse ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 tammes tamm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine _ 11 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 lausa lausa ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 söövituseni söövitus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 17 obl 17:obl:ter _ 17 intensiivne intensiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2079 # text = Veini korpus on täidlane, struktuur pehme, järelmaitses domineerivad massiivsed, tubakaselt mõrkjad tanniinid. 1 Veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 korpus korpus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 täidlane täidlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 struktuur struktuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 pehme pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 järelmaitses järel_maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 domineerivad domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 massiivsed massiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 tubakaselt tubakase=lt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mõrkjad mõrkjas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 15 tanniinid tanniin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2080 # text = Marjasusele lisaks leidub maitses ka parajal määral kriiti. 1 Marjasusele marja=sus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:all _ 2 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra _ 3 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maitses maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 parajal paras ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 8 kriiti kriit NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2081 # text = Ühesõnaga, jook neile, kes oma raha eest (umbes 300 krooni pudel) tahavad võimalikult palju maitset saada. 1 Ühesõnaga ühe_sõnaga ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:all|16:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 4:ref _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:eest:gen _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 300 300 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:par _ 14 pudel pudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 17 võimalikult võimalikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 palju palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 saada saama VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2082 # text = Huvilisel tasuks veini kõrvutada hiljuti meie turule saabunud teise tuntud Tšiili veinitootja Concha y Toro Don Melchoriga või Tarapaca Gran Reservaga. 1 Huvilisel huviline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 kõrvutada kõrvutama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 hiljuti hiljuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 8 saabunud saabunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 9 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 10 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 Tšiili Tšiili PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 veinitootja veini_tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 13 Concha Concha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 y y X Y Abbr=Yes 13 flat 13:flat _ 15 Toro Toro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 16 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 17 Melchoriga Melchor PROPN S Case=Com|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Tarapaca Tarapaca PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 20 Gran Gran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 Reservaga Reserva PROPN S Case=Com|Number=Sing 19 flat 19:flat SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2083 # text = Don Migueli veelgi auahnem ettevõtmine on aga samuti 1996. aastal valminud Grans Murales. 1 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 2 Migueli Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 veelgi veelgi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 auahnem au_ahne=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ettevõtmine ette_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aga aga ADV J _ 12 advmod 12:advmod _ 8 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 valminud valminud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 Grans Grans PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 Murales Murales PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2084 # text = 1980ndate keskpaigas hakkas selgeks saama, et vägevaid Cabernet'-veine osatakse valmistada kogu maailmas. 1 1980ndate 1980=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 keskpaigas kesk_paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 vägevaid vägev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 Cabernet'-veine Cabernet’-vein PROPN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 osatakse oskama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj 3:csubj _ 11 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2085 # text = See äratundmine sundis suurt modernisti juurte juurde tagasi pöörduma. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 äratundmine ära_tundmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sundis sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modernisti modern=ist NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 juurte juur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:juurde:gen _ 7 juurde juurde ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pöörduma pöörduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2086 # text = Ta võttis moest läinud ja alahinnatud ajaloolistest sortidest Monastrell, Garnacha, Garró ja Samsó tillukesed istikud, kasvatas need potis viinapuudeks ja istutas suurepärase pinnasega veinipõllule Priorato ja Penedèsi vahel. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 moest mood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 alahinnatud ala_hinna=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 7 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 sortidest sort NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela _ 9 Monastrell Monas_trell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Garnacha Garnacha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Garró Garró PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Samsó Samsó PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 16 tillukesed tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 istikud istik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kasvatas kasvatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 22 viinapuudeks viina_puu NOUN S Case=Tra|Number=Plur 19 xcomp 19:xcomp _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 istutas istutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 25 suurepärase suure_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 pinnasega pinnas NOUN S Case=Com|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:com _ 27 veinipõllule veini_põld NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl:all _ 28 Priorato Priorato PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:vahel:gen _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Penedèsi Penedès PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 31 vahel vahel ADP K AdpType=Post 28 case 28:case SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2087 # text = Seal, 14. sajandil rajatud kloostri müüri varjus, valmib vein, mida on valmistatud 11 700 pudelit ning mis veinimeistri kinnitust mööda jääb mällu oma varjamatu isikupäraga. 1 Seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 14. 14. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 rajatud raja=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kloostri klooster NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 müüri müür NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:varjus:gen _ 8 varjus varjus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 valmib valmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 vein vein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 700 700 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 19 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 24:nsubj _ 21 veinimeistri veini_meister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl:mööda:par _ 23 mööda mööda ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 25 mällu mälu NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl 24:obl:add _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 varjamatu varjamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 isikupäraga isiku_pära NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:com SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2088 # text = Eestisse jätkus erilisust vaid paarkümmend pudelit, aga arvestades ligi tuhande kroonini küündivat hinda, ongi see mõeldud vaid suurtele fännidele. 1 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 2 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 erilisust erili=sus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paarkümmend paar_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 10 ligi ligi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 13 obl 13:obl:ter _ 13 küündivat küündiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 19 vaid vaid ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 suurtele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 fännidele fänn NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl:all SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2089 # text = Aroomis leidub mustsõstart, pipart, tüümiani ja mitmeid ürte. 1 Aroomis aroom NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mustsõstart must_sõstar NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 pipart pipar NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tüümiani tüümian NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:par _ 10 ürte ürt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2090 # text = Maitses on esimene mulje magusus, mida täiendab tugev piprane õhetus (14% alkoholi) ja tubakane mõrkjus. 1 Maitses maitse NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 mulje mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 magusus magusus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 5:ref _ 8 täiendab täiendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 piprane piprane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 õhetus õhetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 13 14 14 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 14 % % SYM X _ 15 advmod 15:advmod _ 15 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 tubakane tubakane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 mõrkjus mõrkjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2091 # text = Maitsepinge sünnib vürtsi ja magususe vahel, mitte happesuse toel nagu tavaliselt. 1 Maitsepinge maitse_pinge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sünnib sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vürtsi vürts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:vahel:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 magususe magusus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 happesuse happesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 toel toel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 9 advcl 9:advcl:nagu SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2092 # text = Kuigi nooruse karmus ei luba veini küpsete päevade elegantsi kohta oletusi teha, on tegu ilmselgelt auahne veiniga, mille maitsepalett juba praegu külluslik. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nooruse noorus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 karmus karmus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 luba lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kuigi _ 6 veini vein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 küpsete küps ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 päevade päev NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 elegantsi elegants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:kohta:gen _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 oletusi oletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 tegu tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 ilmselgelt ilm_selgelt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 auahne au_ahne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 veiniga vein NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|21:nmod:com SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod 18:ref _ 21 maitsepalett maitse_palett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 22 juba juba ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 praegu praegu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 külluslik külluslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 acl:relcl 18:acl:relcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2093 # text = Don Miguel on tipptegijate hulgas tagasi. 1 Don Don PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 Miguel Miguel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tipptegijate tipp_tegija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:hulgas:gen _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2094 # text = Hasso Krull. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2095 # text = "Jazz: nelikümmend luuletust". 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2096 # text = Tallinn. 1 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2097 # text = Vagabund, 1998. 54 lk. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2098 # text = Hoolimata sellest, et Hasso Krull on 80ndate keskpaigast peale meie kultuuripilti mõjutanud peamiselt kui kriitik, esseist, tutvustaja ja valgustaja, on ta loomingu keskmeks ikkagi luule. 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl 27:obl:hoolimata:ela SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 6 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 80ndate 80=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 keskpaigast kesk_paik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:peale:ela _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kultuuripilti kultuuri_pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:et _ 14 peamiselt peamiselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 kriitik kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 esseist esseist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 tutvustaja tutvusta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 valgustaja valgusta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 loomingu looming NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 keskmeks kese NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2099 # text = Hasso esimene, Max Harnooni nime all ilmunud kogu "Must-valge" (1986) sisaldas hapraid dekadentlikke ja tihti väga naljakaid luuletusi. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 Max Max PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Harnooni Harnoon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:all:gen _ 7 all all ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Must-valge must-valge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 1986 1986 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 sisaldas sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 hapraid habras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 18 dekadentlikke dekadentlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 tihti tihti ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 naljakaid naljakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 23 luuletusi luuletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2100 # text = Paar aastat hiljem ilmunud "Pihlakate meri" seisab teistest Hasso kogudest hoopis eraldi. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 Pihlakate pihlakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kogudest kogu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela _ 13 hoopis hoopis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 14 eraldi eraldi ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2101 # text = Selles on palju arbujaliku vormiga ja ootamatute riimide ning siiretega impressionistlikke värsse. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 palju palju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 arbujaliku arbu=jalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vormiga vorm NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ootamatute ootamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 riimide riim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 siiretega siire NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 impressionistlikke impression=istlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 värsse värss NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2102 # text = Kolmas kogu "Luuletused 1987--1991" on omamoodi reaktsioon "Pihlakate mere" lõpetatud täiusele. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 1987--1991 1987--1991 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 omamoodi oma_moodi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 reaktsioon reaktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 Pihlakate pihlakas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lõpetatud lõpetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 täiusele täius NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2103 # text = Seal rinnastatakse erinevatesse stiiliregistritesse kuuluvaid fraase, luuletused kubisevad tsitaatidest ja lausete tagant pole enam aimata selge sõnumiga terviklikku lausujat. 1 Seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 rinnastatakse rinnastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 erinevatesse erinev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 stiiliregistritesse stiili_register NOUN S Case=Ill|Number=Plur 5 obl 5:obl:ill _ 5 kuuluvaid kuuluv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 fraase fraas NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kubisevad kubisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 tsitaatidest tsitaat NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lausete lause NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 13 tagant tagant ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 15 enam enam ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 17 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sõnumiga sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:com _ 19 terviklikku terviklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 lausujat lausuja NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2104 # text = Nende luuletuste loomisega samal ajal kandusid Hasso huvid fin de siecle'i dekadentidelt poststrukturalistidele, kelle käsitused keskmeta subjektist ja intertekstuaalsusest teda kahtlemata inspireerisid. 1 Nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 luuletuste luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 loomisega loomine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:com _ 4 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 kandusid kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 fin fin X S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 10 de de X Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 siecle'i siecle X S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 dekadentidelt dekadent NOUN S Case=Abl|Number=Plur 6 obl 6:obl:abl _ 13 poststrukturalistidele post_struktural=ist NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all|16:nmod:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nmod 13:ref _ 16 käsitused käsitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 17 keskmeta kese NOUN S Case=Abe|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:abe _ 18 subjektist subjekt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 intertekstuaalsusest intertekstuaal=sus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 21 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 22 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 inspireerisid inspireerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2105 # text = Ometigi ei hüljanud ta päriselt ka dekadentide maailma. 1 Ometigi ometigi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 hüljanud hülgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 päriselt päriselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 dekadentide dekadent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2106 # text = Sadomasohhistlikku poeemi "Swinburne" (1995), mis meenutab mõnd deliirset episoodi Joyce'i "Ulyssesest", tulekski lugeda kui dekadentliku poeedi sisemonoloogi. 1 Sadomasohhistlikku sadomasohhist_lik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 poeemi poeem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 11:nsubj|20:obj _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Swinburne Swinburne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 2:ref _ 11 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 12 mõnd mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 deliirset deliirne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 episoodi episood NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 Joyce'i Joyce PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Ulyssesest Ulysses PROPN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ela SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 20 tulekski tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj _ 22 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 dekadentliku dekadentlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 poeedi poeet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 sisemonoloogi sise_monoloog NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:kui SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2107 # text = Hasso saateluuletused Toomas Kalve fotodele raamatus "Kaalud" (1997) on seevastu hoopis selginenumad ja meditatiivsemad -- katsed minna piltide sisse ning asjade eneste juurde. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saateluuletused saate_luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Kalve Kalve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 fotodele foto NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:all _ 6 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 7 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 Kaalud kaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 seevastu see_vastu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 hoopis hoopis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 selginenumad selgine=num ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 meditatiivsemad meditatiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 20 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 parataxis 16:parataxis _ 21 minna minema VERB V VerbForm=Inf 20 acl 20:acl _ 22 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl:sisse:gen _ 23 sisse sisse ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 conj 22:conj _ 26 eneste ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 juurde juurde ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2108 # text = Hasso 90. aastate luule pole olnud kerge lugemine. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 90. 90. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lugemine lugemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2109 # text = Luuletaja on sageli teadlikult hoolitsenud selle eest, et ta tekst ei väljendaks terviklikku tunnet ega võtaks ümmargust ilmet. 1 Luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 sageli sageli ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 teadlikult teadlikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hoolitsenud hoolitsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:eest:gen _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 väljendaks väljendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 14 terviklikku terviklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 võtaks võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 18 ümmargust ümmargune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ilmet ilme NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2110 # text = Dissonantsete kujundite loogilise seostamisega jääb lugeja enamasti jänni. 1 Dissonantsete dissonantne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kujundite kujund NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 loogilise loogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 seostamisega seostamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 5 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 lugeja lugeja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 jänni jänn NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2111 # text = Seda kõike korvab aga alati aimdus, et nende luuletuste mõistmine on siiski kusagil käeulatuses -- et kui veel puurida, siis langeb kõik oma kohale. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 kõike kõik DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 korvab korvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 aimdus aimdus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 luuletuste luuletus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mõistmine mõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 siiski siiski ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kusagil kusagil ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 käeulatuses käe_ulatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 acl 6:acl:et _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 veel veel ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 puurida puurima VERB V VerbForm=Inf 23 advcl 23:advcl:et_kui SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 24 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 23 nsubj 23:nsubj _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2112 # text = Hasso on kunagi kirjutanud "Grammatilise luule manifesti", mida võib tõlgendada kui pürgimust luule poole, mis midagi vahetult ei tähistaks, vaid seisaks koos ainult grammatikast. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kunagi kunagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 Grammatilise grammatiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 luule luule NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 manifesti manifest NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|13:obj SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 8:ref _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tõlgendada tõlgendama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 pürgimust pürgimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:kui _ 16 luule luule NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:poole:gen|23:nsubj _ 17 poole poole ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 16:ref _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 obj 23:obj _ 21 vahetult vahetult ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 tähistaks tähistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 vaid vaid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 seisaks seisma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 23:conj _ 27 koos koos ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 28 ainult ainult ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 grammatikast grammatika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl:ela SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2113 # text = Selle elementideks oleksid lausekulg, fraaside põimumine ja põkkumine. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 elementideks element NOUN S Case=Tra|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 lausekulg lause_kulg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 fraaside fraas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 põimumine põimumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 põkkumine põkku=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2114 # text = Säärane luule meenutab muidugi muusikat, kuid mitte harmoonilist muusikat nagu sümbolistlike poeetide kõlamaalingud, vaid atonaalset muusikat. 1 Säärane säärane ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 amod 2:amod _ 2 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 harmoonilist harmooniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 sümbolistlike sümbol=istlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 poeetide poeet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kõlamaalingud kõla_maaling NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:nagu SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 vaid vaid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 atonaalset atonaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2115 # text = Äsja ilmunud kuues luuleraamat "Jazz" on ülesehituselt seda sorti seriaalne ja terviklik kogu, nagu 90ndatel on olnud Kivisildniku "Dawa vita" ja Kesküla "Vabariigi laulud". 1 Äsja äsja ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 kuues kuues ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 luuleraamat luule_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 9 ülesehituselt üles_ehitus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl:abl _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 sorti sort NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 12 seriaalne seriaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 terviklik terviklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 90ndatel 90=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 15 advcl 15:advcl:nagu _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 20 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 Kivisildniku Kivisildnik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 " " PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 Dawa Dawa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 24 vita vita NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat SpaceAfter=No 25 " " PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 Kesküla Kesküla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 28 " " PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 29 Vabariigi vaba_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 laulud laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 31 " " PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2116 # text = Juba Hasso esikkogu oivaline nimiluuletus näib jazzist inspireeritud: 1 Juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 esikkogu esik_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 oivaline oivaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 nimiluuletus nimi_luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 8 inspireeritud inspireeri=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2120 # text = Uues kogus lähtuvad aga kõik nelikümmend luuletust mõnest jazzi suurkujust. 1 Uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kogus kogu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 lähtuvad lähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 mõnest mõni DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 suurkujust suur_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2121 # text = Hasso on Vikerkaares kirjutanud: " Kahekümnendal sajandil on läänemaailmas valitsenud korraga kaks muusikat. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Vikerkaares Viker_kaar PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 Kahekümnendal kahe_kümnes ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 läänemaailmas lääne_maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 11 valitsenud valitsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 korraga korraga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2122 # text = Üks neist on akadeemiline modernism 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 akadeemiline akadeemiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modernism modernism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ee199920_2123 # text = Teine on afroameerika muusika, sisuliselt samuti teatav modernism, kuid hoopis plahvatuslikuma tekke ja levikuga 1 Teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 afroameerika afroameerika ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 teatav teatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 modernism modernism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 hoopis hoopis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 plahvatuslikuma plahvatus=likum ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tekke teke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 levikuga levik NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj _ # sent_id = aja_ee199920_2124 # text = Afroameerika muusika suurim, mahukaim ja võimalusterohkeim vool on jazz. " 1 Afroameerika afroameerika ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 mahukaim mahuka=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 võimalusterohkeim võimaluste_rohke=im ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 vool vool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2125 # text = Jazzluule on pika traditsiooniga žanr, mis tekkis juba enne sõda, kuid saavutas haripunkti umbes samal ajal kui jazzki, so 50ndate lõpul, 60ndate algul. 1 Jazzluule jazz_luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 traditsiooniga traditsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:com _ 5 žanr žanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:enne:par SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 haripunkti hari_punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 umbes umbes ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 jazzki jazzki NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl:kui SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 so so ADV Y Abbr=Yes 24 advmod 24:advmod _ 23 50ndate 50=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 60ndate 60=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 24 conj 24:conj _ 27 algul algul ADP K AdpType=Post 26 case 26:case SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2126 # text = Tollal korraldasid biitnikud jazz-kohvikutes muusika saatel luulelugemisi, milles püüti tabada jazzile iseloomulikku spontaansust. 1 Tollal tollal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 korraldasid korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 biitnikud biitnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 jazz-kohvikutes jazz-kohvik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine _ 5 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:saatel:gen _ 6 saatel saatel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 luulelugemisi luule_lugemine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:obl:par SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 püüti püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jazzile jazz NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 13 iseloomulikku ise_loomulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 spontaansust spontaansus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2127 # text = Tollase New Yorgi elev atmosfäär ongi jäänud üheks viimaseks loomingulise keemise kõrgpunktiks sel sajandil, millesarnast hiljem nähtud ei ole. 1 Tollase tollane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 New New PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Yorgi York PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 elev elev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 atmosfäär atmo_sfäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 9 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 loomingulise loominguline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 keemise kee=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kõrgpunktiks kõrg_punkt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 13 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 millesarnast mille_sarn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 17 hiljem hiljem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 20 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2128 # text = Hasso põlvkonna autoritest on beat-generatsiooni vaimusugulane meil veel näiteks Peeter Sauter. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 põlvkonna põlvkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 autoritest autor NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 beat-generatsiooni beat-generatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vaimusugulane vaimu_sugulane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:ade _ 8 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 11 Sauter Sauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2129 # text = Teekond prantsuse dekadentide juurest ameerika jazzini ei ole midagi ebaloomulikku. 1 Teekond teekond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 prantsuse prantsuse ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 dekadentide dekadent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:juurest:gen _ 4 juurest juurest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ameerika ameerika ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 jazzini jazz NOUN S Case=Ter|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ter _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 10 ebaloomulikku eba_loomulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2130 # text = Jazzi hakati Prantsusmaal tõsise kunstina hindama varemgi kui Ühendriikides. 1 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Prantsusmaal Prantsus_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunstina kunst NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl:ess _ 6 hindama hindama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 varemgi varem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 Ühendriikides Ühend_riik PROPN S Case=Ine|Number=Plur 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2131 # text = Eksistentsialistide silmis olid elu põletavad ja sageli uimastite küüsis geniaalsed neegermuusikud omamoodi poétes maudits, oma meeli süstemaatiliselt hävitanud dekantlike poeetide uuskehastused. 1 Eksistentsialistide eksistentsial=ist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl:ine _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 4 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 põletavad põletav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 sageli sageli ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 9 küüsis küüsis ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 geniaalsed geniaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 neegermuusikud neeger_muusik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 omamoodi oma_moodi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 poétes poétes X S _ 0 root 0:root _ 14 maudits maudits X S _ 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 meeli meel NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 18 süstemaatiliselt süstemaatiliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 hävitanud hävita=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 dekantlike dekant=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 poeetide poeet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 uuskehastused uus_kehastus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 appos 13:appos SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2132 # text = Jazz oli midagi rohkemat kui lihtsalt üks musitseerimisviis. 1 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 rohkemat rohke=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 musitseerimisviis musitseeri=mis_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2133 # text = Kui enne sõda sümboliseeris saksofoniga neeger paljude õpetatud meeste silmis Õhtumaa allakäiku, siis sõjajärgses Euroopas hakkas ta tähistama pigem vabanemist lämmatavast konventsioonide koorikust. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 sõda sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:enne:par _ 4 sümboliseeris sümboliseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui _ 5 saksofoniga saksofon NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:com _ 6 neeger neeger NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 õpetatud õpetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl:ine _ 11 Õhtumaa Õhtu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 allakäiku alla_käik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 sõjajärgses sõja_järgne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 17 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 tähistama tähistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 pigem pigem ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vabanemist vabanemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 lämmatavast lämmatav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 konventsioonide konventsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 koorikust koorik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ela SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2134 # text = Kuid 40ndatel jõudis jazz juba ise nii rafineeritud väljendusviisideni, mis ei jäänud mingis mõttes maha muust kõrgmodernistlikust kunstist. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 40ndatel 40=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 3 obl 3:obl:ade _ 3 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ise ise ADV P _ 3 advmod 3:advmod _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rafineeritud rafineeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 väljendusviisideni väljendus_viis NOUN S Case=Ter|Number=Plur 3 obl 3:obl:ter|13:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 16 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 17 muust muu DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 kõrgmodernistlikust kõrg_modern=istlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kunstist kunst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2135 # text = Tänaseks on jazz muutunud üpris vähemuslikuks muusikaks (kui just mitte lugeda jazzi alla acid-jazzi jm klubimuusikat). 1 Tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üpris üpris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähemuslikuks vähemus=lik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 muusikaks muusika NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 13 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 15 acid-jazzi acid-jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 jm jm ADV Y Abbr=Yes 17 cc 17:cc _ 17 klubimuusikat klubi_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2136 # text = Et ka luule on üpris vähemuslik kunstiliik, siis peaks jazz-luule viitama millelegi ülivähemuslikule. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 üpris üpris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähemuslik vähemus=lik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kunstiliik kunsti_liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:et SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 jazz-luule jazz-luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 viitama viitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 millelegi miski PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl:all _ 14 ülivähemuslikule üli_vähemus=lik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2137 # text = Õnneks on Hasso luuletused loetavad ka ilma muusikasaateta ja enamik luuletusi on nauditavad isegi siis, kui seda inspireerinud jazzmuusikust kuulnudki ei olda. 1 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 loetavad loetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 muusikasaateta muusika_saade NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 obl 5:obl:ilma:abe _ 9 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 luuletusi luuletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 nauditavad nauditav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 14 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 19 inspireerinud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 advcl 20:advcl _ 20 jazzmuusikust jazz_muusik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl:ela _ 21 kuulnudki kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 23 olda olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 aux 21:aux SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2138 # text = (Hasso on oma luuletused pühendanud peamiselt Charlie Parkeri põlvkonna muusikutele, kuigi sekka on sattunud ka koguni mõned rock- ja rap-mehed. 1 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 pühendanud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 peamiselt peamiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Charlie Charlie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 Parkeri Parker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 põlvkonna põlvkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 muusikutele muusik NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 sekka sekka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 sattunud sattuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kuigi _ 17 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 koguni koguni ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 rock- rock NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 rap-mehed rap-mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2139 # text = Mul on mingi kuulamismulje vähem kui kolmandiku Hasso mainitud tegelaste muusikast, ent tubli veerand on mulle nimedenagi tundmatud.) 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 kuulamismulje kuulamis_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 vähem vähem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kui kui SCONJ J _ 5 fixed 5:fixed _ 7 kolmandiku kolmandik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 8 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 9 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 advcl 11:advcl _ 11 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 ent ent CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 veerand veerand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl 19:obl:all _ 18 nimedenagi nimi NOUN S Case=Ess|Number=Plur 19 obl 19:obl:ess _ 19 tundmatud tundmatu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2140 # text = Need luuletused ei ole seega katsed tõlkida muusikat teise meediumisse, vaid iseseisvad improvisatoorsed arendused. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 luuletused luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 tõlkida tõlkima VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 teise teine ADJ N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 meediumisse meedium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 iseseisvad ise_seisev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 14 improvisatoorsed improvisatoorne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 arendused arendus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2141 # text = Neil on mõistagi palju suurem sarnasus jazz-luulega kui jazz-muusikaga. 1 Neil see PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 mõistagi mõistagi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sarnasus sarnasus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 jazz-luulega jazz-luule NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:com _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 jazz-muusikaga jazz-muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2142 # text = Võrreldagu näiteks katkendeid tänapäeva ühe olulisema ameerika luuletaja Rita Dove'i luuletusest, mis on inspireeritud Billie Holidayst, ja Hasso luuletust, mis on pühendatud Dinah Washingtonile, ning mõlemat teksti omakorda lauljataride häälega: 1 Võrreldagu võrdlema VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 katkendeid katkend NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ühe üks DET N Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 olulisema olulisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 ameerika ameerika ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Dove'i Dove PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 luuletusest luuletus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela|15:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 inspireeritud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 Billie Billie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:nom _ 17 Holidayst Holiday PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 Hasso Hasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj|25:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 21:ref _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 Dinah Dinah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl:nom _ 27 Washingtonile Washington PROPN S Case=All|Number=Sing 26 flat 26:flat SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31.1:punct _ 29 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31.1:cc _ 30 mõlemat mõlema DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 31 det 31:det _ 31 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 31.1:obj _ 31.1 võrreldagu võrdlema VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 1:conj Empty=31.1|Place=32 32 omakorda oma_korda ADV D _ 31 orphan 31.1:advmod _ 33 lauljataride lauljatar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 häälega hääl NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 orphan 31.1:obl SpaceAfter=No 35 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2143 # text = Billie Holiday kõrbenud hääles oli sama palju varjundeid kui helke, kurb kandelaaber sileda klaveri taustal, gardeenia, ta signatuur selle räsitud näo all ... 1 Billie Billie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 Holiday Holiday PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kõrbenud kõrbe=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 hääles hääl NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 sama sama ADV P _ 7 advmod 7:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 varjundeid varjund NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 9 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 helke helk NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kurb kurb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kandelaaber kandelaaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 14 sileda sile ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 klaveri klaver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ade SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 gardeenia gardeenia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 signatuur signatuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 22 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 23 räsitud räsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:all:gen _ 25 all all ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2144 # text = (Rita Dove, "Kanaarilind", 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Dove Dove PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Kanaarilind kanaari_lind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2145 # text = tlk Hasso Krull) 1 tlk tlk NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2146 # text = gardeeniad õitsevad ja nende lõhn on nii täpselt ühtemoodi kui ta tuleb vaesuse sügavalt südamest ja keerab külje päikese poole mis keerab külje saksofoni poole ... 1 gardeeniad gardeenia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õitsevad õitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lõhn lõhn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 täpselt täpselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ühtemoodi ühte_moodi ADV D _ 2 conj 2:conj _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 13 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 sügavalt sügavalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 südamest süda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 keerab keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 18 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 päikese päike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:poole:gen|22:nsubj _ 20 poole poole ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 keerab keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 saksofoni saksofon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:poole:gen _ 25 poole poole ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2147 # text = (Hasso Krull, "Dinah Washington"). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Dinah Dinah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 7 Washington Washington PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2148 # text = MÄRT VÄLJATAGA 1 MÄRT Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 VÄLJATAGA Väljataga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2149 # text = Hasso Krull. 1 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Krull Krull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2150 # text = "Jazz: nelikümmend luuletust". 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 luuletust luuletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2151 # text = Tallinn. 1 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2152 # text = Vagabund, 1998. 54 lk. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1998 1998 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2153 # text = Seost jazziga ma Hasso Krulli luuletustel ei näe: pean lausa mitu korda vaatama pealkirju -- muusikute nimesid -- algul uskumata, et keegi võib niimoodi jazzmuusikat kirjeldada. 1 Seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 jazziga jazz NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:com _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Hasso Hasso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Krulli Krull PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 luuletustel luuletus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 lausa lausa ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:par _ 14 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 pealkirju peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 17 muusikute muusik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 nimesid nimi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 appos 15:appos _ 19 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 20 algul algul ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 uskumata usku=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 24 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 28 nsubj 28:nsubj _ 25 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 niimoodi nii_moodi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 jazzmuusikat jazz_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 kirjeldada kirjeldama VERB V VerbForm=Inf 21 ccomp 21:ccomp SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2154 # text = Eks igaüks võta kunsti vastu erinevalt, kuid jazz ja "Jazz" on nagu kaks eri planeeti, kus ka elanikud on erikujulised. 1 Eks eks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 vastu vastu ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 erinevalt erinevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 17 eri eri ADJ A Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 planeeti planeet NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 kus kus ADV D _ 24 mark 24:mark _ 21 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 erikujulised eri_kuju=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 acl 18:acl:kus SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2155 # text = Ja kui nad satuksid siia, siis tulnuka esmamuljed jazzist võiksid ju niisugused olla. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 satuksid sattuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 5 siia siia ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 tulnuka tulnukas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 esmamuljed esma_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 11 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 niisugused nii_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 14 olla olema AUX V VerbForm=Inf 13 cop 13:cop SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2156 # text = Kuid ka sel juhul tuleks täpsustada -- kirjutamiskoht: Tartu ("pikutan ... see lükkab asju natuke edasi ... nii läheb õhtugi vaikselt mööda ..." lk 34) või kusagil maal Põhjamaal; aeg: hilissügis või talv. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 täpsustada täpsustama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 5 punct 5:punct _ 8 kirjutamiskoht kirjutamis_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 pikutan pikutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 14 ... ... PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 16 lükkab lükkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 natuke natuke ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 edasi edasi ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 20 ... ... PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 nii nii ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 23 õhtugi õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 24 vaikselt vaikselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 25 mööda mööda ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 26 ... ... PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 27 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 28 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 13 parataxis 13:parataxis _ 29 34 34 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 31 või või CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 32 kusagil kusagil ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 34 Põhjamaal Põhja_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:ade SpaceAfter=No 35 ; ; PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 36 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 parataxis 33:parataxis SpaceAfter=No 37 : : PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 38 hilissügis hilis_sügis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:nom _ 39 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 talv talv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 conj 38:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2157 # text = Ehk teiste sõnadega: autori jahe raskemeelne maailm on luules, jazz aga põhiliselt vaid pealkirjades (vahel harva on sama pealkirjanime, või sõna saksofon, leida ka tekstis). 1 Ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 jahe jahe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 raskemeelne raske_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 luules luule NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 pealkirjades peal_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 18 vahel vahel ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 19 harva harva ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 21 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 pealkirjanime peal_kirja_nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 26 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis 10:parataxis _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 tekstis tekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl:ine SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2158 # text = Kujundid on raamatus üldsõnalised, täpsustused ja detailid puuduvad. 1 Kujundid kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 üldsõnalised üld_sõnaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 täpsustused täpsustus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 detailid detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 9 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2159 # text = See on, jah, lihtsalt selline luule, kuid jazzi puhul on just detailid need, mis teda žanriliselt eristavad kõigest muust. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 luule luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 detailid detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 conj 8:conj|21:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 16:ref _ 19 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 20 žanriliselt žanri=liselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 eristavad eristama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 kõigest kõik DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 muust muu PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl 21:obl:ela SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2160 # text = Jazzis, erinevalt "Jazzist", on igale noodile/sõnale antud alati eriline, täpsustatud karakter. 1 Jazzis jazz NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 3 erinevalt erinevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 Jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 noodile/sõnale noot/sõna NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all _ 11 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 alati alati ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 täpsustatud täpsusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj _ 16 karakter karakter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2161 # text = Jazz koosneb, kirjapildis vaadatuna, täiesti tavalistest nootidest; mängitult on need aga õigest helikõrgusest väljalibistatud; kõla on määritud: lisatud on isikupärane ragin ja vaevumärgatavad valenoodid. 1 Jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 kirjapildis kirja_pilt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 vaadatuna vaadatud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl 2:obl:ess SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 täiesti täiesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tavalistest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 nootidest noot NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 mängitult mängi=tult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 aga aga ADV J _ 17 advmod 17:advmod _ 15 õigest õige ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 helikõrgusest heli_kõrgus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 17 väljalibistatud välja_libista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 kõla kõla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 määritud määrima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 22 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 25 isikupärane isiku_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ragin ragin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 vaevumärgatavad vaevu_märgatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 valenoodid vale_noot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2162 # text = NOODIPILDI HARILIKUD RüTMID on esituses hüplema pandud, nihutatud, teravate rõhkudega hakitud ... 1 NOODIPILDI noodi_pilt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 HARILIKUD harilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 RüTMID rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 esituses esitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 hüplema hüplema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 nihutatud nihutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 teravate terav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 rõhkudega rõhk NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:com _ 13 hakitud hakkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 14 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2163 # text = Kas saaks "Jazzi" jazziks teha eteldes (või räppides)? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jazziks jazz NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 eteldes etlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 räppides räppima VERB V VerbForm=Conv 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2164 # text = Kindlasti, kuid nii saaks igat teksti. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 igat iga DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2165 # text = Ikkagi autori asi oleks sõnade ja rütmide valikuga oma jazzluule oigama ja gruuvima panna. 1 Ikkagi ikkagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 5 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 rütmide rütm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 valikuga valik NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jazzluule jazz_luule NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 11 oigama oigama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 gruuvima gruuvima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 14 panna panema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2166 # text = Mitmed jazzivõtted, näiteks riff, võiks anda selleks inspiratsiooni. 1 Mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 jazzivõtted jazzi_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 riff riff NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:tra _ 10 inspiratsiooni inspiratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2167 # text = Jazzi peetakse kõigist kunstidest parimaks ameerika vaimu väljendajaks. 1 Jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kõigist kõik DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 kunstidest kunst NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela _ 5 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ameerika ameerika ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 väljendajaks väljenda=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2168 # text = Kõik ameerikalik on aga alati hästi konkreetne, detailselt ja äratuntavalt määratletud ajas, ning eriti ruumis; lausa numbriliselt lõpuniminev: mitte, et annan talle natuke raha (lk 49), vaid, näiteks, et annan 4 dollarit ja 35 senti. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ameerikalik ameerikalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 aga aga ADV J _ 7 advmod 7:advmod _ 5 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 hästi hästi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 konkreetne konkreetne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 detailselt detailselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 äratuntavalt ära_tuntavalt ADV D _ 9 conj 9:conj _ 12 määratletud määratletud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 13 ajas aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 eriti eriti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ruumis ruum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 lausa lausa ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 numbriliselt numbrilise=lt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 lõpuniminev lõpuni_minev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 22 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 26 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:et _ 27 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obl 26:obl:all _ 28 natuke natuke ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 26 parataxis 26:parataxis _ 32 49 49 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 35 vaid vaid CCONJ J _ 40 cc 40:cc SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 37 näiteks näiteks ADV D _ 40 advcl 40:advcl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 et et SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 40 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 41 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod 42:nummod _ 42 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 43 ja ja CCONJ J _ 45 cc 45:cc _ 44 35 35 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 45 senti sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 conj 42:conj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2169 # text = Kuid raamatus valitseb üldisus; näiteks päikest, ühte sagedamini esinevat kujundit, pole kunagi lähemalt iseloomustatud; ühesõnalisena mõjub päike kui lapsejoonis varre otsas, kui mitte-eriti-vajalik liiklusmärk kuskil põlluteel; ta pole vinguse suurlinna kõrvetav subtroopiline päike, vaid selline, mis lahkelt valgustab meile välja need "pisikesed pardipojad, kes tulevad pats-pats" (lk 46). 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üldisus üldi=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 päikest päike NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 10 sagedamini sagedamini ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 esinevat esinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 kujundit kujund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 kunagi kunagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 lähemalt lähemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 iseloomustatud ise_loomustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ühesõnalisena ühe_sõnaline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 20 obl 20:obl:ess _ 20 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 21 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 lapsejoonis lapse_joon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 20 advcl 20:advcl:kui _ 24 varre vars NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:otsas:gen _ 25 otsas otsas ADP K AdpType=Post 24 case 24:case SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 mitte-eriti-vajalik mitte-eriti-vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 liiklusmärk liiklus_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 30 kuskil kuskil ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 põlluteel põllu_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:ade SpaceAfter=No 32 ; ; PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 33 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 34 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 35 vinguse vingune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 suurlinna suur_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 obl 39:obl:gen _ 37 kõrvetav kõrvetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 amod 39:amod _ 38 subtroopiline sub_troopiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 40 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 41 vaid vaid CCONJ J _ 42 cc 42:cc _ 42 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 39 conj 39:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 44 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 46 nsubj 46:nsubj _ 45 lahkelt lahkelt ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 46 valgustab valgustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 47 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 46 obl 46:obl:all _ 48 välja välja ADV D _ 46 compound:prt 46:compound _ 49 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 52 det 52:det _ 50 " " PUNCT Z _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 51 pisikesed pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 52 pardipojad pardi_poeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 46 obj 46:obj|55:nsubj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 54 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 55 nsubj 52:ref _ 55 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 acl:relcl 52:acl:relcl _ 56 pats-pats pats-pats NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 obl 55:obl:nom SpaceAfter=No 57 " " PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 58 ( ( PUNCT Z _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 59 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 55 parataxis 55:parataxis _ 60 46 46 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 59 nummod 59:nummod SpaceAfter=No 61 ) ) PUNCT Z _ 59 punct 59:punct SpaceAfter=No 62 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2170 # text = Luulekujundid "Jazzis" on leplikud, hästikasvatatud ja häbelikud (seda muljet ei kõiguta ka erandlikud kodunurka kusemine (lk 47) ja "oma vittude pehmetel patjadel" hüppamine (lk 29). 1 Luulekujundid luule_kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Jazzis jazz NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ine SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 leplikud leplik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hästikasvatatud hästi_kasvatatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 häbelikud häbelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 12 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 muljet mulje NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kõiguta kõigutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 16 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 erandlikud erandlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 kodunurka kodu_nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:add _ 19 kusemine kuse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 19 parataxis 19:parataxis _ 22 47 47 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 25 " " PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 vittude vitt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 pehmetel pehme ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 patjadel padi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:ade SpaceAfter=No 30 " " PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 hüppamine hüppamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 31 parataxis 31:parataxis _ 34 29 29 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod 33:nummod SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2171 # text = Kuid jazz -- väliselt on ta lodev, käitumiselt väljakutsuv, kohati labanegi: sündis ta ju lõbumajas ja kasvas üles kõrtsis. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 7 punct 7:punct _ 4 väliselt väliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 lodev lodev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 käitumiselt käitumine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 10 obl 10:obl:abl _ 10 väljakutsuv välja_kutsuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kohati kohati ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 labanegi labane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 ju ju ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 lõbumajas lõbu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kasvas kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 21 üles üles ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 kõrtsis kõrts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2172 # text = SISEMISELT ON JAZZ aga väga pingestatud: soolos täpselt reegleid ja meetodeid jälgiv; nagu malepartii alguses: kombinatsioonidest ning paljudest ettevalmistatud nippidest valiv. 1 SISEMISELT sisemiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ON olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 JAZZ jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 aga aga ADV J _ 6 advmod 6:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pingestatud pingesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 soolos soolo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 9 täpselt täpselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 reegleid reegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 meetodeid meetod NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 13 jälgiv jälgiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 malepartii male_partii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 18 : : PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 kombinatsioonidest kombinatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 obl 24:obl:ela _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod:ela _ 22 ettevalmistatud ette_valmistatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 nippidest nipp NOUN S Case=Ela|Number=Plur 19 conj 19:conj _ 24 valiv valiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2173 # text = Nii ei vastandu jazzi vorm mitte ainult "Jazzi" tekstile, vaid ka autori avaldusele eessõnas (eessõna oleks võinud küll trükkimata jätta!), kus ta ilmselt õigustab oma sihitust, hõredust ja kergekäelisust: "jazzmuusikaga seob improviseerimise vabadus: ükski tekst pole olnud ette planeeritud, luuletus võib korduvalt muuta suunda ...". 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 vastandu vastanduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vorm vorm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 ainult ainult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 tekstile tekst NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 avaldusele avaldus NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 17 eessõnas ees_sõna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ine _ 18 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 19 eessõna ees_sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 küll küll ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 trükkimata trükkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 24 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 25 ! ! PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 28 kus kus ADV D _ 31 mark 31:mark _ 29 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 ilmselt ilmselt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 õigustab õigustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl:kus _ 32 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 sihitust sihitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 hõredust hõredus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 kergekäelisust kerge_käelisus NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 conj 33:conj SpaceAfter=No 38 : : PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 39 " " PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 40 jazzmuusikaga jazz_muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 41 obl 41:obl:com _ 41 seob siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 parataxis 31:parataxis _ 42 improviseerimise improviseeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 vabadus vabadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj SpaceAfter=No 44 : : PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 45 ükski üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 46 nummod 46:nummod _ 46 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 50 obj 50:obj _ 47 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 48 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 49 ette ette ADV D _ 50 advmod 50:advmod _ 50 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 parataxis 41:parataxis SpaceAfter=No 51 , , PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 52 luuletus luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 nsubj 55:nsubj _ 53 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 aux 55:aux _ 54 korduvalt korduvalt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 50 parataxis 50:parataxis _ 56 suunda suund NOUN S Case=Par|Number=Sing 55 obj 55:obj _ 57 ... ... PUNCT Z _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 58 " " PUNCT Z _ 55 punct 55:punct SpaceAfter=No 59 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2174 # text = Sellest nähtub ta tegelik jazzi-kaugus: luuletaja tunnistab oma usku improvisatsiooni-müüti. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela _ 2 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 tegelik tegelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 jazzi-kaugus jazzi-kaugus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 luuletaja luuletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 improvisatsiooni-müüti improvisatsiooni-müüt NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:add SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2175 # text = Asi on aga nii, et kuigi noodistamata, on jazzisoolo kulg ette ära määratletud; ta koosneb nii laenatud kui ka oma, kuid igal juhul hästi-läbiproovitud elementidest (vabam, nn spontaanne improvisatsioon on erand, mis ei mahugi hästi jazzi sisse: avangard ja Keith Jarretti sooloesinemised; aga neid muusikuid ju raamatus pole). 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 noodistamata noodistama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:et_kuigi SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 jazzisoolo jazzi_soolo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kulg kulg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 ette ette ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 määratletud määratlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 16 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 nii nii ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 20 laenatud laena=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 21 kui kui CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 kuid kuid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 28 hästi-läbiproovitud hästi-läbi_proovitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 20:conj _ 29 elementidest element NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl:ela _ 30 ( ( PUNCT Z _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 31 vabam vabam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 35 amod 35:amod SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 34 spontaanne spontaanne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 improvisatsioon improvisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 37 erand erand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 39 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj 41:nsubj _ 40 ei ei AUX V Polarity=Neg 41 aux 41:aux _ 41 mahugi mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 42 hästi hästi ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 43 jazzi jazz NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 obl 41:obl:sisse:gen _ 44 sisse sisse ADP K AdpType=Post 43 case 43:case SpaceAfter=No 45 : : PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 avangard avangard NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 parataxis 41:parataxis _ 47 ja ja CCONJ J _ 50 cc 50:cc _ 48 Keith Keith PROPN S Case=Nom|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:nom _ 49 Jarretti Jarrett PROPN S Case=Gen|Number=Sing 48 flat 48:flat _ 50 sooloesinemised soolo_esinemine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 46 conj 46:conj SpaceAfter=No 51 ; ; PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 52 aga aga CCONJ J _ 56 cc 56:cc _ 53 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 54 det 54:det _ 54 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 56 nsubj:cop 56:nsubj _ 55 ju ju ADV D _ 56 advmod 56:advmod _ 56 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 46 conj 46:conj _ 57 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 cop 56:cop SpaceAfter=No 58 ) ) PUNCT Z _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 59 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2176 # text = Oleks võinud pigem lähtuda ühest palast (ja vahel plaadist), mitte (peaaegu) alati vaid esineja nimest. 1 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 2 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 pigem pigem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 palast pala NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 vahel vahel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 plaadist plaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 peaaegu pea_aegu ADV D _ 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 alati alati ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 vaid vaid ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 esineja esineja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 nimest nimi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2177 # text = Ning pole vahet luulelaadil eri muusikunimede all: näib, nagu oleks enamik pealkirju paigutatud juhuslikult -- kuid, minugipoolest, võib ju ka nii teha! (vahel siiski on väline põhjendus: John Lewis, "iga pisimgi detail", lk 40). 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 luulelaadil luule_laad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 eri eri ADJ A Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 muusikunimede muusiku_nimi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:all:gen _ 7 all all ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 pealkirju peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 paigutatud paigutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:nagu _ 16 juhuslikult juhuslikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 15 punct 15:punct _ 18 kuid kuid CCONJ J _ 26 cc 26:cc SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 minugipoolest minugi_poolest ADV D _ 26 advmod 26:advmod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 23 ju ju ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 nii nii ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 27 ! ! PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 vahel vahel ADV D _ 26 parataxis 26:parataxis _ 30 siiski siiski ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 32 väline väline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 põhjendus põhjendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj SpaceAfter=No 34 : : PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 35 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 parataxis 29:parataxis _ 36 Lewis Lewis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 35 flat 35:flat SpaceAfter=No 37 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 38 " " PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 39 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 41 det 41:det _ 40 pisimgi pisim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 41 amod 41:amod _ 41 detail detail NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 parataxis 35:parataxis SpaceAfter=No 42 " " PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 29 parataxis 29:parataxis _ 45 40 40 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod 44:nummod SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2178 # text = JA MA EI NäE, nagu väidetud lk 20, mingit välist sarnasust moonil ja tromboonil ... 1 JA ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 MA mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 EI ei ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 NäE nägema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 väidetud väitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:nagu _ 8 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 7 obl 7:obl _ 9 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 välist väline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sarnasust sarnasus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 14 moonil moon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tromboonil tromboon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2179 # text = Kuid võibolla olen hoopis mina teiselt planeedilt, või olen liiga raskemeelne neid lullasid nautimaks, või kritiseerin liiga kergekäeliselt. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 võibolla võib_olla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 hoopis hoopis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 teiselt teine ADJ N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 planeedilt planeet NOUN S Case=Abl|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raskemeelne raske_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 13 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 lullasid lulla NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 nautimaks nautima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kritiseerin kritiseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 19 liiga liiga ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 kergekäeliselt kerge_käeliselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2180 # text = Või tahan teab mis avastuslikust (kuigi ju võiks, eks!). 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl:nom _ 5 avastuslikust avas=tuslik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 dep 2:dep _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 võiks võima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 eks eks ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 12 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2181 # text = Ning kirjutan liiga esmamulje põhjal: kui rohkem üle lugeda, tulevad mitmed kujundid juba tuttavatena vastu ja hakkavad isegi meeldima. 1 Ning ning CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 kirjutan kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 liiga liiga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 esmamulje esma_mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:põhjal:gen _ 5 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 üle üle ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 mitmed mitu PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 kujundid kujund NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tuttavatena tuttav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 12 obl 12:obl:ess _ 17 vastu vastu ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 20 isegi isegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 meeldima meeldima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2182 # text = Muusikat võib küll proovida sõnadesse panna! 1 Muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 sõnadesse sõna NOUN S Case=Ill|Number=Plur 6 obl 6:obl:ill _ 6 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2183 # text = REIN RANNAP 1 REIN Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RANNAP Rannap PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2184 # text = Joachim E. Berendt. 1 Joachim Joachim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 Berendt Berendt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2185 # text = "Jazziraamat". 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jazziraamat jazzi_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2186 # text = Vagabund. 1 Vagabund Vagabund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2187 # text = Kena kõigiti, et ta meil nüüd olemas on. 1 Kena kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kõigiti kõigiti ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 6 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2188 # text = Kes jazzist vähegi hoolib, hakkab Berendti paksu köidet riiulist tihtigi alla tõstma ning on võimalus, et ta ühtegi muud asjakohast teabeallikat oma elu jooksul ei vajagi. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 3 vähegi vähegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hoolib hoolima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 paksu paks ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 köidet köide NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 riiulist riiul NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 11 tihtigi tihti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 alla alla ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tõstma tõstma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 16 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 18 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 20 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 21 muud muu DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 asjakohast asja_kohane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 teabeallikat teabe_allikas NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:jooksul:gen _ 26 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 vajagi vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl:et SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2189 # text = Oleme hoidunud "alternatiivteooriatest", mida kõikjal hulgaliselt võrsunud, antakse raamatu 13. leheküljel teada. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 hoidunud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 alternatiivteooriatest alternatiiv_teooria NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela|10:nsubj SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 4:ref _ 8 kõikjal kõikjal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 hulgaliselt hulgaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võrsunud võrsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 13 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 leheküljel lehe_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 16 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2190 # text = See tähendab? 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2191 # text = Oleme püüdnud aktsepteerida selliseid seisukohti, mis rahvusvahelises jazzikriitikas üldiselt aktsepteeritud. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsepteerida aktsepteerima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 seisukohti seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|11:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj 5:ref _ 8 rahvusvahelises rahvus_vaheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 jazzikriitikas jazzi_kriitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 10 üldiselt üldiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 aktsepteeritud aktsepteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2192 # text = "Jazziraamat" töötab kõige paremini kui heauskselt suletud süsteem, korrastatud valik siseinformatsiooni, mis välismaailma umbusklike pilkude eest kaitstud. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jazziraamat jazzi_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 3 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 paremini paremini ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 heauskselt hea_uskse=lt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suletud suletud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 korrastatud korrastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 siseinformatsiooni sise_informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:par|21:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 14:ref _ 17 välismaailma välis_maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 umbusklike umb_usklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pilkude pilk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl:eest:gen _ 20 eest eest ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 kaitstud kaitsma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2193 # text = Berendti raamat tahab olla ammendav sissejuhatus jazzmuusikasse, seega ei midagi ambitsioonikat. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 5 ammendav ammendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 sissejuhatus sisse_juhatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 jazzmuusikasse jazz_muusika NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ill SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 seega seega ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 3:conj _ 12 ambitsioonikat ambitsioonikas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2194 # text = Kuid probleem saab lihtne: jazz ise on liiga ambitsioonikas, suurejooneline, ega kannata kadudeta välja seesugust alalhoidlikku käsitluslaadi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:nom _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 liiga liiga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ambitsioonikas ambitsioonikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 suurejooneline suure_jooneline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 15 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 16 kadudeta kadu NOUN S Case=Abe|Number=Plur 15 obl 15:obl:abe _ 17 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 18 seesugust see_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 amod 20:amod _ 19 alalhoidlikku alal_hoidlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 käsitluslaadi käsitlus_laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2195 # text = Nii sünnibki siia hulk skemaatilisi lihtsustusi ja "objektiivseid" tühiväiteid. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sünnibki sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siia siia ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 skemaatilisi skemaatiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lihtsustusi lihtsustus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 objektiivseid objektiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 tühiväiteid tühi_väide NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2196 # text = Esimene, mida ma pärast raamatu kättevõtmist mõneti kiuslikult otsisin, oli märksõna acid jazz. 1 Esimene esimene PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 10:obj|13:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obj 1:ref _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kättevõtmist kätte_võt=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl:pärast:par _ 8 mõneti mõneti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kiuslikult kiusliku=lt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 otsisin otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 märksõna märk_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 acid acid X S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2197 # text = Mitte et ma nonde helide fänn oleksin, kuid ühele liiga hästi korrastatud jazziajaloole kuluks seesugune kontseptuaalne defekt ära -- jazz kui elektrooniline stilisatsioon, kui staatiline surnud punkt, kui hype, noriv küsimärk ühe pika arengu lõpus. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 nonde too DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 helide heli NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 fänn fänn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 korrastatud korrastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 jazziajaloole jazzi_aja_lugu NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all _ 15 kuluks kuluma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 16 seesugune see_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 amod 18:amod _ 17 kontseptuaalne kontseptuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 defekt defekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 20 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 15 punct 15:punct _ 21 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 22 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 elektrooniline elektrooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 stilisatsioon stilisatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:kui SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 27 staatiline staatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 punkt punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kui kui SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 32 hype hype NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 34 noriv noriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 35 küsimärk küsi_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 36 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 38 det 38:det _ 37 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:ine SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2198 # text = Ma muidugi ei leidnud seda märksõna. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 leidnud leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 märksõna märk_sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2199 # text = Berendti hierarhilises käsitluses ei välju jazz maailma seesugusel moel. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 hierarhilises hierarhiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 käsitluses käsitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 välju väljuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 maailma maa_ilm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 8 seesugusel see_sugune ADJ P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 amod 9:amod _ 9 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2200 # text = Temale on pop jazzist alati alam muusikaliik ja temast igavesti sõltuv. 1 Temale tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 jazzist jazz NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 5 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 alam alam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 muusikaliik muusika_liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ela _ 10 igavesti igavesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sõltuv sõltuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2201 # text = Just nagu valged selles vallas on alati sõltuvad mustast muusikast. 1 Just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 valged valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 alati alati ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sõltuvad sõltuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2202 # text = Mul pole lihtsalt leheruumi, et ühe ja teise mõttekäigu mõttetust teile pikalt tõestada. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 leheruumi lehe_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj 7:conj _ 10 mõttekäigu mõtte_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mõttetust mõttetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 obl 14:obl:all _ 13 pikalt pikalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2203 # text = Ei ka ka lammutada raamatus ikka-jälle korduvat veendumust, nagu tähendaks diskomuusika helikunsti surma. 1 Ei ei ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lammutada lammutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 raamatus raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 ikka-jälle ikka-jälle ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 korduvat korduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 veendumust veendumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:nagu _ 12 diskomuusika disko_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 helikunsti heli_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2204 # text = Tuleb lihtsalt tähele panna, et Berendti arusaam mustast kultuurist näib liiga piiratud olevat, ja vahest on see jazzitraditsiooni probleem üldisemalt. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 tähele tähele ADV X _ 4 advmod 4:advmod _ 4 panna panema VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 Berendti Berendti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arusaam aru_saam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kultuurist kultuur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 11 näib näima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 liiga liiga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 piiratud piiratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 14 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 17 vahest vahest ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 jazzitraditsiooni jazzi_traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 22 üldisemalt üldisemalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2205 # text = Me teame nüüd, et Berendti kurdetud-kardetud "funk'i staatiline ja skemaatiline jäikus" võibki suuresti olla tema essents. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teame teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 5 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 6 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 kurdetud-kardetud kurde=tu+d-kardetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 8 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 9 funk'i funk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 staatiline staatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 skemaatiline skemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 jäikus jäikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 võibki võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 16 suuresti suuresti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 18 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl:gen _ 19 essents essents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2206 # text = Et must muusika ei pruugi olla sujuvalt svingiv, vaid võib olla ka robotlikult monotoonne -- juba Miles Davis üritas ketserlikult selles suunas, veel enne hiphop'i, techno ja house'i trende. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 must must ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 7 sujuvalt sujuvalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 svingiv svingi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 robotlikult robotliku=lt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 monotoonne monotoonne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 20 punct 20:punct _ 17 juba juba ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 Miles Miles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 Davis Davis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 21 ketserlikult ketser=likult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 25 veel veel ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 26 enne enne ADP K AdpType=Prep 32 case 32:case _ 27 hiphop'i hiphop NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 techno techno NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 house'i house NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 32 trende trend NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obl 20:obl:enne:par SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2207 # text = Siin see on -- kui jazz on teile pigem kogum küsimusi kui vastuseid, siis jõuab teieni tasapisi teadmine, kui paljusid raamatuid, kui mitmeid teooriaid ja kontrateooriaid teil selle muusika tarbeks veel vaja läheb. 1 Siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 11 punct 11:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 obl 11:obl:all _ 9 pigem pigem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kogum kogum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 advcl 16:advcl:kui _ 12 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 vastuseid vastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 17 teieni sina PRON P Case=Ter|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 obl 16:obl:ter _ 18 tasapisi tasa_pisi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 kui kui ADV D _ 22 mark 22:mark _ 22 paljusid palju PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 23 advcl 23:advcl:kui _ 23 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 36 obj 36:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 kui kui ADV D _ 26 mark 26:mark _ 26 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 27 advcl 27:advcl:kui _ 27 teooriaid teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 conj 23:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 kontrateooriaid kontra_teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 conj 27:conj _ 30 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 36 obl 36:obl:ade _ 31 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 36 obl 36:obl:tra _ 34 veel veel ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 35 vaja vaja ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2208 # text = Berendti esitluses on iga jazzistiili areng nö konstruktiivne -- mistahes kriisi mistahes uuendus ka esile ei kutsunud, nüüd on kõik konfliktid ometi kenasti leevendatud ajaloo järgmises faasis. 1 Berendti Berendt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esitluses esitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 jazzistiili jazzi_stiil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 nö nö ADV Y Abbr=Yes 8 advmod 8:advmod _ 8 konstruktiivne konstruktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 17 punct 17:punct _ 10 mistahes mis_tahes ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kriisi kriis NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 12 mistahes mis_tahes ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 uuendus uuendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 esile esile ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 kutsunud kutsuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 21 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 konfliktid konflikt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 23 ometi ometi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 kenasti kenasti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 leevendatud leevendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj _ 26 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:gen _ 27 järgmises järgmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 faasis faas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2209 # text = Ei ühtegi lünka, ei ühtegi küsimärki, teatepulk lihtsalt antakse edasi ning esialgne trots laheneb leplikkuseks. 1 Ei ei ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ühtegi üks DET N Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 lünka lünk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ei ei ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ühtegi üks DET N Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 küsimärki küsi_märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 teatepulk teate_pulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 edasi edasi ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 esialgne esi_algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 trots trots NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 laheneb lahenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 17 leplikkuseks leplikkus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2210 # text = Ja ometi ma ei usu, et kogu maailma muusika omavahel nõnda hästi läbi saaks -- üks väljenduslaad ründab ja tühistab teist, teine tõrjub kolmandat ja kolmas neljandat. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ometi ometi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 omavahel oma_vahel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 nõnda nõnda ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 läbi läbi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 15 punct 15:punct _ 17 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 väljenduslaad väljendus_laad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 ründab ründama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 tühistab tühistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 22 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj 25:nsubj _ 25 tõrjub tõrjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 26 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 25 obj 25:obj _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28.1:cc _ 28 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 25 conj 28.1:nsubj _ 28.1 tõrjub tõrjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 25:conj Empty=28.1|Place=29 29 neljandat neljas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 28 orphan 28.1:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2211 # text = 20. sajandi muusika on salvestatud muusika ning selle üks tagajärg on ju see, et plaadistatud helid (erinevalt mängitud nootidest) ei kao, vaid ringlevad üha muutuvates seostes edasi. 1 20. 20. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 salvestatud salvesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 tagajärg taga_järg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 16 plaadistatud plaadista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 advcl 24:advcl _ 18 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 erinevalt erinevalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 mängitud mängi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 nootidest noot NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 kao kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 vaid vaid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 ringlevad ringlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 28 üha üha ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 muutuvates muutuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 seostes seos NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl:ine _ 31 edasi edasi ADV D _ 27 advmod 27:advmod SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2212 # text = Miks me peaksime siis leppima nende "üldiselt aktsepteeritud seisukohtadega"? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 7 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 üldiselt üldiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 aktsepteeritud aktsepteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 seisukohtadega seisu_koht NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:com SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2213 # text = Ma loen muusikutest, keda imetlen -- Bird, Coltrane, Miles, Coleman, Braxton jne --, ning tahan teada, miks kõlavad nad ikka ja üha erandlikult, mitte normatiivselt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loen lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 muusikutest muusik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela|6:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 6 imetlen imetlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 8 punct 8:punct _ 8 Bird Bird PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Coltrane Coltrane PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Miles Miles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Coleman Coleman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Braxton Braxton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 17 jne jne ADV Y Abbr=Yes 8 advmod 8:advmod _ 18 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 22 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 miks miks ADV D _ 25 mark 25:mark _ 25 kõlavad kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 26 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 27 ikka ikka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 üha üha ADV D _ 27 conj 27:conj _ 30 erandlikult erandliku=lt ADV D _ 25 advmod 25:advmod SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 33 advmod 33:advmod _ 33 normatiivselt normatiivse=lt ADV D _ 30 conj 30:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2214 # text = Berendt ei ütle. 1 Berendt Berendt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2215 # text = Tema dialektiline meetod ei jäta hüperboolideks ruumi. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 dialektiline dialektiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 meetod meetod NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 jäta jätma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hüperboolideks hüperbool NOUN S Case=Tra|Number=Plur 5 obl 5:obl:tra _ 7 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2216 # text = Siin ja seal hoiatab ta kriitikutest kaasaegseid liiga radikaalsete mõttearenduste eest, kuid tegelikult vajab tänane jazz optimaalsete kõrvutuste asemel just nimelt seda -- noid salatud "alternatiivteooriaid", võimalikult pööraseid ja kaugelehaaravaid, olgu või bluffivaid väljamõeldisi. 1 Siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 seal seal ADV D _ 1 conj 1:conj _ 4 hoiatab hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kriitikutest kriitik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ela _ 7 kaasaegseid kaas_aegne NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 liiga liiga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 radikaalsete radikaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mõttearenduste mõtte_arendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:eest:gen _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 tegelikult tegelikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 jazz jazz NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 18 optimaalsete optimaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kõrvutuste kõrvutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:asemel:gen _ 20 asemel asemel ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 just just ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 nimelt nimelt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 24 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 28 punct 28:punct _ 25 noid too DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 28 det 28:det _ 26 salatud sala=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 27 " " PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 alternatiivteooriaid alternatiiv_teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 appos 23:appos SpaceAfter=No 29 " " PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 võimalikult võimalikult ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 pööraseid pöörane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 kaugelehaaravaid kaugele_haarav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 conj 32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 36 olgu olema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 xcomp 38:xcomp _ 37 või või ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 bluffivaid bluffi=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 39 väljamõeldisi välja_mõeldis NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2217 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2218 # text = Suede "Head Music" (Nude) 1 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Head Head PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 Music Music PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Nude Nude PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2219 # text = Kui nad üheksakümne teisel tulid, oli neil kaelas kivi "The Best New Band In Britain". 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 üheksakümne üheksa_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 5 obl 5:obl:ade _ 5 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 9 kaelas kael NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 10 kivi kivi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 Best Best PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 15 Band Band PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 16 In In PROPN Y Abbr=Yes 12 flat 12:flat _ 17 Britain Britain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2220 # text = Napid kaks aastat hiljem pakuti neile juba puhtsüdamlikku abi hauaaugu kaevamiseks. 1 Napid napp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:all _ 7 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 puhtsüdamlikku puht_südamlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 hauaaugu haua_auk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kaevamiseks kaevamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2221 # text = Suede'i muusikaline liider Bernard Butler oli minekil ning korraga oldi hirmul, kas temast järelejääv kamp ikka on midagi enamat kui lihtsalt kaks keskpärast pillimehe-jobu pluss üks ülekaaluline Bowie-olla-tahtja, kelle ülimaks võimeks on kirjutada laulutekste bensiini ja asfaldi maailmas ekslevatest noorheidikutest. 1 Suede'i Suede PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 muusikaline muusikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 liider liider NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Butler Butler PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 minekil minek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 korraga korraga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 11 hirmul hirm NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:ela _ 15 järelejääv järele_jääv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 kamp kamp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 17 ikka ikka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 acl 11:acl _ 20 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 24 keskpärast kesk_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 pillimehe-jobu pilli_mehe-jobu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 advcl 20:advcl:kui _ 26 pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 dep 29:dep _ 27 üks üks DET N Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 29 det 29:det _ 28 ülekaaluline üle_kaalu=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 Bowie-olla-tahtja Bowie-olla-tahtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj|33:nmod:nom SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nmod 29:ref _ 32 ülimaks ülim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 võimeks võime NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 35 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 33 csubj:cop 33:csubj _ 36 laulutekste laulu_tekst NOUN S Case=Par|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 37 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 38 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 asfaldi asfalt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 conj 37:conj _ 40 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 obl 41:obl:ine _ 41 ekslevatest ekslev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 noorheidikutest noor_heidik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:ela SpaceAfter=No 43 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2222 # text = Neid kahtlejaid võis mõista. 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kahtlejaid kahtleja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2223 # text = Suede'il oli hetkeks toss väljas. 1 Suede'il Suede PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hetkeks hetk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl:tra _ 4 toss toss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 väljas väljas ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2224 # text = Kuid siis nad tulid, elusignaalid. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 elusignaalid elu_signaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2225 # text = Läilavõitu singlite ehmatavalt radikaalsed b-pooled. 1 Läilavõitu läila_võitu ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 singlite singel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ehmatavalt ehmatavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 radikaalsed radikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 b-pooled b-pool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2226 # text = Esimesed katsetused uue poisskitarristi Richard Oakesiga. 1 Esimesed esimene ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 katsetused katsetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 poisskitarristi poiss_kitarrist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 Richard Richard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Oakesiga Oakes PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2227 # text = Sugudevahelise seksisümboli Neil Codlingi maabumine. 1 Sugudevahelise sugude_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seksisümboli seksi_sümbol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Neil Neil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Codlingi Codling PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 maabumine maabumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2228 # text = "Trash" ja "Saturday Night". 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Trash Trash PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Saturday Saturday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 Night Night PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2229 # text = Maailmakuulsus? 1 Maailmakuulsus maa_ilma_kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2230 # text = Kui võtta aluseks Eesti kloonide The Syne ja Shade (nüüd Claire's Birthday) edu, siis, niivõrd/kuivõrd. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kloonide kloon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 6 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Syne Syne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Shade Shade PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 nüüd nüüd ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Claire's Claire PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 13 Birthday Birthday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 edu edu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 niivõrd/kuivõrd nii_võrd/kui_võrd ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2231 # text = Suede oli korraga ühe mehe naljanumber ja teise mehe ohvrikivi. 1 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 korraga korraga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 naljanumber nalja_number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ohvrikivi ohvri_kivi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2232 # text = Uus plaat "Head Music" on põhimõtteliselt sama super nagu bändi viimatine b-poolte kogumik "Sci-Fi Lullabies". 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Head Head PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Music Music PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 super super NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 bändi bänd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 viimatine viimatine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 b-poolte b-pool NUM N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 kogumik kogumik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:nagu _ 16 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Sci-Fi Sci-Fi PROPN Y Abbr=Yes 15 appos 15:appos _ 18 Lullabies Lullabies PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2233 # text = Ja Suede on väheseid bände, kelle puhul selline asi tähendab ainult head. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väheseid vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 bände bänd NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|11:obl:par SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl 5:ref _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 ainult ainult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 head hea NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2234 # text = Brett Anderson kireb tõsises mõttes elu eest. 1 Brett Brett PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kireb kirema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõsises tõsine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:eest:gen _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2235 # text = Asfalt, bensiin ja kanged narkootikumid on platsis. 1 Asfalt asfalt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 bensiin bensiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kanged kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 narkootikumid narkootikum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 platsis plats NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2236 # text = Taluvuse piiril digitaalne, dekadentsi magusat lõhna eritav elitaarne rämpstoit. 1 Taluvuse taluvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 digitaalne digitaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 dekadentsi dekadents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 magusat magus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 lõhna lõhn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 eritav erita=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 elitaarne elitaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 rämpstoit rämps_toit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2237 # text = See ei ole kerglane, ülespuhutud, moodne plaat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 kerglane kerglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ülespuhutud üles_puhutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 moodne moodne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2238 # text = Siit ei tule -- pagan, vannuks vahelduseks? -- mitte ühtegi globaalset pophitti-raadiomulli. 1 Siit siit ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 5 punct 5:punct _ 5 pagan pagan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 vannuks vanduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 8 vahelduseks vaheldus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 5 punct 5:punct _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 12 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 globaalset globaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 pophitti-raadiomulli pop_hitti-raadio_mull NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2239 # text = Aga siin on kuivainet, ballasti, kui te mõistate, mida ma öelda tahan. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kuivainet kuiv_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ballasti ballast NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 mõistate mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 15 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2240 # text = See on tummine muusika. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tummine tummine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2241 # text = Kui ta sinu sisikonnast ükskord lahkub, haarab ta kaasa kogu kõntsa, mida teel on kohanud. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sisikonnast sisikond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 5 ükskord üks_kord ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lahkub lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 kaasa kaasa ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 kõntsa kõnts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|17:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 12:ref _ 15 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 kohanud kohtama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2242 # text = Ma arvan, et Suede on nagu Jethro Tull, ainult et 20 aastat hiljem. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 Suede Suede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 Jethro Jethro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 Tull Tull PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 et et SCONJ J _ 11 fixed 11:fixed _ 13 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 15 hiljem hiljem ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2243 # text = Ta on MEIE bänd. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 MEIE mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 bänd bänd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2244 # text = Ta ei muutu, usun, mitte iial. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 iial iial ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2245 # text = Need õndsad, kel antud ajas kinni jääda, ostavad aastal 2020 Suede'i 25. albumi ja kiidavad seda taevani. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 õndsad õnnis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 nsubj 5:obl:nom|10:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 2:ref _ 5 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 ajas aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 7 kinni kinni ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ostavad ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 12 2020 2020 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 Suede'i Suede PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 25. 25. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kiidavad kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 19 taevani taevas NOUN S Case=Ter|Number=Sing 17 obl 17:obl:ter SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2246 # text = Kuid ka siis teavad ja mäletavad nad, vanad mehed, et oma säravaima plaadi tegi see legendaarne rocki dinosaurus aastal 1999. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mäletavad mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 säravaima säravaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 18 legendaarne legendaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 rocki rock NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 dinosaurus dinosaurus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 22 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2247 # text = ERIK MORNA 1 ERIK Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 MORNA Morna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2248 # text = ABC "The Lexicon Of Love" (Mercury, 1982) 1 ABC ABC PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 Lexicon Lexicon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Of Of PROPN Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 6 Love Love PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Mercury Mercury PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 1982 1982 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2249 # text = " Ma olen punkar. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 punkar punkar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2250 # text = Olen alati olnud ja jään selleks alati, " andis Sheffieldi popgrupi ABC juhtlaulja Martin Fry enesest teada. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 alati alati ADV D _ 0 root 0:root _ 3 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 xcomp 5:xcomp _ 7 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 Sheffieldi Sheffield PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 popgrupi pop_grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 ABC ABC PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 juhtlaulja juht_laulja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 15 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Fry Fry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 enesest ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:ela _ 18 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2251 # text = Jätke see lause meelde ja vaadake siis tema siledat seitlit ja kiiskavat ülikonda. 1 Jätke jätma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lause lause NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl:add _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 siledat sile ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seitlit seitel NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 kiiskavat kiiskav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 ülikonda ülikond NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2252 # text = Vaadake teda plaadiümbrisel, seismas melodramaatiliselt teatrilaval, püstol punase eesriide suunas sihitud, daam punases ta käele langenud. 1 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 plaadiümbrisel plaadi_ümbris NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 seismas seisma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 melodramaatiliselt melo_dramaatilise=lt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 teatrilaval teatri_lava NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 püstol püstol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 punase punane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 eesriide ees_riie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:suunas:gen _ 12 suunas suunas ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 sihitud sihtima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 punases punane NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ine _ 17 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 käele käsi NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all _ 19 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2253 # text = Uskuge või ei, selline nägi välja võitnud punk. 1 Uskuge uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 ei ei ADV D _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 xcomp 6:xcomp _ 6 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2254 # text = Ja just sedamoodi, olgu kiidetud produtsent Trevor Horn, ta kõlas -- orkestrihelidest õitsele hellitatud sünteetiline camp-bluus, illusoorne läik-funk, mis justkui Hugo Bossi parfüümi higistanuks ... 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sedamoodi seda_moodi ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kiidetud kiitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 parataxis 12:parataxis _ 7 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Trevor Trevor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Horn Horn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kõlas kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 14 orkestrihelidest orkestri_heli NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl:ela _ 15 õitsele õitsele ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hellitatud hellitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 17 sünteetiline sünteetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 camp-bluus camp-bluus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 illusoorne illusoorne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 läik-funk läik-funk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj 28:nsubj _ 24 justkui just_kui SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 Hugo Hugo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:nom _ 26 Bossi Boss PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 parfüümi parfüüm NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 higistanuks higistama VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:just_kui _ 29 ... ... PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2255 # text = Punk oli, jah, võitnud, kuid mitte nii, nagu 70ndatel kujutletud. 1 Punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 9.1:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 9.1:cc _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 orphan 9.1:advmod _ 9.1 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ 6:conj Empty=9.1|Place=10 10 nii nii ADV D _ 6 conj 9.1:obl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 70ndatel 70=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 14 obl 14:obl:ade _ 14 kujutletud kujutlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 9.1:advcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2256 # text = Mitte lärmakatest rünnakutest barrikaadidele ei sündinud uus ja parem maailm. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 lärmakatest lärmakas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 rünnakutest rünnak NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 4 barrikaadidele barrikaad NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:all _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 sündinud sündima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2257 # text = Hoopis siidist haardega paleepööre sai teoks, putš; nii-öelda seestpoolt. 1 Hoopis hoopis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 siidist siid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela _ 3 haardega haare NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 paleepööre palee_pööre NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 teoks tegu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 putš putš NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 9 ; ; PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nii-öelda nii-öelda ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 seestpoolt seest_poolt ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2258 # text = Punk oli 70ndatel lammutanud laiali kogu staaride salapära ning nüüd tähendas toonane do-it-yourself-loosung lihtsalt seda, et igaüks võis enese lavale, esiplaanile, romantilistesse poosidesse paigutada, kui ta vaid valdab õigeid sõnu ja kostüüme, armuleksikoni romantilist ABCd. 1 Punk punk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 70ndatel 70=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 4 obl 4:obl:ade _ 4 lammutanud lammutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 laiali laiali ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 staaride staar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 salapära sala_pära NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tähendas tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 do-it-yourself-loosung do-it-yourself-loosung NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 17 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 18 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj 27:nsubj _ 19 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 20 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj 27:obj _ 21 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl 27:obl:all SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 esiplaanile esi_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 romantilistesse romantiline ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 poosidesse poos NOUN S Case=Ill|Number=Plur 21 conj 21:conj _ 27 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl:et SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 kui kui SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 31 vaid vaid ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 valdab valdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:kui _ 33 õigeid õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 35 ja ja CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 kostüüme kostüüm NOUN S Case=Par|Number=Plur 34 conj 34:conj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 38 armuleksikoni armu_leksikon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 obl 39:obl:gen _ 39 romantilist romantiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 ABCd ABC PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 34 conj 34:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2259 # text = "The Lexicon Of Love" on tegelikult pigem essee popmuusikast kui lihast-verest pop ise -- tema allikaks on küllap teadlikult Prantsuse kultuuriteoreetiku Roland Barthes'i kirjutatud armutunnete analüüsid, juba sõnastatud, tardunud, fikseeritud kirg. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 Lexicon Lexicon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 Of Of PROPN Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat _ 5 Love Love PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 essee essee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 popmuusikast pop_muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 lihast-verest liha-veri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ela _ 14 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:nom _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 18 punct 18:punct _ 17 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 allikaks allikas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 küllap küllap ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 teadlikult teadlikult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 Prantsuse Prantsuse PROPN G _ 23 amod 23:amod _ 23 kultuuriteoreetiku kultuuri_teoreetik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl:gen _ 24 Roland Roland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos 23:appos _ 25 Barthes'i Barthes PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 kirjutatud kirjutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 27 armutunnete armu_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 analüüsid analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 30 juba juba ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 sõnastatud sõnasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 tardunud tardunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 conj 31:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 fikseeritud fikseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 conj 31:conj _ 36 kirg kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2260 # text = Kirg, mis tõeliselt kaunis -- täiusliku inimese teadlik valik. 1 Kirg kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|5:nsubj:cop SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 1:ref _ 4 tõeliselt tõeliselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaunis kaunis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 5 punct 5:punct _ 7 täiusliku täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2261 # text = Tunne, mis liigutav ja leevendav, aga eeskätt loetav ja läbipaistev. 1 Tunne tundma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 liigutav liigutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 leevendav leevenda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 eeskätt ees_kätt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 loetav loetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 läbipaistev läbi_paistev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2262 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2263 # text = Electronic "Twisted Tenderness" (EMI) 1 Electronic Electronic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Twisted Twisted PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 Tenderness Tenderness PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 EMI EMI PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2264 # text = Kõigepealt meenub, et, aijah, Johnny Marr oli ju see maailma parim suupillimängija grupist The The. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 meenub meenuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 4 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 aijah aijah NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Johnny Johnny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 Marr Marr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 ju ju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 13 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:gen _ 14 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 suupillimängija suu_pilli_mängija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 csubj 2:csubj _ 16 grupist grupp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ela _ 17 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2265 # text = Ning et Bernard Sumnerit tunneme Joy Divisioni novaatorliku kidra- ja klafkamehena. 1 Ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 Sumnerit Sumner PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tunneme tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Joy Joy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 Divisioni Division PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 novaatorliku novaatorlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kidra- kidra NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 klafkamehena klafka_mees NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2266 # text = Arthur Baker, electro-muusika messias, sünnitas kunagi sellised loomad nagu "Blue Monday" ja "Confusion". 1 Arthur Arthur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Baker Baker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 electro-muusika electro-muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 messias messias NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 sünnitas sünnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kunagi kunagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Blue Blue PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:nagu _ 14 Monday Monday PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Confusion Confusion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2267 # text = Ülejäänud nende meestega seotud natuke kuulsamad nimed ei tule miskipärast meelde. 1 Ülejäänud üle_jäänud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 2 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com _ 4 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 natuke natuke ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kuulsamad kuulsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 miskipärast miski_pärast ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2268 # text = Electronicu ajaloos esmakordselt ei alustanud Bernard ja Johnny lugude kirjutamist arvutusmasina klõbinal, vaid võtsid ja plõnnisid oma kitarre. 1 Electronicu Electronic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 alustanud alustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Bernard Bernard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Johnny Johnny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 lugude lugu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kirjutamist kirjutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 arvutusmasina arvutus_masin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 klõbinal klõbin NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 plõnnisid plõnnima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kitarre kitarr NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2269 # text = Eelmiste albumite steriilsete sound'ide fännid kindlasti ehmuvad, umbes nii, nagu ehmus esmakordselt suurlinna sattunud tallinlane. 1 Eelmiste eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 albumite album NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 steriilsete steriilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 sound'ide sound NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 fännid fänn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ehmuvad ehmuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 ehmus ehmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:nagu _ 14 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 suurlinna suur_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 16 sattunud sattu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tallinlane tallinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2270 # text = Kui teil on vähe aega, kuulake plaadi nimilugu ning fantaseerige oma rikutuse piirides sinna- ja siiapoole seda ideaalse popmuusika telgjoont. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl:kui _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 kuulake kuulama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 nimilugu nimi_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 fantaseerige fantaseerima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 rikutuse rikutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 piirides piir NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl:ine _ 15 sinna- sinna ADV D Hyph=Yes 21 case 21:case _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 siiapoole siia_poole ADP K AdpType=Prep 15 conj 15:conj _ 18 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 19 ideaalse ideaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 popmuusika pop_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 telgjoont telg_joon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:sinna:par SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2271 # text = ERIK MORNA 1 ERIK Erik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 MORNA Morna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2272 # text = The Lilac Time "Looking For A Day In The Night" (Cooking Vinyl) 1 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 Looking Looking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 6 For For PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 A A PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat _ 8 Day Day PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 9 In In PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat _ 10 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 11 Night Night PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 Cooking Cooking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 15 Vinyl Vinyl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2273 # text = Lilac Time oli 80ndate lõpu, 90ndate alguse üks huvitavamaid briti indie-pop bände, kelle juhiks Duran Durani algkoosseisu kuulunud Stephen Duffy. 1 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 4 80ndate 80=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 lõpu lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 90ndate 90=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 10 huvitavamaid huvitavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 11 briti briti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 indie-pop indie-pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 bände bänd NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|16:nmod:par SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nmod 13:ref _ 16 juhiks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 Duran Duran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom _ 18 Durani Duran PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 algkoosseisu alg_koos_seis NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl:add _ 20 kuulunud kuulu=nud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 Stephen Stephen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 22 Duffy Duffy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2274 # text = Nüüd, kaheksa aastat pärast lagunemist, on nad teinud comeback'i, mis tõenäoliselt jääb enamikel Stone Rosiesi + Charlatansi fännidel märkamata. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:par _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 lagunemist lagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 comeback'i comeback NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj|15:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 enamikel enamik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:ade _ 17 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 18 Rosiesi Rosiesi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 + + SYM Y Abbr=Yes 17 flat 17:flat _ 20 Charlatansi Charlatans PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 21 fännidel fänn NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 22 märkamata märkama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2275 # text = Uus album on kõige paremas mõttes tüüpiline Lilac Time. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 album album NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paremas parem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 7 tüüpiline tüüpiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2276 # text = Siirad meloodiad, melanhoolne esituslaad ja elektrilis-akustiline folkinstrumentaarium sünnitavad kauneid popharmooniaid, mis poleks häbiks ka näiteks Irving Berlinile endale. 1 Siirad siiras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 meloodiad meloodia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 melanhoolne melanhoolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 esituslaad esitus_laad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 elektrilis-akustiline elektrilis-akustiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 folkinstrumentaarium folk_instrumentaarium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 9 sünnitavad sünnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 popharmooniaid pop_harmoonia NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj|15:nsubj:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 11:ref _ 14 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 häbiks häbi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 näiteks näiteks ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 Irving Irving PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:nom _ 19 Berlinile Berlin PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod:all SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2277 # text = Saab näha, kui pikaks perioodiks Lilac Time seekord esinema-plaadistama jääb. 1 Saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 pikaks pikk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 perioodiks periood NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 7 Lilac Lilac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Time Time PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 seekord see_kord ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 esinema-plaadistama esine-plaadistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2278 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = aja_ee199920_2279 # text = Gus Gus "This Is Normal" (4AD) 1 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 This This PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 5 Is Is PROPN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 6 Normal Normal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 4AD 4AD SYM Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2280 # text = Islandi saarevabariigis elab inimesi umbes sama palju kui Tallinnas eestlasi, kuid rahvusvaheliselt tunnustatud muusikuid rohkem kui kogu Baltikumis kokku. 1 Islandi Island PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 saarevabariigis saare_vaba_riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 umbes umbes ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 9.1:mark _ 9 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 orphan 9.1:obl _ 9.1 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 7:advcl _ 10 eestlasi eestlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 advcl 9.1:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15.1:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15.1:cc _ 13 rahvusvaheliselt rahvus_vaheliselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tunnustatud tunnustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 muusikuid muusik NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 15.1:nsubj _ 15.1 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 3:conj Empty=15.1|Place=16 16 rohkem rohkem ADV D _ 15 orphan 15.1:advmod _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 kogu kogu DET A PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 Baltikumis Baltikum PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui _ 20 kokku kokku ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2281 # text = Reykjavikis pidavat iga nagamann mingis bändis mängima, neist tervelt üheksa (!) lõid kunagi ka grupi Gus Gus. 1 Reykjavikis Reykjavik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 2 pidavat pidama AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 nagamann naga_mann NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 bändis bänd NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:ela _ 10 tervelt tervelt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üheksa üheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nsubj 15:nsubj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 ! ! SYM Z _ 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 lõid looma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 16 kunagi kunagi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Gus Gus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2282 # text = Nende teine album annab käe nii edetabelipopile kui ka underground tantsubiidile. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 album album NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 nii nii ADV D _ 7 cc:preconj 7:cc _ 7 edetabelipopile ede_tabeli_popp NOUN A Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 8 kui kui CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 underground underground NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 tantsubiidile tantsu_biit NOUN S Case=All|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2283 # text = Taavi Eelmaa näo ja figuuriga laulja Daniel Agusti hooleks jääb pophittide ("Ladyshave") kuuldavale toomine, paar nädalat tagasi bändist lahkunud Hafdis Huld aga teeb häält tumedatoonilistes trip-hop bassikeerdudes. 1 Taavi Taavi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Eelmaa Eel_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 figuuriga figuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 laulja laulja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Agusti Agust PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 hooleks hool NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 pophittide pop_hitt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:gen _ 12 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 Ladyshave Ladyshave PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 17 kuuldavale kuuldav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 toomine toomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 20 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl:tagasi:par _ 22 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 bändist bänd NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl:ela _ 24 lahkunud lahkunud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 Hafdis Hafdis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 26 Huld Huld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 29 häält hääl NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 tumedatoonilistes tumeda_tooniline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 31 trip-hop trip-hop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:nom _ 32 bassikeerdudes bassi_keerd NOUN S Case=Ine|Number=Plur 28 obl 28:obl:ine SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2284 # text = Lisagem veel täiesti kobedad vokaal-house rütmid ja äärmiselt eklektilisele ning üsnagi innovatiivsele islandi heliplaadile ongi kõrv peale pandud. 1 Lisagem lisama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 täiesti täiesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kobedad kobe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 vokaal-house vokaal-house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 rütmid rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 8 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eklektilisele eklektiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 üsnagi üsna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 innovatiivsele innovatiivne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 islandi islandi ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 heliplaadile heli_plaat NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 15 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 kõrv kõrv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 peale peale ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2285 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = aja_ee199920_2286 # text = Erinevad esitajad "Elton John And Tim Rice's Aida" (Rocket) 1 Erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 esitajad esitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 5 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 And And PROPN J _ 4 flat 4:flat _ 7 Tim Tim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 8 Rice's Rice PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 9 Aida Aida PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Rocket Rocket PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2287 # text = Daamid ja härrad! 1 Daamid daam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 härrad härra NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2288 # text = Lugupeetud valged ja mustad! 1 Lugupeetud lugu_peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 valged valge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 mustad must NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2289 # text = Noored ja vanad! 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 vanad vana NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2290 # text = Lõpuks ometi on meil midagi ühist. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ometi ometi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ühist ühine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2291 # text = Ja see miski kõlab vähem poeetiliselt kui teadmine, et soontes vulisev veri on kõigil punane: Elton John ja Tim Rice on ühe lipu (loe: uksemati) alla saanud Stingi ja Lenny Kravitzi, Tina Turneri ja Spice Girlsi, Shania Twaini ja Janet Jacksoni, ja paljud teised ja paljud teised, ning üheskoos kannavad nad ette Johni ja Rice'i kirja pandud uut Aidat. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kõlab kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vähem vähem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 poeetiliselt poeetiliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 soontes soon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl:ine _ 12 vulisev vulise=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 veri veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 kõigil kõik PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 16 obl 16:obl:ade _ 16 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl 8:acl:et SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 18 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 19 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Tim Tim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 22 Rice Rice PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 24 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 lipu lipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:alla:gen _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 28 : : PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 uksemati ukse_matt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 31 alla alla ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 32 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 33 Stingi Sting PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 Lenny Lenny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 36 Kravitzi Kravitz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 flat 35:flat SpaceAfter=No 37 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 38 Tina Tina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 39 Turneri Turner PROPN S Case=Gen|Number=Sing 38 flat 38:flat _ 40 ja ja CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 41 Spice Spice PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 42 Girlsi Girls PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 flat 41:flat SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Shania Shania PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 45 Twaini Twain PROPN S Case=Gen|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 Janet Janet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 48 Jacksoni Jackson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 flat 47:flat SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 50 ja ja CCONJ J _ 52 cc 52:cc _ 51 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 52 nmod 52:nmod:nom _ 52 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 33 conj 33:conj _ 53 ja ja CCONJ J _ 55 cc 55:cc _ 54 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 55 nmod 55:nmod:nom _ 55 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 33 conj 33:conj SpaceAfter=No 56 , , PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 57 ning ning CCONJ J _ 59 cc 59:cc _ 58 üheskoos ühes_koos ADV D _ 59 advmod 59:advmod _ 59 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 32:conj _ 60 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 59 nsubj 59:nsubj _ 61 ette ette ADV D _ 59 compound:prt 59:compound _ 62 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 66 obl 66:obl:gen _ 63 ja ja CCONJ J _ 64 cc 64:cc _ 64 Rice'i Rice PROPN S Case=Gen|Number=Sing 62 conj 62:conj _ 65 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 66 obl 66:obl:add _ 66 pandud pan=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 68 acl 68:acl _ 67 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 68 amod 68:amod _ 68 Aidat Aida PROPN S Case=Par|Number=Sing 59 obj 59:obj SpaceAfter=No 69 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2292 # text = Sellisel moel, nagu homne päev oleks parem ja muinasjutulisem kui eilne või tänane. 1 Sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 homne homne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:nagu _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 muinasjutulisem muinas_jutu=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 eilne eilne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kui _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2293 # text = Korporatiivne naeratus on investeering! 1 Korporatiivne korporatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 naeratus naeratus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2294 # text = Saluut! 1 Saluut saluut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2295 # text = Tegelikult on albumi sisu Elton Johni soovis maailmale üha kinnitada, et kokaiin pole tema ninaauke kümme aastat külastanud. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 Elton Elton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 Johni John PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 soovis soov NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 maailmale maa_ilm NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 9 üha üha ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kinnitada kinnitama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 13 kokaiin kokaiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ninaauke nina_auk NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 17 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl:par _ 19 külastanud külastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2296 # text = Mõned ei usu ju seda siiani ja ostavad seepärast iga tema plaadistatud liigutuse. 1 Mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 6 siiani siiani ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ostavad ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 seepärast see_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl:gen _ 12 plaadistatud plaadista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 liigutuse liigutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2297 # text = Arvates, et see žest näitab ka kuulumist eliiti. 1 Arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 žest žest NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kuulumist kuulumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 eliiti eliit NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:add SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2298 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2299 # text = Vinicius Cantuária "Tucumã" (Verve) 1 Vinicius Vinicius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Tucumã Tucumã PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Verve Verve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2300 # text = Vinicius Cantuária on popstaar, kelle esimene karjäär möödus 70-80ndate Brasiilias. 1 Vinicius Vinicius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 popstaar pop_staar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nmod:nom SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 4:ref _ 7 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 karjäär karjäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 möödus mööduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 70-80ndate 70-80ndate ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 Brasiilias Brasiilia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2301 # text = Nüüd elab ta New Yorgis. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 New New PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 Yorgis York PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2302 # text = Loomulikult koosneb tema plaat põhiliselt minimalistlikest, kuid moodsakõlalistest bossanovadest. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 minimalistlikest minimalistlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 moodsakõlalistest moodsa_kõlaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 10 bossanovadest bossanova NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2303 # text = Cantuária on kohati ehk liialt traditsioonikindel, tema võitluskaaslane, Brasiilias kasvanud ameeriklane Arto Lindsay näiteks läheb tavaliselt kaugemale. 1 Cantuária Cantuária PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 kohati kohati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ehk ehk ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 liialt liialt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 traditsioonikindel traditsiooni_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 võitluskaaslane võitlus_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 Brasiilias Brasiilia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 ameeriklane ameeriklane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 Arto Arto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lindsay Lindsay PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 17 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kaugemale kaugemale ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2304 # text = Kuid ka siin on piisavalt ootamatusi, mis ei lase laulja soojalt monotoonsel häälel liiga uinutavalt mõjuda; aeg-ajalt tuleb mängu kummalisi sämplinguid ja imelikke rütmimustreid. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 piisavalt piisavalt ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ootamatusi ootamatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 lase laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 laulja laulja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 soojalt soojalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 monotoonsel monotoonne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 häälel hääl NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 15 liiga liiga ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 uinutavalt uinuta=valt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 mõjuda mõjuma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 21 mängu mäng NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl:add _ 22 kummalisi kummaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 sämplinguid sämpling NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 rütmimustreid rütmi_muster NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2305 # text = Plaadil teevad lisaks Lindsayle kaasa näiteks Laurie Anderson, Sean Lennon, Bill Frisell ja Nana Vasconcelos. 1 Plaadil plaat NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 4 Lindsayle Lindsay PROPN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 5 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Laurie Laurie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Bill Bill PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 Frisell Frisell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Nana Nana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 17 Vasconcelos Vasconcelos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2306 # text = Minu arvates parim lugu on cover Brasiilia suure staari Caetano Veloso loost "Aracaju", aga ka muu materjal esindab suurepäraselt ühte tundelist ja elegantselt meeltlahutavat traditsiooni. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:gen _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 3 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 cover cover NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Brasiilia Brasiilia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 staari staar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 Caetano Caetano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Veloso Veloso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 loost lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ela _ 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 Aracaju Aracaju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 muu muu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 esindab esindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 22 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 24 tundelist tundeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 elegantselt elegantselt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 meeltlahutavat meelt_lahutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 28 traditsiooni traditsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2307 # text = TÕNU KAALEP 1 TÕNU Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAALEP Kaalep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2308 # text = Kimmo Pohjonen "Kielo" (Zen Master/ Rockadillo) 1 Kimmo Kimmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Pohjonen Pohjonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Kielo Kielo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Zen Zen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 8 Master/ Master PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 Rockadillo Rockadillo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2309 # text = Mul on hea meel, et mul kästi seda plaati kuulata. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 8 kästi käskima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 9 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 plaati plaat NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2310 # text = Ma ei oleks seda ise teinud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 ise ise ADV P _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2311 # text = Miks ma peaks kuulama lõõtsamuusikat, mille tüütuksmuutmisele lugematud eesti taidlejad on nii palju aega pühendanud? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kuulama kuulama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 lõõtsamuusikat lõõtsa_muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|8:nmod:par SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 tüütuksmuutmisele tüütuks_muutmine NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all _ 9 lugematud lugematu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 taidlejad taidleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 palju palju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 pühendanud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2312 # text = Või mis see soome humppa parem on? 1 Või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl:nom _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 soome soome ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 humppa humppa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2313 # text = Ümbrisel on nimelt sokuhabeme ja soome tüüpnäoga noormees lõõtspilliga. 1 Ümbrisel ümbris NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nimelt nimelt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 sokuhabeme soku_habe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 soome soome ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 tüüpnäoga tüüp_nägu NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 lõõtspilliga lõõts_pill NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2314 # text = Rinneradio juhi Tapani Rinne produtseeritud plaat on aga nii kaugel meie tavaettekujutusest akordioni- või bajaanimuusikast kui eales võimalik. 1 Rinneradio Rinneradio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Tapani Tapani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Rinne Rinne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 produtseeritud produtseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 plaat plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 aga aga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kaugel kaugel ADV D _ 0 root 0:root _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tavaettekujutusest tava_ette_kujutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 13 akordioni- akordion NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 bajaanimuusikast bajaani_muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 eales eales ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2315 # text = Ma ei usu praeguseni, et kõik seal kõlavad helid on konstrueeritud akordioni abil; või kui, siis on akordion lisaks muule tõesti hea löökpill. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 praeguseni praegune ADJ A Case=Ter|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl:ter SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 8 seal seal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kõlavad kõlav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 konstrueeritud konstrueerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 13 akordioni akordion NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:abil:gen _ 14 abil abil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 16 või või CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 17 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 siis siis ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 21 akordion akordion NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 22 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 obl 26:obl:tra _ 23 muule muu PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 22 amod 22:amod _ 24 tõesti tõesti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 löökpill löök_pill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2316 # text = Pohjonen loob stuudiotehnoloogia abiga massiivseid helikogumeid, keerulisi rütmipartiisid, agressiivset dünaamikat, laulab ja hõigub lisaks. 1 Pohjonen Pohjonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stuudiotehnoloogia stuudio_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 massiivseid massiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 helikogumeid heli_kogum NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 rütmipartiisid rütmi_partii NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 agressiivset agressiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 dünaamikat dünaamika NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 hõigub hõikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 17 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl:tra SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2317 # text = See on tõeline Neljanda maailma muusika, erinevaid kultuure Indiast Lapimaani ühendavad helid, moodsa mõtlemise väljendumine traditsioonilise pilli (kuri)tarvitamise kaudu; kohati aga lihtsalt pöörane ja ekstaatiline tantsumuusika. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 Neljanda Neljas PROPN N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kultuure kultuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 10 Indiast India PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 11 Lapimaani Lapi_maa PROPN S Case=Ter|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ter _ 12 ühendavad ühendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 13 helid heli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 moodsa moodne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 mõtlemise mõtlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 väljendumine väljendu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 18 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 pilli pill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 (kuri)tarvitamise tarvitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:kaudu:gen _ 21 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 kohati kohati ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 24 aga aga ADV J _ 29 advmod 29:advmod _ 25 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 pöörane pöörane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 ekstaatiline ekstaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 conj 26:conj _ 29 tantsumuusika tantsu_muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2318 # text = Ja mitte midagi halvemas, Kadaka turu mõttes soomepärast, uskuge mind! 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 parataxis 11:parataxis _ 4 halvemas halvem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Kadaka Kadaka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 8 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 soomepärast soome_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 uskuge uskuma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2319 # text = TÕNU KAALEP 1 TÕNU Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAALEP Kaalep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2320 # text = Reef "Rides" (S2) 1 Reef Reef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Rides Rides PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 S2 S2 PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2321 # text = Rock olla surnud. 1 Rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 3 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2322 # text = Klišee muidugi ja küllap tarbetu pealegi, kuid mõte iseenesest on innustav. 1 Klišee klišee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 küllap küllap ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tarbetu tarbetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 pealegi pealegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 iseenesest ise_enesest ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 innustav innusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2323 # text = Juba rocki hauatagune elu peaks midagi väärt olema. 1 Juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 rocki rock NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 hauatagune haua_tagune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obl 7:obl:par _ 7 väärt väärt ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2324 # text = Aga rock, näe imet, olla elus ja ei sure iial, ütleb Reef. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 näe nägema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 5 imet ime NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 8 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 sure surema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 iial iial ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 15 Reef Reef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2325 # text = Ja mängib siis toda rocki stiilipuhta, alalhoidliku nelinurksusega nagu mõni diksiländbänd oma muusikat kuskil jazz-festivali avakontserdil veel enne, kui publikum baarist pärale on jõudnud. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 toda too DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 rocki rock NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 stiilipuhta stiili_puhas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 alalhoidliku alal_hoidlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 nelinurksusega neli_nurk=sus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12.1:mark _ 11 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 diksiländbänd diksiländ_bänd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 12.1:nsubj _ 12.1 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2:advcl _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 orphan 12.1:obj _ 15 kuskil kuskil ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 jazz-festivali jazz-festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 avakontserdil ava_kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 orphan 12.1:obl _ 18 veel veel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 enne enne ADV D _ 12 advmod 12.1:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 publikum publikum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 23 baarist baar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 obl 26:obl:ela _ 24 pärale pärale ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kui SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2326 # text = Minagi ei teadnud Reefist suuremat, enne kui arvustuskohustus seekord meie teed risti paigutas. 1 Minagi mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Reefist Reef PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 5 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 enne enne ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 8 kui kui SCONJ J _ 7 fixed 7:fixed _ 9 arvustuskohustus arvustus_kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 seekord see_kord ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 risti risti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paigutas paigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2327 # text = Ja siis? 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 siis siis ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2328 # text = OK, siin on lugusid, mis teistest enam ... jne. 1 OK OK ADV Y Abbr=Yes 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 lugusid lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 acl:relcl 5:ref _ 8 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl 9:obl:ela _ 9 enam enam ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 jne jne ADV Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2329 # text = Kuid kui rock oleks elus, ei teaks sellest plaadist keegi midagi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 teaks teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 plaadist plaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 11 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2330 # text = TÕNIS KAHU 1 TÕNIS Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 KAHU Kahu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2331 # text = Armand Van Helden "2 Future 4 U" (ffrr) 1 Armand Armand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Van Van PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Helden Helden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nmod 1:nmod _ 6 Future Future PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 8 U U PROPN Y Abbr=Yes 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 ffrr ffrr PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2332 # text = Eelmisel CD-l vihaseid breike ja biite kaifinud hipphopparid peavad Hollandi nimega newyorklase uue plaadi second hand'i viima, sest Van Helden on jälle oma parimas -- funky house -- elemendis. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 CD-l CD NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 vihaseid vihane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 breike breik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 biite biit NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 kaifinud kaifi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 hipphopparid hipphop_pari NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 9 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 10 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 12 newyorklase newyorklane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 plaadi plaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 second second NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:nom _ 16 hand'i hand NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 viima viima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 19 sest sest SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 20 Van Van PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 21 Helden Helden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 23 jälle jälle ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 25 parimas parim ADJ A Case=Ine|Degree=Sup|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 26 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 27 punct 27:punct _ 27 funky funky NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis _ 28 house house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 27 punct 27:punct _ 30 elemendis element NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:sest SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2333 # text = Paarile üsna keskpärasele palale vaatamata on teos siiski ootuspäraselt suurepärane. 1 Paarile paar NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 üsna üsna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 keskpärasele kesk_pärane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 palale pala NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:vaatamata:all _ 5 vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ootuspäraselt ootus_päraselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2334 # text = Nii hip-hopi kui ka speed garage'i periood on jäänud ajalukku ja aasta ühed paremad vokaal-house palad "You Don't Know Me" ja "Flowerz" tõestavad, et legendaarse "Witchdoctor" hiti teinud mees näitab jälle, mis on tema õige pale ning tõeline sisu. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 hip-hopi hip-hop NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 3 kui kui CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 speed speed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 garage'i garage NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 periood periood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ajalukku aja_lugu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 11 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 13 ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 14 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 vokaal-house vokaal-house NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 palad pala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 You You PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 Don't Don't PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 Know Know PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 Me Me PROPN P Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 22 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Flowerz Flowerz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 26 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 tõestavad tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 29 et et SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 30 legendaarse legendaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 31 " " PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 Witchdoctor Witchdoctor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:nom SpaceAfter=No 33 " " PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 hiti hitt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 35 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 36 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 37 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 38 jälle jälle ADV D _ 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 40 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 44 nsubj:cop 44:nsubj _ 41 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 42 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obl 44:obl:gen _ 43 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 pale pale NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 ccomp 37:ccomp _ 45 ning ning CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 46 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 44:conj SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2335 # text = KOIT RAUDSEPP 1 KOIT Koit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 RAUDSEPP Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = aja_ee199920_2336 # text = Catatonia "Equally Cursed And Blessed" (Blanco Y Negro) 1 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Equally Equally PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 4 Cursed Cursed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 And And PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 Blessed Blessed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Blanco Blanco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 10 Y Y PROPN Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 Negro Negro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2337 # text = Walesi viisiku Catatonia eelmises albumis "International Velvet" ei näinud keegi esialgu midagi head. 1 Walesi Wales PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 viisiku viisik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 4 eelmises eelmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 albumis album NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 International International PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 Velvet Velvet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 näinud nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 13 esialgu esi_algu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 15 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2338 # text = Nende tulevikuks kuulutati elavalt matmist indie-rahva südameasjana. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tulevikuks tulevik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 kuulutati kuulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 elavalt elavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 matmist matmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 indie-rahva indie-rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 südameasjana südame_asi NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl:ess SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2339 # text = Läks teisiti. 1 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teisiti teisiti ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2340 # text = Albumilt pudenes välja hitt-singel hitt-singli järel ning Catatonia kiikuv ja jõuliselt unelev rock sai residendiks igas kolmandas peres. 1 Albumilt album NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 2 pudenes pudenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 hitt-singel hitt-singel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 hitt-singli hitt-singel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:järel:gen _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 Catatonia Catatonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 9 kiikuv kiiku=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 jõuliselt jõuliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 unelev unele=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 13 rock rock NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 15 residendiks resident NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 kolmandas kolmas ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 peres pere NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2341 # text = Uue albumi menus ei kahtle vist ükski plaadiärimees. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 menus menu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kahtle kahtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 plaadiärimees plaadi_äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2342 # text = Orkestreeritud, meloodiaid tulvil, eksperimendivaba, hoogne ja pehme pop, mis hoiab ohjes vanu fänne ja tirib juurde pikaldase reageeringuga noori-vanu. 1 Orkestreeritud orkestreeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 meloodiaid meloodia NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obl 4:obl:par _ 4 tulvil tulvil ADV D _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 eksperimendivaba eksperimendi_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hoogne hoogne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pehme pehme ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 11 pop pop NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 ohjes ohi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl:ine _ 16 vanu vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 fänne fänn NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 tirib tirima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 20 juurde juurde ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 pikaldase pikaldane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 reageeringuga reageering NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:com _ 23 noori-vanu noor-vana NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2343 # text = Paaris kohas kuulsin Rootsi diskoneidu Emiliat ja country & western'isse eksinud Björki, kuid läbivalt ja valdavalt on "Equally Cursed And Blessed" äravahetamiseni sarnane Catatoniaga. 1 Paaris paar NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 diskoneidu disko_neid NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Emiliat Emilia PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 country country NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 9 & & SYM J _ 8 flat 8:flat _ 10 western'isse western NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 eksinud eksinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 Björki Björk PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 15 läbivalt läbiva=lt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 valdavalt valdavalt ADV D _ 15 conj 15:conj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 19 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 Equally Equally PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 21 Cursed Cursed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 And And PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 23 Blessed Blessed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat SpaceAfter=No 24 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 25 äravahetamiseni ära_vahetamine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 26 obl 26:obl:ter _ 26 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 27 Catatoniaga Catatonia PROPN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:com SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2344 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2345 # text = Melky Sedeck "Sister & Brother" (MCA) 1 Melky Melky PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Sedeck Sedeck PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Sister Sister PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 5 & & SYM J _ 4 flat 4:flat _ 6 Brother Brother PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 MCA MCA PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2346 # text = Õde Melky ja vend Sedecki vanemad sündisid Haiitil. 1 Õde õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 2 Melky Melky PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 vend vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 Sedecki Sedeck PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sündisid sündima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Haiitil Haiiti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2347 # text = Nende vanem vend on Wyclef Jean -- see üks sellest supertriost The Fugees. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 vanem vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vend vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Wyclef Wyclef PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Jean Jean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 5 punct 5:punct _ 8 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 appos 5:appos _ 10 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 supertriost super_trio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 12 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2348 # text = Nõnda võib ette kujutada, et nad annavad endast kõik, et The Fugeesist võimalikult teistsugune välja kosta. 1 Nõnda nõnda ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ela _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 13 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 obl 18:obl:nom _ 14 Fugeesist Fugees PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 võimalikult võimalikult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 teistsugune teist_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl:nom _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 kosta kostma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:et SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2349 # text = Kuid DNA pole kerge vastane. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 DNA DNA NOUN Y Abbr=Yes 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vastane vastane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2350 # text = Iga Melky Sedecki debüütalbumi "Sister & Brother" gruuviotsingu, sämplingu kõla ja algupära ning rütmilahenduse kohta tuleb öelda The Fugees, The Fugees, The Fugees ... kuni huulemusklid kasvavad jämedamaks kui biitseps. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 2 Melky Melky PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 Sedecki Sedeck PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 debüütalbumi debüüt_album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Sister Sister PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 & & SYM J _ 6 flat 6:flat _ 8 Brother Brother PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 gruuviotsingu gruuvi_otsing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:kohta:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 sämplingu sämpling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kõla kõla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 algupära algu_pära NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 rütmilahenduse rütmi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 kohta kohta ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj _ 21 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 25 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 28 Fugees Fugees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ... ... PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 kuni kuni SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 huulemusklid huule_muskel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 32 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kuni _ 33 jämedamaks jämeda=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 32 xcomp 32:xcomp _ 34 kui kui SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 35 biitseps biitseps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 advcl 33:advcl:kui SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2351 # text = Pealmise kihi alt läbipaistvad erinevused ... ze-fjudziisiga ei räägi samuti nende kasuks: Skandinaavia maiguga produtsendi-töö ja laenuvõtud ooperist / klassikalisest muusikast, mille abil on loodud žanr -- nagu räägib pressiteade -- hip soul opera. 1 Pealmise pealmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kihi kiht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:alt:gen _ 3 alt alt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 läbipaistvad läbi_paistev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 ze-fjudziisiga ze-fjudziis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:com _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 maiguga maik NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:com _ 16 produtsendi-töö produtsendi-töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 laenuvõtud laenu_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 ooperist ooper NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ela _ 20 / / PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 klassikalisest klassikaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 conj 19:conj|27:obl:ela SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl 22:ref _ 25 abil abil ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 žanr žanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 31 punct 31:punct _ 30 nagu nagu SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 31 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 32 pressiteade pressi_teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 33 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 31 punct 31:punct _ 34 hip hip NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 appos 28:appos _ 35 soul soul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 flat 34:flat _ 36 opera opera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 flat 34:flat SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2352 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2353 # text = Desert Eagle Discs "The Eagle Has Landed" (BMG) 1 Desert Desert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Discs Discs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:nom _ 6 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Has Has PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 Landed Landed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 BMG BMG PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2354 # text = Desert Eagle Discsi trip-hopist ja hip-hopist, bluusist ja Sadest koosnev briti soul on selline on-ja-ei-ole-ka-muusika. 1 Desert Desert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 2 Eagle Eagle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Discsi Discs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 trip-hopist trip-hop NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hip-hopist hip-hop NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 bluusist bluus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Sadest Sade PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 koosnev koosnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 briti briti ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 soul soul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 on-ja-ei-ole-ka-muusika on-ja-ei-ole-ka-muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2355 # text = Liiga etteaimatav ja selge, et nende maandumine tähendaks uut värsket aega briti soulile. 1 Liiga liiga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 etteaimatav ette_aimatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 maandumine maandumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 10 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 värsket värske ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 briti briti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 soulile soul NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:all SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2356 # text = Kohati ülemäära lapsik, veidi reetlikult rõõmus ja end trenditeadlikult tumedate toonidega ehtiv reklaami-muusika, mistõttu ei saa neid Massive Attacki ja Portisheadi vaevadega võistlema panna. 1 Kohati kohati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ülemäära üle_määra ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lapsik lapsik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 veidi veidi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 reetlikult reetlikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rõõmus rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj 13:obj _ 10 trenditeadlikult trendi_teadliku=lt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 tumedate tume ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 toonidega toon NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:com _ 13 ehtiv ehtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 reklaami-muusika reklaami-muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 16 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 18 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 19 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 20 Massive Massive PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:nom _ 21 Attacki Attack PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Portisheadi Portishead PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 24 vaevadega vaev NOUN S Case=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:com _ 25 võistlema võistlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 26 panna panema VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2357 # text = Urbaansust taga-ajav, mitte urbaansusest nõretav, et olla see ehtne. 1 Urbaansust Urbaansus PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 taga-ajav taga-ajav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 urbaansusest urbaan=sus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 nõretav nõretav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 11 cop 11:cop _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ehtne ehtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2358 # text = Kuid samal ajal -- päris hea. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 6 punct 6:punct _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2359 # text = SIIM NESTOR 1 SIIM Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 NESTOR Nestor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ee199920_2360 # text = Hitiga "My Name Is" kuulsaks saanud Eminem läks keset kontserti kaklema pealtvaatajaga. 1 Hitiga hitt NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 2 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 My My X Y _ 1 appos 1:appos _ 4 Name Name X S _ 3 flat 3:flat _ 5 Is Is X Y _ 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 kuulsaks kuulus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 Eminem Eminem PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 keset keset ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 kontserti kontsert NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl:keset:par _ 13 kaklema kaklema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 pealtvaatajaga pealt_vaataja NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2361 # text = Detroidi linnast pärit valge räppar, ristinimega Marshall Mather, hüppas möödunud nädalavahetusel San Francisco kontserdil ootamatult lavalt maha publiku hulka ja hakkas tümitama fänni, kes teda esinemise alguses õrritanud oli. 1 Detroidi Detroit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 pärit pärit ADV X _ 5 advmod 5:advmod _ 4 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 räppar räppar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 ristinimega risti_nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:com _ 8 Marshall Marshall PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 9 Mather Mather PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 hüppas hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 14 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 Francisco Francisco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 kontserdil kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 17 ootamatult ootamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 lavalt lava NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl:abl _ 19 maha maha ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 20 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:hulka:gen _ 21 hulka hulka ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 24 tümitama tümitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 25 fänni fänn NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj|31:nsubj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 31 nsubj 25:ref _ 28 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 29 esinemise esinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl:ine _ 31 õrritanud õrritama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2362 # text = Peagi kargasid ligi ka Eminemi turvamehed ja õnnetu norija tagumist jätkati üheskoos. 1 Peagi peagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kargasid kargama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ligi ligi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 turvamehed turva_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 õnnetu õnnetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 norija norija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tagumist tagumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 jätkati jätkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 12 üheskoos ühes_koos ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2363 # text = Päev varem tegid Eminemi kontserdil erikülalistena kaasa tema plaadiprodutsent ja vaimne isa Dr. Dre, funk-legend George Clinton ja filmikuulsus Dustin Hoffman, kes muuseas mängis lavashow's Enimeni ema. 1 Päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 2 varem varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kontserdil kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 erikülalistena eri_külaline NOUN S Case=Ess|Number=Plur 3 obl 3:obl:ess _ 7 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 plaadiprodutsent plaadi_produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 vaimne vaimne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 Dr. Dr PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 14 Dre Dre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 funk-legend funk-legend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 17 George George PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Clinton Clinton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 filmikuulsus filmi_kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 21 Dustin Dustin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos|26:nsubj _ 22 Hoffman Hoffman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj 21:ref _ 25 muuseas muu_seas ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 27 lavashow's lavashow NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl:ine _ 28 Enimeni Enimen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 ema ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2364 # text = Vägivalla ja uimastite teemasid armastava Eminemi kohtusse kaebamist plaanib lisaks peksasaanud kontserdikülastajale 24aastase räpptähe ema Debbie, kes on leidnud sellele alust hiti "My Name Is" riimireas "I just found out my mom does more dope than I do" ("Sain just teada, et mu ema pruugib rohkem uimasteid kui mina"). 1 Vägivalla vägi_vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 teemasid teema NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 armastava armastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ill _ 8 kaebamist kaebamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 plaanib plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 11 peksasaanud peksa_saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 kontserdikülastajale kontserdi_külastaja NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all _ 13 24aastase 24_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 räpptähe räpp_täht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 16 Debbie Debbie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos|20:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 16:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl:all _ 22 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 hiti hitt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 24 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 My My X Y _ 23 appos 23:appos _ 26 Name Name X S _ 25 flat:foreign 25:flat _ 27 Is Is X Y _ 25 flat:foreign 25:flat SpaceAfter=No 28 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 29 riimireas riimi_rida NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 30 " " PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 I I X Y _ 29 appos 29:appos _ 32 just just X D _ 31 flat:foreign 31:flat _ 33 found found X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 34 out out X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 35 my my X Y _ 31 flat:foreign 31:flat _ 36 mom mom X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 37 does doe X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 38 more more X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 39 dope dope X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 40 than than X S _ 31 flat:foreign 31:flat _ 41 I I X N _ 31 flat:foreign 31:flat _ 42 do do X Y _ 31 flat:foreign 31:flat SpaceAfter=No 43 " " PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 44 ( ( PUNCT Z _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 45 " " PUNCT Z _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 46 Sain saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 aux 48:aux _ 47 just just ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 53 punct 53:punct _ 50 et et SCONJ J _ 53 mark 53:mark _ 51 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 53 nsubj 53:nsubj _ 53 pruugib pruukima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 ccomp 48:ccomp _ 54 rohkem rohkem ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 uimasteid uimasti NOUN S Case=Par|Number=Plur 53 obj 53:obj _ 56 kui kui SCONJ J _ 57 mark 57:mark _ 57 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 advcl 54:advcl:kui SpaceAfter=No 58 " " PUNCT Z _ 53 punct 53:punct SpaceAfter=No 59 ) ) PUNCT Z _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 60 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2365 # text = Eminemi on rünnanud ka Ameerika suurim muusikatööstuse väljaanne Billboard, kes keeldus müümast pinda tema albumi "The Slim Shady LP" reklaamiks ning pühendas terve arvamuste lehekülje Eminemi materdamiseks. 1 Eminemi Eminem PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 rünnanud ründama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 6 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 muusikatööstuse muusika_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 Billboard Billboard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 müümast müüma VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 pinda pind NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 albumi album NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 Slim Slim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 Shady Shady PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 LP LP PROPN Y Abbr=Yes 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 22 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 reklaamiks reklaam NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl:tra _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 pühendas pühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 26 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 arvamuste arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 lehekülje lehe_külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 29 Eminemi Eminem PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 materdamiseks materdamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 obl 25:obl:tra SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2366 # text = Pea 30 aastat peale lagunemist ilmutab The Beatles uue singli seniavaldamata looga. 1 Pea pea ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 4 peale peale ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 lagunemist lagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:peale:par _ 6 ilmutab ilmutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 singli singel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 seniavaldamata seni_avalda=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 looga lugu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:com SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2367 # text = Kolm elusolevat liiget - Sir Paul McCartney, George Harrison ja Ringo Starr - otsustasid väikeplaadina välja anda laulu, mis salvestati aastal 1968 "Yellow Submarine" sessioonide ajal. 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 elusolevat elus_olev NOUN S Case=Par|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 liiget liige NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Sir Sir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 McCartney McCartney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 George George PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 Harrison Harrison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Ringo Ringo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 13 Starr Starr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 otsustasid otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 väikeplaadina väike_plaat NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 anda andma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 19 laulu laul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj|22:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj 19:ref _ 22 salvestati salvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 24 1968 1968 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 25 " " PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Yellow Yellow PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:nom _ 27 Submarine Submarine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat SpaceAfter=No 28 " " PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 29 sessioonide sessioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 obl 22:obl:ajal:gen _ 30 ajal ajal ADP K AdpType=Post 29 case 29:case SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2368 # text = The Beatles pole veel avaldanud loo pealkirja ega täpset ilmumisaega. 1 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Beatles Beatles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 avaldanud avaldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pealkirja peal_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 9 täpset täpne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ilmumisaega ilmumis_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2369 # text = Esialgse info kohaselt peaks singelplaat ilmuma sügisel. 1 Esialgse esi_algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:kohaselt:gen _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 singelplaat singel_plaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ilmuma ilmuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2370 # text = Senitundmatu pala autorid on Lennon ja McCartney, laulab John Lennon ja lugu ei kavatseta üle kohendada. 1 Senitundmatu seni_tundmatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pala pala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 McCartney McCartney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Lennon Lennon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kavatseta kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 16 üle üle ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kohendada kohendama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2371 # text = David Bowie komponeeris muusika sügisel ilmuvale ulmeteemalisele videomängule "Omikron: The Nomad Soul", kus tema virtuaalne kujutis Boz on üks mängu peategelastest ja koos ansambliga võib kohata teda esinemas ka Omikron City tänavatel. 1 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Bowie Bowie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 komponeeris komponeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 ilmuvale ilmuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 ulmeteemalisele ulme_teemaline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 videomängule video_mäng NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Omikron Omikron PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 The The PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 Nomad Nomad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 Soul Soul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 18 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 virtuaalne virtuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 kujutis kujutis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 Boz Boz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 acl 8:acl:kus _ 24 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 peategelastest pea_tegelane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:ela _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 koos koos ADP K AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 ansambliga ansambel NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:koos:com _ 29 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 kohata kohtama VERB V VerbForm=Inf 23 conj 23:conj _ 31 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 esinemas esinema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 30 advcl 30:advcl _ 33 ka ka ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 34 Omikron Omikron PROPN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:nom _ 35 City City PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 flat 34:flat _ 36 tänavatel tänav NOUN S Case=Ade|Number=Plur 32 obl 32:obl:ade SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2372 # text = Äsja Berkley Muusikakolledzhilt doktori aukraadi saanud David Bowie on valmis kirjutanud 100 uut laulu ning on hetkel neist uut albumit moodustamas. 1 Äsja äsja ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Berkley Berkley PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Muusikakolledzhilt Muusika_kolledzh PROPN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl:abl _ 4 doktori doktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aukraadi au_kraad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Bowie Bowie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 valmis valmis ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 17 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 18 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 21 obl 21:obl:ela _ 19 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 albumit album NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 moodustamas moodustama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2373 # text = Nägin unes, et jaapanlased ostsid ära ajalehe, kus ma töötan, ja tegid minust ikebana-, kabukiteatri- ja siidimaaliosakonna hatamoto. 1 Nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 jaapanlased jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ostsid ostma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 töötan töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:kus SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 16 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl 15:obl:ela _ 17 ikebana- ikebana NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kabukiteatri- kabuki_teater NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 siidimaaliosakonna siidi_maali_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 hatamoto hata_moto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2374 # text = Mul oli unes kolm vasalli: Ants-san, Meelis-san ja Romi-agaa. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 4 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 vasalli vasall NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2375 # text = Ants-san maalis kauneid hieroglüüfe, mis jutustasid Toomik-sani uutest kakabanadest, Meelis-san graveeris riisiterale arvustust Nüganen-sani lavastusele "Kolm geišat", mille autoriks on lugupeetud Tšehhov-san, ja Romi-agaa mängis kolme keelega kitarol kauneid meloodiaid ning serveeris kimono sahisedes teed. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maalis maalima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 hieroglüüfe hieroglüüf NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|7:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 jutustasid jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 Toomik-sani Toomik-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 uutest uus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kakabanadest kakabana NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 graveeris graveerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 riisiterale riisi_tera NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 15 arvustust arvustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 Nüganen-sani Nüganen-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 lavastusele lavastus NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:all _ 18 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 geišat geiša NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 appos 17:appos|24:nmod:par SpaceAfter=No 21 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nmod 20:ref _ 24 autoriks autor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 lugupeetud lugu_peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 Tšehhov-san Tšehhov-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 31 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 32 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 keelega keel NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:com _ 34 kitarol kitaro NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 35 kauneid kaunis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 meloodiaid meloodia NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 37 ning ning CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 serveeris serveerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 31:conj _ 39 kimono kimono NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 obl 40:obl:gen _ 40 sahisedes sahisema VERB V VerbForm=Conv 38 advcl 38:advcl _ 41 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2376 # text = Lõuna ajal käisime jaapani restoranis toorest kala ja sojakastmes riisi söömas. 1 Lõuna lõuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:ajal:gen _ 2 ajal ajal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 käisime käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jaapani jaapani ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 restoranis restoran NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 toorest toores ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kala kala NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 sojakastmes soja_kaste NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ine _ 10 riisi riis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 söömas sööma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2377 # text = Aga pärast lõunat lendas meie tuppa firma siseposti vedav kirjatuvi, kes toob sõnumeid mänedžmendilt. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 lõunat lõuna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:pärast:par _ 4 lendas lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 7 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 siseposti sise_post NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 vedav vedav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 kirjatuvi kirja_tuvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 mänedžmendilt mänedž_ment NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl:abl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2378 # text = Lasin kõigepealt Romi-agaal tassi teed valada. 1 Lasin laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Romi-agaal Romi-agaa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 4 tassi tass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 valada valama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2379 # text = Mõtlesin ja laususin siis oma tanka: 1 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 laususin lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tanka tanka NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2380 # text = Nagu tuvil on meie elu siin ajalehes. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tuvil tuvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2381 # text = Muudkui mune ja kaaguta. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mune munema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kaaguta kaagutama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2382 # text = Romi-agaa mõtles, nii et kimono kärises, ja vastas mulle kombekohaselt oma tankaga: 1 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mõtles mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 et et SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 kimono kimono NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kärises kärisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:all _ 12 kombekohaselt kombe_kohaselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tankaga tanka NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com SpaceAfter=No 15 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2383 # text = Nagu muna veereb jutt sinu suust. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 muna muna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu _ 3 veereb veerema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 suust suu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2384 # text = Muudkui kuula ja imesta. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuula kuulama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 imesta imestama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2385 # text = Tankade loomine on osa keerukast teerituaalist. 1 Tankade tanka NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 keerukast keerukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teerituaalist tee_rituaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2386 # text = Alles pärast püha joomaaja lõppu võtsin tuvi jala küljest metallsilindri, mille seest rullus välja lehekene õhukest riisipaberit, kuhu oli auliku peatoimetaja, kõrgestisündinud šonguni Leopold-sani käega maalitud: " Ole tervitatud, lugupeetav Hans-san! 1 Alles alles ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 3 püha püha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 joomaaja jooma_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:par _ 6 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tuvi tuvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 jala jalg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:küljest:gen _ 9 küljest küljest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 metallsilindri metall_silinder NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|14:obl:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 13 seest seest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 rullus rulluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 välja välja ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 lehekene lehe=kene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 17 õhukest õhuke ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 riisipaberit riisi_paber NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 20 kuhu kuhu ADV D _ 29 mark 29:mark _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 22 auliku aulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 peatoimetaja pea_toimetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 kõrgestisündinud kõrgesti_sündi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 šonguni šongun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 Leopold-sani Leopold-san PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl:com _ 29 maalitud maalima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl:kuhu SpaceAfter=No 30 : : PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 " " PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 Ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 tervitatud tervitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 lugupeetav lugu_peetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 36 Hans-san Hans-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 vocative 33:vocative SpaceAfter=No 37 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2387 # text = Vastavalt kontserni juhatuse otsusele pead sa tegema seppuku veel enne Draakoni tundi! 1 Vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 kontserni kontsern NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 otsusele otsus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:vastavalt:all _ 5 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 seppuku seppuku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 Draakoni Draakon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:enne:par SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2388 # text = Võta vastu minu südamlikud õnnesoovid jne. " 1 Võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vastu vastu ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 südamlikud südamlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 õnnesoovid õnne_soov NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 jne. jne ADV Y Abbr=Yes 1 obl 1:obl _ 7 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2389 # text = Kui jätta kõrvale keerulised jaapanipärased viisakusvormelid, siis andis Leopold-san mulle korralduse silmapilk oma soolikad välja lasta -- see tähendab, sooritada harakiri! 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:kui _ 3 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 keerulised keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 jaapanipärased jaapani_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 viisakusvormelid viisakus_vormel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Leopold-san Leopold-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:all _ 12 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 silmapilk silma_pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:nom _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 soolikad soolikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 18 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 20 punct 20:punct _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 20 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 sooritada sooritama VERB V VerbForm=Inf 20 ccomp 20:ccomp _ 23 harakiri harakiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 24 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2390 # text = Mul oli vöö vahel kaks mõõka -- üks lühike ja peenike, teine pikk ja kõver. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vöö vöö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:vahel:gen _ 4 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 mõõka mõõk NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 9 punct 9:punct _ 8 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 peenike peenike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kõver kõver ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2391 # text = Üks löömiseks, teine torkamiseks. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 löömiseks löömine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:tra SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 1:conj _ 5 torkamiseks torka=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:tra SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2392 # text = Küsisin Ants-sanilt, kas ta on nõus seppuku tegemise juures sekundandiks hakkama, et võiksin surra kui samurai. 1 Küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Ants-sanilt Ants-san PROPN S Case=Abl|Number=Sing 1 obl 1:obl:abl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nõus nõus ADV D _ 1 ccomp 1:ccomp _ 8 seppuku seppuku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tegemise tegemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:juures:gen _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 sekundandiks sekundant NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 surra surema VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:et _ 17 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 samurai samurai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2393 # text = Ants-san on mind alati aidanud. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 4 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2394 # text = Varem, kui meie leht veel venelastele kuulus, tegi ustav vasall mu lastele alati Ded Morozi ja Snegurotškat. 1 Varem varem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 leht leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 venelastele venelane NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl:all _ 8 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ustav ustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vasall vasall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 lastele laps NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 15 alati alati ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 16 Ded Ded PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 17 Morozi Moroz PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Snegurotškat Snegurotška PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2395 # text = "Suurima heameelega, Hans-san, aitan sind," ütles Ants-san. 1 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 heameelega hea_meel NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 Hans-san Hans-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 aitan aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 12 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2396 # text = "Sinu usaldus teeb mulle au!" 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 usaldus usaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 au au NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2397 # text = Kummardasin Antsule, Meelisele ja Romile jumalagajätuks ja avaldasin lootust, et Buddha lubab mul Honda Accordina uuesti sündida. 1 Kummardasin kummardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Antsule Ants PROPN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Meelisele Meelis PROPN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Romile Romi PROPN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 jumalagajätuks jumalaga_jätt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl:tra _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 avaldasin avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 lootust lootus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 Buddha Buddha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl:et _ 15 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ade _ 16 Honda Honda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 obl 19:obl:nom _ 17 Accordina Accord PROPN S Case=Ess|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 uuesti uuesti ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 sündida sündima VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2398 # text = Ants-san, Meelis-san ja Romi-agaa kummardasid viisakalt vastu. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Meelis-san Meelis-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Romi-agaa Romi-agaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 kummardasid kummardama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 viisakalt viisakalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2399 # text = Põlvitasin ja asetasin pistoda oma kõrile. 1 Põlvitasin põlvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 asetasin asetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 pistoda pist_oda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kõrile kõri NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2400 # text = Ka Ants-san võttis positsiooni sisse. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 positsiooni positsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2401 # text = Sekundandi kohus on seppukut sooritaval samurail pea ühe hoobiga otsast ära lüüa, enne kui samurai jõuab pistodaga endale tõsiselt viga teha. 1 Sekundandi sekundant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kohus kohus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 4 seppukut seppuku NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 sooritaval soorita=v ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 samurail samurai NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 7 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 hoobiga hoop NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:com _ 10 otsast ots NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 enne enne ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 kui kui SCONJ J _ 14 fixed 14:fixed _ 16 samurai samurai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 pistodaga pist_oda NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:com _ 19 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obl 22:obl:all _ 20 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2402 # text = Ma laususin: 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laususin lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2403 # text = Tule nüüd, vihmapilv ja udu, ning kata mu meeled oma niiske keelega. 1 Tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vihmapilv vihma_pilv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 udu udu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kata katma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 meeled meel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 niiske niiske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 keelega keel NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2404 # text = Ants-san võttis hoogu. 1 Ants-san Ants-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoogu hoog NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2405 # text = Kuulsin pikeeriva mõõgatera vihinat -- ja ärkasin üles! 1 Kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pikeeriva pikeeri=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 mõõgatera mõõga_tera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vihinat vihin NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 1 punct 1:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ärkasin ärkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 üles üles ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2406 # text = Minu ümber istusid minu armsad alluvad ja kallid ülemused. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ümber:gen _ 2 ümber ümber ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 istusid istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 alluvad alluv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kallid kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ülemused ülemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2407 # text = Toimetuse koosolek hakkas lõppema! 1 Toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 koosolek koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lõppema lõppema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2408 # text = Kord elanud abielupaar alalises tülis ja riius. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 abielupaar abi_elu_paar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 alalises alaline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tülis tüli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 riius riid NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2409 # text = Naene olnud suurem ja tugevam ja tuuseldanud meest tihtilugu üsna tubliste. 1 Naene Naene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tugevam tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tuuseldanud tuuseldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 tihtilugu tihti_lugu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 üsna üsna ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tubliste tubline ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2410 # text = Ühel õhtul läinud nad veel sängis tülisse ja naene lükanud mehekese viimaks sängi alla koguni. 1 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sängis säng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 7 tülisse tüli NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 naene naene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 lükanud lükkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 mehekese mehe=ke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 viimaks viima ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 koguni koguni ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2411 # text = Parajasti juhtunud üks külainimene sinna tulema. 1 Parajasti parajasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 juhtunud juhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 külainimene küla_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 sinna sinna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2412 # text = Mees pugenud sängi alt ruttu välja ja ütelnud külainimesele: "Kae meie naiste nalja, naera nii, et veere sängi alla!" 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pugenud pugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:alt:gen _ 4 alt alt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ruttu ruttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ütelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 külainimesele küla_inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Kae kaema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 13 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 naera naerma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 18 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 veere veerema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:et _ 22 sängi säng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:alla:gen _ 23 alla alla ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 ! ! PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 25 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2414 # text = See on hetkel soovitatud esemete nomenklatuuris küll. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 4 soovitatud soovita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 esemete ese NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nomenklatuuris nomenklatuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 küll küll ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2415 # text = Tänavapildist on näha, kui paljud on omale värskelt nahktagi või -pintsaku ostnud. 1 Tänavapildist tänava_pilt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 advcl 13:advcl:kui _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 omale oma PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obl 13:obl:all _ 9 värskelt värske NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl:abl _ 10 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 -pintsaku pintsak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 ostnud ostma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2416 # text = Kuid pahatihti istub tagi nagu sadul sea seljas. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 pahatihti paha_tihti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tagi tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 sadul sadul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu _ 7 sea siga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2417 # text = Liiga kangelt krobisev nahk tühistab kõik tootelt eeldatud omadused -- seksikus, jõulisus, jõukus --, see on nüüd vaid tühi töö ja vaimu närimine. 1 Liiga liiga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kangelt kangelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 krobisev krobise=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 nahk nahk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tühistab tühistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 7 tootelt toode NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 8 eeldatud eelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 omadused omadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 11 punct 11:punct _ 11 seksikus seksikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 jõulisus jõulisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 jõukus jõukus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 nüüd nüüd ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 vaid vaid ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tühi tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 närimine närimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2418 # text = Kallis ja kvaliteetne toode ei tohiks niimoodi käituda. 1 Kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kvaliteetne kvaliteetne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 toode toode NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 niimoodi nii_moodi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 käituda käituma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2419 # text = Kui siiski nahktagi ülemäära jäigalt ümber püsib, tuleb teda lihtsalt natukene nö sisse kanda. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ülemäära üle_määra ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jäigalt jäigalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ümber ümber ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 natukene natukene ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 nö nö ADV Y Abbr=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 sisse sisse ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2420 # text = Friedrich Suur ja marssal Mannerheim kasutasid uute nahkrõivaste sissekandmiseks oma tentsikute abi. 1 Friedrich Friedrich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 marssal marssal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 Mannerheim Mannerheim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 nahkrõivaste nahk_rõivas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sissekandmiseks sisse_kandmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tentsikute tentsik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2421 # text = Ja räägitakse, et Jaak Joala lubavat Otsa-kooli õpilastel oma asju "sisse kanda" (mida oli näha ka "Kaks takti ette" finaalkontserdil, kus paljud noored lauljad kandsid uusi halvastiistuvaid nahkriideid). 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Joala Joala PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 lubavat lubama VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 Otsa-kooli Otsa-kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 õpilastel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 sisse sisse ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 20 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 21 " " PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 22 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 takti takt NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:par _ 24 ette ette ADV D _ 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 25 " " PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 finaalkontserdil finaal_kontsert NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 kus kus ADV D _ 32 mark 32:mark _ 29 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:nom _ 30 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 lauljad laulja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 32 kandsid kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl 26:acl:kus _ 33 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 34 halvastiistuvaid halvasti_istuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 35 nahkriideid nahk_riie NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2422 # text = Samas ei tohiks neid väga ära trööbata, kuna materjal väsib ära ja näeb välja kui lõppenud täikanahk! 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 5 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ära ära ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 trööbata trööpama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 väsib väsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kuna _ 12 ära ära ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 täikanahk täika_nahk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 19 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2423 # text = on hetkel down. 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 down down NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2424 # text = Näitleja Hugh Grant on endast täitsa väljas: " Mul ei jää midagi muud üle kui isaks saada. 1 Näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 Hugh Hugh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Grant Grant PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ela _ 6 täitsa täitsa ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:ade _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 15 üle üle ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 isaks isa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2425 # text = Kõigil teistel on juba lapsed! " 1 Kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2426 # text = Või mida arvata newyorklastest, kes ummistavad new age'i keskusi ja nõuavad värviteraapiat ja ayurvedat, kuna Madonna ju tegeleb nende asjadega! 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 3 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 newyorklastest newyorklane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela|7:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 ummistavad ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 new new NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 age'i age NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 keskusi keskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 13 värviteraapiat värvi_teraapia NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ayurvedat ayurveda NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 Madonna Madonna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ju ju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kuna _ 21 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 asjadega asi NOUN S Case=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:com SpaceAfter=No 23 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2427 # text = Nädalalõpp Jivamukti keskuses maksab 900 dollarit, seeaeg kui New Yorgi psühhoanalüütikud istuvad ilma tööta nagu Virumaa kaevurid. 1 Nädalalõpp nädala_lõpp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Jivamukti Jivamukti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 keskuses keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ine _ 4 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 900 900 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 seeaeg see_aeg ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 New New PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 Yorgi York PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 psühhoanalüütikud psühho_analüütik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui _ 14 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 tööta töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 13 obl 13:obl:ilma:abe _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 Virumaa Viru_maa PROPN G _ 18 amod 18:amod _ 18 kaevurid kaevur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 advcl 13:advcl:nagu SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2428 # text = Ameerika abstraktsionist Jackson Pollock on jälle moes! 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 abstraktsionist abstraktsion=ist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 Jackson Jackson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Pollock Pollock PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 jälle jälle ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 moes mood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2429 # text = Tema pildid tuleb omale koju seina peale osta. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 pildid pilt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 omale oma PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 obl 8:obl:all _ 5 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 6 seina sein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:peale:gen _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2430 # text = Ja kuulata tuleb ajastu jazzi -- Milesi, Ornette'i, Johni, Pauli ja Ringot. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ajastu ajastu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 7 punct 7:punct _ 7 Milesi Miles PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Ornette'i Ornette PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Johni John PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Pauli Paul PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Ringot Ringo PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2431 # text = Lääne tööstus (nn Lääne Nokia) pakub Pollocki piltide reprosid. 1 Lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 4 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Pollocki Pollock PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 reprosid repro NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2432 # text = Ennem tasuks need maalid juba endal teha (nn Eesti Nokia). 1 Ennem ennem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ade _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2433 # text = Aga jazzi parem mitte, kuna piraadid (nn Vene Nokia) müüvad neid plaate nigunii odavamalt kui Kosmos Kontrollis (nn Meose Nokias)! 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 jazzi jazz NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 parem parem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 kuna kuna SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 piraadid piraat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 Vene Vene PROPN G _ 11 amod 11:amod _ 11 Nokia Nokia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 müüvad müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 plaate plaat NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 nigunii nigunii ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 odavamalt odavamalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 Kosmos Kosmos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui _ 20 Kontrollis Kontroll PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 23 Meose Meose PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 Nokias Nokia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2434 # text = Ilma araablasteta poleks meil olnud renessanssi ja eurooplane oleks näinud Platonit, Aristotelest ja muud antiikvärki nagu oma kõrvu. 1 Ilma ilma ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 araablasteta araablane NOUN S Case=Abe|Number=Plur 4 obl 4:obl:ilma:abe _ 3 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 renessanssi renessanss NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 eurooplane eurooplane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 Platonit Platon PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Aristotelest Aristoteles PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 amod 16:amod _ 16 antiikvärki antiik_värk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kõrvu kõrv NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:nagu SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2435 # text = Kolumbus ei oleks iialgi Ameerikasse jõudnud. 1 Kolumbus Kolumbus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 iialgi iialgi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Ameerikasse Ameerika PROPN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl:ill _ 6 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2436 # text = Ristisõdijad õppisid araablastelt, kuidas inimese moodi elatakse, tuba sisustatakse ja ennast pestakse. 1 Ristisõdijad risti_sõdija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õppisid õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 araablastelt araablane NOUN S Case=Abl|Number=Plur 2 obl 2:obl:abl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 6 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:moodi:gen _ 7 moodi moodi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 elatakse elama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 tuba tuba NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 sisustatakse sisustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj 14:obj _ 14 pestakse pesema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2437 # text = Nüüd on uus ring alanud: mauride keel, filmid, muusika ja muu kraam on uhkelt up. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ring ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 7 mauride maur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 filmid film NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 muu muu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 kraam kraam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 uhkelt uhkelt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 up up X Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2438 # text = Lähim võimalus araabia keelt õppida asub Maardus, sinna viib Kunstiinstituudi eest buss. 1 Lähim lähim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 araabia araabia ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 6 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Maardus Maardu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sinna sinna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 Kunstiinstituudi Kunsti_instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:eest:gen _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 buss buss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2439 # text = Kallis Viivi! 1 Kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Viivi Viivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2440 # text = Musikene! 1 Musikene musi=kene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2441 # text = Sa mu sametine sinilill! 1 Sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 sametine sametine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sinilill sini_lill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2442 # text = Mu süda valutab, et Sina pead olema seal Roomas, Kosovo sõjatandri külje all! 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 süda süda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 valutab valutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 Sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Roomas Rooma PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:et SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 Kosovo Kosovo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sõjatandri sõja_tander NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:all:gen _ 15 all all ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2443 # text = Palun tule tagasi turvalisse Eestisse, sest seal võib mõni juhuslik rakett Sind vigastada või -- mis seal salata -- koguni tappa! 1 Palun paluma INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tagasi tagasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 turvalisse turvaline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 seal seal ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 10 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 11 juhuslik juhuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 rakett rakett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 Sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:sest _ 15 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 16 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 19 punct 19:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 18 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 salata salgama VERB V VerbForm=Inf 22 parataxis 22:parataxis _ 20 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 19 punct 19:punct _ 21 koguni koguni ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 23 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2444 # text = Saad aru, Viivi, ma ei vaja sõjasangarit! 1 Saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Viivi Viivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 vaja vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 9 sõjasangarit sõja_sangar NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2445 # text = Kirjutasid, et Sind on esitatud edutamiseks ja et varsti saab Sinust seersant. 1 Kirjutasid kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 7 edutamiseks edutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 varsti varsti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 12 Sinust sina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ela _ 13 seersant seersant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2446 # text = Aga ordenid ja medalid ja seersandipalk ei lisa mu meelest ühele daamile seksikust ega sarmi. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ordenid orden NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 medalid medal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 seersandipalk seersandi_palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lisa lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:meelest:gen _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 daamile daam NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 13 seksikust seksikus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 15 sarmi sarm NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2447 # text = Ja kõik Euroopa lahinguväljadel kogutud kuulsus on tühine mu meelest. 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lahinguväljadel lahingu_väli NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 5 kogutud kogu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kuulsus kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 tühine tühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:meelest:gen _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2448 # text = Ja miks on Sul üldse seda armeekarjääri tarvis? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 5 üldse üldse ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 armeekarjääri armee_karjäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 tarvis tarvis ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2449 # text = Minu meelest võiksid Sa rahumeeli kapral edasi olla! 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:meelest:gen _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 Sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 rahumeeli rahu_meeli ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kapral kapral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 edasi edasi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2450 # text = Ja rakettide asemel võiksid serblasi oma kirjadega pommitada! 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 rakettide rakett NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:asemel:gen _ 3 asemel asemel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 serblasi serblane NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kirjadega kiri NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com _ 8 pommitada pommitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2451 # text = Meil siin Urvastes on elu endiselt suur lillepidu. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 2 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Urvastes Urvaste PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 endiselt endiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lillepidu lille_pidu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2452 # text = See on sellepärast nii, et valitseb rahu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et _ 8 rahu rahu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2453 # text = Pikka aega sõjajalal olnud Urvaste ja Rõuge suutsid omavahel ära leppida. 1 Pikka pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 3 sõjajalal sõja_jalal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 suutsid suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 omavahel oma_vahel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2454 # text = Mõttetu verevalamise asemel käib nüüd hoopis mõttetu bussiliin! 1 Mõttetu mõttetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 verevalamise vere_valamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:asemel:gen _ 3 asemel asemel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 hoopis hoopis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bussiliin bussi_liin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2455 # text = Hiljuti kutsuti mind suurele Rõuge rahvapeole rahuvalvajaks. 1 Hiljuti hiljuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 suurele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 rahvapeole rahva_pidu NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 7 rahuvalvajaks rahu_valvaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2456 # text = Seal pidi esinema ansambel "Lahe" Tõrvast. 1 Seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 esinema esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Lahe lahe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Tõrvast Tõrva PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2457 # text = Rõuge omadel oli plaanis rahulikult, ilma mürata pidutseda ... 1 Rõuge Rõuge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 omadel oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 rahulikult rahulikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 mürata müra NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 pidutseda pidutsema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 10 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2458 # text = Aga ma ajasin nende ülla kava nurja -- laulsin ja tegin sihukest möllu, et ... 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ajasin ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 ülla üllas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kava kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 nurja nurja ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 -- -- PUNCT Z Hyph=Yes 9 punct 9:punct _ 9 laulsin laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 12 sihukest sihuke DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 möllu möll NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 16 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2459 # text = Mäletad veel Saaremaa suveöid 30 aastat tagasi, mu linalakk sõjajumalanna, mu blond metsaline? 1 Mäletad mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 suveöid suve_öö NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:tagasi:par _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 linalakk lina_lakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 sõjajumalanna sõja_jumalanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 blond blond ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 metsaline metsaline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2460 # text = P. S. Pidu pole veel siiamaani lõppenud, seepärast palun vabandust hüpleva käekirja pärast. 1 P. P. X Y Abbr=Yes 7 obl 7:obl _ 2 S. S. X Y Abbr=Yes 7 obl 7:obl _ 3 Pidu Pidu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 veel veel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 siiamaani siia_maani ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lõppenud lõppema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 palun paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 vabandust vabandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 hüpleva hüplev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 käekirja käe_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:pärast:gen _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ee199920_2461 # text = Loodan, et said kõigest siiski aru. 1 Loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 kõigest kõigest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 siiski siiski ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1800 # text = EMT ja Eesti Telefon (ET) toovad alates 2. detsembrist turule ühise traadita Interneti-ühenduse, mis võimaldab fikseeritud kuutasu eest kasutada piiramatult Internetti kõikjal Eestis. 1 EMT EMT PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 ET ET PROPN Y Abbr=Yes 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 alates alates ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 10 2. 2. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 detsembrist detsember NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:alates:ela _ 12 turule turg NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 13 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:abe _ 15 Interneti-ühenduse Inter_neti-ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 fikseeritud fikseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 kuutasu kuu_tasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:eest:gen _ 21 eest eest ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 23 piiramatult piiramatult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 Internetti Inter_net PROPN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 kõikjal kõikjal ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl:ine SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1801 # text = ET andmeside- ja Interneti-talituse direktori Olav Harjo sõnul on uue ühenduse läbilaskevõime WLANi (Wireless Local Area Network) levialades kuni 2 megabitti sekundis ning kõikjal üle Eesti GPRSi (General Packet Radio Service) vahendusel kuni 54 kb/s. 1 ET ET PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 2 andmeside- andme_side NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Interneti-talituse Inter_neti-talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Harjo Harjo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl:ade _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ühenduse ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 läbilaskevõime läbi_laske_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 13 WLANi WLAN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 Wireless Wireless PROPN S _ 13 appos 13:appos _ 16 Local Local PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 Area Area PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 18 Network Network PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 20 levialades levi_ala NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 obl 23:obl:ine _ 21 kuni kuni ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 megabitti mega_bitt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 24 sekundis sekund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:ine _ 25 ning ning CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 26 kõikjal kõikjal ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 üle üle ADP K AdpType=Prep 28 case 28:case _ 28 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 obl 39:obl:üle:gen _ 29 GPRSi GPRS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 General General PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 appos 29:appos _ 32 Packet Packet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 Radio Radio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 34 Service Service PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 36 vahendusel vahendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 39 obl 39:obl:ade _ 37 kuni kuni ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 39 nummod 39:nummod _ 39 kb/s kb/s NOUN D Abbr=Yes 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1802 # text = "Et tagatud oleks maksimaalne turvalisus kaugtöö tegemisel, pakume klientidele lisaks virtuaalse privaatvõrgu (IP-VPN) teenust," lisas Harjo. 1 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 2 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 tagatud tagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:et _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 maksimaalne maksimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 turvalisus turvalisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 kaugtöö kaug_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 klientidele klient NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 12 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 13 virtuaalse virtuaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 privaatvõrgu privaat_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 IP-VPN IP-VPN PROPN Y Abbr=Yes 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 20 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 21 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 22 Harjo Harjo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1803 # text = Traadita Interneti teenusega liitunud ei maksa WLAN/GPRS võrgukaardiga GPRSi mahupõhist hinda, vaid kõik kulutused on kaetud kuumaksuga. 1 Traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:abe _ 2 Interneti Internet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teenusega teenus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 liitunud liitu=nu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 WLAN/GPRS WLAN/GPRS PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 võrgukaardiga võrgu_kaart NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 9 GPRSi GPRS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 mahupõhist mahu_põhine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 kaetud katma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 18 kuumaksuga kuu_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:com SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1804 # text = Teenusega liitumise tasu on 118 krooni ja kuutasu 495 krooni. 1 Teenusega teenus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:com _ 2 liitumise liitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tasu tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 118 118 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 kuutasu kuu_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 495 495 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1805 # text = Klient peab teenuse kasutamiseks sõlmima vaid ühe lepingu ning ta saab ise valida, kas hakkab arveid saama Eesti Telefonilt või EMT-lt. 1 Klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kasutamiseks kasutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 5 sõlmima sõlmima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 valida valima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kas kas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 17 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 Telefonilt Telefon PROPN S Case=Abl|Number=Sing 18 obl 18:obl:abl _ 21 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 EMT-lt EMT PROPN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1806 # text = Traadita Interneti-ühenduse kasutamiseks on vaja süle- või pihuarvuti varustada WLAN võrgukaardiga või ühendada GPRS-telefoniga või lisada arvutile ainult WLAN/GPRS võrgukaart. 1 Traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:abe _ 2 Interneti-ühenduse Interneti-ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kasutamiseks kasutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vaja vaja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 süle- süli NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 pihuarvuti pihu_arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 varustada varustama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 10 WLAN WLAN PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 võrgukaardiga võrgu_kaart NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 14 GPRS-telefoniga GPRS-telefon NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 17 arvutile arvuti NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all _ 18 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 WLAN/GPRS WLAN/GPRS PROPN Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 20 võrgukaart võrgu_kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1807 # text = Esimene WiFiga küla 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 WiFiga WiFi PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com _ 3 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1808 # text = Nõuni küla Valgamaal sai esimeseks vaba traadita Interneti (WiFi) levialaga väikeasulaks Eestis. 1 Nõuni Nõuni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Valgamaal Valga_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ade _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 7 traadita traat NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:abe _ 8 Interneti Inter_net PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 WiFi WiFi PROPN Y Abbr=Yes 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 levialaga levi_ala NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 väikeasulaks väike_asula NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 14 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1809 # text = Saavutuse autorid on Palupera vallavalitsus, MTÜ Tehnokratt, MTÜ WiFi.ee ja MTÜ Wiirus. 1 Saavutuse saavutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Palupera Palu_pera PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vallavalitsus valla_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 5:conj _ 8 Tehnokratt Tehno_kratt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 5:conj _ 11 WiFi.ee WiFi.ee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 MTÜ MTÜ PROPN Y Abbr=Yes 5 conj 5:conj _ 14 Wiirus Wiirus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1810 # text = Sel moel rajab Valgamaa teed naabermaakondade Võru ja Põlva arenguks, kus turistidel puudub võimalus kasutada Internetti ööpäev läbi. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 rajab rajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Valgamaa Valga_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 naabermaakondade naaber_maakond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 Võru Võru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Põlva Põlva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 arenguks areng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:tra SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 13 turistidel turist NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade _ 14 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kus _ 15 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 Internetti Inter_net PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl:läbi:nom _ 19 läbi läbi ADP K _ 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1811 # text = Näiteks Tartu-, Valga- ja Viljandimaal on kokku kümme WiFi leviala. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Tartu- Tartu PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Valga- Valga PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Viljandimaal Viljandi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 8 kokku kokku ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 WiFi WiFi PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 leviala levi_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1812 # text = Vt 1 Vt Vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1813 # text = Vt ka, ML, 24. oktoober 1 Vt Vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 ML ML PROPN Y Abbr=Yes 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 24. 24. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 oktoober oktoober NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl:nom _ # sent_id = aja_ml200247_1814 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1815 # text = Kunagine ETV juht ja tuntud raadiohääl Enn Anupõld kuulab igal võimalusel Kuku raadio saadet "Vox populi". 1 Kunagine kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 raadiohääl raadio_hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 8 Anupõld Anupõld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 kuulab kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 võimalusel võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 12 Kuku Kuku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 raadio raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Vox Vox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 17 populi populi X Y Abbr=Yes 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1816 # text = "Võib üleolevalt ilkuda, ent see on tänase eesti rahva hääl," ütleb Anupõld, kelle hinnangul on lihtrahva häält ringhäälingus häbematult vähe. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 üleolevalt üle_olevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilkuda ilkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 ent ent CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 hääl hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 16 Anupõld Anupõld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|19:nmod:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nmod 16:ref _ 19 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 21 lihtrahva liht_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 häält hääl NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 ringhäälingus ring_hääling NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine _ 24 häbematult häbematult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 vähe vähe ADV D _ 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1817 # text = " Soovitaksin seda saadet kohustuslikus korras kõigile Riigikogu liikmetele ja riigivalitsejatele. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Soovitaksin soovitama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 kohustuslikus kohustuslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 7 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 liikmetele liige NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 riigivalitsejatele riigi_valitseja NOUN S Case=All|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1818 # text = Et võim ei võõranduks alamrahvast. " 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võõranduks võõranduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alamrahvast alam_rahvas NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1819 # text = Millist rolli mängib teie elus televisioon? 1 Millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 televisioon televisioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1820 # text = Küllaltki olulist. 1 Küllaltki küllaltki ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1821 # text = Võin rahulikult jälgida, kuna ei vastuta selle eest, mis sealt kastist tuleb. 1 Võin võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 rahulikult rahulikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kuna kuna SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vastuta vastutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:eest:gen|14:nsubj _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 12 sealt sealt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 kastist kast NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1822 # text = Mida teeksite praeguse ETV juhi Ilmar Raagi asemel teisiti? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teeksite tegema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 6 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Raagi Raag PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 asemel asemel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 9 teisiti teisiti ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1823 # text = Mul ei sobi vastata, sest olen 12 aastat seda ametit pidanud. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 12 12 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:par _ 10 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1824 # text = See on raske ja mürgine amet. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mürgine mürgine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1825 # text = Priid piima ei anta, kibedaid köharohtusid küll. 1 Priid prii ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 anta andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7.1:punct _ 6 kibedaid kibe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 köharohtusid köha_rohi NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 7.1:obj _ 7.1 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 4:conj Empty=7.1|Place=8 8 küll küll ADV D _ 7 orphan 7.1:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1826 # text = Iga võimu ajal. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1827 # text = Praegu ehk rohkemgi kui Vene ajal. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rohkemgi rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1828 # text = Siis oli üks apteek (keskkomitee), tänaseks on köharohupeasekretäre terve Tallinn täis. 1 Siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 apteek apteek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 keskkomitee kesk_komitee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 tänaseks tänaseks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 köharohupeasekretäre köha_rohu_pea_sekretär NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obl 14:obl:par _ 12 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 täis täis ADV D _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1829 # text = Mul on hea meel, et Ilmar Raagi taotlused on viimastel kuudel hakanud ekraanil paistma. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 Ilmar Ilmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 8 Raagi Raag PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 taotlused taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 13 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 14 ekraanil ekraan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 paistma paistma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1830 # text = Programm kosub. 1 Programm programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kosub kosuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1831 # text = Kuidas suhtute sellesse, et ETV on juba pikemat aega reklaamivaba? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 suhtute suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellesse see PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 11 reklaamivaba reklaami_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl 3:acl:et SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1832 # text = Hästi. 1 Hästi hästi ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1833 # text = Reklaam ei kuulu maksumaksja rahaga toimiva avalik-õigusliku ringhäälingu juurde. 1 Reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rahaga raha NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 6 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 avalik-õigusliku avalik-õiguslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ringhäälingu ring_hääling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:juurde:gen _ 9 juurde juurde ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1834 # text = Seda tuleb niigi uksest ja aknast ning sinisilmne tarbija maksab oma taskust ka selle kinni. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 niigi niigi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 aknast aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 sinisilmne sini_silmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tarbija tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 taskust tasku NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 15 kinni kinni ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1835 # text = Ent see lahendus on poolik. 1 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 poolik poolik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1836 # text = Ei leia ühtki mõistlikku põhjendust, miks võib reklaam jätkuda avalik-õiguslikus Eesti Raadios. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 leia leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 mõistlikku mõistlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 põhjendust põhjendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 miks miks ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jätkuda jätkuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl:miks _ 11 avalik-õiguslikus avalik-õiguslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Raadios Raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1837 # text = Ja miks kuulub selle juurde Raadio 2, mis oma programmi teostuse ja taseme poolest on sajaprotsendiline kommertsprogramm. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:juurde:gen _ 5 juurde juurde ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 Raadio Raadio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj:cop _ 7 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop 6:ref _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 programmi programm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 teostuse teostus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:poolest:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 poolest poolest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 sajaprotsendiline saja_protsendiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kommertsprogramm kommerts_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1838 # text = Mis on eratelejaamade trumbid avalik-õigusliku televisiooni ees? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 eratelejaamade era_tele_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 trumbid trump NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 avalik-õigusliku avalik-õiguslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 televisiooni televisioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ees:gen _ 7 ees ees ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1839 # text = Õigeid trumpe polegi, kui avalik-õiguslik ringhääling head telekava teeb. 1 Õigeid õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 trumpe trump NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 polegi olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 avalik-õiguslik avalik-õiguslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ringhääling ring_hääling NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 telekava tele_kava NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1840 # text = Üht aga tasub neilt õppida: kui intensiivselt teeb üllatavalt väike rühm professionaale täit programmi. 1 Üht üks PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neilt see PRON P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl:abl _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 intensiivselt intensiivselt ADV D _ 9 advcl 9:advcl:kui _ 9 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 üllatavalt üllatavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 rühm rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 professionaale professionaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 14 täit täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 programmi programm NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1841 # text = Kõik on hommikust õhtuni rakkes. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 4 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 5 obl 5:obl:ter _ 5 rakkes rake NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1842 # text = Mida te televiisorist mingil juhul ei vaata? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 4 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vaata vaatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1843 # text = Igasugust seebipulbrit. 1 Igasugust iga_sugune PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:par _ 2 seebipulbrit seebi_pulber NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1844 # text = 30 aastat tagasi Soomes töötades hakkasin vaatama seebisarja "Peyton Place". 1 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:tagasi:par _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 töötades töötama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 seebisarja seebi_sari NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Peyton Peyton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 Place Place PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1845 # text = Jäin vangi. 1 Jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl:add SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1846 # text = Andsin endale siis lubaduse, et mitte kunagi mitte ühtegi seepi. 1 Andsin andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:all _ 3 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 lubaduse lubadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 kunagi kunagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 seepi seep NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 acl 4:acl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1847 # text = See on üks neist harvadest lubadustest, mida mul on õnnestunud pidada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 4 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:ela _ 5 harvadest harv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lubadustest lubadus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root|12:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 6:ref _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ade _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1848 # text = Mis on meie telekanalites puudu? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 telekanalites tele_kanal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 5 puudu puudu ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1849 # text = Puudu on kultuuri. 1 Puudu puudu ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1850 # text = Eesti kultuuri esitamist ja salvestamist tulevastele põlvedele. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 esitamist esitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 salvestamist salvestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 tulevastele tulevane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 põlvedele põlv NOUN S Case=All|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1851 # text = Televisioonile, kus näod kuluvad kohutavalt kiiresti, pole tähtsamat figuuri kui eesti näitleja. 1 Televisioonile televisioon NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kus kus ADV D _ 5 mark 5:mark _ 4 näod nägu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kuluvad kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kus _ 6 kohutavalt kohutavalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kiiresti kiiresti ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 tähtsamat tähtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 figuuri figuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1852 # text = Laulev, tantsiv, luulet lugev, teatrijuhtumisi rääkiv eesti näitleja. 1 Laulev laulev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 tantsiv tantsi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 luulet luule NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 lugev luge=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 teatrijuhtumisi teatri_juhtumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 rääkiv rääkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1853 # text = Kahetunnine otsesaade "Täna õhtul ..." 1 Kahetunnine kahe_tunnine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 otsesaade otse_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 Täna täna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ade _ 6 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1854 # text = (Jaanus Orgulas, Anu Lamp, Kaljo Kiisk jt). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jaanus Jaanus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Orgulas Orgulas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 Lamp Lamp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 9 Kiisk Kiisk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 jt jt ADV Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1855 # text = See oleks tõeline kultuuritegu - näitlejale meeldiv ja huvitav töö ning eesti rahvas oleks tänulik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kultuuritegu kultuuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 näitlejale näitleja NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all _ 7 meeldiv meeldiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 10 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 11 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 eesti eesti ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 tänulik tänulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1856 # text = Odavalt teostatav - otsesaade. 1 Odavalt odavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teostatav teostatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 otsesaade otse_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1857 # text = Mida te raadiost kuulate? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 raadiost raadio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 kuulate kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1858 # text = Maist oktoobrini kuulangi peamiselt raadiot, kaht parimat jaama Eestis: Vikerraadiot ja Kukut. 1 Maist mai NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 2 oktoobrini oktoober NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl:ter _ 3 kuulangi kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 peamiselt peamiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 raadiot raadio NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kaht kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 parimat parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 jaama jaam NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Vikerraadiot Viker_raadio PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kukut Kuku PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1859 # text = Mõlemal on head, harivad ja maailmapilti laiendavad saated. 1 Mõlemal mõlema PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 harivad hari=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 maailmapilti maa_ilma_pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 laiendavad laienda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 saated saade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1860 # text = Muide, raadios on alati olnud tunduvalt kõrgema intellektuaalse tasemega toimetajad kui televisioonis. 1 Muide muide ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 intellektuaalse intellektuaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:com _ 11 toimetajad toimetaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1861 # text = Raadio nõuab, et sa oskaksid kirjutada ja emakeelt hoolikalt pruukida. 1 Raadio raadio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 oskaksid oskama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 emakeelt ema_keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 hoolikalt hoolikalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 pruukida pruukima VERB V VerbForm=Inf 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1862 # text = Minu jaoks ideaalne TV-tähe professionaalne karjääriredel on selline: ajaleht-raadio-televisioon. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ideaalne ideaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 TV-tähe TV-täht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 karjääriredel karjääri_redel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ajaleht-raadio-televisioon aja_leht-raadio-televisioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1863 # text = Kellel kaks alumist redelipulka astumata, võib küll olla TV-täht, aga ta pole professionaalne ajakirjanik. 1 Kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl:ade _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 alumist alumine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 redelipulka redeli_pulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 astumata astuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 csubj 10:csubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 TV-täht TV-täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1864 # text = See paistab kohe ekraanilt kätte. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohe kohe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ekraanilt ekraan NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 5 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1865 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1866 # text = Vikerraadiost tuntud Mart Ummelase abielu raadioga on kestnud 25 aastat. 1 Vikerraadiost Viker_raadio PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 abielu abi_elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 raadioga raadio NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:com _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 25 25 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1867 # text = Ajakirjanduse kätt paludes arvas Ummelas, et nii saab maailma parandada. 1 Ajakirjanduse aja_kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 paludes paluma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1868 # text = Pisut on ta enda meelest seda suutnudki. 1 Pisut pisut ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:meelest:gen _ 5 meelest meelest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 suutnudki suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1869 # text = Ka Vene ajal oli see võimalik. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1870 # text = "Mingit ohtu ma süsteemile kujutasin, sest 1981. aastal sain tähtajatu eetrikeelu," meenutab Ummelas. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 ohtu oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 süsteemile süsteem NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 6 kujutasin kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 1981. 1981. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:sest _ 12 tähtajatu täht_ajatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 eetrikeelu eetri_keeld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 16 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 17 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1871 # text = Eetrikeeld tuli Kadrioru staadionil toimunud noorterahutustega seoses. 1 Eetrikeeld eetri_keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 staadionil staadion NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 noorterahutustega noor+te_rahutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:seoses:com _ 7 seoses seoses ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1872 # text = Teda üritati Vene sõjaväkke saata, kuid ähvardus välismaaga ühendust võtta jättis selle ära. 1 Teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 2 üritati üritama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sõjaväkke sõja_vägi NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 5 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 ähvardus ähvardus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 välismaaga välis_maa NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 10 ühendust ühendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 12 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 14 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1873 # text = Eetrikeeld kestis seitse aastat. 1 Eetrikeeld eetri_keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1874 # text = Kuulatavad saated 1 Kuulatavad kuulata=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 saated saade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1875 # text = Nüüd teeb Mart Ummelas Vikerraadios kuulatavaid saateid. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Vikerraadios Viker_raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 kuulatavaid kuulata=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 saateid saade NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1876 # text = Nagu näiteks "Vikerhommik", "Rahva teenrid" ja "Mnemoturniir". 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 4 advcl 4:advcl:nagu _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Vikerhommik Viker_hommik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teenrid teener NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Mnemoturniir Mnemo_turniir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1877 # text = Oma ülesannet ajakirjanikuna näeb ta selliselt: esineda nende inimeste nimel, keda tahetakse unustada. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ülesannet üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 ajakirjanikuna aja_kirjanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ess _ 4 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 selliselt selliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 esineda esinema VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:nimel:gen|15:obj _ 11 nimel nimel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 10:ref _ 14 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1878 # text = Ummelase sõnul ei ole nendeks ainult asotsiaalid ja pensionärid, vaid ka teadlased ja kultuuritegelased. 1 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 nendeks tema PRON P Case=Tra|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 6 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 asotsiaalid asotsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pensionärid pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 teadlased teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kultuuritegelased kultuuri_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1879 # text = Kahjuks on nii, et räägivad rohkem need, kel pole midagi öelda. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|13:obl:nom SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 8:ref _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1880 # text = Need, kes tähelepanu väärivad, seda ei taha. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj 5:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 väärivad väärima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1881 # text = Ummelas ütleb, et ta läheks ja otsiks need tähelepanuväärsed inimesed üles, kuid tal pole selleks igapäevase leiva teenimise kõrvalt aega. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 otsiks otsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 tähelepanuväärsed tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 üles üles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 conj 2:conj _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:tra _ 18 igapäevase iga_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 leiva leib NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 teenimise teenimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:kõrvalt:gen _ 21 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1882 # text = Noori juurde ei tule 1 Noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 juurde juurde ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1883 # text = "Meie raadios on häda töötajatega," jõuab Mart Ummelas raadiotööle lähemale. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 häda häda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 töötajatega töötaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:com SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 raadiotööle raadio_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 13 lähemale lähemale ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1884 # text = " Noori peaaegu üldse juurde ei tule. 1 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 peaaegu pea_aegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 üldse üldse ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 juurde juurde ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1885 # text = Uudistetoimetuses on neid olnud, ja kui nad küllalt heaks tegijaks saavad, lähevad eraettevõttesse - me oleme nagu taimelava. 1 Uudistetoimetuses uudis+te_toimetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 7 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 küllalt küllalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 heaks hea ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tegijaks tegija NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 15 eraettevõttesse era_ette_võte NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl:ill _ 16 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 taimelava taime_lava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl 18:advcl:nagu SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1886 # text = Nad võiksid minna meie majas edasi, kuid siin ei ole konkureerivad palgatingimused. " 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 siin siin ADV D _ 3 conj 3:conj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 12 konkureerivad konkureeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 palgatingimused palga_tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1887 # text = Eesti Raadio tulevik on tume - nende rahaliste võimaluste juures, mida riik praegu pakub, 2003.-2005. aasta arengukava Ummelase sõnul ei teostu. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Raadio Raadio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tulevik tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tume tume ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 rahaliste rahaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 võimaluste võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 15:obj|23:obl:juures:gen _ 10 juures juures ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 13 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 2003.-2005. 2003.-2005. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 arengukava arengu_kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 20 Ummelase Ummelas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl 23:obl:ade _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 teostu teostuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1888 # text = "Ühel hetkel me lihtsalt ei saa edasi töötada," lausub ta. 1 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 2 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 4 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1889 # text = "Aga ma ikka loodan võimude arusaamisele, et selline raadio, kust tõsisel inimesel midagi kuulata on, peaks alles jääma." 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 võimude võim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 arusaamisele aru_saamine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 9 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 10 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 raadio raadio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kust kust ADV D _ 17 mark 17:mark _ 14 tõsisel tõsine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 16 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 22 advcl 22:advcl:kust _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 alles alles ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 24 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1890 # text = Ummelas on töötanud ka Kuku raadios, kuid nagu ta ise ütleb: " Mind ei motiveerinud kodanike Rein Langi ja Hans H. Luige isikliku kasumi suurendamine. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 Kuku Kuku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:nom _ 12 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 motiveerinud motiveerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 18 kodanike kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 19 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Langi Lang PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Hans Hans PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 22 flat 22:flat _ 24 Luige Luik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 25 isikliku isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kasumi kasum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 suurendamine suurendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1891 # text = Eesti Raadios tean ma, et töötan Eesti rahva informeerimiseks. " 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Raadios Raadio PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 töötan töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 informeerimiseks informeeri=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1892 # text = Eraraadiojaamadele heidab Ummelas ette väljaspool pealinna toimuva vähest kajastamist - võrukale on tema kodumaakonnas toimuv hulga olulisem Tallinna sündmustest. 1 Eraraadiojaamadele era_raadio_jaam NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 2 heidab heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:väljas_pool:par _ 7 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 vähest vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kajastamist kajastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 võrukale võrukas NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kodumaakonnas kodu_maakond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 toimuv toimuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 hulga hulga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 18 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sündmustest sündmus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl:ela SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1893 # text = Pealegi võivad kohalikud väikesed asjad heita valgust suurematele. 1 Pealegi pealegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 heita heitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 suurematele suurem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 6 obl 6:obl:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1894 # text = Linlase irooniline suhtumine maal toimuvasse kaoks, kui otsitaks üles positiivsed maainimesed. 1 Linlase linlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 irooniline irooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 toimuvasse toimuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 kaoks kaduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 otsitaks otsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:kui _ 10 üles üles ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 positiivsed positiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 maainimesed maa_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1895 # text = Mitte mõelda on kergem 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1896 # text = Mart Ummelas kardab vananemist. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vananemist vananemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1897 # text = " Meie ühiskonnas muutub vananev inimene väheväärtuslikuks. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vananev vananev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 väheväärtuslikuks vähe_väärtuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1898 # text = Ma ei saa enda puhul rääkida tõrjutusest, " tunnistab ta, " aga on selline suhtumine, et ta on juba nii vana, mis ta siin üldse räägib ... " 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:puhul:gen _ 5 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 tõrjutusest tõrjutu=s NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 16 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 22 juba juba ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 nii nii ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 acl 17:acl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 obj 30:obj _ 27 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 28 siin siin ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 üldse üldse ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 31 ... ... PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 32 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1899 # text = Eesti inimestest laiemalt kõneldes ütleb Ummelas, et Vene aeg on vanemad inimesed kartlikuks teinud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 inimestest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela _ 3 laiemalt laiemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kõneldes kõnelema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 vanemad vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 14 kartlikuks kartlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1900 # text = "Hirm ebaõnnestuda ning naeruväärsena näida sunnib üksindusse tõmbuma, kaovad sotsiaalsed kontaktid, sealt algab kibestumus," teab ta. 1 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Hirm hirm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 ebaõnnestuda eba_õnnestuma VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 naeruväärsena naeru_väärne ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 näida näima VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 7 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 üksindusse üksindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 tõmbuma tõmbuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kaovad kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 sotsiaalsed sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kontaktid kontakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 sealt sealt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 17 kibestumus kibestumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 20 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1901 # text = Ummelas tunnistab, et mitte mõelda on muidugi kergem, sest mõeldes tekib probleeme juurde. 1 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 muidugi muidugi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 sest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:ela _ 12 mõeldes mõtlema VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 juurde juurde ADV D _ 13 compound:prt 13:compound SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1902 # text = "See on nagu McDonald's, mida on palju lihtsam süüa kui hakata ise kapsasuppi keetma." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 McDonald's McDonald's PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu|11:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 5:ref _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 süüa sööma VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl:kui _ 14 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kapsasuppi kapsa_supp NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 keetma keetma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1903 # text = Aga ühiskond ei saa ainult kergema nimel elada. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kergema kergem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 obl 8:obl:nimel:gen _ 7 nimel nimel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 elada elama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1904 # text = "Mina pean mõtlema juba sellepärast, et muidu ei saaks ma saateid teha," ütleb Ummelas. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 muidu muidu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 11 saaks saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 saateid saade NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 18 Ummelas Ummelas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1905 # text = Helena Eenmaa 1 Helena Helena PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Eenmaa Een_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_ml200247_1906 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1907 # text = Nädalavahetusel salvestati telemängu "Kes tahab saada miljonäriks?" kuus saadet. 1 Nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 salvestati salvestama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 telemängu tele_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 4 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 5 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 miljonäriks miljonär NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1908 # text = Ühes uues osas võidab noor naine 125 000 krooni - see on Eestis seni suurim summa, mis miljonimängus võidetud. 1 Ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 võidab võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 125 125 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 14 seni seni ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis|20:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 16:ref _ 19 miljonimängus miljoni_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 20 võidetud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1909 # text = Eelmine rekord oli 64 000 krooni. 1 Eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 rekord rekord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 64 64 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1910 # text = Millal 125 000kroonine võidumäng eetrisse jõuab, ei osanud TV 3 avalike suhete juht Annika Remmel öelda. 1 Millal millal ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 125 125 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 000kroonine 000_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 goeswith 2:goeswith _ 4 võidumäng võidu_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 eetrisse eeter NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl:ill _ 6 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:millal SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 11 3 3 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 12 avalike avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 15 Annika Annika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Remmel Remmel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1911 # text = Ta lisas, et see tuleb ekraanile veel selle aasta jooksul. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 ekraanile ekraan NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 8 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:jooksul:gen _ 11 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1912 # text = Nädalavahetusel salvestatud miljonimängudes võideti teisigi rahasummasid. 1 Nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 salvestatud salvesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 miljonimängudes miljoni_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl:ine _ 4 võideti võitma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 teisigi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 rahasummasid raha_summa NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1913 # text = "Palju häid mänge on tulemas," ütles Remmel. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 mänge mäng NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 Remmel Remmel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1914 # text = Hannes Võrno juhitav telemäng "Kes tahab saada miljonäriks?" kogus oktoobris kõige suurema vaatajaskonna, tuues teleri ette keskmiselt 312 000 vaatajat saate kohta. 1 Hannes Hannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 2 Võrno Võrno PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 telemäng tele_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 miljonäriks miljonär NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 kogus koguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 13 oktoobris oktoober NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 14 kõige kõige ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 vaatajaskonna vaatajaskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 tuues tooma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 19 teleri teler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:ette:gen _ 20 ette ette ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 312 312 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 compound 23:compound _ 23 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 vaatajat vaataja NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 25 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:kohta:gen _ 26 kohta kohta ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1915 # text = "Miljonimäng on Eesti eratelekanalitelt esimene omasaade, mis on jõudnud vaadatavustabeli absoluutsesse tippu," ütles TV 3 meediauuringute juht Margus Paas. 1 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Miljonimäng miljoni_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 eratelekanalitelt era_tele_kanal NOUN S Case=Abl|Number=Plur 7 obl 7:obl:abl _ 6 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 omasaade oma_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 vaadatavustabeli vaadatavus_tabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 absoluutsesse absoluutne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 18 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 19 3 3 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 flat 18:flat _ 20 meediauuringute meedia_uuring NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 22 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Paas Paas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1916 # text = EMOR Gallup Media tele- ja raadioauditooriumi päevik-uuringu kohaselt järgnevad miljonimängule vaatajaskonna suuruselt "Pealtnägija" 308 000, "Aktuaalne kaamera" 247 000, "Tähed muusikas" 235 000 ja "Robinson" 231 000 vaatajaga. 1 EMOR EMOR PROPN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 2 Gallup Gallup PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Media Media PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 tele- tele NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 raadioauditooriumi raadio_auditoorium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 päevik-uuringu päevik-uuring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:kohaselt:gen _ 8 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 järgnevad järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 miljonimängule miljoni_mäng NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 11 vaatajaskonna vaatajaskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 suuruselt suurus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl:abl _ 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 Pealtnägija pealt_nägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 308 308 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 " " PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 20 Aktuaalne aktuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kaamera kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 22 " " PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 247 247 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 compound 24:compound _ 24 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 " " PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 Tähed täht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 28 muusikas muusika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:ine SpaceAfter=No 29 " " PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 235 235 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 compound 31:compound _ 31 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 32 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 " " PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 Robinson Robinson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 35 " " PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 231 231 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 37 compound 37:compound _ 37 000 000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod 38:nummod _ 38 vaatajaga vaataja NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:com SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1917 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1918 # text = Ehkki Mart Sanderi juhitav "Tähed muusikas" on eetris Kanal 2s, tehakse seda ETVs. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 3 Sanderi Sander PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 juhitav juhitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Tähed täht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 muusikas muusika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 eetris eeter NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:ehkki _ 11 Kanal Kanal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl:nom _ 12 2s 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 16 ETVs ETV PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1919 # text = Lähme vaatame, kuidas seda populaarset saadet linti võetakse. 1 Lähme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 populaarset populaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 linti lint NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1920 # text = Publikuks kutsutud koolinoored seisavad telemaja fuajees ning ootavad pingsalt ja valjuhäälselt, millal saate tegemiseks läheb. 1 Publikuks publik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 kutsutud kutsutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 koolinoored kooli_noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 telemaja tele_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 fuajees fuajee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ootavad ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 pingsalt pingsalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 valjuhäälselt valju_häälselt ADV D _ 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 millal millal ADV D _ 16 mark 16:mark _ 14 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 16 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1921 # text = Täna on 100. saade. 1 Täna täna ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 100. 100. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1922 # text = Produtsent Kaupo Karelsonil on enne saate algust kiire nagu alati: ta lausa jookseb mööda telemaja ringi. 1 Produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Karelsonil Karelson PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 algust algus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:enne:par _ 8 kiire kiire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 alati alati ADV D _ 1 advcl 1:advcl:nagu SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 lausa lausa ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 jookseb jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 15 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 telemaja tele_maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:mööda:par _ 17 ringi ringi ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1923 # text = Siis näeme, kuidas ühes toas on grimeerija käe all presidendiproua Ingrid Rüütel. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 grimeerija grimeerija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 10 all all ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 presidendiproua presidendi_proua NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1924 # text = Stuudiouksest sisse astudes avaneb teleekraanilt tuttav pilt - kaks klaverit, istekohad publikule, televiisorid. 1 Stuudiouksest stuudio_uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 2 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 astudes astuma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 avaneb avanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teleekraanilt tele_ekraan NOUN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl:abl _ 6 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 klaverit klaver NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:par SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 istekohad iste_koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 13 publikule publik NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 televiisorid televiisor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1925 # text = Pealekauba hulk kaameraid ja juhtmeid. 1 Pealekauba peale_kauba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 kaameraid kaamera NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 juhtmeid juhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1926 # text = Täna on plaanis linti võtta kaks saadet. 1 Täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 linti lint NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 saadet saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1927 # text = Juubelisaade on esimene ja selle alguseni jääb pool tundi. 1 Juubelisaade juubeli_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 alguseni algus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl 7:obl:ter _ 7 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1928 # text = Käivad viimased ettevalmistused - lüüakse klaverid läikima, kuus sinise ekraaniga televiisorit samuti. 1 Käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 lüüakse lööma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis _ 6 klaverid klaver NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12.1:punct _ 9 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 10 sinise sinine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ekraaniga ekraan NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 12 televiisorit televiisor NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 12.1:obj _ 12.1 lüüakse lööma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 5:conj Empty=12.1|Place=13 13 samuti samuti ADV D _ 12 orphan 12.1:advmod SpaceAfter=No 13.1 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act _ _ 12.1:xcomp _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1929 # text = (Need on need telerid, kus peal numbrid 1-6 ja mille alt tuleb sõna välja. 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 telerid teler NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|14:obl:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 8 peal peal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 advcl 5:advcl:kus _ 10 1-6 1-6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 5:ref _ 13 alt alt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1930 # text = Ja siis tuleb laulma hakata.) 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 5 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1931 # text = Tuleb koristaja, tõmbab harja ning lapiga põranda üle. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koristaja koristaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 tõmbab tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 harja hari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 lapiga lapp NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 põranda põrand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1932 # text = Tal palutakse pärast esimest lindistust tagasi tulla. 1 Tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 2 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 lindistust lindistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:pärast:par _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1933 # text = Ilusas sinises kostüümis Ingrid Rüütel toetub klaverile ja joob vett, samal ajal kui dirigent Eri Klas teeb hääleharjutusi. 1 Ilusas ilus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sinises sinine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kostüümis kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ine _ 4 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 toetub toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 klaverile klaver NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 joob jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 14 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 dirigent dirigent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 Eri Eri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Klas Klas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 19 hääleharjutusi hääle_harjutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1934 # text = Seejärel sätitakse neile mikrofonid külge. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sätitakse sättima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 4 mikrofonid mikrofon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 külge külge ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1935 # text = Lõpuks võtavad Rüütel ja Klas klaveri taga istet ja laulavad, nende kapten Urmas Lattikas mängib klaverit. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rüütel Rüütel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Klas Klas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 klaveri klaver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:taga:gen _ 7 taga taga ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 istet iste NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 laulavad laulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lattikas Lattikas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 17 klaverit klaver NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1936 # text = See on proov. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 proov proov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1937 # text = Teine võistkond - Anne Velli ja Uno Loop ning nende kapten Mihkel Mattisen - harjutavad ilmselt kusagil mujal. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 Velli Velli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 Loop Loop PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 12 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Mattisen Mattisen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 harjutavad harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ilmselt ilmselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 kusagil kusagil ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 mujal mujal ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1938 # text = Siis palutakse ka esimesel võistkonnal stuudiost lahkuda. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 esimesel esimene DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 võistkonnal võistkond NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 stuudiost stuudio NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 lahkuda lahkuma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1939 # text = Saatejuht Mart Sander avastab, et polegi veel grimmis käinud, ja läheb. 1 Saatejuht saate_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 avastab avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 grimmis grimm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1940 # text = Üle läve astub Otto-Triinu aegadest tuttav naljamees Venno Loosaar, ergutaja. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 läve lävi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:üle:gen _ 3 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Otto-Triinu Otto-Triin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aegadest aeg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 6 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 naljamees nalja_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ergutaja ergutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1941 # text = Tema töö on publik üles kütta. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kütta kütma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1942 # text = Otto-Triin ergutab publikut 1 Otto-Triin Otto-Triin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ergutab ergutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikut publik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_ml200247_1943 # text = "Armsad inimesed!" hüüab ta. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 hüüab hüüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1944 # text = Koolinoored tulevad tema järel. 1 Koolinoored kooli_noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:järel:gen _ 4 järel järel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1945 # text = Algab tormijooks kohtadele, tüdrukud kõige ees. 1 Algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tormijooks tormi_jooks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 kohtadele koht NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:all SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 advcl 1:advcl _ 6 kõige kõik PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 5 nmod 5:nmod:ees:gen _ 7 ees ees ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1946 # text = Et kuhu keegi publiku sekka istuma saab. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kuhu kuhu ADV D _ 7 mark 7:mark _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 4 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:sekka:gen _ 5 sekka sekka ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1947 # text = Esiritta ei taha just nagu keegi minna. 1 Esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 advcl 3:advcl _ 7 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1948 # text = Venno Loosaar: "Kes esiritta istub, saab Sanderiga reisile." 1 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 5 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 7 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 10 Sanderiga Sander PROPN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 11 reisile reis NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1949 # text = Noored juba naeravad. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 naeravad naerma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1950 # text = Mõnel palutaksegi esiritta tühjale kohale tulla. 1 Mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl 2:obl:ade _ 2 palutaksegi paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 esiritta esi_rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl:add _ 4 tühjale tühi ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 6 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1951 # text = Loosaar: "Kas kõik on leidnud koha oma elus?" küsib ta. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 4 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 8 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1952 # text = Jah! 1 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1953 # text = Publik on jagatud kaheks, kumbki oma võistkonna taga. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 jagatud jagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kaheks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 obl 3:obl:nom SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kumbki kumbki ADJ P Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võistkonna võistkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:taga:gen _ 9 taga taga ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1954 # text = " Nii. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1955 # text = Nüüd harjutame aplodeerimist. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 harjutame harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aplodeerimist aplodeeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1956 # text = Aplaus! " 1 Aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1957 # text = Kõik plaksutavad. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 plaksutavad plaksutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1958 # text = "Teine aplaus!" 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1959 # text = Veelgi kõvem. 1 Veelgi veelgi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kõvem kõvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1960 # text = Publik elavneb. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 elavneb elavnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1961 # text = Loosaar: " Nüüd proovime hääli. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 proovime proovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 hääli hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1962 # text = Hüüdke: hei! " 1 Hüüdke hüüdma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 hei hei INTJ I _ 1 discourse 1:discourse SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1963 # text = "Hei!" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1964 # text = " See on saade, kus tuleb oma hääl kõlama panna! 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kus _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 hääl hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 kõlama kõlama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj SpaceAfter=No 12 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1965 # text = Kõvemini! 1 Kõvemini kõvemini ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1966 # text = Hei! " 1 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1967 # text = "Hei!" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Hei hei INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1968 # text = "Ja nüüd: hoo!" 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 hoo hoo INTJ I _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1969 # text = "Hoo!" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Hoo hoo INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1970 # text = " Ja nüüd vaheldumisi: hei-hoo-hei-hoo! 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 0 root 0:root _ 4 vaheldumisi vaheldumisi ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 hei-hoo-hei-hoo hei-hoo-hei-hoo INTJ I _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1971 # text = Hei-hei-hoo-hei! " 1 Hei-hei-hoo-hei hei-hei-hoo-hei INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1972 # text = Publik teeb nii mitu korda ja on juba üles köetud. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 üles üles ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 köetud kütma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1973 # text = Aga lindistuse algus kipub venima. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 lindistuse lindistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 venima venima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1974 # text = Laulda kohustuslik 1 Laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 2 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1975 # text = Lühikesekasvuline Loosaar võtab pikakasvulisel operaatoril ümbert kinni. 1 Lühikesekasvuline lühikese_kasvu=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pikakasvulisel pika_kasvuline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 operaatoril operaator NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 ümbert ümbert ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 kinni kinni ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1976 # text = " Oleme kaksikud. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kaksikud kaksik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1977 # text = Vähemalt mina tahaksin nii, " sosistab Loosaar. 1 Vähemalt vähemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tahaksin tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 sosistab sosistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1978 # text = Noored naeravad. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 naeravad naerma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1979 # text = Ja üldse on väga lõbus. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 üldse üldse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lõbus lõbus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1980 # text = Loosaar: " Nüüd hakkame laulma. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 6 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1981 # text = Kõik koos! " 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 2 koos koos ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1982 # text = Lauldakse seda laulu, et kui sul tuju hea, siis käsi kokku löö. 1 Lauldakse laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 8 tuju tuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:et_kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 käsi käsi NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 13 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 löö lööma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1983 # text = Ja nii edasi. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 edasi edasi ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1984 # text = "Hoogsamalt, hoogsamalt!" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Hoogsamalt hoogsamalt ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 hoogsamalt hoogsamalt ADV D _ 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1985 # text = Kogu stuudio on täis rõõmsaid inimesi. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 stuudio stuudio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 täis täis ADV D Case=Nom|Number=Sing 6 advmod 6:advmod _ 5 rõõmsaid rõõmus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1986 # text = Laul lõpeb. 1 Laul laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1987 # text = Loosaar tuletab publikule meelde, et saates kaasa laulda on suisa kohustuslik. 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuletab tuletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikule publik NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 suisa suisa ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1988 # text = Korraga läheb stuudio pimedaks, põleb vaid üks prožektor kõrges laes. 1 Korraga korraga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stuudio stuudio NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 pimedaks pime ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 põleb põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 vaid vaid ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 prožektor prožektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 kõrges kõrge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 laes lagi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1989 # text = Tänased külalised ja saatetegijad tulevad stuudiosse, kõige suurema aplausiga võetakse vastu Mart Sander. 1 Tänased tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 külalised külaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 saatetegijad saate_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kõige kõige ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 aplausiga aplaus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 11 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 12 vastu vastu ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1990 # text = Saade võib alata, kõigepealt on ilutulestik. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 alata algama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 conj 3:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 ilutulestik ilu_tulestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1991 # text = Ja Sander juhatab 100. saate sisse. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 juhatab juhatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 100. 100. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1992 # text = "Õnne meile!" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:all SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1993 # text = Publik aplodeerib. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 aplodeerib aplodeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1994 # text = Mäng algab tempokalt. 1 Mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tempokalt tempoka=lt ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1995 # text = Teler jupsib 1 Teler teler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jupsib jupsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_1996 # text = See, mis edasi juhtub - kes mida laulab, kuidas küsimustele vastab -, on televaatajal teada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 5:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 edasi edasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 12 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl:all _ 13 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 televaatajal tele_vaataja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 18 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1997 # text = Aga kõik loomulikult ekraanile ei jõua. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj 6:nsubj _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ekraanile ekraan NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1998 # text = Mart Sanderil lähevad vahel sõnad sassi, aga sellest pole midagi, see lõigatakse välja. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 2 Sanderil Sander PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vahel vahel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 sõnad sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 sassi sassi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ela _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 14 lõigatakse lõikama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_1999 # text = Üks kuuest televiisorist, see kõige äärmine, kuhu on kirjutatud number 1, on rivist väljas. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 kuuest kuus NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 äärmine äärmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuhu kuhu ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:kuhu _ 12 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 rivist rivi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 17 väljas väljas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2000 # text = Ekraan jupsib tükk aega. 1 Ekraan ekraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jupsib jupsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2001 # text = Pilt virvendab, hüppab. 1 Pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 virvendab virvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2002 # text = Lindistus aga käib. 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2003 # text = Vahepeal tuuakse stuudiosse suur juubelitort - klaverikujuline, värvilised küünlad peal. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 juubelitort juubeli_tort NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 klaverikujuline klaveri_kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 värvilised värviline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 peal peal ADV D _ 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2004 # text = Seda televaatajad loomulikult ei näe - tort pannakse kaamerate ja publiku istekohtade taha kahele toolile. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 2 televaatajad tele_vaataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 tort tort NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 9 kaamerate kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:taha:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 istekohtade iste_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 13 taha taha ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 14 kahele kaks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 toolile tool NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2005 # text = Kaks tikutopsi on ka. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 tikutopsi tiku_tops NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2006 # text = Number 1 televiisori pilt hüppab ikka. 1 Number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 televiisori televiisor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2007 # text = "Stopp!" ütleb produtsent Kaupo Karelson keset ülesvõtmist. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Stopp stopp INTJ I _ 5 discourse 5:discourse SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Karelson Karelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 keset keset ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 ülesvõtmist üles_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:keset:par SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2008 # text = Televiisorit parandatakse. 1 Televiisorit televiisor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 parandatakse parandama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2009 # text = No lõpuks saab number 1 korda. 1 No no INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 lõpuks lõpuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2010 # text = Aplaus! 1 Aplaus aplaus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2011 # text = Hakatakse taas lindistama, kui korraga heliseb mobiiltelefon. 1 Hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 taas taas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 lindistama lindistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 korraga korraga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 heliseb helisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kui _ 8 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2012 # text = Selgub, et Ingrid Rüütli telefon. 1 Selgub selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Ingrid Ingrid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2013 # text = "Üks hetk, palun!" ütleb ta, võtab oma mustast käekotist telefoni ning lülitab selle välja. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 palun paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 käekotist käe_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 15 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 lülitab lülitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 19 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2014 # text = Läks! 1 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2015 # text = Lindistus! 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2016 # text = Saade läheb edasi. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2017 # text = Muudkui öeldakse numbreid, vastatakse saatejuhi küsimustele, lauldakse. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 numbreid number NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 vastatakse vastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 6 saatejuhi saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 lauldakse laulma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2018 # text = Mõni laul tuleb mitu korda läbi laulda - et ikka parem välja tuleks. 1 Mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 laul laul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 8 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:et SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2019 # text = Laulusõnad on ekraanil näha. 1 Laulusõnad laulu_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ekraanil ekraan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2020 # text = Kes tahab, laulab televiisorist maha, kes tahab, laulab peast. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 televiisorist televiisor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 6 maha maha ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 csubj 11:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 laulab laulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 peast pea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2021 # text = Stopp! 1 Stopp stopp INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2022 # text = "Kuule, sa võiksid ikka laulda ka," ütleb stuudioansambli esinumber Margus Kappel Mihkel Mattisenile. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laulda laulma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 8 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 12 stuudioansambli stuudio_ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 esinumber esi_number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Kappel Kappel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl:nom _ 17 Mattisenile Mattisen PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2023 # text = "Jah, jah," lubab kapten. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 jah jah ADV D _ 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 kapten kapten NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2024 # text = Lint läheb jälle käima! 1 Lint lint NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälle jälle ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2025 # text = Venno Loosaar ergutab vaiksemaks jäänud publikut ka saate ajal. 1 Venno Venno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ergutab ergutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaiksemaks vaiksem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 publikut publik NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:ajal:gen _ 9 ajal ajal ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2026 # text = Vehib kätega, teeb vahel ka nägusid, hüppab ja kargab. 1 Vehib vehkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kätega käsi NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl:com SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 vahel vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 nägusid nägu NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 hüppab hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kargab kargama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2027 # text = Publikul on hea olla. 1 Publikul publik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 olla olema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2028 # text = Sander käsib lolli otsida 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käsib käskima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = aja_ml200247_2029 # text = Vahepeal põlema pandud tordiküünlad on ära kustunud, kössi vajunud. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 pandud pan=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 tordiküünlad tordi_küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 kustunud kustuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kössi kössi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vajunud vajuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2030 # text = Tuuakse uued küünlad, neid veel põlema ei panda. 1 Tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 6 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 panda panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2031 # text = Stopp! 1 Stopp stopp INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2032 # text = Jälle väike paus. 1 Jälle jälle ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 paus paus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2033 # text = Loosaar küsib publikult: "Tõstke käsi, kellele meeldib kondenspiim?" 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 publikult publik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Tõstke tõstma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 10:obl:all _ 10 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 11 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2034 # text = Tema ise tõstab, paljud teised ka. 1 Tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6.1:punct _ 5 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 conj 6.1:nsubj _ 6.1 tõstavad tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 3:conj Empty=6.1|Place=7 7 ka ka ADV D _ 6 orphan 6.1:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2035 # text = Aga mitte kõik. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2036 # text = "Mis, sulle ei meeldigi kondenspiim?" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:all _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 meeldigi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2037 # text = Publik naerab. 1 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 naerab naerma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2038 # text = Loosaar: "Kuule Mart, kas sulle kondenspiim ei maitse enam?" 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obl 11:obl:all _ 9 kondenspiim kondens_piim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 maitse maitsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2039 # text = Sander vaid muheleb. 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 muheleb muhelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2040 # text = Lindistus! 1 Lindistus lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2041 # text = Saade läheb hoogsalt edasi. 1 Saade saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoogsalt hoogsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2042 # text = Juubelisaade lõpeb viigiga ja tordiküünlad süüdatakse teist korda põlema. 1 Juubelisaade juubeli_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viigiga viik NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tordiküünlad tordi_küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 süüdatakse süütama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 7 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:par _ 9 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2043 # text = "Tondi juttudest" tuntud Diana viib magusa klaverile. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Tondi tont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 juttudest jutt NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Diana Diana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 magusa magus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 klaverile klaver NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2044 # text = Kaptenid Urmas Lattikas ja Mihkel Mattisen puhuvad küünlad ära. 1 Kaptenid kapten NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Lattikas Lattikas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 Mattisen Mattisen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 puhuvad puhuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 küünlad küünal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2045 # text = On vägev ilutulestik. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vägev vägev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ilutulestik ilu_tulestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2046 # text = Mart Sander lõpetab saate ja hakkab siis torti lõikama. 1 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 lõikama lõikama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2047 # text = Loosaar: "Mart, mis sa teed, see on järgmise saate jaoks!" 1 Loosaar Loo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 4 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 7 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 ! ! PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2048 # text = Sander: "Otsi lolli!" 1 Sander Sander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Otsi otsima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2049 # text = Saatekülalised söövad torti. 1 Saatekülalised saate_külaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 söövad sööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2050 # text = "Publik saab torti pärast teist salvestust," ütleb produtsent Kaupo Karelson. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 torti tort NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 6 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 salvestust salvestus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:pärast:par SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 produtsent produtsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 Kaupo Kaupo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Karelson Karelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2051 # text = Kõik, kojuminek! 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 kojuminek koju_minek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2052 # text = Noored saadetakse telemaja kohvikusse. 1 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 saadetakse saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 telemaja tele_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2053 # text = Saatetegijad lähevad ka hingetõmbepausile. 1 Saatetegijad saate_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hingetõmbepausile hinge_tõmbe_paus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2054 # text = 101. saate salvestus algab umbes poole tunni pärast. 1 101. 101. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 salvestus salvestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:pärast:gen _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2055 # text = 20.11.2002 1 20.11.2002 20.11.2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_2056 # text = Meediaõpe toob Lähte ühisgümnaasiumisse õpilasi üle Eesti 1 Meediaõpe meedia_õpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ühisgümnaasiumisse ühis_gümnaasium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 5 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:üle:gen _ # sent_id = aja_ml200247_2057 # text = Viis aastat tagasi leidis Lähte kooli direktor Toomas Kink, et Eesti haridussüsteemis on üks oluline koht täitmata. 1 Viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:tagasi:par _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Kink Kink PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 haridussüsteemis haridus_süsteem NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 16 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 18 täitmata täitma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2058 # text = Nii saigi Lähtel alguse meediaklass. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saigi saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 meediaklass meedia_klass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2059 # text = "Arvan meediaõpetuse olevat ääretult vajaliku, et inimene oskaks meediat tõlgendada ega laseks ennast sellest petta," seletab Kink. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 meediaõpetuse meedia_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ääretult ääretult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 oskaks oskama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 11 meediat meedia NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 tõlgendada tõlgendama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 14 cc 14:cc _ 14 laseks laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 15 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj 17:obj _ 16 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl:ela _ 17 petta petma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 seletab seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 21 Kink Kink PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2060 # text = Teooria on praktikata igav 1 Teooria teooria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 praktikata praktika NOUN S Case=Abe|Number=Sing 4 obl 4:obl:abe _ 4 igav igav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_2061 # text = Lähte ühisgümnaasiumi meediaklassi on tulnud õpilasi üle Eesti: Tallinnast, Noarootsist, Märjamaalt, Valgast, Võrust ja mujaltki Eestist. 1 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ühisgümnaasiumi ühis_gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 meediaklassi meedia_klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:üle:gen SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Noarootsist Noa_rootsi PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Märjamaalt Märja_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Valgast Valga PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Võrust Võru PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 mujaltki mujalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2062 # text = Kaugelt õppima sõitnud Renata Jusupova on rahul Lähtel olevate võimalustega. 1 Kaugelt kaugelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 3 sõitnud sõit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Renata Renata PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Jusupova Jusupova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 rahul rahul ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 võimalustega võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:com SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2063 # text = "Tulin Tallinnast Tartumaale, sest mitmekülgne meediaõpe, mis hõlmab nii trükiajakirjandust, raadio- kui teleajakirjandust, on praegu vaid Lähte ühisgümnaasiumis." 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 Tartumaale Tartu_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 7 mitmekülgne mitme_külgne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 meediaõpe meedia_õpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 11:nsubj|23:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 hõlmab hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 nii nii ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 trükiajakirjandust trüki_aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 raadio- raadio NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 teleajakirjandust tele_aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl:kui SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 praegu praegu ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 vaid vaid ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ühisgümnaasiumis ühis_gümnaasium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:sest SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 25 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2064 # text = Lähtel käsitletakse kümnendas klassis ajakirjanduse põhižanre ja antakse ülevaade meediasüsteemi toimimisest. 1 Lähtel Lähte PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 käsitletakse käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kümnendas kümnes ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 ajakirjanduse aja_kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 põhižanre põhi_žanr NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 9 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 meediasüsteemi meedia_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 toimimisest toimimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2065 # text = Õpitakse ka lehetegemist. 1 Õpitakse õppima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 lehetegemist lehe_tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2066 # text = Üheteistkümnendas klassis arendatakse õpilaste kirjutamisvilumust ja analüüsioskust. 1 Üheteistkümnendas ühe_teist_kümnes ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 arendatakse arendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kirjutamisvilumust kirjutamis_vilumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 analüüsioskust analüüsi_oskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2067 # text = Õpilased saavad lähemalt tutvuda raadioajakirjandusega. 1 Õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 saavad saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 lähemalt lähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tutvuda tutvuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 raadioajakirjandusega raadio_aja_kirjandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2068 # text = Lõpuklassis on videopraktikum, mis koosneb foto- ja videokursusest ning teletöö alustest. 1 Lõpuklassis lõpu_klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 videopraktikum video_praktikum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 foto- foto NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 videokursusest video_kursus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 teletöö tele_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 alustest alus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2069 # text = Teoreetilise osa juurde kuulub ka praktiline tegevus. 1 Teoreetilise teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:juurde:gen _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 praktiline praktiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2070 # text = Meediaõppe praktika üks osa on koolilehe tegemine. 1 Meediaõppe meedia_õpe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 praktika praktika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 koolilehe kooli_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tegemine tegemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2071 # text = Konkursil "Parim koolileht 2002" saavutas Lähte kooli "Sapienti sad" kolmanda koha. 1 Konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 2 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 koolileht kooli_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Sapienti Sapienti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 sad sad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 kolmanda kolmas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2072 # text = Lisaks sellele on õpilastel kohustuslik suvine praktika, mis peab kestma vähemalt kaks nädalat. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 2 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 õpilastel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 suvine suvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 praktika praktika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kestma kestma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 vähemalt vähemalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2073 # text = Esimesel aastal on see õpilase valitud ajalehe juures ja teisel aastal raadios. 1 Esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 õpilase õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 6 valitud vali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 juures juures ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2074 # text = " Praktiline osa tööst on oluline, sest teooriast niisama pole kasu. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Praktiline praktiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 tööst töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 teooriast teooria NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 10 niisama nii_sama ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:sest _ 12 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2075 # text = Samas on see ka märksa huvitavam, " arvab XI meediaklassi õpilane Julija Kasak. 1 Samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 märksa märksa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 huvitavam huvitavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 XI XI ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 meediaklassi meedia_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 13 Julija Julija PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Kasak Kasak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2076 # text = ADV ja XI klassis on kohustuslik uurimistöö. 1 ADV D ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 XI XI ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 1 conj 1:conj _ 4 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2077 # text = Seda kirjutavad nii meedia- kui ka reaalklassi õpilased. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kirjutavad kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 meedia- meedia NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 kui kui CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 reaalklassi reaal_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2078 # text = XI reaalklassi õpilasel Jana Rošikul on uurimuste suhtes oma arvamus: "Arvan, et eelnevalt oleks võinud uurimistöö tegemist tundides õpetada, sest esimene aasta gümnaasiumis on selle lisatöötagi raske." 1 XI XI ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 reaalklassi reaal_klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 õpilasel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Jana Jana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Rošikul Rošik PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 7 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:suhtes:gen _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 16 eelnevalt eelnevalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 17 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 18 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 21 tundides tund NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl:ine _ 22 õpetada õpetama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 24 sest sest SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 25 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 26 amod 26:amod _ 26 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obl 31:obl:nom _ 27 gümnaasiumis gümnaasium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:ine _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 29 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 lisatöötagi lisa_töö NOUN S Case=Abe|Number=Sing 31 obl 31:obl:abe _ 31 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 advcl 22:advcl:sest SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 33 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2079 # text = XII klassis tuleb teha lõputöö. 1 XII XII ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 lõputöö lõpu_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2080 # text = Näiteks tegi Marge Velbaum tänavu oma lõputööks saksakeelse videofilmi Tartusse elama asunud sakslastest. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Marge Marge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Velbaum Velbaum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 lõputööks lõpu_töö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 8 saksakeelse saksa_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 videofilmi video_film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl:ill _ 11 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 asunud asu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 sakslastest sakslane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:ela SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2081 # text = Nii uurimus- kui lõputöid peavad õpilased kaitsma komisjoni ees. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 uurimus- uurimus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 kui kui CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 lõputöid lõpu_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:ees:gen _ 9 ees ees ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2082 # text = Selline õpetus on toonud kooli gümnaasiumiklassidesse rohkem õpilasi kui neid seal muidu oleks. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 õpetus õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gümnaasiumiklassidesse gümnaasiumi_klass NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl:ill _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 seal seal ADV D _ 4 advcl 4:advcl:kui _ 12 muidu muidu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2083 # text = " Meediaklass on andnud Lähte koolile oma näo ja ainulaadsuse. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Meediaklass meedia_klass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Lähte Lähte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 koolile kool NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ainulaadsuse ainu_laadsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2084 # text = See on toonud õpetajatele uusi proovikivisid, " räägib kooli meediaõpetaja ja huvijuht Tiit Helm. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õpetajatele õpetaja NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all _ 5 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 proovikivisid proovi_kivi NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 meediaõpetaja meedia_õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 huvijuht huvi_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 Helm Helm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2085 # text = Eestis on meediaõppega üldhariduskoole kokku 20 ringis, neist 15 on Tallinnast väljaspool. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meediaõppega meedia_õpe NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 üldhariduskoole üld_haridus_kool NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 7 ringis ringis ADP K _ 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 Tallinnast Tallinn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 13 väljaspool väljas_pool ADV D _ 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2086 # text = Süvaõppena on meediaaineid kümmekonnas koolis. 1 Süvaõppena süva_õpe NOUN S Case=Ess|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 meediaaineid meedia_aine NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 kümmekonnas kümmekond NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2087 # text = Eesti Meediakoolitajate Liit arvab, et meediaõpetus- ja kasvatus peavad saama õppeprotsessi loomulikuks osaks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Meediakoolitajate Meedia_koolitaja PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Liit Liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 meediaõpetus- meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kasvatus kasvatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 õppeprotsessi õppe_protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 loomulikuks loomulik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 osaks osa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2088 # text = Suhtlemisõpetuse alus 1 Suhtlemisõpetuse suhtlemis_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 alus alus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_ml200247_2089 # text = " Meediaõpetus on koolis väga vajalik, see on suhtlemisõpetuse üks aluseid. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Meediaõpetus meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 suhtlemisõpetuse suhtlemis_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 aluseid alus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2090 # text = Inimesele on seda vaja, et osata meediaga toime tulla, sest meedia on tihti väga ebaõiglane, " arvab Karlova gümnaasiumi õppealajuhataja Boris Goldman. 1 Inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 osata oskama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 8 meediaga meedia NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 9 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl:add _ 10 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 tihti tihti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ebaõiglane eba_õiglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:sest SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 21 Karlova Karlova PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 õppealajuhataja õppe_ala_juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 24 Boris Boris PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos 23:appos _ 25 Goldman Goldman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2091 # text = Karlovas õpetatakse meediaõpetust gümnaasiumiosas valikainena. 1 Karlovas Karlova PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 õpetatakse õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 meediaõpetust meedia_õpetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 gümnaasiumiosas gümnaasiumi_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 valikainena valik_aine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2092 # text = Meediaõppejõud Tiit Hennostel on oma arvamus meediaõppe olemusest koolis. 1 Meediaõppejõud meedia_õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Hennostel Hennoste PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 meediaõppe meedia_õpe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 olemusest olemus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ela _ 9 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2093 # text = " Minu veendumus on, et koolimeedias peavad kehtima vähemalt niisama tõsised printsiibid kui suures meedias. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 veendumus veendumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 koolimeedias kooli_meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 8 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 kehtima kehtima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 vähemalt vähemalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 niisama nii_sama ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 printsiibid printsiip NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2094 # text = Ma arvan, et pole oluline, kui paljudest koolimeedia tegijatest hiljem ajakirjanikud saavad. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui ADV D _ 11 mark 11:mark _ 9 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:ela _ 10 koolimeedia kooli_meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tegijatest tegija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 advcl 14:advcl:kui _ 12 hiljem hiljem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2095 # text = Olulisem on see, et inimene õpib vaatama asju ka teisest küljest ja oskab hilisemas elus end ajakirjaniku olukorda panna ning tema tööd mõista. 1 Olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 8 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 15 hilisemas hilisem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 elus elus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 17 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj 20:obj _ 18 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl:add _ 20 panna panema VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 21 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2096 # text = Maailmas on meediaõpetusega koolis tegeldud juba mitu aastakümmet. 1 Maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 meediaõpetusega meedia_õpetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 4 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 tegeldud tegelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 aastakümmet aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2097 # text = Meediaõpetus on USA, Kanada, Austraalia ja Sloveenia koolides kohustuslik. 1 Meediaõpetus meedia_õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Kanada Kanada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Sloveenia Sloveenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 koolides kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl:ine _ 11 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2098 # text = Paljudes riikides, näiteks Inglismaal, alustatakse meedia õpetamisega juba alg- ja põhikoolis. 1 Paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:ine _ 2 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 alustatakse alustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 õpetamisega õpetamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 10 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 alg- alg NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obl 7:obl:nom _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 põhikoolis põhi_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_ml200247_2099 # text = Infot ja meelelahutust tootva ning vahendava meedia roll muutub nii iga inimese kui ühiskonna elus päev-päevalt olulisemaks. 1 Infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 meelelahutust meele_lahutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 tootva tootev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 ning ning CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vahendava vahenda=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nii nii ADV D _ 12 cc:preconj 12:cc _ 11 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 16 päev-päevalt päev-päevalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # newdoc id = aja_pm20000218 # sent_id = aja_pm20000218_1 # text = Tartu kunstikooli õppejõud Jaak Roosi tahab koostöös Tartu Näitustega püstitada suveks Tähtvere väljale maailma suurima, 23 meetri kõrguse metalltooli. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 õppejõud õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 koostöös koos_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Näitustega Näitus PROPN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:com _ 10 püstitada püstitama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 11 suveks suvi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 12 Tähtvere Täht_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 väljale väli NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 14 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:gen _ 15 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 23 23 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 19 kõrguse kõrgune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 metalltooli metall_tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_2 # text = Kunstikooli mööblikujunduse ja restaureerimise osakonna juhataja Jaak Roosi selgitas, et hiigeltool valmib mööblidisainer Priit Verlini stiliseeritud taburetti meenutava istme “ Allegro ” järgi. 1 Kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 mööblikujunduse mööbli_kujundus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 hiigeltool hiigel_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 valmib valmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 mööblidisainer mööbli_disainer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:nom _ 15 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 stiliseeritud stiliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 18 taburetti taburet NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 meenutava meenutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 istme iste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:järgi:gen _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Allegro Allegro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 järgi järgi ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_3 # text = Taiese ehitamine maksab paarsada tuhat krooni. 1 Taiese taies NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ehitamine ehitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 paarsada paar_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 tuhat tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_4 # text = “ Alul plaanisime ehitada traditsioonilise puust tooli, kuid tehniline arvestus näitas, et selle konstruktsioon ei peaks tugeva tuuletakistuse tõttu vastu, ” rääkis Roosi. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Alul alul ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 plaanisime plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 puust puu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ela _ 7 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 tehniline tehniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 arvestus arvestus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 selle see NOUN P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 konstruktsioon konstruktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 peaks pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tuuletakistuse tuule_takistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:tõttu:gen _ 21 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 vastu vastu ADV D _ 18 compound:prt 18:compound SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 25 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 26 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_5 # text = “ Verlini metalltool on voolujoonelisem. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 metalltool metall_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 voolujoonelisem voolu_joonelise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_6 # text = Et selle istmeosa asub küllaltki madalal, peaks seda olema ka lihtsam ehitada. ” 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 selle see NOUN P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 istmeosa istme_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:et _ 5 küllaltki küllaltki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 madalal madalal ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 10 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_7 # text = Tartu kunstikooli 1994. aastal lõpetanud Verlin on koos koolikaaslastega osalenud mitmel viimasel aastal Kölni mööblimessil. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 3 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 lõpetanud lõpetanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Verlin Verlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 koos koos ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 koolikaaslastega kooli_kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:koos:com _ 10 osalenud osalema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 mitmel mitu DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 14 Kölni Köln PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mööblimessil mööbli_mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_8 # text = 1997. aasta messil müüs ta kaks -tooli hinnaga 6000 marka tükk. 1 1997. 1997. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 -tooli tool NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 hinnaga hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 9 6000 6000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 marka mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:par _ 11 tükk tükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_9 # text = Nn seljatoega taburett oli esimene Eestis disainitud mööbliese, mis jõudis Londonis ilmuvasse disaini aastaraamatusse. 1 Nn Nn ADJ Y Abbr=Yes 3 amod 3:amod _ 2 seljatoega selja_tugi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com _ 3 taburett taburett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 disainitud disaini=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 mööbliese mööbli_ese NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 Londonis London PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 ilmuvasse ilmuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 disaini disain NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 aastaraamatusse aasta_raamat NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_10 # text = Jaak Roosi sai Tartusse maailma kõrgeima tooli ehitamise idee Kölni messil käinud itaallastelt, kes kutsusid kunstikooli kasvandikke, sh Verlinit, Itaaliasse Udine linna toolimessile. 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ill _ 5 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 6 kõrgeima kõrgeim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ehitamise ehitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 Kölni Köln PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 käinud käi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 itaallastelt itaallane NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl:abl|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 kutsusid kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 kunstikooli kunsti_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kasvandikke kasvandik NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 sh sh ADV Y Abbr=Yes 21 obl 21:obl _ 21 Verlinit Verlin PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 Itaaliasse Itaalia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl 16:obl:ill _ 24 Udine Udine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 linna linn NOUN S Number=Sing 26 nmod 26:nmod _ 26 toolimessile tooli_mess NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_11 # text = Udines asub seni maailma suurim, 20 meetri kõrgune tool. 1 Udines Udine PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seni seni ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 5 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 20 20 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 9 kõrgune kõrgune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tool tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_12 # text = Tartu Näituste projektijuht Raivo Trummal kinnitas, et esialgse kava järgi pidi Priit Verlini tooli hiigelkoopia kerkima Tartu Näituste messihalli kõrvale Tallinna-Tartu maantee äärde märtsi alguseks, sest 9.-11. märtsini on hallis näitus “ Tool 2000 ”. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 projektijuht projekti_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Trummal Trummal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 9 esialgse esi_algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kava kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:järgi:gen _ 11 järgi järgi ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 13 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 Verlini Verlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 tooli tool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 hiigelkoopia hiigel_koopia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kerkima kerkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 messihalli messi_hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:kõrvale:gen _ 21 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:äärde:gen _ 24 äärde äärde ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 alguseks algus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 sest sest SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 29 9.-11. 9.-11. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 30 amod 30:amod _ 30 märtsini märts NOUN S Case=Ter|Number=Sing 32 obl 32:obl:ter _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 32 hallis hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:sest _ 33 näitus näitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 34 “ “ PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 Tool tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 appos 33:appos _ 36 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 37 ” ” PUNCT Z _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_13 # text = Et läbirääkimised projekti rahastajatega venisid, lükkus plaan edasi. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 läbirääkimised läbi_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rahastajatega rahastaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:com _ 5 venisid venima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:et SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 lükkus lükkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 edasi edasi ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_14 # text = “ Praegune eesmärk on hiigeltool esimese poolaasta sees valmis teha, aga kuupäeva praegu lubada ei saa, ” tõdes Roosi. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hiigeltool hiigel_tool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 poolaasta pool_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:sees:gen _ 8 sees sees ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 valmis valmis ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 17 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 21 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_15 # text = “ Võib küsida, milleks seda üldse vaja on. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 milleks milleks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 üldse üldse ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_16 # text = Leian, et see irratsionaalne projekt sümboliseeriks ühiskonna erinevate struktuuride koostöötahet ja tehnoloogilist suutlikkust ning oleks hea reklaam mitte ainult Tartule, vaid kogu Eesti mööblidisainile. ” 1 Leian leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 irratsionaalne ir_ratsionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sümboliseeriks sümboliseerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 struktuuride struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 koostöötahet koos_töö_tahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 tehnoloogilist tehnoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 suutlikkust suutlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 20 ainult ainult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 Tartule Tartu PROPN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 24 kogu kogu DET S PronType=Tot 26 det 26:det _ 25 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 mööblidisainile mööbli_disain NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 28 ” ” PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_17 # text = Eesti Energia on huvitatud Tartu soojamajandusettevõtete erastamisest, sest loodab tulu plaanitavast elektri ja soojuse koostootmisest Luunja katlamajas või keskkatlamajas. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 huvitatud huvitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 soojamajandusettevõtete sooja_majandus_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 erastamisest erastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest _ 11 tulu tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 plaanitavast plaanitav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 13 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 soojuse soojus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 koostootmisest koos_tootmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 17 Luunja Luunja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 katlamajas katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ine _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 keskkatlamajas kesk_katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_18 # text = Eesti Energia pressiesindaja Kaie Saar tunnistas, et kindlat otsust osaleda Tartu soojamajanduse erastamise konkursil pole ettevõte langetanud, kuid Eesti Energia peab vajalikuks lüüa kaasa võimalikult paljudes kohalikes elektritootmisprojektides. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Kaie Kaie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 otsust otsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 11 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 12 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 soojamajanduse sooja_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 langetanud langetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 24 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 25 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 26 kaasa kaasa ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 27 võimalikult võimalikult ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 30 nmod 30:nmod:ine _ 29 kohalikes kohalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 elektritootmisprojektides elektri_tootmis_projekt NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl 25:obl:ine SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_19 # text = “ Kohalikud tootjad annavad meile võimaluse katta energia puudujääk tipptundidel, ” põhjendas Saar. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 tootjad tootja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 katta katma VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 puudujääk puudu_jääk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 tipptundidel tipp_tund NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 põhjendas põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 14 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_20 # text = Põrkuvad huvid 1 Põrkuvad põrku=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_21 # text = Saare väitel ei soovi Eesti Energia kohalikku elektritootmise turgu kontrollides takistada oma monopoli purunemist. 1 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 kohalikku kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 elektritootmise elektri_tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 kontrollides kontroll NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl:ine _ 11 takistada takistama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 monopoli monopol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 purunemist purunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_22 # text = “ Tootmise pool on ja jääb selgelt konkurentsi kohaks, ” leidis Saar. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Tootmise tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 selgelt selgelt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kohaks koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 13 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_23 # text = “ Praegu tuleb Narva elektrijaamadelt küll üle 90 protsendi Eestis tarbitavast elektrienergiast, kuid Eesti Energia on huvitatud kohalikest tootjatest, et tagada oma jaotusvõrgus maksimaalne koormus. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 elektrijaamadelt elektri_jaam NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl:abl _ 6 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 90 90 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 protsendi protsent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:üle:gen _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 11 tarbitavast tarbi=tav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 elektrienergiast elektri_energia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 19 kohalikest kohalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 tootjatest tootja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl:ela SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl:et _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 jaotusvõrgus jaotus_võrk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 26 maksimaalne maksimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 koormus koormus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 29 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_24 # text = Saar märkis, et Eesti Energia elektrivõrk on loomulik monopol, sest paralleelset liini ei hakka keegi kunagi ehitama. 1 Saar Saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Energia Energia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 elektrivõrk elektri_võrk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 monopol monopol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 paralleelset paralleelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 liini liin NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:sest _ 17 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 18 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 ehitama ehitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_25 # text = Samas tõdes ta, et praegu pole seadust, mis reguleeriks elektri ostmist väiketootjatelt. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 praegu praegu ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 seadust seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 reguleeriks reguleerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ostmist ostmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 väiketootjatelt väike_tootja NOUN S Case=Abl|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:abl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_26 # text = Tartu linnavalitsuse linnamajanduse osakonna energeetikaspetsialist Leida Uibo ütles, et kui soojamajandust ei erasta Eesti Energia üksi, on elektritootmine Tartu katlamajades reaalne alles mitme aasta pärast. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 linnamajanduse linna_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 energeetikaspetsialist energeetika_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Leida Leida PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 soojamajandust sooja_majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 erasta erastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:et_kui _ 15 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 üksi üksi ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 elektritootmine elektri_tootmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 katlamajades katla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:ine _ 23 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 24 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 26 det 26:det _ 26 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl:pärast:gen _ 27 pärast pärast ADP K AdpType=Post 26 case 26:case SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_27 # text = Uibo arvates pole Eesti Energia lähiajal valmis ostma väljaspool ettevõtte enda jaotusvõrku toodetud elektrit. 1 Uibo Uibo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 10 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 jaotusvõrku jaotus_võrk NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl:väljas_pool:par _ 13 toodetud toode=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_28 # text = “ Siin põrkuvad mitmed huvid, sest kindlasti pole Eesti Energia huvitatud laskma oma võrku konkurentide odavamat elektrit, ” selgitas Uibo. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 põrkuvad põrkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 huvitatud huvitatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:sest _ 13 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 võrku võrk NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl:add _ 16 konkurentide konkurent NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 odavamat odavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 21 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 22 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_29 # text = “ Kõik sõltub Eesti Energiast, sellest, mis tingimustel on ta nõus elektrit ostma. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Kõik kõik NOUN S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Energiast Energia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ela|10:nmod:ela SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nmod 7:ref _ 10 tingimustel tingimus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 nõus nõus ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 14 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_30 # text = Uibo märkis, et Tartus elektrit tootes tuleb arvestada katlamajade kõikuvat koormust: suvel langeb tarbimine nulli lähedale. 1 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 elektrit elekter NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 tootes tootma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 katlamajade katla_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kõikuvat kõikuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 koormust koormus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 16 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 nulli null NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 obl 15:obl:lähedale:gen _ 18 lähedale lähedale ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_31 # text = “ Elektritootmise käivitamine nõuab ka suurt investeeringut ja see tuleb ju tarbijate arvelt, ” lausus Uibo. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Elektritootmise elektri_tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 käivitamine käivitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 investeeringut investeering NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:arvelt:gen _ 13 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 17 Uibo Uibo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_32 # text = “ Tohutu soojalaenu kõrvale ei tohiks muid laene kuhjata. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Tohutu tohutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 soojalaenu sooja_laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:kõrvale:gen _ 4 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 laene laen NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 kuhjata kuhjama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_33 # text = Kaie Saare sõnul on aga soojuse ja elektri koostootmine igal juhul mõttekas, sest seda näitab muu maailma kogemus. 1 Kaie Kaie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 5 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 6 soojuse soojus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 koostootmine koos_tootmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 mõttekas mõttekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 16 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:sest _ 17 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 amod 18:amod _ 18 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_34 # text = Laenukoormast vabaks 1 Laenukoormast laenu_koorem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 vabaks vaba ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_35 # text = Huvi Tartu soojamajandusettevõtete erastamise vastu on varem kinnitanud Prantsuse kontsernile kuuluv AS Eraküte (ostis mullu ASi Tamme Soojus) ning Kotkan Energia Oy. 1 Huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 soojamajandusettevõtete sooja_majandus_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:vastu:gen _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 varem varem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Prantsuse Prantsuse PROPN G _ 10 amod 10:amod _ 10 kontsernile kontsern NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all _ 11 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 13 Eraküte Era_küte PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 mullu mullu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 Tamme Tamme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Soojus Soojus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Kotkan Kotkan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 23 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 Oy Oy PROPN Y Abbr=Yes 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_36 # text = Kotkan Energia Oy teatas kuu aja eest, et soovib osta Anne Soojuse, Tartu Jõujaama ning Tartu Keskkatlamaja aktsiad ilma konkursita kokkuleppehinnaga. 1 Kotkan Kotkan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Energia Energia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Oy Oy PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 4 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:eest:gen _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 Anne Anne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Soojuse Soojus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Jõujaama Jõu_jaam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Keskkatlamaja Kesk_katla_maja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 20 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 21 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 konkursita konkurss NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 obl 11:obl:ilma:abe _ 23 kokkuleppehinnaga kokku_leppe_hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_37 # text = Tartu linnavalitsus lükkas Soome soojaettevõtte pakkumise tagasi. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lükkas lükkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 soojaettevõtte sooja_ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pakkumise pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_38 # text = Tartu abilinnapea Margus Hanson on kinnitanud, et soojamajanduse aktsiate müügiga loodab linn vabaneda ligi 360 miljoni krooni suurusest laenukoormast. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Hanson Hanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 soojamajanduse sooja_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aktsiate aktsia NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 müügiga müük NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:com _ 12 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 vabaneda vabanema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 16 360 360 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound 17:compound _ 17 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 19 suurusest suurune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 laenukoormast laenu_koorem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_39 # text = Hansoni väitel võib volikogu hakata erastamise korda arutama märtsi esimesel istungil, linnavalitsus loodab erastamise välja kuulutada hiljemalt juunis. 1 Hansoni Hanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 arutama arutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kuulutada kuulutama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 18 hiljemalt hiljemalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 juunis juuni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_40 # text = Emajõe kaldale Kvissentali tee äärde võib veel tänavu kerkima hakata uus elamurajoon, detailplaneeringu järgi tuleb sinna 63 kahekorruselist eramut ja 13 boksiga ridamaja. 1 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kaldale kallas NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 3 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:äärde:gen _ 5 äärde äärde ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tänavu tänavu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kerkima kerkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elamurajoon elamu_rajoon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 detailplaneeringu detail_planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:järgi:gen _ 15 järgi järgi ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 17 sinna sinna ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 63 63 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 19 kahekorruselist kahe_korruseline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 eramut eramu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 13 13 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 boksiga boks NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:com _ 24 ridamaja rida_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_41 # text = Elurajooni keskele näeb planeering ette kaubanduskeskuse ja spordiväljakud, Emajõe äärde paadisadama ja supelranna. 1 Elurajooni elu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:keskele:gen _ 2 keskele keskele ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 planeering planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ette ette ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 kaubanduskeskuse kaubandus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 spordiväljakud spordi_väljak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:äärde:gen _ 11 äärde äärde ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 paadisadama paadi_sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 supelranna supel_rand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_42 # text = Oma veevärk 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 veevärk vee_värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_43 # text = Elamurajoon saab linna ühisveevärgist eraldi vee- ja kanalisatsioonisüsteemi. 1 Elamurajoon elamu_rajoon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ühisveevärgist ühis_vee_värk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 5 eraldi eraldi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kanalisatsioonisüsteemi kanalisatsiooni_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_44 # text = 17 hektari suurusele planeeringualale jääb ka neli olemasolevat elamut. 1 17 17 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 hektari hektar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:gen _ 3 suurusele suurune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 planeeringualale planeeringu_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 5 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 olemasolevat olemas_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 elamut elamu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_45 # text = Tartu linnavalitsuse linnaplaneerimise osakonna juhataja Raul Täkkeri sõnul on tõenäoline, et ehitus võib Kvissentali tee ääres alata veel tänavu. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 linnaplaneerimise linna_planeerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 Raul Raul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Täkkeri Täkker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 tõenäoline tõe_näoline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 13 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:ääres:gen _ 17 ääres ääres ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 alata algama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 19 veel veel ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tänavu tänavu ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_46 # text = Kvissentali elamukruntide keskmine suurus on planeeringu järgi 1700-1800 ruutmeetrit. 1 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 elamukruntide elamu_krunt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 suurus suurus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 planeeringu planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:järgi:gen _ 7 järgi järgi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 1700-1800 1700-1800 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 ruutmeetrit ruut_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_47 # text = Detailplaneeringu kehtestas Tartu linnavolikogu mullu septembris. 1 Detailplaneeringu detail_planeering NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 kehtestas kehtestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_48 # text = Umbes viiendik tulevase elamurajooni maast kuulub veel riigile, möödunud nädalal andis Tartu linnavalitsus kooskõlastuse maa erastamiseks ja Tartu maavalitsus valmistab erastamist ette. 1 Umbes umbes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 viiendik viiendik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 tulevase tulevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elamurajooni elamu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 6 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 kooskõlastuse koos_kõlastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 erastamiseks erastamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:tra _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 maavalitsus maa_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 valmistab valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 22 erastamist erastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 ette ette ADV D _ 21 compound:prt 21:compound SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_49 # text = Enampakkumine võidakse maavalitsuse kinnitusel välja kuulutada umbes kuu pärast. 1 Enampakkumine enam_pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 2 võidakse võima AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 aux 6:aux _ 3 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kuulutada kuulutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 umbes umbes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:gen _ 9 pärast pärast ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_50 # text = Detailplaneering on koostatud osaühingu Tähering tellimusel, mille osanikud on Krediidiinfo andmeil Linnaehituse mehed Alar Kroodo, Kalev Kase, Raul Rebane ja Martin Sööt. 1 Detailplaneering detail_planeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 koostatud koostama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 Tähering Tähe_ring PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos|9:nmod:nom _ 6 tellimusel tellimus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 5:ref _ 9 osanikud osanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 Krediidiinfo Krediidi_info PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 13 Linnaehituse Linna_ehitus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 15 Alar Alar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Kroodo Kroodo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 19 Kase Kase PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Raul Raul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 22 Rebane Rebane PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 25 Sööt Sööt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_51 # text = Vara kommenteerida 1 Vara vara ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kommenteerida kommenteerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_52 # text = Täheringi juhataja Toomas Määrmann keeldus elamurajooni tulevikku lähemalt valgustamast: “ Projektiga tegeldakse, pikemalt ei kommenteeri. ” 1 Täheringi Tähe_ring PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Määrmann Määrmann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 keeldus keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 elamurajooni elamu_rajoon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 lähemalt lähemalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 valgustamast valgustama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Projektiga projekt NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 13 tegeldakse tegelema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 pikemalt pikemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 kommenteeri kommenteerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_53 # text = Ta ei nõustunud ka avaldama, millal võiks ehitus alata ja millistest allikatest seda finantseeritaks. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 nõustunud nõustuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 avaldama avaldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 millal millal ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 alata algama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 millistest milline ADJ P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Rel 13 amod 13:amod _ 13 allikatest allikas NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 15:obl:ela _ 14 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 finantseeritaks finantseerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_54 # text = “ Paari kuu pärast on rohkem rääkida, ” lubas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:gen _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 7 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_55 # text = Kinnisvarakommentaar 1 Kinnisvarakommentaar kinnis_vara_kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_56 # text = Piirkonna majandust viib edasi eelkõige kinnisvaraarendus - tegevus, kus firma peatöövõtjana ehitab või rekonstrueerib oma raha või laenukapitali eest või lepingu alusel objekti ning leiab sellele ostja või rentniku. 1 Piirkonna piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 eelkõige eel_kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kinnisvaraarendus kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kus kus ADV D _ 13 mark 13:mark _ 11 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 peatöövõtjana pea_töö_võtja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ess _ 13 ehitab ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:kus _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 rekonstrueerib re_konstrueerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:eest:gen _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 laenukapitali laenu_kapital NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 21 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 24 objekti objekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 25 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 27 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl:all _ 28 ostja ostja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 või või CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 rentniku rentnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_57 # text = Niisugune tegevus algas Tartus tõsisemalt 1995. aastal. 1 Niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 tõsisemalt tõsisemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 1995. 1995. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_58 # text = Kinnisvarafirmad võtavad arendusprojekte siiski ette harva. 1 Kinnisvarafirmad kinnis_vara_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arendusprojekte arendus_projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 harva harva ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_59 # text = Nii pangad, kaubandus- ja riigiettevõtted kui ka tööstus on arendanud kinnisvara peamiselt endale paremate teenindus- ja tootmistingimuste loomiseks. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj 2:cc _ 2 pangad pank NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 kaubandus- kaubandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 riigiettevõtted riigi_ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 kui kui CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 arendanud arendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kinnisvara kinnis_vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 peamiselt peamiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 nmod 19:nmod:all _ 15 paremate parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 teenindus- teenindus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tootmistingimuste tootmis_tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 loomiseks loomine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_60 # text = Väga häid projekte on üksikuid - Emajõe keskus, kaubanduskeskused. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 üksikuid üksik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 Emajõe Ema_jõgi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kaubanduskeskused kaubandus_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_61 # text = Sihipärase kinnisvaraarendusega paistavad Tartus silma AS Kaseväli & Co (Kapitali ärikeskus, Vanemuise 21 rekonstrueerimine), OÜ Rüütli Majad (Rüütli tänava tagastatud majade rekonstrueerimine), OÜ Tartu Hansakeskus (Hansakeskus), OÜ Raua Maja (korterelamud), Friis Kinnisvara OÜ (Vahi tänava elamurühm) ning AS Fortuuna Elamu (Fortuuna keskus). 1 Sihipärase sihi_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kinnisvaraarendusega kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 paistavad paistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 6 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Kaseväli Kaseväli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 & & SYM J _ 7 flat 7:flat _ 9 Co Co PROPN Y Abbr=Yes 7 flat 7:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 Kapitali Kapital PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ärikeskus äri_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 21 21 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 rekonstrueerimine re_konstrueerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 6:conj _ 20 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 Majad Maja PROPN S Case=Nom|Number=Plur 19 appos 19:appos _ 22 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 23 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 tagastatud tagasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 majade maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 rekonstrueerimine re_konstrueerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 6:conj _ 31 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 Hansakeskus Hansa_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 Hansakeskus Hansa_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 6:conj _ 38 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 Maja Maja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 appos 37:appos _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 41 korterelamud korter_elamu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 37 parataxis 37:parataxis SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Friis Friis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 45 Kinnisvara Kinnis_vara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 44 flat 44:flat _ 47 ( ( PUNCT Z _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 48 Vahi Vaht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 elamurühm elamu_rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 parataxis 44:parataxis SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 52 ning ning CCONJ J _ 53 cc 53:cc _ 53 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 6:conj _ 54 Fortuuna Fortuuna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 55 Elamu Elamu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 53 flat 53:flat _ 56 ( ( PUNCT Z _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 57 Fortuuna Fortuuna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 58 nsubj 58:nsubj _ 58 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 53 parataxis 53:parataxis SpaceAfter=No 59 ) ) PUNCT Z _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 60 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_62 # text = Tänavu hakkab OÜ Tähering loodetavasti rajama Kvissentali elurajooni. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Tähering Tähe_ring PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 loodetavasti loodetavasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 rajama rajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 Kvissentali Kvissental PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 elurajooni elu_rajoon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_63 # text = Valdavalt peituvad ülalloetletud nimede taga tuntud ehitusfirmad, mis on asutanud iga projekti tarvis eraldi osaühingu või aktsiaseltsi. 1 Valdavalt valdavalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peituvad peituma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ülalloetletud ülal_loetle=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 nimede nimi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:taga:gen _ 5 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 ehitusfirmad ehitus_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 asutanud asutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:tarvis:gen _ 14 tarvis tarvis ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 aktsiaseltsi aktsia_selts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_64 # text = Kui võrrelda Tartu ja Tallinna kinnisvaraarendust, tundub siinne olukord kahetsusväärne just mõne kinnisvarafirma väite tõttu, et äraelamiseks piisab vahendustegevusestki. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:kui _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 kinnisvaraarendust kinnis_vara_arendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 siinne siinne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 kahetsusväärne kahetsus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 12 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 kinnisvarafirma kinnis_vara_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 väite väide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:tõttu:gen _ 16 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 äraelamiseks ära_elamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl:tra _ 20 piisab piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl:et _ 21 vahendustegevusestki vahendus_tegevus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_65 # text = Tõenäoliselt on siiski tegu hapude viinamarjadega. 1 Tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 siiski siiski ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 hapude hapu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 viinamarjadega viina_mari NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_66 # text = Seda hinnatavam on aga julgete ettevõtjate initsiatiiv. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:par _ 2 hinnatavam hinna=tavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 5 julgete julge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 ettevõtjate ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 initsiatiiv initsiatiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_67 # text = Tartu kavatseb esimese Eesti linnana anda linnabussifirma erakätesse. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 linnana linn NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 6 anda andma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 linnabussifirma linna_bussi_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 erakätesse era_kätesse ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_68 # text = Ühe esimese sammuna koostas linnavalitsus riigihanke konkursi tingimused leidmaks linnaliinidele teenindajat viieks aastaks alates järgmise aasta jaanuarist. 1 Ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 sammuna samm NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ess _ 4 koostas koostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 leidmaks leidma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 linnaliinidele linna_liin NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all _ 11 teenindajat teenindaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 viieks viis NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 14 alates alates ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 15 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 jaanuarist jaanuar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:alates:ela SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_69 # text = Eelmise konkursi, mis hõlmas kümmet kuud selle aasta märtsist detsembrini, võitis ainukese pakkujana linnale kuuluv aktsiaselts Liikor. 1 Eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 5:nsubj|13:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 hõlmas hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 kümmet kümme NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 märtsist märts NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 11 detsembrini detsember NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ter SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 ainukese ainuke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pakkujana pakkuja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl:ess _ 16 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all _ 17 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 aktsiaselts aktsia_selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 19 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_70 # text = Märtsist-aprillist võtab Liikor üle bussipiletite müügi ja piletiga sõitmise kontrolli, millega seni tegeles linna transpordikeskus. 1 Märtsist-aprillist märts-aprill NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 bussipiletite bussi_pilet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 müügi müük NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 piletiga pilet NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:com _ 9 sõitmise sõitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj|14:obl:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 10:ref _ 13 seni seni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tegeles tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_71 # text = 18,1 miljonit krooni aastas 1 18,1 18,1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ine _ # sent_id = aja_pm20000218_72 # text = “ Järgmise sammuna paneme müüki Liikori aktsiad, ” kinnitas linnapea Andrus Ansip. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sammuna samm NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ess _ 4 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 6 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_73 # text = Ta pidas tõenäoliseks, et ka järgmise viie aasta lepingu saab Liikor, sest riigihanke konkursi tingimused on küllalt karmid: linn ei anna lubadust suurendada dotatsiooni, kuid nõuab liinide käigushoidmist senises mahus. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tõenäoliseks tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 küllalt küllalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 karmid karm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 advcl 11:advcl:sest SpaceAfter=No 21 : : PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 25 lubadust lubadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 25 acl 25:acl _ 27 dotatsiooni dotatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 kuid kuid CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 31 liinide liin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 käigushoidmist käigus_hoid=mine NOUN S Case=Par 30 obj 30:obj _ 33 senises senine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 mahus maht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:ine SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_74 # text = Linnaliinide tänavune dotatsioon on 18,1 miljonit krooni, millest riik maksab seitse miljonit. 1 Linnaliinide linna_liin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 tänavune tänavune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dotatsioon dotatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 18,1 18,1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root|11:obl:par SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 7:ref _ 10 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 compound 13:compound _ 13 miljonit miljon NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_75 # text = Ansip märkis, et riigihanke korraldamise peab otsustama linnavolikogu, sest sellega võtab linn endale kohustuse mitmeks järgmiseks eelarveaastaks. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 riigihanke riigi_hange NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 korraldamise korraldamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 otsustama otsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:com _ 13 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:sest _ 14 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:all _ 16 kohustuse kohustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 mitmeks mitu DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 eelarveaastaks eel_arve_aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl:tra SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_76 # text = Transpordikeskuse spetsialist Anu Meos nentis, et selle aasta konkursi tingimustega tutvus ka bussifirma Tarbus, kuid konkursil ei osalenud. 1 Transpordikeskuse transpordi_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tingimustega tingimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:com _ 12 tutvus tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 bussifirma bussi_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 Tarbus Tarbus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 konkursil konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 osalenud osalema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_77 # text = Riigihankekonkursi tingimustest mainis Meos seda, et linnaliinidel sõitvatest bussidest peab veerand olema uuemad kui viis aastat, nagu on Liikoril. 1 Riigihankekonkursi riigi_hanke_konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tingimustest tingimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 3 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 linnaliinidel linna_liin NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 9 sõitvatest sõitev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 bussidest buss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl 14:obl:ela _ 11 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 uuemad uuem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 acl 5:acl:et _ 15 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 Liikoril Liikor PROPN S Case=Ade|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:nagu SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_78 # text = Linnavalitsus jätab endale õiguse määrata busside marsruudid, sõidugraafikud ja piletihinnad. 1 Linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:all _ 4 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 busside buss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 marsruudid marsruut NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 sõidugraafikud sõidu_graafik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 piletihinnad pileti_hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_79 # text = Sõidusoodustuste andmise õigus on linnavolikogul. 1 Sõidusoodustuste sõidu_soodustus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 andmise andmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 linnavolikogul linna_voli_kogu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_80 # text = Ansip lisas, et linn plaanib osta liinikilomeetreid senises mahus ning kooskõlastab sõidugraafikud. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 plaanib plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 liinikilomeetreid liini_kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 senises senine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mahus maht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kooskõlastab koos_kõlastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 sõidugraafikud sõidu_graafik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_81 # text = “ Välistatud on olukord, et firma paneks bussid käima ainult tipptundidel, ” kinnitas Ansip. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 9 bussid buss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 käima käim NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 11 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tipptundidel tipp_tund NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ade SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 15 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_82 # text = “ Samas, mida rohkem õigusi jääb linnale, seda odavamaks võib kujuneda Liikori hind. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 2 Samas samas ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl:par _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 8 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:par _ 11 odavamaks odavam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 kujuneda kujunema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_83 # text = Anu Meos ütles, et eile Riigi Teatajas ilmunud ühistranspordi seadus annab kindlust, et riigi dotatsioon linnaliinidele ei vähene. 1 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 eile eile ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 Riigi Riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Teatajas Teataja PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 ühistranspordi ühis_transport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 kindlust kindlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dotatsioon dotatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 linnaliinidele linna_liin NOUN S Case=All|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:all _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 vähene vähenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl:et SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_84 # text = Seaduses on öeldud, et dotatsiooni arvestamisel lähtutakse liiniveokulude andmetest. 1 Seaduses seadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 dotatsiooni dotatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 arvestamisel arvestamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 lähtutakse lähtuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 9 liiniveokulude liini_veo_kulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 andmetest andmed NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_85 # text = Vana kassa kinni 1 Vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kassa kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 kinni kinni ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = aja_pm20000218_86 # text = Transpordikeskus koondas seoses uuendustega kõik viis kassiiri ja viis kontrolöri. 1 Transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 koondas koondama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 uuendustega uuendus NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:seoses:com _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kassiiri kassiir NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kontrolöri kontrolör NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_87 # text = Kassiiride töölolekut pikendati siiski kuu aja võrra, sest kokkuleppel Liikoriga jääb vana bussijaama piletikassa avatuks veel märtsi lõpuni. 1 Kassiiride kassiir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 töölolekut tööl_olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pikendati pikendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:võrra:gen _ 7 võrra võrra ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 kokkuleppel kokku_lepe NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 11 Liikoriga Liikor PROPN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:com _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest _ 13 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 bussijaama bussi_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 piletikassa pileti_kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 16 avatuks avatud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp 12:xcomp _ 17 veel veel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 märtsi märts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 12 obl 12:obl:ter SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_88 # text = Aprilli alguses annab transpordikeskus ruumid üle linnavarade osakonnale. 1 Aprilli aprill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 transpordikeskus transpordi_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ruumid ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 üle üle ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 linnavarade linna_vara NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 osakonnale osakond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_89 # text = “ See on koht, kus inimesed on harjunud bussipileteid ostma, ” märkis Meos. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 harjunud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kus _ 10 bussipileteid bussi_pilet NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 15 Meos Meos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_90 # text = “ Aga meil on veel üle kuuekümne piletimüügikoha, millega Liikor sõlmib uued lepingud. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 kuuekümne kuus_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 piletimüügikoha pileti_müügi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|12:obl:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 8:ref _ 11 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 sõlmib sõlmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 lepingud leping NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_91 # text = Liikor on otseselt huvitatud piletite läbimüügist, sest see annab ligikaudu poole käibest. ” 1 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 otseselt otseselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 piletite pilet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 läbimüügist läbi_müük NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest _ 11 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 obj 10:obj _ 13 käibest käive NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ela SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_92 # text = Aktsiaselts Feenoks pole rahul, et politsei võttis teisipäevasel alkoholireidil firmalt ära müüa keelatud Valge Kure konjaki, mis seisis laos ja ootas tagastamist maaletoojale. 1 Aktsiaselts aktsia_selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rahul rahul ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 teisipäevasel teisi_päevane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 alkoholireidil alkoholi_reid NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 11 firmalt firma NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 12 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 13 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 14 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 15 Valge Valge PROPN A Case=Gen|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Kure Kurg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|20:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 24 tagastamist tagastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 maaletoojale maale_tooja NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_93 # text = Nagu eilne Tartu Postimees vahendas, võttis politsei Feenoksi Anne tänava jae- ja hulgikauplusest ning Kuperjanovi tänava poest hoiule kokku 600 liitrit Belõi Aisti konjakit ja kümmekond pudelit Titanicu veini, mida on keelatud Eestis müüa. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 eilne eilne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vahendas vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 8 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 Feenoksi Feenoks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 jae- jae ADV D Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hulgikauplusest hulgi_kauplus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 Kuperjanovi Kuperjanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 poest pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 19 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 20 kokku kokku ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 21 600 600 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:par _ 23 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:nom _ 24 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 pudelit pudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:par _ 29 Titanicu Titanic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 veini vein NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 conj 25:conj|34:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 34 obj 30:ref _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl 36:obl:ine _ 36 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 34 xcomp 34:xcomp SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_94 # text = Osa Feenoksis olnud Valge Kure pudelitel kattis sõna “ konjak ” kleeps sõnaga “ brändi ”, lisaks leidis politsei neid kleebiseid eraldi pakkides. 1 Osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 2 Feenoksis Feenoksis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 3 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 4 Valge Valge PROPN A Case=Gen|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Kure Kurg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pudelitel pudel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 kattis katma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 konjak konjak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 kleeps kleeps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 14 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 brändi brändi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl:tra _ 19 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 20 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 kleebiseid kleebis NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 pakkides pakk NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 obl 19:obl:ine SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_95 # text = Müügiks keelatud alkoholi oli vähemas koguses ka kolme hulgilao müügilettidel. 1 Müügiks müük NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 2 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 alkoholi alkohol NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 vähemas vähem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 hulgilao hulgi_ladu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 müügilettidel müügi_lett NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_96 # text = Alates jaanuarist tohib kaubelda vaid nende alkoholimarkidega, mis on kantud Eesti riiklikusse alkoholiregistrisse. 1 Alates algama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 jaanuarist jaanuar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 3 tohib tohtima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kaubelda kauplema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 alkoholimarkidega alkoholi_mark NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com|11:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 riiklikusse riiklik ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 alkoholiregistrisse alkoholi_register NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_97 # text = Belõi Aisti konjakit registris pole, lubatud on samanimeline brändi. 1 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 registris register NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 lubatud lubatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 samanimeline sama_nimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 brändi brändi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_98 # text = Laos või müügil 1 Laos laos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj 1:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_99 # text = Tartu politsei korrakaitseosakonna kriminaalpreventsiooni- ja noorsootalituse komissari Tarmo Stokkeby kinnitusel ei võtnud politsei ära keelatud alkoholi, mis seisis firmadel laos ega olnud müüki pandud. 1 Tartu tartu ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 korrakaitseosakonna korra_kaitse_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kriminaalpreventsiooni- kriminaal_preventsioon NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 noorsootalituse noor_soo_talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 komissari komissar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj|19:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl 19:obl:ade _ 21 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 22 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 25 cc 25:cc _ 23 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 müüki müük NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl:par _ 25 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_100 # text = Feenoksi omanik Oleg Bulkin aga väitis eile Postimehele, et politsei võttis tema firmast ära Belõi Aisti konjaki, mis seisis just eraldi laos ega olnud müüki pandud. 1 Feenoksi Feenoks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 väitis väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 eile eile ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 15 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 16 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 17 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj|21:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 just just ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 25 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 28 cc 28:cc _ 26 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 27 müüki müük NOUN S Number=Sing 28 obl 28:obl _ 28 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_101 # text = “ Kaup, kokku viissada liitrit Belõi Aisti konjakit, ootas koos saatelehega tagastamist maaletoojale, ” märkis Bulkin. 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Kaup kaup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kokku kokku ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 viissada viis_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:par _ 7 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 8 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 konjakit konjak NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:par SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 saatelehega saate_leht NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:koos:com _ 14 tagastamist tagastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 maaletoojale maale_tooja NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:all SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 18 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 19 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_102 # text = “ Müügil oli mõlemas poes sadakond liitrit brändikleepsuga Belõi Aisti. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 sadakond sadakond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:par _ 8 brändikleepsuga brändi_kleeps NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:com _ 9 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 10 Aisti Aist PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_103 # text = Bulkin kinnitas, et kui Feenoks kauba muretses, olid brändi sildid juba pudelitele kleebitud. 1 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 muretses muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:et_kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sildid silt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 juba juba ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 pudelitele pudel NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl:all _ 15 kleebitud kleepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_104 # text = “ Feenoks ostis kauba täiesti seaduslikult maaletoojalt, kõik paberid on korrektselt vormistatud, ” lausus ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Feenoks Feenoks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kauba kaup NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 täiesti täiesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 seaduslikult seaduslik ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 maaletoojalt maale_tooja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl:abl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 paberid paber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 korrektselt korrektselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vormistatud vormistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 16 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_105 # text = “ Ma ei ole ka ekspert, et hakkan uurima, kas brändi silt on peale liimitud. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ekspert ekspert NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 hakkan hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 10 uurima uurima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kas kas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 peale peale ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 liimitud liimima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_106 # text = Meie töömeeste ütlustele, et kaubaga on kaasas mingid kleebised, ma tähelepanu ei pööranud. ” 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 töömeeste töö_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ütlustele ütlus NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl:all SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kaubaga kaup NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kaasas kaasas ADV D _ 3 acl 3:acl:et _ 9 mingid mingi DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 kleebised kleebis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_107 # text = Nagu Bulkin lisas, pole õige ka Tarmo Stokkeby väide, et Feenoksi Anne kaupluses töötas tööle vormistamata müüja, kes oli lisaks tagaotsitav. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Bulkin Bulkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu _ 3 lisas lisa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 õige õige ADV D _ 3 conj 3:conj _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 väide väide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 Feenoksi Feenoksi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 15 kaupluses kauplus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 16 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl:et _ 17 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 18 vormistamata vormista=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 amod 19:amod _ 19 müüja müüja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|24:nsubj:cop SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 19:ref _ 22 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl 24:obl:tra _ 24 tagaotsitav taga_otsitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_108 # text = “ On muidugi hea, et politsei tagaotsitava avastas, ” möönis ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 tagaotsitava taga_otsitav NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obj 9:obj _ 9 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 12 möönis möönma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_109 # text = “ Aga ta ei teinud müüja tööd, vaid oli tulnud vaatama, kas see töö talle sobiks. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 müüja müüja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 kas kas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:all _ 18 sobiks sobima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_110 # text = Politsei jääb kindlaks 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = aja_pm20000218_111 # text = Tarmo Stokkeby ütles eile, et vastavalt alkoholiseadusele tohib politsei võtta müüa keelatud alkoholi hoiule nii müügiletilt kui ka laost. 1 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 vastavalt vastavalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 alkoholiseadusele alkoholi_seadus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 9 tohib tohtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 12 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 13 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 müügiletilt müügi_lett NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl:abl _ 18 kui kui CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 laost ladu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_112 # text = “ Saame siiski aru, et eelmisest aastast võib veel firmade laos olla sellest aastast müüa keelatud alkoholi, ” tõdes Stokkeby. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Saame saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 eelmisest eelmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 firmade firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 14 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 16 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 17 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 21 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 22 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_113 # text = “ Politsei ei taha kaupmehi kiusata ja seetõttu ei puutunud me müümiseks keelatud alkoholi, mida müügil polnud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaupmehi kaup_mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 kiusata kiusama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 seetõttu see_tõttu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 puutunud puutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 müümiseks müümine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl:tra _ 13 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 alkoholi alkohol NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj|17:nsubj:cop SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 14:ref _ 17 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_114 # text = Samas nentis Stokkeby, et Feenoksist võttis politsei hoiule ka laos olnud Belõi Aisti konjaki. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Feenoksist Feenoks PROPN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 hoiule hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 13 Belõi Belõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 Aisti Aist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_115 # text = “ Aga seepärast, et sama konjak oli ka müügil. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 konjak konjak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 müügil müük NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_116 # text = Hoolimata sellest, kas konjaki nimetusele oli kleebitud brändi silt või mitte, ” ütles ta. 1 Hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 konjaki konjak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nimetusele nimetus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kleebitud kleepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 9 brändi brändi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_117 # text = “ Rõhutan: firmades, kus müüa keelatud alkohol seisis ainult laos, me seda kaupa ei puutunud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 firmades firma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 18 obl 18:obl:ine SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 keelatud keelatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 alkohol alkohol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 seisis seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:kus _ 11 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 laos ladu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 15 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 kaupa kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 puutunud puutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_118 # text = Kommenteerides Oleg Bulkini väidet, et ta ei pööranud tähelepanu kastides kaasas olnud brändisiltidele, vastas Stokkeby, et nii kogenud ärimees ei saa sellist juttu ajada. 1 Kommenteerides kommenteerima VERB V VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 2 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 Bulkini Bulkin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 väidet väide NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 10 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 kastides kast NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl:ine _ 12 kaasas kaasas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 brändisiltidele brändi_silt NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 16 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 nii nii ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 kogenud kogenud ADJ A Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 ärimees äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 24 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 25 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_119 # text = “ Loomulikult on tal õigus rääkida, mida tahab. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_120 # text = Eks me kohtus vaidle asjad selgeks, ” märkis Stokkeby. 1 Eks eks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kohtus kohus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 vaidle vaidlema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 10 Stokkeby Stokkeby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_121 # text = Ööl vastu 6. veebruari külmetas veel korra, aga siis võidutsesid plusskraadid ja vihmasadu järjest neli päeva ja ööd ning Tartu kesklinnas pistsid oma õrna valge nina välja esimesed lumikellukesed. 1 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 6. 6. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 veebruari veebruar NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:par _ 5 külmetas külmetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võidutsesid võidutsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 plusskraadid pluss_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 vihmasadu vihma_sadu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 järjest järjest ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 16 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 ööd öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 kesklinnas kesk_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 pistsid pistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 õrna õrn ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 valge valge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 nina nina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 28 välja välja ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 29 esimesed esimene DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_122 # text = Narva maantee ühiselamute taga Urva tänavas elav Kristel Köbas märkas lumikellukesi oma aias kolmapäeval, 9. veebruaril. 1 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ühiselamute ühis_elamu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:taga:gen _ 4 taga taga ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 Urva Urb PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 7 elav elav NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Kristel Kristel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 Köbas Köbas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 märkas märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lumikellukesi lumi_kelluke NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 aias aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 14 kolmapäeval kolma_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 9. 9. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_123 # text = “ Koltunud kõdu peal oli midagi helerohelist. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Koltunud koltunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 kõdu kõdu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 peal peal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 helerohelist hele_roheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_124 # text = Kui päeval sulatab ja öösel külmetab, ei nihku taimede elus veel suurt midagi. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 sulatab sulatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 öösel öösel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 külmetab külmetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 nihku nihkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 taimede taim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 12 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_125 # text = “ Aga kui ka öösiti on valdavalt plusskraadid ja maapind hakkab sulama, on see märguanne arenemiseks, ” räägib botaanik Arne Sellin. 1 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 2 Aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 öösiti öösiti ADV D _ 16 advcl 16:advcl:kui _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 valdavalt valdavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 plusskraadid pluss_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 maapind maa_pind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 sulama sulama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 märguanne märgu_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 arenemiseks arenemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:tra SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 20 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 21 botaanik botaanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 Arne Arne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Sellin Sellin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_126 # text = “ Veebruari algus on lumikellukesele keskmisest siiski tublisti varasem õitsemisaeg, tavaliselt ilmuvad nad nähtavale märtsis. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 Veebruari veebruar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 lumikellukesele lumi_kelluke NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 6 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 7 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 tublisti tublisti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 õitsemisaeg õitsemis_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ilmuvad ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 nähtavale nähtavale ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_127 # text = Heljo Männi luuletus “ Lumikelluke ” ütleb nende lillede saabumisajaks hoopis jürikuu: 1 Heljo Heljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Männi Mänd PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 luuletus luuletus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Lumikelluke lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lillede lill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 saabumisajaks saabumis_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 11 hoopis hoopis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 12 jürikuu jüri_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_128 # text = “ Tilistades õiekuljust 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Tilistades tilistama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 õiekuljust õie_kuljus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_129 # text = ilmub esimene lill, 1 ilmub ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lill lill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_130 # text = vaatab ringi, tulvil uljust - 1 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ringi ringi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 tulvil tulvil ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 uljust uljus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:par _ 6 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_131 # text = ma ei karda sind, aprill. ” 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 aprill aprill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_132 # text = Kuueaastane Lembitu tänava elanik Pääsu palus 13. veebruaril vanaisa Väinol pundi akna all kasvavaid lumikellukesi välja kaevata. 1 Kuueaastane kuue_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Lembitu Lembit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 elanik elanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Pääsu Pääsu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 9 vanaisa vana_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 10 Väinol Väino PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 pundi punt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 12 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:all:gen _ 13 all all ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kasvavaid kasvav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 lumikellukesi lumi_kelluke NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kaevata kaevama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_133 # text = “ Vanaisa kaevas näppudega. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vanaisa vana_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kaevas kaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 näppudega näpp NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_134 # text = Nüüd elavad lumikellukesed aknalaua peal potis. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 aknalaua akna_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peal:gen _ 5 peal peal ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_135 # text = Neil läheb hästi, ainult liiga pikaks on veninud ja pungad pole veel lahti. ” 1 Neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 pikaks pikk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 veninud venima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 pungad pung NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 lahti lahti ADV D _ 12 compound:prt 12:compound SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_136 # text = Pääsu lumikellukesed elavad toas potis, aga mis saab nendest, kes peavad põlvini lörtsis muutlikke veebruariilmu trotsima? 1 Pääsu Pääsu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 elavad elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 potis pott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 9 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 nendest tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ela|18:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 10:ref _ 13 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 põlvini põlv NOUN S Case=Ter|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:ter _ 15 lörtsis lörts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 16 muutlikke muutlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 veebruariilmu veebruari_ilm NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 trotsima trotsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_137 # text = 10. veebruaril märkisid Tartu meteoroloogiajaama töötajad taas külmakraade. 1 10. 10. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 märkisid märkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 meteoroloogiajaama meteoroloogia_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 taas taas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 külmakraade külma_kraad NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_138 # text = Kui talv peaks tagasi tulema, ei tähenda see lumikellukese hukkumist. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 talv talv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 tagasi tagasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 10 lumikellukese lumi_kelluke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 hukkumist hukkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_139 # text = “ Ta jääb lume alla, muutub kahvatuks ja kollakaks, aga kui lumi ära sulab, areneb taim edasi, ” ütleb Sellin. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lume lumi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:alla:gen _ 5 alla alla ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 kahvatuks kahvatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kollakaks kollakas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 lumi lumi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 sulab sulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 areneb arenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 19 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 edasi edasi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 22 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 23 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 Sellin Sellin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_140 # text = “ Kui aga tuleb kümme või enam lumeta miinuskraadi, külmub taim muidugi ära. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui _ 5 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 enam enam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 lumeta lumi NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:abe _ 9 miinuskraadi miinus_kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 külmub külmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 muidugi muidugi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 ära ära ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_141 # text = Kristel Köbas usub, et tema aia lumikellukesed kasvavad rõõmsasti edasi. 1 Kristel Kristel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Köbas Köbas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 usub uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 aia aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lumikellukesed lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 rõõmsasti rõõmsasti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_142 # text = “ Visad taimed, ega need kuhugi kao. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Visad visa ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 taimed taim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 6 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kuhugi kuhugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kao kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_143 # text = Vaevalt jõudsid mööduda jõulud, kui juba lendab põldlõoke, vuliseb vesi ja tärkab lumikelluke. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mööduda mööduma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 jõulud jõulud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lendab lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 9 põldlõoke põld_lõoke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 vuliseb vulisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tärkab tärkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 lumikelluke lumi_kelluke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_144 # text = Nüüd ootame juba sinilillede saabumist. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ootame ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sinilillede sini_lill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_145 # text = Kõik on läinud kuidagi liiga ruttu. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 liiga liiga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ruttu ruttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_146 # text = Vello Vengerfeldt 1 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_147 # text = Sündinud Tartus 1952 1 Sündinud sündinu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ine _ 3 1952 1952 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_148 # text = Lõpetanud Tartu 5. keskkooli 1970 1 Lõpetanud lõpetanud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 5. 5. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 1970 1970 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl 1:obl _ # sent_id = aja_pm20000218_149 # text = Edasi toimetuse autojuht 1972-1973 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 autojuht auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1972-1973 1972-1973 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_150 # text = Lõpetanud EPA mehhaniseerimisteaduskonna 1976 1 Lõpetanud lõpetanu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 EPA EPA PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 mehhaniseerimisteaduskonna mehhaniseeri=mis_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 1976 1976 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_151 # text = N. armeeteenistus 1976-1977 1 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 armeeteenistus armee_teenistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 1976-1977 1976-1977 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_152 # text = Saduküla sovhoosi peainsener 1978-1979 1 Saduküla Sadu_küla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sovhoosi sovhoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peainsener pea_insener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1978-1979 1978-1979 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_153 # text = Flora Tartu tsehhi asejuhataja 1979-1982 1 Flora Flora PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tsehhi tsehh NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 asejuhataja ase_juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 1979-1982 1979-1982 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_154 # text = Keila Geoloogiaekspeditsiooni Tartu töörühm, puurmeister ja peainsener 1982-1990 1 Keila Keila PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Geoloogiaekspeditsiooni Geoloogia_ekspeditsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 töörühm töö_rühm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 puurmeister puur_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 peainsener pea_insener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 1982-1990 1982-1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_155 # text = Tartu Ravitootla direktor 1990-1993 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Ravitootla Ravitootla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 1990-1993 1990-1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_156 # text = Vaimse Tervise Hooldekeskuse direktor aastast 1993 1 Vaimse Vaimne PROPN A Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Tervise Tervis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Hooldekeskuse Hoolde_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela _ 6 1993 1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ # sent_id = aja_pm20000218_157 # text = Kunagine Edasi toimetuse autojuht Vello Vengerfeldt (47) peab direktoriametit keerulise nimetusega asutuses, vaimse tervise hooldekeskuses. 1 Kunagine kunagine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 Edasi Edasi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 autojuht auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 5 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 47 47 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 direktoriametit direktori_amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 keerulise keeruline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 nimetusega nimetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 14 asutuses asutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 vaimse vaimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 hooldekeskuses hoolde_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_158 # text = Ta on pidanud seitsme aasta vältel paljudele selgitama, et siin õpetatakse psüühiliste erivajadustega inimesi eluraskusi ületama. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:vältel:gen _ 6 vältel vältel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 paljudele palju PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 8 obl 8:obl:all _ 8 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 siin siin ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 õpetatakse õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 13 psüühiliste psüühiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 erivajadustega eri_vajadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:com _ 15 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 eluraskusi elu_raskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 ületama ületama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_159 # text = Üks neistki, keda tudengieas Vengerfeldt veerand sajandit tagasi ajalehetoimetusest objektidele sõidutas, ilmus direktori kabinetti küsimustega. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 2 neistki see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:ela|12:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 2:ref _ 5 tudengieas tudengi_iga NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine _ 6 Vengerfeldt Vengerfeldt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 veerand veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:tagasi:par _ 9 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ajalehetoimetusest aja_lehe_toimetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 11 objektidele objekt NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl:all _ 12 sõidutas sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kabinetti kabinet NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 17 küsimustega küsimus NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:com SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_160 # text = Vanas haiglahoones viitab meditsiinile ainult üks kabinet, kus uksel perearsti silt. 1 Vanas vana ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haiglahoones haigla_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meditsiinile meditsiin NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 5 ainult ainult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kabinet kabinet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 10 uksel uks NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ade _ 11 perearsti pere_arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl 7:acl:kus SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_161 # text = Teised ruumid oleksid justkui klubi või käsitööringi kasutuses. 1 Teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ruumid ruum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 justkui just_kui ADV D _ 8 mark 8:mark _ 5 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 käsitööringi käsi_töö_ring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 kasutuses kasutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_162 # text = Sisseastujal on raske aru saada, kes on siin põetaja, kes hoolealune. 1 Sisseastujal sisse_astuja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 siin siin ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 põetaja põetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 13 hoolealune hoole_alune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_163 # text = Vaimse tervise hooldekeskuses ei pea keegi valget kitlit kandma, vormiriietust personalil pole. 1 Vaimse vaimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 hooldekeskuses hoolde_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 7 valget valge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kitlit kittel NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kandma kandma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 vormiriietust vormi_riietus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 personalil personal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_164 # text = Nii on kodusem. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kodusem koduse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_165 # text = Siin hakkavad inimesed enamasti käima pärast ravikuuri haiglas, hommikul tulevad, õhtul lähevad koju. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 enamasti enamasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 ravikuuri ravi_kuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:pärast:par _ 8 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 14 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 15 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_166 # text = Kas hooldekeskus on siit Raja tänava hoonesse kolinud psühhoneuroloogiahaigla osa või iseseisvalt arenev asutus? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 hooldekeskus hoolde_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 siit siit ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 Raja Raja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 hoonesse hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill _ 8 kolinud kolima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 psühhoneuroloogiahaigla psühho_neuroloogia_haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 arenev arenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 14 asutus asutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_167 # text = Alates 1993. aastast oleme kujundanud maja eesmärgiga õpetada ja arendada vaimupuuetega ja ravi läbinud isikuid, olla toeks neile, kes pole haiglas täielikult tervenenud. 1 Alates alates ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 1993. 1993. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:alates:ela _ 4 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kujundanud kujundama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 eesmärgiga ees_märk NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 8 õpetada õpetama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 11 vaimupuuetega vaimu_puue NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:com _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:gen _ 14 läbinud läbima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 15 isikuid isik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 olla olema AUX V VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 18 toeks tugi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 19 neile see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 18 obl 18:obl:all|25:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 19:ref _ 22 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 23 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine _ 24 täielikult täielikult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 tervenenud tervenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_168 # text = Peale selle on psüühikahäiretega inimeste ajutine pansionaat, kuhu saame võtta ka vanadusnõtruse all kannatavaid eakaid inimesi, kes kodustes oludes jääksid ilma asjatundlikust hooldusest. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 psüühikahäiretega psüühika_häire NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:com _ 5 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 ajutine ajutine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pansionaat pansionaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuhu kuhu ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:kuhu _ 12 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 vanadusnõtruse vanadus_nõtrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:all:gen _ 14 all all ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kannatavaid kannatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 eakaid eakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj|22:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 17:ref _ 20 kodustes kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 oludes olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl:ine _ 22 jääksid jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 ilma ilma ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 24 asjatundlikust asja_tundlik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 hooldusest hooldus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl:ela SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_169 # text = Päevakeskuses käib keskeltläbi sada inimest päevas, ööpäev läbi on meie hoole all umbes kolmkümmend inimest. 1 Päevakeskuses päeva_keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keskeltläbi keskelt_läbi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 päevas päev NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:nom _ 9 läbi läbi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 hoole hool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 13 all all ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 umbes umbes ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kolmkümmend kolm_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_170 # text = Pakume sisukat ajaviidet ja ka võimalust tööd teha. 1 Pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sisukat sisukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ajaviidet aja_viide NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_171 # text = Meie hoolealuste valmistatud toodang on korralik, osa sellest läheb koguni eksporti, näiteks puidust aiakujundusdetailid saadame Inglismaale. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hoolealuste hoole_alune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:gen _ 3 valmistatud valmista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 toodang toodang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 10 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 koguni koguni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 eksporti eksport NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl:add SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 näiteks näiteks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 puidust puit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 16 aiakujundusdetailid aia_kujundus_detail NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 saadame saatma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 Inglismaale Inglis_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_172 # text = Hoolduse eesmärk ongi see, et inimene oleks mõne aja pärast võimeline iseseisvalt elama ja lihtsamaid töid tegema. 1 Hoolduse hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:pärast:gen _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 võimeline võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl:et _ 13 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 lihtsamaid lihtsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_173 # text = Meie keskuse toel on paljud pöördunud tagasi tavaellu. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 keskuse keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:toel:gen _ 3 toel toel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pöördunud pöörduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 tavaellu tava_elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl:add SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_174 # text = Tänavu võtame vastu ka Tartu maakonna inimesi. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vastu vastu ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_175 # text = Praegu on mu laual projekt kujundada linna ja maakonna hooldusasutuste baasil ühtne rehabiliteerimissüsteem. 1 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 laual laud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 kujundada kujundama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 hooldusasutuste hooldus_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 baasil baas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 12 ühtne ühtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 rehabiliteerimissüsteem rehabiliteerimis_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_176 # text = Isikuomaduste hälvetega vanureid on ka teistes hooldeasutustes, kus erikoolituseta personal ei paku neile paraku piisavat tuge. 1 Isikuomaduste isiku_omadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hälvetega hälve NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vanureid vanur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 hooldeasutustes hoolde_asutus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kus kus ADV D _ 13 mark 13:mark _ 10 erikoolituseta eri_kooli=tus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:abe _ 11 personal personal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 paku pakkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kus _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:all _ 15 paraku paraku ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 piisavat piisav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_177 # text = Meie töötajad võiksid jagada kogemusi ja suhelda probleemsete hoolealustega. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 8 probleemsete probleemne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 hoolealustega hoole_alune NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_178 # text = Ajalehetoimetuse autojuhina olid sul hoopis teistsugused huvid. 1 Ajalehetoimetuse aja_lehe_toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autojuhina auto_juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ess _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 teistsugused teist_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_179 # text = Kui su isa hakkas esimesena Tartus uusi Zhiguli autosid hooldama ja remontima, olid ka sina ninapidi juures. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kui _ 5 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 10 obl 10:obl:ess _ 6 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 hooldama hooldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 remontima remontima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 ninapidi nina_pidi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 juures juures ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_180 # text = Nüüd puistad hoopis teistsuguseid termineid. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 puistad puistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 termineid termin NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_181 # text = Rahvusvahelistel konverentsidel on mind ka doktoriks tituleeritud, kuid ise pole ma kunagi esinenud psühhiaatria või geriaatria asjatundjana. 1 Rahvusvahelistel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 konverentsidel konverents NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 doktoriks doktor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 tituleeritud tituleerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl:nom _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 kunagi kunagi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 esinenud esinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 15 psühhiaatria psühhiaatria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 geriaatria geriaatria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 asjatundjana asja_tundja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_182 # text = Minu ülesanne on luua selle maja töötajatele korralikud tingimused. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 luua looma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 töötajatele töötaja NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all _ 8 korralikud korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_183 # text = Algusaastail tuli sageli Tallinna keskuse direktoriga paarisrakendis käia tervishoiu- ja sotsiaalministeeriumi vahet, arutada ja täiendada meie tegevust korraldavate dokumentide projekte ja otsida kooskõlastusi eri ametkondadelt. 1 Algusaastail algus_aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:add _ 5 keskuse keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 direktoriga direktor NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 7 paarisrakendis paaris_rakend NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 käia käima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 9 tervishoiu- tervis_hoid NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sotsiaalministeeriumi sotsiaal_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 arutada arutama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 täiendada täiendama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 17 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 korraldavate korraldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 dokumentide dokument NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 24 kooskõlastusi koos_kõlastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 eri eri ADJ A Degree=Pos 26 amod 26:amod _ 26 ametkondadelt ametkond NOUN S Case=Abl|Number=Plur 23 obl 23:obl:abl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_184 # text = Kogemusi polnud kellelgi ei siin ega pealinnas. 1 Kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 ei ei ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_185 # text = Tihedalt tuleb suhelda psühiaatriakliiniku ja linnavalitsuse osakondadega. 1 Tihedalt tihedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 psühiaatriakliiniku psühiaatria_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 osakondadega osakond NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_186 # text = Isa käealune polnud ma kuigi pikalt. 1 Isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 käealune käe_alune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 kuigi kuigi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pikalt pikalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_187 # text = Vaatasin ära, mida see Zhiguli endast kujutab, ja sellest piisas. 1 Vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ära ära ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ela _ 8 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:ela _ 12 piisas piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_188 # text = Autos oli sul alati mõni raamat kaasas, kas mitte sarjast “ Seiklusjutte maalt ja merelt ”? 1 Autos auto NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 4 alati alati ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 kaasas kaasas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 sarjast sari NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 12 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Seiklusjutte seiklus_jutt NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 14 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:abl _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 merelt meri NOUN S Case=Abl|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 18 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_189 # text = Kirjutavad töötajad rääkisid tagaselja, et sellel poisil läheb EPA lõpetamine väga raskeks, sest õpikut polnud su käes kunagi näha. 1 Kirjutavad kirjutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tagaselja taga_selja ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 poisil poiss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 EPA EPA PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 lõpetamine lõpetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 raskeks raske ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 õpikut õpik NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 17 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 18 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl 21:obl:käes:gen _ 19 käes käes ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 kunagi kunagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:sest SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_190 # text = Õpikuid ja konspekte ma tõesti suurt ei lugenud. 1 Õpikuid õpik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 konspekte konspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lugenud lugema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_191 # text = Akadeemilise puhkuse võtsingi selle mõttega, et tegelda vahepeal muuga ja proovida elu oma käe peal. 1 Akadeemilise akadeemiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 puhkuse puhkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 võtsingi võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 tegelda tegelema VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl:et _ 9 vahepeal vahe_peal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 muuga muu PRON S Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl 8:obl:com _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 13 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:peal:gen _ 16 peal peal ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_192 # text = Pärast Edasis töötamist siiski rohkem vahet ei pidanud, mehhaniseerimisteaduskonna lõpetasin 1976. aastal kiitusega. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 Edasis Edasi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ine _ 3 töötamist töötamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:pärast:par _ 4 siiski siiski ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 pidanud pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mehhaniseerimisteaduskonna mehhaniseeri=mis_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 lõpetasin lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 1976. 1976. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 14 kiitusega kiitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_193 # text = Töökohta olnuks võimalik valida, olin selleks maadki kuulanud, kuid paari kuu pärast oli juba kroonu munder seljas ja lennuk viis avarustesse sõna otseses mõttes - üle Siberi Habarovskisse. 1 Töökohta töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 valida valima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:tra _ 8 maadki maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kuulanud kuulama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 12 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:pärast:gen _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 16 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 kroonu kroonu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 munder munder NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 19 seljas selg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 lennuk lennuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 23 avarustesse avarus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 22 obl 22:obl:ill _ 24 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:nom _ 25 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl:ine _ 27 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 28 üle üle ADP K AdpType=Prep 29 case 29:case _ 29 Siberi Siber PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:üle:gen _ 30 Habarovskisse Habarovsk PROPN S Case=Ill|Number=Sing 22 obl 22:obl:ill SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_194 # text = Kõrgharidusega sõdurid said tavaliselt tärni pagunitele. 1 Kõrgharidusega kõrg_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:com _ 2 sõdurid sõdur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 tärni tärn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 pagunitele pagun NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_195 # text = Sina aastase teenistusega nii kaugele ei jõudnud. 1 Sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 aastase aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 teenistusega teenistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kaugele kaugele ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_196 # text = Minusuguseid ajateenijaid oli väga vähe ja õppeüksusse ei värvatud, selleks jäi aeg lühikeseks. 1 Minusuguseid minu_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajateenijaid aja_teenija NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vähe vähe ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 õppeüksusse õppe_üksus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 värvatud värbama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:tra _ 12 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 lühikeseks lühike ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_197 # text = Ometi võiksin öelda, et olen vähemalt pool semestrit õppinud tankivägede kõrgemas koolis. 1 Ometi ometi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 vähemalt vähemalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 semestrit semester NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 tankivägede tanki_vägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 kõrgemas kõrgem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_198 # text = Tegelikult oli selle kooli kaugõppes minu komandör, kes võttis asja väga kergelt: kontrolltöid ega jooniseid ei suvatsenud ta ise teha, kõik jäi minu ülesandeks. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kaugõppes kaug_õpe NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 komandör komandör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 kergelt kergelt ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 kontrolltöid kontroll_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc 17:cc _ 17 jooniseid joonis NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 18 ei ei AUX V Connegative=Yes 19 aux 19:aux _ 19 suvatsenud suvatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:nom _ 22 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 25 nsubj 25:nsubj _ 25 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 26 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_199 # text = Ülemus tasus linnalubadega ja võttis kaasa kalaretkedele. 1 Ülemus ülemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tasus tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 linnalubadega linna_luba NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:com _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 kaasa kaasa ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 kalaretkedele kala_retk NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_200 # text = Sealmail pakkus õnge-, täpsemalt öeldes võrgumeestele huvi peamiselt kalamari. 1 Sealmail seal_mail ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õnge- õng NOUN S Case=Par|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 täpsemalt täpsemalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 võrgumeestele võrgu_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 peamiselt peamiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 kalamari kala_mari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_201 # text = Kuigi keta on maitsev kala, loobiti suur osa saagist, peaaegu meetripikkused kalad, kraavidesse ja põõsastesse. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 keta keta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 maitsev maitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 kala kala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kuigi SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 loobiti loopima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 saagist saak NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 peaaegu pea_aegu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 meetripikkused meetri_pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kalad kala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 kraavidesse kraav NOUN S Case=Ill|Number=Plur 7 obl 7:obl:ill _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 põõsastesse põõsas NOUN S Case=Ill|Number=Plur 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_202 # text = Seda oli paha vaadata. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 paha paha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_203 # text = Kui oli võimalik, praadisin ja suitsutasin. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl 5:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 praadisin praadima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suitsutasin suitsutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_204 # text = Koju sõites oli mul korralik noos kalamarja kaasas, nii et üle nädala kestnud rongisõidul sain ehk poolest jagu, jätkus kodustelegi. 1 Koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 2 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 5 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 noos noos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 kalamarja kala_mari NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:add _ 8 kaasas kaasas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:üle:gen _ 14 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 15 rongisõidul rongi_sõit NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 16 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 17 ehk ehk ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 poolest poolene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl:par _ 19 jagu jagu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 22 kodustelegi kodune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 21 obl 21:obl:all SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_205 # text = Tulevastele spetsialistidele õpetati EPAs arvatavasti ka suhtlemiskunsti ja alluvate juhtimist. 1 Tulevastele tulevane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 spetsialistidele spetsialist NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all _ 3 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 EPAs EPA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suhtlemiskunsti suhtlemis_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 alluvate alluv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 juhtimist juhtimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_206 # text = Kas aga kümne aasta eest uuele ametikohale asudes ei tekkinud kõhklust, et see töö eeldab teistsuguseid teadmisi ja kogemusi? 1 Kas kas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 3 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:eest:gen _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 uuele uus ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ametikohale ameti_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 8 asudes asuma VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 tekkinud tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 kõhklust kõhklus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:et _ 17 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 ? ? PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_207 # text = Juhtimisteooria algtõdesid käsitleti tõesti, kuid psühholoogia aspekt jäi kõrvaliseks. 1 Juhtimisteooria juhtimis_teooria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 algtõdesid alg_tõde NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 käsitleti käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 psühholoogia psühholoogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aspekt aspekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 kõrvaliseks kõrvaline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_208 # text = Haigla ravitootlasse tööle asudes polnud õieti mahti sellele mõeldagi, kuidas ma siin suhtlemisega toime tulen. 1 Haigla haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ravitootlasse ravitootla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 3 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 4 asudes asuma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 õieti õieti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mahti mahti X X _ 0 root 0:root _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:all _ 9 mõeldagi mõtlema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 16 mark 16:mark _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 siin siin ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 suhtlemisega suhtlemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 15 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 16 tulen tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_209 # text = Esialgu huvitas mind ainult ettevõte, selle majanduslik külg. 1 Esialgu esi_algu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 huvitas huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 selle see NOUN P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 majanduslik majanduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_210 # text = Siis, 1990. aastal, tahtsin näha, kuidas uutes oludes - kui plaanimajandus lagunes ja hakkas juurduma isemajandus - on võimalik midagi toota. 1 Siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 1990. 1990. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 9 kuidas kuidas ADV D _ 22 mark 22:mark _ 10 uutes uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 oludes olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl:ine _ 12 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 plaanimajandus plaani_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 lagunes lagunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:kui _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 juurduma juurduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 isemajandus ise_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj 24:obj _ 24 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop 22:csubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_211 # text = Aga tuli ju arvestada, et ravitootla ei ole tavaline kombinaat? 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 ravitootla ravitootla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kombinaat kombinaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_212 # text = Teadsin, et sellised töökojad on olemas ja järelikult ka vajalikud. 1 Teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 töökojad töö_koda NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 järelikult järelikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_213 # text = Igasuguses ettevõttes tuleb silmas pidada töötajate võimeid ja oskusi. 1 Igasuguses iga_sugune DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 ettevõttes ette_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 töötajate töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 võimeid võime NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_214 # text = Puudega inimesega tuleb suhelda niisamuti nagu iga teisega. 1 Puudega puue NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 2 inimesega inimene NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 niisamuti nii_samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 teisega teine PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 advcl 3:advcl:nagu SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_215 # text = Aga teisalt: ei ole lihtne taastada tõrjutu seisundisse langenud inimese eneseusku. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teisalt teisalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 8 tõrjutu tõrjutud ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 seisundisse seisund NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ill _ 10 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 eneseusku enese_usk NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl 6:obl:add SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_216 # text = Meie hooldustöötajad on ametit õppinud mitmesugustel kursustel ja seminaridel. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hooldustöötajad hooldus_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mitmesugustel mitme_sugune DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 kursustel kursus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 seminaridel seminar NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_217 # text = Ise olen läbi teinud nädalatepikkusi koolitustsükleid Soomes, Rootsis, Saksamaal, Hollandis ja Inglismaal. 1 Ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:nom _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nädalatepikkusi nädalate_pikkune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 koolitustsükleid koolitus_tsükkel NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Hollandis Holland PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_218 # text = Möödunud aastal käisin rahvusvahelisel konverentsil Torontos, Krakovis ja Riias. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 käisin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rahvusvahelisel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 konverentsil konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 Torontos Toronto PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Krakovis Krakov PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Riias Riia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_219 # text = Kogumikes on trükitud ka minu ettekandeid. 1 Kogumikes kogumik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 trükitud trükkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ettekandeid ette_kanne NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_220 # text = Siin töötatud aastate jooksul olen saanud paremini kurssi nende raskustega, mis varitsevad meie hoolealuseid väljaspool hooldeskeskust. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 töötatud tööta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:jooksul:gen _ 4 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 paremini paremini ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 kurssi kurss NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 raskustega raskus NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:com|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 varitsevad varitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 hoolealuseid hoole_alune NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 hooldeskeskust hooldes_keskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl:väljas_pool:par SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_221 # text = Ühiskond peaks tegema senisest hoopis rohkem, et kaitsta ja toetada neid, kes ei tule iseseisvalt toime. 1 Ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:et _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 toetada toetama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 12 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_222 # text = Arvatavasti saab teiste riikide kogemustest mõndagi üle võtta, kui just rahapuudus häid plaane ei nurja? 1 Arvatavasti arvatavasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kogemustest kogemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl:ela _ 6 mõndagi mõni ADJ P Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 üle üle ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rahapuudus raha_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 13 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 nurja nurjama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_223 # text = Kolleegid teistest maadest teavad meie võimalusi ja ei eeldagi siin midagi toretsevat näha, kuid hoolduse ja päevaste tegevuste kohta öeldakse tunnustussõnu. 1 Kolleegid kolleeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 maadest maa NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela _ 4 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 eeldagi eeldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 10 siin siin ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 12 toretsevat toretsema VERB V Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 13 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 hoolduse hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:kohta:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 päevaste päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tegevuste tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 21 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 22 tunnustussõnu tunnustus_sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_224 # text = Meie töötajad on saanud kasulikke kogemusi Hämeenlinna kolleegidelt. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kasulikke kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kogemusi kogemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 Hämeenlinna Hämeen_linn PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:add _ 8 kolleegidelt kolleeg NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl:abl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_225 # text = Tamperes on vanurite erihoolduse korraldamiseks loodud ühistu Sopimusvuori. 1 Tamperes Tampere PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 vanurite vanur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 erihoolduse eri_hooldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 korraldamiseks korraldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ühistu ühistu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Sopimusvuori Sopimusvuori PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_226 # text = Sealt saime mõtte asutada meilgi vaegurite rehabiliteerimiseks sihtasutusi. 1 Sealt sealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saime saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 meilgi mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 6 vaegurite vaegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rehabiliteerimiseks rehabiliteerimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 8 sihtasutusi siht_asutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_227 # text = Mina olen sihtasutuse Merimetsa Tugikeskus juhatuse esimees ja Iseseisva Elu juhatuse liige. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sihtasutuse siht_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 Merimetsa Merimetsa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Tugikeskus Tugi_keskus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 Iseseisva Ise_seisev PROPN A Case=Gen|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 Elu Elu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_228 # text = Mullu algatasime koduse teenindamise. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algatasime algatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koduse kodune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 teenindamise teenindamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_229 # text = Kui tuge vajavat inimest ei ole võimalik iga päev meie juurde saata või tuua, pakume töötajat, kes külastab teda näiteks kolm korda nädalas, õpetab ja julgustab ning aitab mõningates toimingutes. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 vajavat vajav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui _ 8 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl:nom _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:juurde:gen _ 11 juurde juurde ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 töötajat töötaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj|20:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 külastab külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 näiteks näiteks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl:par _ 25 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 õpetab õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 julgustab julgustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 30 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 32 mõningates mõningas DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 33 det 33:det _ 33 toimingutes toiming NOUN S Case=Ine|Number=Plur 31 obl 31:obl:ine SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_230 # text = Omaette probleem on, et paljud sellised inimesed, kes peaksid meie majas käima, ei tule siia. 1 Omaette oma_ette ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 14:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 18 siia siia ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_231 # text = Samal ajal on nad aga tüliks kodustele või naabritele ning tõrjutus süveneb. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tüliks tüli NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kodustele kodune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 naabritele naaber NOUN S Case=All|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 tõrjutus tõrjutud ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 nsubj 12:nsubj _ 12 süveneb süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_232 # text = Mehaanikainseneri diplomiga mees kutsuti juhtivtööle arvatavasti eesmärgiga vana lagunema kippuv haiglahoone korda teha. 1 Mehaanikainseneri mehaanika_insener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 diplomiga diplom NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 juhtivtööle juhtiv_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 6 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 eesmärgiga ees_märk NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 8 vana vana NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 lagunema lagunema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 kippuv kippuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 haiglahoone haigla_hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl:add _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_233 # text = Üks majatiib paistab aga ikka veel tondilossina. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 majatiib maja_tiib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 tondilossina tondi_loss NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_234 # text = Miks remont ei edene? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 remont remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 edene edenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_235 # text = Katused olid siin lausa auklikud, vihmavesi valgus sisse. 1 Katused katus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lausa lausa ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 auklikud auklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vihmavesi vihma_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 valgus valguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 sisse sisse ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_236 # text = Nüüdseks on peaaegu kolmveerand maja korras. 1 Nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 peaaegu pea_aegu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kolmveerand kolm_veerand NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_237 # text = Ülejäänud osas pole kütet ega veetorustikku. 1 Ülejäänud üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kütet küte NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 6 cc 6:cc _ 6 veetorustikku vee_torustik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_238 # text = Remont katkes ülemöödunud aastal. 1 Remont remont NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 katkes katkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ülemöödunud üle_möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_239 # text = Endisi haiglapalateid oleks vaja kohandada suuremateks töö- ja puhketubadeks. 1 Endisi endine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 haiglapalateid haigla_palat NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 kohandada kohandama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 suuremateks suurem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 töö- töö NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 puhketubadeks puhke_tuba NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_240 # text = Remondi jätkamiseks on ettevalmistused tehtud, linnal pole aga praegu raha. 1 Remondi remont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jätkamiseks jätkamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 linnal linn NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 10 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_241 # text = Kas sari on tänaseks põhjalikult läbi võetud? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 sari sari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 5 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_242 # text = Kümmekond aastat olen lugenud rohkem teistsugust kirjandust. 1 Kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 teistsugust teist_sugune DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_243 # text = Ka ulmelisi raamatuid. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ulmelisi ulmeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_244 # text = Endalgi imelik, et mõningaid lõike kirjutan vihikusse. 1 Endalgi ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:ade _ 2 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 mõningaid mõningas DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 lõike lõik NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 kirjutan kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 8 vihikusse vihik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_245 # text = Ükspäev hakkas silma katke Terry Pratchett' sünge nimetusega (Morth) raamatust. 1 Ükspäev üks_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 2 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 4 katke katke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Terry Terry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 6 Pratchett' Pratchett’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 sünge sünge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nimetusega nimetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Morth Morth PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_246 # text = Võlurilt küsitakse, mis eesmärgil ta tegutseb. 1 Võlurilt võlur NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 2 küsitakse küsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 eesmärgil ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_247 # text = Võlur vastab, et see on kerge töö ja muuseas tahab ta teada saada, kuidas maailm toimib. 1 Võlur võlur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 muuseas muu_seas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 saada saama AUX V VerbForm=Inf 13 aux 13:aux SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kuidas kuidas ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_248 # text = Küsimusele, kas on ta vastuse leidnud, kostab võlur: ei. 1 Küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 vastuse vastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 kostab kostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 võlur võlur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ei ei ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_249 # text = Seega - tuleb jätkata. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_250 # text = Eesmärk võib olla ka palju väiksem, kuid tõdemus, et selleni jõudmine kipub nihkuma järjest kaugemale, ei sunni tegusat inimest veel käsi rüppe laskma. 1 Eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 9 tõdemus tõdemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod:ter _ 13 jõudmine jõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 kipub kippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:et _ 15 nihkuma nihkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 järjest järg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 17 kaugemale kaugemale ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 sunni sundima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 21 tegusat tegus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 veel veel ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obl 26:obl:nom _ 25 rüppe rüpp NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 appos 24:appos _ 26 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_251 # text = Meenutusi autojuhipäevilt 1 Meenutusi meenutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 autojuhipäevilt auto_juhi_päev NOUN S Case=Abl|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:abl _ # sent_id = aja_pm20000218_252 # text = Mõnikord jäi aega üle ja nokitsesin midagi auto juures. 1 Mõnikord mõni_kord ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 nokitsesin nokitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 8 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:juures:gen _ 9 juures juures ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_253 # text = Sõiduriistaks oli taksopargis maha kantud Volga. 1 Sõiduriistaks sõidu_riist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 taksopargis takso_park NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 4 maha maha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Volga Volga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_254 # text = See sai kõvasti vatti ja eks ta nägi sellele vastav välja ka. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõvasti kõvasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vatti vatt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 eks eks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:all _ 10 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_255 # text = Ükskord ma küürisin ja poleerisin teise üle, puhastasin põrkerauad läikima ja kinnitasin külge udutuled. 1 Ükskord üks_kord ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 küürisin küürima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 poleerisin poleerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:üle:gen _ 7 üle üle ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 puhastasin puhastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 põrkerauad põrke_raud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 läikima läikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kinnitasin kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 külge külg NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl:par _ 15 udutuled udu_tuli NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_256 # text = Sain just valimis, kui öeldi, et tuleb sõit. 1 Sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 just just ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 valimis valim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 sõit sõit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_257 # text = Mina ootan, sõidule soovijad aga autosse ei tule, käratsevad tänavanurgal. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ootan ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 sõidule sõit NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 5 soovijad soovija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 autosse auto NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl:ill _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 käratsevad käratsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 tänavanurgal tänava_nurk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_258 # text = Kuulen, keegi hädaldab: “ Meie autot ju pole! 1 Kuulen kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hädaldab hädaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:gen _ 8 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 11 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_259 # text = Juhtigi pole enam - ometi just tuli meie ees majast välja. ” 1 Juhtigi juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 enam enam ADV D _ 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ometi ometi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 8 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ees:gen _ 9 ees ees ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 11 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_261 # text = Ükskord oli Vellavere ilmatarga Vadim Zhelnini juurde sõites peale Edasi inimese autos ka keegi Tallinna ajakirjanik. 1 Ükskord üks_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 3 Vellavere Vellavere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ilmatarga ilma_tark NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 5 Vadim Vadim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Zhelnini Zhelnin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 juurde juurde ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 8 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 9 peale peale ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 10 Edasi Edasi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:peale:gen _ 12 autos auto NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_262 # text = Elurõõmus daam istus esiistmel. 1 Elurõõmus elu_rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esiistmel esi_iste NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_263 # text = Ühes kurvis vajutasin gaasi ilmselt liiga uljalt - äkki käis vali naksatus ja Tallinna daam prantsatas mulle sülle. 1 Ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 kurvis kurv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 vajutasin vajutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 gaasi gaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ilmselt ilmselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 liiga liiga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 uljalt uljalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 äkki äkki ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 vali vali ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 naksatus naksatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 17 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:all _ 18 sülle süli NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_264 # text = Vasaku käega õnnestus auto siiski teel hoida. 1 Vasaku vasak ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_265 # text = Autoiste oli nii äkki lahti nõksatunud, et istuja ei jõudnud kusagilt kinni haarata. 1 Autoiste auto_iste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 äkki äkki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 lahti lahti ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 nõksatunud nõksatuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 istuja istuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 12 kusagilt kusagilt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kinni kinni ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 haarata haarama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_266 # text = Paar nädalat lehitsesin iga päev ajalehekaustu, et vaadata, kas on midagi lugeda ka sõiduviperusest, aga ei olnud sellest sõnagi. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 lehitsesin lehitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 6 ajalehekaustu aja_lehe_kaust NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:et SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp 12:ccomp _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sõiduviperusest sõidu_viperus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 20 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 conj 12:conj _ 22 sõnagi sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_267 # text = Ju ei jätnud minu sülle sattumine talle erilist muljet. 1 Ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jätnud jätma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sülle süli NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 6 sattumine sattumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 8 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 muljet mulje NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_268 # text = Veel Jaani kiriku ajaloolistest vitraazhidest 1 Veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vitraazhidest vitraazh NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_269 # text = Kõik uus on hästiunustatud vana. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 hästiunustatud hästi_unusta=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_270 # text = Viimaste päevade poleemika Tartu Postimehe veergudel on toonud meie huviorbiiti ühe seni vähe käsitletud etapi Jaani kiriku ehitusloos, mis seondub kiriku restaureerimisega 100 aastat tagasi, aastail 1899-1904. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 päevade päev NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 poleemika poleemika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 veergudel veerg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:ade _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 huviorbiiti huvi_orbiit NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 11 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 12 seni seni ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 vähe vähe ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|21:nsubj _ 16 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ehitusloos ehitus_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 15:ref _ 21 seondub seonduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 restaureerimisega restaureerimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:com _ 24 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl:tagasi:par _ 26 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 28 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 obl 21:obl:ade _ 29 1899-1904 1899-1904 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_271 # text = Mingil põhjusel ei ole see märkimist leidnud Eesti Ekspressi 26. jaanuari artiklile lisatud rubriigis “ Seitse olulist tõsiasja Tartu Jaani kirikust ”, kuigi refereeritud algallikas (K. Alttoa broshüür “ Tartu Jaani kirik ”, 1994) seda ülevaatlikult käsitleb. 1 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 märkimist märkimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Ekspressi Ekspress PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 10 26. 26. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:par _ 12 artiklile artikkel NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 13 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 rubriigis rubriik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 15 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 Seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 17 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tõsiasja tõsi_asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 19 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 20 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 kirikust kirik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ela _ 22 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 24 kuigi kuigi SCONJ J _ 41 mark 41:mark _ 25 refereeritud refereeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 algallikas alg_allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 28 K. K. PROPN Y Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod _ 29 Alttoa Alttoa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 broshüür broshüür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 31 “ “ PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:nom _ 33 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 kirik kirik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 35 ” ” PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 37 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 39 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 41 obj 41:obj _ 40 ülevaatlikult üle_vaatliku=lt ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 käsitleb käsitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kuigi SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_272 # text = Vitraazhide saamislugu vaatleb pikemalt magister J. Frey 1904. aasta novembris Nordlivländische zeitungis ilmunud artiklis. 1 Vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saamislugu saamis_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 vaatleb vaatlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pikemalt pikemalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 magister magister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 J. J. PROPN Y Abbr=Yes 5 appos 5:appos _ 7 Frey Frey PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 1904. 1904. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 11 Nordlivländische Nordlivländische PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:nom _ 12 zeitungis zei_tung NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 artiklis artikkel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_273 # text = Peamiselt viimasele toetub ka järgnev artikkel. 1 Peamiselt peamiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 viimasele viimane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 3 toetub toetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 järgnev järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 artikkel artikkel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_274 # text = Nimelt oli aastail 1899-1904 kiriku esimene tõsisem restaureerimine Riia arhitekti ja arhitektuuriajaloolase Wilhelm Bockslaffi juhtimisel. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 1899-1904 1899-1904 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 esimene esimene PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 amod 8:amod _ 7 tõsisem tõsisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 restaureerimine restaureerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 9 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arhitekti arhitekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 arhitektuuriajaloolase arhitektuuri_aja_loolane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 Wilhelm Wilhelm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 14 Bockslaffi Bockslaff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 juhtimisel juhtimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_275 # text = Tööde käigus eemaldati kiriku seintelt hilisemad krohvikihid ning päevavalgele tulid meile tänapäeval hästi tuttavad terrakotafiguurid. 1 Tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:käigus:gen _ 2 käigus käigus ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 eemaldati eemaldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 seintelt sein NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl 3:obl:abl _ 6 hilisemad hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 krohvikihid krohvi_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 päevavalgele päeva_valge NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 10 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:all _ 12 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 13 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 terrakotafiguurid terrakota_figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_276 # text = Restaureerimisel taastati kiriku varasem puhasvuukviimistlus ning asendati koopiatega ka osa hävinud detaile ja skulptuure (teiste hulgas ka troonivat Kristust kujutav figuur kiriku lääneportaalil). 1 Restaureerimisel restaureerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 taastati taastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 puhasvuukviimistlus puhas_vuuk_viimistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 asendati asendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 8 koopiatega koopia NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:par _ 11 hävinud hävi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 detaile detail NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 skulptuure skulptuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 12:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 16 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod 22:nmod:hulgas:gen _ 17 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 troonivat troonima VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 Kristust Kristus PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl:par _ 21 kujutav kujutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 23 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 lääneportaalil lääne_portaal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ade SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_277 # text = Samuti avati uuesti kiriku kooriosa osaliselt kinni müüritud aknaavad, millega seoses tõusis päevakorda ka uute akende küsimus. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avati avama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 uuesti uuesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kooriosa koori_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 osaliselt osaliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kinni kinni ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 müüritud müüritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 aknaavad akna_ava NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj|13:obl:nom SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 seoses seoses ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 päevakorda päeva_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl:add _ 15 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_278 # text = Pärast vanade akende avamist täitus kooriruum ereda valgusega, mis mõjus silmadele pimestavalt. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 avamist avamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:pärast:par _ 5 täitus täituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kooriruum koori_ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ereda ere ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 valgusega valgus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 mõjus mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 silmadele silm NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:all _ 13 pimestavalt pimestavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_279 # text = Nii oldi valiku ees, kas aknad uuesti sulgeda või valgust uute akende abil kunstlikult hajutada. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oldi olema AUX V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 cop 3:cop _ 3 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 uuesti uuesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sulgeda sulgema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 10 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 12 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:abil:gen _ 14 abil abil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kunstlikult kunstlikult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hajutada hajutama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_280 # text = Kogudus ja selle tolleaegne eestseisus pidas seetõttu otstarbekaks kaunistada kiriku kooriosa klaasimaalidega (vitraazhidega) ning algatas korjanduskampaania, mis leidis toetust mitmetelt linna organisatsioonidelt ja eraisikutelt. 1 Kogudus kogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 selle see NOUN P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 tolleaegne tolle_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 eestseisus eest_seisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 seetõttu see_tõttu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 otstarbekaks ots_tarbekas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 kaunistada kaunistama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kooriosa koori_osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 klaasimaalidega klaasi_maal NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:com _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 algatas algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 korjanduskampaania korjandus_kampaania NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj|21:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 mitmetelt mitu DET P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 organisatsioonidelt organisatsioon NOUN S Case=Abl|Number=Plur 21 obl 21:obl:abl _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 eraisikutelt era_isik NOUN S Case=Abl|Number=Plur 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_281 # text = Konkurss otsustas 1 Konkurss konkurss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_282 # text = 1902. aastaks oli annetusi kogunenud sellisel määral, et otsustati korraldada konkurss, osalema paluti mitmeid firmasid välismaalt ja Ernst Tode kunstiettevõte Riiast. 1 1902. 1902. ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 annetusi annetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kogunenud kogunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:et _ 11 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 konkurss konkurss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 osalema osalema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 paluti paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 16 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 firmasid firma NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 välismaalt välis_maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:abl _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 Ernst Ernst PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:nom _ 21 Tode Tode PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 kunstiettevõte kunsti_ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 23 Riiast Riia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ela SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_283 # text = Ehkki E. Tode kavanditele lisatud eelarve (umbes 500 rubla akna kohta) ületas märkimisväärselt planeeritud kulutusi, otsustati ikkagi nende kasuks. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 2 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 Tode Tode PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kavanditele kavand NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all _ 5 lisatud lisa=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 eelarve eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 500 500 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 rubla rubla NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:kohta:gen _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 ületas ületama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:ehkki _ 15 märkimisväärselt märkimis_väärselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 planeeritud planeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 20 ikkagi ikkagi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_284 # text = Kavand nägi ette kooriruumi üheksast aknast kaheksa kaunistamist vitraazhidega ning üheksanda (altaritaguse) akna dekoratiivraamistust. 1 Kavand kavand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 kooriruumi koori_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 üheksast üheksa NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aknast aken NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 7 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 8 kaunistamist kaunistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 9 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:com _ 10 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 11 üheksanda üheksas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 altaritaguse altari_tagune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 dekoratiivraamistust dekoratiiv_raamistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_285 # text = Neist nelja akna valmistamise kulud võttis enda kanda Tartu Suurgild ja Püha Antoniuse gild, ühe akna valmistamise kulud kaeti proua N. Schönrocki ja proua E. Asmussi annetusest, kahe akna valmistamise kulud tuli katta kogudusele laekunud korjandusrahast, kahe koguduse teeneka pastori W. Schwartzi ja G. Oehrni mälestusakna valmistamiseks annetasid pastor W. Schwartz ja kirikunõukogu ning ühe akna jaoks kirikunõukogu esimees H. von Broecker. 1 Neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ela _ 2 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:gen _ 8 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 6 compound:prt 6:compound _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 Suurgild Suur_gild PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 Püha Püha PROPN A Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 gild gild NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 20 kaeti katma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 21 proua proua NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 22 N. N. PROPN Y Abbr=Yes 21 flat 21:flat _ 23 Schönrocki Schön_rock PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 proua proua NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 26 E. E. PROPN Y Abbr=Yes 25 flat 25:flat _ 27 Asmussi Asmuss PROPN S Case=Add|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 28 annetusest annetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 31 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 34 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 35 katta katma VERB V VerbForm=Inf 34 csubj 34:csubj _ 36 kogudusele kogudus NOUN S Case=All|Number=Sing 37 obl 37:obl:all _ 37 laekunud laeku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 korjandusrahast korjandus_raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 34 obl 34:obl:ela SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 40 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 43 nummod 43:nummod _ 41 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 42 teeneka teenekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 pastori pastor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 44 W. W. PROPN Y Abbr=Yes 43 appos 43:appos _ 45 Schwartzi Schwartz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 44 flat 44:flat _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 G. G. PROPN Y Abbr=Yes 44 conj 44:conj _ 48 Oehrni Oehrn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 47 flat 47:flat _ 49 mälestusakna mälestus_aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 valmistamiseks valmistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 51 obl 51:obl:tra _ 51 annetasid annetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 52 pastor pastor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj _ 53 W. W. PROPN Y Abbr=Yes 52 appos 52:appos _ 54 Schwartz Schwartz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 53 flat 53:flat _ 55 ja ja CCONJ J _ 56 cc 56:cc _ 56 kirikunõukogu kiriku_nõu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 52 conj 52:conj _ 57 ning ning CCONJ J _ 62 cc 60.1:cc _ 58 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 59 nummod 59:nummod _ 59 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 62 orphan 60.1:obl _ 60 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 59 case 59:case _ 60.1 annetas annetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 51:conj Empty=60.1|Place=61 61 kirikunõukogu kiriku_nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 conj 60.1:nsubj _ 63 H. H. PROPN Y Abbr=Yes 62 appos 62:appos _ 64 von von NOUN S Case=Nom|Number=Sing 63 flat 63:flat _ 65 Broecker Broecker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 63 flat 63:flat SpaceAfter=No 66 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_286 # text = Süzheelises programmis otsustati selguse mõttes loobuda pühakirjal rajanevatest keerukatest kompositsioonidest. 1 Süzheelises süzheeline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 selguse selgus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 loobuda loobuma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 pühakirjal püha_kiri NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 rajanevatest rajane=v ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 keerukatest keerukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kompositsioonidest kompositsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_287 # text = Algul mõeldi neljale aknale paigutada nelja Vana Testamendi tähtsama prohveti ja ülejäänutele nelja evangelisti figuurid. 1 Algul algul ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõeldi mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 neljale neli NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aknale aken NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 5 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 nelja neli NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 7 Vana Vana PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 tähtsama tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 prohveti prohvet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 ülejäänutele üle_jäänu NOUN S Case=All|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:all _ 13 nelja neli NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 evangelisti evangel=ist NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 figuurid figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_288 # text = Viimastest aga loobuti hiljem kunstilistel kaalutlustel ja nende asemele astusid neli Uue Testamendi väljapaistvamat apostlit. 1 Viimastest viimane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 2 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 loobuti loobuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kunstilistel kunstiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kaalutlustel kaalutlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 obl 10:obl:asemele:gen _ 9 asemele asemele ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 astusid astuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 12 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 väljapaistvamat välja_paistva=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 apostlit apostel NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_289 # text = Siseneja suhtes vasakule jäid Vana Testamendi prohvetid Jesaja, Jeremia, Hesekiel ja Daniel ning paremale Uue Testamendi apostlid Jakobus, Peetrus, Paulus ja Johannes. 1 Siseneja siseneja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:suhtes:gen _ 2 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 vasakule vasakule ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Vana Vana PROPN A Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prohvetid prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Jesaja Jesaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Jeremia Jeremia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Hesekiel Hesekiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 19 cc 16.1:cc _ 16 paremale paremale ADV D _ 19 orphan 16.1:advmod _ 16.1 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 4:conj Empty=16.1|Place=17 17 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Testamendi Testament PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 apostlid apostel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 16.1:nsubj _ 20 Jakobus Jakobus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Peetrus Peetrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 Paulus Paulus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_290 # text = Tegelaskujude esitamine eeldas keskaegse kunsti eeskujudest lähtuva, kuid evangeelsele kogudusele arusaadava sümboolika kujundamist. 1 Tegelaskujude tegelas_kuju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esitamine esitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eeldas eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eeskujudest ees_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl:ela _ 7 lähtuva lähtuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 evangeelsele evangeelne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kogudusele kogudus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 12 arusaadava aru_saadav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 13 sümboolika sümboolika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kujundamist kujundamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_291 # text = Läbimõeldud lahendus 1 Läbimõeldud läbi_mõeldud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_292 # text = Figuurid olid paigutatud rikkalikust stiliseeritud gooti ja romaani arhitektoonikast ümbritsetud nishshidesse. 1 Figuurid figuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 paigutatud paigutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 rikkalikust rikkalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 stiliseeritud stiliseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 6 gooti gooti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 romaani romaani ADJ G _ 6 conj 6:conj _ 9 arhitektoonikast arhitektoonika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 10 ümbritsetud ümbritsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 nishshidesse nishsh NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_293 # text = Nishid olid kahesugused ning paigutatud vaheldumisi: üks liitkaare-, teine viilukujuline. 1 Nishid nishsh NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kahesugused kahe_sugune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 6 vaheldumisi vaheldumisi ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 liitkaare- liit_kaar NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 viilukujuline viilu_kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_294 # text = Nishshe kroonis ehisviil, kaunistatud ristlilliku ja saledate fiaalidega, mis tumedalt taustamustrilt plastilisena esile tõusid. 1 Nishshe nishsh NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 kroonis kroonima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ehisviil ehis_viil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kaunistatud kaunista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 ristlilliku rist_lil=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 saledate sale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 fiaalidega fiaal NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj|16:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 9:ref _ 12 tumedalt tume ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 taustamustrilt tausta_muster NOUN S Case=Abl|Number=Sing 16 obl 16:obl:abl _ 14 plastilisena plastiline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl:ess _ 15 esile esile ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 tõusid tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_295 # text = Figuuride all moodustas ornament neliku, mille keskel paiknes annetaja vapp või vastava tekstiga kirjavöönd. 1 Figuuride figuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:all:gen _ 2 all all ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 moodustas moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ornament ornament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 neliku nelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj|9:obl:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 5:ref _ 8 keskel keskel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 paiknes paiknema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 annetaja annetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vapp vapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tekstiga tekst NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:com _ 15 kirjavöönd kirja_vöönd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_296 # text = Tänu klaasi patineerimisele raudoksiidiga, mis värvilise klaasi osaliselt läbipaistmatuks jättis, saavutati ruumiline efekt, nagu astuks nishi sein tahapoole. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 klaasi klaasima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 patineerimisele patineeri=mine NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:tänu:all _ 4 raudoksiidiga raud_oksiid NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com|11:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 4:ref _ 7 värvilise värviline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 osaliselt osaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 läbipaistmatuks läbi_paistmatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 saavutati saavutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 ruumiline ruumi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 astuks astuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:nagu _ 19 nishi nishsh NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sein sein NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 tahapoole taha_poole ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_297 # text = Töö teostamisel jäädi algselt ette nähtud klaasimisviisi juurde (nii terasraamid kui tinaklaasimistööd telliti kohalikelt firmadelt Faure ja Tatarker). 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teostamisel teostamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 jäädi jääma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 algselt algselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 klaasimisviisi klaasi=mis_viis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:juurde:gen _ 8 juurde juurde ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 10 nii nii ADV D _ 11 cc:preconj 11:cc _ 11 terasraamid teras_raam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tinaklaasimistööd tina_klaasi=mis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 telliti tellima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 15 kohalikelt kohalik ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 firmadelt firma NOUN S Case=Abl|Number=Plur 14 obl 14:obl:abl _ 17 Faure Faure PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Tatarker Tatarker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_298 # text = Välisküljele kaitsevõrgu paigaldamisest loobuti, et valgustingimusi ja vitraazhide kunstilist mõju mitte vähendada. 1 Välisküljele välis_külg NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 2 kaitsevõrgu kaitse_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 paigaldamisest paigaldamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 loobuti loobuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 valgustingimusi valgus_tingimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 kunstilist kunstiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl:et SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_299 # text = Iga maalitud klaasi välisküljel oli teine, valge klaasosa, mis esimest kaitses. 1 Iga iga DET S Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 maalitud maali=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 välisküljel välis_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 klaasosa klaas_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 esimest esimene PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 13 kaitses kaitsma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_300 # text = Iga aken koosnes kuuest tahvlist, millest igaüks oli eraldi eemaldatav. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kuuest kuus NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tahvlist tahvel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela|8:nmod:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 eraldi eraldi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 eemaldatav eemalda=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_301 # text = Iga tahvel omakorda koosnes arvukatest üksikosadest. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 tahvel tahvel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 omakorda oma_korda ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 arvukatest arvukas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 üksikosadest üksik_osa NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_302 # text = Terve aken koosnes ligikaudu 1600 kokku tinutatud klaaselemendist. 1 Terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 koosnes koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 1600 1600 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 kokku kokku ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tinutatud tinuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 klaaselemendist klaas_element NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_303 # text = Jesaja (esimesel pildil) figuur oli sinisel foonil valges rõivas ja punase mantliga - kuningas prohvetite seas -, hoides käes ettekuulutusele viitavat roosivõsu koos juurega. 1 Jesaja Jesaja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 esimesel esimene PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 amod 4:amod _ 4 pildil pilt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sinisel sinine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 foonil foon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 10 valges valge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 rõivas rõivas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 punase punane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 mantliga mantel NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 17 prohvetite prohvet NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:seas:gen _ 18 seas seas ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 hoides hoidma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 22 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 23 ettekuulutusele ette_kuulutus NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl:all _ 24 viitavat viitama VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 roosivõsu roosi_võsu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 26 koos koos ADP K AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 juurega juur NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:koos:com SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_304 # text = All neliku keskel oli Antoniuse gildi vapp, mis kujutas Noa laeva tuviga, ja tekstiväljas kirje: Gestiftet von der St. Antoni-Gilde als Conpatronin der St. Johannis-Gemeinde 1904. 1 All all ADV D _ 0 root 0:root _ 2 neliku nelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:keskel:gen _ 3 keskel keskel ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gildi gild NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vapp vapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 kujutas kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 Noa Noa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 laeva laev NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 tuviga tuvi NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 tekstiväljas teksti_väli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ine _ 17 kirje kirje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 18 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Gestiftet Gestiftet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 von von NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 der der NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 22 St. st PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 23 Antoni-Gilde Antoni-Gilde PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 24 als als NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 25 Conpatronin Conpatronin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 26 der der NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 27 St. st PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 28 Johannis-Gemeinde Johannis-Gemeinde PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 29 1904 1904 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_305 # text = Teiste figuuride värvilahenduse kohta andmed puuduvad. 1 Teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 figuuride figuur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 värvilahenduse värvi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:kohta:gen _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_306 # text = Antoniuse gildi annetusena oli valminud ka apostel Peetruse figuur võtme ja piibliga käes. 1 Antoniuse Antonius PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 gildi gild NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 annetusena annetus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 valminud valmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 8 Peetruse Peetrus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 võtme võti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 piibliga piibel NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_307 # text = Prohvet Jeremia oli pühendatud koguduse kauaaegse pastori Wilhelm Schwartzi (1855-1892) ja apostel Paulus vastavalt pastor Gustav Oehrni (1992-1902) mälestusele, nemad olid ka kiriku restaureerimise mõtte algatajad. 1 Prohvet prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 Jeremia Jeremia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kauaaegse kaua_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pastori pastor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 8 Wilhelm Wilhelm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Schwartzi Schwartz PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 1855-1892 1855-1892 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 15.1:cc _ 14 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 15.1:obj _ 15 Paulus Paulus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 15.1 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ 4:conj Empty=15.1|Place=16 16 vastavalt vastavalt ADV D _ 15 advmod 15.1:advmod _ 17 pastor pastor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:nom _ 18 Gustav Gustav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Oehrni Oehrn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 1992-1902 1992-1902 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 mälestusele mälestus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 orphan 4:obl:all SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 25 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 26 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 27 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 mõtte mõte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 algatajad algataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_308 # text = Prohvet Essekiel ja apostel Johannes olid valminud Suurgildi annetusena ja kandsid alaosas vastavat atribuutikat. 1 Prohvet prohvet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Essekiel Essekiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 apostel apostel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 valminud valmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Suurgildi Suur_gild PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 annetusena annetus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kandsid kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 alaosas ala_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 13 vastavat vastav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 atribuutikat atribuutika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_309 # text = Keskmine aken oli kaunistatud ainult altarist kõrgemale ulatuvas osas. 1 Keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aken aken NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 altarist altar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ulatuvas ulatuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_310 # text = J. Frey sõnul kaitsesid uute akende mahedad toonid silma eredate päikesekiirte eest ja hajutasid mõjuvalt sissetungivat valgust, andes seda siiski just niipalju, et igal pool mureta lauluraamatut võis lugeda. 1 J. J. PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 Frey Frey PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 kaitsesid kaitsma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 mahedad mahe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 toonid toon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 9 silma silm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 eredate ere ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 päikesekiirte päikese_kiir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:eest:gen _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 hajutasid hajutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 15 mõjuvalt mõjuvalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 sissetungivat sisse_tungiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 valgust valgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 andes andma VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 siiski siiski ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 just just ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 23 niipalju nii_palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 25 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 26 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 pool pool ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 mureta mure NOUN S Case=Abe|Number=Sing 31 obl 31:obl:abe _ 29 lauluraamatut laulu_raamat NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 30 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 31 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl:et SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_311 # text = Säilinud vitraazkillud 1 Säilinud säilinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 vitraazkillud vitraaz_kild NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_312 # text = Frey lõpetab vitraazhe tutvustava artikli tõdemusega, et alles uute akende valguses on näha, kui vähe sobib gooti kirikuruumiga kokku selle senine ühetooniline krohvviimistlus. 1 Frey Frey PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vitraazhe vitraazh NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 tõdemusega tõdemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 alles alles ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 akende aken NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valguses valgus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:et SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kui kui ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 vähe vähe ADV D _ 18 advcl 18:advcl:kui _ 18 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 gooti gooti ADJ G _ 20 amod 20:amod _ 20 kirikuruumiga kiriku_ruum NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com _ 21 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 22 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod 25:nmod:gen _ 23 senine senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 ühetooniline ühe_tooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 krohvviimistlus krohv_viimistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_313 # text = Ta lisab, et seinapinnad vajavad hädasti uut värvilahendust ja ornamentaalset liigendust, et uued aknad selles tervikus harmooniliselt mõjuksid, ning aknad nõuavad ka neile sobiva gootipärase raamistuse taastamist. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lisab lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 seinapinnad seina_pind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 hädasti hädasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 värvilahendust värvi_lahendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ornamentaalset ornamentaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 liigendust liigendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 15 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 17 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 tervikus tervik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 19 harmooniliselt harmooniliselt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 mõjuksid mõjuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 25 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 26 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:all _ 27 sobiva sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 28 gootipärase gooti_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 raamistuse raamistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 taastamist taastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_314 # text = Peale kooriruumi kaunistati vitraazhidega ka käärkamber kiriku põhjaküljel. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 kooriruumi koori_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:peale:gen _ 3 kaunistati kaunistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 vitraazhidega vitraazh NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:com _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käärkamber käär_kamber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 põhjaküljel põhja_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_315 # text = Selle väikesed aknad kujutasid sammastele toetuvat ornamenteeritud romaani võlvi tekstiga. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 aknad aken NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kujutasid kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sammastele sammas NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all _ 6 toetuvat toetuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 ornamenteeritud ornamenteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 romaani romaan NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 võlvi võlv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 tekstiga tekst NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:com SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_316 # text = Käärkambri seinad ja võlvid olid maalitud soojades toonides ja kaunistatud keskajast inspireeritud lihtsate ornamentaalsete kaunistustega, kujutades endast omamoodi kiriku interjööride restaureerimise peaproovi. 1 Käärkambri käär_kamber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 seinad sein NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 võlvid võlv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 maalitud maalima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 soojades soe ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 toonides toon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl:ine _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 11 keskajast kesk_aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 12 inspireeritud inspireerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 13 lihtsate lihtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 ornamentaalsete ornamentaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kaunistustega kaunistus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:com SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kujutades kujutama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 18 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl 17:obl:ela _ 19 omamoodi oma_moodi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 interjööride interjöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 peaproovi pea_proov NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_317 # text = Kiriku põhjaküljel asuv käärkambri uks oli kavas asendada uue tammepuust ja sepisega kaunistatud uksega stiliseeritud gooti vormides. 1 Kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 põhjaküljel põhja_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 asuv asuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 käärkambri käär_kamber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 asendada asendama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tammepuust tamme_puu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ela _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 sepisega sepis NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 13 kaunistatud kaunistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 14 uksega uks NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 15 stiliseeritud stiliseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 gooti goot NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 vormides vorm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:ine SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_318 # text = Interjööride restaureerimise ettevalmistused katkestas Esimene maailmasõda. 1 Interjööride interjöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 restaureerimise restaureerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ettevalmistused ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 katkestas katkestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Esimene Esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_319 # text = Järgnenud 1920.-1930. aastail kokku kuivanud saksa kogudusel selleks võimalused puudusid. 1 Järgnenud järgne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 2 1920.-1930. 1920.-1930. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 4 kokku kokku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kuivanud kuivanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 saksa saksa ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 kogudusel kogudus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 8 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:tra _ 9 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 puudusid puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_320 # text = 1944. aastal järgnes kiriku häving. 1 1944. 1944. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 järgnes järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 häving häving NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_321 # text = 1950. aastail korjas kunstiajaloolane Olev Prints muuhulgas varemetest ka kolm kastitäit vitraazhikilde, mis praeguseni säilivad Tartu linnamuuseumis - erinevalt kiriku ajaloo hilisematest uurijatest pidas tema neid säilitamisväärseks! 1 1950. 1950. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 korjas korjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kunstiajaloolane kunsti_aja_loolane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Olev Olev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Prints Prints PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 varemetest vare NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 kastitäit kasti_täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 vitraazhikilde vitraazhi_kild NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 praeguseni praegune ADJ A Case=Ter|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl:ter _ 16 säilivad säilima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 linnamuuseumis linna_muuseum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 19 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 20 erinevalt erinevalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 hilisematest hilisem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 uurijatest uurija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 obl 20:obl:ela _ 25 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 26 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 27 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 28 säilitamisväärseks säilitamis_väärne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 29 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_322 # text = Täna on peamise põhjusena vanade vitraazhide taastamise vastu toodud nende sobimatust restaureeritud keskaegse interjööriga. 1 Täna täna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 peamise peamine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 põhjusena põhjus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl 9:obl:ess _ 5 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 taastamise taastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:vastu:gen _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sobimatust sobimatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 restaureeritud restaureerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 interjööriga interjöör NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_323 # text = Kas aga saame seda väita enne säilinud vitraazhikildude põhjalikumat uurimist? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 enne enne ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 vitraazhikildude vitraazhi_kild NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 põhjalikumat põhjalikum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 uurimist uurimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_324 # text = Omamata täit ettekujutust kunagiste vitraazhide värvilahendusest (teada on vaid nende soe tonaalsus ja ühe figuuri põhitoonid) julgen siiski väita, et üldine lahendus oli kiriku keskaegse arhitektuuriga kooskõlas ja tervikuna õnnestunud. 1 Omamata oma=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 2 täit täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ettekujutust ette_kujutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 kunagiste kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 värvilahendusest värvi_lahendus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 19 parataxis 19:parataxis _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 10 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 soe soe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tonaalsus tonaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 figuuri figuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 põhitoonid põhi_toon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 19 julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 siiski siiski ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 23 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 24 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 26 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 27 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 keskaegse kesk_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 arhitektuuriga arhitektuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:com _ 30 kooskõlas koos_kõla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 ccomp 21:ccomp _ 31 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 32 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 33 obl 33:obl:ess _ 33 õnnestunud õnnestunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj 30:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_325 # text = Tegemist oli ühe oma aja väljapaistvama kunstniku Jaani kiriku jaoks kavandatud unikaalse vitraazhisarjaga, mis viimase järjepideva ehitusperioodi tulemusena kuulub kiriku ehituslukku ja on pealegi üsna hästi dokumenteeritud. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 3 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 väljapaistvama välja_paistva=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 8 Jaani Jaan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:jaoks:gen _ 10 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 kavandatud kavandatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 12 unikaalse unikaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vitraazhisarjaga vitraazhi_sari NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|20:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 13:ref _ 16 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 järjepideva järje_pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ehitusperioodi ehitus_periood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tulemusena tulemus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 20 obl 20:obl:ess _ 20 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 21 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ehituslukku ehitus_lugu NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl 20:obl:add _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 25 pealegi pealegi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 üsna üsna ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 hästi hästi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 dokumenteeritud dokumenteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_326 # text = See etapp kiriku ehitusloos ei ole väheväärtuslik, pigem vastupidi - restaureerimistegevuse ühe varaseima algustähisena väärib see igati esiletoomist! 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 etapp etapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ehitusloos ehitus_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 väheväärtuslik vähe_väärtuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 pigem pigem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 restaureerimistegevuse restaureerimis_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 14 varaseima varase=im ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 algustähisena algus_tähis NOUN S Case=Ess|Number=Sing 16 obl 16:obl:ess _ 16 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 18 igati igati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 esiletoomist esile_toomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_327 # text = Seetõttu ei näe ma põhjust, miks mitte lähtuda uute vitraazhide kavandamisel nende ajaloolistest eeskujudest. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl:miks _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kavandamisel kavandamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 13 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 ajaloolistest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 eeskujudest ees_kuju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_328 # text = Kui me ka ei võta eesmärgiks kunagiste vitraazhide taastamist nende originaalkujul (mis tänapäeval võib tõepoolest osutuda üsna komplitseeritud ülesandeks), siis ometi on meil käepärast 100 aasta vanune pretsedent, mida uurides, millest õppides ja mida eeskujuks võttes tunnistame end oma kultuuripärandi vääriliseks. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:kui _ 6 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 kunagiste kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 vitraazhide vitraazh NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 taastamist taastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|17:nsubj _ 10 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 originaalkujul originaal_kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 12 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 9:ref _ 14 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 15 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 tõepoolest tõe_poolest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 osutuda osutuma VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 üsna üsna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 komplitseeritud komplitseeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 siis siis ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 24 ometi ometi ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 obl 27:obl:ade _ 27 käepärast käe_pärast ADV D _ 0 root 0:root _ 28 100 100 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obl 30:obl:gen _ 30 vanune vanune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 pretsedent pretsedent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj|34:obj|37:obl:nom|41:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 obj 31:ref _ 34 uurides uurima VERB V VerbForm=Conv 42 advcl 42:advcl SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 36 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 obl 31:ref _ 37 õppides õppima VERB V VerbForm=Conv 34 conj 34:conj _ 38 ja ja CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 39 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 obj 31:ref _ 40 eeskujuks ees_kuju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 41 xcomp 41:xcomp _ 41 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 34 conj 34:conj _ 42 tunnistame tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 43 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 obj 42:obj _ 44 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 kultuuripärandi kultuuri_pärand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 obl 46:obl:gen _ 46 vääriliseks vääriline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 42 xcomp 42:xcomp SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_329 # text = Milleks importida eeskujusid Prantsusmaalt, kui kiriku enda ehituslugu, mis peegeldab ühtlasi kohaliku kultuuri- ja käsitöötraditsiooni arengut, pakub otseseid eeskujusid. 1 Milleks milleks ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 importida importima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 eeskujusid ees_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Prantsusmaalt Prantsus_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 7 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ehituslugu ehitus_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 12:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 peegeldab peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kultuuri- kultuur NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 käsitöötraditsiooni käsi_töö_traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 21 otseseid otsene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 eeskujusid ees_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_330 # text = Mis puudutab Urmo Rausi kavandeid, siis sobiks selline lahendus suurepäraselt kaunistama mõnda 21. sajandi moodsat sakraalehitist. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Urmo Urmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Rausi Raus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kavandeid kavand NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sobiks sobima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 9 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 suurepäraselt suure_päraselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 12 kaunistama kaunistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 13 mõnda mõni DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 14 21. 21. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 moodsat moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 sakraalehitist sakraal_ehitis NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_331 # text = Ajaloolise kirikuhoone puhul tuleks minu arvates siiski jääda hoone iseloomust lähtuva traditsioonilise käsitluslaadi juurde. 1 Ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kirikuhoone kiriku_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:puhul:gen _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:gen _ 6 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 7 siiski siiski ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 iseloomust ise_loom NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 11 lähtuva lähtuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 käsitluslaadi käsitlus_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:juurde:gen _ 14 juurde juurde ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_332 # text = Ka Ernst Tode ei kasutanud oma vitraazhidel ju moodsat juugendornamenti. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Ernst Ernst PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Tode Tode PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kasutanud kasutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vitraazhidel vitraazh NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 8 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 moodsat moodne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 juugendornamenti juugend_ornament NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_333 # text = Autorüüstaja tegi suurt kahju 1 Autorüüstaja auto_rüüsta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_334 # text = Üleeile varahommikul kell 4.15 teatati politseisse, et Põhja puiesteel on sisse murtud Mercedesesse. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 4 4.15 4.15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 Põhja Põhi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 puiesteel puies_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 sisse sisse ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 murtud murdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 14 Mercedesesse Mercedes PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_335 # text = Ukseklaasi lõhkunud varas viis ära Philipsi autoraadio ja Halda taksomeetri. 1 Ukseklaasi ukse_klaas NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 2 lõhkunud lõhku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 varas varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ära ära ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 Philipsi Philips PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 autoraadio auto_raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Halda Halda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 taksomeetri takso_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_336 # text = Kannatanu hindab kahju 6000 kroonile. 1 Kannatanu kannatanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 6000 6000 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 kroonile kroon NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_337 # text = Hooldekodust varastati rahakott 1 Hooldekodust hoolde_kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 varastati varastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rahakott raha_kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_338 # text = Üleeile pärastlõunal kutsuti politsei Staadioni tänava hooldekodusse, kus 33-aastane pensionärist naine oli jäänud ilma rahakotist. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pärastlõunal pärast_lõuna NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Staadioni Staadion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 hooldekodusse hoolde_kodu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 10 33-aastane 33_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 pensionärist pensionär NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ela _ 12 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kus _ 15 ilma ilma ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 rahakotist raha_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_339 # text = Nagu Tartu politsei pressiesindaja vahendab, olid hooldekodu elanikud aga ise varguse ka avastanud. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vahendab vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 8 hooldekodu hoolde_kodu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 10 aga aga ADV J _ 14 advmod 14:advmod _ 11 ise ise ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 varguse vargus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 avastanud avastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_340 # text = Varas, 21-aastane teise grupi invaliidist noormees, oli rahakotist võetud enam kui viissada krooni suures osas ära kulutanud, kuid lubas raha kenasti tagasi maksta. 1 Varas varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 21-aastane 21_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 grupi grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 invaliidist invaliid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ela _ 7 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 10 rahakotist raha_kott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 11 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod 15:amod _ 12 enam enam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kui kui SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 viissada viis_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 16 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 18 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kulutanud kulutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 kuid kuu NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obl 22:obl:par _ 22 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 24 kenasti kenasti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 tagasi tagasi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_341 # text = Naaber avastas lõhutud ukse 1 Naaber naaber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lõhutud lõhu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_342 # text = Üleeile kell 18.25 teatas politseisse Tähe tänavas elav pensionär, et koridoris on lõhutud naaberkorteri uks. 1 Üleeile üle_eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 3 18.25 18.25 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 4 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 6 Tähe Täht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 pensionär pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 koridoris koridor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 lõhutud lõhkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 15 naaberkorteri naaber_korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_343 # text = Politsei samal päeval omanikku ei leidnud ja pitseeris ukse. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 omanikku omanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 leidnud leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 pitseeris pitseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_344 # text = Ida tänavas põles barakk 1 Ida Ida PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 barakk barakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ # sent_id = aja_pm20000218_345 # text = Eile pisut pärast südaööd teatati häirekeskusele tulekahjust Ida tänavas. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pisut pisut ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 südaööd süda_öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:pärast:par _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 häirekeskusele häire_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 7 tulekahjust tule_kahju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 8 Ida Ida PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_346 # text = Põles vana elaniketa barakk, ilmselt oli see süüdatud. 1 Põles põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 elaniketa elanik NOUN S Case=Abe|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 barakk barakk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 ilmselt ilmselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 9 süüdatud süütama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_347 # text = Päästeteenistus laskis leekides vana uberiku maha põleda, hoolitsedes, et tuli edasi ei leviks. 1 Päästeteenistus pääste_teenistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 laskis laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 leekides leek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 uberiku uberik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 maha maha ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 põleda põlema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 hoolitsedes hoolitsema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 tuli tuli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 edasi edasi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 leviks levima VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_348 # text = Laps luusis öösel autode ümber 1 Laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 luusis luusima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 öösel öösel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:ümber:gen _ 5 ümber ümber ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ # sent_id = aja_pm20000218_349 # text = Eile öösel kell 3.18 teatas politseisse tähelepanelik kodanik, et Kaunase puiestee majade ette pargitud autode vahel luusib helerohelises jopis ja tumedas suusamütsis poiss. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 öösel öösel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 4 3.18 3.18 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 7 tähelepanelik tähele_panelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kodanik kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 Kaunase Kaunas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 puiestee puies_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 majade maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:ette:gen _ 14 ette ette ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 pargitud pargi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl:vahel:gen _ 17 vahel vahel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 luusib luusima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 19 helerohelises hele_roheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 jopis jopp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 tumedas tume ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 suusamütsis suusa_müts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 24 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_350 # text = Politsei pidas poisi, 13-aastase Konstantini, kinni. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 13-aastase 13_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Konstantini Konstantin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_351 # text = Poisi taskus oli muude asjade hulgas võõras pass. 1 Poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 muude muu PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 5 amod 5:amod _ 5 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:hulgas:gen _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 võõras võõras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pass pass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_352 # text = Muukimisjälgi avastas politsei kuuel autol. 1 Muukimisjälgi muuki=mis_jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 avastas avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kuuel kuus NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 autol auto NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ade SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_353 # text = Trepikojast varastati rattad 1 Trepikojast trepi_koda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 varastati varastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rattad ratas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_354 # text = Eile varahommikul kell 6.58 teatati politseisse rattavargusest. 1 Eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 4 6.58 6.58 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 7 rattavargusest ratta_vargus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_355 # text = Lunini tänava teise korruse trepikojast oli varastatud pärlmutterhall Blue Fox ja roheline Yoko. 1 Lunini Lunin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 korruse korrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 trepikojast trepi_koda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 varastatud varastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 pärlmutterhall pärl_mutter_hall ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Blue Blue PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 Fox Fox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 roheline roheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Yoko Yoko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_356 # text = Teateid varastatud rataste asukohast ootab politsei telefonil 110. 1 Teateid teade NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 2 varastatud varastatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 rataste ratas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 asukohast asu_koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ela _ 5 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 telefonil telefon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 8 110 110 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_357 # text = Staadioni tänavas murti kohvikusse 1 Staadioni Staadion PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:add _ 2 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 murti murdma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ # sent_id = aja_pm20000218_358 # text = Eile hommikul avastati sissemurdmine Staadioni tänava kohvikusse. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 avastati avastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sissemurdmine sisse_murdmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Staadioni Staadion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kohvikusse kohvik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_359 # text = Varguse asjaolud ja kahju on selgitamisel. 1 Varguse vargus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 asjaolud asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 selgitamisel selgitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_360 # text = Meie tulevikuparadiis, Euroopa Liit, esitas Eestile järjekordse nõudmise: tõsta bensiini aktsiisimaksu selliselt, et autokütuse hind tõuseks ELi liikmesriikide oma tasemele. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tulevikuparadiis tuleviku_paradiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Liit Liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 9 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nõudmise nõudmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 13 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 aktsiisimaksu aktsiisi_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 selliselt selline PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:abl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 autokütuse auto_kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 tõuseks tõusma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:et _ 21 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:add _ 22 liikmesriikide liikmes_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_361 # text = See tähendaks bensiini liitrihinnaks umbes 15 krooni. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendaks tähendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 4 liitrihinnaks liitri_hind NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_362 # text = Kummaline, kuidas on selliseid nõudmisi võimalik esitada riigile, kus vaesema rahva, sh paljulapseliste perede ja pensionäride sissetulek vaesuspiirile jääb? 1 Kummaline kummaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 7 mark 7:mark _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 csubj:cop 1:csubj _ 8 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 11 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 12 vaesema vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 sh sh ADV Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 16 paljulapseliste palju_lapseline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 perede pere NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 pensionäride pensionär NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 20 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 vaesuspiirile vaesus_piir NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl:all _ 22 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kus SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_363 # text = Et neid nõudmisi Eestis täita on võimalik, selles pole põhjust kahelda. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 acl 10:acl:et SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ine _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 kahelda kahtlema VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_364 # text = Elu on näidanud, et ELi tormamise nimel ollakse kõigeks valmis ja riigi esmane ülesanne, mis peaks olema rahvale inimväärsete elutingimuste loomine, jääb sootuks tagaplaanile. 1 Elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:add _ 7 tormamise tormamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:nimel:gen _ 8 nimel nimel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 cop 11:cop _ 10 kõigeks kõik PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 11 xcomp 11:xcomp _ 11 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 3 ccomp 3:ccomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 13 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 esmane esmane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 23:nsubj:cop|25:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj:cop 15:ref _ 18 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 rahvale rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:all _ 21 inimväärsete inim_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 elutingimuste elu_tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 26 sootuks sootu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 27 tagaplaanile taga_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl:all SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_365 # text = Kui paljulapselistest peredest võib veel kõigi raskuste kiuste asja saada, siis pensionärid on üks tüütu ja kasutu inimgrupp. 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 paljulapselistest palju_lapseline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 peredest pere NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl:ela _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 raskuste raskus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:kiuste:gen _ 8 kiuste kiuste ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 13 pensionärid pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 15 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 16 tüütu tüütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kasutu kasutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 inimgrupp inim_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_366 # text = Seda näitab ilmekalt ka fakt, et siiani ei ole suudetud ega tahetudki õiglast pensioniseadust vastu võtta. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ilmekalt ilmekalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 siiani siiani ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:et _ 12 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 13 cc 13:cc _ 13 tahetudki tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 11:conj _ 14 õiglast õiglane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pensioniseadust pensioni_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 vastu vastu ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_367 # text = Toompea seadusetegijaid ei huvita, et pärast sellist hinnatõusu maal elav pensionär või pereisa oma autoloksu jaoks bensiini enam osta ei jõua, isegi hädapäraste toimetuste, näiteks poes või arsti juures käimise tarbeks. 1 Toompea Toom_pea PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 seadusetegijaid seaduse_tegija NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 huvita huvitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 6 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 hinnatõusu hinna_tõus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl:pärast:par _ 10 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 pensionär pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 pereisa pere_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 autoloksu auto_loks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:jaoks:gen _ 17 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 isegi isegi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hädapäraste häda_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 toimetuste toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 näiteks näiteks ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:ine _ 30 või või CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 arsti arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 32 juures juures ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 käimise käimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_368 # text = Ometi on auto paljudele maaelanikele ainus liiklemisvahend. 1 Ometi ometi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 paljudele palju PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:all _ 5 maaelanikele maa_elanik NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl:all _ 6 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 liiklemisvahend liikle=mis_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_369 # text = Äraarvamismängud ja viktoriinid on televiisoris mõnusaks meelelahutuseks ka vaatajale. 1 Äraarvamismängud ära_arvamis_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 viktoriinid viktoriin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 televiisoris televiisor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 mõnusaks mõnus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 meelelahutuseks meele_lahutus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vaatajale vaataja NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_370 # text = Mulle meeldib jälgida Soome MTV 3st “ Võida 10 000 ” ja “ Õnneratast ”, meie kanalitelt “ Kuldvillakut ”, Kümnest kümmet ” ehk “ Pime kana leiab tera ”. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl _ 6 3st 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Võida võitma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl _ 10 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 goeswith 9:goeswith _ 11 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Õnneratast õnne_ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18.2:punct _ 17 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kanalitelt kanal NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 conj 18.1:obl _ 18.1 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2:conj Empty=18.1|Place=19 18.2 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf _ _ 18.1:csubj Empty=18.2 19 “ “ PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 Kuldvillakut kuldvillak NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 orphan 18.2:obj _ 21 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Kümnest kümme NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 24 obl 24:obl:ela _ 24 kümmet kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 20 conj 20:conj _ 25 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 26 ehk ehk CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 “ “ PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 Pime pime ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 kana kana NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 31 tera tera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 ” ” PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_371 # text = Kui võrrelda TV 3 “ Õnne-ratast ” MTV 3 omaga, lähevad kõrvad teinekord häbist kuumaks. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 4 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Õnne-ratast õnne-ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 9 3 3 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 omaga oma PRON P Case=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 kõrvad kõrv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 14 teinekord teine_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 häbist häbi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 16 kuumaks kuum ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_372 # text = Soomlastel on mängureeglid selged, räägitakse vaid asjast ja peetakse tempot. 1 Soomlastel soomlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mängureeglid mängu_reegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 selged selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 7 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 11 tempot tempo NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_373 # text = Meie “ ratta ” ümber valitseb anarhia. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 ratta ratas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:ümber:gen _ 4 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ümber ümber ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 6 valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 anarhia anarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_374 # text = Ei tõusnud sellestki tulu, et TV 3 saatejuhid välja vahetas. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tõusnud tõusma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellestki see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela _ 4 tulu tulu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 TV TV PROPN Y Abbr=Yes 11 nsubj 11:nsubj _ 8 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 saatejuhid saate_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 vahetas vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_375 # text = Ivo Linna ei saanud ratast käima, hoolimata poetatud vaimukusteradest. 1 Ivo Ivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Linna Linna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ratast ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 käima käim NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 9 poetatud poetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 vaimukusteradest vaimukus_tera NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:hoolimata:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_376 # text = Mängijad olid nagu venivillemid, aeg kulus põhiliselt saatejuhi mõtteavaldusteks. 1 Mängijad mängija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nagu nagu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 venivillemid veni_villem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 põhiliselt põhiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 saatejuhi saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mõtteavaldusteks mõtte_avaldus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 obl 7:obl:tra SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_377 # text = Nüüd on Emil Rutiku oma sõiduvees. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 Emil Emil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 Rutiku Rutiku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sõiduvees sõidu_vesi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_378 # text = Lärmi on nii palju, et viisakas inimene ei julgegi sinna võistlema minna. 1 Lärmi lärm NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 viisakas viisakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 julgegi julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et _ 11 sinna sinna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 võistlema võistlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 minna minema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_379 # text = Kui mõni mängija teeb nõrga katse öelda “ p ” nagu Peeter või “ t ” nagu Tõnu, haarab mängujuht kohe sõnasabast kinni ja kordab üle: põhh, tõhh, kõhh. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 mängija mängija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 5 nõrga nõrk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 katse katse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 p p NOUN Y Abbr=Yes 7 obj 7:obj _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:nagu _ 13 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 t t NOUN Y Abbr=Yes 9 conj 9:conj _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 advcl 15:advcl:nagu SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 haarab haarama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 mängujuht mängu_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 kohe kohe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 sõnasabast sõna_saba NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela _ 24 kinni kinni ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 kordab kordama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 27 üle üle ADV D _ 26 compound:prt 26:compound SpaceAfter=No 28 : : PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 põhh põhh INTJ I _ 26 discourse 26:discourse SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 tõhh tõhh INTJ I _ 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 kõhh kõhh INTJ I _ 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_380 # text = Ei ta saa vaiki olla. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 vaiki vaiki ADV D _ 0 root 0:root _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_381 # text = Igav on. 1 Igav igav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_382 # text = Pinget ei ole. 1 Pinget pinge NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_383 # text = Saatel puudub ka soliidsus. 1 Saatel saade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 soliidsus soliidsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_384 # text = Uskumatu, aga tõsi, et mina, kes ma 1995. ja 1999. aastal hääletasin valimistel Isamaaliidu poolt ning kutsusin ka teisi selleks üles, olen nüüd meelt muutnud. 1 Uskumatu uskumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 6 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 7 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 15:obl:nom|29:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 7:ref _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 1995. 1995. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 1999. 1999. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj 11:conj _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 hääletasin hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 17 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:poolt:gen _ 18 poolt poolt ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kutsusin kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 21 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 teisi teine PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 23 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 20 xcomp 20:xcomp _ 24 üles üles ADV D _ 20 compound:prt 20:compound SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 26 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 27 nüüd nüüd ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 meelt meel NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 29 muutnud muutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_385 # text = Järgmistel valimistel hääletan igal juhul Keskerakonna poolt. 1 Järgmistel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 hääletan hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 Keskerakonna Kesk_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:poolt:gen _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_386 # text = Olen suur Postimehe austaja ja soovin, et te Isamaaliidu poistele aru pähe paneksite. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 austaja austaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 soovin soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 poistele poiss NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl:all _ 12 aru aru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 14 paneksite panema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_387 # text = Lugesin 15. veebruari Postimehest, et Tallinna linnapea ja Isamaaliidu üks juhtpoliitikutest Jüri Mõis on võtnud seisukoha, et Tõnismäel olev pronkssõdur peab jääma oma kohale. 1 Lugesin lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 15. 15. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 veebruari veebruar NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:par _ 4 Postimehest Posti_mees PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 juhtpoliitikutest juht_poliitik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 13 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 14 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 17 seisukoha seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 Tõnismäel Tõnis_mägi PROPN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 pronkssõdur pronks_sõdur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 acl 17:acl:et _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 obl 24:obl:kohale:gen _ 26 kohale kohale ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_388 # text = Kui kaua kestab selline rahva lollitamine? 1 Kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 kaua kaua ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lollitamine lollita=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_389 # text = Mäletan, kuidas Mart Laar ja Jüri Mõis enne valimisi rusikaid vastu rinda tagusid ja nõudsid pronkssõduri kõrvaldamist. 1 Mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 4 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 enne enne ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 valimisi valimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obl 14:obl:enne:par _ 11 rusikaid rusikas NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 rinda rind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:vastu:par _ 14 tagusid taguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 nõudsid nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 17 pronkssõduri pronks_sõdur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kõrvaldamist kõrvaldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_390 # text = Meie uskusime neid siis ja hääletasime nende poolt. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uskusime uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hääletasime hääletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:poolt:gen _ 8 poolt poolt ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_391 # text = Nüüd enam ei usu. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_392 # text = Mu süda aimas halba juba siis, kui Isamaaliit Koganiga lepingu sõlmis. 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 süda süda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 aimas aimama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 halba halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Isamaaliit Isa_maa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 Koganiga Kogan PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:com _ 11 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 sõlmis sõlmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_393 # text = Lennart Meri ajas ühes välismaal antud intervjuus pada, et eestlased hakkavad partisanisõda pidama. 1 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Meri Meri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ajas ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 5 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 intervjuus intervjuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 8 pada pada NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 eestlased eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et _ 13 partisanisõda partisani_sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 pidama pidama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_394 # text = Kes hakkab sõdima valitsuse eest, kes on liidus Koganiga? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sõdima sõdima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:eest:gen|9:nsubj:cop _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 4:ref _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 liidus liidus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 Koganiga Koganiga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_395 # text = Elan Viljandi maantee ääres. 1 Elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:ääres:gen _ 4 ääres ääres ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_396 # text = Et olen ise maja ehitanud, siis olen ka autor. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl:nom _ 4 maja maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 ehitanud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:et SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_397 # text = Kavatsen paluda Harju maakohtul kaitsta oma autoriõigusi ja mõista kõigile minu majast möödujatele trahv. 1 Kavatsen kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 paluda paluma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Harju Harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 maakohtul maa_kohus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 autoriõigusi autori_õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 10 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 11 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 13 möödujatele mööduja NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all _ 14 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_398 # text = Kõik möödujad vaatavad minu maja ja rikuvad seega jämedalt minu autoriõigusi. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 möödujad mööduja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vaatavad vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 rikuvad rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 seega seega ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 jämedalt jämedalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 autoriõigusi autori_õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_399 # text = Olen aus autor ja tahan oma loomingu eest ausat tasu. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 loomingu looming NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:eest:gen _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ausat aus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasu tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_400 # text = Eile, kui ma poes käisin, panin vatitropid kõrva, jäin nii ilusast muusikast ilma ja Rattus ilma kopsakast rahasummast. 1 Eile eile ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 poes pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 käisin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 vatitropid vati_tropp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obl 8:obl:nom _ 10 kõrva kõrv NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 13 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 ilusast ilus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 muusikast muusika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 16 ilma ilma ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18.1:cc _ 18 Rattus Rattus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 18.1:nsubj _ 18.1 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 12:conj _ 19 ilma ilma ADV D _ 18 orphan 18.1:compound:prt Empty=18.1|Place=19 20 kopsakast kopsakas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 rahasummast raha_summa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 orphan 18.1:obl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_401 # text = Lugesin ajalehest, et 1999. aastal teenis ta 2,2 miljonit krooni autoritasudena. 1 Lugesin lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ajalehest aja_leht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 1999. 1999. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 2,2 2,2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound 10:compound _ 10 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par _ 12 autoritasudena autori_tasu NOUN S Case=Ess|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_402 # text = Pean üles tunnistama ränga seaduserikkumise ja tunnen end süüdlasena, et ta nii vähe teenis. 1 Pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 üles üles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ränga ränk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 seaduserikkumise seaduse_rikkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 9 süüdlasena süüdlane NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähe vähe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:et SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_403 # text = Nimelt möödunud suvel aiatöid tehes panin raadio mängima ja kuulasin muusikat. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 aiatöid aia_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 raadio raadio NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kuulasin kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_404 # text = Seda kuulasid ka kõik naabrid ja möödakäijad. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kuulasid kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 naabrid naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 möödakäijad mööda_käija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_405 # text = Miks ka mitte tasuta meeldivat muusikat kuulata! 1 Miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advcl 7:advcl:miks _ 4 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 obl 7:obl:abe _ 5 meeldivat meeldiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 muusikat muusika NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_406 # text = Küllap on ka Postimehe ajakirjanikud minu majast mööda käinud ja mu loomingut vaadanud. 1 Küllap küllap ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 8 mööda mööda ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 loomingut looming NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 vaadanud vaatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_407 # text = Aga ma olen kauaaegne Postimehe lugeja ja sellepärast ma nende käest raha ei nõua. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 kauaaegne kaua_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lugeja lugeja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 sellepärast selle_pärast ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:käest:gen _ 11 käest käest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_408 # text = Võitlus narkootikumidega vajab süsteemset koostööd 1 Võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 narkootikumidega narkootikum NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:com _ 3 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 süsteemset süsteemne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_409 # text = Viisteist aastat tagasi, sügaval nõukogude ajal oli uimastite tarvitamine ja narkokuritegevus Eestis peaaegu tundmatu asi. 1 Viisteist viis_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:tagasi:par _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 sügaval sügaval ADV D _ 7 amod 7:amod _ 6 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 9 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tarvitamine tarvitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 narkokuritegevus narko_kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 14 peaaegu pea_aegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tundmatu tundmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_410 # text = Tõsi küll, oli aastast aastasse kasvav alkoholi tarbimine, alkoholismiravile kulutati järjest rohkem riigi raha. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 2 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ela _ 6 aastasse aasta NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 7 kasvav kasvav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 alkoholismiravile alkoholismi_ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 12 kulutati kulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 13 järjest järjest ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_411 # text = Samas polnud alkohol noortele kuigi kergesti kättesaadav, narkootikumidest rääkimata. 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 alkohol alkohol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl:all _ 5 kuigi kuigi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kergesti kergesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kättesaadav kätte_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 narkootikumidest narkootikum NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 obl 10:obl:ela _ 10 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_412 # text = See-eest oli noortel rohkem organiseeritud tegevust. 1 See-eest see-eest ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 noortel noor NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 5 organiseeritud organiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_413 # text = Praktiliselt polnud ka tööpuudust. 1 Praktiliselt praktiliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 polnud olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tööpuudust töö_puudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_414 # text = Taasiseseisvumine tõi peale vabaduse ja areneva turumajanduse kaasa mõndagi negatiivset, sealhulgas majandusliku ebavõrdsuse ja kuritegevuse kasvu, tööpuuduse ja narkoprobleemi. 1 Taasiseseisvumine taas_ise_seisvumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peale peale ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 vabaduse vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peale:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 areneva arenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 turumajanduse turu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 9 mõndagi mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 negatiivset negatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 majandusliku majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kuritegevuse kuri_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 kasvu kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 tööpuuduse töö_puudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 narkoprobleemi narko_probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_415 # text = Viimasele aitas kindlasti kaasa ka piiride avanemine läände ja perepoliitika lõdvenemine, poolikute perede arvu kasv. 1 Viimasele viimane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 aitas aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 piiride piir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 avanemine avanemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 läände lääs NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:add _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 perepoliitika pere_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lõdvenemine lõdvene=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 poolikute poolik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 perede pere NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 arvu arv NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:add _ 16 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_416 # text = Veel kuus-seitse aastat tagasi tundus narkoprobleem meie jaoks olevat kauge tulevikuprobleem. 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuus-seitse kuus-seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:tagasi:par _ 4 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 narkoprobleem narko_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:jaoks:gen _ 8 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 kauge kauge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tulevikuprobleem tuleviku_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_417 # text = Nüüd seisame silmitsi olukorraga, kus sellega võitlemiseks on vaja kogu ühiskonna tõsiseid jõupingutusi. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 seisame seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silmitsi silmitsi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 olukorraga olu_kord NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:com _ 8 võitlemiseks võitlemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kus _ 10 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 tõsiseid tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 jõupingutusi jõu_pingutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_418 # text = Kui 1994. aastal oli Eestis ühe narkomaani kohta ravil 40 alkohoolikut, siis 1998. aastal oli see suhe juba 1: 8. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 narkomaani narkomaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:kohta:gen _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ravil ravi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 advcl 20:advcl:kui _ 10 40 40 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 alkohoolikut alkohoolik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 1998. 1998. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 : : PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_419 # text = 1999. aasta uuring näitas, et 83% narkomaaniaravile pöördunutest on mehed, 75% venelased ja et iga aastaga kasvab noorte narkomaanide hulk. 1 1999. 1999. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 uuring uuring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 83 83 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 8 % % SYM X _ 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 narkomaaniaravile narko_maania_ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all _ 10 pöördunutest pöördu=nu NOUN S Case=Ela|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nmod 8:nmod:ela _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 75 75 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 15 % % SYM X _ 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 16 venelased venelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 12:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:com _ 21 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 22 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 narkomaanide narkomaan NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_420 # text = Ravi saamiseks pöördunute hulgast 71% olid 15-24-aastased noored. 1 Ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:tra _ 3 pöördunute pöördu=nu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl 9:obl:hulgast:gen _ 4 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 71 71 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 6 % % SYM X _ 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 15-24-aastased 15-24_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_421 # text = See on jäämäe veepealne osa. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 jäämäe jää_mägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 veepealne vee_pealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_422 # text = Eestist on kujunemas narkootikumide transiitmaa ja see soodustab omakorda uimastite tarvitamist ka siin. 1 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kujunemas kujunema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 transiitmaa transiit_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 8 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 omakorda oma_korda ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 uimastite uimasti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tarvitamist tarvitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siin siin ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_423 # text = Kahjuks pole narkoprobleemi lahendamine lihtne ja sellega pole ükski riik väga hästi toime tulnud. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 narkoprobleemi narko_probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:par _ 4 lahendamine lahendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:com _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 14 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_424 # text = Kolm aspekti 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aspekti aspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_425 # text = Narkoprobleemide juures tuleb eristada kolme aspekti: sotsiaalset, meditsiinilist ja juriidilist. 1 Narkoprobleemide narko_probleem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:juures:gen _ 2 juures juures ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eristada eristama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 5 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aspekti aspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 sotsiaalset sotsiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 meditsiinilist meditsiiniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 juriidilist juriidiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_426 # text = Esimese probleemi lahendamine on kõige keerulisem ja kulukam, sest narkomaania levikut soodustab olulisel määral sotsiaalne olukord - töötus ja vaesus. 1 Esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 lahendamine lahendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 keerulisem keerulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kulukam kuluka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 narkomaania narko_maania NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 levikut levik NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:sest _ 14 olulisel oluline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 16 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 töötus töötus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 vaesus vaesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_427 # text = Narkootikume tarbitakse noortekampades sageli just seetõttu, et nende noorte vanematel ei ole soovi või tahtmist oma lastega tegelda. 1 Narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 tarbitakse tarbima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 noortekampades noorte_kamp NOUN S Case=Ill|Number=Plur 2 obl 2:obl:ill _ 4 sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vanematel vanem NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 14 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tahtmist tahtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 lastega laps NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:com _ 19 tegelda tegelema VERB V VerbForm=Inf 16 acl 16:acl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_428 # text = Ka tänased koolid on noorteliikumist tagasihoidlikult korraldanud. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tänased tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 koolid kool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 noorteliikumist noorte_liikumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 tagasihoidlikult tagasi_hoidlikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 korraldanud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_429 # text = Hingeline tühjus otsib asendust ja nii jõutakse narkootikumideni. 1 Hingeline hingeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tühjus tühjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asendust asendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 jõutakse jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 8 narkootikumideni narkootikum NOUN S Case=Ter|Number=Plur 7 obl 7:obl:ter SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_430 # text = Narkootikumide suur levik, eriti vene noorte hulgas, viitab sellele, et narkoprobleem muutub nende hulgas järjest tõsisemaks. 1 Narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 levik levik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 eriti eriti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vene vene ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:hulgas:gen _ 8 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 narkoprobleem narko_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:et _ 16 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:hulgas:gen _ 17 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 järjest järjest ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tõsisemaks tõsisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_431 # text = Juurtetus ja vene noorukite kambavaim aitavad sellele omalt poolt kaasa. 1 Juurtetus Juurtetu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 vene vene ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 noorukite nooruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kambavaim kamba_vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 aitavad aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:all _ 8 omalt oma PRON P Case=Abl|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 obl 6:obl:abl _ 9 poolt poolt ADV D _ 8 fixed 8:fixed _ 10 kaasa kaasa ADV D _ 6 compound:prt 6:compound SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_432 # text = Kuidagi ei saa ma nõus olla sellega, et mõnes ajalehes nimetatakse narkootikume hellitavalt mõnuaineteks - tegemist on ikkagi kohutava meelemürgiga. 1 Kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 nõus nõus ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:com SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 nimetatakse nimetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl 7:acl:et _ 13 narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 hellitavalt hellitavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 mõnuaineteks mõnu_aine NOUN S Case=Tra|Number=Plur 12 xcomp 12:xcomp _ 16 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 ikkagi ikkagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 kohutava kohutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 meelemürgiga meele_mürk NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_433 # text = Ka meditsiiniline probleem on oluline, sest narkomaanid alluvad ravile raskesti ning ravi ja rehabilitatsiooni eest ei jõua narkomaanid enamasti ise tasuda. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 meditsiiniline meditsiiniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 alluvad alluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 10 ravile ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 11 raskesti raskesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 13 ravi ravi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:eest:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 rehabilitatsiooni rehabilitatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 19 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 20 enamasti enamasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:nom _ 22 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_434 # text = Nii tuleb riigil seda üha enam doteerida. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 5 üha üha ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 enam enam ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 doteerida doteerima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_435 # text = Praegu on krooniline puudus ka vastavatest raviasutustest. 1 Praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 krooniline krooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 vastavatest vastav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 raviasutustest ravi_asutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_436 # text = Juriidiline külg hõlmab endas seadusandlust ja korrakaitseorganite tööd. 1 Juriidiline juriidiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hõlmab hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endas ise PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl:ine _ 5 seadusandlust seadus_andlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 korrakaitseorganite korra_kaitse_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_437 # text = Ühelt poolt on meie karistused liiga leebed. 1 Ühelt üks NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 obl 7:obl:abl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 karistused karistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 leebed leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_438 # text = Nii ei saa pidada õigeks, et narkootikumide salakaubaveo eest on karistuseks ette nähtud ainult kuni kaheksa aastat vanglakaristust. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 õigeks õige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 salakaubaveo sala_kauba_vedu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:eest:gen _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 karistuseks karistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 15 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 17 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:par _ 19 vanglakaristust vangla_karistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_439 # text = Paljudes teistes riikides on karistuse ülemmäär märksa kõrgem. 1 Paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl:ine _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 karistuse karistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ülemmäär ülem_määr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 märksa märksa ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_440 # text = Teiselt poolt on meil isegi väikese koguse narkootikumi omamine kriminaalkuritegu ja toob kaasa pika kohtuprotsessi või suure rahatrahvi. 1 Teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:abl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ade _ 5 isegi isegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 narkootikumi narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 omamine omamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 10 kriminaalkuritegu kriminaal_kuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kohtuprotsessi kohtu_protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 rahatrahvi raha_trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_441 # text = Kohtud ummistuvad, trahvi maksmiseks peavad narkomaanid veelgi rohkem varastama. 1 Kohtud kohus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ummistuvad ummistuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 maksmiseks maksmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 6 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 veelgi veelgi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 varastama varastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_442 # text = On ju üldteada fakt, et heroiinitarvitaja vajab kuus vajaliku koguse ostmiseks ligi 30 000 krooni. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ju ju ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 üldteada üld_teada ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 heroiinitarvitaja heroiini_tarvitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 9 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 10 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ostmiseks ostmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 13 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_443 # text = Õigem oleks seadusi muuta nii, et väikse kogusega vahelejäänu saaks karistuseks paarinädalase aresti, kus toimuks võõrutamine ja ravi. 1 Õigem õigem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 seadusi seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 5 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 väikse väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kogusega kogus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:com _ 10 vahelejäänu vahele_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:et _ 12 karistuseks karistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 13 paarinädalase paari_nädalane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 aresti arest NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 toimuks toimuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:kus _ 18 võõrutamine võõruta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 ravi ravi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_444 # text = Tai või Holland? 1 Tai Tai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Holland Holland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_445 # text = Me peame otsustama, milline saab olema Eesti narkoalane karistuspoliitika, kas me läheme mööda karmi Tai teed või valime mõõdukama Hollandi variandi. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 otsustama otsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 3 ccomp 3:ccomp _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 narkoalane narkoalane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 karistuspoliitika karistus_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 läheme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 16 karmi karm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Tai Tai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:mööda:par _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 valime valima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 21 mõõdukama mõõduka=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 Hollandi Holland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 variandi variant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_446 # text = Mõlemal võimalusel on oma head ja halvad küljed, kuid valitsus ja Riigikogu peavad lõpuks otsuse langetama. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 võimalusel võimalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 küljed külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 11 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 langetama langetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_447 # text = Korrakaitseorganite narko-alane töö on viimastel aastatel tõhustunud, Eestis on moodustatud narkogrupid, kuhu kuulub 45 politseinikku. 1 Korrakaitseorganite korra_kaitse_organ NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 narko-alane narko-alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 tõhustunud tõhustuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 moodustatud moodustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 12 narkogrupid narko_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuhu kuhu ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kuhu _ 16 45 45 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 politseinikku politseinik NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_448 # text = Tänu 1994. aastal moodustatud uimastipoliitikakomisjoni ja 1996. aastal asutatud ministrite komisjoni tegevusele on Eesti ühinenud ÜRO narkootiliste ainete konventsiooniga ning on vastu võetud narkootiliste ja psühhotroopsete ainete seadus. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 2 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 moodustatud moodusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 uimastipoliitikakomisjoni uimasti_poliitika_komisjon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:par _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 asutatud asuta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 10 ministrite minister NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 12 tegevusele tegevus NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:tänu:all _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ühinenud ühinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ÜRO ÜRO PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 17 narkootiliste narkootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ainete aine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 konventsiooniga konventsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 vastu vastu ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 15:conj _ 24 narkootiliste narkootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 psühhotroopsete psühho_troopne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 27 ainete aine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_449 # text = Riigikokku on jõudmas 1988. aasta Viini narkokonventsiooniga ühinemise seadus. 1 Riigikokku Riigi_kogu PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jõudmas jõudma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 1988. 1988. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 6 Viini Viin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 narkokonventsiooniga narko_konventsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 8 ühinemise ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_450 # text = Oleme teinud Soome politseiga narkovõitluses tõsist ja head koostööd ning ma loodan, et see jätkub ka tulevikus. 1 Oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 politseiga politsei NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 narkovõitluses narko_võitlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 16 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_451 # text = Aga paraku on nii, et kus on nõudmine, seal on ka pakkumine. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 paraku paraku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:et_kus _ 9 nõudmine nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 seal seal ADV D _ 4 conj 4:conj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 pakkumine pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_452 # text = Nii nagu Eesti, peab ka Soome oma narko-probleemid eelkõige ise lahendama. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 narko-probleemid narko-probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 10 eelkõige eel_kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:nom _ 12 lahendama lahendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_453 # text = Uimastitevastane võitlus peab olema pidev ning nõuab head koostööd ja korralikke plaane. 1 Uimastitevastane uimastite_vastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 korralikke korralik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_454 # text = Eestil on küll olemas vastav narkoprogramm aastateks 1997-2007, kuid see puudutab eelkõige sotsiaalseid ja meditsiinialaseid tegevuskavasid. 1 Eestil Eesti PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 narkoprogramm narko_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 aastateks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Plur 2 obl 2:obl:tra _ 8 1997-2007 1997-2007 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 eelkõige eel_kõige ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 sotsiaalseid sotsiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 meditsiinialaseid meditsiini_alane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 17 tegevuskavasid tegevus_kava NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_455 # text = Aastal 2000 on selles programmis nähtud ette tegutseda energiliselt kolmes suunas: noortele suunatud ennetustegevus ja selle koordineerimine, kohalike omavalitsuste ennetustegevuse toetamine ning sõltuvushaiguste ravi ja rehabilitatsiooni arendamine. 1 Aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 2 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 tegutseda tegutsema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 energiliselt energiliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 kolmes kolm NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl:all _ 14 suunatud suuna=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 ennetustegevus ennetus_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 koordineerimine koordineeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ennetustegevuse ennetus_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 toetamine toetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 sõltuvushaiguste sõltuvus_haigus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ravi ravi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 rehabilitatsiooni rehabilitatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 arendamine arendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_456 # text = Selleks kõigeks on ette nähtud ligi viis miljonit krooni. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 xcomp 5:xcomp _ 2 kõigeks kõik DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ette ette ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 compound 8:compound _ 8 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_457 # text = Eesti on avatud riik ja kõrvuti positiivsega kanduvad siia ka Lääne negatiivsed mõjud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 kõrvuti kõrvuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 positiivsega positiivne ADJ A Case=Com|Degree=Pos|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 8 kanduvad kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 siia siia ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 negatiivsed negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_458 # text = Kui seal on maad võtmas moraalne madalseis, siis mõjutab see meidki. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 4 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 võtmas võtma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 moraalne moraalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 madalseis madal_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 12 meidki mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_459 # text = Huvitav on, et sellest läänemaailmas levinud kriisist on suures osas jäänud puutumata mitmed Aasia tööstusmaad, nagu Jaapan ja Korea. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 6 läänemaailmas lääne_maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 levinud levinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 kriisist kriis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 13 puutumata puutumata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tööstusmaad tööstus_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 Jaapan Jaapan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:nagu _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Korea Korea PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_460 # text = Nendes maades mängib kultuur endiselt tugevalt rolli perekonnaelus ja avalikus käitumises. 1 Nendes see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 maades maa NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ine _ 3 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kultuur kultuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 endiselt endiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 tugevalt tugevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 perekonnaelus perekonna_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 avalikus avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 käitumises käitumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_461 # text = Francis Fukuyama arvates on lääneriikides moraali allakäigu põhjuste hulgas äärmuseni arenenud individualism ning perekondade ja ühiskondlike sidemete nõrgenemine. 1 Francis Francis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 2 Fukuyama Fukuyama PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 lääneriikides lääne_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl:ine _ 6 moraali moraal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 allakäigu alla_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 põhjuste põhjus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 äärmuseni äärmus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 11 obl 11:obl:ter _ 11 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 individualism individualism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 13 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 perekondade perekond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 ühiskondlike ühiskondlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 sidemete side NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 18 nõrgenemine nõrgenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_462 # text = Suur osa lapsi kasvab üles ühe vanemaga kodus, mis sageli eksisteerivad vaesuse piiril. 1 Suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 vanemaga vanem NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 8 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine|12:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 8:ref _ 11 sageli sageli ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 eksisteerivad eksisteerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_463 # text = Vähenenud on vastutustunne ja teistest inimestest hoolimine: igaüks muretseb ainult iseenda eest. 1 Vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 vastutustunne vastutus_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 inimestest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ela _ 7 hoolimine hoolimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 muretseb muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 11 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:eest:gen _ 13 eest eest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_464 # text = Selle üle tasuks meilgi mõelda. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:üle:gen _ 2 üle üle ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 meilgi mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 5 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_465 # text = Kui peame lugu traditsioonilistest väärtustest, siis pole meil tulevikus vaja kulutada üha rohkem maksumaksja raha narkosõjale. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 peame pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 traditsioonilistest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 väärtustest väärtus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 10 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 11 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 12 kulutada kulutama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 13 üha üha ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 maksumaksja maksu_maksja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 narkosõjale narko_sõda NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_466 # text = Kõrghariduse rahastamisest ja kvaliteedist 1 Kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 rahastamisest rahastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kvaliteedist kvaliteet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 2:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_467 # text = Riigi koolitustellimus ja hariduse rahastamine laiemalt on kergitanud diskussiooni, milles osalejad toovad esile omavahel sageli raskesti võrreldavaid aspekte ja argumente. 1 Riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 koolitustellimus koolitus_tellimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rahastamine rahastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 laiemalt laiemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 kergitanud kergitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 diskussiooni diskussioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj|13:obl:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 osalejad osaleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 esile esile ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 omavahel oma_vahel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 sageli sageli ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 raskesti raskesti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 võrreldavaid võrreldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 aspekte aspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 argumente argument NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_468 # text = Üks lähenemisviise kõrghariduse rahastamisele on see, et otsuse langetaja valdab täielikult informatsiooni ning teab kõrgharidusega spetsialistide struktuuri viie või kümne aasta peale ette. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 0 root 0:root _ 2 lähenemisviise lähenemis_viis NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:par _ 3 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rahastamisele rahastamine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:all _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 langetaja langeta=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 valdab valdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 12 täielikult täielikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 kõrgharidusega kõrg_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 17 spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 struktuuri struktuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 conj 19:conj _ 22 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:peale:gen _ 23 peale peale ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 ette ette ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_469 # text = Selline planeeriv jumal (ainuke kujuteldav agent selles rollis) annab oma otsuse teada ning meil jääb üle ainult seda järgida. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 planeeriv planeeri=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 5 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 kujuteldav kujuteldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 agent agent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 8 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:ade _ 17 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 18 üle üle ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 19 ainult ainult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 21 järgida järgima VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_470 # text = Kui meil sellist agenti käepärast ei ole või kui ta on seotud tähtsamate toimetustega, peame leppime sellega, et võimalik otsus sisaldab viga. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 agenti agent NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 käepärast käe_pärast ADV D _ 0 root 0:root _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 13 tähtsamate tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 toimetustega toimetus NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:com SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 peame pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 leppime lepp_ime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:com SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl:et _ 24 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_471 # text = Järgmine küsimus on, kes võtab vastutuse võimaliku vea eest enda kanda? 1 Järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 vastutuse vastutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:eest:gen _ 10 eest eest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:gen _ 12 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_472 # text = Veidi lühinägelik oleks see ainult riigi õlgadele jätta. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lühinägelik lühi_nägelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 õlgadele õlg NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl:all _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_473 # text = Mõistlik on, et riik ja üksikisik jagaksid riski. 1 Mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 üksikisik üksik_isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 jagaksid jagama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 9 riski risk NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_474 # text = Teiselt poolt, kas me saame jätta seda koormat ainult üksikisiku kanda, mis tähendab põhimõtteliselt ainult turgu? 1 Teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:abl _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 koormat koorem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ainult ainult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:gen _ 12 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 16 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_475 # text = Võime öelda, et tehniliselt on hariduse puhul tegemist tugevate turutõrgetega, millest oluline on informatsiooni ebasümmeetria. 1 Võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 tehniliselt tehniliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 7 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:puhul:gen _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 tugevate tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 turutõrgetega turu_tõrge NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp|14:obl:et:com SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl 11:ref _ 14 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebasümmeetria eba_sümmeetria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_476 # text = See tähendab näiteks seda, et kuigi haridusteenuse ostmisel peaks olema tarbijal võimalik valida, toetatakse seda valikut. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 6 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 haridusteenuse haridus_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ostmisel ostmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 tarbijal tarbija NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kuigi _ 14 valida valima VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 toetatakse toetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl:et _ 17 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 valikut valik NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_477 # text = Teenuse ostja ei saa olla lõpuni pädev hindaja selles osas, milline on ühe või teise kooli või õppekava pakutava hariduse kvaliteet. 1 Teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ostja ostja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 6 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl 7:obl:ter _ 7 pädev pädev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 hindaja hindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 10 acl:relcl 10:ref _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 conj 14:conj _ 17 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:gen _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õppekava õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 pakutava pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kvaliteet kvaliteet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_478 # text = Riik peaks toetama tarbija valikut, andes talle informatsiooni tarbitava hariduse kvaliteedi kohta, aga ei peaks võtma rolli, milleks tal ettevalmistus puudub. 1 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toetama toetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tarbija tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valikut valik NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 andes andma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 8 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 9 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 tarbitava tarbi=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kvaliteedi kvaliteet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:kohta:gen _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 17 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 19 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj|24:obl:par SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 milleks mis PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obl 19:ref _ 22 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl 24:obl:ade _ 23 ettevalmistus ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_479 # text = Kui leitakse näiteks, et mingil loodusteaduste valdkonda kuuluval alal on vaja koolitada spetsialiste riigi kulul, kas tähendab see siis seda, et õigus on riigipoolsest toetusest ilma jätta inimesi, kellel on eeldusi sotsiaalteaduste õppimiseks, või vastupidi? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 leitakse leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl:kui _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 7 loodusteaduste loodus_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 valdkonda valdkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 kuuluval kuuluv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 vaja vaja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 koolitada koolitama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj 11:csubj _ 14 spetsialiste spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:kulul:gen _ 16 kulul kulul ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 18 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 21 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 24 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 25 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 27 riigipoolsest riigi_poolne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 toetusest toetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 30 obl 30:obl:ela _ 29 ilma ilma ADV D _ 30 compound:prt 30:compound _ 30 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 22 acl 22:acl:et _ 31 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj|37:obl:par SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 37 obl 31:ref _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 eeldusi eeldus NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 36 sotsiaalteaduste sotsiaal_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 õppimiseks õppimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 acl:relcl 31:acl:relcl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 või või CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 37 conj 37:conj SpaceAfter=No 41 ? ? PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_480 # text = Kas õnnestub sotsiaalteaduste poole kalduvaid andekaid inimesi panna õppima midagi muud või tähendab see nende loobumist kõrgharidusest üldse? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sotsiaalteaduste sotsiaal_teadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:poole:gen _ 4 poole poole ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kalduvaid kalduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 andekaid andekas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 panna panema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 9 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:par _ 11 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 loobumist loobumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 kõrgharidusest kõrg_haridus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 18 üldse üldse ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_481 # text = Kuigi näib keeruline võrrelda omavahel näiteks mehhaanika eriala ja ajakirjandust, on selleks objektiivsed tulemused olemas kõrghariduse õppekavade akrediteerimistulemuste näol. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kuigi _ 3 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 omavahel oma_vahel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 mehhaanika mehhaanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 eriala eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ajakirjandust aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:tra _ 14 objektiivsed objektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 16 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 17 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 õppekavade õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 akrediteerimistulemuste akrediteeri=mis_tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl:näol:gen _ 20 näol näol ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_482 # text = Kuigi ka akrediteerimistulemused sisaldavad teatud viga, mis paratamatult inimtegevusega kaasneb, on need hinnangud siiski objektiivsemad kui täiesti suvalised arvamused. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 akrediteerimistulemused akrediteeri=mis_tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sisaldavad sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kuigi _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj|11:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 9 paratamatult paratamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 inimtegevusega inim_tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 11 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 hinnangud hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 siiski siiski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 objektiivsemad objektiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 18 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 täiesti täiesti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 suvalised suvaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 arvamused arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_483 # text = Autoril oli juhus osaleda kolme aasta jooksul Läti haridusministeeriumi korraldatud umbes kümne ärikooli õppekava akrediteerimisel. 1 Autoril autor NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 juhus juhus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 5 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:jooksul:gen _ 7 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 haridusministeeriumi haridus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 10 korraldatud korraldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 ärikooli äri_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 õppekava õppe_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 akrediteerimisel akrediteeri=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_484 # text = Kõige markantsem näide oli kool, kuhu kaks nädalat enne akrediteerimise algust oli palgatud inglasest rektor, kelle eriala oli keskaja ajalugu (magistrikraad tuntud Londoni ülikoolist). 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 markantsem markantsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kuhu kuhu ADV D _ 14 mark 14:mark _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:par _ 10 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 akrediteerimise akrediteeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 algust algus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:enne:par _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 palgatud palkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kuhu _ 15 inglasest inglane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 16 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj|19:nmod:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nmod 16:ref _ 19 eriala eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 keskaja kesk_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 magistrikraad magistri_kraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 25 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 26 Londoni London PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ülikoolist üli_kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:ela SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_485 # text = Tegemist oli väga erudeeritud ja huvitava mehega, kes oli tulnud just Kolumbiast spordifilmi tegemiselt. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 erudeeritud erudeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 7 mehega mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 Kolumbiast Kolumbia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 14 spordifilmi spordi_film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tegemiselt tegemine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl:abl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_486 # text = Filmi eesmärk oli näidata, kuidas jalgrattatuur ühendab inimesi. 1 Filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 jalgrattatuur jalg_ratta_tuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ühendab ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_487 # text = Kooli üliõpilaste ja õppejõudude hulgas valitses suur entusiasm. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 üliõpilaste üli_õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:hulgas:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 õppejõudude õppe_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 6 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 entusiasm entusiasm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_488 # text = Kui aga akrediteerimise protsessis kohustuslike lõpetajatega tehtavate intervjuude lõikes üritasime määrata kooli positsiooni tööturul, siis selgus, et näiteks kaks kolmandikku õigusteaduskonna meessoost bakalaureusekraadiga lõpetajatest töötas vangivalvuritena, neidude hulgas oli levinud töökohaks naistevangla sotsiaaltöötaja. 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 akrediteerimise akrediteeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 protsessis protsess NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 5 kohustuslike kohustuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 lõpetajatega lõpetaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 7 tehtavate tehtav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 intervjuude intervjuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lõikes lõige NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 üritasime üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui _ 11 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 positsiooni positsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 tööturul töö_turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ade SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 22 compound 22:compound _ 22 kolmandikku kolmandik NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 27 nsubj 27:nsubj _ 23 õigusteaduskonna õigus_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 24 meessoost mees_sugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:ela _ 25 bakalaureusekraadiga bakalaureuse_kraad NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:com _ 26 lõpetajatest lõpetaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:ela _ 27 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 28 vangivalvuritena vangi_valvur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 neidude neid NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 obl 34:obl:hulgas:gen _ 31 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 33 levinud levima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 töökohaks töö_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 35 naistevangla nais+te_vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:nom _ 36 sotsiaaltöötaja sotsiaal_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_489 # text = Kahtlemata on need vajalikud erialad, aga neid peaks õpetama rakendushariduse raames ja õppuritele seda ka ausalt tunnistama. 1 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 erialad eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 õpetama õpetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 rakendushariduse rakendus_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:raames:gen _ 12 raames raames ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 õppuritele õppur NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl:all _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ausalt ausalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_490 # text = Kuigi hariduse ja oma võimete reklaamimisel kehtivad osaliselt samad seaduspärasused, mis sepiku ja pesupulbri puhul, on siiski ka mõningaid erinevusi. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 võimete võime NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 6 reklaamimisel reklaami=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 kehtivad kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kuigi _ 8 osaliselt osaliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 samad sama DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 seaduspärasused seadus_pärasus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 sepiku sepik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 acl 10:acl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 pesupulbri pesu_pulber NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 puhul puhul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 siiski siiski ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 mõningaid mõningas DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 erinevusi erinevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_491 # text = Kõrgkoolide lõpetajate või õppejõudude positsioon ühiskonnas on tegelikult mõjuvõimas reklaam, millele ka haridusteenuse tarbijad orienteeruvad. 1 Kõrgkoolide kõrg_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 lõpetajate lõpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 õppejõudude õppe_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 mõjuvõimas mõju_võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|16:obl:nom SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 10:ref _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 haridusteenuse haridus_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tarbijad tarbija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 orienteeruvad orienteeruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_492 # text = Tartu Ülikoolist on need majanduse erialal näiteks Riigikogu liikmed Olev Raju ja Janno Reiljan, Tallinna Tehnikaülikoolist professorid Uno Mereste ja Vello Vensel, Kõrgemast Kommertskoolist Tiit Made ja nüüd ka Olav Aarna. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:add _ 2 Ülikoolist Üli_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 erialal eri_ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 Olev Olev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Raju Raju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Janno Janno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 Reiljan Reiljan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Tehnikaülikoolist Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 18 professorid professor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 19 Uno Uno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Mereste Mereste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Vello Vello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 Vensel Vensel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 Kõrgemast Kõrgem PROPN A Case=Ela|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 Kommertskoolist Kommerts_kool PROPN S Case=Ela|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:ela _ 27 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 28 Made Made PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 nüüd nüüd ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 33 Aarna Aarna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 32:flat SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_493 # text = Nende inimeste maine kandub üle ka haridusteenusele, mida kõrgkool pakub. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 maine maine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kandub kanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 haridusteenusele haridus_teenus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all|11:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 7:ref _ 10 kõrgkool kõrg_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_494 # text = Kui püüda reastada nn spetsiifilisi probleeme, mis domineerivad meie venekeelses ajakirjanduses, siis esimese kolme sekka kuulub kindlasti ka säärane märgusõna nagu integratsioon. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 püüda püüdma VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl:kui _ 3 reastada reastama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 spetsiifilisi spetsiifiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 domineerivad domineerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 venekeelses vene_keelne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ajakirjanduses aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 esimese esimene PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 amod 16:amod _ 16 kolme kolm NUM N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 obl 17:obl:add _ 17 sekka sekka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 kindlasti kindlasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 säärane säärane ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 amod 22:amod _ 22 märgusõna märgu_sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 23 nagu nagu SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 24 integratsioon integratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 advcl 22:advcl:nagu SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_495 # text = Nüüd räägitakse sellest varem vaid irooniliselt serveeritud probleemist enamasti asjalikult ja sisuliselt. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 4 varem varem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 irooniliselt irooniliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 serveeritud serveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 probleemist probleem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 9 enamasti enamasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 10 asjalikult asjalikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_496 # text = Molodjozh Estoniis on koguni püsirubriik “ Integratsioon ”. 1 Molodjozh Molodjozh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 2 Estoniis Estonii PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 koguni koguni ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 püsirubriik püsi_rubriik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Integratsioon integratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_497 # text = Selles ilmus viimati toimetuse lugu “ Reaalsus ja hirmud ” - vene lastest eesti keele- ja olmekeskkonnas, aga ka eesti koolis. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ine _ 2 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimati viimati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 toimetuse toimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Reaalsus reaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 hirmud hirm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 11 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 vene vene ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 lastest laps NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela _ 14 eesti eesti ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 keele- keel NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 olmekeskkonnas olme_keskkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 eesti eesti ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_498 # text = Kogukonna kadu 1 Kogukonna kogukond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kadu kadu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_499 # text = ME on segalasteaedade poolt, kuna tuleviku Eesti ei jagune enam kaheks kogukonnaks niikuinii. 1 ME ME PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 segalasteaedade sega_laste_aed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 poolt poolt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 kuna kuna SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 jagune jagunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ 11 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kogukonnaks kogukond NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 14 niikuinii nii_kui_nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_500 # text = (Olen osutanud varemgi, osutan ka nüüd: rääkimine Eestis elavast eesti kogukonnast on pehmelt öeldes eksitav, aga selle otsa pole komistanud mitte ainult vene ajakirjanikud, vaid koguni eesti teadlased!) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 osutanud osutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varemgi varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 osutan osutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 rääkimine rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 elavast elav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 kogukonnast kogukond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 pehmelt pehmelt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 18 eksitav eksitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 otsa ots NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:gen _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 komistanud komistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 25 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 26 advmod 26:advmod _ 26 ainult ainult ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 vene vene ADJ G _ 28 amod 28:amod _ 28 ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 vaid vaid CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 koguni koguni ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 eesti eesti ADJ G _ 33 amod 33:amod _ 33 teadlased teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 34 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_501 # text = ME teine tees on oma ettevaatlikus pragmatismis samuti suhteliselt uudne: pole õige vene lapsi eesti koolist eemale tõrjuda, aga pole õige ka neid sinna vägisi tõugata. 1 ME ME PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 tees tees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 ettevaatlikus ette_vaatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pragmatismis pragmatism NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 8 samuti samuti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 uudne uudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 vene vene ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 16 eesti eesti ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl:ela _ 18 eemale eemale ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 tõrjuda tõrjuma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 õige õige ADV D _ 19 conj 19:conj _ 24 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 26 sinna sinna ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 vägisi vägisi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 tõugata tõukama VERB V VerbForm=Inf 23 csubj:cop 23:csubj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_502 # text = Vene kooli on vanematel oma last mõtet saata vaid siis, kui nad on kindlad, et ta saab seal eesti keele selgeks. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 vanematel vanem NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 last last NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 8 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 9 vaid vaid ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 10 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 20 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 eesti eesti ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_503 # text = Pimeda keelejonni ajad hakkavad tõesti otsa saama. 1 Pimeda pime ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 keelejonni keele_jonn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ajad aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 otsa otsa ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_504 # text = Saladuslik daam Toompeal 1 Saladuslik saladuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Toompeal Toom_pea PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ade _ # sent_id = aja_pm20000218_505 # text = Estonija ajakirjanik Aleksandr Shegedin võttis vaevaks välja uurida, kes on siiski see “ salapärane figuur Riigikogu vene fraktsioonis ” ehk 64 häälega parlamendikoha saanud Valentina Võssotskaja (Ühinenud Rahvapartei). 1 Estonija Estonija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Aleksandr Aleksandr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Shegedin Shegedin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vaevaks vaev NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 14 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 salapärane sala_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 figuur figuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 17 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 vene vene ADJ G _ 19 amod 19:amod _ 19 fraktsioonis fraktsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 20 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 21 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 64 64 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 häälega hääl NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:com _ 24 parlamendikoha parlamendi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 saanud saanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod 26:amod _ 26 Valentina Valentina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 27 Võssotskaja Võssotskaja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 29 Ühinenud Ühine=nud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 Rahvapartei Rahva_partei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_506 # text = Ega temast ole tõesti kusagil suurt juttu olnud. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kusagil kusagil ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_507 # text = Intervjuulindistus pani ajakirjaniku ohkama: uba ta sellest ei leidnudki, rahuldavat vastust ühelegi küsimusele ei saanud. 1 Intervjuulindistus intervjuu_lindistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ohkama ohkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 uba uba NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ela _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 leidnudki leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 rahuldavat rahuldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 ühelegi üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_508 # text = Ka pole V. V. jätnud oma seisukohtadest ja ettepanekutest mingit märki ei saalis ega ka komisjonis. 1 Ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 V. V. PROPN Y Abbr=Yes 5 nsubj 5:nsubj _ 4 V. V. PROPN Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 5 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 seisukohtadest seisu_koht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 ettepanekutest ette_panek NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 märki märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 12 ei ei ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 14 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc 16:cc _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 komisjonis komisjon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_509 # text = Ise nimetas see keskealine daam ennast tagasihoidlikult “ nooreks poliitikuks ”, kes õpib alles ametit. 1 Ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:nom _ 2 nimetas nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 keskealine kesk_ealine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 7 tagasihoidlikult tagasi_hoidlikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 nooreks noor ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 poliitikuks poliitik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp|14:nsubj _ 11 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 14 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 alles alles ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_510 # text = Kas parlament on siiski selleks õige koht? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 parlament parlament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:tra _ 6 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_511 # text = Et sääraseid ujedaid õppureid satub Toompeale teistestki nimekirjadest, pole mitte ainult selle või teise erakonna siseasi või õnnetus. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 sääraseid säärane ADJ P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 amod 4:amod _ 3 ujedaid uje ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 õppureid õppur NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl:par _ 5 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj:cop 17:csubj _ 6 Toompeale Toompeale PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 7 teistestki teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 nimekirjadest nime_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 ainult ainult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 amod 16:amod _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 13 conj 13:conj _ 16 erakonna erakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 siseasi sise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õnnetus õnnetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_512 # text = Meie valimisseadus lausa provotseerib seda. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valimisseadus valimis_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 lausa lausa ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 provotseerib provotseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_513 # text = Kalev Mõtus 1 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Mõtus Mõtus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_514 # text = Tallinna politseiprefektuuri narkotalituse komissar 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 politseiprefektuuri politsei_prefektuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 narkotalituse narko_talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 komissar komissar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_515 # text = Kui mingi süsteem üle võtta, siis tuleks üle võtta selline, mis annab narkoprobleemile mingi lahenduse. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 üle üle ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 üle üle ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 11 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 narkoprobleemile narko_probleem NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 16 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 lahenduse lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_516 # text = Minu teada pole kogu maailmas suudetud käivitada sellist süsteemi, mis oleks andnud silmatorkavaid tulemusi. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:gen _ 2 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 käivitada käivitama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 silmatorkavaid silma_torkav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_517 # text = Seega on meil lausa ainulaadne võimalus välja töötada oma süsteem, mis annaks tulemust. 1 Seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 4 lausa lausa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ainulaadne ainu_laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_518 # text = Tuleb lähtuda Eesti ajaloolisest eripärast, meie riigi suurusest, rahvaarvust, kultuuritraditsioonidestja materiaalsetest ressurssidest. 1 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lähtuda lähtuma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 ajaloolisest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 eripärast eri_pära NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 rahvaarvust rahva_arv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 kultuuritraditsioonidestja kultuuritraditsioonidestja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 14 materiaalsetest materiaalne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ressurssidest ressurss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:ela SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_519 # text = Anti Liiv 1 Anti Anti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Liiv Liiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_520 # text = Riigikogu liige, psühhiaater 1 Riigikogu riigi_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 psühhiaater psühhiaater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_521 # text = Ei see, teine ega kolmas! 1 Ei ei ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj 2:conj _ 5 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 6 cc 6:cc _ 6 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_522 # text = Valida tuleb hoopis Eesti tee, mis erineb nii Taist, Hollandist kui ka USAst. 1 Valida valima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 10 Taist Tai PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Hollandist Holland PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 kui kui CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 USAst USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_523 # text = Meie tee peab põhinema meie kultuuripärandil. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 põhinema põhinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kultuuripärandil kultuuri_pärand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_524 # text = Kuivõrd Eesti ajaloolise kultuuri kogemuses pole siiani narkootikumidel kohta olnud, siis tuleb seda asjaolu viimse võimaluseni ära kasutada, orienteerides ennetustöös inimesi narkootikumivaenulikult. 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 8 mark 8:mark _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kogemuses kogemus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 siiani siiani ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 narkootikumidel narkootikum NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 14 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 16 viimse viimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 võimaluseni võimalus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 19 obl 19:obl:ter _ 18 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 orienteerides orienteerima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 22 ennetustöös ennetus_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 23 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 narkootikumivaenulikult narkootikumi_vaenuliku=lt ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_525 # text = Me peame lastele-noorukitele midagi vastu pakkuma, huvitavat elu klubidest kardisõiduni jne. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 lastele-noorukitele lapsed-noorukid NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 5 vastu vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 huvitavat huvitama ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 klubidest klubi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela _ 11 kardisõiduni kardi_sõit NOUN S Case=Ter|Number=Sing 9 obl 9:obl:ter _ 12 jne jne ADV Y Abbr=Yes 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_526 # text = Et nad ei peaks põgenema virtuaalmaailma. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 põgenema põgenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 virtuaalmaailma virtuaal_maa_ilm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_527 # text = Justiitsministeeriumi on laekunud ühelt rootslaselt taotlus saada tagasi Põhjasõja-aegne omand Hiiumaal 1 Justiitsministeeriumi justiits_ministeerium NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 laekunud laekuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühelt üks DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 rootslaselt rootslane NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl:abl _ 6 taotlus taotlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 Põhjasõja-aegne põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 omand omand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ # sent_id = aja_pm20000218_528 # text = Toompeal puuduvad poliitiliste leeride kokkuleppe märgid, mis kruviks maha pinged 1941. aastal Saksamaale läinutele vara tagastamise suhtes. 1 Toompeal Toom_pea NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 leeride leer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kokkuleppe kokku_lepe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 märgid märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 kruviks kruvima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 maha maha ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 pinged pinge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 1941. 1941. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ade _ 14 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:all _ 15 läinutele läinu NOUN S Case=All|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl 9:obl:all _ 16 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:suhtes:gen _ 18 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_529 # text = Vastasseis ähvardab tõkestada Eestile euroliidu võidujooksuks vajalike seaduste vastuvõtmise kevadhooajal. 1 Vastasseis vastas_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ähvardab ähvardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tõkestada tõkestama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 5 euroliidu euro_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 võidujooksuks võidu_jooks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 7 vajalike vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 seaduste seadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vastuvõtmise vastu_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 kevadhooajal kevad_hoo_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_530 # text = “ See on Riigikogu töö kiuslik takistamine, ” taunisid valitsusliidu kolme saadikurühma juhid Tiit Sinissaar (Isamaaliit), Marju Lauristin (Mõõdukad) ja Jürgen Ligi (Reformierakond) eile opositsiooni uuenenud võtteid parlamendi töö nurjamisel. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kiuslik kiuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 takistamine takistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 taunisid taunima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 saadikurühma saadiku_rühm NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:par _ 14 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 15 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Sinissaar Sinissaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Isamaaliit Isa_maa_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 22 Lauristin Lauristin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Mõõdukad Mõõdukad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 28 Ligi Ligi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 Reformierakond Reformi_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 eile eile ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 33 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 uuenenud uuene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 35 võtteid võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 36 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 nurjamisel nurja=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:ade SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_531 # text = Venitamise tõttu ei suutnud Riigikogu ka eile vara tagastamise eelnõu kinnitada ega päevakorrajärgset tööd käivitada, mis loob pinna vastasseisu lahvatamiseks järgmisel nädalal uue hooga. 1 Venitamise venitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:tõttu:gen _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 eile eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kinnitada kinnitama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 12 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 15 cc 15:cc _ 13 päevakorrajärgset päeva_korra_järgne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 käivitada käivitama VERB V VerbForm=Inf 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 19 pinna pind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 vastasseisu vastas_seis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 lahvatamiseks lahvata=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 22 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 24 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 hooga hoog NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_532 # text = “ Koalitsioonipoliitikute õiguslik nihilism ja süüdimatuse tunne on ületanud igasugused piirid, ” teatasid kaheksa opositsionääri eile õiguskantsler Eerik-Juhan Truuväljale saadetud arupärimises, millega nad kompavad võimalust saata Riigikogu esimees Toomas Savi parlamendi kodukorra väidetavalt eksliku tõlgendamise eest halduskohtu ette. 1 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 2 Koalitsioonipoliitikute koalitsiooni_poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 õiguslik õiguslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nihilism nihilism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 süüdimatuse süüdimatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 ületanud ületama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 igasugused iga_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 piirid piir NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 teatasid teatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 15 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 opositsionääri opositsionäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 17 eile eile ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 õiguskantsler õigus_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obl 21:obl:nom _ 19 Eerik-Juhan Eerik-Juhan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Truuväljale Truu_väli PROPN S Case=All|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 saadetud saadetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 arupärimises aru_pärimine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine|26:obl:ine SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl 22:ref _ 25 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 kompavad kompama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 27 acl 27:acl _ 29 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 31 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 32 Savi Savi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 flat 31:flat _ 33 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 35 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 eksliku ekslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 tõlgendamise tõlgendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl:eest:gen _ 38 eest eest ADP K AdpType=Post 37 case 37:case _ 39 halduskohtu haldus_kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl:ette:gen _ 40 ette ette ADP K AdpType=Post 39 case 39:case SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_533 # text = Vaidlus hääletuse üle 1 Vaidlus vaidlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 hääletuse hääletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:üle:gen _ 3 üle üle ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ # sent_id = aja_pm20000218_534 # text = Nimelt esitas Rahvaliidu fraktsioon ümberasujate-eelnõu kolmandaks lugemiseks 100 üksteist välistavat täiendusettepanekut, pakkudes seadusemuutusele jõustumisaegu 2039.-2139. aastal. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rahvaliidu Rahva_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 fraktsioon fraktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ümberasujate-eelnõu ümber_asuja+te-eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 lugemiseks lugemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 8 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 10 obj 10:obj _ 10 välistavat välistav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 täiendusettepanekut täiendus_ette_panek NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 pakkudes pakkuma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 14 seadusemuutusele seaduse_muutus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 15 jõustumisaegu jõustumis_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 2039.-2139. 2039.-2139. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_535 # text = Saja kuupäevalise paranduse konkureeriv hääletamine, kus igas voorus langenuks välja üks kõige vähem hääli kogunud variant, võinuks kesta teadmata kaua. 1 Saja sada NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 kuupäevalise kuu_päeva=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 paranduse parandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 konkureeriv konkureeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 hääletamine hääletamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 voorus voor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 langenuks langema VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:kus _ 11 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähem vähem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 hääli hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obl 16:obl:par _ 16 kogunud kogu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 19 võinuks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 kesta kestma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 21 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 22 kaua kaua ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_536 # text = Istungit juhatanud Savi aga vältis võistlevat hääletamist, sest kutsus kokku Riigikogu juhatuse, mis saatis 2: 1 enamusega selle hääletusmaratoni toimumise otsuse valitsusliidu kontrollitud parlamendisaali kätte. 1 Istungit istung NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 2 juhatanud juhata=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 Savi Savi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 vältis vältima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 võistlevat võistlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 hääletamist hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 11 kokku kokku ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod SpaceAfter=No 18 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 1 1 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj 17:conj _ 20 enamusega enamus NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 21 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 hääletusmaratoni hääletus_maraton NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 toimumise toimumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 25 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 kontrollitud kontrolli=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 parlamendisaali parlamendi_saal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:kätte:gen _ 28 kätte kätte ADP K AdpType=Post 27 case 27:case SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_537 # text = Ööl vastu eilset korraldas Riigikogu opositsioon ümberasujate vara tagastamise vastu protestimisel järjekordse vastupidavuse proovikivi valitsusliidule, nõudes järjest kõigi paranduste läbihääletamist ning kümneminutilisi vaheaegu. 1 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 4 korraldas korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ümberasujate ümber_asuja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tagastamise tagastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:vastu:gen _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 protestimisel protesti=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 12 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 vastupidavuse vastu_pidavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 proovikivi proovi_kivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 15 valitsusliidule valitsus_liit NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 nõudes nõudma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 18 järjest järjest ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 paranduste parandus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 läbihääletamist läbi_hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 kümneminutilisi kümne_minutiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 vaheaegu vahe_aeg NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_538 # text = Venitamistaktika kestis kolmapäevase istungi lõpuni eile hommikul kell 9.59. 1 Venitamistaktika venitamis_taktika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolmapäevase kolma_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 istungi istung NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl:ter _ 6 eile eile ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ade _ 8 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 9 9.59 9.59 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_539 # text = Üks minut hiljem alanud neljapäevasel istungil võttis vastasrind kasutusele senitundmatu abinõu - asus järjest taotlema valitsusliidu seaduseelnõude parlamendi menetlusest väljahääletamist. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 minut minut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 3 hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 alanud ala=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 neljapäevasel nelja_päevane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vastasrind vastas_rind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 10 senitundmatu seni_tundmatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 abinõu abi_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 14 järjest järjest ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 taotlema taotlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 valitsusliidu valitsus_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 seaduseelnõude seadus_eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 menetlusest menetlus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:ela _ 20 väljahääletamist välja_hääletamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_540 # text = Riigikogus valitseva jõuvahekorra tõttu jäi opositsioon hääletustel ettearvatult küll vähemusse, kuid saavutas selle, et tegelikule tööle Riigikogu ööistungist väsinud saadikud ei jõudnudki eile asuda. 1 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 valitseva valitsev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 jõuvahekorra jõu_vahe_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:tõttu:gen _ 4 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 hääletustel hääletus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 8 ettearvatult ette_arvatult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 vähemusse vähemus NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 16 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 17 tegelikule tegelik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl:all _ 19 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ööistungist öö_istung NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl:ela _ 21 väsinud väsinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 saadikud saadik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 jõudnudki jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:et _ 25 eile eile ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_541 # text = Kompensatsiooni küsimus 1 Kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_542 # text = Tüliõunaks saanud seaduseelnõu annaks 1941. aastal Eestist Nõukogude Liidu ja Hitleri Saksamaa kokkuleppe järgi ümber asunud baltisakslastele võimaluse oma siia jäänud vara tagasi taotleda, varem oli neid erandlikult grupina tagasisaajate seast välja arvatud. 1 Tüliõunaks tüli_õun NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 seaduseelnõu seadus_eel_nõu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 1941. 1941. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 7 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 8 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 Hitleri Hitler PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 kokkuleppe kokku_lepe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:järgi:gen _ 14 järgi järgi ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ümber ümber ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 asunud asuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 baltisakslastele balti_sakslane NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all _ 18 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 siia siia ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 jäänud jäänud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 vara vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 tagasi tagasi ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 26 varem varem ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 27 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 28 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 34 obj 34:obj _ 29 erandlikult erandliku=lt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 30 grupina grupp NOUN S Case=Ess|Number=Sing 34 obl 34:obl:ess _ 31 tagasisaajate tagasi_saaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 obl 34:obl:seast:gen _ 32 seast seast ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 välja välja ADV D _ 34 compound:prt 34:compound _ 34 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_543 # text = Ümberasujate varade tagasinõudmine saaks siiski toimuda üksnes juhul, kui nõudjad olid NSV Liidu okupatsiooni algushetkel Eesti kodanikud ja suudavad tõendada, et pole varem sama vara eest juba Saksamaalt kompensatsiooni saanud. 1 Ümberasujate ümber_asuja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 varade vara NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tagasinõudmine tagasi_nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 siiski siiski ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toimuda toimuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 üksnes üksnes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 nõudjad nõud=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 13 NSV NSV PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 okupatsiooni okupatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 algushetkel algus_hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kodanikud kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 acl 8:acl:kui _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 suudavad suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 21 tõendada tõendama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 23 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 24 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 25 varem varem ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 26 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:eest:gen _ 28 eest eest ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 juba juba ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 30 Saksamaalt Saksa_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 32 obl 32:obl:abl _ 31 kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_544 # text = Tagajärjed selgusetud 1 Tagajärjed taga_järg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 selgusetud selgusetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 xcomp 1:xcomp _ # sent_id = aja_pm20000218_545 # text = Justiitsminister Märt Raski kinnitusel lisanduks eelnõu heakskiitmisel Eestis umbkaudu 100-200 õigustatud subjekti ehk inimest, kel on seaduslik alus oma õigusvastaselt võõrandatud vara tagasiandmist või kompensatsiooni nõuda. 1 Justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Raski Rask PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 lisanduks lisanduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 heakskiitmisel heaks_kiitmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 9 umbkaudu umb_kaudu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 100-200 100-200 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 11 õigustatud õigustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 subjekti subjekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|17:obl:par _ 13 ehk ehk CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 12:ref _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 seaduslik seaduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 alus alus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 õigusvastaselt õigus_vastaselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 võõrandatud võõrandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tagasiandmist tagasi_andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 25 või või CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 27 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 19 acl 19:acl SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_546 # text = Võrdluseks teatas Rask parlamendis, et varasemast on subjekte teada umbes 175 000. 1 Võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 2 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 parlamendis parlament NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 varasemast varasem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 subjekte subjekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 175 175 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl 10:obl _ 13 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 goeswith 12:goeswith SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_547 # text = Opositsiooniliidrite sõnul pole 200 tõestatud arv, vaid vara võib hakata kas või kohtu abil tagasi nõudma märksa rohkem omaaegseid ümberasujaid. 1 Opositsiooniliidrite opositsiooni_liider NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 200 200 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 tõestatud tõesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 vaid vaid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 vara vara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 12 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 või või ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:abil:gen _ 15 abil abil ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 tagasi tagasi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 18 märksa märksa ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 19 rohkem rohkem ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 omaaegseid oma_aegne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ümberasujaid ümber_asuja NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_548 # text = Samuti pole justiitsministeerium suutnud esitada arve, kui paljude praeguste Eesti elanike huve seaduseparandus riivab ning kui suur on täiendavalt tagastatava või kompenseeritava vara väärtus. 1 Samuti samuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 justiitsministeerium justiits_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 15 advcl 15:advcl:kui _ 10 praeguste praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 14 seaduseparandus seaduse_parandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 riivab riivama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 16 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 18 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 täiendavalt täiendavalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tagastatava tagastatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 22 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 kompenseeritava kompenseeri=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj 21:conj _ 24 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_549 # text = Eesti võimud on saanud juba ka ühe taotluse rootslaselt, kes nõuab tagasi oma Põhjasõja aegsete esivanemate maatükki Hiiumaal. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 võimud võim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 taotluse taotlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 rootslaselt rootslane NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:abl|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 tagasi tagasi ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 Põhjasõja Põhja_sõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:gen _ 16 aegsete aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 esivanemate esi_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 maatükki maa_tükk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_550 # text = Eelmisse valitsusse kuulunud opositsiooniesindajad kordavad järjekindlalt ka seda, et baltisakslaste huve on tagastamisküsimuses esindanud president Lennart Meri, kui too saatis probleemi käsitleva kirja toonasele peaministrile Mart Siimannile. 1 Eelmisse eelmine ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 valitsusse valitsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 3 kuulunud kuulu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 opositsiooniesindajad opositsiooni_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kordavad kordama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 järjekindlalt järje_kindlalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 baltisakslaste balti_sakslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 tagastamisküsimuses tagastamis_küsimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 esindanud esindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl:et _ 16 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Meri Meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 too too PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 22 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui _ 23 probleemi probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 käsitleva käsitlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 26 toonasele toonane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 peaministrile pea_minister NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl:all _ 28 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 29 Siimannile Siimann PROPN S Case=All|Number=Sing 28 flat 28:flat SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_551 # text = Vastasseis 1 Vastasseis vastas_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_552 # text = “ Millal te hakkate tegelema Põhjasõja-aegsete nõuetega, aga võibolla oleks õige kohe ristirüütlitega tegelema hakata? ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Millal millal ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hakkate hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Põhjasõja-aegsete põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 nõuetega nõue NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:com SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 õige õige ADV D _ 4 conj 4:conj _ 13 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ristirüütlitega risti_rüütel NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:com _ 15 tegelema tegelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 16 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_553 # text = Tiit Tammsaar, Riigikogu liige (Rahvaliit) Riigikogu ööistungil valitsuse plaanist tagastada baltisakslastele vara 1 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 Tammsaar Tamm_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Rahvaliit Rahva_liit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ööistungil öö_istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 11 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 plaanist plaan NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 13 tagastada tagastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 baltisakslastele balti_sakslane NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl 13:obl:all _ 15 vara vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_554 # text = “ Selline avaldus on justiitsministeeriumisse tõesti laekunud. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 avaldus avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 justiitsministeeriumisse justiits_ministeerium NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 6 tõesti tõesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laekunud laekuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_555 # text = Ja täiesti tõsise avaldusega on tegemist. ” 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 täiesti täiesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 avaldusega avaldus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_556 # text = Märt Rask, justiitsminister (Reformierakond), nõudest tagastada maad Hiiumaal Põhjasõja-aegse omandi põhjal, mida seadus aga ei luba 1 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 Rask Rask PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 justiitsminister justiits_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Reformierakond Reformi_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 nõudest nõue NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 10 tagastada tagastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 maad maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 Hiiumaal Hiiu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 13 Põhjasõja-aegse põhja_sõja-aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 omandi omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:põhjal:gen _ 15 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj 21:obj _ 18 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 luba lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_557 # text = Loe ka juhtkirja samal teemal 1 Loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 juhtkirja juht_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ade _ # sent_id = aja_pm20000218_558 # text = Vene kindralstaabi teatel on internetis enam kui sada võrgulehekülge, mis teenivad otseselt tshetsheeni terroristide huve, nende hulgas on ka ajalehe Postimees võrguversioon. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 internetis internet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 enam enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed 6:fixed _ 8 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 võrgulehekülge võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 12 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 otseselt otseselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 tshetsheeni tshetsheeni ADJ G _ 15 amod 15:amod _ 15 terroristide terrorist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 conj 12:conj _ 19 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 ajalehe aja_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 võrguversioon võrgu_versioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_559 # text = Kindralstaabi ülema asetäitja Valeri Manilovi büroo edastas Vene infokeskusele Russkii Deadline ühe osa nimekirjast, milles toodud 14 võrguaadressist tegutseb enamik USAs ja kajastab Tshetsheenia sõda vähemal või rohkemal määral Vene-vaenulikult. 1 Kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ülema ülem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 4 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 büroo büroo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 edastas edastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 infokeskusele info_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 10 Russkii Russkii PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Deadline Deadline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 nimekirjast nime_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela|17:obl:ela SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 14:ref _ 17 toodud toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 18 14 14 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 võrguaadressist võrgu_aadress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela _ 20 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 21 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 kajastab kajastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 25 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:nom _ 26 sõda sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 vähemal vähem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 28 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 rohkemal rohke=m ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 30 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 31 Vene-vaenulikult vene-vaenulikult ADV D _ 24 advmod 24:advmod SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_560 # text = Nimekirja lõpetab võrgulehekülg www.postimees.ee/utiliidid 1 Nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 võrgulehekülg võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 www.postimees.ee/utiliidid www.postimees.ee/utiliidid SYM Y Abbr=Yes 3 appos 3:appos _ # sent_id = aja_pm20000218_561 # text = Manilovi alluvad on aga teinud aadressi üles märkides vea, kirjutades sõna “ utiliidid ” ühe i-ga, ning Russkii Deadline ei suutnud seetõttu sellist aadressi leida. 1 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 alluvad alluv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 üles üles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 märkides märkima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 12 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 utiliidid utiliit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 i-ga i SYM Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 20 Russkii Russkii PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 Deadline Deadline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 24 seetõttu see_tõttu ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 aadressi aadress NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_562 # text = See andis infokeskusele põhjuse Manilovi ametkonna tööd kritiseerida: “ Eesti keelt me küll ei oska, kuid vaadates 3. veebruaril avaldatud pilti, on raske uskuda, et Tshetsheenia mägedes suusatavad kenad neiud kirevates kostüümides ja suurte rinnanumbritega. ” 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 infokeskusele info_keskus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 4 põhjuse põhjus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Manilovi Manilov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ametkonna ametkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kritiseerida kritiseerima VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 “ “ PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 Eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 küll küll ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 18 kuid kuu NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obl 19:obl:par _ 19 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 20 3. 3. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 22 avaldatud avaldatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 27 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 26 csubj:cop 26:csubj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 mägedes mägi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 32 obl 32:obl:ine _ 32 suusatavad suusatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 33 kenad kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 neiud neiu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 35 kirevates kirev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 kostüümides kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 32 obl 32:obl:ine _ 37 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 38 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 rinnanumbritega rinna_number NOUN S Case=Com|Number=Plur 36 conj 36:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 41 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_563 # text = Tol päeval oli Postimehe esiküljel suusataja Kristina Shmiguni pilt. 1 Tol too DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 esiküljel esi_külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 suusataja suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Shmiguni Shmigun PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_564 # text = Täna arutab Riigikogu koalitsioon võimalikku kütuseaktsiisi tõusu ärajätmist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arutab arutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 võimalikku võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_565 # text = Viimaste kuude bensiini hinna järsud tõusud on vähendanud nii kütusefirmade kasumimarginaale kui ka tarbimist. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tõusud tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 10 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_566 # text = Valitsus loodab tarbimise vähenemist pisut pehmendada, jättes aktsiisi aasta lõpus muutmata. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 pisut pisut ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 pehmendada pehmendama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 jättes jätma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 9 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 12 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_567 # text = Tänavu detsembris pidi aktsiis vastavalt 1996. aastal kütusefirmade esindajatega kokku lepitud graafikule taas tõusma 50 sendi võrra, nelja kroonini. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 3 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 4 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 vastavalt vastavalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 6 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 8 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 esindajatega esindaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:com _ 10 kokku kokku ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lepitud lepi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 graafikule graafik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 13 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 50 50 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:võrra:gen _ 17 võrra võrra ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_568 # text = Praegu moodustab aktsiis kütuse hinnast 3,5 krooni ja koos käibemaksuga 4,1 krooni. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 hinnast hind NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 6 3,5 3,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 koos koos ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 käibemaksuga käibe_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:koos:com _ 11 4,1 4,1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_569 # text = Rahandusministeeriumi nõuniku Daniel Vaariku sõnul on aktsiisi tõstmata jätmise efekt siiski väike. 1 Rahandusministeeriumi rahandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nõuniku nõunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tõstmata tõstma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 9 jätmise jätmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 siiski siiski ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_570 # text = “ Aktsiisitõus andis viimase aasta bensiini kallinemisest vaid 10-15 protsenti ning seega oluliselt tarbimist ei mõjuta, ” märkis Vaarik. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Aktsiisitõus aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:par _ 7 kallinemisest kallinemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 8 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 10-15 10-15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 seega seega ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 oluliselt oluliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 mõjuta mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 Vaarik Vaarik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_571 # text = Eesti Õliühingu andmetel pole tarbimine viimastel kuudel oluliselt vähenenud, küll aga on suurematel firmadel tublisti suurenenud turunduskulud klientide säilitamiseks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Õliühingu Õli_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 8 oluliselt oluliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 aga aga CCONJ J _ 11 fixed 11:fixed _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 suurematel suurem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 16 tublisti tublisti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 18 turunduskulud turundus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 säilitamiseks säilitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_572 # text = Siiani pole aktsiisitõusud tarbimist oluliselt piiranud. 1 Siiani siiani ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 aktsiisitõusud aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 piiranud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_573 # text = Loe lähemalt 1 Loe loe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 lähemalt lähemalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = aja_pm20000218_574 # text = Ligi 4000 õppurit ummistas eile Tallinnas Eesti Näituste messikeskuse, kus algas kolm päeva vältav noorte infomess. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 4000 4000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 õppurit õppur NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ummistas ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eile eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 messikeskuse messi_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kus _ 13 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 15 vältav vältav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 infomess info_mess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_575 # text = Eesti noored peavad õppimisvõimalusi tutvustava messi külastamist lausa kohustuslikuks, seda ka siis, kui õppeasutuse valik juba tehtud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õppimisvõimalusi õppimis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 lausa lausa ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 kohustuslikuks kohustuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11.1:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 11.1:nsubj _ 11.1 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 3:conj Empty=11.1|Place=12 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 11 orphan 11.1:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 õppeasutuse õppe_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_576 # text = Mari-Liis Sibul (vaskul) ja Kristina Tubli (keskel) tegid oma tulevikuplaane, sirvides Tartu Ülikooli sotsiaalteaduskonda ja õigusteaduskonda puudutavaid materjale. 1 Mari-Liis Mari-Liis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 Sibul Sibul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 vaskul vaskul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 8 Tubli Tubli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 keskel keskel ADV D _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tulevikuplaane tuleviku_plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 sirvides sirvima VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 17 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sotsiaalteaduskonda sotsiaal_teaduskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl:par _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 õigusteaduskonda õigus_teaduskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 22 puudutavaid puudutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_577 # text = Lisaks koolide tutvustamisele on messi kultuuriprogrammis ka kohtumised ministritega, eile rääkis haridusminister Tõnis Lukas noortele õppemaksu ja õppelaenuga seonduvatest küsimustest. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 2 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tutvustamisele tutvustamine NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kultuuriprogrammis kultuuri_programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kohtumised kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 9 ministritega minister NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:com SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 eile eile ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 haridusminister haridus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Tõnis Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl 12:obl:all _ 17 õppemaksu õppe_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:gen _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 õppelaenuga õppe_laen NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 seonduvatest seonduv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 küsimustest küsimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 obl 12:obl:ela SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_578 # text = Loe messist lähemalt 1 Loe loe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 messist mess NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 lähemalt lähemalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ # sent_id = aja_pm20000218_579 # text = Leppimatus ja nõrk kodukorraseadus teevad Riigikogust tsirkuseareeni 1 Leppimatus leppimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 nõrk nõrk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kodukorraseadus kodu_korra_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Riigikogust Riigi_kogu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 7 tsirkuseareeni tsirkuse_areen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_580 # text = Selleks et vältida öö läbi kestvaid tsirkuseetendusi Riigikogu saalis, on põhimõtteliselt kaks võimalust - muuta parlamendi kodukorraseadust või püüelda suurema konsensuse poole koalitsiooni ja opositsiooni vahel. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:tra _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl _ 4 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:läbi:nom _ 5 läbi läbi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kestvaid kestev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 tsirkuseetendusi tsirkuse_etendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 12 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 17 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kodukorraseadust kodu_korra_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 püüelda püüdlema VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj _ 21 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 konsensuse konsensus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:poole:gen _ 23 poole poole ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:vahel:gen _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 27 vahel vahel ADP K AdpType=Post 24 case 24:case SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_581 # text = Mõeldav ja ehk kõige parem lahendus oleks ka nende kahe võimaluse koos rakendamine. 1 Mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 ehk ehk ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 koos koos ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rakendamine rakendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_582 # text = On ilmne, et parlamendi töökorraldust reguleeriv Riigikogu kodukorra seadus vajab parandamist, sest praegusel kujul jätab see liiga avarad võimalused pahatahtlikuks obstruktsionismiks, nagu taas kinnitas öö vastu neljapäeva. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 ilmne ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 parlamendi parlament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 töökorraldust töö_korraldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 reguleeriv reguleeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 8 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj _ 12 parandamist parandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 praegusel praegune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kujul kuju NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 17 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:sest _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 19 liiga liiga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 avarad avar ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 22 pahatahtlikuks paha_tahtlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 obstruktsionismiks obstruktsionism NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:tra SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 nagu nagu SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 26 taas taas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:nagu _ 28 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 vastu vastu ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 neljapäeva nelja_päev NOUN S Case=Add|Number=Sing 29 obl 29:obl:add SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_583 # text = On loomulik, et öö mõttetult istungitesaalis veetnud koalitsioonisaadikud varjamatu lollimängimisega tegelnud opositsiooni pihta tuld ja tõrva sülgavad, kuid kätt südamele pannes tuleb neil tunnistada, et kodukorraseaduse lünki ja lüngakesi ärakasutav obstruktsioon pole tundmatu võitlusmeetod neilegi. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 5 öö öö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 6 mõttetult mõttetult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 istungitesaalis istungite_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 veetnud veet=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 koalitsioonisaadikud koalitsiooni_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 10 varjamatu varjamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 lollimängimisega lolli_mängimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:com _ 12 tegelnud tegel=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:pihta:gen _ 14 pihta pihta ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tuld tuli NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tõrva tõrv NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 sülgavad sülgama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 21 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 südamele süda NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all _ 23 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 24 advcl 24:advcl _ 24 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 25 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl 26:obl:ade _ 26 tunnistada tunnistama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj 24:csubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 28 et et SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 29 kodukorraseaduse kodu_korra_seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 lünki lünk NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 lüngakesi lünga=ke NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 conj 30:conj _ 33 ärakasutav ära_kasutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 obstruktsioon obstruktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 35 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 36 tundmatu tundmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 võitlusmeetod võitlus_meetod NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 ccomp 26:ccomp _ 38 neilegi see PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 37 obl 37:obl:all SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_584 # text = Meenutatagu kas või tollitariifide arutelu, mille käigus toonane opositsioon - suures osas praegune koalitsioon - demonstreeris kodukorraseaduses pakutavate võimaluste suurepärast tundmist. 1 Meenutatagu meenutama VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 või või ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tollitariifide tolli_tariif NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arutelu arutelu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj|17:obl:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 5:ref _ 8 käigus käigus ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 toonane toonane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 11 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 demonstreeris demonstreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 18 kodukorraseaduses kodu_korra_seadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 19 pakutavate pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 võimaluste võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 suurepärast suure_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 tundmist tundmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_585 # text = Samas tuleb silmas pidada, et avalikku ja leppimatut obstruktsionismi ei saa rakendada mitte iga eelnõu arutamisel. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 avalikku avalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 leppimatut leppimatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 obstruktsionismi obstruktsionism NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 12 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 eelnõu eel_nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 arutamisel arutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_586 # text = Valija saab ju teada, kes parlamendisaalis lolli mängib ning see ei tule artistide poliitilisele renomeele kasuks. 1 Valija valija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 7 parlamendisaalis parlamendi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 8 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 artistide artist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 poliitilisele poliitiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 renomeele renomee NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 17 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_587 # text = Teine asi on siis, kui obstruktsiooniga takistatakse sellise seaduse vastuvõtmist, millele on ühiskonnas piisavalt laialdane vastuseis. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 siis siis ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 obstruktsiooniga obstruktsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 8 takistatakse takistama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:kui _ 9 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen|15:obl:gen _ 11 vastuvõtmist vastu_võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 10:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 piisavalt piisavalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 laialdane laialdane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 vastuseis vastu_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_588 # text = Siis saab öelda: “ Jah, me kasutasime obstruktsiooni, kuid teist võimalust teie huvide kaitsmiseks koalitsiooni diktaadi tingimustes ei olnud. ” 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 Jah jah ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kasutasime kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 obstruktsiooni obstruktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kaitsmiseks kaitsmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 18 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:add _ 19 diktaadi diktaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 tingimustes tingimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl:ine _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 22 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_589 # text = Nii on võimalik küllalt suure osa valijate silmis välja teenida märtrioreool ning tõmmata tähelepanu oma õiglasele, kuid ebavõrdsele võitlusele. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 küllalt küllalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valijate valija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ine _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 11 märtrioreool märtri_oreool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 16 õiglasele õiglane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 ebavõrdsele eba_võrdne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 20 võitlusele võitlus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_590 # text = Opositsioon poleks söandanud tulla ööl vastu eilset välja nii avaliku obstruktsiooniga, kui sõja eel Saksamaale väljarännanute vara tagastamine või kompenseerimine ei oleks väga suure osa elanikkonna jaoks äärmiselt ebapopulaarne samm. 1 Opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 söandanud söandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 vastu vastu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 8 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 obstruktsiooniga obstruktsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 14 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:eel:gen _ 15 eel eel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 Saksamaale Saksa_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:all _ 17 väljarännanute välja_rännanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tagastamine tagastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kompenseerimine kompenseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 23 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 24 väga väga ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obl 31:obl:jaoks:gen _ 28 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 ebapopulaarne eba_populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_591 # text = Niisiis oleks lisaks kodukorra täiustamisele mõttekas, kui koalitsioon üritaks ähvardavat obstruktsiooni ette näha ning selle aluseks olevat eriti teravat vastasseisu siledamaks lihvida. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 4 kodukorra kodu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 täiustamisele täiustamine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 6 mõttekas mõttekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 koalitsioon koalitsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 üritaks üritama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui _ 11 ähvardavat ähvardav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 obstruktsiooni obstruktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 15 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl:tra _ 18 olevat olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod 21:amod _ 19 eriti eriti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 teravat terav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vastasseisu vastas_seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 siledamaks siledam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 23 lihvida lihvima VERB V VerbForm=Inf 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_592 # text = Kui mingi seisukohtade lähenemine ei ole aga mõeldav, peab koalitsioonil olema võimalus oma tahe läbi suruda. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 seisukohtade seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lähenemine lähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 koalitsioonil koalitsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tahe tahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 läbi läbi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 suruda suruma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_593 # text = Selleks on ta saanud valijailt mandaadi ja selle võimaluse peab talle tagama ka kodukorraseadus. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:tra _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 valijailt valija NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl 4:obl:abl _ 6 mandaadi mandaat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl 12:obl:all _ 12 tagama tagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kodukorraseadus kodu_korra_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_594 # text = Et ametlik Moskva käsitab terroristidena tegelikult kõiki tshetsheene - nii palju kui neid veel ellu on jäänud -, see isegi ei üllata enam. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Moskva Moskva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 käsitab käsitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 5 terroristidena terrorist NOUN S Case=Ess|Number=Plur 4 obl 4:obl:ess _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 tshetsheene tshetsheen NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 17 obl 17:obl:par _ 14 veel veel ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ellu elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl:add _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui _ 18 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 21 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 üllata üllatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 enam enam ADV D _ 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_595 # text = Et ametlik Moskva on ülimalt tundeline kriitilistele reaktsioonidele, on samuti teada. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Moskva Moskva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ülimalt ülimalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tundeline tundeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 csubj 12:csubj _ 7 kriitilistele kriitiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 reaktsioonidele reaktsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_596 # text = Solvunud tänitamist jätkub ka virtuaalreaalsusse. 1 Solvunud solvu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 tänitamist tänita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 virtuaalreaalsusse virtuaal_reaalsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_597 # text = Vene kindralstaabi aseülem Valeri Manuilov tuvastas jaanuari lõpul enam kui sada vaenulikult häälestatud võrgulehekülge, mis ei kiida Vene vägede vägitegusid, vaid tunnevad kaasa tshetsheenidele. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kindralstaabi kindral_staap NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 aseülem ase_ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Manuilov Manuilov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tuvastas tuvastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 9 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 kui kui SCONJ J _ 9 fixed 9:fixed _ 11 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 vaenulikult vaenulikult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 häälestatud häälestatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 võrgulehekülge võrgu_lehe_külg NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 advcl 6:advcl|18:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 kiida kiitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 vägede vägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 vägitegusid vägi_tegu NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 25 kaasa kaasa ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 26 tshetsheenidele tshetsheen NOUN S Case=All|Number=Plur 24 obl 24:obl:all SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_598 # text = Seega: toetavad terroriste! 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 toetavad toetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 terroriste terrorist NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_599 # text = Vene infokeskuse Russki Deadline palvel täpsustas kindral “ terrorismisõprade ” arvu. 1 Vene vene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 infokeskuse info_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Russki Russki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Deadline Deadline PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 palvel palve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 täpsustas täpsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kindral kindral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 terrorismisõprade terrorismi_sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_600 # text = Sajast sai 17. 1 Sajast sada NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_601 # text = Enamik neist paiknevad USAs. 1 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 paiknevad paiknema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_602 # text = Aga sellesse seltskonda mahub ka Postimees. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 sellesse see DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 seltskonda seltskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 4 mahub mahtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_603 # text = Russki Deadline ei suutnud vigaselt edastatud aadressi tõttu Postimehe süüd tuvastada. 1 Russki Russki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Deadline Deadline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vigaselt vigaselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 edastatud edasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:tõttu:gen _ 8 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 süüd süü NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 tuvastada tuvastama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_604 # text = Küll kommenteeris RD, et eesti keelt oskamatagi on raske uskuda, et kirevates kostüümides suusaneiud (tegelikult Kristina Shmigun ja ta konkurendid) liuglevad Tshetsheenia mägedes. 1 Küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kommenteeris kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 RD RD PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 oskamatagi oskama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 13 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 14 kirevates kirev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kostüümides kostüüm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:ine _ 16 suusaneiud suusa_neid NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 18 tegelikult tegelikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 20 Shmigun Shmigun PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 konkurendid konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 25 liuglevad liuglema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 26 Tshetsheenia Tshetsheenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 mägedes mägi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl 25:obl:ine SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_605 # text = Aga ka õige aadressi ja eesti keele hea valdamise puhul oleks Postimehe patt jäänud tõestamata. 1 Aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aadressi aadress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:puhul:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 valdamise valdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 10 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 patt patt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 tõestamata tõestama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_606 # text = Meie leht on alati hukka mõistnud kõik terrorismiilmingud. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 leht leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 hukka hukka ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 mõistnud mõistma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 terrorismiilmingud terrorismi_ilming NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_607 # text = Aga ka suurriikliku militaarterrori väikerahva kallal. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 suurriikliku suur_riik=lik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 militaarterrori militaar_terror NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 väikerahva väike_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:kallal:gen _ 6 kallal kallal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_608 # text = Veerandsada aastat kestis Helmut Kohli ajastu Saksamaa Kristlik-Demokraatlikus Liidus (CDU), neist kuusteist valitses Kohl absoluutse parteijuhi ja liidukantslerina. 1 Veerandsada veerand_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Kohli Kohli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ajastu ajastu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 Kristlik-Demokraatlikus Kristlik-Demo_kraatlik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine _ 9 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod:ela _ 15 kuusteist kuus_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 obl 16:obl:nom _ 16 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 absoluutse absoluutne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 parteijuhi partei_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:gen _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 liidukantslerina liidu_kantsler NOUN S Case=Ess|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_609 # text = Vaevalt kuusteist kuud aga jagus aega tema järglasele Wolfgang Schäublele, kes nüüd, kui avalikuks on tulnud Kohli-aegsed räpased mängud parteikassasse laekuva raha ümber, pidi teatama, et ei kandideeri enam parteijuhi kohale. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kuusteist kuus_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 jagus jaguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 järglasele järglane NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 9 Wolfgang Wolfgang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos|28:nsubj _ 10 Schäublele Schäublele PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj 9:ref _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 16 avalikuks avalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 19 Kohli-aegsed Kohli-aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 räpased räpane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 mängud mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 22 parteikassasse partei_kassa NOUN S Case=Ill|Number=Sing 23 obl 23:obl:ill _ 23 laekuva laekuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:ümber:gen _ 25 ümber ümber ADP K AdpType=Post 24 case 24:case SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 27 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 teatama teatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux 32:aux _ 32 kandideeri kandideerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp 28:ccomp _ 33 enam enam ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 34 parteijuhi partei_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 kohale kohale NOUN S Case=All|Number=Sing 32 obl 32:obl:all SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_610 # text = Kaos, masendus, mure ja viha valitses teisipäeval CDUs ja julgelt võib öelda, et pöörde, jah, isegi riigipöörde CDU ridades saatis seekord toime kindral Paanika. 1 Kaos kaos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 masendus masendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 viha viha NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 8 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 10 CDUs CDU PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 julgelt julgelt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 16 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 17 pöörde pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 jah jah ADV D _ 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 riigipöörde riigi_pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 23 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 24 nmod 24:nmod _ 24 ridades rida NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:ine _ 25 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 26 seekord see_kord ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl 25:obl:add _ 28 kindral kindral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 29 Paanika Paanika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 appos 28:appos SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_611 # text = Sest kõik said aru, et nii edasi minna ei saa, et Kohli mantlipärija Schäuble ei sobi enam partei etteotsa. 1 Sest sest SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 3 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 edasi edasi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 minna minema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:et _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mantlipärija mantli_pärija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 sobi sobima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 19 enam enam ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:ette_otsa:gen _ 21 etteotsa ette_otsa ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_612 # text = Kuid Schäuble jonn viis CDU ja tema endagi aina sügavamale põhja, kust lõpuks polnud enam muud väljapääsu kui häbistav lahkumine. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 jonn jonn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 endagi ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 conj 5:conj _ 9 aina aina ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sügavamale sügavam ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 põhja põhi NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kust kust ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 lõpuks lõpuks ADV D _ 11 advcl 11:advcl:kust _ 15 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 amod 18:amod _ 18 väljapääsu välja_pääs NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 19 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 häbistav häbistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_613 # text = FINANCIAL TIMES 1 FINANCIAL Financial PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 TIMES Times PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_614 # text = Wolfgang Schäuble lahkumine on kogu Saksa poliitikale suur kaotus, arvab mõjukas majandusleht. 1 Wolfgang Wolfgang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 kogu kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 poliitikale poliitika NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 8 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 12 mõjukas mõjukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 majandusleht majandus_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_615 # text = Targa ja kõneosava paremtsentristide juhina oli just Schäublel suur osa ühinenud Saksamaa uue rolli selgitamisel nii Euroopas kui maailmas. 1 Targa tark ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 kõneosava kõne_osav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 paremtsentristide parem_tsentrist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 juhina juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl:ess _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Schäublel Schäuble PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ühinenud ühinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 selgitamisel selgitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 18 kui kui CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_616 # text = Kuid liiga kaua püsis Schäuble oma mentori Helmut Kohli kiiluvees ja oli nüüd sunnitud selle eest kõrget hinda maksma. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 liiga liiga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kaua kaua ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 püsis püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mentori mentor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 kiiluvees kiilu_vesi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:eest:gen _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 kõrget kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_617 # text = Sest tegelikult oli tema langemine selge juba siis, kui tuli avalikuks, et CDU on saanud Kohli ja tema lähedaste abide kaudu salajasi ja seega ebaseaduslikke annetusi. 1 Sest sest SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 langemine langemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui _ 12 avalikuks avalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 17 nsubj 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 18 Kohli Kohl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:kaudu:gen _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 lähedaste lähedane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 abide abi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 23 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 24 salajasi salajane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 seega seega ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 ebaseaduslikke eba_seaduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 28 annetusi annetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_618 # text = Schäuble oli Kohlile liiga lähedane, et mitte niisugustest mahhinatsioonidest teada. 1 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 Kohlile Kohl PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 4 liiga liiga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 9 niisugustest nii_sugune DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 mahhinatsioonidest mahhinatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl:ela _ 11 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_619 # text = Nüüd aga peab CDU täie otsustavusega asuma uuenduste teele. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 7 nsubj 7:nsubj _ 5 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 otsustavusega otsustavus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 7 asuma asuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 uuenduste uuendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_620 # text = Muud võimalust parteil, mis Euroopas on üks mõjukamaid, kodumaal aga skandaali tõttu kaotanud suurema osa senisest tugevast jalgealusest, lihtsalt pole. 1 Muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 amod 2:amod _ 2 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 parteil partei NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj:cop SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 3:ref _ 6 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 mõjukamaid mõjuka=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kodumaal kodu_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 skandaali skandaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:tõttu:gen _ 14 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 16 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 tugevast tugev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 jalgealusest jalge_alune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ela SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_621 # text = Kogu CDU kurva loo ainus hea külg on see, et Schäuble lahkumine tähistab Saksa demokraatia võitu. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 kurva kurb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tähistab tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:et _ 15 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_622 # text = Kogu CDU kurva loo ainus hea külg on see, et Schäuble lahkumine tähistab Saksa demokraatia võitu. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 kurva kurb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 külg külg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 Schäuble Schäuble PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tähistab tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:et _ 15 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 appos 16:appos SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_623 # text = Lõpuks ometi jätkus “ taasühinemise kantsleri ” (Helmut Kohli) kroonprintsil julgust valijatele silma vaadata ja mõista anda, et tema varasemad kinnitused, nagu poleks ta midagi teadnud Kohli-aegsest partei mustast kassast, ei ole päris õiged. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ometi ometi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jätkus jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 taasühinemise taas_ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kantsleri kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 10 Kohli Kohl PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 kroonprintsil kroon_prints NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 13 julgust julgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 14 valijatele valija NOUN S Case=All|Number=Plur 16 obl 16:obl:all _ 15 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 16 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 19 anda andma VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:et:gen _ 23 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 kinnitused kinnitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 39 nsubj:cop 39:nsubj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 nagu nagu SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 27 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 29 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 obj 30:obj _ 30 teadnud teadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl:nagu _ 31 Kohli-aegsest Kohli-aegne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 32 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 33 mustast must ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 kassast kassa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 30 obl 30:obl:ela SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 36 ei ei AUX V Polarity=Neg 39 aux 39:aux _ 37 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 38 päris päris ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 ccomp 19:ccomp SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_624 # text = Ketina toimiva ringmuuseumi idee tuleneb soovist näha Eestit atraktiivse kunstimaana 1 Ketina kett NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 2 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 ringmuuseumi ring_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 soovist soov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 atraktiivse atraktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kunstimaana kunsti_maa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess _ # sent_id = aja_pm20000218_625 # text = MARK SOOSAAR 1 MARK Mark PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 SOOSAAR Soo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_626 # text = filmirezhissöör 1 filmirezhissöör filmi_rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_627 # text = Kui Tallinna linnapea Jüri Mõis poleks hiljuti esinenud saatusliku üleskutsega kõigile eestlastele Tallinna kolida, oleks võibolla ka täna esitatav Eesti Ringmuuseumi idee hoopis hiljem sündinud. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 hiljuti hiljuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 esinenud esinema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:kui _ 9 saatusliku saatuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 üleskutsega üles_kutse NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 11 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 eestlastele eestlane NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:all _ 13 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 14 kolida kolima VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 17 võibolla võib_olla ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 18 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 19 täna täna ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 esitatav esitatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 21 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 hoopis hoopis ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 hiljem hiljem ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 sündinud sündima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_628 # text = Maailm on kord juba selline, et paljude nähtavate seoste taga on hoopis rohkem nähtamatuid sidemeid. 1 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 kord kord ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 nähtavate nähtav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 acl 5:acl:et _ 11 taga taga ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 13 hoopis hoopis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 nähtamatuid nähtamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 sidemeid side NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_629 # text = Ja küsimusi. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_630 # text = Kas tuleviku Eestis on tõesti nii, et inimesed riigi ainukesest linnast sõidavad maale vaid augustis - mahajäetud taluaedadest allakukkunud õunu korjama? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 ainukesest ainukene ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 13 sõidavad sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 14 maale maa NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 15 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 augustis august NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 17 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 18 mahajäetud maha_jäetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 taluaedadest talu_aed NOUN S Case=Ela|Number=Plur 22 obl 22:obl:ela _ 20 allakukkunud alla_kukku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 õunu õun NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 korjama korjama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_631 # text = Ja viimaseid väljapoole pealinna unustatud kunstiteoseid Tallinna müüride vahele tassima? 1 Ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 2 viimaseid viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 3 väljapoole välja_poole ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:välja_poole:par _ 5 unustatud unustatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 kunstiteoseid kunsti_teos NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 müüride müür NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:vahele:gen _ 9 vahele vahele ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 tassima tassima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_632 # text = Tundub, et Eesti kunstipoliitika just sinna suunda kisub. 1 Tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kunstipoliitika kunsti_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 sinna sinna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suunda suund NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 kisub kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_633 # text = Dubleerivate erialade likvideerimise sildi all püütakse lõpetada kunstialane kõrgharidus väljaspool Tallinna. 1 Dubleerivate dubleeri=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 erialade eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 likvideerimise likvideerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sildi silt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:all:gen _ 5 all all ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 lõpetada lõpetama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 kunstialane kunsti_alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kõrgharidus kõrg_haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:väljas_pool:par SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_634 # text = Eesti Kunstimuuseumi hiigelhoone ehitamisega aga ära lõigata igasugused väljavaated kunsti viimiseks rahva sekka. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 hiigelhoone hiigel_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ehitamisega ehitamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 lõigata lõikama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 igasugused iga_sugune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 väljavaated välja_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 viimiseks viimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:tra _ 12 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:sekka:gen _ 13 sekka sekka ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_635 # text = Eestlastele oma Ermitaaž 1 Eestlastele eestlane NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:all _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Ermitaaž Ermitaaž PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_636 # text = Kas seoses viimasega pole tegemist jänese katsega elevanti sünnitada? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 viimasega viimane ADJ A Case=Com|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 jänese jänes NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 katsega katse NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 elevanti elevant NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 sünnitada sünnitama VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_637 # text = Üle 400 miljoni krooni maksev Eesti Kunstimuuuseumi projekt oma 18 000 ruutmeetriga on mahult sarnane Ermitaazhiga. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 2 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:üle:gen _ 5 maksev maksev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Kunstimuuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 compound 11:compound _ 11 000 000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ruutmeetriga ruut_meeter NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 mahult maht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl:abl _ 15 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 Ermitaazhiga Ermitaazh PROPN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_638 # text = Kas Eestis on niipalju huvitavat kunsti, et kogu see ruum täita? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 niipalju nii_palju ADV D _ 0 root 0:root _ 5 huvitavat huvitav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ruum ruum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 täita täitma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl:et SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_639 # text = Täna väljapakutav Eesti Ringmuuseumi idee kätkeb endas soovi näha kogu Eestit atraktiivse kunsti- ja kultuurimaana. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väljapakutav välja_pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 kätkeb kätkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 endas ise PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:ine _ 8 soovi soov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 atraktiivse atraktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kunsti- kunst NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 kultuurimaana kultuuri_maa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_640 # text = Sellal kui Saaremaa kadakad on lumes ja Pärnu rand jääs, meelitab Maarjamaale turiste vaid odav Viru Valge. 1 Sellal sellal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kadakad kadakas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 lumes lumi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:kui _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rand rand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 10 jääs jää NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 meelitab meelitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Maarjamaale Maarja_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 14 turiste turist NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 odav odav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 Viru Viru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 Valge Valge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_641 # text = Kas seda pole liiga vähe? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 liiga liiga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vähe vähe ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_642 # text = Tõsi, Tallinn kutsub oma külalisi vanalinna tornidega. 1 Tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 külalisi külaline NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 vanalinna vana_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:add _ 8 tornidega torn NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_643 # text = Pluss Eesti Kunstimuuseumi kaheksa õdusat maja (Rüütelkonna hoone, tarbekunstimuuseum, Rotermanni soolaladu, Mikkeli muuseum, Adamson-Ericu muuseum, Kirstjan Raua muuseum, Niguliste kirik ja Kadrioru loss) koos arvukate galeriide ning kunstihoonega. 1 Pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 õdusat õdus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Rüütelkonna Rüütelkond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tarbekunstimuuseum tarbe_kunsti_muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Rotermanni Rotermann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 soolaladu soola_ladu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 Mikkeli Mikkeli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Adamson-Ericu Adamson-Eric PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 Kirstjan Kirstjan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:nom _ 23 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 Niguliste Niguliste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kirik kirik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 loss loss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 32 koos koos ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 33 arvukate arvukas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 galeriide galerii NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 obl 32:obl:gen _ 35 ning ning CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 kunstihoonega kunsti_hoone NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 conj 34:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_644 # text = Kas see pole piisav täisvereliseks kunstieluks ning küllaldaseks silmarõõmuks pealinna külastavatele turistidele? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 piisav piisav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 täisvereliseks täis_vereline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kunstieluks kunsti_elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 küllaldaseks küllaldane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 silmarõõmuks silma_rõõm NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 külastavatele külasta=v ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 turistidele turist NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_645 # text = Seisavad tuimas tardumuses 1 Seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tuimas tuim ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tardumuses tardumus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ # sent_id = aja_pm20000218_646 # text = Ei tohiks unustada, et väljaspool Tallinna seisavad aga tuimas tardumuses mõnusa puitarhitektuuriga väikelinnad, kus leiame kultuurile ehitatud ja koos nõukogude võimuga pooleli jäänud hoonekarpe. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 2 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 väljaspool väljas_pool ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:väljas_pool:par _ 8 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 aga aga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 tuimas tuim ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tardumuses tardumus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 12 mõnusa mõnus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 puitarhitektuuriga puit_arhitektuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 14 väikelinnad väike_linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 leiame leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:kus _ 18 kultuurile kultuur NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all _ 19 ehitatud ehitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 koos koos ADP K AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 võimuga võim NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:koos:com _ 24 pooleli pooleli ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 26 hoonekarpe hoone_karp NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_647 # text = Või maju veel kaugemast minevikust, mille taastamine kunsti- ja turismiobjektideks annaks võimaluse luua unikaalne muuseumiring, millist pole teistes Euroopa riikides ning mille loomisel saaksime naabritelegi tuletorniks olla. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 maju maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|8:nmod:par _ 3 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kaugemast kaugem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 minevikust minevik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 2:ref _ 8 taastamine taastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 kunsti- kunst NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 turismiobjektideks turismi_objekt NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 13 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 luua looma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 muuseumiring muuseumi_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj|22:nsubj:cop|25:nmod:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 22 nsubj:cop 16:ref _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 teistes teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 21 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nmod 16:ref _ 25 loomisel loomine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 26 saaksime saama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 27 naabritelegi naaber NOUN S Case=All|Number=Plur 28 obl 28:obl:all _ 28 tuletorniks tule_torn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 29 olla olema AUX V VerbForm=Inf 28 cop 28:cop SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_648 # text = Pärnu Uue Kunsti Muuseumile Eestimaal arenguruumi otsides leidsin ideaalsed perspektiivid näiteks Elvas, kus 4000 ruutmeetri suurusest poolelijäänud teatrihoonest saaks uhke kunstimuuseumi, mis koos raekoja ja lauluväljakuga moodustaksid maagilise kolmnurga Arbi järve kallastel. 1 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Kunsti Kunst PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Muuseumile Muuseum PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 5 Eestimaal Eesti_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 arenguruumi arengu_ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 otsides otsima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 8 leidsin leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ideaalsed ideaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 perspektiivid perspektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Elvas Elva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 15 4000 4000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 ruutmeetri ruut_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:gen _ 17 suurusest suurune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 poolelijäänud pooleli_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 teatrihoonest teatri_hoone NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela _ 20 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl:kus _ 21 uhke uhke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kunstimuuseumi kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj|29:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 29 nsubj 22:ref _ 25 koos koos ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 raekoja rae_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl:gen _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 lauluväljakuga laulu_väljak NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 conj 26:conj _ 29 moodustaksid moodustama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 30 maagilise maagiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 kolmnurga kolm_nurk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 Arbi Arbi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 järve järv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 kallastel kallas NOUN S Case=Ade|Number=Plur 29 obl 29:obl:ade SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_649 # text = Heimtali mõisa ringtallid Viljandi külje all, kui need taastada 3000 ruutmeetri suuruseks rahvusliku kallakuga kunstigaleriiks (seoses Anu Raua tegevusega lähikonnas), annaksid tugeva impulsi Pärsti valla ja ka Viljandi enda kultuurielule. 1 Heimtali Heimtal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõisa mõis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ringtallid ring_tall NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 4 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 külje külg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all:gen _ 6 all all ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl:kui _ 11 3000 3000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ruutmeetri ruut_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:gen _ 13 suuruseks suurune ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kallakuga kallak NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:com _ 16 kunstigaleriiks kunsti_galerii NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 17 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 18 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 19 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 20 Raua Raud PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 tegevusega tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 22 lähikonnas lähikond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ine SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 annaksid andma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 impulsi impulss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 Pärsti Pärsti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 33 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod 32:nmod:gen _ 34 kultuurielule kultuuri_elu NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl:all SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_650 # text = Totalitarismiajastu kunstikollektsiooni paigutamine Paldiski kunagisse kultuurihoonesse (umbes 3000 ruutmeetrit) tooks kindlasti sellesse vägistatud linna värskendavat elujõudu. 1 Totalitarismiajastu totalitarismi_ajastu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kunstikollektsiooni kunsti_kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 paigutamine paigutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 Paldiski Paldiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 kunagisse kunagine ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kultuurihoonesse kultuuri_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ill _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 3000 3000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 ruutmeetrit ruut_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 tooks tooma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 sellesse see DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 vägistatud vägista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 linna linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl:add _ 17 värskendavat värskendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 elujõudu elu_jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_651 # text = Kunstimuuseumide kett, mis algakski näiteks Paldiskist ja jätkuks üle Haapsalu, Lihula, Pärnu, Viljandi, Elva, Jõgeva ja Rakvere, peaks olema kultuurituristile läbitav kahe-kolme päevaga (nädalalõputurism). 1 Kunstimuuseumide kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kett kett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 5:nsubj|28:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 algakski algama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 Paldiskist Paldiski PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 jätkuks jätkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 üle üle ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 Haapsalu Haap_salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:üle:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Lihula Lihula PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Elva Elva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Jõgeva Jõgeva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 kultuurituristile kultuuri_turist NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl:all _ 28 läbitav läbitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 kahe-kolme kahe-kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 päevaga päev NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:com _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 nädalalõputurism nädala_lõpu_turism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_652 # text = Siin pakutud linnad on vaid mõned paljudest võimalustest, kõne alla võiksid tulla ka Narva, Kuressaare, Võru jt keskused. 1 Siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 linnad linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:ela _ 8 võimalustest võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:alla:gen _ 11 alla alla ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 14 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 15 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Kuressaare Kures_saare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Võru Võru PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 20 jt jt ADV Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 21 keskused keskus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_653 # text = Väga tähtis on kohalike omavalitsuste huvi, ilma selleta pole mõtet kuskil muuseume asutada. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:ilma:abe _ 10 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 kuskil kuskil ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 muuseume muuseum NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 asutada asutama VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_654 # text = Kui kunstipuudutus tekitab vaid ärritust, pole mõtet ei -suudlust ega enamat üritada. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 kunstipuudutus kunsti_puudutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui _ 4 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 ärritust ärritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ei ei ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 -suudlust suudlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 üritada üritama VERB V VerbForm=Inf 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_655 # text = Oluline on ka muuseumiketiga liituvate kunstisõbralike öömajade kaasamine. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 muuseumiketiga muuseumi_kett NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 5 liituvate liituv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 kunstisõbralike kunsti_sõbralik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 öömajade öö_maja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kaasamine kaasamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_656 # text = Ekspositsioonid võiksid alata juba kunstihotellide fuajeedest. 1 Ekspositsioonid ekspositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 alata algama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kunstihotellide kunsti_hotell NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 fuajeedest fuajee NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_657 # text = Ringmuuseumi ühine nõukogu otsustaks näituste plaani pikema aja peale ette, samuti eesti kunstiklassika liigutamise muuseumist muuseumisse. 1 Ringmuuseumi ring_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 ühine ühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 otsustaks otsustama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 näituste näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 plaani plaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 pikema pikem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:peale:gen _ 9 peale peale ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ette ette ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 samuti samuti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 eesti eesti ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 kunstiklassika kunsti_klassika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liigutamise liigutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 16 muuseumist muuseum NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ela _ 17 muuseumisse muuseum NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl:ill SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_658 # text = Et ketti reastatud muuseumid ei kujuneks tolmu koguvateks panipaikadeks, tasuks mõelda neis toimuvale aktiivsele kultuurielule: kontserdid, loomenädalad, filmiõhtud ja -festivalid, kunstikauplused, raamatukogud jne. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ketti kett NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 reastatud reasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 muuseumid muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 kujuneks kujunema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:et _ 7 tolmu tolm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 koguvateks kogu=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 panipaikadeks pani_paik NOUN S Case=Tra|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 neis tema PRON P Case=Ine|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ine _ 14 toimuvale toimuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 aktiivsele aktiivne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kultuurielule kultuuri_elu NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kontserdid kontsert NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 appos 16:appos SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 loomenädalad loome_nädal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 filmiõhtud filmi_õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 -festivalid festival NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 kunstikauplused kunsti_kauplus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 raamatukogud raamatu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 29 jne jne ADV Y Abbr=Yes 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_659 # text = Eesti Ringmuuseumi kollektsiooni koostamise aluseks võiks olla põhimõte, et teosed on loodud kolmandal aastatuhandel. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kollektsiooni kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 koostamise koostamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 8 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 teosed teos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl:et _ 14 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aastatuhandel aasta_tuhat NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_660 # text = Ja koguda ning osta tuleks muidugi mitte ainult eesti kunstnike taieseid. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 koguda koguma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 5 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eesti eesti ADJ G _ 10 amod 10:amod _ 10 kunstnike kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 taieseid taies NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_661 # text = Kuigi rõhuasetus peaks siiski olema teatud teemadel, regioonidel. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 rõhuasetus rõhu_asetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 teemadel teema NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 regioonidel regioon NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_662 # text = Kindlasti huvitab turiste Baltimaade ja nüüdisaegse Venemaa kunst, võibolla ka Skandinaavias elava ja suhteliselt vähetuntud internatsionaalse kunstnikkonna looming. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 turiste turist NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 Baltimaade Balti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 nüüdisaegse nüüdis_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Skandinaavias Skandinaavia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 elava elav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vähetuntud vähe_tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj _ 17 internatsionaalse internatsionaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kunstnikkonna kunstnikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 looming looming NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_663 # text = Maailmanimedelgi olgu oma koht kogudes, kuid kes tunneb ära 21. sajandi noore Picasso? 1 Maailmanimedelgi maa_ilma_nimi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 kogudes kogu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 11 21. 21. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Picasso Picasso PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_664 # text = Ringmuuseum annaks tööd ja leiba meie kunstiteadlaste armeele, kelle teadmised ning “ hea nina ” vajavad juba ammu jõukohast rakendust. 1 Ringmuuseum ring_muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kunstiteadlaste kunsti_teadlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 armeele armee NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all|11:nmod:all SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nmod 8:ref _ 11 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 hea hea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 nina nina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 18 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ammu ammu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 jõukohast jõu_kohane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_665 # text = Mis Eesti Ringmuuseum maksma läheb? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Ringmuuseum Ring_muuseum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 5 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_666 # text = Oluliselt vähem kui Eesti Kunstimuuseumi mammutprojekt. 1 Oluliselt oluliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vähem vähem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mammutprojekt mammut_projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_667 # text = Kui kaheksas linnas investeerida juba olemasolevatesse hoonekarpidesse igal pool keskmiselt 20 miljonit krooni, siis ehituslik üldmaksumus on 160 miljonit krooni. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 kaheksas kaheksa NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 21 advcl 21:advcl:kui _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 olemasolevatesse olemas_olev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 hoonekarpidesse hoone_karp NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl:ill _ 8 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 pool pool ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 10 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 11 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 compound 12:compound _ 12 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 siis siis ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 16 ehituslik ehituslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 üldmaksumus üld_maksumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 160 160 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 compound 20:compound _ 20 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_668 # text = See summa võib jaotuda viie-kuue aasta peale ning nii ei tohiks pakutav idee ka riigieelarvet tasakaalust välja lüüa. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 jaotuda jaotuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 viie-kuue viie-kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:peale:gen _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 nii nii ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 11 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 12 pakutav pakutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 riigieelarvet riigi_eel_arve NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 tasakaalust tasa_kaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_669 # text = Aastas 10 miljonit krooni 1 Aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:par _ # sent_id = aja_pm20000218_670 # text = Iga muuseumiüksuse halduskuludeks peaks arvestama aastas umbes miljon krooni, mis tuleks kristlikult jagada riigi ja omavalitsuse vahel, sõltuvalt konkreetse linna eelarve suurusest. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 muuseumiüksuse muuseumi_üksus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 halduskuludeks haldus_kulu NOUN S Case=Tra|Number=Plur 5 obl 5:obl:tra _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 arvestama arvestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 7 umbes umbes ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 miljon miljon NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par|12:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obj 9:ref _ 12 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 kristlikult kristlikult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:vahel:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 sõltuvalt sõltuvalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 21 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl 20:obl:ela SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_671 # text = Kui arvestada, et muuseumi keskhoidla, teoste restaureerimine, transport, näituste vormistamine ning rahvusvaheline suhtlemine maksavad ka midagi, siis Eesti Ringmuuseumi halduskulude suurusjärk ei ületa aastas ikkagi kümmet miljonit krooni. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl:kui SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 4 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 5 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 keskhoidla kesk_hoidla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 teoste teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 restaureerimine restaureerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 transport transport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 näituste näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vormistamine vormistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 suhtlemine suhtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 18 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 23 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 Ringmuuseumi Ring_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 halduskulude haldus_kulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 suurusjärk suurus_järk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 ületa ületama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl:ine _ 30 ikkagi ikkagi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 31 kümmet kümme NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 32 compound 32:compound _ 32 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obl 28:obl:par SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_672 # text = Võrdluseks olgu öeldud, et Eesti Kunstimuuseumi halduskulud on käesoleval aastal riigieelarves 12 miljonit krooni. 1 Võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra _ 2 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Kunstimuuseumi Kunsti_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 halduskulud haldus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 10 käesoleval käes_olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 12 riigieelarves riigi_eel_arve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 13 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 compound 14:compound _ 14 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_673 # text = Kokkuhoid tekib paljudes lõikudes. 1 Kokkuhoid kokku_hoid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 4 nmod 4:nmod:ine _ 4 lõikudes lõik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_674 # text = Näiteks üks kolmeliikmeline brigaad ja spetsiaalselt kunstiteoste veoks varustatud auto suudab vabalt teenindada kõiki kaheksat objekti (tulevikus kuni tosinat) rändnäituste ja püsiekspositsioonide liigutamisel muuseumist muuseumisse. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 kolmeliikmeline kolme_liikmeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 brigaad brigaad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 6 spetsiaalselt spetsiaalselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kunstiteoste kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 veoks vedu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 9 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 vabalt vabalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 teenindada teenindama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kaheksat kaheksa NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 objekti objekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 18 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:ine _ 19 kuni kuni ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tosinat tosin NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 rändnäituste ränd_näitus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 püsiekspositsioonide püsi_ekspositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 conj 22:conj _ 25 liigutamisel liigutamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 26 muuseumist muuseum NOUN S Case=Ela|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:ela _ 27 muuseumisse muuseum NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_675 # text = Külm ja lummav kuu 1 Külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 lummav lummav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_676 # text = Väikeses ja demokraatlikus riigis ei tohiks liialt suurt panust teha esindusfunktsioonidele, pigem peaksime hoolitsema oma rahvuslike vaimulätete eest, mis saavad toitu väljastpoolt kosmopoliitset pealinna. 1 Väikeses väike ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 demokraatlikus demo_kraatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 liialt liialt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 panust panus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 esindusfunktsioonidele esindus_funktsioon NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 hoolitsema hoolitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 rahvuslike rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 vaimulätete vaimu_läte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:eest:gen|22:nsubj _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 22 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 toitu toit NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 väljastpoolt väljast_poolt ADP K AdpType=Prep 26 case 26:case _ 25 kosmopoliitset kosmopoliitne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 pealinna pea_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl:väljast_poolt:par SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_677 # text = Kadriorgu projekteeritud hoonekolossi ihaluses on kahe silma vahele jäänud rahvusliku kunstikollektsiooni süstemaatiline täiendamine. 1 Kadriorgu Kadri_org PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 2 projekteeritud projekteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 hoonekolossi hoone_koloss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ihaluses ihalus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 silma silm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:vahele:gen _ 8 vahele vahele ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kunstikollektsiooni kunsti_kollektsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 süstemaatiline süstemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 täiendamine täiendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_678 # text = On see normaalne, et lõppenud sajandi viimasel kümnendil loodud eesti kunstiteoste laenutamiseks peame juba täna pöörduma välismaiste kunstikogujate poole? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 5 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 6 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kümnendil kümnend NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 loodud loodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 kunstiteoste kunsti_teos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 laenutamiseks laenutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 14 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 täna täna ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 pöörduma pöörduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl 2:acl:et _ 18 välismaiste välis_maine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kunstikogujate kunsti_koguja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:poole:gen _ 20 poole poole ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 21 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_679 # text = Ma ei ole Kadriorgu rahvusliku kunstimuuseumi püstitamise vastu, kuid võrreldes laias maailmas kiiresti areneva ja teiseneva kunstieluga, peaksid meie rõhuasetused muutuma. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 Kadriorgu Kadri_org PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:par _ 5 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kunstimuuseumi kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 püstitamise püstitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 kuid kuu NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obl 11:obl:par _ 11 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 12 laias lai ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 14 kiiresti kiiresti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 areneva arenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 teiseneva teisene=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 kunstieluga kunsti_elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 rõhuasetused rõhu_asetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 muutuma muutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_680 # text = Arvan, et on aeg tunnistada: eesti kunst mõjub üldise kunstiajaloo kontekstis paljuski sekundaarse nähtusena. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 tunnistada tunnistama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kunstiajaloo kunsti_aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 14 paljuski paljus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl:nom _ 15 sekundaarse sekundaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 nähtusena nähtus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl:ess SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_681 # text = Kaks sajandit eesti professionaalset kunsti on suurel määral nagu külm ja lummav kuu, mis peegeldab peamiselt Lääne-Euroopa kunstipäikese valgust. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 sajandit sajand NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 3 eesti eesti ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 4 professionaalset professionaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kunsti kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 7 suurel suur ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 9 nagu nagu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lummav lummav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 peegeldab peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kunstipäikese kunsti_päike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 valgust valk NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_682 # text = Arvan, et peaksime rohkem muretsema kogu rahva loomingulise mõttelaadi ergutamise pärast. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 muretsema muretsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 loomingulise loominguline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõttelaadi mõtte_laad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ergutamise erguta=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:gen _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_683 # text = Väikerahva ressursid on piiratud. 1 Väikerahva väike_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ressursid ressurss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 piiratud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_684 # text = Paraadhoonete rajamisega tasuks ehk veidi oodata ning selle asemel kasvatada tugevam juurestik, et eesti kunstipuu kannaks omanäolisemaid vilju. 1 Paraadhoonete paraad_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rajamisega rajamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ehk ehk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 veidi veidi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:asemel:gen _ 9 asemel asemel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 kasvatada kasvatama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 11 tugevam tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 juurestik juurestik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 eesti eesti ADJ G _ 16 amod 16:amod _ 16 kunstipuu kunsti_puu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kannaks kandma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:et _ 18 omanäolisemaid oma_näolise=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 vilju vili NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_685 # text = Käesolev arvamus pole Pärnu Uue Kunsti Muuseumi nõukogu ametlik seisukoht, tegemist on esialgu artikli autori visiooniga. 1 Käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 Uue Uus PROPN A Case=Gen|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Kunsti Kunst PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Muuseumi Muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seisukoht seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 esialgu esi_algu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 visiooniga visioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_686 # text = tantsupedagoog 1 tantsupedagoog tantsu_pedagoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_687 # text = India päritolu tantsijatar Sonia Sabri esitab esmaspäeval Estonia kontserdisaalis kathak-stiilis idamaiseid tantse. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tantsijatar tantsijatar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Sabri Sabri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 esitab esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 8 Estonia Estonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 kontserdisaalis kontserdi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 10 kathak-stiilis kathak-stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 idamaiseid ida_maine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tantse tants NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_688 # text = “ Sonia tantsu jälgides tundub, justkui elustuksid vanad india maalid, ” kirjutati pärast tantsijatari esinemisest Helsingis. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 jälgides jälgima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 justkui just_kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 elustuksid elustuma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:just_kui _ 9 vanad vana ADJ A Case=Nom|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 india india ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 maalid maal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 kirjutati kirjutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 15 pärast pära NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 16 tantsijatari tantsijatar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 esinemisest esinemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 18 Helsingis Helsingi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_689 # text = Tuhandeaastase ajalooga klassikaline tantsustiil kathak pärineb Põhja-Indiast. 1 Tuhandeaastase tuhande_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ajalooga aja_lugu NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 3 klassikaline klassikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tantsustiil tantsu_stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 pärineb pärinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Põhja-Indiast Põhja-India PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_690 # text = Tõlkes tähendab kathak jutustajat, kes esitas templites värsse ja lugusid india mütoloogiast. 1 Tõlkes tõlge NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 jutustajat jutustaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|7:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 templites tempel NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine _ 9 värsse värss NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 lugusid lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 india india ADJ G _ 13 amod 13:amod _ 13 mütoloogiast mütoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_691 # text = India tants ja teater on teineteisest lahutamatud, nii treenivadki tantsijad ka näitlemist, arendades näolihaseid selleni, et ollakse võimelised väljendama ühe näopoolega kurbust ja teisega rõõmu. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tants tants NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 teater teater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 teineteisest teine_teise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ela _ 7 lahutamatud lahutamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 treenivadki treenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 tantsijad tantsija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näitlemist näitlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 arendades arendama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 16 näolihaseid näo_lihas NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:ter SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 ollakse olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 cop 21:cop _ 21 võimelised võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 acl 17:acl:et _ 22 väljendama väljendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 23 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 näopoolega näo_pool NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:com _ 25 kurbust kurbus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 teisega teine PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 28 nmod 28:nmod:com _ 28 rõõmu rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_692 # text = India tantsu tuntuim viljeleja Eestis Pille Roosi väidab, et kathak'i tantsu on üpris kerge vastu võtta, sest neis tantsudes väljendatavad süzheed ja tunded on lihtsad ning arusaadavad. 1 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 tuntuim tuntuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 viljeleja viljele=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ine _ 6 Pille Pille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 Roosi Roosi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 kathak'i kathak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 üpris üpris ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 16 vastu vastu ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 sest sest SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 tantsudes tants NOUN S Case=Ine|Number=Plur 22 obl 22:obl:ine _ 22 väljendatavad väljenda=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 süzheed süzhee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 tunded tunne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 conj 23:conj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 lihtsad lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 advcl 15:advcl:sest _ 28 ning ning CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 arusaadavad aru_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 27:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_693 # text = Ainest ammutatakse muinashindu mütoloogiast ja pühadest legendidest. 1 Ainest aines NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 ammutatakse ammutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 muinashindu muinas_hindu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mütoloogiast mütoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 pühadest püha ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 legendidest legend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_694 # text = Oma loomult on kathak uhke ja vaoshoitud stiil. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 loomult loom NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 kathak kathak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 uhke uhke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 vaoshoitud vaos_hoitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 8 stiil stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_695 # text = Kui kõhutantsule on iseloomulik keha, puusade ja rindade virtuooslik väristamine, siis kathak'is tulevad esile kiired jalarütmid koos voolavate käejoonistega, mistõttu on seda võrreldud koguni hispaanlaste flamenkoga. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 kõhutantsule kõhu_tants NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 iseloomulik ise_loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 keha keha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 puusade puus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 rindade rind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 10 virtuooslik virtuooslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 väristamine värista=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kathak'is kathak NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 esile esile ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 jalarütmid jala_rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 19 koos koos ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 20 voolavate voolav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 käejoonistega käe_joonis NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:koos:com SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 võrreldud võrdlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl _ 27 koguni koguni ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 hispaanlaste hispaanlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 flamenkoga flamenko NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:com SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_696 # text = Säravavärviliste kostüümide juurde kuuluv oluline element on jalakuljused, mida võib tantsijal olla isegi 200. 1 Säravavärviliste särava_värviline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kostüümide kostüüm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:juurde:gen _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 element element NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 jalakuljused jala_kuljus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|15:nsubj:cop SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 8:ref _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 tantsijal tantsija NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 13 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 14 isegi isegi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_697 # text = Enne kontserti Estonia kontserdisaalis annab Sonia Sabri kõigile tantsuhuvilistele kaks tutvustavat work-shop'i ning pühapäeva õhtul toimub Von Krahli teatris kohalike india tantsu viljelejate ülevaatlik tantsuprogramm “ Nektarijoojad ”. 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 kontserti kontsert NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:enne:par _ 3 Estonia Estonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kontserdisaalis kontserdi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Sonia Sonia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 Sabri Sabri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 tantsuhuvilistele tantsu_huviline NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 11 tutvustavat tutvustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 work-shop'i work-shop NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:par _ 15 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 16 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 Von Von PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom _ 18 Krahli Krahl PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 20 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 21 india india ADJ G _ 22 amod 22:amod _ 22 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 viljelejate viljele=ja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 ülevaatlik üle_vaatlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tantsuprogramm tantsu_programm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 26 “ “ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Nektarijoojad nektari_jooja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 appos 25:appos _ 28 ” ” PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_698 # text = Eestis on idamaiseid tantse harrastatud ligi 15 aastat, praegu tegutseb neli erineva tasemega india tantsu rühma. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 idamaiseid ida_maine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tantse tants NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 harrastatud harrastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 13 erineva erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 15 india india ADJ G _ 16 amod 16:amod _ 16 tantsu tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rühma rühm NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_699 # text = Neljas festivalikiri Euroopa praegusest filmipealinnast Berliinist 1 Neljas neljas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 festivalikiri festivali_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 praegusest praegune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 filmipealinnast filmi_pea_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 6 Berliinist Berliin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 appos 5:appos _ # sent_id = aja_pm20000218_700 # text = See pole mingi Ameerika-avastamine, et Ameerika on praegu kinematograafia vedurriik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 Ameerika-avastamine Ameerika-avastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kinematograafia kinemato_graafia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vedurriik vedur_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_701 # text = Räägitagu Euroopa filmikunsti õilsatest ambitsioonidest ja kunstilistest saavutustest kui palju keni sõnu tahes. 1 Räägitagu rääkima VERB V Mood=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 filmikunsti filmi_kunst NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 4 õilsatest õilis ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ambitsioonidest ambitsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl:ela _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 kunstilistest kunstiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 saavutustest saavutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 9 kui kui ADV D _ 10 mark 10:mark _ 10 palju palju ADV D _ 12 advcl 12:advcl:kui _ 11 keni kena ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 13 tahes tahes ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_702 # text = 50. Berlinale programmis pakuvad mitu ameerika filmi parematele saksa ja prantsuse rezhissööride kinopiltidele kõva konkurentsi. 1 50. 50. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 Berlinale Berlinale PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 programmis programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 pakuvad pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 ameerika ameerika ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 filmi film NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 parematele parem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 9 saksa saksa ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 prantsuse prantsuse ADJ G _ 9 conj 9:conj _ 12 rezhissööride rezhissöör NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kinopiltidele kino_pilt NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all _ 14 kõva kõva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_703 # text = Eile linastus Norman Jewisoni Oscari-kandidaat, tõe ja õiguse draama “ Orkaan ”. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 linastus linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Norman Norman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Jewisoni Jewison PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 Oscari-kandidaat Oscari-kandidaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 õiguse õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 draama draama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Orkaan orkaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_704 # text = See 1960. aastate keskel valesüüdistuse alusel vangi mõistetud poksija Rubin Carteri vabadusse pääsemise tõsilugu peaks varsti jõudma ka Tallinna kinno Sõprus. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 1960. 1960. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:keskel:gen _ 4 keskel keskel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 valesüüdistuse vale_süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 8 mõistetud mõiste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 poksija poksija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 10 Rubin Rubin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Carteri Carter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 vabadusse vabadus NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:add _ 13 pääsemise pääsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tõsilugu tõsi_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 varsti varsti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 jõudma jõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kinno kino NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl:add _ 21 Sõprus Sõprus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_705 # text = Forman ja Stone 1 Forman Forman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_706 # text = Vana kooli mehe Jewisoni traditsiooniline lavastus on liigutava “ inimliku puudutusega ” ja publitsistlikult terav, kuid mitte ka palju rohkemat. 1 Vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 Jewisoni Jewison PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 traditsiooniline traditsiooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lavastus lavastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 liigutava liigutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 9 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 inimliku inimlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 puudutusega puudutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 publitsistlikult publitsistliku=lt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 terav terav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 palju palju ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 rohkemat rohke=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_707 # text = Festivali kontekstis ei pruugi edu saavutamiseks sellest piisata. 1 Festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 edu edu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 saavutamiseks saavutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:ela _ 8 piisata piisama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_708 # text = Paar paljulubavat ameerika filmi jäävad päris festivali lõpupäevadele. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 paljulubavat palju_lubav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 ameerika ameerika ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 filmi film NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 päris päris ADJ A Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 7 festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lõpupäevadele lõpu_päev NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_709 # text = Täna linastub “ Inimene Kuul ”, Milos Formani portreteering meelelahutustööstuse omaaegsest tähest, 1970. aastate menukoomikust Andy Kaufmanist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 linastub linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Kuul Kuu PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ade _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 Milos Milos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 Formani Forman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 portreteering portreteering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 11 meelelahutustööstuse meele_lahutus_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 omaaegsest oma_aegne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tähest täht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 menukoomikust menu_koomik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 18 Andy Andy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Kaufmanist Kaufman PROPN S Case=Ela|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_710 # text = Ja homme õhtul toob “ sajandilõpu Ameerika kroonik ” Oliver Stone viimase võistlusfilmina zhürii ja rahva ette oma järjekordse american dream 'i analüüsi. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 homme homme ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sajandilõpu sajandi_lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kroonik kroonik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 Oliver Oliver PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 võistlusfilmina võistlus_film NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ess _ 14 zhürii zhürii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:ette:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 ette ette ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 19 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 20 american american NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:nom _ 21 dream dream NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 'i i SYM Y Abbr=Yes 20 flat 20:flat _ 23 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_711 # text = “ Iga jumala pühapäev ” jälgib inimloomust ameerika jalgpallimeeskonna mudeli näitel. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Iga iga DET S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pühapäev püha_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 jälgib jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 inimloomust inim_loomus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ameerika ameerika ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 jalgpallimeeskonna jalg_palli_meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 näitel näide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_712 # text = Stone on jõulise käega hoogne lavastaja, kuid tema seekordne teemaring võib peamiselt eurooplastest koosnevale zhüriile pisut kaugeks jääda. 1 Stone Stone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 jõulise jõuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 hoogne hoogne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 seekordne see_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 teemaring teema_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 13 peamiselt peamiselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 eurooplastest eurooplane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl 15:obl:ela _ 15 koosnevale koosnev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 zhüriile zhürii NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all _ 17 pisut pisut ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kaugeks kauge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 19 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_713 # text = Üks huvitavaima lahendusega filme Berlinale tänavuses kavas on olnud Kuningliku Shakespeare'i Kompanii õuerezhissööri Kenneth Branagh' teisipäeval konkursiväliselt näidatud “ Asjatu armuvaev ”. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 huvitavaima huvitavaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 lahendusega lahendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 filme film NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 Berlinale Berlinale PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 tänavuses tänavune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 9 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 10 Kuningliku Kuninglik PROPN A Case=Gen|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Kompanii Kompanii PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 õuerezhissööri õue_rezhissöör NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 14 Kenneth Kenneth PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Branagh' Branagh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 17 konkursiväliselt konkursi_välise=lt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 näidatud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 19 “ “ PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Asjatu asjatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 armuvaev armu_vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 22 ” ” PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_714 # text = Shakespeare'i 1598. aastal trükitud samanimelisest komöödiast on Branagh teinud klassikalise Hollywoodi muusikali, mille sündmustik algab 1939. aastal Ameerikas. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 2 1598. 1598. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 trükitud trüki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 samanimelisest sama_nimeline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 komöödiast komöödia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 klassikalise klassikaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 Hollywoodi Hollywood PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 muusikali muusikal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod 12:ref _ 15 sündmustik sündmustik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 1939. 1939. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 19 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_715 # text = Navarra kuninga (tegelaste nimed ja päritolu on muutmata, üht peaosa - Berowne'i - teeb, nagu ikka, Branagh ise) ning tema sõprade seiklused naistega saavad hoo sisse niisiis Teise maailmasõja eelõhtul. 1 Navarra Navarra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kuninga kuningas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 3 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 4 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 peaosa pea_osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Berowne'i Berowne PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 15 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 ikka ikka ADV D _ 16 advcl 16:advcl:nagu SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 22 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 nmod 21:nmod:nom SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 sõprade sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 27 seiklused seiklus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 28 naistega naine NOUN S Case=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:com _ 29 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 hoo hoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl 29:obl:gen _ 31 sisse sisse ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 32 niisiis nii_siis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 33 Teise Teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 maailmasõja maa_ilma_sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_716 # text = Seikluste eelmänguks on see, et kuningas (Alessandro Nivola) kutsub oma sõpru pühenduma üksnes vaimu harimisele, soovitades paastuda päev nädalas, magada mitte rohkem kui kolm tundi, ja, mis peamine, hoida eemale õrnema soo esindajatest. 1 Seikluste seiklus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eelmänguks eel_mäng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Alessandro Alessandro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 10 Nivola Nivola PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sõpru sõber NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 pühenduma pühenduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 üksnes üksnes ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 vaimu vaim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 harimisele harimine NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 soovitades soovitama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 21 paastuda paastuma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 22 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obl 21:obl:nom _ 23 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 magada magama VERB V VerbForm=Inf 21 conj 21:conj _ 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 rohkem rohkem ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 28 kui kui SCONJ J _ 27 fixed 27:fixed _ 29 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 advcl 25:advcl SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 32 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nsubj:cop 35:nsubj:cop _ 35 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 advcl 37:advcl SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 21 conj 21:conj _ 38 eemale eemale ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 õrnema õrnem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 soo sugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 esindajatest esindaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 37 obl 37:obl:ela SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_717 # text = Ja just siis ilmub silmapiirile Prantsusmaa printsess oma sõbrataridega. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 just just ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilmub ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 silmapiirile silma_piir NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 6 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 printsess printsess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sõbrataridega sõbratar NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_718 # text = Shakespeare'i tekstist on Branagh stsenaariumi kirjutades säilitanud umbes kolmandiku. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tekstist tekst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 Branagh Branagh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 stsenaariumi stsenaarium NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 säilitanud säilitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kolmandiku kolmandik NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 obl 7:obl:nom SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_719 # text = Kütkestavaks ei tee “ Asjatu armuvaeva ” mitte uus tekst ega näitlejatööd (mis on korrektsed ja täpsed, kuid igavalt professionaalsed - nagu teisteski Branagh' Shakespea-re'i-ekraniseeringuis), aga just suurepärane idee panna tubli rahvusvaheline trupp (lisaks nimetatuile Alicia Silverstone, Natascha McElhone, Adrian Lester jt) laulma ja tantsima “ kuldsete kolmekümnendate ” kerge muusika klassikat. 1 Kütkestavaks kütkestav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Asjatu asjatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 armuvaeva armu_vaev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 näitlejatööd näitleja_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj|16:nsubj:cop _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 korrektsed korrektne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 täpsed täpne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 igavalt igavalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 professionaalsed professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 23 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 24 nagu nagu ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 teisteski teine DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 26 Branagh' Branagh PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 Shakespea-re'i-ekraniseeringuis Shakespea-re’i-ekraniseering NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 aga aga CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 just just ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 34 panna panema VERB V VerbForm=Inf 33 acl 33:acl _ 35 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 36 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 trupp trupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 39 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:tra _ 40 nimetatuile nimetatud ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 amod 39:amod _ 41 Alicia Alicia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 34:parataxis _ 42 Silverstone Silverstone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 flat 41:flat SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Natascha Natascha PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 41:conj _ 45 McElhone McElhone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 flat 44:flat SpaceAfter=No 46 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 47 Adrian Adrian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 41:conj _ 48 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 47 flat 47:flat _ 49 jt jt ADV Y Abbr=Yes 41 conj 41:conj SpaceAfter=No 50 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 51 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 34 xcomp 34:xcomp _ 52 ja ja CCONJ J _ 53 cc 53:cc _ 53 tantsima tantsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 conj 51:conj _ 54 “ “ PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 55 kuldsete kuldne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 56 amod 56:amod _ 56 kolmekümnendate kolme_kümnes ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Ord 59 nmod 59:nmod:gen _ 57 ” ” PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 58 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 muusika muusika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:nom _ 60 klassikat klassika NOUN S Case=Par|Number=Sing 51 obj 51:obj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_720 # text = Shakespeare'i tegelaste esituses kõlavad Gershwini, Porteri, Berlini jpt igihaljad lood. 1 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tegelaste tegelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 esituses esitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 kõlavad kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Gershwini Gershwin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Porteri Porter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Berlini Berlin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 jpt jpt ADV Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 11 igihaljad igi_haljas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_721 # text = “ Magnolia ” kirju seltskond 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 kirju kirju ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 seltskond seltskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_722 # text = Noor ameerika rezhissöör Paul Thomas Anderson (Eesti kinodest ja videolevist on tuttav ta eelmine, hästi tehtud töö “ Boogie Nights ”) pani oma filmile “ Magnolia ” nime pika bulvari järgi San Fernando orus Los Angeleses. 1 Noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ameerika ameerika ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 rezhissöör rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 4 Paul Paul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Thomas Thomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kinodest kino NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 obl 13:obl:ela _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 videolevist video_levi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 tuttav tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 14 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 15 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 hästi hästi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 20 “ “ PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Boogie Boogie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 22 Nights Nights PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ” ” PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 filmile film NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl:all _ 28 “ “ PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos _ 30 ” ” PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 32 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 bulvari bulvar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl 25:obl:järgi:gen _ 34 järgi järgi ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:nom _ 36 Fernando Fernando PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 flat 35:flat _ 37 orus org NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:ine _ 38 Los Los PROPN S Case=Ine|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:ine _ 39 Angeleses Angeles PROPN S Case=Ine|Number=Sing 38 flat 38:flat SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_723 # text = “ Magnolia ” kirju tegelaskond elutseb ja tegutseb selle uulitsa ääres ja ümbruses. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 kirju kirju ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tegelaskond tegelaskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 elutseb elutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tegutseb tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 uulitsa uulits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:ääres:gen _ 11 ääres ääres ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ümbruses ümbrus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_724 # text = Neid tegelasi on palju. 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tegelasi tegelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 palju palju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_725 # text = Surivoodil lamav meediamagnaat ja tema poeg, kellel on oma macho-ideoloogiast kantud kosimisõpetus-show; surija naine, kes elas temaga koos ainult raha pärast; haige põetaja ja surevale mogulile kuuluva telejaama lasteviktoriini kauaaegne juht, kes on saanud teada, et sureb kahe kuu pärast vähki. 1 Surivoodil suri_voodi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 lamav lamav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 meediamagnaat meedia_magnaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 poeg poeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 acl:relcl 6:ref _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 macho-ideoloogiast macho-ideoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 12 kantud kandma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 kosimisõpetus-show kosimis_õpetus-show NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 surija surija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|19:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 16:ref _ 19 elas elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl:koos:com _ 21 koos koos ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ainult ainult ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:pärast:gen _ 24 pärast pärast ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 ; ; PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 põetaja põetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 29 surevale surev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 mogulile mogul NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl:all _ 31 kuuluva kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 32 telejaama tele_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 33 lasteviktoriini laste_viktoriin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 kauaaegne kaua_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|40:nsubj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 37 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj 35:ref _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 39 saanud saama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 40 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 35 acl:relcl 35:acl:relcl SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 42 et et SCONJ J _ 43 mark 43:mark _ 43 sureb surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 ccomp 40:ccomp _ 44 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 45 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obl 43:obl:pärane:gen _ 46 pärast pärane ADP K AdpType=Post 45 case 45:case _ 47 vähki vähk NOUN S Number=Sing 43 obl 43:obl SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_726 # text = Näeme otse-eetris viktoriini, kus lapsgeeniustest mälumängurite võistkond pistab rinda täiskasvanutega. 1 Näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 otse-eetris otse-eeter NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 3 viktoriini viktoriin NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 lapsgeeniustest laps_geenius NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ela _ 7 mälumängurite mälu_mängur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võistkond võistkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 pistab pistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:kus _ 10 rinda rind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 täiskasvanutega täis_kasvanu NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:com SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_727 # text = Siis on seal veel usklik politseinik, kes esimesest pilgust armub kokaiinisõltlasest kaunitari (kes omakorda on vähihaige telesaatejuhi hüljatud tütar), ning uuriv telereporter, kes koomas lamava meediamoguli “ kadunud poja ” (temperamentselt ja uhkelt mängiv Tom Cruise) hinge proovib tungida. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 seal seal ADV D _ 0 root 0:root _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 politseinik politseinik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|11:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 6:ref _ 9 esimesest esimene ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 pilgust pilk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 11 armub armuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 kokaiinisõltlasest kokaiini_sõltlane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 13 kaunitari kaunitar NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add|21:nsubj:cop _ 14 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop 13:ref _ 16 omakorda oma_korda ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 vähihaige vähi_haige ADJ A Case=Gen|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 telesaatejuhi tele_saate_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 hüljatud hüljatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 amod 21:amod _ 21 tütar tütar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 uuriv uuriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 26 telereporter tele_reporter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|45:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 28 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 45 nsubj 26:ref _ 29 koomas kooma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl:ine _ 30 lamava lamav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 31 meediamoguli meedia_mogul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 32 “ “ PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 33 kadunud kadunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 poja poeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 35 ” ” PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 37 temperamentselt temperamentselt ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 38 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 uhkelt uhkelt ADV D _ 37 conj 37:conj _ 40 mängiv mängiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl 41:acl _ 41 Tom Tom PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 34:parataxis _ 42 Cruise Cruise PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 flat 41:flat SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 44 hinge hing NOUN S Case=Add|Number=Sing 45 obl 45:obl:add _ 45 proovib proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 46 tungida tungima VERB V VerbForm=Inf 45 xcomp 45:xcomp SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_728 # text = “ Magnolia ” on omavahel põimuvate saatuste kirev kangas, see on “ väikeste ameeriklaste ” (“ suured ameeriklased ” on filmis esitatud väga abitus seisus) ühe ööpäeva elujuhtumuste kanvaa. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 omavahel oma_vahel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 põimuvate põimu=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 saatuste saatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 kirev kirev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kangas kangas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 13 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ameeriklaste ameeriklane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 16 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 18 “ “ PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ameeriklased ameeriklane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 21 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 filmis film NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ine _ 24 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 parataxis 32:parataxis _ 25 väga väga ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 abitus abitu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ine SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 29 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 30 det 30:det _ 30 ööpäeva öö_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 elujuhtumuste elu_juhtumus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 kanvaa kanvaa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_729 # text = Selliseid filme on ennegi tehtud, Anderson, kes ütleb endal olevat kinematograafia DNAs, ei varjagi, et pidas “ Magnoliat ” tehes hästi meeles Robert Altmani kuulsat LA-päevakroonikat “ Short Cuts ”. 1 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 filme film NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 ennegi ennegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 10:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl:ade _ 12 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 kinematograafia kinemato_graafia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 DNAs DNA NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 varjagi varjama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Magnoliat Magnoliat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 tehes tegema VERB V VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 25 hästi hästi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 26 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 27 Robert Robert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:nom _ 28 Altmani Altman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 kuulsat kuulus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 LA-päevakroonikat LA-päeva_kroonika NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 31 “ “ PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 Short Short PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 appos 30:appos _ 33 Cuts Cuts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat 32:flat _ 34 ” ” PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_730 # text = “ Magnolia ” ei ole siiski lihtsalt “ Short Cuts 2 ”. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Short Short PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 Cuts Cuts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 12 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_731 # text = Kõigepealt, Anderson ei ole sarkastiline nagu Altman. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 Anderson Anderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 sarkastiline sarkastiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 Altman Altman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:nagu SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_732 # text = Noor lavastaja (ja siin ka stsenarist) on leebe ja sõbralik, ehkki paiguti ka varjamatult irooniline. 1 Noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 stsenarist stsenarist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 leebe leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sõbralik sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 ehkki ehkki SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 paiguti paiguti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 varjamatult varjamatult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 irooniline irooniline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_733 # text = “ Magnolia ” on köitva emotsionaalsusega ja huvitavate pööretega jutustatud siiruse, poolehoiu ja mõnes episoodis ka armastuse otsimise lugu. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Magnolia Magnolia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 5 köitva köitev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 emotsionaalsusega emotsionaalsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 huvitavate huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 pööretega pööre NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 10 jutustatud jutus=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 11 siiruse siirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 poolehoiu poole_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 episoodis episood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 armastuse armastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 19 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_734 # text = Totratest, nukratest ja lüürilistest vahepaladest moodustuv eepilises mõõtmes (üle kolme tunni linti) panoraam, milles eristuvad paljude inimeste portreed. 1 Totratest totter ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 nukratest nukker ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lüürilistest lüüriline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 6 vahepaladest vahe_pala NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl:ela _ 7 moodustuv moodustuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod 16:amod _ 8 eepilises eepiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mõõtmes mõõde NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ine _ 10 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 11 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:üle:gen _ 14 linti lint NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 panoraam panoraam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|19:obl:nom SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl 16:ref _ 19 eristuvad eristuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 portreed portree NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_735 # text = Schlöndorff pettis lootusi 1 Schlöndorff Schlöndorff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pettis petma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lootusi lootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_736 # text = on neljapäevase seisuga saksa filmikriitikute lemmik, nende meelest Kuldkaru peafavoriit. 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 neljapäevase nelja_päevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 seisuga seis NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 4 saksa saksa ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 filmikriitikute filmi_kriitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lemmik lemmik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:meelest:gen _ 9 meelest meelest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Kuldkaru Kuld_karu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 peafavoriit pea_favoriit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_737 # text = Saksa kinoklassiku Volker Schlöndorffi (kes ei mäletaks tema surematut “ Plekktrummi ”) uus film “ Vaikus pärast lasku ”, mis linastus kesknädalal, ei täitnud seevastu paljude ootusi. 1 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kinoklassiku kino_klassik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 3 Volker Volker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 mäletaks mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 surematut surematu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Plekktrummi plekk_trumm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 24:nsubj|28:nsubj _ 17 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Vaikus vaikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 lasku lask NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:pärast:par _ 21 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 16:ref _ 24 linastus linastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 25 kesknädalal kesk_nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 täitnud täitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 seevastu see_vastu ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 ootusi ootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_738 # text = See on äärmiselt põnev ja valus film, sest tegelasteks on Lääne-Saksa RFA rühmituse terroristid, kellele antakse varjupaik DDRis. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 põnev põnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 valus valuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 tegelasteks tegelane NOUN S Case=Tra|Number=Plur 7 advcl 7:advcl:sest _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 Lääne-Saksa Lääne-Saksa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 13 RFA RFA PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 rühmituse rühmitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 terroristid terrorist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj|18:obl:nom SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl 15:ref _ 18 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 varjupaik varju_paik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 DDRis DDR PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_739 # text = Nad saavad uue nime ja uue elulegendi, kui aga langeb müür, kistakse nad taas avalikkuse ette ja antakse kohtu alla. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 elulegendi elu_legend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 müür müür NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kistakse kiskuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 avalikkuse avalikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:ette:gen _ 18 ette ette ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 21 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:alla:gen _ 22 alla alla ADP K AdpType=Post 21 case 21:case SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_740 # text = Schlöndorffi filmi peategelane Rita, kes on uues elus just õnne leidmas, valib vabasurma DDRi piirivalvurite kuulide läbi. 1 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peategelane pea_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 Rita Rita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos|7:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 10 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 leidmas leidma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 14 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 vabasurma vaba_surm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 DDRi DDR PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 piirivalvurite piiri_valvur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kuulide kuul NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:läbi:gen _ 19 läbi läbi ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_741 # text = Ükski saksa rezhissöör ei ole söandanud Ida-Saksamaa realiteete nii veenvalt ja tõetruult kujutada, kuid tervikuna ei osutu Schlöndorffi teos võistlejaks näiteks Wim Wendersi “ Miljoni dollari hotellile ”. 1 Ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 saksa saksa ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 rezhissöör rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 söandanud söandama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Ida-Saksamaa Ida-Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 realiteete realiteet NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 veenvalt veenvalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tõetruult tõe_truult ADV D _ 10 conj 10:conj _ 13 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 osutu osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 19 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 21 võistlejaks võistleja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 22 näiteks näide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 23 Wim Wim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:nom _ 24 Wendersi Wenders PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 “ “ PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 Miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 hotellile hotell NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 29 ” ” PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_742 # text = Muide, mida päev edasi, seda rohkem paistavad Wendersi aktsiad Berlinalel tõusvat - tema film oli nii visuaalselt, lavastuslikult, ideearenduselt kui ka näitlejatöödelt küllap parim tervik. 1 Muide muide ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl:par _ 4 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl _ 5 edasi edasi ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:par _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 paistavad paistma AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 Wendersi Wenders PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:par _ 11 aktsiad aktsia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Berlinalel Berlinale PROPN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 tõusvat tõusma VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 18 nii nii ADV D _ 19 cc:preconj 19:cc _ 19 visuaalselt visuaalne ADV D _ 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 lavastuslikult lavas=tuslik ADV D _ 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 ideearenduselt idee_arendus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 24 kui kui CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 näitlejatöödelt näitleja_töö NOUN S Case=Abl|Number=Plur 19 conj 19:conj _ 27 küllap küllap ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 tervik tervik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_743 # text = Schlöndorffi filmi peaosatäitja Bibiana Beglau tegi küll festivali seni parima naispeaosa. 1 Schlöndorffi Schlöndorff PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peaosatäitja pea_osa_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Bibiana Bibiana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Beglau Beglau PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 küll küll ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 seni seni ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 naispeaosa nais_pea_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_744 # text = Kuldkarude jagamiseks läheb pühapäeval õhtul. 1 Kuldkarude kuld_karu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jagamiseks jagamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 5 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_745 # text = Festivali lõpufilm “ Bossanova ” on brasiilia rezhissöörilt Bruno Barrettolt. 1 Festivali festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 lõpufilm lõpu_film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Bossanova Bossanova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 brasiilia brasiilia ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 rezhissöörilt rezhissöör NOUN S Case=Abl|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Barrettolt Barretto PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_746 # text = muusikakriitik 1 muusikakriitik muusika_kriitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_747 # text = Prantsuse saksofonimängu üks esikujusid Claude Delangle on nõutud muusik. 1 Prantsuse prantsuse ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 saksofonimängu saksofoni_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 esikujusid esi_kuju NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 Claude Claude PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 nõutud nõu=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 muusik muusik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_748 # text = 1986. aastal kutsus Pierre Boulez ta ansambli InterContemporain solistiks; 1992. aastast on ta Berliini Filharmoonikute koosseisuline solist; ta on teinud koostööd Luciano Berioga, Edison Denissovi ja Karlheinz Stockhauseniga, mitmete nimekate orkestritega. 1 1986. 1986. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Pierre Pierre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Boulez Boulez PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 7 ansambli ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 InterContemporain InterContemporain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 solistiks solist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 1992. 1992. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Filharmoonikute Filharmoonik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 koosseisuline koos_seisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 solist solist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 23 koostööd koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 obl 22:obl:nom _ 25 Berioga Berio PROPN S Case=Com|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Edison Edison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 28 Denissovi Denissov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Karlheinz Karlheinz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 31 Stockhauseniga Stockhausen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 flat 30:flat SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 mitmete mitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 35 det 35:det _ 34 nimekate nimekas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 orkestritega orkester NOUN S Case=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_749 # text = See töörida räägib interpreedi kuuluvusest pigem akadeemilis-elitaarsesse muusikakeskkonda kui kommertsstaaride perre (kuigi joon nende kahe vahel ei ole alati väga range). 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 töörida töö_rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 interpreedi inter_preet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kuuluvusest kuuluvus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 6 pigem pigem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 akadeemilis-elitaarsesse akadeemilis-elitaarne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 muusikakeskkonda muusika_keskkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 9 kui kui CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 kommertsstaaride kommerts_staar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 perre pere NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 14 joon joon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod:vahel:gen _ 16 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 alati alati ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 väga väga ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_750 # text = Kuulamismulje ütles ka, et Delangle ei olegi niivõrd ja eriti individualistlik muusikutüüp. 1 Kuulamismulje kuulamis_mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 8 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 9 niivõrd nii_võrd ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 eriti eriti ADV D _ 9 conj 9:conj _ 12 individualistlik individualistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 muusikutüüp muusiku_tüüp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_751 # text = Pigem on tema tugevaimad küljed ratsionaalsus ja keskendumisvõime, mis peaksid eriti hästi sobima kollektiivsesse muusikategemisse. 1 Pigem pigem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 tugevaimad tugevaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 küljed külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 ratsionaalsus ratsionaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|14:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 keskendumisvõime keskendumis_võime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 6:ref _ 11 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sobima sobima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 kollektiivsesse kollektiivne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 muusikategemisse muusika_tegemine NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_752 # text = Kontsert oligi üks tugev ansamblikoostöö, milles pianist Odile Delangle oli võrdväärselt kõrge tasemega partner. 1 Kontsert kontsert NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ansamblikoostöö ansambli_koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|15:obl:nom SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 5:ref _ 8 pianist pianist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 9 Odile Odile PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Delangle Delangle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 võrdväärselt võrd_väärselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:com _ 15 partner partner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_753 # text = Nii sundimatult “ õhust haaravat ”, sünkroonmõtlemist kahe inimese muusikategemises ei kohta sageli. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sundimatult sundimatult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 3 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 õhust õhk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 5 haaravat haarav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 6 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 sünkroonmõtlemist sünkroon_mõtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 9 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 muusikategemises muusika_tegemine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kohta kohtama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 sageli sageli ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_754 # text = Näitan, mida oskan 1 Näitan näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 4 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ # sent_id = aja_pm20000218_755 # text = Ansambel Delangle jalutas üsna lahedalt läbi Savari seatud romantiliste ooperiviiside töötluse, Luciano Berio avangardsete keerukuste ja Piazzolla tangode maguskõlade. 1 Ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Delangle Delangle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 jalutas jalutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üsna üsna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lahedalt lahedalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 7 Savari Savari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 8 seatud seatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 romantiliste romantiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 ooperiviiside ooperi_viis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 töötluse töötlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:läbi:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 14 Berio Berio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 avangardsete avangardne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 keerukuste keerukus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 Piazzolla Piazzolla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom _ 19 tangode tango NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 maguskõlade magus_kõla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_756 # text = Põhimõte oli justkui “ näitan, mida oskan ”. 1 Põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 justkui just_kui ADV D _ 1 mark 1:mark _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 näitan näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 8 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_757 # text = Puhkpill saksofon, teadagi, töötab peale sõrmetehnika ka solisti hingamise kaasabil. 1 Puhkpill puhk_pill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 teadagi teadagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 peale peale ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 sõrmetehnika sõrme_tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:peale:gen _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 solisti solist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 hingamise hingamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kaasabil kaas_abi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_758 # text = De-langle'i mängust paistis suurepärane hingamistehnika välja. 1 De-langle'i De-langle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mängust mäng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hingamistehnika hingamis_tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_759 # text = Muusika voolavus ja mõtteloogika, tarvilik kõlajõud ja pikemad fraasid ei jäänud “ õhuaukudesse ” kinni. 1 Muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 voolavus voola=vus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 mõtteloogika mõtte_loogika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 tarvilik tarvilik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kõlajõud kõla_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 pikemad pikem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 fraasid fraas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 õhuaukudesse õhu_auk NOUN S Case=Ill|Number=Plur 12 obl 12:obl:ill _ 15 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 kinni kinni ADV D _ 12 compound:prt 12:compound SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_760 # text = Luciano Berio nurgelise meloodikaga ja hüpliku mõttega teose “ Sequenza IXb ” (1980) mängis Delangle'i soolosaksofon eriti tihedaks. 1 Luciano Luciano PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 Berio Berio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 nurgelise nurgeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meloodikaga meloodika NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 hüpliku hüplik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 teose teos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Sequenza Sequenza PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 IXb IXb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 1980 1980 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Delangle'i Delangle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 soolosaksofon soolo_saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 eriti eriti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tihedaks tihe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_761 # text = 20. sajandi alguse teosed (Debussy “ Rapsoodia ”, Raveli “ Sonatiin ”) tõid kavva tolle aja firmastiili - tonaalsuse kütkest välja pürgiva, melanhoolselt “ hulkuva ” meloodika, mis saksofonitämbrile justkui loodud. 1 20. 20. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 teosed teos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 6 Debussy Debussy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Rapsoodia rapsoodia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Raveli Raveli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 12 “ “ PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Sonatiin sonatiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 ” ” PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 kavva kava NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 18 tolle too DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 firmastiili firma_stiil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 - - PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 22 tonaalsuse tonaalsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kütkest kütke NOUN S Case=Ela|Number=Sing 25 obl 25:obl:ela _ 24 välja välja ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 pürgiva pürgiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 melanhoolselt melanhoolselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 “ “ PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 hulkuva hulkuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 ” ” PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 meloodika meloodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 appos 20:appos|36:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 obj 31:ref _ 34 saksofonitämbrile saksofoni_tämber NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl:all _ 35 justkui just_kui ADV D _ 36 mark 36:mark _ 36 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl 31:acl:relcl:just_kui SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_762 # text = Solisti tehnika panid proovile kiired tantsurütmid ja neoklassitsistlik motoorika. 1 Solisti solist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tehnika tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 panid panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 proovile proov NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 5 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tantsurütmid tantsu_rütm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 neoklassitsistlik neo_klassits=istlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 motoorika moto_orikas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_763 # text = Lavale kahel viisil 1 Lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 2 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_764 # text = Piazzolla “ Tango ajalugu ” - tolle kiretantsu ajaloolisi olemisviise vaatlev teos - lasi lõpuks kuulaja peale paista saksofoni sentimentaalset “hinge”. 1 Piazzolla Piazzolla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Tango tango NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 tolle too DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kiretantsu kire_tants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 ajaloolisi aja_looline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 olemisviise olemis_viis NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 vaatlev vaatle=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 teos teos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 13 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 lõpuks lõpuks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kuulaja kuulaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:peale:gen _ 17 peale peale ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 paista paistma VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 19 saksofoni saksofon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 sentimentaalset sentimentaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 hinge hinge NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 23 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_765 # text = Klaveripartii erksal osalusel sooritas saksofon stiilitestid osavalt ja väärikalt. 1 Klaveripartii klaveri_partii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 erksal ergas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osalusel osalus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 sooritas sooritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 saksofon saksofon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 stiilitestid stiilitest NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 osavalt osavalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 väärikalt väärikalt ADV D _ 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_766 # text = Nalja ja liialdusega pooleks võib öelda, et pillimängijad jõuavad lavale kahel viisil: ühed tagasihoidliku nimetuse “ kam-mermuusika ” all, teine variant on aga “ instru-mentaalprimadonna ”, kelle sarmi ja andekust on mitmeti virtuaalselt tagant aidatud ja kes väidetavalt pakub üksnes ekstaasi ning jahmatavaid kõrghetki. 1 Nalja nali NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 liialdusega liialdus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 pooleks pool NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 pillimängijad pilli_mängija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jõuavad jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 12 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 15 punct 15.1:punct _ 15 ühed üks PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 conj 15.1:nsubj _ 15.1 jõuavad jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 10:conj Empty=15.1|Place=16 16 tagasihoidliku tagasi_hoidlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 nimetuse nimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 orphan 15.1:obl _ 18 “ “ PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 kam-mermuusika kam-mer_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 20 ” ” PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 all all ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 “ “ PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 instru-mentaalprimadonna instru-mentaal_primadonna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj|32:nmod:nom|43:nsubj _ 29 ” ” PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nmod 28:ref _ 32 sarmi sarm NOUN S Case=Par|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 andekust andekus NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 conj 32:conj _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 36 mitmeti mitmeti ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 37 virtuaalselt virtuaalse=lt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 tagant tagant ADV D _ 39 compound:prt 39:compound _ 39 aidatud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 40 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 41 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nsubj 28:ref _ 42 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 43 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 conj 39:conj _ 44 üksnes üksnes ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 45 ekstaasi ekstaas NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 46 ning ning CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 47 jahmatavaid jahmatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 48 acl 48:acl _ 48 kõrghetki kõrg_hetk NOUN S Case=Par|Number=Plur 45 conj 45:conj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_767 # text = Tegelikkuses saab primadonnaks disainitud muusik hakkama nii ja naa. 1 Tegelikkuses tegelikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 primadonnaks primadonna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 disainitud disainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 muusik muusik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 naa naa ADV D _ 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_768 # text = Aga süstemaatiline ekstaasi müümine iseenesest rikub väga pahasti kuulaja maitset. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 süstemaatiline süstemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 ekstaasi ekstaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 müümine müümine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 iseenesest ise_enesest ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rikub rikkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pahasti pahasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 kuulaja kuulaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 maitset maitse NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_769 # text = Kujundab narkomaaniat. 1 Kujundab kujundama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 narkomaaniat narko_maania NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_770 # text = Nii tundsin nüüd juba minagi, häbenev allakirjutanu, end nagu polkovniku lesk: et prantsuse duo on väga hea, et test on sooritatud, aga ikkagi tahaks veel midagi, midagi hingele. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tundsin tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 minagi mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 häbenev häbenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 allakirjutanu alla_kirjutanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 12 polkovniku polkovnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 lesk lesk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 prantsuse prantsuse ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 duo duo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 väga väga ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 test test NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 sooritatud sooritama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 aga aga CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 30 veel veel ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 31 conj 31:conj _ 34 hingele hing NOUN S Case=All|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:all SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_771 # text = Midagi soolast või nii. 1 Midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 soolast soolane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 nii nii ADV D _ 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_772 # text = Pangajuht tudeerib Rootsis Wallenbergi instituudis 1 Pangajuht panga_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tudeerib tudeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ # sent_id = aja_pm20000218_773 # text = Me korrastasime läinud aastal panga vundamendini välja ja tänavu lööme infotehnoloogia ja e-kaubandusega, kinnitab praegu Rootsis Wallenbergi instituudis tudeeriv Ühispanga president Ain Hanschmidt. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 korrastasime korrastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 vundamendini vundament NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl:ter _ 7 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 tänavu tänavu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lööme lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 e-kaubandusega e-kaubandus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 praegu praegu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 18 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 20 tudeeriv tudeeri=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 23 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos 22:appos _ 24 Hanschmidt Hanschmidt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_774 # text = Miks pidi Ühispanga juht Wallenbergi instituuti õppima minema? 1 Miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 2 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Wallenbergi Wallenberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 instituuti instituut NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 7 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_775 # text = Esiteks pole aega olnud kaheksa aastat tõsist koolitust teha. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 7 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_776 # text = Teiseks on oluline ka see, et koolitusel osaleb mitu olulist SEBi keskastme juhti, kellega otsekontaktid on igapäevatöös väga vajalik. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 koolitusel koolitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 10 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 SEBi SEB PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:par _ 13 keskastme kesk_aste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 juhti juht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|21:obl:par SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 14:ref _ 17 otsekontaktid otse_kontakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 igapäevatöös iga_päeva_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_777 # text = Seitsme nädala jooksul tutvustatakse meile muu hulgas lähemalt ka maailma ühe juhtiva panga UBS ärimudelit ja tegevuspõhimõtteid, aga ka marketingipõhimõtteid, Euroopa Liitu ja eurot. 1 Seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:jooksul:gen _ 3 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 tutvustatakse tutvustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 obl 4:obl:hulgas:gen _ 7 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 lähemalt lähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 juhtiva juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 UBS UBS PROPN Y Abbr=Yes 13 appos 13:appos _ 15 ärimudelit äri_mudel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tegevuspõhimõtteid tegevus_põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 marketingipõhimõtteid marketingi_põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 Liitu Liit PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 eurot euro NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_778 # text = Kas võib öelda, et mullu oli Hansapanga aasta - jäi ju Ühispanga 100 miljoni kroonine kasum viis korda Hansapanga mullusele kasumile alla? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 mullu mullu ADV D _ 3 ccomp 3:ccomp _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 Hansapanga Hansa_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 10 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 ju ju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 kroonine kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kasum kasum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 20 Hansapanga Hansa_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 mullusele mullune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 kasumile kasum NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all _ 23 alla alla ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_779 # text = Kaugeltki mitte, ise olen eelmise aastaga väga rahul. 1 Kaugeltki kaugeltki ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 conj 2:conj _ 5 olen olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 8 väga väga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rahul rahul ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_780 # text = Me oleme täitnud kõige tähtsama ülesande - hoidnud alles aktsionäride ja klientide raha. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 täitnud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tähtsama tähtsam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ülesande üles_anne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 hoidnud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 alles alles ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 aktsionäride aktsionär NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 13 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_781 # text = Rõhutan taas: kunagi oli Eestis 46 panka, nüüd vaid kaks suurt. 1 Rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 taas taas ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 7 46 46 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 panka pank NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 conj 6:conj _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_782 # text = Paljud ei uskunud siis, et üksikute allesjääjate hulgas on ka Ühispank. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 uskunud uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 üksikute üksik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 allesjääjate alles_jääja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_783 # text = Tunnistan - 1999. aasta oli meile raske aasta. 1 Tunnistan tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 1999. 1999. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:all _ 7 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_784 # text = Ühte perioodi sattusid 1997. aasta Aasia kriis ja 1998. aasta Vene kriis ning ühinemine Tallinna Pangaga. 1 Ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 perioodi periood NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 sattusid sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 1997. 1997. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 Aasia Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 1998. 1998. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 ühinemine ühinemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 15 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 Pangaga Pank PROPN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:com SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_785 # text = Me ei osanud ennustada, et nende koosmõju pangas nii palju sisemisi struktuure lõhub. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 koosmõju koos_mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 9 pangas pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 palju palju ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 sisemisi sisemine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 struktuure struktuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 lõhub lõhkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_786 # text = Võtsime läinud aastal eesmärgiks, et see on uue vundamendi loomise aasta. 1 Võtsime võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 4 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vundamendi vundament NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 loomise loomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_787 # text = Ja võetud kolm põhieesmärki me täitsime. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 põhieesmärki põhi_ees_märk NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 täitsime täitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_788 # text = Millised need olid? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_789 # text = Esiteks korrastasime kõik tähtsamad süsteemid: vahetasime välja pangas kogu infotehnoloogia, mis on praegu Eestis üks tugevamaid. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 korrastasime korrastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 tähtsamad tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 süsteemid süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 vahetasime vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 pangas pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|17:nsubj:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 praegu praegu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 17 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 tugevamaid tugevam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_790 # text = Teine miinus oli meil vanasti riskide juhtimine. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 miinus miinus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 5 vanasti vanasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 riskide risk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_791 # text = Eelmisel suvel tuli Ühispanka tööle Johan Lindh, New Yorgis töötamise kogemusega rootslane. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ühispanka Ühis_pank PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 5 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 6 Johan Johan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Lindh Lindh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 New New PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ine _ 10 Yorgis York PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 töötamise töötamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kogemusega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 rootslane rootslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_792 # text = Nüüd on rahavoogude juhtimine palju efektiivsem ja paremini planeeritud. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 rahavoogude raha_voog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 efektiivsem efektiivsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 paremini paremini ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 planeeritud planeerima ADJ V Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_793 # text = Teiseks avasime esimesena terves Ida-Euroopas Tallinnas uut tüüpi pangakontori, kus klassikalist pangaletti ei ole, vaid teenindaja astub panka tulnud inimesele vastu. 1 Teiseks teiseks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avasime avama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimesena esimene PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ess _ 4 terves terve ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Ida-Euroopas Ida-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 7 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tüüpi tüüp NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:par _ 9 pangakontori panga_kontor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 klassikalist klassikaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 pangaletti panga_lett NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kus SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 teenindaja teenindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 20 panka pank NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl 21:obl:add _ 21 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all _ 23 vastu vastu ADV D _ 19 compound:prt 19:compound SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_794 # text = Ka U-Panga projekt oli meile loodetust edukam, U-Pangad on üleval 20 Eesti kaubamajas. 1 Ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 U-Panga U-Pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 6 loodetust loodetud ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl 7:obl:ela _ 7 edukam edukam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 U-Pangad U-Pangad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 üleval üleval ADV D _ 7 conj 7:conj _ 12 20 20 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kaubamajas kauba_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_795 # text = Kolmandaks fokuseerisime oma tegevuse väikestele ja keskmistele ettevõtetele ning eraisikutele. 1 Kolmandaks kolmas ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 obl 2:obl:tra _ 2 fokuseerisime fokuseerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 väikestele väike ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskmistele keskmine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 ettevõtetele ette_võte NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 eraisikutele era_isik NOUN S Case=All|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_796 # text = Aga tervikuna Ühispanga turuosa mullu ikkagi langes? 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess _ 3 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 turuosa turu_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 langes langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_797 # text = Jah, sest riiklike vahendite osakaal kukkus kõvasti, kuna riigikassa otsustas poole riigi rahast Hansapanka viia. 1 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vahendite vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kukkus kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:sest _ 8 kõvasti kõvasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 riigikassa riigi_kassa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kuna _ 13 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 16 Hansapanka Hansa_pank PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:par _ 17 viia viima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_798 # text = Aga panga stabiilsuse osas me tänu sellele võitsime. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 stabiilsuse stabiilsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:osas:gen _ 4 osas osas ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:tänu:all _ 8 võitsime võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_799 # text = Varem oli meil märk küljes, et oleme riigi pank. 1 Varem varem ADV D _ 5 obl 5:obl _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 4 märk märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 küljes küljes ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pank pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 acl 4:acl:et SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_800 # text = Nüüd on meil kliendibaas nii tugev, et valitsuse vahendid meid enam varasemal määral ei mõjuta. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:ade _ 4 kliendibaas kliendi_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 8 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 9 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vahendid vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 11 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 12 enam enam ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 varasemal varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 mõjuta mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_801 # text = Teised pankurid armastasid varem öelda, et kui Ühispangast riigi raha välja võetakse, kaome ära. 1 Teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 pankurid pankur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 armastasid armastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varem varem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 Ühispangast Ühis_pank PROPN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:et_kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kaome kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 16 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_802 # text = Ei kadunud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 kadunud kaduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_803 # text = Kokkuvõttes oleme kaotanud oma turuosa Eesti pangandusturul vaid ühe protsendi, 33-lt 32-le. 1 Kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kaotanud kaotama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 turuosa turu_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pangandusturul pangandus_turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ade _ 8 vaid vaid ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 9 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 protsendi protsent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 33-lt 33 NUM N Case=Abl|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 13 32-le 32 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_804 # text = Kas oma turuosa suurendamiseks ei plaani te ära osta Optiva Panka? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 turuosa turu_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 suurendamiseks suurendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 plaani plaanima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 osta ostma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 Optiva Optiva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 Panka Pank PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_805 # text = Meil on Optiva Pangas küll 20-protsendine osalus, kuid Optivat me ära osta ei kavatse. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Optiva Optiva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 4 Pangas Pank PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 5 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 20-protsendine 20_protsendine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 osalus osalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 Optivat Optivat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_806 # text = Arvame, et turuosa tõstmine orgaanilisel teel on õigem. 1 Arvame arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 turuosa turu_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tõstmine tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 orgaanilisel orgaaniline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 õigem õigem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_807 # text = Eelmisel aastal otsustasime kogu panga tegevuse fokuseerida Eestile - Saules Banka Lätis müüsime Ernesto Preatonile, teiste tütarfirmade müük on käsil nii Lätis kui Leedus. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 otsustasime otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:gen _ 7 fokuseerida fokuseerima VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 9 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 Saules Saules PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 Banka Bank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Lätis Läti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 müüsime müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 14 Ernesto Ernesto PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:nom _ 15 Preatonile Preatoni PROPN S Case=All|Number=Sing 14 flat 14:flat SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 tütarfirmade tütar_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 21 käsil käsil ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 nii nii ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 23 Lätis Läti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 24 kui kui CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 Leedus Leedu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_808 # text = Sankt-Peterburgis on meil liisingufirma, sealset osalust kavatseme säilitada. 1 Sankt-Peterburgis Sankt-Peterburg PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 liisingufirma liisingu_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sealset sealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kavatseme kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 säilitada säilitama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_809 # text = Millised eesmärgid on Ühispank seadnud aastaks 2000? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 eesmärgid ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 seadnud seadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 7 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_810 # text = Põhieesmärgiks internetipank ja e-kommerts. 1 Põhieesmärgiks põhi_ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 internetipank interneti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 e-kommerts e-kommerts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_811 # text = Praegu on meil üle 35 000 internetipanga kliendi. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 35 35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 000 000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 internetipanga interneti_pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_812 # text = Ühispanga internetipank on nüüdsest otselingiga ühendatud ka Delfi internetipoes. 1 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 internetipank interneti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 nüüdsest nüüdne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 5 otselingiga otse_link NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 6 ühendatud ühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Delfi Delfi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 internetipoes interneti_pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_813 # text = Kõik tooted, mida praegu pangakontorites pakume ja hakkame pakkuma, viime samuti internetti. 1 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 tooted toode NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 7:obj|12:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 2:ref _ 5 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 pangakontorites panga_kontor NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine _ 7 pakume pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 10 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 viime viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 internetti internet NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl:add SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_814 # text = Teine valdkond on e-kaubanduse valdkond. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 valdkond valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 e-kaubanduse e-kaubandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valdkond valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_815 # text = Ehkki see ei ole otseselt pangaäri, peame seda ajaga kaasas käimiseks arendama. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 otseselt otseselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pangaäri panga_äri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 10 ajaga aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:kaasas:com _ 11 kaasas kaasas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 käimiseks käimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl:tra _ 13 arendama arendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_816 # text = Alustasime U3 projektiga (Ühispank, arvutifirma ja Eesti Telefon pakkusid klientidele internetiühendusega arvuti liisimise võimalust). 1 Alustasime alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 U3 U3 PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 projektiga projekt NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:com _ 4 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 5 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 arvutifirma arvuti_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 pakkusid pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 12 klientidele klient NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:all _ 13 internetiühendusega interneti_ühendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:com _ 14 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liisimise liisi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_817 # text = Käivitunud on mobiilipank, mobiiltelefonil saab näha oma kaarditehinguid ja viimast viit pangatehingut - seega väike Ühispank on sul nüüd alati taskus. 1 Käivitunud käivituma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 mobiilipank mobiili_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mobiiltelefonil mobiil_telefon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 1 conj 1:conj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaarditehinguid kaardi_tehing NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 viit viis NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 pangatehingut panga_tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 14 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 seega seega ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 16 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 parataxis 7:parataxis _ 20 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 alati alati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_818 # text = Mida Ühispank oma pangakontoritega ette võtab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 2 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pangakontoritega panga_kontor NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:com _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_819 # text = Ühispangal on praegu 80 kontorit, samas tehakse juba 80% kannetest elektrooniliselt. 1 Ühispangal Ühis_pank PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 praegu praegu ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 80 80 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 samas samas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 80 80 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 11 % % SYM X _ 8 obj 8:obj _ 12 kannetest kanne NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ela _ 13 elektrooniliselt elektroonilise=lt ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_820 # text = Seega käib vaid 20% kannetest kontorite kaudu, mistõttu me oleme sulgenud juba 20 kontorit ning vähendame nende arvu veel. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaid vaid ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 5 % % SYM X _ 2 nsubj 2:nsubj _ 6 kannetest kanne NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ela _ 7 kontorite kontor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:kaudu:gen _ 8 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 sulgenud sulgema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 14 juba juba ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vähendame vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 19 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 veel veel ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_821 # text = Tulevikus jääb järele vaid 55-60 kontorit põhilistes keskustes, mille ülesandeks jääb suures osas klientide nõustamine. 1 Tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 järele järele ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 vaid vaid ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 55-60 55-60 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kontorit kontor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 põhilistes põhiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 keskustes keskus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine|11:nmod:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nmod 8:ref _ 11 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 15 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 nõustamine nõusta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_822 # text = Tänu internetile on võimalik peatselt kõiki pangateenuseid ise teha, aga neid teenuseid on nii palju, et aeg-ajalt on ju vaja kelleltki nõu küsida. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 internetile internet NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:tänu:all _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 peatselt peatselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 pangateenuseid panga_teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 palju palju ADV D _ 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:et _ 21 ju ju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 vaja vaja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 23 kelleltki keegi PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 25 obl 25:obl:abl _ 24 nõu nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 20 csubj 20:csubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_823 # text = Kontorite sulgemine tähendab, et Ühispank hülgab maapiirkondades oma kliendid? 1 Kontorite kontor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sulgemine sulgemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 hülgab hülgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 maapiirkondades maa_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kliendid klient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_824 # text = Meie pank on ikkagi maapiirkondades alguse saanud ning me ei taha oma põliseid kliente ära unustada. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 pank pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 maapiirkondades maa_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine _ 6 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 põliseid põline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 15 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_825 # text = Maapiirkondade elanikele kavatseb Ühispank avada Eestis kokku 60 postipanka, pilootprojektid Sakus ja Kosel näitasid, et projektil on tulevikku. 1 Maapiirkondade maa_piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 elanikele elanik NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all _ 3 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ühispank Ühis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 avada avama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 7 kokku kokku ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 60 60 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 postipanka posti_pank NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 pilootprojektid piloot_projekt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 12 Sakus Saku PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kosel Kose PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 18 projektil projekt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 ccomp 15:ccomp _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_826 # text = Mida postipank endast kujutab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 postipank posti_pank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:ela _ 4 kujutab kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_827 # text = Ühispanga klient läheb lihtsalt postkontorisse, ja seal on suur silt U-Post. 1 Ühispanga Ühis_pank PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 postkontorisse post_kontor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 seal seal ADV D _ 3 conj 3:conj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 silt silt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 12 U-Post U-Post PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_828 # text = Postkontori teenindaja juures on väike aparaat, kuhu panete oma kaardi, sisestate PIN-koodi ja seejärel saate teha pangatehinguid - näiteks maksta telefoniarveid või oma kontolt sularaha välja võtta. 1 Postkontori post_kontor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teenindaja teenindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 juures juures ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 aparaat aparaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuhu kuhu ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 panete panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:kuhu _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kaardi kaart NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 sisestate sisestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 PIN-koodi PIN-kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 seejärel see_järel ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 saate saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 19 pangatehinguid panga_tehing NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 näiteks näiteks ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 18 parataxis 18:parataxis _ 23 telefoniarveid telefoni_arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 või või CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kontolt konto NOUN S Case=Abl|Number=Sing 29 obl 29:obl:abl _ 27 sularaha sula_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 28 välja välja ADV D _ 29 compound:prt 29:compound _ 29 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_829 # text = 700 miljoni kroonine investeering SAS Radissoni hotelli rajamiseks Tallinna kesklinna saab kaalukeeleks uute investeeringute Eestisse meelitamisel, kinnitavad hiigelsumma Eestisse paigutanud välisinvestorid. 1 700 700 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kroonine kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 5 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 6 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 rajamiseks rajamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:tra _ 9 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:add _ 10 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kaalukeeleks kaalu_keel NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 13 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ill _ 16 meelitamisel meelitamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 kinnitavad kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 19 hiigelsumma hiigel_summa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl 21:obl:ill _ 21 paigutanud paiguta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 välisinvestorid välis_investor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_830 # text = Eilsel nurgakivipanekul 25-korruselisele SAS Radissoni lukshotellile keevitati kapslisse käibelolevad mündid ja ajaleht Postimees. 1 Eilsel eilne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 nurgakivipanekul nurga_kivi_panek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 25-korruselisele 25_korruseline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod _ 5 Radissoni Radisson PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 lukshotellile luks_hotell NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 7 keevitati keevitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kapslisse kapsel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 9 käibelolevad käibel_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 mündid münt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 ajaleht aja_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_831 # text = Finantsasutuste esindajad tunnistasid, et õnneks jõudis ehituse eestvedaja SRV alustada rahaotsingutega enne hiljutist finantskriisi, vastasel juhul poleks Tallinna Kaubamaja tagusel nn Astlanda krundil uue hotelli ehitus praegu käinud. 1 Finantsasutuste finants_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tunnistasid tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 7 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 eestvedaja eest_vedaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 11 alustada alustama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 12 rahaotsingutega raha_otsing NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:com _ 13 enne enne ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 hiljutist hiljutine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 finantskriisi finants_kriis NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:enne:par SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 17 vastasel vastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 19 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 20 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Par|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:par _ 21 Kaubamaja Kauba_maja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 obl 22:obl:nom _ 22 tagusel tagune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod _ 24 Astlanda Astlanda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 krundil krunt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 26 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 praegu praegu ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_832 # text = Arhitekt Vilen Künnapuu väitel Tallinna senise kõrgusrekordi purustava hoone ehitus on jõudnud tänaseks 11. korruseni. 1 Arhitekt arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 Vilen Vilen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Künnapuu Künnapuu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 senise senine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kõrgusrekordi kõrgus_rekord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 8 purustava purustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 14 11. 11. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 korruseni korrus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 12 obl 12:obl:ter SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_833 # text = Ehitajad lõpetavad töö tuleva aasta jaanuaris, uksed avab hotell tuleva aasta mais. 1 Ehitajad ehitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõpetavad lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mais mai NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_834 # text = Eesti kõigi aegade suurimat kinnisvarainvesteeringut rahastavad kogu Euroopas tuntud finantsasutused, nagu Landesbank Kiel, Põhjamaade Investeerimispank, Finnfund jt. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:gen _ 4 suurimat suurim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kinnisvarainvesteeringut kinnis_vara_investeering NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 rahastavad rahastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 finantsasutused finants_asutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 Landesbank Landesbank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:nagu _ 14 Kiel Kiel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Investeerimispank Investeerimis_pank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Finnfund Finnfund PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 20 jt jt ADV Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_835 # text = SAS Radissoni hotellihoone üheks põhiomanikuks on Soome juhtiv projektijuhtimis- ja kinnisvaraarendusfirma SRV Viitoset Grupp. 1 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 2 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 hotellihoone hotelli_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 põhiomanikuks põhi_omanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 juhtiv juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 projektijuhtimis- projekti_juhtimis NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kinnisvaraarendusfirma kinnis_vara_arendus_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 9 appos 9:appos _ 13 Viitoset Viitoset PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 Grupp Grupp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_836 # text = Viie pretendendi hulgast valis SRV hotellipidajaks välja SAS Radissoni, Skandinaavia ühe juhtiva hotellifirma. 1 Viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 pretendendi pretendent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:hulgast:gen _ 3 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 valis valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 SRV SRV PROPN Y Abbr=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 6 hotellipidajaks hotelli_pidaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 8 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 4 obj 4:obj _ 9 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 Skandinaavia Skandinaavia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:nom _ 12 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 juhtiva juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 hotellifirma hotelli_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_837 # text = Uude kõrghotelli tuleb 277 numbrituba. 1 Uude uus ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kõrghotelli kõrg_hotell NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 277 277 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 numbrituba numbri_tuba NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_838 # text = Nagu kinnitas Kurt Ritter, SAS Radissoni president, peaks uue hotelli täituvus olema juba esimese aasta lõpuks 50-55 protsenti. 1 Nagu nagu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kurt Kurt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Ritter Ritter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 7 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 11 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 täituvus täituvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 14 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 15 juba juba ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl 20:obl:tra _ 19 50-55 50-55 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_839 # text = SRVd Eestis esindavad Indrek Toome ja Aivar Ild on uue hotelli läbilöögivõimes veendunud. 1 SRVd SRV PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 esindavad esindav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 5 Toome Toome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 Ild Ild PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 läbilöögivõimes läbi_löögi_võime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 veendunud veenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_840 # text = Tallinnas on praegu kaks litsentsiga neljatärnihotelli - Olümpia ja Palace, nelja tärni taotlevad ka hotellid Grand Mercure Tallinn ja Park (endine Kungla). 1 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 praegu praegu ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 litsentsiga litsents NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:com _ 6 neljatärnihotelli nelja_tärni_hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Olümpia Olümpia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Palace Palace PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nelja neli NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 tärni tärn NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 taotlevad taotlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hotellid hotell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 17 Grand Grand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Mercure Mercure PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 Tallinn Tallinn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Park Park PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 Kungla Kungla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_841 # text = Sellele võib lisanduda ka hotell St. Petersbourg. 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:all _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lisanduda lisanduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 St. St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Petersbourg Petersbourg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_842 # text = Eesti suurima täituvusega hotell oli mullu Hotellide ja Restoranide Liidu andmeil Scandicu hotelliketti kuuluv Santa Barbara Tallinnas (84 protsenti), Olümpia (69), Viru (67), Consul Schlössle Hotell (65). 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 täituvusega täituvus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 mullu mullu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 Hotellide Hotellide PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Restoranide Restoran PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 12 Scandicu Scandicu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 13 hotelliketti hotelli_kett NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 14 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 Santa Santa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 16 Barbara Barbara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ine _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 84 84 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Olümpia Olümpia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 69 69 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Viru Viru PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 67 67 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Consul Consul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 34 Schlössle Schlössle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 35 Hotell Hotell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 flat 33:flat _ 36 ( ( PUNCT Z _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 37 65 65 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 33 parataxis 33:parataxis SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_843 # text = Palace'i hotelli täituvus oli ligi 60 protsenti. 1 Palace'i Palace PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hotelli hotell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 täituvus täituvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 60 60 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_844 # text = Reval Hotelligrupi juhatuse esimees Feliks Mägus tõdes, et SAS Radissoni tulekuga kannatavad kõige rohkem neljatärnihotellid. 1 Reval Reval PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 Hotelligrupi Hotelli_grupp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Feliks Feliks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Mägus Mägus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 SAS SAS PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 11 Radissoni Radisson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 tulekuga tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 13 kannatavad kannatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 14 kõige kõige ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 neljatärnihotellid nelja_tärni_hotell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_845 # text = Tarbimise languse peatamiseks peavad kütusefirmad kasumit vähendama 1 Tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 languse langus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peatamiseks peatamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 4 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 kütusefirmad kütuse_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 kasumit kasum NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_846 # text = Kütuse maailmaturuhindade tõus sunnib valitsust bensiini tarbimise vähenemise piiramiseks detsembrisse planeeritud aktsiisitõusu ärajätmist kaaluma. 1 Kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 maailmaturuhindade maa_ilma_turu_hind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tõus tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 valitsust valitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vähenemise vähenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 piiramiseks piiramine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 10 detsembrisse detsember NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 11 planeeritud planeeritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 kaaluma kaaluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_847 # text = Täna arutatakse Riigikogu koalitsioonis võimalikku kütuseaktsiisi tõusu ärajätmist. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arutatakse arutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 koalitsioonis koalitsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 võimalikku võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:par _ 7 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ärajätmist ära_jätmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_848 # text = Tänavu detsembris pidi kütuseaktsiis vastavalt 1996. aastal kütusefirmade esindajatega kokku lepitud graafikule taas tõusma 50 sendi võrra, nelja kroonini. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 3 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 4 kütuseaktsiis kütuse_aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 vastavalt vastavalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 6 1996. 1996. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 8 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 esindajatega esindaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:com _ 10 kokku kokku ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lepitud lepi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 graafikule graafik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 13 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 50 50 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:võrra:gen _ 17 võrra võrra ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 kroonini kroon NOUN S Case=Ter|Number=Sing 14 obl 14:obl:ter SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_849 # text = Praegu moodustab aktsiis kütuse hinnast 3,5 krooni ning koos käibemaksuga 4,1 krooni. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aktsiis aktsiis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 hinnast hind NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 6 3,5 3,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 koos koos ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 käibemaksuga käibe_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:koos:com _ 11 4,1 4,1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_850 # text = Viimaste kuude järsud bensiini hinna tõusud on vähendanud nii kütusefirmade kasumimarginaale kui ka tarbimist. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 bensiini bensiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tõusud tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 10 kütusefirmade kütuse_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_851 # text = Valitsus loodab tarbimise vähenemist pisut pehmendada, jättes kütuseaktsiisi aasta lõpus muutmata. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 pisut pisut ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pehmendada pehmendama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 jättes jätma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 9 kütuseaktsiisi kütuse_aktsiis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 muutmata muutma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_852 # text = Rahandusministeeriumi nõuniku Daniel Vaariku sõnul on aktsiisi tõstmata jätmise efekt siiski väike. 1 Rahandusministeeriumi rahandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nõuniku nõunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 aktsiisi aktsiis NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 8 tõstmata tõstma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 9 jätmise jätmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 efekt efekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 siiski siiski ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_853 # text = Vaariku hinnangul ei kompenseeri võimalik tarbimise kasv kindlasti aktsiisitõusu tõttu riigil saamata jäänud raha. 1 Vaariku Vaarik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 kompenseeri kompenseerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 kindlasti kindlasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:tõttu:gen _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ade _ 12 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_854 # text = Eesti Õliühingu andmetel pole tarbimine viimastel kuudel oluliselt vähenenud, küll aga on suurematel firmadel tublisti suurenenud turunduskulud klientide säilitamiseks. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Õliühingu Õli_ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 8 oluliselt oluliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 suurematel suurem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 firmadel firma NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 16 tublisti tublisti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 18 turunduskulud turundus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 19 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 säilitamiseks säilitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_855 # text = Siiani pole aktsiisitõusud tarbimist oluliselt piiranud. 1 Siiani siiani ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 aktsiisitõusud aktsiisi_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 piiranud piirama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_856 # text = Eesti Statoili peadirektori Epp Kiviaia sõnul mõjub selle aasta aktsiisitõusu ärajätmine tarbimisele kindlasti soodsalt. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Statoili Stat_oil PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peadirektori pea_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 Epp Epp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Kiviaia Kivi_aed PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aktsiisitõusu aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 11 ärajätmine ära_jätmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 12 tarbimisele tarbimine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 13 kindlasti kindlasti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 soodsalt soodsalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_857 # text = “ Seniseid aktsiisitõusude mõjusid tarbimisele ei saa kahjuks musta turu suure osakaalu tõttu adekvaatselt hinnata, ” märkis Kiviaed. 1 “ “ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 2 Seniseid senine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 aktsiisitõusude aktsiisi_tõus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 5 tarbimisele tarbimine NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 8 kahjuks kahju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl:tra _ 9 musta must ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:tõttu:gen _ 13 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 adekvaatselt adekvaatselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 hinnata hindama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 Kiviaed Kivi_aed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_858 # text = Tema hinnangul ei ole viimaste kuude järsud hinnatõusud mitte niivõrd vähendanud tarbimist, kuivõrd mõjutanud tarbijate käitumist. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 5 viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kuude kuu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 järsud järsk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 hinnatõusud hinna_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 niivõrd nii_võrd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vähendanud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui_võrd _ 16 tarbijate tarbija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 käitumist käitumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_859 # text = “ Otsitakse odavamaid tankimisvõimalusi, ” nentis Kiviaed. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Otsitakse otsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 odavamaid odavam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tankimisvõimalusi tanki=mis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 6 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 Kiviaed Kivi_aed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_860 # text = Tema hinnangul on bensiini hind jõudnud juba tasemeni, kus müüjad ei saa tõsta enam hinda vastavalt kütuste maailmaturuhindade tõusule, vaid peavad vähendama ka kasumimarginaale. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 bensiini bensiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 5 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tasemeni tase NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 obl 6:obl:ter SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 11 müüjad müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 13 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl:kus _ 15 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 vastavalt vastavalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 kütuste kütus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 maailmaturuhindade maa_ilma_turu_hind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 tõusule tõus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 kasumimarginaale kasumi_marginaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_861 # text = Porri kukkunud mobiiltelefoni Ericsson R250s PRO võib pärast julgelt kraani all puhtaks pesta 1 Porri porr NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 2 kukkunud kukku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 mobiiltelefoni mobiil_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 4 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 4 flat 4:flat _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 pärast pärast ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 julgelt julgelt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:all:gen _ 11 all all ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 13 pesta pesema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_862 # text = Ericsson loodab selle kuu lõpus lasta Eestis müüki mobiiltelefoni, millega saab rääkida nii paduvihmas kui paksus tolmus, telefon ei karda ka põrutusi. 1 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 8 müüki müük NOUN S Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 mobiiltelefoni mobiil_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|13:obl:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 9:ref _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 nii nii ADV D _ 13 cc:preconj 13:cc _ 15 paduvihmas padu_vihm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 16 kui kui CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 paksus paks ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tolmus tolm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 põrutusi põrutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_863 # text = Kahesagedusala (900/1800 MHz) mobiiltelefon Ericsson R250s PRO on maailma esimene vee-, tolmu- ja põrutuskindel GSM-telefon. 1 Kahesagedusala kahe_sagedus_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 900/1800 900/1800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 MHz MHz NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 7 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 7 flat 7:flat _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 11 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:add _ 12 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 13 vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 18 amod 18:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 tolmu- tolm NOUN S Case=Add|Hyph=Yes|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 põrutuskindel põrutus_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 GSM-telefon GSM-telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_864 # text = Samas võimaldab telefon võrgu toetusel kõiki GSMi standardi enamlevinud lisateenuseid, nagu helistaja numbrinäit, vahekõne jne. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 võrgu võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 toetusel toetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 7 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 standardi standard NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 enamlevinud enam_levinu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 lisateenuseid lisa_teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 helistaja helistaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 numbrinäit numbri_näit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 vahekõne vahe_kõne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 jne jne ADV Y Abbr=Yes 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_865 # text = Lisaks tolmule, vihmale ja niiskusele peab telefon vastu ka voolava veega loputamisele. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 2 tolmule tolm NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 vihmale vihm NOUN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 niiskusele niiskus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 vastu vastu ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 voolava voolav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 loputamisele loputamine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_866 # text = Näiteks kui telefon on kukkunud porri, võib selle julgelt kraani all puhtaks pesta. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 porri pori NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 10 julgelt julgelt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:all:gen _ 12 all all ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 pesta pesema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_867 # text = Kraani all puhtaks 1 Kraani kraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 all all ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp _ # sent_id = aja_pm20000218_868 # text = Vee suhtes pole telefon siiski nii vastupidav nagu veekindel käekell - Ericsson hoiatab, et kõnealuse telefoniga ei tohi minna ujuma või suisa sukelduma. 1 Vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:suhtes:gen _ 2 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 siiski siiski ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vastupidav vastu_pidav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 veekindel vee_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 käekell käe_kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:nagu _ 11 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hoiatab hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 telefoniga telefon NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:com _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 19 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 minna minema VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp _ 21 ujuma ujuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 22 või või CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 suisa suisa ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 sukelduma sukelduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_869 # text = Kuivõrd peaks telefon vastu veelompi potsatades või näiteks rannas kalda ääres korraks vee alla vajudes, Ericsson vastust ei anna. 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui_võrd _ 3 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 veelompi vee_lomp NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl:vastu _ 6 potsatades potsatama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 7 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 9 rannas rand NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 10 kalda kallas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:ääres:gen _ 11 ääres ääres ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 korraks korraks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 vajudes vajuma VERB V VerbForm=Conv 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_870 # text = R250s PRO talub põrutusi ja väiksemaid lööke, kõva pinna vastu kukkumist soovitab firma siiski vältida. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 talub taluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 põrutusi põrutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 väiksemaid väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 lööke löök NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kõva kõva ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 pinna pind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:vastu:gen _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 kukkumist kukkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 soovitab soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_871 # text = Vee-, põrutus- ja tolmutaluvaks teeb telefoni tugevdatud magneesiumsulamist korpus koos kummist tihendite ja polsterdustega. 1 Vee- vesi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 põrutus- põrutus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tolmutaluvaks tolmu_talu=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 tugevdatud tugevda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 magneesiumsulamist magneesium_sulamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela _ 10 korpus korpus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 koos koos ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kummist kumm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 13 tihendite tihend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 polsterdustega polsterdus NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_872 # text = Ekstreemoludele vastupidavaks muutmine on teinud telefoni ka raskemaks, pikemaks ja paksemaks. 1 Ekstreemoludele ekstreem_olu NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 2 vastupidavaks vastu_pidav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 muutmine muutmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 pikemaks pikem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 paksemaks paksem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_873 # text = R250s PRO kaalub 325 grammi, tavaline mobiiltelefon keskmiselt 150 grammi. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 kaalub kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 325 325 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8.1:punct _ 7 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 8.1:nsubj _ 8.1 kaalub kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 3:conj Empty=8.1|Place=9 9 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 8 orphan 8.1:advmod _ 10 150 150 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 orphan 8.1:obl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_874 # text = Tänu suurusele on mahukam ka aku, mis tavaliselt jääb Ericssoni puhul Nokiale alla. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 suurusele suurus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:tänu:all _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 mahukam mahuka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aku aku NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 6:ref _ 9 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 Ericssoni Ericsson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 Nokiale Nokia PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 14 alla alla ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_875 # text = Paremal küljel on R250s PRO-l üles-alla liikuv miniatuurse hoova sarnane nupp. 1 Paremal parem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küljel külg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 PRO-l PRO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 üles-alla üles-alla ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 liikuv liikuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 8 miniatuurse miniatuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hoova hoob NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 10 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_876 # text = Kui see üles lükata, lülitub tööle nn käed-vabad valjuhääldi-rezhiim. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 lülitub lülituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 8 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 9 amod 9:amod _ 9 käed-vabad käed-vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 valjuhääldi-rezhiim valju_hääldi-rezhiim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_877 # text = Antenni kõrval on eraldi häirenupp, mis oma põhimõttelt on tavatus kohas asetsev mälupesa kiirvalimisklahv. 1 Antenni antenn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 häirenupp häire_nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|15:nsubj:cop SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj:cop 5:ref _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 põhimõttelt põhi_mõte NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl 15:obl:abl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 tavatus tavatu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 asetsev asetsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 mälupesa mälu_pesa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kiirvalimisklahv kiir_valimis_klahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_878 # text = Erinevus on selles, et telefon valib salvestatud numbri kohe, kui seda hetk all hoida. 1 Erinevus erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 valib valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 8 salvestatud salvestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 numbri number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 kohe kohe ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 14 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl:nom _ 15 all all ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_879 # text = PRO-funktsioon 1 PRO-funktsioon PRO-funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_880 # text = R250s PRO võimaldab esimese GSMi telefonina kasutada PRO-funktsiooni, mida Eestis aga praegu kasutada ei saa. 1 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 5 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 telefonina telefon NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl:ess _ 7 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 8 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|14:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 8:ref _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 praegu praegu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 16 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_881 # text = Lühidalt öeldes on PRO-funktsioon GSM-mobiilside lisavõimalus, mis annab kasutaja käsutusse ka raadiosidevõimalusi. 1 Lühidalt lühidalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 PRO-funktsioon PRO-funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 GSM-mobiilside GSM-mobiil_side NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 lisavõimalus lisa_võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 käsutusse käsutus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 raadiosidevõimalusi raadio_side_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_882 # text = Esiteks saab kõnealuse telefoni omanik ühe nupulevajutusega ühendada konverentsisideks kuni 16 kõnelejat. 1 Esiteks esiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 kõnealuse kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 nupulevajutusega nupule_vajutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com _ 8 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 konverentsisideks konverentsi_side NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 16 16 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kõnelejat kõneleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_883 # text = Seega imiteeritakse justkui tavalist raadioside grupikutsungit, kuid kõik kõned toimuvad GSMi võrgu vahendusel. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 imiteeritakse imiteerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 justkui just_kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 4 tavalist tavaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 raadioside raadio_side NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 grupikutsungit grupi_kutsung NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kõned kõne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 toimuvad toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 GSMi GSM NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 võrgu võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vahendusel vahendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_884 # text = Kui ettevõte muretseb vajaliku dispetsherterminali, saab PRO-funktsiooni abil luua ja muuta ühtseid kõnegruppe, jälgida, kes kellega räägib jms. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 muretseb muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 4 vajaliku vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 dispetsherterminali dispetsher_terminal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:abil:gen _ 9 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 luua looma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj _ 13 ühtseid ühtne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kõnegruppe kõne_grupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 19 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 20:obl:com _ 20 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 21 jms jms ADV Y Abbr=Yes 20 obl 20:obl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_885 # text = Eestis saab PRO-funktsiooni nuppu kasutada kiireks ligipääsuks telefoniraamatule. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 PRO-funktsiooni PRO-funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nuppu nupp NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 kiireks kiire ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ligipääsuks ligi_pääs NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 8 telefoniraamatule telefoni_raamat NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_886 # text = Ericsson R250s PRO 1 Ericsson Ericsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 R250s R250 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 PRO PRO PROPN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_887 # text = Töösagedus: 900 ja 1800 MHz 1 Töösagedus töö_sagedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 1800 1800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj 3:conj _ 6 MHz MHz NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_888 # text = Kaal: 325 grammi 1 Kaal kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 325 325 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 grammi gramm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_889 # text = Mõõtmed: 148 x 59 x 32 mm 1 Mõõtmed mõõde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 148 148 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 4 x x X Y Abbr=Yes 3 goeswith 3:goeswith _ 5 59 59 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 goeswith 3:goeswith _ 6 x x X Y Abbr=Yes 3 goeswith 3:goeswith _ 7 32 32 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 goeswith 3:goeswith _ 8 mm mm NOUN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ # sent_id = aja_pm20000218_890 # text = Aku: 1500 mAh NiMH 1 Aku aku NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 mAh mAh NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 NiMH NiMH PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ # sent_id = aja_pm20000218_891 # text = Kõneaeg: kuni 5 tundi 10 minutit 1 Kõneaeg kõne_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 6 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_892 # text = Ooteaeg: kuni 150 tundi 1 Ooteaeg oote_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 150 150 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_893 # text = Mälu: 99 kohta telefoniraamatus. 1 Mälu mäluma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 99 99 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 5 telefoniraamatus telefoni_raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ine SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_894 # text = Kõnemärguanne: 10 meloodiat, vibraalarm 1 Kõnemärguanne kõne_märgu_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 meloodiat meloodia NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 vibraalarm vibra_alarm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_895 # text = Ekraan: kolmerealine 1 Ekraan ekraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 kolmerealine kolme_realine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_896 # text = Hind: 8000 krooni 1 Hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 8000 8000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_897 # text = OK Arvutid ja Hansa Liising tahavad hakata pakkuma järelmaksupaketti, mida kestvuskaupade ostul saab taotleda interneti kaudu. 1 OK OK PROPN Y Abbr=Yes 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Arvutid Arvuti PROPN S Case=Nom|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 Hansa Hansa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 Liising Liising PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 8 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 järelmaksupaketti järel_maksu_pakett NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj|15:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 kestvuskaupade kestvus_kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ostul ost NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 14 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:kaudu:gen _ 17 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_898 # text = Järelmaksu võib taotleda otse internetist. 1 Järelmaksu järel_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 taotleda taotlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 otse otse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 internetist internet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_899 # text = Kliendil ei ole vaja esitada palgatõendit, tasuda lepingutasu ega teha esimest suurt sissemakset. 1 Kliendil klient NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 palgatõendit palga_tõend NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 9 lepingutasu lepingu_tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 11 cc 11:cc _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 12 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 13 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sissemakset sisse_makse NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_900 # text = Oluline on varasem korralik suhtlemine finantsasutusega. 1 Oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suhtlemine suhtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 finantsasutusega finants_asutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:com SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_901 # text = Nii on näiteks pärast 699-kroonise sissemakse tasumist võimalik saada endale internetivalmis arvuti, mis tuuakse koju ja ühendatakse internetti. 1 Nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 5 699-kroonise 699_kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sissemakse sisse_makse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tasumist tasumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:pärast:par _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 10 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:all _ 11 internetivalmis interneti_valm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ine _ 12 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj|15:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 15 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl:add _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 ühendatakse ühendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 15:conj _ 19 internetti internet NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl:add SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_902 # text = Kuna kõikidel inimestel ei ole võimalik interneti teel tehingut sooritada, saab järelmaksu vormistada ka OK Arvutite salongides. 1 Kuna kuna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kõikidel kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:teel:gen _ 8 teel teel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 tehingut tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 sooritada sooritama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 järelmaksu järel_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 vormistada vormistama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj _ 15 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 OK OK PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 Arvutite Arvuti PROPN S Case=Gen|Number=Plur 16 flat 16:flat _ 18 salongides salong NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl:ine SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_903 # text = Erinevalt traditsioonilisest liisingust saavad järelmaksuvõimaluse ka väiksema sissetulekuga ostjad, kelle kuusissetulek jääb 3000 krooni piirile. 1 Erinevalt erinevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 traditsioonilisest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 liisingust liising NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 järelmaksuvõimaluse järel_maksu_võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:com _ 9 ostjad ostja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|12:nmod:nom SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nmod 9:ref _ 12 kuusissetulek kuu_sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 3000 3000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl:par _ 16 piirile piir NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_904 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_905 # text = Häkker, kes nimetab end Mafiaboyks, arvatakse olevat vastutav vähemalt kahe rünnaku eest juhtivate internetifirmade veebikülgedele eelmisel nädalal. 1 Häkker häkker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 4:nsubj|8:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 nimetab nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obj 4:obj _ 6 Mafiaboyks Mafiaboy PROPN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 arvatakse arvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 vastutav vastutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 vähemalt vähemalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 rünnaku rünnak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:eest:gen _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 juhtivate juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 internetifirmade interneti_firma NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 veebikülgedele veebi_külg NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl:all _ 18 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_906 # text = ABCNews.com andmetel küsis Mafiaboy interneti ühes jututoas istudes, et keda ta peaks järgmisena ründama. 1 ABCNews.com ABCNews.com PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Mafiaboy Mafiaboy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 jututoas jutu_tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 istudes istuma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 järgmisena järgmine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl 15:obl:ess _ 15 ründama ründama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_907 # text = Talle soovitati CNN.com'i ning mõne aja pärast kadus CNN.com võrgust. 1 Talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 soovitati soovitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:pärast:gen _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kadus kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 CNN.com CNN.com PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 võrgust võrk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_908 # text = FBI hinnangul on neil alust uskuda, et eelmisel nädalal toimunud rünnakud veebilehekülgede vastu olid erinevate inimeste korraldatud. 1 FBI FBI PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 rünnakud rünnak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 13 veebilehekülgede veebi_lehe_külg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:vastu:gen _ 14 vastu vastu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 obl 18:obl:gen _ 18 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_909 # text = Erinevate häkkerite seotust rünnakutega kahtlustatakse seetõttu, et Yahoo! ja eBay ründamine toimus teisiti kui CNN.com'i või E-Trade'i puhul. 1 Erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 häkkerite häkker NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 seotust seotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 rünnakutega rünnak NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:com _ 5 kahtlustatakse kahtlustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 seetõttu see_tõttu ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 Yahoo Yahoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:et:nom SpaceAfter=No 10 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 eBay eBay PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 ründamine ründamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 15 teisiti teisiti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:kui _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 E-Trade'i E-Trade PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 puhul puhul ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_910 # text = CNN.com'i ründajat Mafiaboyd on kirjeldatud kui 15-aastast Kanada elanikku, kes pärast esimesi rünnakuid Yahoo!-le ründas iseseisvalt CNN.com'i. (PM) 1 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ründajat ründaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 Mafiaboyd Mafiaboyd PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kirjeldatud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 15-aastast 15_aastane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 Kanada Kanada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 elanikku elanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 advcl 5:advcl:kui|16:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 9:ref _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 esimesi esimene ADJ N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 rünnakuid rünnak NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obl 16:obl:pärast:par _ 15 Yahoo!-le Yahoo PROPN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:all _ 16 ründas ründama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 iseseisvalt ise_seisvalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 CNN.com'i CNN.com PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_911 # text = Muretsemise unustanud pallur ootab mänguvõimalust 1 Muretsemise muretsemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 unustanud unusta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 pallur pallur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mänguvõimalust mängu_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = aja_pm20000218_912 # text = San Antonio Spursiga NBA meistriks kroonitud Sean Elliott püüab neerusiirdamise kiuste taas tippkorvpallis kaasa lüüa. 1 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 2 Antonio Antonio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Spursiga Spurs PROPN S Case=Com|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 meistriks meister NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 kroonitud krooni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 püüab püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 neerusiirdamise neeru_siirdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:kiuste:gen _ 11 kiuste kiuste ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 taas taas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 tippkorvpallis tipp_korv_pall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 14 kaasa kaasa ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_913 # text = Kui San Antonio meeskonna peatreener Gregg Popovich viis kuud pärast operatsiooni Elliotti NBA meistritiitli kaitsjatega üks ühe vastu mängimas nägi, andis ta korralduse Elliott platsi äärde kutsuda. 1 Kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 2 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom _ 3 Antonio Antonio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 meeskonna meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 6 Gregg Gregg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:par _ 10 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl:pärast:par _ 12 Elliotti Elliotti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 13 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 meistritiitli meistri_tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kaitsjatega kaitsja NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:com _ 16 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 obl 19:obl:nom _ 17 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 obl 19:obl:vastu:gen _ 18 vastu vastu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 mängimas mängima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 20 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:kui SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 24 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 26 platsi plats NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:äärde:gen _ 27 äärde äärde ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 24 acl 24:acl SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_914 # text = “ Teen talle mängu naasmisel kõikvõimalikke takistusi, ” ütles Popovich. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Teen tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 naasmisel naasmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 kõikvõimalikke kõik_võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 takistusi takistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 11 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_915 # text = “ Teine meistritiitel on mulle palju vähem tähtis kui tema tervis järgmise 50 aasta jooksul. 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 meistritiitel meistri_tiitel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:all _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vähem vähem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tervis tervis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kui _ 12 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 50 50 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:jooksul:gen _ 15 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_916 # text = Ma ei taha kanda vastutust, kui temaga platsil midagi juhtuma peaks. ” 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:com _ 9 platsil plats NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_917 # text = Arstid ei keela 1 Arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 keela keelama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_918 # text = Hooaja algusest saadik koos Spursiga reisides on Elliott päeval treeninud individuaalplaani järgi ja õhtul teles koduklubi mängu kommenteerinud. 1 Hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:saadik:ela _ 3 saadik saadik ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 Spursiga Spurs PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:koos:com _ 6 reisides reisima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 treeninud treenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 individuaalplaani individuaal_plaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:järgi:gen _ 12 järgi järgi ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 15 teles tele NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 16 koduklubi kodu_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 kommenteerinud kommenteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_919 # text = Neerusiirdamise teinud doktor Francis Wright ütles, et vennalt Noelilt saadud organ toimib Seani kehas laitmatult ja arstid ei keela tal platsile naasta. 1 Neerusiirdamise neeru_siirdamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 doktor doktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Francis Francis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Wright Wright PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 vennalt vend NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl:abl _ 10 Noelilt Noel PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 organ organ NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 toimib toimima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 14 Seani Sean PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kehas keha NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 16 laitmatult laitmatult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 arstid arst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 keela keelama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 21 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl 20:obl:ade _ 22 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all _ 23 naasta naasma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_920 # text = “ Kui hakkan end mängides hoidma või kui muretsen kogu aja neeru pärast, siis ei tõmba ma enam Spursi võistlusvormi selga, ” ütles Elliott. 1 “ “ PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 hakkan hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui _ 4 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 5 mängides mängima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 hoidma hoidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 muretsen muretsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 12 neeru neer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:pärast:gen _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 15 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 tõmba tõmbama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 Spursi Spurs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 võistlusvormi võistlus_vorm NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 selga selg NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl 17:obl:add SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 25 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 26 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_921 # text = “ Ent kui mulle antakse võimalus ja ma tunnen end kehaliselt hästi, tahan taas mängida. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 2 Ent ent CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:all _ 5 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:kui _ 6 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj _ 11 kehaliselt kehaliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hästi hästi ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 taas taas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_922 # text = Võitlus kurnatusega 1 Võitlus võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kurnatusega kurnatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:com _ # sent_id = aja_pm20000218_923 # text = Neeruhaigusest sai Elliott aimu seitse aastat tagasi kehva enesetunde tõttu meditsiinilist kontrolli läbides. 1 Neeruhaigusest neeru_haigus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 aimu aim NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:tagasi:par _ 7 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kehva kehv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 enesetunde enese_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:tõttu:gen _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 meditsiinilist meditsiiniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kontrolli kontroll NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl 13:obl:par _ 13 läbides läbima VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_924 # text = 1994. aasta talvel müüs Detroit Pistons Elliotti Houston Rocketsile, kuid haige mees ei läbinud kehalist testi. 1 1994. 1994. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Detroit Detroit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Pistons Pistons PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Elliotti Elliotti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 Houston Houston PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 9 Rocketsile Roc_kets PROPN S Case=All|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 läbinud läbima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 kehalist kehaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 testi test NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_925 # text = Spursi peamänedzheriks saanud Popovich värbas Seani San Antoniosse tagasi - seal oli 1989. aastal tema profikarjäär ka alanud. 1 Spursi Spurs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 peamänedzheriks pea_mänedzher NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 värbas värbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Seani Sean PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 San San PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 8 Antoniosse Antonio PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 tagasi tagasi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 seal seal ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 1989. 1989. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 profikarjäär profi_karjäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_926 # text = Neeruoperatsiooni vajadusest kuulis Elliott mullu märtsis, ometi otsustas hooaja lõpuni vastu pidada. 1 Neeruoperatsiooni neeru_operatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 kuulis kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 mullu mullu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ometi ometi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 hooaja hoo_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 9 obl 9:obl:ter _ 12 vastu vastu ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_927 # text = Pideva kurnatusega võideldes tagas ta kolmepunktiviskega Läänekonverentsi finaalis seeriavõidu Portland Trail Blazersi üle. 1 Pideva pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kurnatusega kurnatus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 võideldes võitlema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 tagas tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 kolmepunktiviskega kolme_punkti_vise NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 7 Läänekonverentsi Lääne_konverents PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 9 seeriavõidu seeria_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 Portland Portland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:üle:nom _ 11 Trail Trail PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Blazersi Blazers PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 üle üle ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_928 # text = “ Ta oli pärast seda mängu nagu surnud, ” märkis Popovich. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 nagu nagu ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 surnud surnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 Popovich Popovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_929 # text = “ Mõtlesime juhtkonnaga: laseme tal lõpuni minna. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mõtlesime mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 juhtkonnaga juhtkond NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 laseme laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 6 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 7 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl 8:obl:ter _ 8 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_930 # text = Kaks operatsiooni 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_931 # text = 16. augustil tehtud operatsioon läks hästi, kuid mõni päev enne haiglast kojupääsemist tekkisid tal põiekrambid. 1 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 augustil august NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 operatsioon operatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hästi hästi ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 11 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 haiglast haigla NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 13 kojupääsemist koju_pääsemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:enne:par _ 14 tekkisid tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ade _ 16 põiekrambid põie_kramp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_932 # text = “ Murdusin ja käitusin nagu laps, ” sõnas Elliott. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Murdusin murduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 käitusin käituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:nagu SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_933 # text = “ Mõtlesin, kuidas eluga pääsen. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 6 mark 6:mark _ 5 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 6 pääsen pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_934 # text = Teine operatsioon õnnestus. 1 Teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 operatsioon operatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_935 # text = Kaaslastest teadis üksnes Steve Kerr Elliotti haigusest. 1 Kaaslastest kaaslane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela _ 2 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 üksnes üksnes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Steve Steve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Kerr Kerr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Elliotti Elliott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 haigusest haigus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_936 # text = Teised kuulsid hädast kaks päeva pärast NBA meistriks tulekut. 1 Teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kuulsid kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hädast häda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 7 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 8 meistriks meister NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:tra _ 9 tulekut tulek NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:pärast:par SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_937 # text = Nad eksisid, kui pidasid viimast finaalmängu New York Knicksi vastu Elliotti viimaseks. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 eksisid eksima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 6 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 finaalmängu finaal_mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:vastu:nom _ 9 York York PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 Knicksi Knicks PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 12 Elliotti Elliott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:gen _ 13 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_938 # text = “ Keskkoolis vigastas Sean põlve ja arst soovitas korvpallile kriipsu tõmmata, ” rääkis Noel Elliott ajakirjale Sports Illustrated. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Keskkoolis kesk_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 vigastas vigastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 põlve põlv NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 arst arst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 soovitas soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 korvpallile korv_pall NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 10 kriipsu kriips NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 Noel Noel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Elliott Elliott PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ajakirjale aja_kiri NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 18 Sports Sports PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos 17:appos _ 19 Illustrated Illustrated PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_939 # text = “ Sean ravis, ja tegi põlvele taas valu. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ravis ravima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 põlvele põlv NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 8 taas taas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 valu valu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_940 # text = Doktor käskis korvpalli unustada. 1 Doktor doktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käskis käskima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 korvpalli korv_pall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_941 # text = Sean selgitas, et ei suuda. ” 1 Sean Sean PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_942 # text = Eesti laskesuusatajate koondise peatreener Kalju Ojaste ei söanda homme Norras Holmenkollenis algavatel MM-võistlustel hoolealustele suurtulemusi ennustada. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 laskesuusatajate laske_suusataja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 koondise koondis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 Kalju Kalju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 6 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 söanda söandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 homme homme ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 11 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ine _ 12 algavatel algav ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 MM-võistlustel MM-võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 14 hoolealustele hoole_alune NOUN S Case=All|Number=Plur 8 obl 8:obl:all _ 15 suurtulemusi suur_tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 16 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_943 # text = “ Hooaeg on läinud üle kivide ja kändude, ” nentis Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Hooaeg hoo_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 kivide kivi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:üle:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kändude känd NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_944 # text = “ Esimesel MK-sarja etapil polnud väga vigagi, kuid aasta alguses olid kõik koondislased haiged ja see võttis tuju päris nulli. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Esimesel esimene DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 etapil etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 vigagi viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 koondislased koondislane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 haiged haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 19 tuju tuju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 päris päris ADJ A Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 nulli null NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl:add SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_945 # text = Midagi head ei saa öelda ka viimase MK-sarja etapi kohta Östersundis, aga eks esimese distantsi järel ole näha, mis seisus oleme. ” 1 Midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 2 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 etapi etapp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:kohta:gen _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 Östersundis Östersund PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 eks eks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 distantsi distants NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:järel:gen _ 17 järel järel ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ole olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 nmod 22:nmod:nom _ 22 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 23 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_946 # text = MK-sarja punktikohale ehk 25 tugevama hulka pole tänavu ükski Eesti laskesuusataja jõudnud, teatesõidus on jäänud parimaks üheksas koht 13. jaanuaril Ruhpoldingis. 1 MK-sarja MK-sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 punktikohale punkti_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 3 ehk ehk ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 25 25 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 tugevama tugevam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hulka hulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:par _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 tänavu tänavu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 laskesuusataja laske_suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 teatesõidus teate_sõit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 17 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 üheksas üheksas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 13. 13. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 jaanuaril jaanuar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 22 Ruhpoldingis Ruhpolding PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_947 # text = Homseks sprindisõiduks on eestlastest üles antud Indrek Tobreluts, Dimitri Borovik, Janno Prants ja Roland Lessing, oma võimalust jääb esialgu ootama Margus Ader. 1 Homseks homne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sprindisõiduks sprindi_sõit NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 eestlastest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 5 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Tobreluts Tobreluts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Dimitri Dimitri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 Borovik Borovik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Janno Janno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 Prants Prants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Roland Roland PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 17 Lessing Lessing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 22 esialgu esi_algu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 24 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 25 Ader Ader PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_948 # text = Juunioride MMilt pronksmedali teeninud tallinlane Eivinas Guzas seekord veel meeste koondisse ei mahtunud. 1 Juunioride juunior NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 MMilt MM PROPN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:abl _ 3 pronksmedali pronks_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 teeninud teeni=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 tallinlane tallinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 6 Eivinas Eivinas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Guzas Guzas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 seekord see_kord ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 veel veel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 koondisse koondis NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl:add _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 mahtunud mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_949 # text = “ Medal oli kõigile üllatus - seda enam, et pidasime enne Norrasse sõitu Otepääl kontrollvõistluse, kus ta teistele selgelt alla jäi, ” ütles Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Medal medal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 5 obl 5:obl:all _ 5 üllatus üllatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:par _ 8 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 pidasime pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 12 enne enne ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 13 Norrasse Norra PROPN S Case=Ill|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ill _ 14 sõitu sõit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:enne:par _ 15 Otepääl Otepää PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 16 kontrollvõistluse kontroll_võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 teistele teine PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 23 obl 23:obl:all _ 21 selgelt selgelt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 alla alla ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kus SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 25 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 26 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 27 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_950 # text = Mullusel MMil Kontiolahtis olid laskesuusatajad nädal aega külmavangis, Holmenkollenis seda ohtu karta pole. 1 Mullusel mullune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 MMil MM PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 3 Kontiolahtis Kontiolahti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 laskesuusatajad laske_suusataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 8 külmavangis külma_vang NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 11 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 ohtu oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 karta kartma VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_951 # text = Eile valitses Norras kena suusailm. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Norras Norra PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 kena kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 suusailm suusa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_952 # text = “ Lausa super - päike paistab, kolm-neli kraadi külma, tuulevaikne, ” teavitas koondislastega just pärastlõunase treeningu lõpetanud Ojaste. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Lausa lausa ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 super super NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kolm-neli kolm-neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kraadi kraad NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:par _ 10 külma külm NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tuulevaikne tuule_vaikne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 15 teavitas teavitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 16 koondislastega koondislane NOUN S Case=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:com _ 17 just just ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 pärastlõunase pärast_lõunane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 treeningu treening NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 lõpetanud lõpetanud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 Ojaste Ojaste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_953 # text = “ Õhus on tunda kevade hõngu. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Õhus õhk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 kevade kevade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 6 hõngu hõng NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_954 # text = Aga kõik võib muutuda, sest MM kestab poolteist nädalat ja pikemat ilmaennustust praegu ei tea. ” 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 muutuda muutuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 MM MM PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kestab kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest _ 9 poolteist pool_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 11 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ilmaennustust ilma_ennustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 praegu praegu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_955 # text = Lumeolud pole aga ka Holmenkollenis kiita. 1 Lumeolud lume_olu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Holmenkollenis Holmenkollen PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_956 # text = “ Raja põhi on tehislumest ja siin-seal on väikesed kivid väljas. 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Raja rada NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 põhi põhi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tehislumest tehis_lumi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 siin-seal siin-seal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kivid kivi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 11 väljas väljas ADV D _ 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_957 # text = Veidi sadas uut lund peale, aga suusad hävitab selline rada küll ära, ” kartis peatreener. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sadas sadama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 lund lumi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 peale peale ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 suusad suusk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 hävitab hävitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 rada rada NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 kartis kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_958 # text = Pühapäeval on kavas 12,5 km pikkune tagaajamisvõistlus. 1 Pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kavas kava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 12,5 12,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 km km NOUN Y Abbr=Yes 6 obl 6:obl _ 6 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tagaajamisvõistlus taga_ajamis_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_959 # text = 23. veebruaril sõidetakse 20 km, 26. veebruaril 15 km ühisstardist ning 27. veebruaril toimub teatevõistlus. 1 23. 23. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 sõidetakse sõitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 km km NOUN Y Abbr=Yes 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 8.1:punct _ 7 26. 26. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 orphan 8.1:obl _ 8.1 sõidetakse sõitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 3:conj Empty=8.1|Place=9 9 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 km km NOUN Y Abbr=Yes 3 conj 8.1:obj _ 11 ühisstardist ühis_start NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 orphan 8.1:obl _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 27. 27. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 veebruaril veebruar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 16 teatevõistlus teate_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_960 # text = Pariisis lõõtsutab ja uriseb higist libedal matil 800 judomaadlejat 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 lõõtsutab lõõtsutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 uriseb urisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 5 higist higi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 libedal libe ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 matil matt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 8 800 800 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 judomaadlejat judo_maadleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ # sent_id = aja_pm20000218_961 # text = Pariisi MK-etapil pjedestaalile kerkinud judomaadlejad Indrek Pertelson ja Aleksei Budõlin pidasid järgnenud treeningulaagrit Prantsusmaa pealinnas turniirist olulisemaks. 1 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 MK-etapil MK-etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 pjedestaalile pjedestaal NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 4 kerkinud kerki=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 judomaadlejad judo_maadleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 6 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Aleksei Aleksei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 Budõlin Budõlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 järgnenud järgne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 treeningulaagrit treeningu_laager NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ine _ 16 turniirist turniir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 17 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_962 # text = Pariisis harjutamine on judokadele sama tähtis nagu muhamedlastele koraani järgimine. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ine _ 2 harjutamine harjutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 judokadele judoka NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all _ 5 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 muhamedlastele muhamedlane NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:all _ 9 koraani koraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 järgimine järgimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:nagu SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_963 # text = Mullu ladus pühal üritusel hooajaks vundamenti 600 atleeti, tänavu kerkis töömesilaste arv 800ni. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ladus laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pühal püha ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 üritusel üritus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 hooajaks hoo_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 6 vundamenti vundament NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 600 600 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 atleeti atleet NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 tänavu tänavu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kerkis kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 töömesilaste töö_mesilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 800ni 800 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl 11:obl:nom SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_964 # text = Pertelson nautis iga-aastast tõsist rassimist juba ette. 1 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nautis nautima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 iga-aastast iga-aastane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 tõsist tõsine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 rassimist rassi=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ette ette ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_965 # text = “ Vaatepilt meenutab hiigelkatelt, käib hirmus andmine, ” kirjeldas ta toimuvat mõnuga. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Vaatepilt vaate_pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 hiigelkatelt hiigel_katel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 hirmus hirmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 andmine andmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 toimuvat toimuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obj 11:obj _ 14 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_966 # text = “ Saal täitub aurust, matt kattub nii paksu higikorraga, et sinna on ohtlik astuda. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Saal saal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 täitub täituma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aurust aur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 matt matt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kattub kattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 paksu paks ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 higikorraga higi_kord NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 sinna sinna ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ohtlik ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:et _ 16 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 15 csubj:cop 15:csubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_967 # text = Vennad lõõtsutavad, urisevad ja porisevad. 1 Vennad vend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõõtsutavad lõõtsutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 urisevad urisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 porisevad porisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_968 # text = Üks kallab vedelikku sisse, teine teibib kätt või jalga. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kallab kallama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vedelikku vedelik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 sisse sisse ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 7 teibib teipima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 jalga jalg NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_969 # text = Kolmas on vigastada saanud ja jookseb verd, kuid trügib jonnakalt taas maadlema. ” 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 4 nsubj 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 jookseb jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 verd veri NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 trügib trügima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 jonnakalt jonnakalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 taas taas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 maadlema maadlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_970 # text = Tugevama õigus 1 Tugevama tugevam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_971 # text = Varem askeldasid mehed ja naised eraldi saalides - õrnema soo käsutuses oli 1000, tugevamal poolel 1500 m2 põrandapinda. 1 Varem varem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 askeldasid askeldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 saalides saal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 õrnema õrnem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 soo sugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 käsutuses käsutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 1000 1000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 tugevamal tugevam ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 poolel pool NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 obl 17:obl:ade _ 17 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj 13:conj _ 18 m2 m2 NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 põrandapinda põranda_pind NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_972 # text = Nüüd tuleb ruumipuudusel treenida vahetustega. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ruumipuudusel ruumi_puudus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 treenida treenima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 vahetustega vahetus NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_973 # text = “ Ja ikkagi pole nööpnõelal kukkumiseks kohta. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 ikkagi ikkagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 nööpnõelal nööp_nõel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 kukkumiseks kukkumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_974 # text = Valitseb põhimõte: kes ees, see mees, ” tutvustas Pertelson hundiseadusi. 1 Valitseb valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 1 parataxis 1:parataxis _ 5 ees ees ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 11 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 12 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 hundiseadusi hundi_seadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_975 # text = “ Kui õigel ajal matile trügida ei suuda, mine eemale! 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 õigel õige ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 5 matile matt NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 6 trügida trügima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 eemale eemale ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 12 ! ! PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_976 # text = Praegu maadlen mina! ” 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 maadlen maadlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_977 # text = Judo võidumarss on olnud mõjus - Pariisi MK-etapil osalesid 61 riigi sportlased. 1 Judo judo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 võidumarss võidu_marss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 mõjus mõjus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 MK-etapil MK-etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 osalesid osalema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 10 61 61 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sportlased sportlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_978 # text = Et võistluse korraldamine üle pea ei kasvaks, karmistasid prantslased mängureegleid ja lubasid väljastpoolt Euroopat tulnud riikidel kaasa lüüa vaid ühes kehakaalus. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 võistluse võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 korraldamine korraldamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 üle üle ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 5 pea pea ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 kasvaks kasvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:et SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 karmistasid karmistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 prantslased prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 mängureegleid mängu_reegel NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 väljastpoolt väljast_poolt ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 Euroopat Euroopa PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:väljast_poolt:par _ 16 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 17 riikidel riik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl 19:obl:ade _ 18 kaasa kaasa ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 lüüa lööma VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 20 vaid vaid ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 ühes üks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 kehakaalus keha_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_979 # text = Traditsioonilisest treeningulaagrist võib seevastu osa saada igaüks, kes 100 dollarit päevas lauale laob. 1 Traditsioonilisest traditsiooniline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 treeningulaagrist treeningu_laager NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seevastu see_vastu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 7:ref _ 10 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 päevas päev NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 lauale laud NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 14 laob laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_980 # text = Kuuba ja Jaapani koondised tiirlevadki Euroopas kogu kevade. 1 Kuuba Kuuba PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Jaapani Jaapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 koondised koondis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tiirlevadki tiirlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 kevade kevad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_981 # text = “ Enam ei maksa loota, et mõne eksootilise maa esindaja korrapealt selili paned, ” rääkis Pertelson judotandril toimuvast. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 eksootilise eksootiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 esindaja esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 12 korrapealt korra_pealt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 selili selili ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 paned panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 18 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 judotandril judo_tanner NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 20 toimuvast toimuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 obl 17:obl:ela SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_982 # text = “ Paljud siirduvad õpipoisiajaks tugevasse maadlusriiki ning tõusevad paari aastaga tegijaks. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 siirduvad siirduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õpipoisiajaks õpi_poisi_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra _ 5 tugevasse tugev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maadlusriiki maadlus_riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 11 tegijaks tegija NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_983 # text = Prantslaste rahvuslik uhkus, neljakordne maailmameister ja Atlanta olümpiavõitja David Douillet vilksas Pariisi turniiri rahvaste paablis vaid korraks. 1 Prantslaste prantslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 uhkus uhkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 neljakordne nelja_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 maailmameister maa_ilma_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Atlanta Atlanta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 olümpiavõitja olümpia_võitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 David David PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 vilksas vilksama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 rahvaste rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 paablis paabel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 17 vaid vaid ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 korraks korraks ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_984 # text = Seljavigastuse küüsis vaevelnud atleet teatas hiljuti, et loobub Sydney olümpiamängudest. 1 Seljavigastuse selja_vigastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:küüsis:gen _ 2 küüsis küüsis ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 vaevelnud vaevel=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 atleet atleet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hiljuti hiljuti ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 loobub loobuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 Sydney Sydney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 11 olümpiamängudest olümpia_mängud NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_985 # text = “ Ma pole löödud, tegelikult olen spordis juba kõik saavutanud, ” selgitas Douillet nüüd. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 löödud lööma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 spordis sport NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 9 juba juba ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj 11:obj _ 11 saavutanud saavutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 15 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_986 # text = “ Mõistagi olnuks ilus panna karjäärile Sydneys korralik punkt, kuid praeguses seisus võib kõik hoopis vastupidi välja kukkuda. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Mõistagi mõistagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 karjäärile karjäär NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 7 Sydneys Sydney PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 8 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 punkt punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 12 praeguses praegune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 15 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 16 hoopis hoopis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 kukkuda kukkuma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_987 # text = Vigastuse tõttu jääb ettevalmistus konarlikuks, olümpiamängudele pole mõtet lolli mängima minna. ” 1 Vigastuse vigastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:tõttu:gen _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ettevalmistus ette_valmistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 konarlikuks konarlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 olümpiamängudele olümpia_mängud NOUN S Case=All|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 lolli loll NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_988 # text = Jaapanlane püsib varjus 1 Jaapanlane jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ # sent_id = aja_pm20000218_989 # text = Vahepeal astus Douillet spordirajalt kõrvale, üritas äriellu sukelduda. 1 Vahepeal vahe_peal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 astus astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Douillet Douillet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 spordirajalt spordi_rada NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 5 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 äriellu äri_elu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 sukelduda sukelduma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_990 # text = Ebaõnn bisnises tõi ta judosse tagasi. 1 Ebaõnn eba_õnn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 bisnises bisnis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ine _ 3 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 judosse judo NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_991 # text = Praegu maksab klubi Douillet'le 10 000 franki kuus ega nõua vastutasuks võite - prantslane peab täitma maskoti rolli ja jagama ajakirjandusele intervjuusid. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 klubi klubi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Douillet'le Douillet PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 5 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 franki frank NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 8 kuus kuus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 10 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 vastutasuks vastu_tasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 12 võite võit NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 maskoti maskott NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 jagama jagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 21 ajakirjandusele aja_kirjandus NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all _ 22 intervjuusid intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_992 # text = “ Douillet' paremad päevad on möödas, ent kahju, et ta Sydneys ei võistle - mul pole teda seni alistada õnnestunud, ” ohkas Pertelson prantslase kõrvalejäämisest kuuldes. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Douillet' Douillet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 päevad päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 möödas möödas ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ent ent CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 Sydneys Sydney PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 võistle võistlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:et _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl:ade _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 19 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 20 seni seni ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 alistada alistama VERB V VerbForm=Inf 22 csubj 22:csubj _ 22 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 24 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 25 ohkas ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 26 Pertelson Pertelson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 prantslase prantslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kõrvalejäämisest kõrvale_jäämine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 obl 29:obl:ela _ 29 kuuldes kuulma VERB V VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_993 # text = Pariisis maadlemisest loobus ka Pertelsoni eeldatav põhikonkurent, mullune kahekordne maailmameister Shinichi Shinohara. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 maadlemisest maadlemine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 loobus loobuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Pertelsoni Pertelson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 eeldatav eeldatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 põhikonkurent põhi_konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mullune mullune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 kahekordne kahe_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 maailmameister maa_ilma_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 12 Shinichi Shinichi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Shinohara Shinohara PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_994 # text = Jaapanlane ei ilmutanud matil toimuva vastu mingit huvi, tõusis vaid paaril korral sportlaste tribüünile. 1 Jaapanlane jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ilmutanud ilmutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 matil matt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 toimuva toimuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 obl 3:obl:vastu:gen _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 7 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 vaid vaid ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 14 sportlaste sportlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tribüünile tribüün NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_995 # text = “ Ma pole otsustanud, millal tatamile astun, ” nentis 195 cm pikkune ja 140-kilone raskekaallane. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 millal millal ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 tatamile tatami NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 8 astun astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 12 195 195 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 cm cm NOUN Y Abbr=Yes 14 obl 14:obl _ 14 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 140-kilone 140_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 raskekaallane raske_kaallane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_996 # text = “ Praegu on tähtis treeningulaagrites täie jõuga kaasa teha ning Sydney-etteasteks korralik vundament laduda. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 treeningulaagrites treeningu_laager NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl:ine _ 6 täie täis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 jõuga jõud NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 10 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 Sydney-etteasteks Sydney-ette_aste NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl:tra _ 12 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vundament vundament NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 laduda laduma VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_997 # text = Reeglina eelistavad jaapanlased viimse hetkeni varjus püsida ja alles tiitlivõistlusel kõmatada. 1 Reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 2 eelistavad eelistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jaapanlased jaapanlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 viimse viimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hetkeni hetk NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl:ter _ 6 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 püsida püsima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 alles alles ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 tiitlivõistlusel tiitli_võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 kõmatada kõmatama VERB V VerbForm=Inf 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_998 # text = Pariisi judoturniir on prantslastele pidupäev, 400 franki maksnud pileti Bercy spordihalli ostis 10 000 inimest. 1 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 judoturniir judo_turniir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 prantslastele prantslane NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all _ 5 pidupäev pidu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 400 400 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 franki frank NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl 9:obl:par _ 9 maksnud maksnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 pileti pilet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 Bercy Bercy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 spordihalli spordi_hall NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:add _ 13 ostis ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 14 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_999 # text = Maadlusvõistlusele tullakse perekonniti, nagu ühendriiklased pesapallimatshile. 1 Maadlusvõistlusele maadlus_võistlus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 tullakse tulema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 perekonniti perekonniti ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 nagu nagu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ühendriiklased ühend_riiklane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 advcl 2:advcl _ 7 pesapallimatshile pesa_palli_matsh NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1000 # text = Süüakse hot dog 'e, lonksatakse pepsit ja karjutakse hääled kähedaks. 1 Süüakse sööma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 hot hot NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 dog dog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 'e e NOUN Y Abbr=Yes 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 lonksatakse lonksama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 7 pepsit pepsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 karjutakse karjuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 10 hääled hääl NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 kähedaks kähe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1001 # text = Paralleelselt pühendub mitme tuhande pealine lastearmee autogrammide kogumisele. 1 Paralleelselt paralleelselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pühendub pühenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 obl 5:obl:gen _ 5 pealine pealine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lastearmee laste_armee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 autogrammide auto_gramm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kogumisele kogumine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1002 # text = Võitjate ülistamisel ei olnud asjatundlik publik kitsi, samas jälgis teraselt kohtunike tegevust. 1 Võitjate võitja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ülistamisel ülistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 asjatundlik asja_tundlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 publik publik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 kitsi kitsi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 samas samas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jälgis jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 teraselt teraselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 kohtunike kohtunik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1003 # text = Parasjagu lööb judos laineid altkäemaksuskandaal - Euroopa klubide karikavõistluste finaali eel sai üks arbiteridest 2000 dollarit pistist. 1 Parasjagu paras_jagu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lööb lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 judos judo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 laineid laine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 altkäemaksuskandaal alt_käe_maksu_skandaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 klubide klubi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 karikavõistluste karika_võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 finaali finaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:eel:gen _ 11 eel eel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nsubj 12:nsubj _ 14 arbiteridest arbiter NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 obl 12:obl:ela _ 15 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:par _ 17 pistist pistis NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1004 # text = 1994. aastal turniiri võitnud Indrek Pertelsoni suhtusid pealtvaatajad ilmse poolehoiuga, eriti siis, kui ta endast tunduvalt raskemaid vastaseid kangutas. 1 1994. 1994. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 võitnud võit=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:nom _ 6 Pertelsoni Pertelson PROPN S Case=Add|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 suhtusid suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 pealtvaatajad pealt_vaataja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ilmse ilmne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 poolehoiuga poole_hoid NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 17 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:ela _ 18 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 raskemaid raskem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 vastaseid vastane NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 kangutas kangutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1005 # text = Pariisis 113 kg kaalunud Eesti vägilasele andsid massiga silmad ette mitmed naisedki - Euroopa meister Svetlana Gundarenko on 140-kilone. 1 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 2 113 113 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kg kg NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl _ 4 kaalunud kaalu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vägilasele vägilane NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 7 andsid andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 massiga mass NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 9 silmad silm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 ette ette ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 naisedki naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 13 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 Svetlana Svetlana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Gundarenko Gundarenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 140-kilone 140_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1006 # text = Korpulentset Vene karuema kompleksid ei vaeva: hiljutisel ametivenna pulmapeol lükanud ta laua tühjaks ja kukkunud seal tantsu vihtuma. 1 Korpulentset korpulentne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 karuema karu_ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 kompleksid kompleks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 vaeva vaevama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 hiljutisel hiljutine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 ametivenna ameti_vend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pulmapeol pulma_pidu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 lükanud lükkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 laua laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 tühjaks tühi ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 17 seal seal ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 tantsu tants NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 vihtuma vihtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1007 # text = Naisraskekaallaste rekordit hoiab aga 160-kilone egiptlanna. 1 Naisraskekaallaste nais_raske_kaallane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rekordit rekord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 5 160-kilone 160_kilone ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 egiptlanna egiptlanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1008 # text = Hambameeste sõnul on emanda puusad nii laiad, et sinna saab viinapitsi perfektselt seisma panna. 1 Hambameeste hamba_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 emanda emand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 puusad puus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 laiad lai ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 sinna sinna ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 viinapitsi viina_pits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 perfektselt perfektselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 15 panna panema VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:et SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1009 # text = Lester Brown kinnitab: majanduse ja keskkonna huvid on äärmiselt vastuolulised 1 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ # sent_id = aja_pm20000218_1010 # text = Worldwatch Institute'i asutaja ja direktor Lester Brown viibis eile Tallinnas eesti keeles välja antud maailma keskkonnaülevaate esitlusel. 1 Worldwatch Worldwatch PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Institute'i Institute PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 asutaja asutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 viibis viibima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 eile eile ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 15 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:add _ 16 keskkonnaülevaate keskkonna_üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 esitlusel esitlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1011 # text = Peeter Sirge 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Sirge Sirge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_1012 # text = Worldwatchi instituudi direktor Lester Brown manitseb Eestit keskkonna säästmiseks hoolega kaaluma poliitilisi otsuseid, mis teevad siia tulevate Lääne investeeringute seast valiku. 1 Worldwatchi Worldwatch PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 instituudi instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 manitseb manitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 säästmiseks säästmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 10 hoolega hool NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 11 kaaluma kaaluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 12 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 otsuseid otsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 siia siia ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tulevate tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 19 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:seast:gen _ 21 seast seast ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1013 # text = Miks sõna “ peaks ” kuulub Worldwatchi instituudis mittesoovitavate sõnade hulka? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Worldwatchi Worldwatchi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 8 instituudis instituut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 9 mittesoovitavate mitte_soovitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:hulka:gen _ 11 hulka hulka ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1014 # text = “ Peaks ” ei kuulu soovitavate sõnade hulka, kuna see tundub lugejale jutlustamisena. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Peaks pidama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 soovitavate soovitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:hulka:gen _ 8 hulka hulka ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kuna _ 13 lugejale lugeja NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 14 jutlustamisena jutlusta=mine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl 12:obl:ess SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1015 # text = Meie idee on selline, et paneme faktid ritta ja laseme lugejatel teha oma järeldused. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 8 faktid fakt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 ritta rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 laseme laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 lugejatel lugeja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 järeldused järeldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1016 # text = Katastroofide mõõtmetest saavad inimesed ise ka aru, seda ei pea neile näpuga näitama. 1 Katastroofide katastroof NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõõtmetest mõõde NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:nom _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj 14:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 11 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:all _ 13 näpuga näpp NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 14 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1017 # text = Sellel nädalal Eesti raamatulettidele jõudnud keskkonnaraporteid “ Maailm aastal. 1 Sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 raamatulettidele raamatu_lett NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all _ 5 jõudnud jõud=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 keskkonnaraporteid keskkonna_raport NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1018 # text = “ olete te teinud USAs 17 aastat järjest. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 USAs USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 6 17 17 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 8 järjest järjest ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1019 # text = Kas lõpp paistab? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 lõpp lõpp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1020 # text = Ei paista. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 paista paistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1021 # text = Nende tõlkimine on lihtne, nad levivad laialt ja on väga populaarsed. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tõlkimine tõlkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 levivad levima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 laialt laialt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 populaarsed populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1022 # text = Meil ei ole mingit vajadust või plaane asuda seda olukorda muutma. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux 1:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 vajadust vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 olukorda olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 muutma muutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1023 # text = Eesti keskkonda mõjutab kõik see halb, mis jäi siia nõukogude süsteemist. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 siia siia ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 süsteemist süsteem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1024 # text = Nüüd haarame kiiruga tihti kõige halvemat Läänest. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 haarame haarama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kiiruga kiir NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 4 tihti tihti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 halvemat halvem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 Läänest Lääs PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1025 # text = Kuidas see lõppeb? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lõppeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1026 # text = Eestile on väljakutseks mõelda välja, kuidas Lääne kapitalismi kõige paremini ära kasutada. 1 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 väljakutseks välja_kutse NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 8 Lääne Lääs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kapitalismi kapitalism NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 kõige kõige ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 paremini paremini ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1027 # text = Te võite langetada poliitilise otsuse, milliseid investeeringuid te soovite. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võite võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 langetada langetama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj|8:det SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 milliseid milline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 8 det 5:ref _ 8 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 9 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 soovite soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1028 # text = Samas pole aga poliitikute õigete otsuste tegemiseni juhtimine kerge. 1 Samas samas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 poliitikute poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 õigete õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tegemiseni tegemine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ter _ 8 juhtimine juhtimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1029 # text = Rääkisin peaminister Mart Laariga näiteks tuulejõu võimalustest. 1 Rääkisin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl:nom _ 3 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Laariga Laar PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 näiteks näiteks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 tuulejõu tuule_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 võimalustest võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1030 # text = Ta on tuulejõu arengust teadlik, aga ta ei hinda täielikult selle potentsiaali. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tuulejõu tuule_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 arengust areng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 5 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 hinda hindama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 täielikult täielikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 potentsiaali potentsiaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1031 # text = Mõnel riigil on investeeringute valik väga hästi õnnestunud. 1 Mõnel mõni DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hästi hästi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1032 # text = Näiteks Hiina puhul on lausa imelik: sellel kommunistlikul riigil on õnnestunud investeeringuid meelitada rohkem kui lääneriikidel. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:puhul:gen _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 lausa lausa ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 kommunistlikul kommunistlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 13 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 lääneriikidel lääne_riik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1033 # text = Kui keskkonnateadlik Eesti peaminister teile paistis? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 keskkonnateadlik keskkonna_teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:kui _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:all _ 6 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1034 # text = On kaks eri asja, teadlikkus ja teadlikkuse muutmine poliitilisteks otsusteks. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 eri eri ADJ A Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 teadlikkus teadlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 teadlikkuse teadlikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 muutmine muutmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 poliitilisteks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 otsusteks otsus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:tra SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1035 # text = Ameerika Ühendriikide asepresident Al Gore on selline inimene, kes teab keskkonna kohta sama palju kui mis tahes spetsialist. 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Ühendriikide Ühend_riik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 asepresident ase_president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 Al Al PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Gore Gore PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:kohta:gen _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 palju palju PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl 11:obl:nom _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 advcl 18:advcl:kui _ 18 tahes tahes ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl:nom SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1036 # text = Ta teab probleeme, aga ta ei ole valmis tõusma püsti ja võitlema nende sõnade eest. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 conj 2:conj _ 10 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 püsti püsti ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 võitlema võitlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl:eest:gen _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1037 # text = Võibolla on raske rakendada? 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 rakendada rakendama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1038 # text = Raske öelda. 1 Raske rask NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1039 # text = Peaminister Laar rääkis väikeste riikide eelistest ja võrdles suuri riike suurte laevadega, mida on raske pöörata, väites, et väikseid on lihtsam pöörata. 1 Peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väikeste väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eelistest eelis NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 võrdles võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 riike riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 laevadega laev NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com|16:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 pöörata pöörama VERB V VerbForm=Inf 16 csubj:cop 16:csubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 19 väites väitma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 väikseid väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp _ 25 pöörata pöörama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj:cop 24:csubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1040 # text = Kas see nii on, seda näeme tulevikus. 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 nii nii ADV D _ 6 acl 6:acl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1041 # text = Eestis peetakse biotehnoloogiat tuleviku üheks keskseks arengumootoriks. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 biotehnoloogiat bio_tehnoloogia NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 keskseks keskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 arengumootoriks arengu_mootor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1042 # text = Täna avaldas teie instituut uurimuse biotehnoloogiast. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 instituut instituut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 uurimuse uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 biotehnoloogiast bio_tehnoloogia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1043 # text = Millised on lühidalt biotehnoloogia ohud? 1 Millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 lühidalt lühidalt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 biotehnoloogia bio_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ohud oht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1044 # text = Selles see viga ongi. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1045 # text = Me ei tea nendest ohtudest veel midagi. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nendest see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 ohtudest oht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl 3:obl:ela _ 6 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1046 # text = Kas majanduse ja keskkonna huvid on põhimõtteliselt vastuolulised? 1 Kas kas ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 huvid huvi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1047 # text = Väga vastuolulised. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vastuolulised vastu_oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1048 # text = Me näeme konflikte üha tihedamini. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 üha üha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tihedamini tihedamini ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1049 # text = Majandusinimesed on väga selgelt domineerinud poliitiliste juhtide nõuandjate hulgas, aga see areng muutub. 1 Majandusinimesed majandus_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 selgelt selgelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 domineerinud domineerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 juhtide juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 nõuandjate nõu_andja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:hulgas:gen _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1050 # text = Poliitilised juhid peavad üha selgemalt arvesse võtma ka oma majandusotsuste mõju keskkonnale. 1 Poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 üha üha ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selgemalt selgemalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 7 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 majandusotsuste majandus_otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 keskkonnale keskkond NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1051 # text = Selles oli küsimus Seattle'i meeleavaldustes möödunud detsembri alguses. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 4 Seattle'i Seattle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 meeleavaldustes meele_avaldus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 obl 1:obl:ine _ 6 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 detsembri detsember NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1052 # text = Need meeleavaldused, kus oli kümneid tuhandeid osalisi, tõstsid valitsused tagajalgadele. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 meeleavaldused meele_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kus kus ADV D _ 5 mark 5:mark _ 5 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kus _ 6 kümneid kümme NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 osalisi osaline NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 tõstsid tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 valitsused valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 tagajalgadele taga_jalg NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1053 # text = Nad ei oodanud nii selget ja suurt meeleavaldust: kuid see oli nii selge, et nad ei võinud seda lihtsalt vältida. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 oodanud ootama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selget selge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 meeleavaldust meele_avaldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 17 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 võinud võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 21 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl:et SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1054 # text = Kui üldiseks sellised sündmused võivad tulevikus saada? 1 Kui kui ADV D _ 7 mark 7:mark _ 2 üldiseks üldine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 3 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 sündmused sündmus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1055 # text = See võib toimuda erinevates vormides. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toimuda toimuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 vormides vorm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1056 # text = Internet, kus leidub informatsiooni, aga mis samas on ka kanaliks otsustajateni, mida aktivistid võivad aktiivselt kasutada. 1 Internet internet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|12:nsubj:cop SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kus kus ADV D _ 4 mark 4:mark _ 4 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:kus _ 5 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop 1:ref _ 9 samas samas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kanaliks kanal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 conj 4:conj|19:obj _ 13 otsustajateni otsustaja NOUN S Case=Ter|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:ter SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 obj 12:ref _ 16 aktivistid aktivist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 17 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1057 # text = Mida keskkonna- ja majandushuvide vastuolulisuse vähendamiseks teha saab? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 2 keskkonna- keskkond NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 majandushuvide majandus_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 vastuolulisuse vastu_olu=lisus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1058 # text = Selgelt abistav faktor on haridus, inimesed vajavad tihti laiemat koolitust. 1 Selgelt selgelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 abistav abistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 faktor faktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 tihti tihti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 laiemat laiem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1059 # text = Näiteks paljud majandusteadlased arvavad kindlalt, et ühiskonna arengut ei saa mõõta mingit muud moodi kui riikliku kogutoodangu kasvu järgi. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 majandusteadlased majandus_teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kindlalt kindlalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 mõõta mõõtma VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp _ 13 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 moodi mood NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:par _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kogutoodangu kogu_toodang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kasvu kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:kui _ 20 järgi järgi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1060 # text = Te reisite keskkonnasõnumiga riigist riiki. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 reisite reisima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keskkonnasõnumiga keskkonna_sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 4 riigist riik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 riiki riik NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1061 # text = Milline pilt jäi teile Eestist? 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 5 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1062 # text = Kui teadlik on eestlane keskkonnaküsimustest? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 teadlik teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 keskkonnaküsimustest keskkonna_küsimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1063 # text = Ma rääkisin peamiselt inimestega, kes on keskkofnnaasjadest teadlikud, aga nende nägemuste sügavus üllatas mind positiivselt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rääkisin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peamiselt peamiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 inimestega inimene NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:com|9:nsubj:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 4:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 keskkofnnaasjadest keskkonna_asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela _ 9 teadlikud teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nägemuste nägemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sügavus sügavus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 üllatas üllatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 positiivselt positiivselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1064 # text = Nii palju kui ma tean ajaloost ja keskkonna rollist Eesti iseseisvumises, arvan, et see on mingil määral sensitiivne küsimus. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 6 ajaloost aja_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rollist roll NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 iseseisvumises ise_seisvumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 20 sensitiivne sensitiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1065 # text = Peamine küsimus on ikkagi see, kuidas need teadmised vormuvad poliitilisteks otsusteks. 1 Peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 vormuvad vormuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kuidas _ 11 poliitilisteks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 otsusteks otsus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1066 # text = Te soovitate globaliseerunud majanduses riikidele ökoloogilist maksureformi. 1 Te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 soovitate soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 globaliseerunud globaliseeru=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 riikidele riik NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 6 ökoloogilist ökoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 maksureformi maksu_reform NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1067 # text = Kuidas on võimalik ühes nurgas rasvasemat suppi keeta, kas investorid ei põgene kõrgema keskkonnamaksudega riikidest? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 nurgas nurk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 rasvasemat rasvasem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 suppi supp NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 keeta keetma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 kas kas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 investorid investor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 põgene põgenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 keskkonnamaksudega keskkonna_maks NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:com _ 16 riikidest riik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 obl 13:obl:ela SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1068 # text = Ei peaks, sest tulumaksu vähenemine jätab majanduses liikuva raha hulga samaks. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 peaks pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vähenemine vähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:sest _ 8 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 9 liikuva liikuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 samaks sama PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1069 # text = See ei muuda maksude taset, aga muudab maksude jagunemist. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 muuda muutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 taset tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 muudab muutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jagunemist jagunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1070 # text = Saksamaal seda igatahes proovitakse, neil on käimas nelja-aastane protsess maksusüsteemi muutmiseks, mille nad on ise vabatahtlikult algatanud. 1 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 igatahes iga_tahes ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 proovitakse proovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 käimas käim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 9 nelja-aastane nelja-aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 protsess protsess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 maksusüsteemi maksu_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 muutmiseks muutmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra|19:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 12:ref _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 ise ise ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 vabatahtlikult vaba_tahtlikult ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 algatanud algatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1071 # text = Infotehnoloogia kasv on tänapäeval ülikiire, kas arvutid päästavad maailma keskkonna? 1 Infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 ülikiire üli_kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 arvutid arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 päästavad päästma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1072 # text = Vaevalt. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1073 # text = Aga neil on selles oma roll. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ine _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1074 # text = Näiteks puhastusseadmete reguleerijatena on nad vältimatud. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 puhastusseadmete puhastus_seade NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 reguleerijatena reguleeri=ja NOUN S Case=Ess|Number=Plur 6 obl 6:obl:ess _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 vältimatud vältimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1075 # text = Eesti on väga väike riik. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1076 # text = Milline roll võib nii väiksel riigil maailmas olla? 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 2 amod 2:amod _ 2 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 väiksel väike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1077 # text = Väiksusel on nii hüvesid kui ka halbu külgi. 1 Väiksusel väiksus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj 4:cc _ 4 hüvesid hüve NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 kui kui CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 halbu halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 külgi külg NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1078 # text = Väiksed riigid on tavaliselt poliitiliselt mobiilsemad, nad võivad võtta vastu poliitilisi otsuseid lühema hoiatusajaga. 1 Väiksed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 riigid riik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 poliitiliselt poliitiliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mobiilsemad mobiilse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 11 vastu vastu ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 12 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 otsuseid otsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 lühema lühem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 hoiatusajaga hoiatus_aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1079 # text = Tihtilugu mõeldakse nii, et enne kui meil on võimalik hakata keskkonda kaitsma, peame saavutama mingi rikkustaseme. 1 Tihtilugu tihti_lugu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõeldakse mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 enne enne ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed 6:fixed _ 8 meil meil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:et _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 saavutama saavutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 17 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 rikkustaseme rikkus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1080 # text = Kui kõrge kogutoodangu juures selline tase võiks olla? 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 kõrge kõrge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kogutoodangu kogu_toodang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 juures juures ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1081 # text = Küsimus ei ole selles, kui vaesed või rikkad me oleme, vaid hoopis selles, kui hea meil on selles riigis elada. 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 vaesed vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 acl 4:acl:kui _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 rikkad rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 11 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 hoopis hoopis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 18 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 acl 15:acl:kui _ 19 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ade _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 21 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 elada elama VERB V VerbForm=Inf 18 csubj:cop 18:csubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1082 # text = KÜSITLUS: Kas peate õigeks tulumaksu vähendamist keskkonnamaksude suurendamise arvel? 1 KÜSITLUS küsitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 peate pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 5 õigeks õige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vähendamist vähendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 keskkonnamaksude keskkonna_maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 suurendamise suurendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:arvel:gen _ 10 arvel arvel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1083 # text = Einar Tammur 1 Einar Einar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tammur Tammur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_1084 # text = Einar Tammur 1 Einar Einar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Tammur Tammur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_1085 # text = looduskaitseühingu Kotkas juhataja 1 looduskaitseühingu loodus_kaitse_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Kotkas Kotkas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1086 # text = Igale mõtlemisvõimelisele inimesele on selge, et järgmisel sajandil seisavad inimkonna ees tõsised keskkonnaprobleemid: atmosfääri ja vete saastatus, ülerahvastumine, fossiilsete kütuste tarbimine. 1 Igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 mõtlemisvõimelisele mõtlemis_võimeline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 seisavad seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj:cop 5:csubj _ 11 inimkonna inimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:ees:gen _ 12 ees ees ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 keskkonnaprobleemid keskkonna_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 15 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 atmosfääri atmo_sfäär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vete vesi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 saastatus saastatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 ülerahvastumine üle_rahvastu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 fossiilsete fossiilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 kütuste kütus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tarbimine tarbimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1087 # text = Nii väike rahvas, nagu me oleme, ei saa palju kaasa rääkida maailma tasandil, aga vähemalt Eestis peaksime suutma käituda niimoodi, et siin oleks 100 aasta pärast sama elamisväärne nagu praegu. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:nagu SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 10 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 palju palju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 kaasa kaasa ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 maailma maailm NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:par _ 15 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 vähemalt vähemalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 20 peaksime pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 suutma suutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 22 käituda käituma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 niimoodi nii_moodi ADV D _ 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 25 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 26 siin siin ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 27 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 28 100 100 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:pärast:gen _ 30 pärast pärast ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 elamisväärne elamis_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:et _ 33 nagu nagu SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 34 praegu praegu ADV D _ 32 advcl 32:advcl:nagu SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1088 # text = Soovitan kõigil poliitikutel lugeda Eesti Looduse jaanuarinumbrist indiaanipealik Seattle'i kirja USA presidendile 1854. aastal. 1 Soovitan soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 poliitikutel poliitik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 obl 1:obl:ade _ 4 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Looduse Loodus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 jaanuarinumbrist jaanuari_number NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 8 indiaanipealik indiaani_pealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 9 Seattle'i Seattle PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 presidendile president NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all _ 13 1854. 1854. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1089 # text = Kirja sõnum - majandus ja raha ei saa olla ebajumalad - on väga aktuaalne ka tänapäeval. 1 Kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 majandus majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 8 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 ebajumalad eba_jumal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 parataxis 14:parataxis _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 aktuaalne aktuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1090 # text = Esimene küsimus kõigile, kes soovivad Eestisse investeerida, peab olema: kuidas mõjutab investeering siinset keskkonda. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 11 obl 6:nsubj|11:obl:all SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill _ 8 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 10 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kuidas _ 15 investeering investeering NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 siinset siinne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1091 # text = Heiki Kranich 1 Heiki Heiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kranich Kranich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_1092 # text = keskkonnaminister 1 keskkonnaminister keskkonna_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1093 # text = Ma arvan, et tulumaksu ja keskkonnakasutusest laekuvate maksude sidumine on vägivaldne. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 5 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 keskkonnakasutusest keskkonna_kasutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 8 laekuvate laekuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 10 sidumine sidumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 vägivaldne vägi_valdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1094 # text = Nende sidumine tooks endaga kaasa keskkonnamaksude liigse politiseerumise. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sidumine sidumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tooks tooma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl 3:obl:com _ 5 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 keskkonnamaksude keskkonna_maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 politiseerumise politiseeru=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1095 # text = Mul oleks hea meel, kui keskkonnamaksud oleksid seotud nende kuludega või keskkonna kasutusega, mida ettevõtted teevad. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 keskkonnamaksud keskkonna_maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:kui _ 10 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kuludega kulu NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:com|18:obj _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kasutusega kasutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obj 11:ref _ 17 ettevõtted ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1096 # text = Keskkonnaküsimuste puhul pole Riigikogus sisulisi konflikte olnud. 1 Keskkonnaküsimuste keskkonna_küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 sisulisi sisuline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1097 # text = Kui asjad lähevad normaalselt edasi, siis ei teki sellel teemal ka poliitilisi konflikte. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 4 normaalselt normaalselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 teki tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 12 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1098 # text = Aadu Luukas 1 Aadu Aadu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Luukas Luukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = aja_pm20000218_1099 # text = Eesti suurettevõtjate assotsiatsiooni esimees 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 suurettevõtjate suur_ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 assotsiatsiooni assotsiatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1100 # text = Lester Brown otsib tasakaalu majandus- ja keskkonnahuvide vahel. 1 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tasakaalu tasa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 majandus- majandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 3 obl 3:obl:vahel:nom _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 keskkonnahuvide keskkonna_huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1101 # text = See on eluterve nähtus ja seda tasakaalu tuleb otsida mõlemast suunast. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 eluterve elu_terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tasakaalu tasa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 10 mõlemast mõlema DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 suunast suund NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1102 # text = Majandusringkondades tuntakse keskkonnaproblemaatikat paremini, kui keskkonnainimesed tunnevad majandusküsimusi. 1 Majandusringkondades majandus_ringkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine _ 2 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 keskkonnaproblemaatikat keskkonna_problemaatika NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 paremini paremini ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 keskkonnainimesed keskkonna_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 9 majandusküsimusi majandus_küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1103 # text = Arengut viiks edasi, kui nad õpiksid neid küsimusi paremini tundma. 1 Arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 viiks viima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 õpiksid õppima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 8 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 paremini paremini ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1104 # text = Ma ei usu, et maksusüsteemi uuendamine on lahendatav nii lihtsalt, et sama palju vähendatakse tulumaksu, kui tõstetakse keskkonnamaksusid. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 maksusüsteemi maksu_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 uuendamine uuendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 lahendatav lahendatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 palju palju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vähendatakse vähendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:et _ 17 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 tõstetakse tõstma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 conj 16:conj _ 21 keskkonnamaksusid keskkonna_maks NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1105 # text = Worldwatchi instituut 1 Worldwatchi Worldwatch PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 instituut instituut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1106 # text = * asutatud 1974. aastal 1 * * SYM Y Abbr=Yes 2 parataxis 2:parataxis _ 2 asutatud asutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 1974. 1974. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ # sent_id = aja_pm20000218_1107 # text = * algusest peale direktoriks Lester Brown ja asukohaks Washington 1 * * SYM Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:peale:ela _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 direktoriks direktor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 Lester Lester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Brown Brown PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 asukohaks asu_koht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 Washington Washington PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj _ # sent_id = aja_pm20000218_1108 # text = * instituudi juhtiv väljaanne, iga-aastane keskkonnaraport “ State of the World ” on maailma enim tsiteeritud väljaanne ja poolametlikuks keskkonnaaruandeks kogu maailmas. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 18 parataxis 18:parataxis _ 2 instituudi instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 juhtiv juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 iga-aastane iga-aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 keskkonnaraport keskkonna_raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 8 “ “ PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 State State PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 of of X Y Abbr=Yes 9 flat 9:flat _ 11 the the NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 13 ” ” PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 maailma maailm NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:add _ 16 enim enim ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tsiteeritud tsiteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 18 väljaanne välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 poolametlikuks pool_ametlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 keskkonnaaruandeks keskkonna_aru_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 22 kogu kogu DET A PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ine SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1109 # text = * “ State of the Worldi ” antakse välja rohkem kui 30 keeles 1 * * SYM Y Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 2 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 State State PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 4 of of X Y Abbr=Yes 3 flat 3:flat _ 5 the the NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 Worldi World PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 7 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 kui kui SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 30 30 NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 advcl 8:advcl _ # sent_id = aja_pm20000218_1110 # text = * sellel nädalal ilmus esmakordselt eesti keeles selle tõlge “ Maailm aastal 1999 ”. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tõlge tõlge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 12 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ade _ 13 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1111 # text = Eile esitleti eesti keelde tõlgitud maailma loetuimat keskkonnaülevaadet “ State of the World 1999 ” (“ Maailm aastal 1999 ”) - maailma mõjukaima keskkonnainstituudi Worldwatch Institute väljaannet. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esitleti esitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 keelde keel NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 5 tõlgitud tõlgitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 6 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 loetuimat loe=tuim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 keskkonnaülevaadet keskkonna_üle_vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 State State PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 of of X Y Abbr=Yes 10 flat 10:flat _ 12 the the NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 14 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 15 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 17 “ “ PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 19 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ade _ 20 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 ” ” PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 23 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 mõjukaima mõjuka=im ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 keskkonnainstituudi keskkonna_instituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 27 Worldwatch Worldwatch PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 appos 26:appos _ 28 Institute Institute PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 väljaannet välja_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1112 # text = vaatab tagasi tervele 20. sajandile, kirjeldab ja analüüsib sajandi arengusuundi, mis on mõjutanud keskkonda, majandust ja ühiskonda kogu maailmas, ning pakub võimalikke lahendusi säästvama maailmamajanduse saavutamiseks 21. sajandil, teatas siinne väljaandja, Stockholmi Keskkonnainstituudi Tallinna keskus. 1 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 ccomp 34:ccomp _ 2 tagasi tagasi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 tervele terve ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 20. 20. ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 sajandile sajand NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kirjeldab kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 analüüsib analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 arengusuundi arengu_suund NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj|15:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 11:ref _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 keskkonda keskkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 ühiskonda ühiskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 21 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 maailmas maailm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 26 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 28 säästvama säästva=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 maailmamajanduse maa_ilma_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 saavutamiseks saavutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 31 21. 21. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 32 amod 32:amod _ 32 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 teatas teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 35 siinne siinne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 väljaandja välja_andja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 38 Stockholmi Stockholm PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 Keskkonnainstituudi Keskkonna_instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 40 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 appos 36:appos SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1113 # text = Raporti põhjal võib sajandi kokku võtta järgmiselt: inimene on lennanud Kuule, hakanud kloonima geene ning leiutanud üha võimsamaid arvuteid, kuid me ei ole suutnud tagada miljardile inimesele puhast joogivett, peatada looduslike liikide hävimistempot ega rahuldada oma energiavajadusi nii, et see ei põhjustaks kliimamuutusi. 1 Raporti raport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:põhjal:gen _ 2 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 järgmiselt järgmiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 lennanud lendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 Kuule Kuu PROPN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 15 kloonima kloonima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 geene geen NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 leiutanud leiutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 19 üha üha ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 võimsamaid võimsam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 arvuteid arvuti NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 kuid kuid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 28 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 miljardile miljard NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl:all _ 31 puhast puhas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 joogivett joogi_vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 34 peatada peatama VERB V VerbForm=Inf 28 conj 28:conj _ 35 looduslike looduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 liikide liik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 hävimistempot hävimis_tempo NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 39 cc 39:cc _ 39 rahuldada rahuldama VERB V VerbForm=Inf 28 conj 28:conj _ 40 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 energiavajadusi energia_vajadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 42 nii nii ADV D _ 39 advmod 39:advmod SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 44 et et SCONJ J _ 47 mark 47:mark _ 45 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 47 nsubj 47:nsubj _ 46 ei ei AUX V Polarity=Neg 47 aux 47:aux _ 47 põhjustaks põhjustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 advcl 39:advcl:et _ 48 kliimamuutusi kliima_muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 47 obj 47:obj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1114 # text = Viimaste kümnendite mureküsimuseks tõstab raport ületarbimise ning kontrastide lisandumise tööstus- ja arenguriikide vahel. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kümnendite kümnend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mureküsimuseks mure_küsimus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 raport raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ületarbimise üle_tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kontrastide kontrast NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lisandumise lisandumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 tööstus- tööstus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:vahel:nom _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 arenguriikide arengu_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 13 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1115 # text = Levides üle kogu maailma, õõnestab arenenud tööstusriikide majandusmudel aeglaselt iseennast. 1 Levides levima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 2 üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 maailma maailm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:üle:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 õõnestab õõnestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tööstusriikide tööstus_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 majandusmudel majandus_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 aeglaselt aeglaselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 11 iseennast ise_enese PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1116 # text = Raport rõhutab vajadust uue majandusmudeli ja ühiskonnakorralduse järele, mis oleks globaalselt vastutustundlik keskkonna ja ühiskonna suhtes. 1 Raport raport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rõhutab rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vajadust vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 majandusmudeli majandus_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:järele:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ühiskonnakorralduse ühiskonna_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|13:nsubj:cop _ 8 järele järele ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 7:ref _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 globaalselt globaalselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vastutustundlik vastutus_tundlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 keskkonna keskkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:suhtes:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1117 # text = Kaheksa miljardi inimese elatamine praeguse majandusmudeli abil pole lihtsalt võimalik. 1 Kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 compound 2:compound _ 2 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 elatamine elata=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 5 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 majandusmudeli majandus_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:abil:gen _ 7 abil abil ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1118 # text = Tänane fossiilkütustel põhinev autokeskne äraviskamismajandus peab muutuma päikese- ja vesinikuenergial põhinevaks, jalgratta- ja raudteetranspordikeskseks korduvkasutuse ja ümbertöötamise majanduseks, mis rahuldab inimese vajadused ja hoiab alles Maa ökosüsteemid. 1 Tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 fossiilkütustel fossiil_kütus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 põhinev põhinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 4 autokeskne auto_keskne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 äraviskamismajandus ära_viskamis_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 muutuma muutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 päikese- päike NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vesinikuenergial vesiniku_energia NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 põhinevaks põhinev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 jalgratta- jalg_ratas NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 raudteetranspordikeskseks raud_tee_transpordi_keskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 korduvkasutuse korduv_kasutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 ümbertöötamise ümber_töötamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 majanduseks majandus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp|22:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 rahuldab rahuldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 vajadused vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 27 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 Maa Maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 ökosüsteemid öko_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1119 # text = (ETA) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 ETA ETA PROPN Y Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1120 # text = Hulkuma lastud loomad murdsid 120 lindu ühe ööga 1 Hulkuma hulkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 lastud las=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 120 120 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ # sent_id = aja_pm20000218_1121 # text = Hulkuma lastud koerad murdsid Raplamaal ühe ööga maha Mahtra riikliku jahiala jäägri Raivo Riisi faasanikarja, keda mees oli juba kaks aastat kasvatanud, lootuses neist sel aastal ka tulu saama hakata. 1 Hulkuma hulkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 2 lastud las=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Raplamaal Rapla_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 8 maha maha ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 9 Mahtra Mahtra PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jahiala jahi_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 jäägri jääger NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Riisi Riis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 faasanikarja faasani_kari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj|23:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 15:ref _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 20 juba juba ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl 23:obl:par _ 23 kasvatanud kasvatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 lootuses lootus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 26 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 31 obl 31:obl:ela _ 27 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 tulu tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 xcomp 32:xcomp _ 32 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 25 acl 25:acl SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1122 # text = Oma ämma talukohta Juuru valda rajatud faasanifarmi üleeile vaatama läinud Raivo Riisil ei olnud sel hommikul enam kedagi toita, sest kõik põhikarja 120 lindu vedelesid surnuna lumel. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ämma ämm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 talukohta talu_koht NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl _ 4 Juuru Juuru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 valda vald NOUN S Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 rajatud rajama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 üleeile üle_eile ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 10 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 Riisil Riis PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 14 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 15 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 17 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 18 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 obj 19:obj _ 19 toita toitma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 23 põhikarja põhi_kari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 120 120 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 vedelesid vedelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:sest _ 27 surnuna surnu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 obl 26:obl:ess _ 28 lumel lumi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1123 # text = Ligi poole meetri kõrguse võrkaia seest ja ümbert leitud jäljed näitasid, et tapjateks olid koerad. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 4 kõrguse kõrgune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 võrkaia võrk_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:seest:gen _ 6 seest seest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ümbert ümbert ADP K AdpType=Post 6 conj 6:conj _ 9 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 tapjateks tapja NOUN S Case=Tra|Number=Plur 11 ccomp 11:ccomp _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 koerad koer ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1124 # text = “ See on minu jaoks katastroof, kogu põhikari oli lihtsalt maha murtud ja vedeles seal lääbakil maas, ” rääkis Riis Postimehele. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:jaoks:gen _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 katastroof katastroof NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 põhikari põhi_kari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 murtud murdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 vedeles vedelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 16 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 lääbakil lääbakil ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 maas maas ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 21 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 22 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:all SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1125 # text = “ Koerad olid hüpanud üle traataia farmi katva kapronvõrgu peale ja alustasidki sealt läbi murdes oma tapatööd. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 hüpanud hüppama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 traataia traat_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:üle:gen _ 7 farmi farm NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 katva kattev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 kapronvõrgu kapron_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:peale:gen _ 10 peale peale ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 alustasidki alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 sealt sealt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 läbi läbi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 murdes murdma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tapatööd tapa_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1126 # text = Saab ainult trahvida 1 Saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ainult ainult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1127 # text = Rapla politsei pressiesindaja Margus Mikomägi rääkis, et samal päeval jõudis Riis koos kohaliku konstaabli Meelis Kivinukiga koerte omaniku jälile, kes elab farmist umbes kilomeetri kaugusel Härgla külas Kaermaa talus, mis on kohalike seas tuntud oma alkoholilembese elanikkonna poolest. 1 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Mikomägi Mikomägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 koos koos ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 konstaabli konstaabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:koos:gen _ 16 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Kivinukiga Kivi_nukk PROPN S Case=Com|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen|23:nsubj _ 20 jälile jälile ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 19:ref _ 23 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 farmist farm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:ela _ 25 umbes umbes ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl:kaugusel:gen _ 27 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 Härgla Härgla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 30 Kaermaa Kaer_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 talus talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine|37:nsubj:cop SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj:cop 31:ref _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 37 obl 37:obl:seas:gen _ 36 seas seas ADP K AdpType=Post 35 case 35:case _ 37 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 38 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 40 nmod 40:nmod:gen _ 39 alkoholilembese alkoholi_lembene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl 37:obl:poolest:gen _ 41 poolest poolest ADP K AdpType=Post 40 case 40:case SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1128 # text = Lisaks lumel olnud jäljerajale juhatas neid sinna seik, et vaid mõned nädalad tagasi tapsid samast talust pärit kolm segaverelist koera kümme faasanit. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 2 lumel lumi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 jäljerajale jälje_rada NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:all _ 5 juhatas juhatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 sinna sinna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 seik seik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 nädalad nädal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obl 15:obl:tagasi:nom _ 14 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tapsid tapma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et _ 16 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 talust talu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 18 pärit pärit ADV X _ 21 advmod 21:advmod _ 19 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 20 segaverelist sega_vereline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 22 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 faasanit faasan NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1129 # text = Mõlemal korral ründasid koerad nii käratult, et kohe farmi taga talumajas üksinda elav Riisi ämm ei kuulnud midagi. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 ründasid ründama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käratult käratult ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 9 kohe kohe ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 farmi farm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:taga:gen _ 11 taga taga ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 talumajas talu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 13 üksinda üksinda ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 Riisi Riis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ämm ämm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 kuulnud kuulma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1130 # text = Konstaabel Kivinukk rääkis, et kui eelmisel korral püüdis pensionärist taluperenaine kõike eitada, siis nüüd ta lõpuks ikka tunnistas, et lasi kaks koera ööseks lahti. 1 Konstaabel konstaabel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 5 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 püüdis püüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 10 pensionärist pensionär NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ela _ 11 taluperenaine talu_pere_naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 13 obj 13:obj _ 13 eitada eitama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 15 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 nüüd nüüd ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 lõpuks lõpuks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ikka ikka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 ööseks ööseks ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 27 lahti lahti ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1131 # text = “ Tema koerad on seal aastaid probleeme tekitanud, küll saakloomi murdes ja küla peal jõlkudes, ” rääkis ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 seal seal ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obl 8:obl:par _ 7 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 küll küll ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 saakloomi saak_loom NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 murdes murdma VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:peal:gen _ 15 peal peal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 jõlkudes jõlkuma VERB V VerbForm=Conv 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 19 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1132 # text = “ Ja ausalt öeldes ma ei usu tema juttu, nagu oleksid koerad end ise ketist lahti saanud, sest kogu küla teab vastupidist. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 3 ausalt ausalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 12 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 14 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj 18:obj _ 15 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:nom _ 16 ketist kett NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 17 lahti lahti ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl:nagu SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 küla küla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:sest _ 24 vastupidist vastu_pidine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 obl 23:obl:par SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 26 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1133 # text = Kivinukk ütles, et ta ei saa omaniku karistamiseks muud teha, kui teda koerte pidamise eeskirja rikkumise eest trahvida. 1 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 karistamiseks karistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 10 muud muu PRON S Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj 11:obj _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 15 koerte koer ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 pidamise pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 eeskirja ees_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rikkumise rikkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:eest:gen _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:kui SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1134 # text = Esimene kord karistas ta 1170-kroonisest pensionist elavat naist 460 krooni ja nüüd 1860 krooni suuruse trahviga. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 3 karistas karistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 1170-kroonisest 1170_kroonine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pensionist pension NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 elavat elav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 460 460 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 1860 1860 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 trahviga trahv NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1135 # text = “ Naine tegi veel taotluse, et maksab iga kuu 50 krooni, muidu ei jaksa, ” märkis Kivinukk. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 taotluse taotlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 9 iga iga DET S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 11 50 50 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 14 muidu muidu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 jaksa jaksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 19 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 Kivinukk Kivi_nukk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1136 # text = “ Need kaks koera lubas ta aga lasta loomaarstil lähipäevil magama panna. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 5 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 loomaarstil looma_arst NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 10 lähipäevil lähi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 11 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 panna panema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1137 # text = Juuru vallavanem Tõnu Runno kuulis koerte rüüsteretkedest alles eile ajakirjaniku käest, kuid ta märkis, et vald poleks siin saanud rohkem teha kui politsei. 1 Juuru Juuru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Tõnu Tõnu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Runno Runno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kuulis kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rüüsteretkedest rüüste_retk NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela _ 8 alles alles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 eile eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 ajakirjaniku aja_kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:käest:gen _ 11 käest käest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 19 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 20 siin siin ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 saanud saama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 rohkem rohkem ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 ccomp 15:ccomp _ 24 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 25 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kui SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1138 # text = “ Võime koos politseiga minna ja trahvida, mitte maha lasta, Seegi on raske, sest võibolla tõesti oli koer öösel lahti, kuid päeval on ketis ja mine sa siis tõesta. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 politseiga politsei NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:koos:com _ 5 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 trahvida trahvima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 maha maha ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 18 võibolla võib_olla ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 19 tõesti tõesti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 21 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 22 öösel öösel ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 lahti lahti ADV D _ 15 advcl 15:advcl:sest SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 kuid kuid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 ketis kett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 23:conj _ 31 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 32 siis siis ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 tõesta tõestama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj 30:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 35 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1139 # text = Peaaegu kogu farmist ilma jäänud Raivo Riis hindab talle tekitatud kahju suuruseks ligi 200 000 krooni, kuigi tapetud lindude väärtus on 20 000 krooni. 1 Peaaegu pea_aegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 farmist farm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ela _ 4 ilma ilma ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jäänud jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 Raivo Raivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:all _ 10 tekitatud tekita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 kahju kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 suuruseks suurus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 13 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound 15:compound _ 15 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 19 tapetud tapetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 lindude lind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 23 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 compound 24:compound _ 24 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kuigi SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1140 # text = “ Kahju on kümnekordne, sest mul jääb kogu selleks aastaks planeeritud tulu saamata, ” selgitas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kümnekordne kümne_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 10 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 12 planeeritud planeerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 tulu tulu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 14 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 17 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1141 # text = “ Mul oli plaan, et tuleval aastal pean põhikarjana juba tuhandet lindu, ehitasin aiad valmis, ostsin teise inkubaatori, aga nüüd on kogu kahe aasta vaev maha visatud. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 10 põhikarjana põhi_kari NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl 9:obl:ess _ 11 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 tuhandet tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ehitasin ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 aiad aed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 valmis valmis ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 inkubaatori inkubaator NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 24 nüüd nüüd ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 26 kogu kogu DET A PronType=Tot 29 det 29:det _ 27 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 vaev vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 30 maha maha ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 visatud viskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 33 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1142 # text = Kahjutasu mõttetu nõuda 1 Kahjutasu kahju_tasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ # sent_id = aja_pm20000218_1143 # text = Koeraomaniku käest kahjutasu nõudmist pidas Riis mõttetuks, sest seal talus pidevalt pidutseval rahval ei ole tema sõnul seda raha kunagi kuskilt võtta. 1 Koeraomaniku koera_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:käest:gen _ 2 käest käest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 kahjutasu kahju_tasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 nõudmist nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 mõttetuks mõttetu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 sest sest SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 seal seal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 talus talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 12 pidevalt pidevalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pidutseval pidutse=v ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 rahval rahvas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 advcl 5:advcl:sest _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 16 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade _ 19 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 21 kunagi kunagi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 kuskilt kuskilt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1144 # text = “ Surm ei võta ka sealt, kust midagi võtta ei ole, ” ütles ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Surm surm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 sealt sealt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kust kust ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1145 # text = “ Ma olen kogu sellest asjast nii nördinud, sest ometigi politsei hoiatas neid eelmine kord ja nüüd ütlevad nagu süütukesed, et oh sa jumal, vaata kui kole lugu. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nördinud nördima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 ometigi ometigi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hoiatas hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:sest _ 14 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:nom _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 ütlevad ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 20 nagu nagu SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 süütukesed süütu=ke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 advcl 19:advcl:nagu SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 oh oh INTJ I _ 26 discourse 26:discourse _ 25 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:nom _ 26 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 29 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 advcl 28:advcl:kui SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 33 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1146 # text = Sellest hoolimata ei kavatse Riis faasanifarmi pidamisele lõppu teha. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela _ 2 hoolimata hoolima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Riis Riis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pidamisele pidamine NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 8 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1147 # text = “ Proovin ikka jalad alla saada, sest praegu oleks narr kahe aasta tööd nurka visata, ” sõnas ta. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Proovin proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 alla alla ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 narr narr ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:sest _ 12 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 nurka nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 16 visata viskama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 18 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 19 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1148 # text = KOERTE VÄGIVALD 1 KOERTE koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 VÄGIVALD vägi_vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = aja_pm20000218_1149 # text = * Politsei kahtlustab, et koertekari tappis jaanuari keskel Tartus öösel ringi jalutanud kaheksa-aastase koolipoisi. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 3 parataxis 3:parataxis _ 2 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kahtlustab kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 koertekari koerte_kari NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tappis tapma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 jaanuari jaanuar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:keskel:gen _ 9 keskel keskel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 11 öösel öösel ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ringi ringi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 jalutanud jaluta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 kaheksa-aastase kaheksa-aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 koolipoisi kooli_poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1150 # text = * Paar nädalat hiljem leidsid kohalikud külamehed Valgamaal metsa alt seitsme koera tulistamisjälgedega korjused ning hakkasid levima jutud tundmatutest ajujahipidajatest. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 külamehed küla_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 Valgamaal Valga_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 9 metsa mets NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:alt:gen _ 10 alt alt ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 seitsme seitse NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 tulistamisjälgedega tulistamis_jälg NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:com _ 14 korjused korjus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 levima levima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 jutud jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 19 tundmatutest tundmatu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ajujahipidajatest aju_jahi_pidaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:ela SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1151 # text = Kuulujutte süvendas fakt, et keegi lasi samal ajal haavlipüssist maha omanikuga tõukoera ning samuti tulistati koera päise päeva ajal Tõrva linnas. 1 Kuulujutte kuulu_jutt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 süvendas süvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 8 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 10 haavlipüssist haavli_püss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 11 maha maha ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 12 omanikuga omanik NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 tõukoera tõu_koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tulistati tulistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 17 koera koer ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 päise päine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:ajal:gen _ 20 ajal ajal ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 Tõrva Tõrva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1152 # text = * Ööl vastu selle nädala kolmapäeva tungisid kaks koera Raplamaal faasanifarmi ja murdsid maha 120 lindu. 1 * * SYM Y Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 2 Ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kolmapäeva kolma_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:vastu:par _ 7 tungisid tungima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 Raplamaal Rapla_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 11 faasanifarmi faasani_farm NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 murdsid murdma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 14 maha maha ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 120 120 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 lindu lind NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1153 # text = Omanik hindab kogu kahju 200 000 kroonile. 1 Omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 kahju kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 000 000 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kroonile kroon NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1154 # text = Allikas: Postimees 1 Allikas allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = aja_pm20000218_1155 # text = Eesti noored peavad õppimisvõimalusi tutvustava messi “ Teeviit ” külastamist kohustuslikuks ning sinna tuleb nende hinnangul info hankimiseks minna ka juhul, kui edasiõppimisplaan juba täpselt paika pandud. 1 Eesti eesti ADJ G _ 2 amod 2:amod _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 õppimisvõimalusi õppimis_võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl:par _ 5 tutvustava tutvustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 messi mess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 “ “ PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Teeviit tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ” ” PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 11 kohustuslikuks kohustuslik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 sinna sinna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 17 info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 hankimiseks hankimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl:tra _ 19 minna minema VERB V VerbForm=Inf 14 csubj 14:csubj _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 23 kui kui SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 24 edasiõppimisplaan edasi_õppimis_plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 25 juba juba ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 täpselt täpselt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 paika paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 28 obl 28:obl:add _ 28 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1156 # text = Tuhanded noored ummistasid eile Tallinnas Eesti Näituste Messikeskuse, kus algas kolm päeva kestev noortemess. 1 Tuhanded tuhat NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ummistasid ummistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Näituste Näitus PROPN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Messikeskuse Messi_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 kus kus ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kus _ 12 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl 14:obl:par _ 14 kestev kestev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 noortemess noorte_mess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1157 # text = Enim tunglesid noored lähestikku paigutatud Tallinna Pedagoogikaülikooli (TPÜ), Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) ja Tartu Ülikooli (TÜ) bokside ees, et küsida sisseastumiseksamite ja konkursside kohta ning hankida ülikoolide kohta teabematerjali. 1 Enim enim ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tunglesid tunglema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 lähestikku lähestikku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Pedagoogikaülikooli Pedagoogika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 TPÜ TPÜ PROPN Y Abbr=Yes 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Tehnikaülikooli Tehnika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 TTÜ TTÜ PROPN Y Abbr=Yes 13 appos 13:appos SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 TÜ TÜ PROPN Y Abbr=Yes 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 bokside boks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:ees:gen _ 24 ees ees ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 28 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 obl 33:obl:kohta:gen _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 konkursside konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 conj 28:conj _ 31 kohta kohta ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 32 ning ning CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 hankida hankima VERB V VerbForm=Inf 27 conj 27:conj _ 34 ülikoolide üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 obl 33:obl:kohta:gen _ 35 kohta kohta ADP K AdpType=Post 34 case 34:case _ 36 teabematerjali teabe_materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1158 # text = Pärnu-Jaagupi keskkooli abituriendid Heli Künnapas (17) ja Liliana Vorobjova (17) rääkisid Postimehele, et neil on valik, kuhu edasi õppima minna, tehtud, kuid pidasid “ Teeviida ” külastamist sellest hoolimata enesestmõistetavaks. 1 Pärnu-Jaagupi Pärnu-Jaagup PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 abituriendid abiturient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 4 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Künnapas Künnapas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 17 17 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Liliana Liliana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 Vorobjova Vorobjova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 17 17 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 18 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 19 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 28 obl 28:obl:ade _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 21 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kuhu kuhu ADV D _ 26 mark 26:mark _ 24 edasi edasi ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 25 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 26 minna minema VERB V VerbForm=Inf 21 acl 21:acl:kuhu SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 tehtud tehtu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 ccomp 15:ccomp SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 kuid kuid CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 pidasid pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 32 “ “ PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Teeviida tee_viit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 ” ” PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 külastamist külastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 36 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl 31:obl:hoolimata:ela _ 37 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Post 36 case 36:case _ 38 enesestmõistetavaks enesest_mõistetav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 xcomp 31:xcomp SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1159 # text = Tahame teavet juurde saada just meid huvitavate koolide kohta, laususid neiud. 1 Tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teavet teave NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 juurde juurde ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 5 just just ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 huvitavate huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 obl 1:obl:kohta:gen _ 9 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 laususid lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 neiud neiu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1160 # text = Neljandat aastat järjest messi külastav Heli märkis, et varasematel aastatel on ta iga kord hea portsu pabereid kaasa võtnud ning nendega hiljem kodus põhjalikult tutvunud. 1 Neljandat neljas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 järjest järjest ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 messi mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 külastav külasta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 9 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 10 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 20 obl 20:obl:ade _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 14 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kord kord ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 hea hea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 portsu ports NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:add _ 18 pabereid paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 19 kaasa kaasa ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 21 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl 26:obl:com _ 23 hiljem hiljem ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl:ine _ 25 põhjalikult põhjalikult ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 tutvunud tutvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1161 # text = Heli loodab suvel endale välja võidelda tudengikoha TÜs või Õigusinstituudis ning Liliana TPÜs või Õigusinstituudis. 1 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:all _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 tudengikoha tudengi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 12.3:obj _ 8 TÜs TÜ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Õigusinstituudis Õigus_instituut PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12.1:cc _ 12 Liliana Lilia PROPN S Case=Ess|Number=Sing 2 conj 12.1:obl _ 12.1 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2:conj Empty=12.1|Place=13 12.2 välja välja ADV D _ _ _ 12.3:compound _ 12.3 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf _ _ 12.1:xcomp _ 13 TPÜs TPÜ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 12 orphan 12.3:obl _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Õigusinstituudis Õigus_instituut PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1162 # text = Keila gümnaasiumi viimase klassi õpilane Kaspar Brandt (17) ütles, et soovib õppima tulla Tallinna, kas TPÜ või TTÜ informaatika või infotehnoloogia erialale. 1 Keila Keila PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 õpilane õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 Kaspar Kaspar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Brandt Brandt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 17 17 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 15 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 16 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 17 Tallinna Tallinn PROPN S Number=Sing 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kas kas ADV D _ 20 cc:preconj 20:cc _ 20 TPÜ TPÜ PROPN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 21 või või CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 TTÜ TTÜ PROPN Y Abbr=Yes 20 conj 20:conj _ 23 informaatika informaatika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 erialale eri_ala NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1163 # text = “ Tulin messile lisainfot saama, äkki leiab koole ja erialasid, mida ei tea, kuid mis on väga huvitavad, ” sõnas noormees. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 messile mess NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 4 lisainfot lisa_info NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 äkki äkki ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 koole koole NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 erialasid eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 9:conj|15:obj|21:nsubj:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj 11:ref _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop 11:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 huvitavad huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 23 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 24 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 25 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1164 # text = “ Samuti tahan teavet saada sisseastumiseksamite kohta. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teavet teave NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:kohta:gen _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1165 # text = Ligi paarikümmet kõrgkooli tutvustavat voldikut käes hoidnud Tartu Miina Härma Gümnaasiumis õppiv Birgit Punison (16) rääkis, et korjab tänavu rohkesti erinevate koolide pabereid. 1 Ligi ligi ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 paarikümmet paar_kümmend NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 3 kõrgkooli kõrg_kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tutvustavat tutvustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 voldikut voldik NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 7 hoidnud hoidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 9 Miina Miina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 Härma Härma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 Gümnaasiumis Gümnaasium PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 õppiv õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 Birgit Birgit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 14 Punison Punison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 16 16 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 korjab korjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 22 tänavu tänavu ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 rohkesti rohkesti ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 24 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 pabereid paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1166 # text = “ Mul on neid ligi kakskümmend ja neid tuleb veel juurde, eks ma kodus tutvun nendega, ” lausus eelviimases keskkooliklassis õppiv neiu. 1 “ “ PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 juurde juurde ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 eks eks ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 16 tutvun tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 17 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 16 obl 16:obl:com SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 19 ” ” PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 20 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 21 eelviimases eel_viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 keskkooliklassis kesk_kooli_klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 õppiv õppiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 neiu neiu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1167 # text = Messil Tallinna Pedagoogikaülikooli tutvustanud haldusjuhtimise eriala esmakursuslane Joel Veidebaum (18) lausus, et ülikooli boksis on pidevalt uudistajaid, kes küsivad infot ja tühjendavad boksi infovoldikute varu. 1 Messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Pedagoogikaülikooli Pedagoogika_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tutvustanud tutvusta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 haldusjuhtimise haldus_juhtimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eriala eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 esmakursuslane esma_kursuslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 Joel Joel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Veidebaum Veidebaum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 18 18 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 boksis boks NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 pidevalt pidevalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 uudistajaid uudistaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj|23:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 20:ref _ 23 küsivad küsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 tühjendavad tühjendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 23:conj _ 27 boksi boks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 infovoldikute info_voldik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 varu varu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1168 # text = “ Enim tuntakse huvi sisseastumiseksamite ja konkursside vastu, ” lausus tudeng. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Enim enim ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuntakse tundma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 sisseastumiseksamite sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:vastu:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 konkursside konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 12 tudeng tudeng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1169 # text = “ Uskumatult palju inimesi on. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Uskumatult uskumatult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1170 # text = Eile külastas messi mitteametlikel andmeil ligi 4000 inimest. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 külastas külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 messi mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 mitteametlikel mitte_ametlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl:ade _ 6 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 4000 4000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1171 # text = Messil külastajate küsimustele vastanud haridusminister Tõnis Lukas rahustas noori üldise õppemaksu mittetulemisega ning pidas ebatõenäoliseks ka kinnisvaratagatise rakendamist õppelaenu saamisel. 1 Messil mess NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 külastajate külastaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all _ 4 vastanud vasta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 haridusminister haridus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Tõnis Tõnis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 rahustas rahustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 noori noor NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 õppemaksu õppe_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mittetulemisega mitte_tulemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 ebatõenäoliseks eba_tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kinnisvaratagatise kinnis_vara_tagatis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rakendamist rakendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 õppelaenu õppe_laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 saamisel saamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1172 # text = Mullu külastas noortemessi “ Teeviit 1999 ” kolme päeva jooksul 18 000 inimest. 1 Mullu mullu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 külastas külastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 noortemessi noor+te_mess NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 “ “ PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Teeviit tee_viit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 7 ” ” PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 8 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:jooksul:gen _ 10 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 compound 12:compound _ 12 000 000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1173 # text = Keskkriminaalpolitsei tegi ajalugu, paljastades üleeile Eestis esmakordselt labori, kus vaid ühe ööga suudeti toota kolme miljoni krooni väärtuses metamfetamiini. 1 Keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 paljastades paljastama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 6 üleeile üle_eile ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 8 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com _ 15 suudeti suutma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl 9:acl:kus _ 16 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 compound 18:compound _ 18 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 väärtuses väärtus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 21 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1174 # text = Keskkriminaalpolitsei narko-grupi komissari Märt Palo andmetel on Raplamaa metsas ühes suvilana kasutusel olnud talumajas tegutsenud uimastilabor esimene arvestatavat toodangut andnud narkootikumi- tööstus, mille Eesti politsei on seni avastanud. 1 Keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 narko-grupi narko-grupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 komissari komissar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 22 obl 22:obl:ade _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 8 Raplamaa Rapla_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 metsas mets NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 10 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 11 suvilana suvila NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl:ess _ 12 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 olnud ol=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 talumajas talu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 tegutsenud tegutse=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 uimastilabor uimasti_labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 17 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 18 arvestatavat arvestatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 toodangut toodang NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 amod 22:amod _ 21 narkootikumi- narkootikum NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tööstus tööstus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|29:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 24 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 22:ref _ 25 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 28 seni seni ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 avastanud avastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1175 # text = Kuigi kuulujutud narkootikumide valmistamisest Eestis on liikunud juba alates 1996. aastast, on seni suudetud leida peamiselt vaid mitmeid punkreid, kus narkomaanid ise on moonipurust vedelikku seganud ja sealsamas end süstinud. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kuulujutud kuulu_jutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 narkootikumide narkootikum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valmistamisest valmistamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ine _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 liikunud liikuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 alates algama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 10 1996. 1996. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 seni seni ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 suudetud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 16 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 vaid vaid ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 punkreid punker NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 22 kus kus ADV D _ 28 mark 28:mark _ 23 narkomaanid narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 24 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod:nom _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 moonipurust mooni_puru NOUN S Case=Ela|Number=Sing 28 obl 28:obl:ela _ 27 vedelikku vedelik NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 seganud segama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl:kus _ 29 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 sealsamas seal_samas ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj 32:obj _ 32 süstinud süstima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1176 # text = “ See labor, mille nüüd leidsime, on labor selle sõna otseses tähenduses, ” ütles Palo eile õhtul Postimehele. 1 “ “ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 2 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 labor labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 7:obj|10:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 3:ref _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 leidsime leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 labor labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tähenduses tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 18 Palo Palo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 eile eile ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 21 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1177 # text = “ Seal uimasteid tootnud isikud eriti keemiaprofessoritena küll välja ei paistnud, kuid nad olid metamfetamiini tootmisega kursis. ” 1 “ “ PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 2 Seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 uimasteid uimasti NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 tootnud toot=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 isikud isik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 6 eriti eriti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 keemiaprofessoritena keemia_professor NOUN S Case=Ess|Number=Plur 11 xcomp 11:xcomp _ 8 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 paistnud paistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tootmisega tootmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:com _ 18 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 20 ” ” PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1178 # text = Kolmapäeva varahommikul pärast mitmepäevast varitsust äkkrünnakuga maha võetud labori suurusest räägib Palo sõnul kas või see, et sama ööga jõuti seal valmistada seitse kilo metamfetamiini. 1 Kolmapäeva kolma_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 4 mitmepäevast mitme_päevane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 varitsust varitsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:pärast:par _ 6 äkkrünnakuga äkk_rünnak NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 7 maha maha ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 suurusest suurus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 11 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 14 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 või või ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 ööga öö NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:com _ 21 jõuti jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl 16:acl:et _ 22 seal seal ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 seitse seitse NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 kilo kilo NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:par _ 26 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1179 # text = Ainuüksi juhul, kui valmistajad oleksid müünud need seitse kilo ilma lahjendamata 400 krooniga gramm maha tänavakaubanduses, teeninuks nad kuni kolm miljonit krooni. 1 Ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 valmistajad valmistaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:kui _ 8 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kilo kilo NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ilma ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par _ 12 lahjendamata lahjendama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 13 400 400 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 krooniga kroon NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:com _ 15 gramm gramm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:nom _ 16 maha maha ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 17 tänavakaubanduses tänava_kaubandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 19 teeninuks teenima VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 24 case 24:case _ 22 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 compound 23:compound _ 23 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1180 # text = “ Seda, kui kaua see narkolabor juba tegutsenud on, kui mitmeid kilosid narkootikume on selle kaudu tarbijateni jõudnud, hakkame alles selgitama, ” lausus Palo. 1 “ “ PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 2 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kui kui ADV D _ 5 mark 5:mark _ 5 kaua kaua ADV D _ 9 advcl 9:advcl:kui _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 narkolabor narko_labor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 tegutsenud tegutsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 kui kui ADV D _ 20 mark 20:mark _ 13 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 kilosid kilo NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:par _ 15 narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl:kaudu:gen _ 18 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 tarbijateni tarbija NOUN S Case=Ter|Number=Plur 20 obl 20:obl:ter _ 20 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 hakkame hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 alles alles ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 26 ” ” PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 27 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis _ 28 Palo Palo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1181 # text = Laboriks ehitatud suvemaja läbiotsimisel leidis keskkriminaalpolitsei veel kolm liitrit metamfetamiini valmistamise lähteainet, mis ootas pulbriks aurutamist, ja veel ligi sada liitrit erinevaid kemikaale. 1 Laboriks labor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 ehitatud ehitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 suvemaja suve_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 läbiotsimisel läbi_otsimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:par _ 10 metamfetamiini met_amfetamiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 valmistamise valmistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 lähteainet lähte_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|15:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 ootas ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 pulbriks pulber NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:tra _ 17 aurutamist auruta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 19 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 20 veel veel ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 21 ligi ligi ADP K AdpType=Prep 22 case 22:case _ 22 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 liitrit liiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:par _ 24 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kemikaale kemikaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1182 # text = Spetsialistide sõnul erineb leitud metamfetamiin tavalisest amfetamiiinist selle poolest, et esimest neist saab toota täiesti kodustes tingimustes ja vahenditest, mida võib hankida suvalisest keemiapoest. 1 Spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 metamfetamiin met_amfetamiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 tavalisest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 amfetamiiinist amfetamiin NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:poolest:gen _ 9 poolest poolest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 15 obj 15:obj _ 13 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 14 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 toota tootma VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl:et _ 16 täiesti täiesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kodustes kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 tingimustes tingimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 obl 15:obl:ine _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 vahenditest vahend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 conj 18:conj|24:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj 20:ref _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 hankida hankima VERB V VerbForm=Inf 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 suvalisest suvaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 keemiapoest keemia_pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl:ela SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1183 # text = Samas on metamfetamiin eelkäijast mürgisem. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 metamfetamiin met_amfetamiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 eelkäijast eel_käija NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 5 mürgisem mürgise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1184 # text = Kokku kaks ööpäeva kestnud operatsiooni tulemusel peeti kuriteos kahtlustatavana kinni mitu Tallinna ja Harjumaa elanikku, kellest osa on varem kohtulikult karistatud. 1 Kokku kokku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 ööpäeva öö_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par _ 4 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 operatsiooni operatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tulemusel tulemus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kuriteos kuri_tegu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 kahtlustatavana kahtlustatav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obl 7:obl:ess _ 10 kinni kinni ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 elanikku elanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|22:obl:par SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obl 15:ref _ 18 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 varem varem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 kohtulikult kohtulikult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 karistatud karistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1185 # text = Selleks et jõuda välja Rapla uimastilabori paljastamiseni, nägi Palo sõnul sel nädalal vaeva kuni kakskümmend inimest keskkriminaalpolitseist ning Tallinna politsei narkogrupist. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:tra _ 2 et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 1 acl 1:acl:et _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 Rapla Rapla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 uimastilabori uimasti_labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 paljastamiseni paljastamine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl 3:obl:ter SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 9 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Palo Palo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 12 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 14 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 16 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 18 keskkriminaalpolitseist kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ela _ 19 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:add _ 21 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 narkogrupist narko_grupp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1186 # text = Eeltööd labori leidmiseks tegi narkogrupp pool aastat. 1 Eeltööd eel_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 labori labor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 leidmiseks leidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 4 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 narkogrupp narko_grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:par SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1187 # text = Teisipäeva varahommikul leidis tee Kookla küla Lille talu õuele vana emahunt, kes viis endaga pere väiksema koera Suli. 1 Teisipäeva teisi_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Kookla Kookla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 küla küla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Lille Lille PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 õuele õu NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:all _ 10 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 emahunt ema_hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 endaga ise PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl:com _ 16 pere pere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 Suli Suli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1188 # text = “ Hommikul poole kuue paiku koerad ragistasid õues, aga me ei läinud kohe vaatama, ” rääkis Lille talu peremees Taivo Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 compound 4:compound _ 4 kuue kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 obl 7:obl:paiku:gen _ 5 paiku paiku ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 koerad koer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ragistasid ragistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 õues õues ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 läinud minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 14 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 18 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 19 Lille Lille PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 22 Taivo Taivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Saksniit Saksniit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1189 # text = “ Kui lõunaks koer tagasi ei tulnud, hakkasin küüni ümber jälgi vaatama. 1 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 lõunaks lõuna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra _ 4 koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 küüni küün NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:ümber:gen _ 11 ümber ümber ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 jälgi jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1190 # text = Hunt oli koera talu lähedale metsa lohistanud, vahepeal peatuse teinud ja teda rappinud. ” 1 Hunt hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 talu talu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:lähedale:gen _ 5 lähedale lähedale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 metsa mets NOUN S Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 lohistanud lohistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vahepeal vahe_peal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 peatuse peatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 rappinud rappima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1191 # text = Koera jäänused leidis peremees koos väimehega majast 400 meetri kaugusel. 1 Koera koer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jäänused jäänus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 peremees pere_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 väimehega väi_mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:koos:com _ 7 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 8 400 400 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaugusel:gen _ 10 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1192 # text = “ Alles olid pea ja tagumised jalad sabaga, keskosa oli kui kalaluud puhtaks roogitud, ” kirjeldas Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Alles alles ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 tagumised tagumine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 8 sabaga saba NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 keskosa kesk_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 kalaluud kala_luu NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl:kui _ 14 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 roogitud rookima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 17 ” ” PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 19 Saksniit Saks_niit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1193 # text = Jälgede järgi oli emahundil kaasas kaks väikest kutsikat, kellele vana oli koera söödaks toonud. 1 Jälgede jälg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:järgi:gen _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 emahundil ema_hunt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 kaasas kaasa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 väikest väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kutsikat kutsikas NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj|15:obl:par SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obl 8:ref _ 11 vana vana NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 söödaks sööt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl:tra _ 15 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1194 # text = “ Kuulsime läheduses mingit viginat või niutsumist, aga ei pööranud sellele kohe tähelepanu, ” jutustas Saksniit. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kuulsime kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 viginat vigin NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 niutsumist niutsu=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 pööranud pöörama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:all _ 13 kohe kohe ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 16 ” ” PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 17 jutustas jutustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 18 Saksniit Saks_niit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1195 # text = “ Kutsusime jahimehed, et võibolla neid hundijaht huvitab. 1 “ “ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Kutsusime kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jahimehed jahi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 võibolla võib_olla ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 8 hundijaht hundi_jaht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1196 # text = Koerast olime nagunii ilma. ” 1 Koerast koer NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 2 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nagunii nagu_nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ilma ilma ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1197 # text = Kohaletulnud jahimehed tegid kindlaks, et võimas vana emahunt oli kahe kutsikaga pärast einet sealsamas läheduses puhanud. 1 Kohaletulnud kohale_tulnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 jahimehed jahi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 7 võimas võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 emahunt ema_hunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 11 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 kutsikaga kutsikas NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:com _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 14 einet eine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl:pärast:par _ 15 sealsamas seal_samas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 17 puhanud puhkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1198 # text = Ilmselt peletasid jälgi mööda söömiskohani jõudnud mehed loomad liikvele. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 peletasid peletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälgi jälg NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obl 6:obl:mööda:par _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 söömiskohani söömis_koht NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 obl 6:obl:ter _ 6 jõudnud jõud=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 liikvele liikvele ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = aja_pm20000218_1199 # text = Pärsti jahimehe Heino Mängli sõnul olid väiksemad jäljed umbes kolmesentimeetrise läbimõõduga. 1 Pärsti Pärsti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 jahimehe jahi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 Heino Heino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Mängli Mängli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 7 väiksemad väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 jäljed jälg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kolmesentimeetrise kolme_senti_meetrine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 läbimõõduga läbi_mõõt NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # newdoc id = arborest-test # sent_id = arborest-test_1 # text = Mehed on erinevad ja täidavad eri rolle. 1 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 täidavad täitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 eri eri ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 rolle roll NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_2 # text = Lennart omakorda on alati olnud tugevam poliitilise ämblikuvõrgu punumises. 1 Lennart Lennart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 omakorda oma_korda ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 tugevam tuge=vam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ämblikuvõrgu ämbliku_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 punumises punu=mine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = arborest-test_3 # text = 1991. aasta putšipäevil sulges Savisaar Rüütli sõna otseses mõttes Kadrioru lossi luku taha ja käskis tal seal paigal püsida. 1 1991. 1991 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 putšipäevil putši_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 sulges sulgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Rüütli Rüütel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 10 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lossi loss NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 12 luku lukk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:taha:gen _ 13 taha taha ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 käskis käskima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl:ade _ 17 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 paigal paigal ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 püsida püsima VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_4 # text = Kaks meisterkonspiraatorit tegid ettevalmistusi pimedas ja teki all, sest Arnold ei tohtinud midagi aimata. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 meisterkonspiraatorit meister_konspiraator NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ettevalmistusi ette_valmistus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 pimedas pime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 teki tekk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 all all ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 13 tohtinud tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 obj 15:obj _ 15 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:sest SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_5 # text = Samal ajal kui Toompeal presidendi õnnistuseks hümni mängiti, istus solvatud Arnold üksi oma Kadrioru korteris. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 3 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 Toompeal Toom_pea PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 5 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 õnnistuseks õnnistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 7 hümni hümn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 mängiti mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 solvatud solva=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 Arnold Arnold PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 üksi üksi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 Kadrioru Kadri_org PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 korteris korter NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = arborest-test_6 # text = Intriigimeistrina on Savisaar võitmatu, osavuselt jäävad talle alla nii arengupartei Tiit Made kui parempoolne Indrek Kannik. 1 Intriigimeistrina intriigi_meister NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ess _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 võitmatu võitmatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 osavuselt osavus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 obl 7:obl:abl _ 7 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 9 alla alla ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 nii nii CCONJ J _ 12 cc:preconj 12:cc _ 11 arengupartei arengu_partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 13 Made Made PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 kui kui CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 parempoolne parem_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 Kannik Kannik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_7 # text = Keskerakonnal on Eesti parteidest kõige tugevam allüksuste võrk, et teha lobby valdade ja väikelinnade esindajate seas. 1 Keskerakonnal kesk_erakond NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 parteidest partei NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tugevam tuge=vam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 allüksuste all_üksus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võrk võrk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl:et _ 12 lobby lobby NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 väikelinnade väike_linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 16 esindajate esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:seas:gen _ 17 seas seas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_8 # text = Saalisistuja ei aimagi, milline võimuvõitlus etendub Eesti telekomiärimeeste ja sideministeeriumi kabinettides. 1 Saalisistuja saali NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 aimagi aimama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 milline milline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 6 det 6:det _ 6 võimuvõitlus võimu_võitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 etendub etenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 telekomiärimeeste tele_komi_äri_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sideministeeriumi side_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 kabinettides kabinet NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_9 # text = Nende eesmärk oli saada Eesti Kaabeltelevisooni Ettevõtete Liidu nimi ja selle sildi all avalikkust Telia kasuks mõjutama hakata. 1 Nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 Kaabeltelevisooni Kaabeltelevisioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Ettevõtete ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sildi silt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:all:gen _ 13 all all ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 avalikkust avalikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 Telia Telia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 17 mõjutama mõjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 18 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_10 # text = Võitlus telefoniside pärast 1 Võitlus võitlus NOUN S _ 0 root 0:root _ 2 telefoniside telefoni_side NOUN S _ 1 nmod 1:nmod:pärast _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ # sent_id = arborest-test_11 # text = "Raha taga asi ei seisa," omandab Paltsi jutt laia joone. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:taga:gen _ 3 taga taga ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 seisa seisma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 dep 9:dep SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 omandab omandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Paltsi Palts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 laia lai ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 joone joon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = arborest-test_12 # text = Neid ei kutsutud isegi presentatsioonile Tallinna raekojas. 1 Neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kutsutud kutsuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 presentatsioonile presentatsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 raekojas rae_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_13 # text = Läbirääkimised algasid rublaajal. 1 Läbirääkimised läbi_rääki=mine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 algasid algama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rublaajal rubla_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_14 # text = Telekomi aktsiad börsile 1 Telekomi tele_komi NOUN S _ 2 nmod 2:nmod _ 2 aktsiad aktsia NOUN S _ 0 root 0:root _ 3 börsile börs NOUN S _ 2 nmod 2:nmod _ # sent_id = arborest-test_15 # text = Oli külm selge aprillipäev, kellad lõid parajasti kolmteist. 1 Oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aprillipäev aprilli_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kellad kell NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lõid lööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 parajasti parajasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 kolmteist kolm_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 obl 7:obl:nom SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_16 # text = Igal korrusel vaatas lifti vastasseinalt vastu plakat selle tohutu näoga. 1 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 korrusel korrus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 vaatas vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lifti lift NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vastasseinalt vastas_sein NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl 3:obl:abl _ 6 vastu vastu ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 plakat plakat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 tohutu tohutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 näoga nägu NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:com SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_17 # text = All tänaval keerutasid väikesed tuulepöörised tolmu ja paberitükke, ja kuigi päike paistis ja taevas oli eresinine, oli kõik ümberringi hall ja ilmetu välja arvatud plakatid, mida oli kõikjale üles kleebitud. 1 All all ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 keerutasid keerutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tuulepöörised tuule_pööris NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 tolmu tolm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 paberitükke paberi_tükk NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 11 kuigi kuigi SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 paistis paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:kuigi _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 taevas taevas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 eresinine ere_sinine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 ümberringi ümber_ringi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 hall hall ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 ilmetu ilmetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 25 välja välja ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 27 plakatid plakat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Rel 33 obj 33:obj _ 30 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 31 kõikjale kõikjale ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 üles üles ADV D _ 33 compound:prt 33:compound _ 33 kleebitud kleepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_18 # text = Aeg-ajalt liikusid tagataustal ka teised sarnased olendid. 1 Aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 liikusid liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tagataustal taga-taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 sarnased sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 olendid olend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_19 # text = Alasti mees viskus ukse ees lumme. 1 Alasti alasti ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 viskus viskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:ees:gen _ 5 ees ees ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 lumme lumi NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_20 # text = Ants ja Valdek sõudsid püstjate tõmmetega läbi tumeda vee. 1 Ants Ants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Valdek Valdek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 sõudsid sõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 püstjate püstjas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tõmmetega tõmme NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com _ 7 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 tumeda tume ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:läbi:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_21 # text = Bronka liigub vaevaliselt. 1 Bronka Bronka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaevaliselt vaeva=liselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_22 # text = Ent juba tatsas Liine lähemale. 1 Ent ent CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tatsas tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Liine liin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 lähemale lähemale ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_23 # text = Galeb viskus tugitooli. 1 Galeb Galeb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 viskus viskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tugitooli tugi-tool NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_24 # text = Hobusega sõidutas ta lõpnud põrsakest linna. 1 Hobusega hobune NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 2 sõidutas sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 lõpnud lõpnud ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 põrsakest põrsa=ke NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 linna linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_25 # text = Isa prantsatas koos jalgrattaga endise hüdroelektrijaama kõrval kasvava kuldvihma põõsa alla kummuli maha. 1 Isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 jalgrattaga jalg-ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:koos:com _ 5 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hüdroelektrijaama hüdro-elektri-jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:kõrval:gen _ 7 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kasvava kasva=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 9 kuldvihma kuld-vihm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 põõsa põõsas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:alla:gen _ 11 alla alla ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 kummuli kummuli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 13 maha maha ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_26 # text = Ja Vigelid ja Milded sõidavad arreteerituina rajoonilinna. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 Vigelid Vigel PROPN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Milded Milde PROPN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 sõidavad sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 arreteerituina arreteeritud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Plur 5 obl 5:obl:ess _ 7 rajoonilinna rajooni-linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = arborest-test_27 # text = Juht tõukas peni teelt kõrvale kraavi. 1 Juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõukas tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peni peni NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 teelt tee NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 5 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 kraavi kraav NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_28 # text = Kausid hautatud hapukapsaste ja auravate keedukartulitega liikusid käest kätte. 1 Kausid kauss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 hautatud hauta=tud ADJ A Degree=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 3 amod 3:amod _ 3 hapukapsaste hapu-kapsas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 auravate aura=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 keedukartulitega keedu-kartul NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 7 liikusid liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 käest käsi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 9 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = arborest-test_29 # text = Kell kaks sõidutas ta mu koju. 1 Kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 sõidutas sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 6 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_30 # text = Knacke-Sommer ujus 1977 esimese naisena 100 meetrit liblikstiilis alla minuti. 1 Knacke-Sommer Knacke-Sommer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ujus ujuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1977 1977 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 4 esimese esimene ADJ A Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 naisena naine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 6 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 8 liblikstiilis liblik-stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 9 alla alla ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 10 minuti minut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:alla:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_31 # text = Krundil tatsab ringi tohutu hulk musti sigu ja põrsaid. 1 Krundil krunt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tatsab tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ringi ringi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 tohutu tohutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 musti must ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 sigu siga NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 põrsaid põrsas NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_32 # text = Kui tüdruku ette prantsatas silmamoondaja otsastrebitud jäse. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 tüdruku tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:ette:gen _ 3 ette ette ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 silmamoondaja silma-moonda=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 otsastrebitud otsa ADJ A Degree=Pos|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 jäse jäse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_33 # text = Laps tatsas kohe akna poole lilli vaatama. 1 Laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tatsas tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kohe kohe ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:poole:gen _ 5 poole poole ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 lilli lill NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_34 # text = Liigutan arvutit mööda lauda. 1 Liigutan liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 arvutit arvuti NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 lauda laud NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:mööda:par SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_35 # text = Liikusime vankri või reega. 1 Liikusime liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vankri vanker NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:gen _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 reega regi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_36 # text = Loomaarst prantsatas pardipoegadele peale. 1 Loomaarst looma-arst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pardipoegadele pardi-poeg NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 4 peale peale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_37 # text = Ma olin lõhest välja roninud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 lõhest lõhe NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 roninud ronima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = arborest-test_38 # text = Ma sõitsin millalgi hoopis koju. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 millalgi millalgi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_39 # text = Mehed sõidutasid mu lennuväljale. 1 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõidutasid sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 lennuväljale lennu-väli NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_40 # text = Metsavend liigutas mõne korra kätt. 1 Metsavend metsa-vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 5 kätt käsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_41 # text = Miski liigutas lennuki saba juures. 1 Miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lennuki lennuk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 saba saba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:juures:gen _ 5 juures juures ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_42 # text = Mu ema valab mulle koduses peolauas klaasikese. 1 Mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 valab valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 5 koduses kodune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 peolauas peo-laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 7 klaasikese klaasi=ke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_43 # text = Nad sõitsid kreeka kvartalist läbi. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kreeka kreeka ADJ A _ 4 amod 4:amod _ 4 kvartalist kvartal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 läbi läbi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_44 # text = Nad viskusid kogu keharaskusega vastu ust. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 viskusid viskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 keharaskusega keha-raskus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 ust ust NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:vastu:par SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_45 # text = Need valati kibekiiresti betooniga kinni. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 valati valama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kibekiiresti kibe-kiiresti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 betooniga betoon NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_46 # text = Noormees prantsatas maha nagu nott. 1 Noormees noor-mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 maha maha ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 nott nott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:nagu SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_47 # text = Palja ülakehaga mees tõukas ta sirmi taha. 1 Palja paljas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ülakehaga üla-keha NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tõukas tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 sirmi sirm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:taha:gen _ 7 taha taha ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_48 # text = Perenaine tatsas toa juurde. 1 Perenaine pere-naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tatsas tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 toa tuba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:juurde:gen _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_49 # text = Pisarad tilkusid rõõmust. 1 Pisarad pisar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tilkusid tilkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rõõmust rõõm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_50 # text = Pärast viimast duublit valati talle kuuma tee sisse sorts valget viina. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 duublit duublit NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:pärast:par _ 4 valati valama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 kuuma kuum ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:sisse:gen _ 8 sisse sisse ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 sorts sorts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 valget valge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 viina viin NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_51 # text = Aeglaselt liikus poisi käsi Anne'i poole. 1 Aeglaselt aeglaselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Anne'i Anne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:poole:gen _ 6 poole poole ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_52 # text = Siis liikus ta käsi väga kiiresti. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 käsi käsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kiiresti kiiresti ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_53 # text = Ronid duši alla. 1 Ronid ronima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 duši dušš NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:alla:gen _ 3 alla alla ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_54 # text = Ronisin teiba abil edasi. 1 Ronisin ronima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teiba teivas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:abil:gen _ 3 abil abil ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 edasi edasi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_55 # text = Samal ajal sõudis Muraka Peeter piki rooäärt oma mõrra poole. 1 Samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 sõudis sõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Muraka murakas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 piki piki ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 rooäärt roo-äär NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:piki:par _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõrra mõrd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:poole:gen _ 10 poole poole ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_56 # text = Sammusin end hingetuks. 1 Sammusin sammuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 hingetuks hingetu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_57 # text = See isekas Katrina tormab kohe oma asjade allesjäämist kontrollima. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 isekas isekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Katrina Katrina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tormab tormama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kohe kohe ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 allesjäämist alles-jää=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kontrollima kontrollima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = arborest-test_58 # text = Sergeil tõusnuks selle koha peal kulm. 1 Sergeil Sergei PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tõusnuks tõusma VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peal:gen _ 5 peal peal ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kulm kulm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_59 # text = Siis tormanud nemad laomaja trepist üles tuld kustutama. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tormanud tormama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 laomaja lao-maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 trepist trepp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 6 üles üles ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 tuld tuli NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kustutama kustutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_60 # text = Sisenesin koridorist tuppa. 1 Sisenesin sisenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koridorist koridor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 3 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_61 # text = Sõitsime ratastega äikse käes. 1 Sõitsime sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ratastega ratas NOUN S Case=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl:com _ 3 äikse äike NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:käes:gen _ 4 käes käes ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_62 # text = Sõnatult valas ta pool teeklaasitäit. 1 Sõnatult sõnatult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 valas valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 teeklaasitäit tee-klaasi-täis NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_63 # text = Särgi ja seeliku vahele jääv peopesalaiune paljand tõusis hingamise rütmis. 1 Särgi särk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:vahele:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 seeliku seelik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 vahele vahele ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 5 jääv jääv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 peopesalaiune peo-pesa-laiune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 paljand paljand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 hingamise hinga=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 rütmis rütm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = arborest-test_64 # text = Sõudsin lootsiku üle jõe. 1 Sõudsin sõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lootsiku lootsik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 üle üle ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 jõe jõgi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:üle:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_65 # text = Tagatoas liigutab keegi. 1 Tagatoas taga-tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 liigutab liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_66 # text = Ta liigutas sõrmi mu peos. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sõrmi sõrm NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 peos peo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_67 # text = Tarvik lausa tõukas ta mu ette. 1 Tarvik tarvik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 lausa lausa ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tõukas tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ette:gen _ 6 ette ette ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_68 # text = Ta sõidutas mind rattaga muru peal. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõidutas sõidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 rattaga ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 muru muru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peal:gen _ 6 peal peal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_69 # text = Ta tatsas tuba mööda ringi. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tatsas tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tuba tuba NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:mööda:par _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ringi ringi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_70 # text = Tatsasin seda vahemaad hommikust õhtuni. 1 Tatsasin tatsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vahemaad vahe-maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:par _ 4 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 5 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 1 obl 1:obl:ter SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_71 # text = Ta valas endal klaasi täis. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 valas valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:ade _ 4 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 täis täis ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_72 # text = Ta väljus alevi taha jõe kõrgele kaldale. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 väljus väljuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alevi alev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:taha:gen _ 4 taha taha ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 jõe jõgi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 kõrgele kõrge ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kaldale kallas NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_73 # text = Tema järel väljub valges ülikonnas korpulentne Emerson. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:järel:gen _ 2 järel järel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 väljub väljuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 valges valge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ülikonnas ülikond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 6 korpulentne korpulentne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Emerson Emerson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_74 # text = Tilkuv Magnus prantsatas mu kõrvale maakamarale. 1 Tilkuv tilku=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 2 Magnus Magnus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 prantsatas prantsatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:kõrvale:gen _ 5 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 maakamarale maa-kamar NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_75 # text = Toomas liigutas Marit akna poole õhku hingama. 1 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Marit Mari PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:poole:gen _ 5 poole poole ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 õhku õhk NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 hingama hingama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_76 # text = Tormasin üles põndakule. 1 Tormasin tormama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 üles üles ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 põndakule põndak NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_77 # text = Täpselt samal kellaajal nagu alati väljus Miili ka täna tühja kotiga majast. 1 Täpselt täpselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kellaajal kella-aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 väljus väljuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Miili miili PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 täna täna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 10 tühja tühi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kotiga kott NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 12 majast maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = arborest-test_78 # text = Tõukasin jalaga selle põrandale maha. 1 Tõukasin tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jalaga jalg NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:com _ 3 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 4 põrandale põrand NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all _ 5 maha maha ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_79 # text = Tõukas pikali keset põrandat. 1 Tõukas tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pikali pikali ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 keset keset ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 põrandat põrand NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:keset:par SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_80 # text = Tuul liigutas kardinaid hommikust õhtuni. 1 Tuul tuul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kardinaid kardin NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl:ter SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_81 # text = Tuul liigutas vanikut. 1 Tuul tuul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanikut vanik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_82 # text = Ujusin kivi peale. 1 Ujusin ujuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kivi kivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:peale:gen _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_83 # text = Uurijad sõitsid minema. 1 Uurijad uurija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 minema minema VERB V Case=All|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 compound 2:compound SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_84 # text = Valasin kisselli kaussidesse jahtuma. 1 Valasin valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kisselli kissell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 kaussidesse kauss NOUN S Case=Ill|Number=Plur 1 obl 1:obl:ill _ 4 jahtuma jahtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_85 # text = Valge puusärk liikus läbi puhasvalgesse pidulikku härmatisse riietatud Haapsalu. 1 Valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 puusärk puu-särk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 5 puhasvalgesse puhas-valge ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 pidulikku pidu=lik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 härmatisse härmatis NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 8 riietatud riietatud ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Haapsalu Haap-salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:läbi:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_86 # text = Vannitoas tilkus kraan. 1 Vannitoas vanni-tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 tilkus tilkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kraan kraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_87 # text = Vesi liigutas tugevast löögist palli edasi. 1 Vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigutas liigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tugevast tugev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 löögist löök NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 palli pall NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_88 # text = Vihma tilkus kraest sisse. 1 Vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tilkus tilkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kraest krae NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 sisse sisse ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_89 # text = Viskusime kaaslasega võssa. 1 Viskusime viskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kaaslasega kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:com _ 3 võssa võsa NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_90 # text = Väljusime keset tormi. 1 Väljusime väljuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 keset keset ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 tormi torm NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:keset:par SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = arborest-test_91 # text = Poiss andis korvist riidetüki koerale nuusutada. 1 Poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 korvist korv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 riidetüki riide-tükk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 koerale koer NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 6 nuusutada nuusutama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_92 # text = Peeter eemaldas ahju kõrvalt parkett-tahvlid. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 eemaldas eemaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ahju ahi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:kõrvalt:gen _ 4 kõrvalt kõrvalt ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 parkett-tahvlid parkett-tahvel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_93 # text = Peeter heitis ratsmed hobuse seljast trepile sulase kätte. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 heitis heitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ratsmed ratse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 seljast selg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 6 trepile trepp NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 7 sulase sulane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:kätte:gen _ 8 kätte kätte ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_94 # text = Mees hiilis rada mööda sauna ja küüni vahet. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hiilis hiilima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rada rada NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:mööda:par _ 4 mööda mööda ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 sauna saun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:vahet:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 küüni küün NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 vahet vahet ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_95 # text = Mees hüppas sillalt üle käsipuu vette uppujat päästma. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hüppas hüppama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sillalt sild NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 käsipuu käsi-puu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:üle:gen _ 6 vette vesi NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 7 uppujat uppu=ja NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 päästma päästma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_96 # text = Läbi riide immitseb suitsu. 1 Läbi läbi ADP K AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 riide riie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:läbi:gen _ 3 immitseb immitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suitsu suits NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = arborest-test_97 # text = Peeter jooksis kodu vahet. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jooksis jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kodu kodu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:vahet:gen _ 4 vahet vahet ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_98 # text = Koer kaapis liiva augu. 1 Koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kaapis kaapima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 liiva liiv NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 4 augu auk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_99 # text = Koer kargas pimedast Peetri kallale. 1 Koer koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kargas kargama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pimedast pime NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 Peetri Peeter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:kallale:gen _ 5 kallale kallale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_100 # text = Peeter keeras lampi. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 keeras keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lampi lamp NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_101 # text = Peeter kerib õngeliini veest paati. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kerib kerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 õngeliini õnge-liin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 veest vesi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 paati paat NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_102 # text = Peeter kiirustas väljumisega. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kiirustas kiirustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väljumisega väljumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_103 # text = Peeter kuhjas mulla aianurka peenrasse. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kuhjas kuhjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mulla muld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 aianurka aia-nurk NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 5 peenrasse peenar NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_104 # text = Peeter käis teiste ees mööda rada paarsada meetrit. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 2 obl 2:obl:ees:gen _ 4 ees ees ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 rada rada NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:mööda:par _ 7 paarsada paar-sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_105 # text = Ost käis isa rahakoti peale. 1 Ost ost NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rahakoti raha-kott NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peale:gen _ 5 peale peale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_106 # text = Laps käänas aseme segi. 1 Laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käänas käänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aseme ase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 segi segi ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_107 # text = Mees küürutas nuga võtma. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 küürutas küürutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nuga nuga NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_108 # text = Lind lendas põllule toitu tooma. 1 Lind lind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lendas lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 põllule põld NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 4 toitu toit NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 tooma tooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_109 # text = Madalrõhkkond liigub Rootsist Soome. 1 Madalrõhkkond madal-rõhkkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rootsist Rootsi PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_110 # text = Matkamine lähendab loodust inimesele. 1 Matkamine matkamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lähendab lähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 loodust loodus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_111 # text = Peeter läks mööda metsateed laulmast koju puhkama. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 metsateed metsa-tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:mööda:par _ 5 laulmast laulma VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 6 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 7 puhkama puhkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_112 # text = Väljarändaja naasis Ameerikast kodumaale. 1 Väljarändaja välja-rändaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 naasis naasma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ameerikast Ameerika PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 kodumaale kodu-maa NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_113 # text = Peeter paiskas kivi seina äärest teele. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paiskas paiskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kivi kivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 seina sein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:äärest:gen _ 5 äärest äärest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_114 # text = Spartak platseerus kolmandaks. 1 Spartak Spartak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 platseerus platseeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolmandaks kolmas ADJ A Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_115 # text = Arno pöördus küsija poole. 1 Arno Arno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pöördus pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küsija küsi=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:poole:gen _ 4 poole poole ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_116 # text = Rändur ringles peamošee ümber kitsaid tänavaid mööda. 1 Rändur rändur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ringles ringlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 peamošee pea-mošee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:ümber:gen _ 4 ümber ümber ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kitsaid kitsas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tänavaid tänav NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obl 2:obl:mööda:par _ 7 mööda mööda ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_117 # text = Peeter rüsis vaheruumi kohvri järele. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rüsis rüsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vaheruumi vahe-ruum NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 4 kohvri kohver NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:järele:gen _ 5 järele järele ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_118 # text = Mantlile sadas vihma. 1 Mantlile mantel NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 sadas sadama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_119 # text = Rudolf sikutas saapa jalast. 1 Rudolf Rudolf PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sikutas sikutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 saapa saabas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 jalast jalg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_120 # text = Oja suubub järve. 1 Oja oja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 suubub suubuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 järve järv NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_121 # text = Peeter talutas haige kabinetist mööda koridori kööki sööma. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 talutas talutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 haige haige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 kabinetist kabinet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 koridori koridor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:mööda:par _ 7 kööki köök NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 8 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_122 # text = Kraan tilgub vett. 1 Kraan kraan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tilgub tilkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_123 # text = Peeter torkis voodist sõrmega õhku. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 torkis torkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 voodist voodi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 4 sõrmega sõrm NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 õhku õhk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_124 # text = Kõneleja tuli tema juurde. 1 Kõneleja kõneleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:juurde:gen _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_125 # text = Peeter tõstis liha külalisele taldrikule jahtuma. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõstis tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 külalisele külaline NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 5 taldrikule taldrik NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 6 jahtuma jahtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_126 # text = Kokk valas kisselli lastele potist kaussi jahtuma. 1 Kokk kokk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 valas valama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kisselli kissell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 lastele laps NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all _ 5 potist pott NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 6 kaussi kauss NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 7 jahtuma jahtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_127 # text = Peeter viis käsikirja Tallinnasse juhendajale lugeda. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 käsikirja käsi-kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Tallinnasse Tallinn PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 5 juhendajale juhendaja NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 6 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_128 # text = Peeter viskas mantli seljast. 1 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 viskas viskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mantli mantel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 seljast selg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = arborest-test_129 # text = Peetri sõõrmed võbelesid. 1 Peetri Peeter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõõrmed sõõre NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võbelesid võbelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = ilu_sauter # sent_id = ilu_sauter_1 # text = Feministid tõstavad pead ja mõned neist räägivad, et naistele pole mehi üldse vaja. 1 Feministid feminist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõstavad tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pead pea NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ela _ 7 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:all _ 11 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 üldse üldse ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 vaja vaja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_2 # text = Piisab vibraatorist ja/või sõbrannast. 1 Piisab piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vibraatorist vibraator NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 3 ja/või ja/või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 sõbrannast sõbranna NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_3 # text = On ka preilisid, kes kutsuvad üles seksist üldse loobuma. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 preilisid preili NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 kutsuvad kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 üles üles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 seksist seks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 9 üldse üldse ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 loobuma loobuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_4 # text = Muidugi see feminism on aastatega kuidagi hapuks hakanud minema nagu mingi tuline jäätis, mida keegi pole lähedalt nuusutanudki, aga ometi on ta paljudel hammaste vahel. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 feminism feminism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 aastatega aasta NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:com _ 6 kuidagi kuidagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hapuks hapu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 8 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 tuline tuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 jäätis jäätis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:nagu|19:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 13:ref _ 16 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 17 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 lähedalt lähedalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 nuusutanudki nuusutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 ometi ometi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 25 paljudel palju PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 19 conj 19:conj _ 26 hammaste hammas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 obl 25:obl:vahel:gen _ 27 vahel vahel ADP K AdpType=Post 26 case 26:case SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_5 # text = Minu teistehulgas. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 teistehulgas teiste_hulgas ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_6 # text = Kõiksugu vähemuste kaitse on karm ideoloogia. 1 Kõiksugu kõik_sugu ADJ A Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 vähemuste vähemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kaitse kaitse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 karm karm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ideoloogia ideoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_7 # text = Igas ameerika hamburgeriputkaski peab tööl pidama ühejalgset homoseksuaalist neegrit (uups, mida ma nüüd küll ütlesin!), et lambad oleks söönud, hundid terved ja kvoodid täidetud. 1 Igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 ameerika ameerika ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 hamburgeriputkaski hamburgeri_putka NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 4 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 pidama pidama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ühejalgset ühe_jalgne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 homoseksuaalist homo_seksuaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 9 neegrit neeger NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 11 uups uups ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 14 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 nüüd nüüd ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 18 ! ! PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 lambad lammas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 23 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 söönud söö=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 hundid hunt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 27 terved terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 kvoodid kvoot NOUN S Case=Nom|Number=Plur 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 30 täidetud täide=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_8 # text = Aga äärmused sünnitavad äärmusi ja meesshovinistid tõstavad omakorda upsakalt päid ja muid kehaosi. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 äärmused äärmus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sünnitavad sünnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 äärmusi äärmus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 meesshovinistid mees_shovinist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tõstavad tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 omakorda oma_korda ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 upsakalt upsakalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 päid pea NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 muid muu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 kehaosi keha_osa NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_9 # text = Sealsamas inimloomaaias nimega Ameerika jagatakse ka edukatele meestele koolitust, kuidas naisi endale voodisse rääkida. 1 Sealsamas seal_samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 inimloomaaias inim_looma_aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:com _ 4 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 jagatakse jagama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 edukatele edukas ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 meestele mees NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl 5:obl:all _ 9 koolitust koolitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl 15:obl:all _ 14 voodisse voodi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl:ill _ 15 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl:kuidas SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_10 # text = Ja sedasama arutab ajakiri GQ. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 sedasama see_sama PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 arutab arutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ajakiri aja_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 GQ GQ PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_11 # text = Ja teab justkui vastuski. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 justkui just_kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 4 vastuski vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_12 # text = Mees peab olema sarmikas, atraktiivne ja huumorimeelne. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 sarmikas sarmikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 atraktiivne atraktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 huumorimeelne huumori_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_13 # text = See kõlab natuke küll nii, et komm peab olema magus ja sool soolane. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kõlab kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 natuke natuke ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 komm komm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 magus magus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:et _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 sool sool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 soolane soolane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_14 # text = Jäin mõttesse, miks mul pole kunagi päehegi tulnud juurelda selle üle, kuidas naisi ära rääkida. 1 Jäin jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mõttesse mõte NOUN S Case=Ill|Number=Sing 1 obl 1:obl:ill SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 päehegi pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add _ 9 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:miks _ 10 juurelda juurdlema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj 9:csubj _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:üle:gen _ 12 üle üle ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kuidas kuidas ADV D _ 17 mark 17:mark _ 15 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 ära ära ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:kuidas SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_15 # text = Ja kujutate ette, välja mõtlesin. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 kujutate kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_16 # text = (Samamoodi nagu mu tuttav Piret mõtles välja, miks Mona Lisa naeratab. 1 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Samamoodi samamoodi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tuttav tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 mõtles mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 miks miks ADV D _ 13 mark 13:mark _ 11 Mona Mona PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Lisa Lisa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 naeratab naeratama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_17 # text = Ta nägi täpselt sedasama naeratust oma mehe näol, kui too oli autoeksami sooritanud. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 täpselt täpselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sedasama see_sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 naeratust naeratus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 näol nägu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 too too PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 autoeksami auto_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 sooritanud sooritama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_18 # text = Seega - tõenoliselt sai Mona Lisa just läbi autoeksamilt.) 1 Seega seega ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 tõenoliselt tõenoliselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Mona Mona PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Lisa Lisa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 just just ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 9 autoeksamilt auto_eksam NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:abl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_19 # text = Samoodi kui Mona Lisa saladuse lahendanud Piret, tõstsin ma näpu ja hüüdsin ohoo! 1 Samoodi samamoodi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 Mona Mona PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 4 Lisa Lisa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 saladuse saladus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 lahendanud lahenda=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tõstsin tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 11 näpu näpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 hüüdsin hüüdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 14 ohoo ohoo INTJ I _ 13 discourse 13:discourse SpaceAfter=No 15 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_20 # text = Naiste ärarääkimine üleüldse pole mind huvitanud sellepärast, et ma olen tahtnud ära rääkida seda või teist konkreetset inimest või naist, aga mitte naisi üleüldse. 1 Naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ärarääkimine ära_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 üleüldse üle_üldse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 huvitanud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellepärast selle_pärast ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 teist teine DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 conj 15:conj _ 18 konkreetset konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 24.2:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 25 cc 24.2:cc _ 24 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 25 orphan 24.2:advmod _ 24.1 ära ära ADV D _ _ _ 24.2:compound:prt Empty=24.1|Place=25 24.2 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf _ _ 12:xcomp _ 25 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 conj 24.2:obj _ 26 üleüldse üle_üldse ADV D _ 25 orphan 24.2:advmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_21 # text = Selle koha pealt võib mehed rahulikult kaheks jagada. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:pealt:gen _ 3 pealt pealt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 6 rahulikult rahulikult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kaheks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 obl 8:obl:nom _ 8 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_22 # text = Ühed on valmis minema välja lantima ja "mõne naise ära rääkima". 1 Ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 valmis valmis ADV D _ 0 root 0:root _ 4 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 välja välja ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 lantima lantima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 rääkima rääkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_23 # text = Teistel tuleb ärarääkimine pähe siis, kui silmapiirile on kerkinud ligitõmbav naine. 1 Teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ade _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ärarääkimine ära_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 5 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 silmapiirile silma_piir NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 kerkinud kerkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 11 ligitõmbav ligi_tõmbav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_24 # text = Need teised on muidugi anomaalia meeste hulgas ja selges vähemuses ja ma pean tunnistama, et kuulun nende hulka. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 anomaalia anomaalia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:hulgas:gen _ 7 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 selges selge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vähemuses vähemus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 kuulun kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 18 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl 17:obl:hulka:gen _ 19 hulka hulka ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_25 # text = Võimalik, et need on naiselikud mehed. 1 Võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 naiselikud naiselik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_26 # text = Mehed, kellele on enne voodissepugemist vaja naisega mingit psüühilist sidet. 1 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|4:obl:nom SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 obl 1:ref _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 6 voodissepugemist voodi+sse_pugemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:enne:par _ 7 vaja vaja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 8 naisega naine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:com _ 9 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 psüühilist psüühiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sidet side NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_27 # text = Mehed, kes ei tea, mida tähendab - naisega on kergem magada, kui teda eesnime pidi kutsuda. 1 Mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|5:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 8 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 naisega naine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 kergem kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 13 magada magama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 17 eesnime ees_nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl:pidi:par _ 18 pidi pidi ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_28 # text = Muidugi, ühed pole paremad kui teised. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 advcl 5:advcl:kui SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_29 # text = Aga see teine sort naljalt lõbumajja ei lähe või kui lähebki siis nutab prostituudi rindade vahe märjaks ja midagi muud märjaks ei teegi. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 sort sort NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 naljalt naljalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 lõbumajja lõbu_maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 lähebki minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 nutab nutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 14 prostituudi prostituut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 rindade rind NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vahe vahe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 märjaks märg ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 nmod 20:nmod:par _ 20 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 23 obj 23:obj _ 21 märjaks märg ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 teegi tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_30 # text = Võimalik, et naistegi hulgas on sellised kaks sorti olemas, aga sortide omavahelised proportsioonid on vastupidised. 1 Võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 naistegi naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:hulgas:gen _ 5 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 7 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 sorti sort NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 sortide sort NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 omavahelised oma_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 proportsioonid proportsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 vastupidised vastu_pidine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_31 # text = Isasel on ju vaja karata võimalikult palju emaseid ja emasel kinni hoida ühte lastetoitjat isast. 1 Isasel isane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ju ju ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 karata kargama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 võimalikult võimalikult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 emaseid emane NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 emasel emane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 11 kinni kinni ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 13 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 lastetoitjat laste_toitja NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:par _ 15 isast isane NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_32 # text = Et liik kestaks. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 liik liik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kestaks kestma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_33 # text = Ja inimesel on vaja sellepärast veel ka häbeneda. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 sellepärast selle_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 häbeneda häbenema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_34 # text = Spermapankur doktor Sõritsalt nõuavad eesti naised kõige rohkem meeterüheksakümnese sinisilmse grusiini sugurakke. 1 Spermapankur sperma_pankur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 2 doktor doktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 Sõritsalt Sõritsa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eesti eesti ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 meeterüheksakümnese meeterüheksa_kümnene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 sinisilmse sini_silmne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 grusiini grusiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sugurakke sugu_rakk NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_35 # text = Sellele mõeldes peaksin ma kurvalt saba jalge vahele tõmbama, aga vaat ei tõmba! 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:all _ 2 mõeldes mõtlema VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 3 peaksin pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 kurvalt kurvalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 saba saba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 jalge jalg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl:vahele:gen _ 8 vahele vahele ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 tõmbama tõmbama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 vaat vaat ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 tõmba tõmbama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_36 # text = Spermapangas on selline grusiin küll kõige konverteeritavam mees, aga kas minu kodu kõrval õllesaalis ka? 1 Spermapangas sperma_pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 grusiin grusiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 küll küll ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 konverteeritavam konverteeri=tavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing|VerbForm=Part 8 amod 8:amod _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kodu kodu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:kõrval:gen _ 14 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 õllesaalis õlle_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_37 # text = Vean kihla, et ei ole. 1 Vean vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kihla kihla ADV X _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_38 # text = Vean kihla, et välimusest ja viisakusest on olulisem karismaatilisus. 1 Vean vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kihla kihla ADV X _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 välimusest välimus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 viisakusest viisakus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 10 karismaatilisus karismaatili=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_39 # text = Üks hetk, ma vaatan sõnastikust järele, mida see tähendab. 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 hetk hetk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 vaatan vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sõnastikust sõnastik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 7 järele järele ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 11:obj _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 11 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_40 # text = Nii, sõnaraamat ütleb: karisma - veetlus, sarm, lummus; geniaalsus; relig. jumala and. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 sõnaraamat sõna_raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 karisma karisma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 veetlus veetlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 sarm sarm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lummus lummus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 geniaalsus geniaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 relig. relig. NOUN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 17 jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 and and NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_41 # text = Tjah, ja mis ma ise selle karismaga mõtlesin? 1 Tjah tjah INTJ I _ 9 discourse 9:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 9:obj _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 6 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:nom _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 karismaga karisma NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 9 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_42 # text = Noh teate küll, selline säde ja vunk tuleb meile kõigile teinekord sisse. 1 Noh noh INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 teate teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 säde säde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 vunk vunk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:all _ 11 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 12 teinekord teine_kord ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 sisse sisse ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_43 # text = Ja naistele tihti siis, kui nad tajuvad, et nad kellelegi meeldivad (mis viib kurvalt selle ebaõigluseni, et keda juba vaadatakse, seda hakatakse veel rohkem vaatama, sest ta särab rohkem - nagu piiblis, et kus on sinna antakse ja kus pole, võetakse seegi ära.) 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 tihti tihti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tajuvad tajuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kellelegi keegi PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl 13:obl:all _ 13 meeldivad meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 kurvalt kurvalt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 ebaõigluseni eba_õiglus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 16 obl 16:obl:ter SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 obj 24:obj _ 23 juba juba ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 vaadatakse vaatama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj 30:obj _ 27 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 24 conj 24:conj _ 28 veel veel ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 rohkem rohkem ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 sest sest SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 33 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj _ 34 särab särama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:sest _ 35 rohkem rohkem ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 - - PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 37 nagu nagu ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 piiblis piibel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 advcl 27:advcl SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 40 et et SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 41 kus kus ADV D _ 42 mark 42:mark _ 42 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 advcl 44:advcl:et_kus _ 43 sinna sinna ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 44 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 38 parataxis 38:parataxis _ 45 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 46 kus kus ADV D _ 47 mark 47:mark _ 47 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 advcl 49:advcl:kus SpaceAfter=No 48 , , PUNCT Z _ 49 punct 49:punct _ 49 võetakse võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 44 conj 44:conj _ 50 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 49 obj 49:obj _ 51 ära ära ADV D _ 49 compound:prt 49:compound SpaceAfter=No 52 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 53 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = ilu_sauter_44 # text = Ja meestele? 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 meestele mees NOUN S Case=All|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_45 # text = Kas meestel läheb karismakott lahti siis, kui mõni naine meeldib? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 meestel mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 karismakott karisma_kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 lahti lahti ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 6 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_46 # text = Ei, inimesed on erinevad. 1 Ei ei ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_47 # text = Ja erinevad ka erinevatel eluperioodidel. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 erinevatel erinev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 eluperioodidel elu_periood NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_48 # text = Kui ma lapsepõlve peale tagasi mõtlen, siis minu meelest küll mitte. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 lapsepõlve lapse_põlv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:peale:gen _ 4 peale peale ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:meelest:gen _ 10 meelest meelest ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 küll küll ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_49 # text = Siis oli just võibolla vesi suus ja jalad takus. 1 Siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 võibolla võib_olla ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 vesi vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 suus suu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 jalad jalg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 takus takk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_50 # text = Mingi vunk tuli siis täiesti ilmaasjata sisse. 1 Mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 vunk vunk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 täiesti täiesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ilmaasjata ilma_asjata ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_51 # text = Mingi tunne, et olen vaba mees. 1 Mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 acl 2:acl:et SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_52 # text = See oli ehk naiste ärarääkimise eeldus, mille ma jätsin kasutamata. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ehk ehk ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ärarääkimise ära_rääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eeldus eeldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|10:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 6:ref _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jätsin jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 kasutamata kasutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_53 # text = Sest ma ei omandanud seda kiskja haaret, et voonakesed oleksid kohe kaela longu lasknud. 1 Sest sest SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 omandanud omandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 kiskja kiskja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 haaret haare NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 voonakesed voona=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 11 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kaela kael NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 longu longu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 lasknud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl:et SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_54 # text = Kahjuks või õnneks. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 0 root 0:root _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 õnneks õnneks ADV D _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_55 # text = Miks õnneks? 1 Miks miks ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 õnneks õnneks ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_56 # text = Võimalik, et ma räägin siin, et viinamarjad on hapud, aga eriti edukad ärarääkidjad jäävad teinekord pärast kuuekümnendat keppi kuidagi üksikuks ja kibestunuks. 1 Võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 viinamarjad viina_mari NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 hapud hapu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 eriti eriti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 edukad edukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ärarääkidjad ära_rääkija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 18 teinekord teine_kord ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 20 kuuekümnendat kuue_kümnes ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 keppi kepp NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl:pärast:par _ 22 kuidagi kuidagi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 üksikuks üksik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 kibestunuks kibestu=nud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_57 # text = Mingil hetkel mulle tundus, sada aastat tagasi, et naiste pidev väljavahetamine on kuidagi tüütu. 1 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 4 tundus tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:tagasi:par _ 8 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 väljavahetamine välja_vahetamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 kuidagi kuidagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tüütu tüütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_58 # text = Sest armastuseasjade mehhaanika on nii psüühiliselt kui füüsiliselt kuradi ühesugune ja korduv. 1 Sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 armastuseasjade armastuse_asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mehhaanika mehhaanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 psüühiliselt psüühiliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 kui kui CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 füüsiliselt füüsiliselt ADV D _ 6 conj 6:conj _ 9 kuradi kuradi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ühesugune ühe_sugune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 korduv korduv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_59 # text = Nüüd ma olen aastaid kontorirott ja mingist karismast pole muidugi haisugi. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl:par _ 5 kontorirott kontori_rott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 mingist mingi DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 karismast karisma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 muidugi muidugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 haisugi hais NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_60 # text = Ja minusuguseid on pool linna täis ja mingeid naisi sellised rotid muidugi ära ei räägi. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 minusuguseid minu_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl 6:obl:par _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 linna linn NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 täis täis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 8 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 10 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 rotid rott NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 12 muidugi muidugi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_61 # text = Ja mul ei ole kahju, et ma selline olen, mitte saamata jäänud naiste pärast, aga sellepärast, et vahel tuleb igatsus selle endise mina järele. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 selline selline PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 ccomp 2:ccomp _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 13 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 14 jäänud jää=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl:pärast:gen _ 16 pärast pärast ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 sellepärast selle_pärast ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 vahel vahel ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:et _ 24 igatsus igatsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 26 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 mina mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:järele:gen _ 28 järele järele ADP K AdpType=Post 27 case 27:case SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_62 # text = Selle vabama mina järele. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 vabama vabam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 mina mina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 järele järele ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_63 # text = Teisipidi, mäletan küll, et vabadust ja pidetust oli sama raske taluda kui tänast vanglat. 1 Teisipidi teisi_pidi ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 vabadust vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 pidetust pidetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 sama sama ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 13 taluda taluma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 tänast tänane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 vanglat vangla NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_64 # text = Oh, olen jälle lõputult issendast vahutanud. 1 Oh oh INTJ I _ 7 discourse 7:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 jälle jälle ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 lõputult lõputult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 issendast ise_enese PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ela _ 7 vahutanud vahutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_65 # text = Mõtleks korraks, missugused on need mu tuttavad, kes tänaseni edukalt naisi ära räägivad? 1 Mõtleks mõtlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 korraks korraks ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 missugused mis_sugune PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 1 ccomp 1:ccomp _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tuttavad tuttav NOUN A Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj 8:ref _ 11 tänaseni tänaseni ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 edukalt edukalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_66 # text = On neil midagi ühist? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 4 ühist ühine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_67 # text = On jah. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 jah jah ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_68 # text = Eks nad taha ära rääkida. 1 Eks eks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 taha tahama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_69 # text = Aga välja nad seda ei näita. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 näita näitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_70 # text = Nad tõmbavad ainult näpuga ja naised tulevad alandlikult nagu tapaloomad. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tõmbavad tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ainult ainult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 näpuga näpp NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 alandlikult alandlikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 tapaloomad tapa_loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 advcl 8:advcl:nagu SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_71 # text = Nende meeste suur ülbus ja hoolimatus naiste suhtes on nagu lombakal laadakaklejal lord Byronil või eemaletõukava näoga räpasel joodikul Rasputinil. 1 Nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ülbus ülbus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 hoolimatus hoolimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:suhtes:gen _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 lombakal lombakas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 laadakaklejal laada_kakleja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:nagu _ 13 lord lord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Byronil Byron PROPN S Case=Ade|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 või või CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 eemaletõukava eemale_tõukav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 näoga nägu NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:com _ 18 räpasel räpane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 joodikul joodik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 20 Rasputinil Rasputin PROPN S Case=Ade|Number=Sing 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_72 # text = Kes haukasid naisi vasakult ja paremalt nagu pull aasal lilleõisi. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 haukasid haukama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 vasakult vasakult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 paremalt paremalt ADV D _ 4 conj 4:conj _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8.1:mark _ 8 pull pull NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 8.1:nsubj _ 8.1 haukab haukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2:advcl _ 9 aasal aas NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 orphan 8.1:obl _ 10 lilleõisi lille_õis NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 orphan 8.1:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_73 # text = Nad on intensiivsed ja tugevad isiksused. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 intensiivsed intensiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 tugevad tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 isiksused isiksus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_74 # text = Ja neis on saladust. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 neis tema PRON P Case=Ine|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ine _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 saladust saladus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_75 # text = Mis pole teeseldud salapära. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 teeseldud teeseldud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 salapära sala_pära NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_76 # text = Kopiraiteri ameti üle arutlemisega on nii, et kui see kellegagi jutuks tuleb, siis hakkab kopirater kohe ennast õigustama - et miks ta sellist tööd teeb. 1 Kopiraiteri kopiraiter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:üle:gen _ 3 üle üle ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 arutlemisega arutlemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 11 kellegagi keegi PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 obl 13:obl:com _ 12 jutuks jutt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:et_kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 17 kopirater kopirater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 kohe kohe ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj 20:obj _ 20 õigustama õigustama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:ccomp _ 21 - - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 22 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 23 miks miks ADV D _ 27 mark 27:mark _ 24 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 25 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_77 # text = Kas siis teine teeb talle etteheiteid või ei tee või teinekord isegi siis, kui räägivad kaks kopiraiterit omavahel. 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 etteheiteid ette_heide NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 10 või või CCONJ J _ 13 cc 11.1:cc _ 11 teinekord teine_kord ADV D _ 13 orphan 11.1:advmod _ 11.1 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 4:conj Empty=11.1|Place=12 11.2 õigustama õigustama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act _ _ 11.1:xcomp Empty=11.2|Place=13 12 isegi isegi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 siis siis ADV D _ 4 conj 11.1:obl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 räägivad rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 17 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 kopiraiterit kopiraiter NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 omavahel oma_vahel ADV D _ 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_78 # text = Miks see nii on? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_79 # text = Eks ikka sellepärast, et Eestis arvatakse, et reklaamid on ühed halvad asjad. 1 Eks eks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ikka ikka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 arvatakse arvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:et SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 10 reklaamid reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 ühed üks DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_80 # text = Ma täpselt ei tea, aga ma arvan, et ka reklaamibüroode tegevdirektorid ja projektijuhid peavad aeg-ajalt ennast õigustama ja seletama, et reklaamid ei ole tingimata halvad asjad. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 täpselt täpselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 10 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 reklaamibüroode reklaami_büroo NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tegevdirektorid tegev_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 projektijuhid projekti_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 16 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 aeg-ajalt aeg-ajalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj 19:obj _ 19 õigustama õigustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 seletama seletama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 24 reklaamid reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux 29:aux _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 tingimata tingimata ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 ccomp 21:ccomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_81 # text = Ma ei tea, kas reklaamid on head või halvad asjad. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 6 reklaamid reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_82 # text = Ma arvaksin praegu, et nad võivad olla nii head kui halvad. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvaksin arvama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 praegu praegu ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 10 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 11 kui kui ADV D _ 12 cc 12:cc _ 12 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_83 # text = Nagu ka kõik muud asjad ja olevused siin maailmas. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 muud muu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 olevused olevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 siin siin ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_84 # text = Kunagi jagas Rein Veidemann oma loengutes (pagan võtaks, mitte ei mäleta, mida ta õigupoolest meile luges. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 jagas jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Veidemann Veidemann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 loengutes loeng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 pagan pagan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 võtaks võtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 mäleta mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obl 19:obl:all _ 19 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_85 # text = Küllap ta luges iseennnast - ja see on parim mida hea õppejõud tegelikult lugeda saab), nojah, Veidemann oma loengutes heietas hüpoteesi, et Eesti kultuur on olnud kas eneseõigustus või eneseteostus. 1 Küllap küllap ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 iseennnast ise_enese PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj 3:obj _ 5 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj _ 11 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 õppejõud õppe_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 tegelikult tegelikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 15 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 18 nojah no_jah INTJ I _ 23 discourse 23:discourse SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 Veidemann Veidemann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 loengutes loeng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 obl 23:obl:ine _ 23 heietas heietama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 hüpoteesi hüpotees NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 26 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 27 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 kultuur kultuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 30 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 31 kas kas ADV D _ 32 cc:preconj 32:cc _ 32 eneseõigustus enese_õigustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 acl 24:acl:et _ 33 või või CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 eneseteostus enese_teostus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 conj 32:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_86 # text = Et selle järgi saab lahterdada. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:järgi:gen _ 3 järgi järgi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 lahterdada lahterdama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_87 # text = (Võimalik, et saab. 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_88 # text = Samamoodi saaks lahterdada, et milline osa eesti kirjandusest on neegrite ja milline valgete tehtud.) 1 Samamoodi sama_moodi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lahterdada lahterdama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11.1:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11.1:mark _ 6 milline milline PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 orphan 11.1:obj _ 8 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 kirjandusest kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ela _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 orphan 11.1:aux _ 11 neegrite neeger NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 ccomp 11.1:obl _ 11.1 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ 3:ccomp Empty=11.1|Place=12 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 14 valgete valge NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:gen _ 15 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11.1:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_89 # text = Siis - Veidemanni rehkenduse järgi on minu meelest rohkem eneseteostused need tööd, millest ei jää midagi alles. 1 Siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 Veidemanni Veidemann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rehkenduse rehkendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:järgi:gen _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:meelest:gen _ 8 meelest meelest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 eneseteostused enese_teostus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj|16:obl:nom SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obl 12:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 18 alles alles ADV D _ 16 compound:prt 16:compound SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_90 # text = Mismoodi? 1 Mismoodi mis_moodi ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_91 # text = Noh, sest sa tead, et sa teed neid niisama või raha pärast või tegemise enese pärast. 1 Noh noh INTJ I _ 5 discourse 5:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 sest sest SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 11 niisama nii_sama ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tegemise tegemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 17 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 pärast pärast ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_92 # text = Noh, skulptuurid ja romaanid jäävad alles. 1 Noh noh INTJ I _ 6 discourse 6:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 skulptuurid skulptuur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 romaanid romaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 alles alles ADV D _ 6 compound:prt 6:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_93 # text = Näiteks teater, häppening ja kopiraitimine ei jää alles. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 teater teater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 häppening häppening NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kopiraitimine kopiraiti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 alles alles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_94 # text = ja ma arvan, et presidentiksolemine näiteks samamoodi. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 presidentiksolemine presidentiksole=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 samamoodi sama_moodi ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_95 # text = Või lastekasvatamine. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 lastekasvatamine laste_kasvatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_96 # text = neid võib küll dokumenteerida (ja ma olen õnnelik, et olen näinud filmilindilt näiteks Ants Jõgit), aga ega see pole ikkagi see. 1 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 dokumenteerida dokumenteerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 õnnelik õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:et _ 14 filmilindilt filmi_lint NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl:abl _ 15 näiteks näiteks ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 Ants Ants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 Jõgit Jõgi PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 ega ega ADV D Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 22 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 ikkagi ikkagi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_97 # text = Kopiraitimine on ka nagu keskaegne ikoonimaailmine, et autor jääb anonüümseks ja töö on tihti kollektiivne. 1 Kopiraitimine Kopiraiti=mine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 keskaegne kesk_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ikoonimaailmine ikooni_maali=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 11 anonüümseks anonüümne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 tihti tihti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kollektiivne kollektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_98 # text = See pole tähtis, et - kikerikii - mina tegin. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kikerikii kikerikii INTJ I _ 10 discourse 10:discourse _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:et SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_99 # text = Tähtis on, et tulemus oleks efektiivne. 1 Tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 efektiivne efektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_100 # text = Efektiivne ikoon, mis jumalale meelepärane on. 1 Efektiivne efektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ikoon ikoon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop 2:ref _ 5 jumalale jumal NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 6 meelepärane meele_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_101 # text = Reklaamide tegemisse panen ma muidugi tunduvalt rohkem energiat kui ajaleheartikli kirjutamisse või proosateksti kirjutamisse. 1 Reklaamide reklaam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tegemisse tegemine NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 3 panen panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 muidugi muidugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 energiat energia NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 ajaleheartikli aja_lehe_artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kirjutamisse kirjutamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kui _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 proosateksti proosa_tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kirjutamisse kirjutamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_102 # text = Paraku. 1 Paraku paraku ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_103 # text = Teisiti justkui ei saa. 1 Teisiti teisiti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 justkui just_kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_104 # text = Ja, muide, kui ma võrdlen kulutatud ajaga, siis on ajakirjandusest ja reklaamist saadud raha enam-vähem tasakaalus (no proosa kirjutamise jätame siit välja, selle eest tuleb teinekord peale maksta - mis on ka aus diil. 1 Ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 muide muide ADV D _ 19 discourse 19:discourse SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 võrdlen võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kui _ 8 kulutatud kuluta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 ajaga aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 11 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 13 ajakirjandusest aja_kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 reklaamist reklaam NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 saadud saa=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 enam-vähem enam-vähem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tasakaalus tasa_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 20 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 21 no no INTJ I _ 24 discourse 24:discourse _ 22 proosa proosa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kirjutamise kirjutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 jätame jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 25 siit siit ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 välja välja ADV D _ 24 compound:prt 24:compound SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl 33:obl:eest:gen _ 29 eest eest ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 31 teinekord teine_kord ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 32 peale peale ADV D _ 33 compound:prt 33:compound _ 33 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 30 csubj 30:csubj _ 34 - - PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 35 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj:cop 39:nsubj _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 cop 39:cop _ 37 ka ka ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 diil diil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = ilu_sauter_105 # text = Lõbumajas ei saa ka lõbu tasuta, kui sa just ise lits pole. 1 Lõbumajas lõbu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 lõbu lõbu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 obl 3:obl:abe SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ise ise ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lits lits NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:kui _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_106 # text = Ja eks see litsi lõbu ole vist natuke lahja jobi.) 1 Ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 2 eks eks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 litsi lits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lõbu lõbu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 ole olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 vist vist ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 natuke natuke ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 lahja lahja ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 jobi jobi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_107 # text = Ja, eks need Eesti rahad ole kõik nagu nad on. 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 eks eks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 rahad raha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ole olema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:nagu SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_108 # text = Mis on ka osaliselt põhjus, et raske on teha Eestis kobedat klippi või võimsat fotot. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 osaliselt osaliselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 acl 5:acl:et _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 11 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 12 kobedat kobe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 klippi klipp NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 võimsat võimas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 fotot foto NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_109 # text = Aga mis ei ole õigustus halva proosa kirjutamisele. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 õigustus õigustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 halva halb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 proosa proosa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kirjutamisele kirjutamine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:all SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_110 # text = Ja kas olete märganud, eesti proosa ei olegi halb. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 märganud märkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 eesti eesti ADJ G _ 7 amod 7:amod _ 7 proosa proosa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 9 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_111 # text = Võtke Kruusvall või Kõiv või Saat. 1 Võtke võtma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Kruusvall Kruus_vall PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Kõiv Kõiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Saat Saat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_112 # text = Soome proosa on ka väga hea. 1 Soome soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 proosa proosa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_113 # text = Võibolla on se mu patoloogiline kinnisidee, et Eesti ja Soome proosa on head. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 se see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 patoloogiline patoloogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kinnisidee kinnis_idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 proosa proosa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl 6:acl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_114 # text = Aga noh, kellel selle proosaga ikka enam asja, enam pole ju nõukogudeaeg. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 noh noh INTJ I _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 proosaga proosa NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 7 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 enam enam ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj:cop SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 ju ju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 nõukogudeaeg nõu_kogu+de_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_115 # text = Muidugi olen ma kopiraiter raha pärast. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 kopiraiter kopiraiter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:pärast:gen _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_116 # text = Kamoon, mul on neli last. 1 Kamoon kamoon ADV D _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 last laps NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_117 # text = Kunagi ma ütlesin, et ma olen nõus tegema ükskõik mis tööd, mis ei nõua mind ennast. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 olen olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 nõus nõus ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 ükskõik üks_kõik ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 nõua nõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod 17:nmod:par SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_118 # text = Et ma iseenda tahan endale hoida. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 4 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:all _ 6 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_119 # text = Ma ei tea, oli selline luul. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 luul luul NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_120 # text = Ja siis öeldi, et aga meie tahame just sind ennast. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 11 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:par SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_121 # text = Ja me maksame. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksame maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_122 # text = Ja ma hakkasin ajaviiteks siis tegema. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ajaviiteks aja_viide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_123 # text = Hea hulk aastaid tagasi. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_124 # text = Esialgu olin nii usin, et mul tekkis mao ülihappesus. 1 Esialgu esi_algu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 usin usin ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et _ 9 mao magu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ülihappesus üli_happesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_125 # text = Nüüd ma katsun asja maru rahulikult võtta. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 katsun katsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 5 maru maru ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rahulikult rahulikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_126 # text = Sest mul on veel üks kinnisidee - mõnuga tehtud asju on mõnus ka vastu võtta. 1 Sest sest SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kinnisidee kinnis_idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 9 tehtud teh=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 mõnus mõnu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 vastu vastu ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_127 # text = Samamoodi maru rahulikult võtan ma ka ajaleheteksti või proosa kirjutamist. 1 Samamoodi sama_moodi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 maru maru ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 rahulikult rahulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 võtan võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 ajaleheteksti aja_lehe_tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 proosa proosa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 kirjutamist kirjutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_128 # text = Istun arvuti taha, tõstan näpud klaviatuuri kohale ja ütlen: "Läks!" 1 Istun istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:taha:gen _ 3 taha taha ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tõstan tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 näpud näpp NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 klaviatuuri klaviatuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:kohale:gen _ 8 kohale kohale ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 14 ! ! PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ilu_sauter_129 # text = Ja klahvid hakkavad klõbisema ja tekst tuleb. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 klahvid klahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 klõbisema klõbisema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_130 # text = Need tööd, mida ma ei saa teha iseendana, jätan ma nüüd katki. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 8:obj|11:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 obj 2:ref _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 iseendana ise_enese PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ess SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 jätan jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 katki katki ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ilu_sauter_131 # text = Sest need on vaev ja viletsus. 1 Sest sest SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 vaev vaev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 viletsus viletsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_132 # text = Nii et mu suhtumine on teinud justkui mingi pöörde. 1 Nii nii ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 justkui just_kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 pöörde pööre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:just_kui SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_133 # text = Muide, hiljuti olime mingil lavastajate ja dramaturgide seminaril Lõuna-Eestis (ma ei tea, kellena mina olin, sest ma pole ei lavastaja ega dramaturg; võibolla olin siis iseendana. 1 Muide muide ADV D _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 hiljuti hiljuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 olime olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 6 lavastajate lavastaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 dramaturgide dramaturg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 9 seminaril seminar NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 10 Lõuna-Eestis Lõuna-Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 11 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 kellena kes PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 ccomp 14:ccomp _ 17 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 18 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 sest sest SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 21 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 22 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 ei ei ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl 14:advcl:sest _ 25 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 26 cc 26:cc _ 26 dramaturg dramaturg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 27 ; ; PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 28 võibolla võib_olla ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 30 siis siis ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 iseendana ise_enese PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_134 # text = Ülbe, eks ole.) 1 Ülbe ülbe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 eks eks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 ole olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_135 # text = Ja seal selgus, et paljud kohalolijatest on kopiraiterid. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 kohalolijatest kohal_olija NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ela _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 kopiraiterid kopiraiter NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_136 # text = Noh, Saarepera, Hussar, Kivirähk (tema jättis nüüd maha), mina. 1 Noh noh INTJ I _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Saarepera Saarepera PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Hussar Hussar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Kivirähk Kivi_rähk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 maha maha ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 mina mina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_137 # text = Ja siis läks muidugi jälle see "miks kopiraiter?" ja kopiraiterite eneseõigustamisjutt lahti. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 jälle jälle ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 7 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 kopiraiter kopiraiter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 kopiraiterite kopiraiter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 eneseõigustamisjutt enese_õigustamis_jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 lahti lahti ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_138 # text = Sellisel puhul mõtlen ma alati, et mina enam nii ei räägi, ei õigusta ennast. 1 Sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 puhul puhk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 alati alati ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 õigusta õigustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 16 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_139 # text = Aga siis räägin jälle. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jälle jälle ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_140 # text = Nagu ka täna. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 täna täna ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_141 # text = Jah, kui mul õnnestuks oma proosat sama hästi müüa nagu müüb endine kopiraiter Hanif Kureishi ("Äärelinnade buda" ja muu kirjutaja, eks ole.) 1 Jah jah ADV D _ 5 discourse 5:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 5 õnnestuks õnnestuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 proosat proosa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 sama sama ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 hästi hästi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 müüb müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:nagu _ 13 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kopiraiter kopiraiter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 Hanif Hanif PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Kureishi Kureishi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 Äärelinnade ääre_linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 buda buda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 21 " " PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 20 conj 20:conj _ 24 kirjutaja kirjutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 eks eks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 ole olema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl 24:acl SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = ilu_sauter_142 # text = , ega ma siis vist ei viitsiks enam reklaamibüroos tooli soendamas käia. 1 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 vist vist ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Connegative=Yes 7 aux 7:aux _ 7 viitsiks viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 reklaamibüroos reklaami_büroo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 10 tooli tool NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 soendamas soendama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_143 # text = Aga seda vist ei juhtu. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 juhtu juhtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_144 # text = Lehitsesin viimast "Eesti Ekspressi". 1 Lehitsesin lehitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Ekspressi Ekspress PROPN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_145 # text = Millegipärast ei olnud minu artiklit sisse pandud. 1 Millegipärast millegi_pärast ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 artiklit artikkel NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_146 # text = Mõtlesin, miks? 1 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 miks miks ADV D _ 1 mark 1:mark SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_147 # text = Välja ei mõelnud midagi. 1 Välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 mõelnud mõtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_148 # text = Ja siis märkasin, et Ekspressis oli kolm minu kirjutatud reklaami. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 märkasin märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 Ekspressis Ekspress PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:gen _ 10 kirjutatud kirjutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 reklaami reklaam NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_149 # text = Ja mõtlesin, et vaevalt küll keegi peale minu seda teab või tajub. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 vaevalt vaevalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 8 peale peale ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:peale:gen _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 11 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tajub tajuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_150 # text = Pole keegi tulnud ütlema, et reklaam oli Sauteri stiilis nagu proosa kohta räägitakse. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ütlema ütlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 Sauteri Sauter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 proosa proosa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:kohta:gen _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:nagu SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_151 # text = Nii et kopiraiter on anonüümne nagu keskaegne ikoonimaalija. 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 kopiraiter kopiraiter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 anonüümne anonüümne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 keskaegne kesk_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ikoonimaalija ikooni_maalija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl 5:advcl:nagu SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_152 # text = See, et näiteks Andrei Rubljovi ikoonid olid äratuntavad ja popid, oli vist juba midagi muud. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop 17:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Andrei Andrei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 Rubljovi Rubljov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ikoonid ikoon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 äratuntavad ära_tuntav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl:et _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 popid popp ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 vist vist ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 midagi miski DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = ilu_sauter_153 # text = Hea ikoonimaalija oli ikka anonüümne eikeegi. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ikoonimaalija ikooni_maalija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 anonüümne anonüümne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 eikeegi ei_keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_154 # text = Või ma eksin? 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eksin eksima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_155 # text = Siiski - üks kord oli, et tuttav tundis kolmesõnalise slõugani järele ära, et oli minu kirjutatud - ja mul oli jube hea tunne. 1 Siiski siiski ADV D _ 4 discourse 4:discourse _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 tuttav tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tundis tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj _ 10 kolmesõnalise kolme_sõnaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 slõugani slõugan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:järele:gen _ 12 järele järele ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl:gen _ 18 kirjutatud kirjutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp 9:ccomp _ 19 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj 4:conj _ 22 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 jube jube ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_156 # text = (See oli see Milla piima slõugan "Millast sa mõtled?" või oli ta hoopis "Millale sa mõtled?") 1 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 Milla Milla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 piima piim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 slõugan slõugan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 Millast Milla PROPN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 10 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 mõtled mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 hoopis hoopis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 19 Millale Milla PROPN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:all _ 20 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 mõtled mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 " " PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_157 # text = Kunagi ütles mulle Liverpoolis Bill Harpe: " Kui Shakespeare täna elaks, kirjutaks ta seepe. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 4 Liverpoolis Liverpool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 Bill Bill PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Harpe Harpe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 Kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 Shakespeare Shakespeare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 täna täna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 elaks elama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 seepe seep NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_158 # text = Sest tema tükid olidki tehtud nii, et nad läheks inimestele maksimaalselt peale. " 1 Sest sest SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tükid tükk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 olidki olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:et _ 11 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 12 maksimaalselt maksimaalselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 peale peale ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_159 # text = Ma pean väga lugu, et Evald Hermaküla põhimõtteliselt ei tee reklaame, aga teeb seepe. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 Evald Evald PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Hermaküla Hermaküla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 12 reklaame reklaam NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 seepe seep NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_160 # text = See on tema valik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_161 # text = Samas ma näen, kuidas Andrus Vaarik (kellest ma ei pea raasugi vähem lugu) läheb kuizzshõusse, et promoda küsimustele vastamise vahel oma uut tööd. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 17 mark 17:mark _ 6 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 7 Vaarik Vaarik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl 6:ref _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 raasugi raas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:gen _ 14 vähem vähem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 lugu lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 18 kuizzshõusse kuizz_shõu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 17 obl 17:obl:ill SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 promoda promoma VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl:et _ 22 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:all _ 23 vastamise vastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:vahel:gen _ 24 vahel vahel ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_162 # text = Ja teeb seda hästi. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_163 # text = Ja on autdoorplakati peal, et promoda oma uut telesaadet. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 autdoorplakati autdoor_plakat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:peal:gen _ 4 peal peal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 promoda promoma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 telesaadet tele_saade NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_164 # text = Ja teeb seda elegantselt ja nii, et inimlikult jääb hea tunne. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 elegantselt elegantselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 nii nii ADV D _ 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 inimlikult inimlikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 11 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_165 # text = See on tõesti praegu Eestis justkui veelahe. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 tõesti tõesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 praegu praegu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 justkui just_kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 veelahe vee_lahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_166 # text = Et sa pead seisukoha võtma. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 seisukoha seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_167 # text = Nagu oleks alanud sõda ja sa peaksid otsustama, kas see on hea sõda ja sa lähed lased selle poole püssidest teise poole mehei või teise poole püssidest selle poole mehi. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 alanud algama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sõda sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 otsustama otsustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sõda sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 18 lased laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 19 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 püssidest püss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl:ela _ 22 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 mehei mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 25 või või CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 26 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 püssidest püss NOUN S Case=Ela|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:ela _ 29 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_168 # text = Või lähed hoopis metsa. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 metsa mets NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_169 # text = See, et kui sulle tehakse reklaamitööpakkumine, et kas sa lähed kaasa või ütled. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:all _ 6 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:et_kui _ 7 reklaamitööpakkumine reklaami_töö_pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:et _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ütled ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_170 # text = Või kui soovitakse intervjuud. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 soovitakse soovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_171 # text = Mul oli ka aastaid ebamugav Kultuurkapitalilt raha võtta (mitu korda öeldi - Peeter, miks sa avaldust ei kirjuta, raha ei taha või? 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl:par _ 5 ebamugav eba_mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Kultuurkapitalilt Kultuur_kapital PROPN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 7 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 10 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:par _ 12 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis _ 13 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 vocative 20:vocative SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 miks miks ADV D _ 20 mark 20:mark _ 17 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 avaldust avaldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 kirjuta kirjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 25 või või ADV D _ 24 advmod 24:advmod SpaceAfter=No 26 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_172 # text = Viina sa ju jood ja raha Kulkale sisse tood.) 1 Viina viin NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jood jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 Kulkale Kulka PROPN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 8 sisse sisse ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 tood tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_173 # text = Aga nüüd võtan. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 võtan võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_174 # text = Samas näen mõnuga, et Kõiv ja Kross ei kirjuta avaldust raha saamiseks ja Kulka annab neile ikkagi. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 Kõiv Kõiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Kross Kross PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kirjuta kirjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 avaldust avaldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:tra _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 Kulka Kulka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 17 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:all _ 18 ikkagi ikkagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_175 # text = Ma võiksin oletada, et kui Artur Alliksaar täna veel elaks, oleks ta ilmselt kopiraiterina tööle võetud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võiksin võima AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 Artur Artur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Alliksaar Alliksaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 täna täna ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 elaks elama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:et_kui SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 15 ilmselt ilmselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 kopiraiterina kopiraiter NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 17 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 18 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_176 # text = Isegi kui ta algul pisut tõrguks. 1 Isegi isegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kui kui ADV D _ 6 mark 6:mark _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 algul algul ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 pisut pisut ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tõrguks tõrkuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_177 # text = Sest raske on vaese inimesena ära öelda rahast, mida pakutakse selle eest, et sa oled sina ise ja mängid oma mõtete ja sõnadega nagu sa nagunii mängid. 1 Sest sest SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 vaese vaene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 inimesena inimene NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 8 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela|11:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 8:ref _ 11 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:eest:gen _ 13 eest eest ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 16 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 acl 12:acl:et _ 19 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod:nom _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 mängid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 mõtete mõte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl:gen _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 23 conj 23:conj _ 26 nagu nagu SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 27 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 28 nagunii nagu_nii ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 mängid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:nagu SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_178 # text = Siin polnud nüüd raasugi räägitud sellest, et päevast päeva sõnade ja mõtetega mängides aitan ma teile (ja iseendale) maha müüa seepe ja shampoone. 1 Siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 raasugi raas NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 räägitud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ela SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 päevast päev NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 10 päeva päev NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl 14:obl:add _ 11 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:gen _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 mõtetega mõte NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 mängides mängima VERB V VerbForm=Conv 15 advcl 15:advcl _ 15 aitan aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 obl 23:obl:all _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 iseendale ise_enese PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 maha maha ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 24 seepe seep NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 shampoone shampoon NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_179 # text = Jah. 1 Jah jah ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_180 # text = Raske kohe selle üle lõpuni mõelda. 1 Raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kohe kohe ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:üle:gen _ 4 üle üle ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 1 obl 1:obl:ter _ 6 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_181 # text = Aga mida ma müün teile siis, kui ma kirjutan ajalehes või räägin lavalt sõnu, sõnu, sõnu? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 müün müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 kirjutan kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui _ 11 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 lavalt lava NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl 13:obl:abl _ 15 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_182 # text = Mitte midagi? 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_183 # text = Nokk jääb kinni. 1 Nokk nokk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_184 # text = Kunagi ma teadsin. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_185 # text = See oli nii lihtne. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_186 # text = Tähtis on aru saada, mis on elus tähtis. 1 Tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_187 # text = Tautoloogia. 1 Tautoloogia tautoloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_188 # text = Aga selline tunne oli. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_189 # text = Et tuleks istuda maha nagu buda ja mitte enne tõusta, kui kõik on selgeks mõeldud. 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 istuda istuma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 maha maha ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 buda buda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 enne enne ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tõusta tõusma VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 16 obj 16:obj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 16 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_190 # text = Vist on hea, et ma seda ei teinud. 1 Vist vist ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_191 # text = Küllap oleks ära pööranud. 1 Küllap küllap ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ära ära ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 pööranud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_192 # text = Ma ei tea, miks oli nii kindel tunne, et see on võimalik. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 acl 9:acl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_193 # text = Siis hakkasin kirjutama kirjandust ja vahetasin selle tähtsa tunde peenrahaks, paljudeks pudisevateks sõnadeks. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 vahetasin vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 tähtsa tähtis ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tunde tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 peenrahaks peen_raha NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 paljudeks palju PRON P Case=Tra|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:tra _ 13 pudisevateks pudise=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 sõnadeks sõna NOUN S Case=Tra|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_194 # text = Või ei ole nii. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_195 # text = Või hoidsin ma kirjutades seda tähtsa-tunnet hoopis meeles, muidu ei mäletaks enam üldse. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 hoidsin hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tähtsa-tunnet tähtsa-tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 hoopis hoopis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 muidu muidu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 mäletaks mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 13 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 üldse üldse ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_196 # text = Ja palju kordi teda üle kirjutades hakkasin ma temast valetama ja kaotasin tõetunde või sideme oma sisemise tõega ja ikkagi vahetasin peenrahaks. 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kordi kord NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obl 6:obl:par _ 4 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 üle üle ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ela _ 10 valetama valetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kaotasin kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 13 tõetunde tõe_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 sideme side NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 sisemise sisemine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tõega tõde NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:com _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 ikkagi ikkagi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vahetasin vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 22 peenrahaks peen_raha NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_197 # text = Ei tea. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_198 # text = Siis ütlesin iseendale, et mõtelmine ei vii kuhugi. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 iseendale ise_enese PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 mõtelmine mõtle=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 kuhugi kuhugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_199 # text = See ongi inimese needus, et ta mõtlemine ei vii kuhugi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 needus needus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõtlemine mõtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 11 kuhugi kuhugi ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_200 # text = Ja võibolla ka õnn. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 õnn õnn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_201 # text = Sisyphos on õnnelik, ütles Camus. 1 Sisyphos Sisyphos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 õnnelik õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 Camus Camus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_202 # text = Aga ega iga Sisyphos vist ole. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 3 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 Sisyphos Sisyphos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 vist vist ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_203 # text = Kui mõtlemine ei lahene, ei vii kuhugi, kui ta on suletud süsteem, kui ta suudab küll küsida, aga mitte vastata, siis pole mõtet mõtelda. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mõtlemine mõtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 lahene lahenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 kuhugi kuhugi ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 suletud suletud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 14 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 19 küll küll ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 29 mõtelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 28 csubj:cop 28:csubj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = ilu_sauter_204 # text = Selge värk. 1 Selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_205 # text = Ostsin auto, võtsin naise, saime lapsi. 1 Ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 saime saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_206 # text = Istun majatrepil, joon õlut, kuulan merekohinat ja vaatan tähistaevast. 1 Istun istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 majatrepil maja_trepp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 joon jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kuulan kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 merekohinat mere_kohin NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 vaatan vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 11 tähistaevast tähis_taevas NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_207 # text = Aga ei mõtle ei tähtedele ega jumalale, ei lõpmatusele ega surmatusele. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 mõtle mõtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ei ei ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tähtedele täht NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 jumalale jumal NOUN S Case=All|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ei ei ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lõpmatusele lõpmatus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 surmatusele surma=tus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_208 # text = Mõtlen veel paremale autole. 1 Mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 paremale parem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 autole auto NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_209 # text = Mõtlen maja ümberehitamisele. 1 Mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ümberehitamisele ümber_ehitamine NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl 1:obl:all SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_210 # text = Ka need mõtted ei vii kuhugi, ei lahene nagu mõtted lõpmatusest ja surematusest. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 mõtted mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kuhugi kuhugi ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 lahene lahenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 mõtted mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 advcl 9:advcl:nagu _ 12 lõpmatusest lõpmatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ela _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 surematusest surematus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_211 # text = Alati on veel paremaid autosid ja alati saab maja veel paremaks ümber ehitada. 1 Alati alati ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 paremaid parem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 7 alati alati ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 maja maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 12 ümber ümber ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_212 # text = Ega neil mõtetel olegi väga palju vahet. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 neil see DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 mõtetel mõte NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 olegi olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_213 # text = Mille poolest erineb filosoof autokonstruktorist? 1 Mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obl 3:obl:poolest:gen _ 2 poolest poolest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 filosoof filosoof NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 autokonstruktorist auto_konstruktor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_214 # text = Mitte millegi poolest. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 3 poolest poolest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_215 # text = Ja ega nende töö tulemusedki palju ei erine. 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tulemusedki tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ei ei AUX V Connegative=Yes 8 aux 8:aux _ 8 erine erinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_216 # text = Filooofiat saab lugeda ja mõnel paneb see vere käima ja autoga saab sõita ja mõnel paneb see vere käima. 1 Filooofiat filosoofia NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl 6:obl:ade _ 6 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 8 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 12 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 16 obl 16:obl:ade _ 16 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 18 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_217 # text = Mis on elus tähtis? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_218 # text = Miks ma küsin, mis on elus tähtis? 1 Miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 küsin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_219 # text = On see lapsik? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 lapsik lapsik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_220 # text = Kas nii peab küsima või on see mõttetu nämmutamine? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 küsima küsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 nämmutamine nämmuta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_221 # text = Miks peaks miski olema elus tähtis? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_222 # text = Mis me siin tähtsustame. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tähtsustame tähtsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_223 # text = Miski pole tähtis. 1 Miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_224 # text = Mis tähtsust on meie pisikesel tähtsuseomistamisel taevatähtedele, armastusele, lastekasvatamisele ja Ferrari Maranello 550-le. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 tähtsust tähtsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 pisikesel pisike ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tähtsuseomistamisel tähtsuse_omistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 taevatähtedele taeva_täht NOUN S Case=All|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:all SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 armastusele armastus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 lastekasvatamisele laste_kasvatamine NOUN S Case=All|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Ferrari Ferrari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 Maranello Maranello PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 550-le 550 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat 13:flat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_225 # text = Et vabaneda kannatustest, tuleb vabaneda soovidest? 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 vabaneda vabanema VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl:et _ 3 kannatustest kannatus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vabaneda vabanema VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 soovidest soov NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_226 # text = Ei ole nii, tõlge on ehk kuskil valesti läinud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 tõlge tõlge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 ehk ehk ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 kuskil kuskil ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 valesti valesti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_227 # text = Ei oska uskuda. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uskuda uskuma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_228 # text = Istun, ei soovi midagi, olen pahur ja kuri maailma peale, ei taha päikest, ei kuud, ei Saku tumedat ega tütrega trips-traps-trulli mängida. 1 Istun istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 pahur pahur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kuri kuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:peale:gen _ 12 peale peale ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 16 päikest päike NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ei ei ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 ei ei ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 Saku Saku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl 23:obl:gen _ 23 tumedat tume ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 24 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 27 cc 27:cc _ 25 tütrega tütar NOUN S Case=Com|Number=Sing 27 obl 27:obl:com _ 26 trips-traps-trulli trips-traps-trull NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_229 # text = Kole küll. 1 Kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_230 # text = No võib ju tore ka olla. 1 No no INTJ I _ 4 discourse 4:discourse _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_231 # text = Päike paistab tuju hea, ei tahagi justkui midagi, ei taha üllatus-üllatus isegi Saku tumedat ja justkui eriti ei taha ka tütrega trips-traps trulli mängida, kuigi võib ju ka, kui tema väga tahab. 1 Päike päike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tuju tuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tahagi tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:just_kui _ 8 justkui just_kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 13 üllatus-üllatus üllatus-üllatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 discourse 12:discourse _ 14 isegi isegi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 Saku Saku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:gen _ 16 tumedat tume ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 justkui just_kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 eriti eriti ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 22 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 23 tütrega tütar NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:com _ 24 trips-traps trips-traps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 25 trulli trull NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 goeswith 24:goeswith _ 26 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 kuigi kuigi SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 29 võib võima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:kuigi _ 30 ju ju ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 ka ka ADV D _ 29 advmod 29:advmod SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 kui kui SCONJ J _ 36 mark 36:mark _ 34 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj _ 35 väga väga ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:kui SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_232 # text = Jah, võib olla nii kena kui kole, kui soove pole. 1 Jah jah ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 kena kena ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kui kui CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 soove soov NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_233 # text = Asi on muus. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 muus muu PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_234 # text = Milles? 1 Milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_235 # text = Armastuses?, keemias?, rütmides? 1 Armastuses armastus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 keemias keemia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 rütmides rütm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_236 # text = Ei ole asi mitte milleski. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 2 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 milleski miski PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_237 # text = Kõik on väga juhuslik. 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 juhuslik juhuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_238 # text = Me ei talu kaost ja mõtleme välja korra, et kaost taluda ja kord hakkab ahistama ja me lõhume korra ära ja naudime kaost kuni ta ahistama hakkab. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 talu taluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kaost kaos NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mõtleme mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 kaost kaos NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 taluda taluma VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl:et _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 16 ahistama ahistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 lõhume lõhkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 20 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 ära ära ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 naudime nautima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 24 kaost kaos NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 kuni kuni SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 26 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ahistama ahistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 28 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kuni SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_239 # text = Kui vahel soovid ja mured meelest ära lähevad, purjuspäi tantsides või tembutades, ega siis kannatusi palju pole. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 vahel vahel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 3 soovid soov NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mured mure NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 meelest meel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 purjuspäi purjus_päi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tantsides tantsima VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tembutades tembutama VERB V VerbForm=Conv 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 18 cc 18:cc _ 16 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kannatusi kannatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 18 palju palju ADV D _ 0 root 0:root _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ilu_sauter_240 # text = Aga kannatused tulevad järgmisel päeval pohmelliga või naisega. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kannatused kannatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 pohmelliga pohmell NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 naisega naine NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_241 # text = Raha on hea asi. 1 Raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_242 # text = Justkui trepp eikuhugi, mis paneb ometi ronima. 1 Justkui just_kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 trepp trepp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|6:nsubj _ 3 eikuhugi ei_kuhugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 6 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 ometi ometi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 ronima ronima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_243 # text = Vaat religioonil sellist treppi pole. 1 Vaat vaat ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 religioonil religioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 treppi trepp NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_244 # text = Religioonil on võibolla see kuhugi, aga pole treppi sinna ronimiseks. 1 Religioonil religioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 võibolla võib_olla ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 kuhugi kuhugi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 treppi trepp NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 sinna sinna ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ronimiseks ronimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_245 # text = Küllap olen ma valesti aru saanud. 1 Küllap küllap ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 valesti valesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_246 # text = Kui raha ka enam ei armastaks, siis ei suudaks vist küll eluga toime tulla. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 armastaks armastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 suudaks suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 vist vist ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com _ 14 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl:add _ 15 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_247 # text = Rahaga on see hea, et teda ei saa kunagi küll, teda tahaks ikka juurde. 1 Rahaga raha NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 15 ikka ikka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 juurde juurde ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_248 # text = No palvetada saaks ka ikka rohkem ja rohkem, aga see on vist veel jubedam. 1 No no INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 palvetada palvetama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 vist vist ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 jubedam jubedam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_249 # text = Kui kogu aeg raha juurde tahta. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 4 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 juurde juurde ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_250 # text = Nii kallist autot ei ole mõtet ehitada, mida maailma rikkaim inimene osta ei jaksaks. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kallist kallis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|13:obj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 3:ref _ 10 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 11 rikkaim rikkaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 jaksaks jaksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_251 # text = Aga sellise jumala võib küll välja mõelda, kellele mitte ükski inimene meeldida ei jaksa. 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|13:obl:gen _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 3:ref _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 meeldida meeldima VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 jaksa jaksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_252 # text = Auto on natuke parem ja inimsõbralikum kui jumal. 1 Auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 natuke natuke ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 inimsõbralikum inim_sõbraliku=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_253 # text = Ma olen rahast ja autodest justkui väsinud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 autodest auto NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 justkui just_kui ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 väsinud väsinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_254 # text = Ma olen neist mõttetult palju heietanud ka. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ela _ 4 mõttetult mõttetult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 heietanud heietama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_255 # text = Võibolla isegi mõtelnud. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõtelnud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_256 # text = Võibolla tahaks jälle lugema õppida, kuigi ei ole kindel, kas ma ikka viitsin või kas tasub vaeva. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jälle jälle ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lugema lugema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:kuigi SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ikka ikka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 viitsin viitsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj:cop 10:csubj _ 16 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 kas kas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 19 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_257 # text = Sest need raamatud ju lubasid ka midagi - väga kavalalt ja selgelt mitte välja öeldes, mida nad lubasid - aga ega nad ei andnud. 1 Sest sest SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 raamatud raamat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 8 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 väga väga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kavalalt kavalalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 selgelt selgelt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 14 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj 19:obj _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 20 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 22 ega ega ADV D Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 23 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 ei ei AUX V Connegative=Yes 25 aux 25:aux _ 25 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_258 # text = Kaarel ütles, et on kole, kui inimene ei taha elus targemaks saada. 1 Kaarel Kaarel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 kole kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj:cop 6:csubj _ 12 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 13 targemaks targem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_259 # text = Ta arvas, et on tähtis targemaks saada. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 targemaks targem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_260 # text = Võibolla isegi jumalaks saada. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jumalaks jumal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_261 # text = Loodetavasti läheb tal hästi. 1 Loodetavasti loodetavasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 4 hästi hästi ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_262 # text = Aga kas pole siis tähtis tahta rikkaks saada? 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 rikkaks rikas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_263 # text = Kui inimene tahab rikkaks saada (a miks muidu see Vargamäe Andres ja minu isa ja ema niipalju tööd tegid - ikka raha pärast, mis siis, et üks või teine mokaotsast ka jumalast või armastusest rääkis), siis ta teeb palju tööd ja loob väärtusi ja teistel on temast hea meel. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 advcl 43:advcl:kui _ 4 rikkaks rikas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 7 a a ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 8 miks miks ADV D _ 20 mark 20:mark _ 9 muidu muidu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 Vargamäe Varga_mäe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 12 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 18 niipalju nii_palju ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 21 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 ikka ikka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 advcl 20:advcl _ 24 pärast pärast ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 parataxis 23:parataxis _ 27 siis siis ADV D _ 26 advmod 26:advmod SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 29 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 30 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 38 nsubj 38:nsubj _ 31 või või CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 32 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 conj 30:conj _ 33 mokaotsast moka_otsast ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 34 ka ka ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 jumalast jumal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 38 obl 38:obl:ela _ 36 või või CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 armastusest armastus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 conj 35:conj _ 38 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl 26:acl:et SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 40 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 41 siis siis ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 42 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj _ 43 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 44 palju palju ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 45 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 conj 43:conj _ 48 väärtusi väärtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 47 obj 47:obj _ 49 ja ja CCONJ J _ 51 cc 51:cc _ 50 teistel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 51 obl 51:obl:ade _ 51 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 conj 43:conj _ 52 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 obl 51:obl:ela _ 53 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 54 amod 54:amod _ 54 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 nsubj 51:nsubj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ # sent_id = ilu_sauter_264 # text = Et tähtis on tahta rikkaks saada? 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 5 rikkaks rikas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_265 # text = Ei tea. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_266 # text = Hästi ei usu seda ka. 1 Hästi hästi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_267 # text = Tähtis on olla õnnelik? 1 Tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 õnnelik õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_268 # text = Ei, ei. 1 Ei ei ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 ei ei ADV D _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_269 # text = See on nüüd küll ummik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ummik ummik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_270 # text = Ega jõuga õnnelikus ennast teha ei saa, see teeb ikka hoopis õnnetuks. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 jõuga jõud NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 3 õnnelikus õnnelik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 4 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj 5:obj _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ei ei AUX V Connegative=Yes 5 aux 5:aux _ 7 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 ikka ikka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 hoopis hoopis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 õnnetuks õnnetu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_271 # text = Kuidas oleks, kui ei üldistaks. 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 üldistaks üldistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_272 # text = Täna on tähtsad mustikad, homme Bertrand Russell ja ülehomme Zaporozets. 1 Täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tähtsad tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 mustikad mustikas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 6.1:punct _ 6 homme homme ADV D _ 7 orphan 6.1:advmod _ 6.1 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing _ _ 3:conj Empty=6.1|Place=7 7 Bertrand Bertrand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 6.1:nsubj:cop _ 8 Russell Russell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 10.1:cc _ 10 ülehomme üle_homme ADV D _ 11 orphan 10.1:advmod _ 10.1 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing _ _ 3:conj Empty=10.1|Place=11 11 Zaporozets Zaporozets PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 10.1:nsubj:cop SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_273 # text = See kah nii vana ja kulunud mõte, ei miskit uut. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 kah kah ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 kulunud kulunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ei ei ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 miskit miski NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 11 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_274 # text = Nojah, ma olen jälle alguses tagasi. 1 Nojah no_jah INTJ I _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 olen olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jälle jälle ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_275 # text = Mees läks metsa, ehitas maja, tõrvas katuse ära, vares lendas katusele, nokk jäi kinni. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 metsa mets NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ehitas ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tõrvas tõrvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 katuse katus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ära ära ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 vares vares NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 lendas lendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 katusele katus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 nokk nokk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 18 kinni kinni ADV D _ 17 compound:prt 17:compound SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_276 # text = Miks eesti mehed ei flirdi enam naistega nagu varem? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 eesti eesti ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 flirdi flirtima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 naistega naine NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:com _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 varem varem ADV D _ 5 advcl 5:advcl:nagu SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_277 # text = Vastata saan ainult oma vaatepunktist. 1 Vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vaatepunktist vaate_punkt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_278 # text = Ja see vastus on lühike - ei taha. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_279 # text = Aga ajakirjandus (erinevalt kirjandusest) ei armasta liiga lühikesi või liiga pikki vastuseid. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 ajakirjandus aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 erinevalt erinevalt ADV D _ 8 parataxis 8:parataxis _ 5 kirjandusest kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 armasta armastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 liiga liiga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lühikesi lühike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 11 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 liiga liiga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pikki pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 vastuseid vastus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_280 # text = Hea küll, miks siis ei taha, kui varem tahtsid? 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 miks miks ADV D _ 7 mark 7:mark _ 5 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:miks SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kui kui ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 varem varem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_281 # text = Tahtsid ikka või? 1 Tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ikka ikka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 või või ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_282 # text = Nojah, kunagi tundus see olevat vaata, et kõige sisukam tegevus üldse. 1 Nojah no_jah INTJ I _ 12 discourse 12:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 3 kunagi kunagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 4 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 6 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 vaata vaata INTJ I _ 12 discourse 12:discourse SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 kõige kõige ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sisukam sisuka=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 üldse üldse ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_283 # text = Aga siis oli aeg, kui sisukat tegevust oligi vähe. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sisukat sisukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 oligi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 10 vähe vähe ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_284 # text = 15 aastat tagasi. 1 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_285 # text = Nagu polnudki mitte midagi teha. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 polnudki olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_286 # text = Aga nüüd ma ei mõtle enam, mis tegevus on sisukas ja mis mitte (paraku ja kahjuks), sest laps tahab süüa ja naine riiet selga. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 mõtle mõtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 sisukas sisukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj:cop 14:nsubj:cop _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 conj 11:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 paraku paraku ADV D _ 5 parataxis 5:parataxis _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kahjuks kahjuks ADV D _ 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 24 süüa sööma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26.1:cc _ 26 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 26.1:nsubj _ 26.1 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 23:conj Empty=26.1|Place=27 27 riiet riie NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 orphan 26.1:obj _ 28 selga selg NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 orphan 26.1:obl SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_287 # text = Nii sahmin päevast-päeva. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sahmin sahmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 päevast-päeva päevas+t-päev NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_288 # text = Nojah, üks viga naiste tagaajamise juures oli see, et eks see oli tore küll, aga läks rutiinseks ka. 1 Nojah no_jah INTJ I _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tagaajamise taga_ajamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:juures:gen _ 7 juures juures ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 eks eks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl:et _ 16 küll küll ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 20 rutiinseks rutiinne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 21 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_289 # text = Sest asja mehhaanika (ma ei mõtlegi siin seksi, aga kõike, mis sellele eelneb ja järgneb, võtku see siis aega pool tundi või pool aastat) on ju väga sarnane, ükskõik millised kaks inimlooma asja kallale asuvad. 1 Sest sest SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 2 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mehhaanika mehhaanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 mõtlegi mõtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 parataxis 33:parataxis _ 8 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 seksi seks NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 9 conj 9:conj|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:all _ 16 eelneb eelnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 järgneb järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 võtku võtma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 22 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 24 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl 20:obl:par _ 26 või või CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 31 ju ju ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 väga väga ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 35 ükskõik üks_kõik ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 millised milline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 37 det 37:det _ 37 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 38 nummod 38:nummod _ 38 inimlooma inim_loom NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 39 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 obl 41:obl:kallale:gen _ 40 kallale kallale ADP K AdpType=Post 39 case 39:case _ 41 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl 33:advcl SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = ilu_sauter_290 # text = Kuni selleni, et võid pimedas ja teki all kogemata vale inimese nime kasutada. 1 Kuni kuni ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 4 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 5 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 6 pimedas pime NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 teki tekk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 all all ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 kogemata kogemata ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 vale vale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_291 # text = Mängid täna üht mängu ja homme ka, tore-tore, ja mängid nii 10 aastat järjest. 1 Mängid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 täna täna ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 homme homme ADV D _ 2 conj 2:conj _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 tore-tore tore-tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mängid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 13 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:par _ 16 järjest järjest ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_292 # text = Siis tahaks justkui rahulikumat elu ja vabanemist sellest meeslooma mängimise rollist. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 justkui just_kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 4 rahulikumat rahulikum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 vabanemist vabanemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 9 meeslooma mees_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mängimise mängimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 rollist roll NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ela SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_293 # text = Tahaks teisi rolle ka proovida. 1 Tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 teisi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 rolle roll NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_294 # text = Äkki tuleb mõni veel välja? 1 Äkki äkki ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõni mõni ADJ P Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_295 # text = Ja, lõppude lõppuks. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 lõppude lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:gen _ 4 lõppuks lõppuks ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_296 # text = Kahte mängu korraga on raske mängida - näiteks korvapalli ja jalgpalli korraga ühel väljakul. 1 Kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 korraga korraga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 korvapalli korva_pall NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 jalgpalli jalg_pall NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 korraga korraga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 13 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 väljakul väljak NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_297 # text = (Kuigi, eks proovijaid ikka on.) 1 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Kuigi kuigi SCONJ J _ 7 mark 7:mark SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 eks eks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 proovijaid proovi=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_298 # text = Ei saa ju korraga abielus olla ja ringi tõmmata. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 korraga korraga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 abielus abi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ringi ringi ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 tõmmata tõmbama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_299 # text = Ja kui juba mängu alustasid, siis on ju imelik poole mängu pealt minema kõndida ja meeskonnakaaslastele öelda, et ah, mängige nüüd teie edasi, ma lähen joon vahepeal paar õlut. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 alustasid alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 poole poole NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:pealt:gen _ 13 pealt pealt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 compound 15:compound _ 15 kõndida kõndima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 meeskonnakaaslastele meeskonna_kaaslane NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl:all _ 18 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 ah ah INTJ I _ 23 discourse 23:discourse SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 mängige mängima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 24 nüüd nüüd ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 26 edasi edasi ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 23:conj _ 30 joon jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 conj 29:conj _ 31 vahepeal vahe_peal ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 32 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 33 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_300 # text = Nojah, mõni võib ju öelda, et ega mehe tähelepanuavaldused naisterahvale ei pea olema seksuaalset iseloomu. 1 Nojah no_jah INTJ I _ 6 discourse 6:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 mõni mõni ADJ P Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 8 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 9 ega ega ADV D Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 10 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tähelepanuavaldused tähele_panu_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 12 naisterahvale naiste_rahvas NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:all _ 13 ei ei AUX V Connegative=Yes 17 aux 17:aux _ 14 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 seksuaalset seksuaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_301 # text = Aga ma ei usu seda. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_302 # text = Ükskõik kui pisikesed tähelepanuavaldused need ka on, kui neid ei valgusta seksuaalne sära, siis on midagi vist nihu. 1 Ükskõik üks_kõik ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 pisikesed pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tähelepanuavaldused tähele_panu_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 advcl 20:advcl _ 5 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 valgusta valgustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 13 seksuaalne seksuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sära sära NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 16 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 18 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 vist vist ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 nihu nihu ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = ilu_sauter_303 # text = Siis tahetakse lihtsalt käekotti pihta panna või raha laenata või emase rinnal nutta ja muresid kurta. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 käekotti käe_kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 pihta pihta ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 panna panema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 laenata laenama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 10 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 emase emane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 rinnal rind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 nutta nutma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 muresid mure NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 16 kurta kurtma VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_304 # text = Võib ju küsida, et kas kaht inimest ei või ühendada siis näiteks kultuurihuvi. 1 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 kaht kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 või võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 ühendada ühendama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 12 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 näiteks näiteks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kultuurihuvi kultuuri_huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_305 # text = Et vaatavad koos lihtsalt teatrit ja vestlevad kultuurselt filosoofiast või kunstist (mille sees on enamasti ikka nagunii see va seks, otse või varjatult.) 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 vaatavad vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koos koos ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 teatrit teater NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 vestlevad vestlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 kultuurselt kultuurse=lt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 filosoofiast filosoofia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kunstist kunst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 acl:relcl 11:ref _ 14 sees sees ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 16 enamasti enamasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 ikka ikka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 18 nagunii nagu_nii ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 19 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 20 va va ADV A _ 21 advmod 21:advmod _ 21 seks seks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 23 otse otse ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 varjatult varjatult ADV D _ 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ilu_sauter_306 # text = Kui nii küsitaks, siis tahaks selges eesti keeles ja kultuurselt vastata: fuck off. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 küsitaks küsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 selges selge ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 eesti eesti ADJ G _ 9 amod 9:amod _ 9 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 kultuurselt kultuurse=lt ADV D _ 9 conj 9:conj _ 12 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 fuck fuck X S _ 12 parataxis 12:parataxis _ 15 off off X S _ 14 flat:foreign 14:flat SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_307 # text = Või olen mina rikutud ja on ka teistsuguseid inimesi? 1 Või või CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 rikutud riku=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_308 # text = Öelge ise? 1 Öelge ütlema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ise ise ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_309 # text = Mulle meeldis raugastunud Charlie Chaplini ülestunnistus, et kui ta elu jooksul mõne uue naisega tutvus, siis ta mõtles tahes tahtmata alati - kas temaga tuleb midagi ja ei tea kuidas see oleks? 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 meeldis meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 raugastunud raugastu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Charlie Charlie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Chaplini Chaplin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ülestunnistus üles_tunnistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 8 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 9 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 11 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:jooksul:gen _ 12 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 14 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 naisega naine NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 16 tutvus tutvuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:et_kui SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 mõtles mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 21 tahes tahes ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tahtmata tahtmata ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 alati alati ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 24 - - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 kas kas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:com _ 27 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 28 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj 27:nsubj _ 29 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 31 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 27:conj _ 32 kuidas kuidas ADV D _ 34 mark 34:mark _ 33 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 34 nsubj 34:nsubj _ 34 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:kuidas SpaceAfter=No 35 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_310 # text = Aga ma ei tea, kas need asjad on niiväga üldised. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 niiväga nii_väga ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 üldised üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_311 # text = Et eesti mehed enam ei viitsi naisi taga ajada. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 eesti eesti ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 viitsi viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 taga taga ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_312 # text = Vaadake, taga ajada polegi ju vaja. 1 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 taga taga ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 5 polegi olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 vaja vaja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_313 # text = Naised pole luku taga, aga hulguvad vabalt karjamaadel ja linnatänavail. 1 Naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 luku lukk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 taga taga ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 hulguvad hulkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 vabalt vabalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 karjamaadel karja_maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 linnatänavail linna_tänav NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_314 # text = Kui ikka tõesti uut naist (seksi) tahad, siis on justkui kindlad kohad kuhu minna. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 tõesti tõesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 4 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 naist naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 seksi seks NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 tahad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 justkui just_kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 kohad koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 16 kuhu kuhu ADV D _ 17 mark 17:mark _ 17 minna minema VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl:kuhu SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_315 # text = Kas litsimajja, kui see istub või ööklubisse, kui see istub. 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 litsimajja litsi_maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 6 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 ööklubisse öö_klubi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_316 # text = Varem ei olnud need asjad nii kanaliseeritud. 1 Varem varem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kanaliseeritud kanaliseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_317 # text = (Mine tea, ehk olid ka, aga ma olin siis noorem ja ega ma kõiki keni kohti ei teadnud.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tea teadma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ehk ehk ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 15 ega ega ADV D Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 17 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 18 keni kena ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 20 ei ei AUX V Connegative=Yes 21 aux 21:aux _ 21 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_318 # text = Ja siis kõlbas ka suvalises kohvikus serva teha või flirtida töökaaslastega. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kõlbas kõlbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 suvalises suvaline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kohvikus kohvik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 7 serva serv NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 flirtida flirtima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 11 töökaaslastega töö_kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:com SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_319 # text = Aga seal olid need, kes tahtsid ja kes parajasti ei tahtnud (sedasamust) puha segamini ja kulus palju aega ja pudeleid enne kui nende vahel suutsid vahet teha. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 seal seal ADV D _ 0 root 0:root _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj|7:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 nsubj 4:ref _ 10 parajasti parajasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 sedasamust see_samune PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 puha puha ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 segamini segamini ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 palju palju ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 pudeleid pudel NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 conj 21:conj _ 24 enne enne ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 25 kui kui SCONJ J _ 24 fixed 24:fixed _ 26 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:gen _ 27 vahel vahel ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 suutsid suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 29 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 30 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_320 # text = Nüüd oleks imelik töö juures armastuseasju ajada - töökoht on justkui töö tegemiseks - asjaolu, mis 15 aastat tagasi poleks pähe turgatanudki. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:juures:gen _ 5 juures juures ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 armastuseasju armastuse_asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 8 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 töökoht töö_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 justkui just_kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 14 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis|23:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 15:ref _ 18 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl 23:obl:tagasi:par _ 20 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl 23:obl:add _ 23 turgatanudki turgatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_321 # text = Aga ega kõik normaalsed, keskmiselt rakendatud mehed ainult tööle ja kodule ka ei ela (kuigi, mul on tunne, et enamus seda teevadki, sest ega muu jaoks ei jätku naljalt aega. 1 Aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 4 normaalsed normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rakendatud rakenda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 8 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 9 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 kodule kodu NOUN S Case=All|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Connegative=Yes 15 aux 15:aux _ 15 ela elama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 17 kuigi kuigi SCONJ J _ 19 mark 19:mark SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 parataxis 15:parataxis _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 21 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 teevadki tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl:et SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 28 sest sest SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 29 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 33 cc 33:cc _ 30 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 33 obl 33:obl:jaoks:gen _ 31 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 ei ei AUX V Connegative=Yes 33 aux 33:aux _ 33 jätku jätkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 34 naljalt naljalt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 35 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = ilu_sauter_322 # text = Nii ei loe minagi viimastel aastatel raamatuid ega käi kinos ega teatris. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 loe lugema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 minagi mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 7 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 9 cc 9:cc _ 9 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 kinos kino NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 11 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 12 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_323 # text = Kui mul on vaba aega, siis kõige parem, mida ma ette kujutan, on lesida diivanil, õllepudel pihus ja vahtida, kuidas mu lapsed kraaklevad. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 advcl 9:advcl:kui _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 vaba vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 kõige kõige ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root|14:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ette ette ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 kujutan kujutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 17 lesida lesima VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 18 diivanil diivan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 õllepudel õlle_pudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 21 pihus pihk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 vahtida vahtima VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 kuidas kuidas ADV D _ 28 mark 28:mark _ 26 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 28 kraaklevad kraaklema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kuidas SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_324 # text = Midagi paremat justkui ei oskagi ette kujutada.) 1 Midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl 2:obl:par _ 2 paremat parem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 justkui just_kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 oskagi oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ette ette ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_325 # text = Nojah, aga mul on töine kamraad, kes lahendab naisküsimust küll ja just naistele ettepanekuid eriti tegemata. 1 Nojah no_jah INTJ I _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 töine töine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kamraad kamraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 lahendab lahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 naisküsimust nais_küsimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 just just ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl 18:obl:all _ 16 ettepanekuid ette_panek NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 17 eriti eriti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_326 # text = Litsimajas käia talle ei meeldi (ma arvan meil paljudel oleks see raske, eriti kainena, sest litsimajandus on osa kultuurist ja meil on see kultuurikiht õhuke, nii ei oska me end litsimajas rõõmsalt ja hästi tunda - ei pea seda normaalseks. 1 Litsimajas litsi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 käia käima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 3 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:all _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:ade _ 10 paljudel palju PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 13 obl 13:obl:ade _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 13 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 eriti eriti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kainena kaine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 13 advcl 13:advcl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 18 sest sest SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 litsimajandus litsi_majandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:sest _ 22 kultuurist kultuur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ela _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 obl 28:obl:ade _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 kultuurikiht kultuuri_kiht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 28 õhuke õhuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 nii nii ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux 32:aux _ 32 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 33 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 34 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 obj 39:obj _ 35 litsimajas litsi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 39 obl 39:obl:ine _ 36 rõõmsalt rõõmsalt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 37 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 hästi hästi ADV D _ 36 conj 36:conj _ 39 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp _ 40 - - PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 41 ei ei AUX V Polarity=Neg 42 aux 42:aux _ 42 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 43 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 42 obj 42:obj _ 44 normaalseks normaalne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 42 xcomp 42:xcomp SpaceAfter=No 45 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_327 # text = Küllap peab kuluma aega ja avatama veel palju litsimaju ja suletama ja voolama palju spermat sinnasamusesse enne kui eesti mees pilku maha löömata nende väravate vahelt söandab sisse astuda.) 1 Küllap küllap ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kuluma kuluma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 avatama avama VERB V VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 litsimaju litsi_maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 suletama sulgema VERB V VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 voolama voolama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 palju palju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 spermat sperma NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 sinnasamusesse sinnasam=us NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill _ 17 enne enne ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 18 kui kui SCONJ J _ 17 fixed 17:fixed _ 19 eesti eesti ADJ G _ 20 amod 20:amod _ 20 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 21 pilku pilk NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 maha maha ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 löömata löö=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 24 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 väravate värav NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 obl 27:obl:vahelt:gen _ 26 vahelt vahelt ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 söandab söandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 28 sisse sisse ADV D _ 29 compound:prt 29:compound _ 29 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_328 # text = Niisiis - litsimajas mu kamraad ei käi ja ta tunneb, et ööklubide jaoks on ta ka justkui vana - ei tunne ta end sealgi hästi. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 litsimajas litsi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 4 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kamraad kamraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 13 ööklubide öö_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl 19:obl:jaoks:gen _ 14 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 justkui just_kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 ccomp 10:ccomp _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 tunne tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 23 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 24 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj 22:obj _ 25 sealgi seal ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 hästi hästi ADV D _ 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_329 # text = Siis ta käib niisama kõrtsus ja ütleb, et kui on napsuvõtuhoos, siis ei jää kunagi ilma. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 niisama nii_sama ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kõrtsus kõrts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:et_kui _ 12 napsuvõtuhoos napsu_võtu_hoog NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 17 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 ilma ilma ADV D _ 16 compound:prt 16:compound SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_330 # text = Aga ta ei räägi naisi ära, ei (ehk on ta tagasihoidlik inimene). 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 ära ära ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ei ei ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 10 ehk ehk ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 tagasihoidlik tagasi_hoidlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_331 # text = Ta lihtsalt istub ja ootab. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_332 # text = Ja 99% juhtudest ootab ta ära. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 99 99 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 3 % % SYM X _ 5 advmod 5:advmod _ 4 juhtudest juht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:ela _ 5 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_333 # text = Naised leiavad ta ise üles - tunnevad ta ära. 1 Naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 ise ise ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 üles üles ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_334 # text = Ehk on tal tagataskus ka mõni varutelefoninumber, juhuks kui tõesti ei näkka. 1 Ehk ehk CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 4 tagataskus taga_tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 varutelefoninumber varu_telefoni_number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 juhuks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl 13:obl:tra _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 tõesti tõesti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 näkka näkkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_335 # text = 0 Aga see kamraad ei armasta vanu tuttavaid sellistel puhkudel üles otsida, sest looduse ja kultuuri ühistegevus tema organismis on loonud olukorra, kus uutel jahimaadel ta jahioda palju krapsakamalt tegusid teeb. 1 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis _ 2 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kamraad kamraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 armasta armastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vanu vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tuttavaid tuttav NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 9 sellistel selline DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 puhkudel puhk NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl 12:obl:ade _ 11 üles üles ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 15 looduse loodus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 ühistegevus ühis_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 19 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:nom _ 20 organismis organism NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ine _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 loonud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:sest _ 23 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 25 kus kus ADV D _ 33 mark 33:mark _ 26 uutel uus ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 jahimaadel jahi_maa NOUN S Case=Ade|Number=Plur 33 obl 33:obl:ade _ 28 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 jahioda jahi_oda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 30 palju palju ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 krapsakamalt krapsaka=malt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 tegusid tegu NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 33 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl 23:acl:kus SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_336 # text = (See ongi minu meelest paljude moralistide fiasko, et va loodus meis ei kannata, kui mees moraalil ennast stressida laseb ja ainult ühe naise voodiveerel istub - ja väänab moralistile lõdva noku kaela. 1 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:meelest:gen _ 5 meelest meelest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 moralistide moralist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 fiasko fiasko NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 va va ADV A _ 12 amod 12:amod _ 12 loodus loodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 nsubj 15:nsubj _ 13 meis mina PRON P Case=Ine|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:ine _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 19 moraalil moraal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 20 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj 21:obj _ 21 stressida stressima VERB V VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 22 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 24 ainult ainult ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 voodiveerel voodi_veer NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 28 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 29 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 väänab väänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 32 moralistile moralist NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl 31:obl:all _ 33 lõdva lõtv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 noku noku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 35 kaela kael NOUN S Case=Add|Number=Sing 31 obl 31:obl:add SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_337 # text = Loodus on ju tore asi ja moraal ja kultuur ka - aga nad ei taha hästi kokku sobida; hoopis mõrvavad teineteist kus vähegi saavad.) 1 Loodus loodus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 moraal moraal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kultuur kultuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 10 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 16 hästi hästi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 sobida sobima VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 19 ; ; PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 hoopis hoopis ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 mõrvavad mõrvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 22 teineteist teine_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 21 obj 21:obj _ 23 kus kus ADV D _ 25 mark 25:mark _ 24 vähegi vähegi ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:kus SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_338 # text = Tulin Kloogarannas lõõtsutades ja higistades rongi peale ja avastasin, et mul on ainult viis krooni. 1 Tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Kloogarannas Klooga_rand PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 3 lõõtsutades lõõtsutama VERB V VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 higistades higistama VERB V VerbForm=Conv 3 conj 3:conj _ 6 rongi rong NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:peale:gen _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 avastasin avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 ccomp 9:ccomp _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_339 # text = Kui ma kodust välja jooksin, siis naine küsis, kas mul rongiraha on? 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 jooksin jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 ccomp 9:ccomp _ 13 rongiraha rongi_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_340 # text = Pilet Tallinna maksab 12 krooni. 1 Pilet pilet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:add _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 12 12 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_341 # text = "Mul on nii kiire, et ma ei viitsi vaadata," ütlesin ma. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kiire kiire NOUN A Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 viitsi viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 11 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 ütlesin ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_342 # text = Tegelikult ma olin kindel, et mul on taskus 12 krooni. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 10 12 12 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_343 # text = Aga mul oli ainult 5. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_344 # text = Läksin rongi ja otsisin piletimüüjad üles: " Mul on ainult viis krooni, aga ma pean Tallinna sõitma. 1 Läksin minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 rongi rong NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl 1:obl:add _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 otsisin otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 piletimüüjad pileti_müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 üles üles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 parataxis 4:parataxis _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 ainult ainult ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 17 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 19 obl 19:obl:add _ 19 sõitma sõitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_345 # text = Tööle minema. " 1 Tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_346 # text = "Sellisel kellaajal ei lähe enam ükski õige inimene tööle." 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kellaajal kella_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 enam enam ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 10 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_347 # text = Oli keskpäevane aeg. 1 Oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 keskpäevane kesk_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_348 # text = "Aga ma polegi õige inimene." 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_349 # text = Eks seda oli näha ka mu räpasest välimusest. 1 Eks eks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 räpasest räpane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 välimusest välimus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_350 # text = Piletimüüjad, sellised armsad vanaprouad, hakkasid muhelema: " Otsige siis taskust peenraha, kuue krooni eest müüme me teile pensionäripileti. 1 Piletimüüjad pileti_müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 vanaprouad vana_proua NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 muhelema muhelema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Otsige otsima VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 12 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 taskust tasku NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 14 peenraha peen_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 kuue kuub NUM S Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:eest:gen _ 18 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 müüme müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 20 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 obl 19:obl:all _ 22 pensionäripileti pensionäri_pilet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_351 # text = Viie krooni eest ei saa midagi, sellist piletit ei olegi olemas. " 1 Viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:eest:gen _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 piletit pilet NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 olegi olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 14 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_352 # text = Ma olen 39 aastane. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 39 39 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 4 aastane aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_353 # text = Oleksin pensionäripiletiga sõitnud küll, aga mul polnud peenraha. 1 Oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 pensionäripiletiga pensionäri_pilet NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 sõitnud sõitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 conj 3:conj _ 8 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 peenraha peen_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_354 # text = " Vaadake, ma panin need püksid jalga, mille taskus pole peenraha. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Vaadake vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 püksid püks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj|11:nmod:nom _ 8 jalga jalg NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nmod 7:ref _ 11 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 peenraha peen_raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_355 # text = Peenraha jäi teiste pükste taskusse. " 1 Peenraha peen_raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 pükste püks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 taskusse tasku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_356 # text = "Miks te siis need püksid jalga panite, oi-oi-oi." 1 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 2 Miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 3 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 püksid püks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 jalga jalg NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 8 panite panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 oi-oi-oi oi-oi-oi INTJ I _ 8 discourse 8:discourse SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_357 # text = "Naine andis." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_358 # text = "Aga raha naine ei andnud?" 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_359 # text = "Oleks andnud, kui ma oleks osanud küsida." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 osanud oskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 9 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_360 # text = " Hea naise olete leidnud. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_361 # text = Mis need mehed peavad tegema, kellele naine ka ei anna? " 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|11:obl:nom _ 4 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl 3:ref _ 8 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 13 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_362 # text = "Jah, ega see õige naise leidmine pole lihtne töö," praalisin mina, "Mõni ei saa seda terve elu jooksul selgeks, muudkui harjutab ja harjutab." 1 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 2 Jah jah ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 ega ega ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 leidmine leidmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 praalisin praalima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 15 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 17 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 18 Mõni mõni PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 22 terve terve DET A Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:jooksul:gen _ 24 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 muudkui muud_kui ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 harjutab harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 harjutab harjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 32 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ilu_sauter_363 # text = Prouad muudkui muhelesid, aga olid ka murelikud: " Keilast tulevad kontrollid kindlasti peale. 1 Prouad proua NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 muudkui muud_kui ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 muhelesid muhelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 murelikud murelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Keilast Keila PROPN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 12 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 13 kontrollid kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 14 kindlasti kindlasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 peale peale ADV D _ 12 compound:prt 12:compound SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_364 # text = Nad sõitsid enne meiega koos Keilani. " 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 enne enne ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 meiega mina PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:koos:com _ 5 koos koos ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 Keilani Keila PROPN S Case=Ter|Number=Sing 2 obl 2:obl:ter SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_365 # text = "Mis nad siis teevad, need kontrollid?" 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj 5:obj _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kontrollid kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_366 # text = " Trahvi teevad. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Trahvi trahv NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_367 # text = Teile. 1 Teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_368 # text = Ja meile ka. " 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_369 # text = " Ai-ai-ai. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Ai-ai-ai ai-ai-ai INTJ I _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_370 # text = Kui suur see trahv on? " 1 Kui kui ADV D _ 2 mark 2:mark _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_371 # text = " Viissada viiskümmend krooni. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Viissada viis_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 compound 3:compound _ 3 viiskümmend viis_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_372 # text = Ja kui teil dokumente kaasas pole. " 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl 6:obl:ade _ 4 dokumente dokument NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kaasas kaasas ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_373 # text = " Mul on dokumendid kaasas. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dokumendid dokument NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kaasas kaasas ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_374 # text = Miks need trahvid nii suured peavad olema. 1 Miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_375 # text = Võiks ikka inimlikud olla. " 1 Võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 ikka ikka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 inimlikud inimlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_376 # text = Rong pani uksed kinni. 1 Rong rong NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 kinni kinni ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_377 # text = Ega piletimüüjaporuad mind välja polnud tahtnud visatagi. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 2 piletimüüjaporuad piletimüüja_proua NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 4 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 5 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 visatagi viskama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_378 # text = Aga nüüd nad ohkasid. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ohkasid ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_379 # text = Olin justkui nende vastutusel. 1 Olin olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 justkui just_kui SCONJ J _ 1 mark 1:mark _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vastutusel vastutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_380 # text = Sõitsin siis Keilani, süda põksus valjusti nagu ikka ilma piletita sõites ja läksin aralt Keilas maha. 1 Sõitsin sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Keilani Keila PROPN S Case=Ter|Number=Sing 1 obl 1:obl:ter SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 süda süda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 põksus põksuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 valjusti valjusti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 piletita pilet NOUN S Case=Abe|Number=Sing 12 obl 12:obl:ilma:abe _ 12 sõites sõitma VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl:nagu _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 läksin minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 15 aralt aralt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 Keilas Keila PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 17 maha maha ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_381 # text = Kurat kontrolle ei paistnud küll kuskilt rongi ronimas. 1 Kurat kurat INTJ I _ 4 discourse 4:discourse _ 2 kontrolle kontroll NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 paistnud paistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kuskilt kuskilt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 rongi rong NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 8 ronimas ronima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_382 # text = Võtsin pangaautomaadist raha, ostsin õlut ja istusin perrooniserva järgmist rongi ootama, õlu pihus. 1 Võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pangaautomaadist panga_automaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 3 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 ostsin ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 istusin istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 9 perrooniserva perrooni_serv NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 10 järgmist järgmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 rongi rong NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 õlu õlu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 pihus pihk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_383 # text = Tuli vene parm. 1 Tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 vene vene ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 parm parm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_384 # text = Mõtelesin juba ette, kas annan talle paar krooni. 1 Mõtelesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 juba juba ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ette ette ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:all _ 8 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_385 # text = "Po russkii gavarish?" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Po po X Y _ 0 root 0:root _ 3 russkii russkii X S _ 2 flat:foreign 2:flat _ 4 gavarish gavarish X S _ 2 flat:foreign 2:flat SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_386 # text = "Gavarju." 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Gavarju gavarju X S _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_387 # text = "Dai tritsat sentov?" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Dai dai X S _ 0 root 0:root _ 3 tritsat tritsat X S _ 2 flat:foreign 2:flat _ 4 sentov sentov X S _ 2 flat:foreign 2:flat SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_388 # text = "Tritsat sentov?" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Tritsat Tritsat X S _ 0 root 0:root _ 3 sentov sentov X S _ 2 flat:foreign 2:flat SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_389 # text = Selline summa ei mahtunud mulle kuidagi pähe. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 mahtunud mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 kuidagi kuidagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_390 # text = Kas kolmkümmend senti on siis raha? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kolmkümmend kolm_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 senti sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_391 # text = Aga tuleb välja, et võib olla küll. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 olla olema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_392 # text = " Da. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Da da X Y _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_393 # text = Pohmelitsa nje hvatajet. " 1 Pohmelitsa Pohmelitsa X S _ 0 root 0:root _ 2 nje nje X S _ 1 flat:foreign 1:flat _ 3 hvatajet hvatajet X S _ 1 flat:foreign 1:flat SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_394 # text = Andsin kolmkümmend senti ja ta läks ja pööras ringi: "Dai boh tebje tshastje v zhisni." 1 Andsin andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 kolmkümmend kolm_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 senti sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 pööras pöörama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 9 ringi ringi ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Dai Dai X S _ 8 advcl 8:advcl _ 13 boh boh X S _ 12 flat:foreign 12:flat _ 14 tebje tebje X S _ 12 flat:foreign 12:flat _ 15 tshastje tshastje X S _ 12 flat:foreign 12:flat _ 16 v v X Y _ 12 flat:foreign 12:flat _ 17 zhisni zhisn X S _ 12 flat:foreign 12:flat SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_395 # text = Mul oli tunne, et ma olin temalt palju rohkem saanud kui tema minult. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 7 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 temalt tema PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:abl _ 9 palju palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 rohkem rohkem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 advcl 10:advcl:kui _ 14 minult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:abl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_396 # text = Väga hea tunne. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_397 # text = Kujuta ette, selline parm jalutab ringi ja jagab inimestele head tunnet. 1 Kujuta kujutama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ette ette ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 parm parm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jalutab jalutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 ringi ringi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 jagab jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all _ 11 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_398 # text = Ma kohe tundsin, et soov tuli tal südamest. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kohe kohe ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tundsin tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 9 südamest süda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_399 # text = Võibola oli tal endal elus õnne napilt olnud? 1 Võibola võib_olla ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 4 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:ade _ 5 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 napilt napilt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_400 # text = Aga võibolla ka palju. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 palju palju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_401 # text = ega siis parm ja prükkar ei pea tingimata õnnetu olema. 1 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 9 cc 9:cc _ 2 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 parm parm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 prükkar prükkar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ei ei AUX V Connegative=Yes 9 aux 9:aux _ 7 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 tingimata tingima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 9 õnnetu õnnetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 cop 9:cop SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_402 # text = Ma isegi arvan, et nende hulgas võib olla õnnelikke rohkem kui pankurite või - minugipärast copywriterite hulgas. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 isegi isegi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 ccomp 3:ccomp _ 7 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 9 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 10 õnnelikke õnnelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 pankurite pankur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 advcl 11:advcl:kui _ 14 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 minugipärast minugi_pärast ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 copywriterite copywriter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 18 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_403 # text = Mina olen üks selline copywriter, mõõdukalt õnnelik ja vahel pisut õnnetu. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 copywriter copywriter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mõõdukalt mõõdukalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 õnnelik õnnelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 vahel vahel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 pisut pisut ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 õnnetu õnnetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_404 # text = Ma olen elanud vaeste varjupaigas - Liverpoolis - ja näinud, et hulguste hulgas on õnnelikke selle küll. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 elanud elama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vaeste vaene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 varjupaigas varju_paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Liverpoolis Liverpool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 hulguste hulgus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 ccomp 10:ccomp _ 14 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 16 õnnelikke õnnelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 selle sell NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 18 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_405 # text = Me vajame rohkem kodutute varjupaiku ja supikööke ja võibolla isegi kohti, kus soovijatele jagatakse tasuta viina ja narkootikume. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vajame vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kodutute kodutu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 varjupaiku varju_paik NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 supikööke supi_köök NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 võibolla võib_olla ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 isegi isegi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kus kus ADV D _ 15 mark 15:mark _ 14 soovijatele soovija NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl 15:obl:all _ 15 jagatakse jagama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl 11:acl:kus _ 16 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 obl 15:obl:abe _ 17 viina viin NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 narkootikume narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_406 # text = See oleks humaanne ja lõppkokkuvõttes meile kõigile turvalisem ja odavam. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 humaanne humaanne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 lõppkokkuvõttes lõpp_kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 6 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl 8:obl:all _ 7 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 8 turvalisem turvalisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 odavam odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_407 # text = Shveitsis on kohti, kus saab mitte ainult tasuta süstla, aga ka tasuta heroiini ja vaikse koha, kus ennast süstida. 1 Shveitsis Shveits PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kus kus ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:kus _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:abe _ 10 süstla süstal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:abe _ 15 heroiini heroiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 vaikse vaikne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 21 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj 22:obj _ 22 süstida süstima VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl:kus SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_408 # text = Küllap nad on seal aru saanud, et nii on kõigile odavam ja turvalisem. 1 Küllap küllap ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seal seal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 12 obl 12:obl:all _ 12 odavam odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:et _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 turvalisem turvalisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_409 # text = Ma ausalt öeldes ei usu, eriti, et seda tehakse suurest inimsõbralikkusest narkarite vastu, pigem ikka selleks, et korralikul kodanikul oleks turvalisem. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ausalt ausalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 eriti eriti ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 11 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 12 suurest suur ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 inimsõbralikkusest inim_sõbralikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 14 narkarite narkar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:vastu:gen _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 pigem pigem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ikka ikka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 korralikul korralik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 kodanikul kodanik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 24 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 turvalisem turvalisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 advcl 19:advcl:et SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_410 # text = Muide, mind hoiatati, et narkoturiste sinna ei lasta ligi, vaid ainult oma jopesid, kelle augulised käsivarred juba tuttavad. 1 Muide muide ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 hoiatati hoiatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 narkoturiste narko_turist NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 8 sinna sinna ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 lasta laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:et _ 11 ligi ligi ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 jopesid jope NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 7:conj|20:nmod:par SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nmod 16:ref _ 19 augulised augu=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 käsivarred käsi_vars NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 juba juba ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_411 # text = Et Sauter, ei õnnestu sul Shveitsi hiilida nina tasuta heroiini järele pikal. 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 Sauter Sauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative 5:vocative SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 õnnestu õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 7 Shveitsi Shveits PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 8 hiilida hiilima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 9 nina nina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:abe _ 11 heroiini heroiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:järele:gen _ 12 järele järele ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 pikal pikal ADV D _ 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_412 # text = Hea küll - tegelikult on mu huvi platoonilisemat laadi, ma pole kordagi heroiini pannud. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 tegelikult tegelikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 platoonilisemat platoonilise=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 laadi laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 14 heroiini heroiin NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_413 # text = Mind pisut segab, et see on kuidagi illegaalne Eestis. 1 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 pisut pisut ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 segab segama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 kuidagi kuidagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 illegaalne illegaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 csubj 3:csubj _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_414 # text = Ma ei saa küll aru miks. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_415 # text = See on umbes nagu kristluse järgi on enesetapp kuritegu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 umbes umbes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 kristluse kristlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:järgi:gen _ 6 järgi järgi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 enesetapp enese_tapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 kuritegu kuri_tegu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:nagu SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_416 # text = Et olen omadega toss ja tapan ennast ära ja siis pean tundma veel, et olen patune ja kurjategija. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 omadega oma PRON P Case=Com|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obl 4:obl:com _ 4 toss toss ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tapan tapma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj 6:obj _ 8 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 patune patune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kurjategija kurja_tegija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_417 # text = Issand jumal, mina sellest küll aru ei saa. 1 Issand issand INTJ I _ 2 discourse 2:discourse _ 2 jumal jumal INTJ I _ 9 discourse 9:discourse SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:ela _ 6 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_418 # text = Sest ühiskonnas on palju inimesi, kes eelistavad ühiskondlikku elu justkui kõrvalt vaadata - kunstnikud, kirjanikud, prükkarid - kõrvalt vaadates paistab mõni asi justkui paremini. 1 Sest sest SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 eelistavad eelistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 ühiskondlikku ühiskondlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 justkui just_kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 kõrvalt kõrvalt ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:just_kui _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kunstnikud kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kirjanikud kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 prükkarid prükkar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 20 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 kõrvalt kõrvalt ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 23 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 24 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 25 det 25:det _ 25 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 26 justkui just_kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 paremini paremini ADV D _ 23 advcl 23:advcl:just_kui SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_419 # text = Alternatiiv oleks need inimesed maha lasta. 1 Alternatiiv alternatiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 maha maha ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_420 # text = Seda me ei söanda. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 söanda söandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_421 # text = Siis me jälestame neid ja tegelikult maksame nende elu ikkagi kinni. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 jälestame jälestama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 maksame maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 kinni kinni ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_422 # text = Äkki võiks neid armastada. 1 Äkki äkki ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 armastada armastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_423 # text = Siis oleks nendega ka lihtsam hakkama saada. 1 Siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 nendega tema PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:com _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 compound 7:compound _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_424 # text = Mulle tuleb millegipärast meelde, kuidas Ostap Bender küsis kamraadilt, siis kui nad olid ennast maha müünud kui kunstnikud ja pidid joonistama hiiglasliku plakati: "Ma küsin sult nagu kunstnik kunstnikult, kas sa joonistada oskad?" 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 Ostap Ostap PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 Bender Bender PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kuidas _ 10 kamraadilt kamraad NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl:abl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 13 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj 18:obj _ 17 maha maha ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 20 kunstnikud kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 advcl 18:advcl:kui _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 pidid pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 joonistama joonistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 24 hiiglasliku hiiglaslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 plakati plakat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 : : PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 " " PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 28 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 29 küsin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 30 sult sina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 obl 29:obl:abl _ 31 nagu nagu SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 32 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 advcl 29:advcl:nagu _ 33 kunstnikult kunstnik NOUN S Case=Abl|Number=Sing 29 obl 29:obl:abl SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 35 kas kas ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 36 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 37 joonistada joonistama VERB V VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 38 oskad oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp 29:ccomp SpaceAfter=No 39 ? ? PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 40 " " PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = ilu_sauter_425 # text = Võibolla tuli see pähe sellepärast, et sõna "kommunist" sisu on muutunud minu jaoks väga segaseks. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add _ 5 sellepärast selle_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 kommunist kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 muutunud muutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 15 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:jaoks:gen _ 16 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 väga väga ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 segaseks segane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_426 # text = Kust ta algselt pärit on, Prantsusmaalt ja Pariisi Kommuunist või? 1 Kust kust ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 algselt algselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 pärit pärit ADV X _ 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 Prantsusmaalt Prantsus_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:abl _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Kommuunist Kommuun PROPN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 või või ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_427 # text = Või inglise sõnast commune - ühine. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 inglise inglise ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 sõnast sõna NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 commune commune NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 ühine ühine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_428 # text = Samas tuleb mulle meelde, et inglise communion on see kui armulaual vitsutatakse ühiselt kristuse ihu. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 4 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 inglise inglise ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 communion communion NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 csubj 2:csubj _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 armulaual armu_laud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 vitsutatakse vitsutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kui _ 14 ühiselt ühiselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kristuse kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ihu ihu NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_429 # text = (Ega kristlus ja kommunism teineteisest kaugel pole, põhivahe on ehk selles, et kui sa kristlasena saad teiste vastu hea olles ja oma laeivapalukest jagades, hiljem taevasse, siis kommunistina peaksid sa seda tegema niisama heast peast. 1 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 3 kristlus kristlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 kommunism kommunism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 teineteisest teineteise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ela _ 7 kaugel kaugel ADV D _ 0 root 0:root _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 põhivahe põhi_vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 ehk ehk ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 kristlasena kristlane NOUN S Case=Ess|Number=Sing 19 obl 19:obl:ess _ 19 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:et_kui _ 20 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod 22:nmod:vastu:gen _ 21 vastu vastu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 advcl 19:advcl _ 23 olles olema AUX V VerbForm=Conv 22 cop 22:cop _ 24 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 25 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 laeivapalukest leiva_paluke NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 jagades jagama VERB V VerbForm=Conv 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 hiljem hiljem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 30 taevasse taevas NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl:ill SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 32 siis siis ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 33 kommunistina kommunist NOUN S Case=Ess|Number=Sing 37 obl 37:obl:ess _ 34 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux 37:aux _ 35 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 37 nsubj 37:nsubj _ 36 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 37 obj 37:obj _ 37 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 38 niisama nii_sama ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 heast hea ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 peast pea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 37 obl 37:obl:ela SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_430 # text = Seega kristlus arvestas kavalalt inimlikku omakasuhuvi, aga kommunism on selle kogemata kahe silma vahel jätnud ja eks me teame, mis mõlemast ajaloo käigus on saanud.) 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kristlus kristlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvestas arvestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kavalalt kavalalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 inimlikku inimlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 omakasuhuvi oma_kasu_huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 9 kommunism kommunism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 12 kogemata kogemata ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 silma silm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:vahel:gen _ 15 vahel vahel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 eks eks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 teame teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 23 mõlemast mõlema PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 27 obl 27:obl:ela _ 24 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl 27:obl:käigus:gen _ 25 käigus käigus ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_431 # text = Üht tarka raamatut lahti lüües saan ma kommunismile veel viis erinevat päritolu. 1 Üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 tarka tark ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 raamatut raamat NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 lahti lahti ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 lüües lööma VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 kommunismile kommunism NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 9 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 11 erinevat erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_432 # text = See raamat seostab kommunismi kõige enam inglaste valitud millenniumimõtleja Marxiga. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 seostab seostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kommunismi kommunism NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 enam enam ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 inglaste inglane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:gen _ 8 valitud valitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 millenniumimõtleja millenniumi_mõtle=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 10 Marxiga Marx PROPN S Case=Com|Number=Sing 9 appos 9:appos SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_433 # text = Hea küll. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 küll küll ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_434 # text = Ega 17 aasta kommunist Venemaalt ja hilisem kommunist Itaaliast või Kuubalt või Pariisi kommunaar üksteisest eriti aru saada ei taha. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 2 17 17 ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kommunist kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 5 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:abl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 hilisem hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kommunist kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 Itaaliast Itaalia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Kuubalt Kuuba PROPN S Case=Abl|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 Pariisi Pariis PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kommunaar kommunaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 15 üksteisest üks_teise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:ela _ 16 eriti eriti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 19 ei ei AUX V Connegative=Yes 20 aux 20:aux _ 20 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = ilu_sauter_435 # text = Ei, nad võivad teienteisega ju sõbralikult koos õlut juua, seni kuni saab koos kodanlust kiruda, aga kui jutt läheb tulevikuvisioonidele, ideaalsele ühiskonnakorraldusele ja praktilistele tegudele, siis hakkavad ilmselt mausrid paukuma. 1 Ei ei ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 4 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 teienteisega teine_teise PRON S Case=Com|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 10 obl 10:obl:com _ 6 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 sõbralikult sõbralikult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 koos koos ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 juua jooma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 seni seni ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 kuni kuni SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 koos koos ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 kodanlust kodanlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 kiruda kiruma VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 21 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl 32:advcl:kui _ 23 tulevikuvisioonidele tuleviku_visioon NOUN S Case=All|Number=Plur 22 obl 22:obl:all SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 ideaalsele ideaalne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ühiskonnakorraldusele ühiskonna_korraldus NOUN S Case=All|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 praktilistele praktiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 tegudele tegu NOUN S Case=All|Number=Plur 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 siis siis ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 33 ilmselt ilmselt ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 34 mausrid mauser NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 35 paukuma paukuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 xcomp 32:xcomp SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_436 # text = Kommunistid on kõige rohkem kõrisid läbi lõiganud vist teistel kommunistidel. 1 Kommunistid kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 kõige kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kõrisid kõri NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 lõiganud lõikama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vist vist ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 teistel teine DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 kommunistidel kommunist NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_437 # text = Seda muidugi humaansetel eesmärkidel ja inimkonna hüvanguks. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 humaansetel humaanne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 eesmärkidel ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ade _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 inimkonna inimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 hüvanguks hüvang NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_438 # text = Kas mina olen olnud kommunist? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kommunist kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_439 # text = Aga teie? 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_440 # text = Mitte kunagi elus? 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 kunagi kunagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_441 # text = Ma meenutan siinkohal hea töökaaslase Hendrik Toompere juttu, et kui ta hommikul üles ärkab, siis ta on konservatiiv ja parempoolne või rahulik liberaal, aga kui päev edeneb, võib ta kalduda üha enam vasemale ja kui enne õhtut saab veel paar õlut ära joodud, on ta padukommunist valmis ja läheks kohe rikaste vara (ma ei mäleta, kas iseenda oma ka) vaestele jagama. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 meenutan meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siinkohal siin_kohal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 töökaaslase töö_kaaslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Toompere Toom_pere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 14 üles üles ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 ärkab ärkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:et_kui SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 konservatiiv konservatiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 acl 8:acl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 parempoolne parem_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 rahulik rahulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 liberaal liberaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 27 aga aga CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 28 kui kui SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 29 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 edeneb edenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 advcl 34:advcl:kui SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 33 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj _ 34 kalduda kalduma VERB V VerbForm=Inf 20 conj 20:conj _ 35 üha üha ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 enam enam ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 37 vasemale vasem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 34 obl 34:obl:all _ 38 ja ja CCONJ J _ 51 cc 51:cc _ 39 kui kui SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 40 enne enne ADP K AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 õhtut õhtu NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 obl 42:obl:enne:par _ 42 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 advcl 51:advcl:kui _ 43 veel veel ADV D _ 42 advmod 42:advmod _ 44 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 45 nummod 45:nummod _ 45 õlut õlu NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 46 ära ära ADV D _ 47 compound:prt 47:compound _ 47 joodud jooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 xcomp 42:xcomp SpaceAfter=No 48 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 cop 51:cop _ 50 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 51 nsubj:cop 51:nsubj _ 51 padukommunist padu_kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 52 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 51 amod 51:amod _ 53 ja ja CCONJ J _ 54 cc 54:cc _ 54 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 conj 52:conj _ 55 kohe kohe ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 56 rikaste rikas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 57 amod 57:amod _ 57 vara vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 69 obj 69:obj _ 58 ( ( PUNCT Z _ 61 punct 61:punct SpaceAfter=No 59 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 61 nsubj 61:nsubj _ 60 ei ei AUX V Polarity=Neg 61 aux 61:aux _ 61 mäleta mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 parataxis 54:parataxis SpaceAfter=No 62 , , PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 63 kas kas ADV D _ 65 advmod 65:advmod _ 64 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 65 nmod 65:nmod:gen _ 65 oma oma PRON P Case=Par|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 61 obj 61:obj _ 66 ka ka ADV D _ 65 advmod 65:advmod SpaceAfter=No 67 ) ) PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 68 vaestele vaene NOUN S Case=All|Number=Plur 69 obl 69:obl:all _ 69 jagama jagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 54 xcomp 54:xcomp SpaceAfter=No 70 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_442 # text = See selleks. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:tra SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_443 # text = Eks meis kõigis ole igasuguseid hingesoppe, sopasemaid ja puhtamaid. 1 Eks eks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 meis mina PRON P Case=Ine|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 kõigis kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 4 ole olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 igasuguseid iga_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 hingesoppe hinge_sopp NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 sopasemaid sopase=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 puhtamaid puhtam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_444 # text = Et sutikegi mõista, kuidas kommunism seestpoolt vaadates võib paista otsisin üles Koonderakonna sekretäri Jaak Alliku, kes on väga malbe ja inimsõbralik mees, aga mul puuduvad andmed, kui siiras või mängurlik. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 sutikegi sutike ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:et SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 6 kommunism kommunism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 seestpoolt seest_poolt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 paista paistma VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp _ 11 otsisin otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 üles üles ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 Koonderakonna Koond_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sekretäri sekretär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj|24:nsubj:cop _ 15 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Alliku Allik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 14:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 malbe malbe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 inimsõbralik inim_sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 24 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 aga aga CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 obl 28:obl:ade _ 28 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj _ 29 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kui kui ADV D _ 32 mark 32:mark _ 32 siiras siiras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 acl 29:acl:kui _ 33 või või CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 mängurlik mängur=lik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 32 conj 32:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ilu_sauter_445 # text = Jaak Alliku, kes oli Eesti Kommunistliku Partei Viljandi Rajoonikomitee sekretär ja kes täna ennast ilmselt kommunistiks ei pea - ma ei tea, kas siis pidas). 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|11:nsubj:cop|19:nsubj _ 2 Alliku Allik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop 1:ref _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Kommunistliku Kommunistlik PROPN A Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Partei Partei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Rajoonikomitee Rajooni_komitee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sekretär sekretär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 12 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 1:ref _ 14 täna täna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj 19:obj _ 16 ilmselt ilmselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 kommunistiks kommunist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 20 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 kas kas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 siis siis ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_446 # text = Ja kelle isa oli eluaegne kommunist ja vana revolutsionäär Hendrik Allik, kes istus türmis erinevate riikide reetmise eest. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 eluaegne elu_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kommunist kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj|14:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 revolutsionäär revolutsionäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 6:ref _ 14 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 türmis türm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 16 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 reetmise reetmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:eest:gen _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_447 # text = Kodanlikus Eestis 15 aastat ja Nõukogude Liidus 5 aastat ja elas 88 aastaseks. 1 Kodanlikus kodanlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 2.1:obl _ 2.1 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 0:root Empty=2.1|Place=3 3 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 orphan 2.1:obl _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7.1:cc _ 6 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Liidus Liit PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 7.1:obl _ 7.1 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2.1:conj _ 8 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7.1:obl _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 elas elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2.1:conj _ 12 88 88 NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl:tra _ 13 aastaseks aastane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2.1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_448 # text = Ja kes võttis naiseks kaasvõitleja (ja vangla kaasistuja) Olga Lauristini, kui Olga mees Johannes Laurisitin, kellest tal sündis tütar Marju, oli kas uppunud, või mis tõenäolisem, maha lastud. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 naiseks naine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 kaasvõitleja kaas_võitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 vangla vangla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaasistuja kaas_istuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 Olga Olga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 12 Lauristini Lauristin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 14 kui kui SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 15 Olga Olga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 22:obl:nom|28:nsubj _ 17 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 18 Laurisitin Laurisitin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl 16:ref _ 21 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl 22:obl:ade _ 22 sündis sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 tütar tütar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 24 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos 23:appos SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 27 kas kas ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 uppunud uppuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 30 või või CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 31 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj:cop 32:nsubj _ 32 tõenäolisem tõe_näolisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 35 advcl 35:advcl SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 34 maha maha ADV D _ 35 compound:prt 35:compound _ 35 lastud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_449 # text = Keerulised lood. 1 Keerulised keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_450 # text = Hendrik Allik, niipalju kui ma tema tekste olen lugenud, oli erakordselt sümpaatne ja klaari jutuga mees - "aus mängur" võiks ta kohta öelda. 1 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 niipalju nii_palju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tekste tekst NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 9 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 13 erakordselt era_kordselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sümpaatne sümpaatne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 klaari klaar ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 jutuga jutt NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 18 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 " " PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 21 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 mängur mängur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 23 " " PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 25 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obl 27:obl:kohta:gen _ 26 kohta kohta ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ilu_sauter_451 # text = Kes Kusi autoriks sobiks kohe raudselt. 1 Kes Kes PROPN P Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Kusi Kus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 autoriks autor NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 4 sobiks sobima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kohe kohe ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 raudselt raudselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_452 # text = Mis siis, et põletavalt punane. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 põletavalt põletavalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 punane punane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 advcl 1:advcl:et SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_453 # text = Koonderakonna staap ei ole Smolnõi, aga siia pääsemiseks tuleb vajutada kellanuppu ja läbi mikrofoni end esitleda. 1 Koonderakonna koond_erakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 staap staap NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Smolnõi Smolnõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 siia siia ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pääsemiseks pääsemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 vajutada vajutama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 12 kellanuppu kella_nupp NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 15 mikrofoni mikrofon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:läbi:gen _ 16 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj 17:obj _ 17 esitleda esitlema VERB V VerbForm=Inf 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_454 # text = Ei tea, kas selleks on ka mingi põhjus, mõtisklen. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 ccomp 2:ccomp _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 mõtisklen mõtisklema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_455 # text = Istume koos Jaak Allikuga suure, nõupidamiste ümarlaua äärde ja räägime tema isast, kes pandi istuma Nõukogude Eestis, kui Jaak Allik oli 9 aastane, 25+5 aastaks nagu to ajal kombeks (ja amnesteeriti viis aastat hiljem). 1 Istume istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 koos koos ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 3 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl:koos:nom _ 4 Allikuga Allik PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 nõupidamiste nõu_pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ümarlaua ümar_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:äärde:gen _ 9 äärde äärde ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 räägime rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 isast isa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela|16:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 13:ref _ 16 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 22 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 23 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 25 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 26 obl 26:obl _ 26 aastane aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 25+5 25+5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 30 nagu nagu SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 31 to too DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade _ 33 kombeks komme NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 advcl 29:advcl:nagu _ 34 ( ( PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 35 ja ja CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 amnesteeriti amnesteerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 parataxis 16:parataxis _ 37 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 38 nummod 38:nummod _ 38 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 39 obl 39:obl:par _ 39 hiljem hiljem ADV D _ 36 advmod 36:advmod SpaceAfter=No 40 ) ) PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_456 # text = Suure teatrikogemusega Jaak Allik on väliselt väga rahulik, aga kui ta näpu vahel tuleb ootamatult - prõksti - ta prillide klaas raamist välja, saan aru, et teema puudutab teda vägagi. 1 Suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 teatrikogemusega teatri_kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:com _ 3 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 väliselt väliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rahulik rahulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 näpu näpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:vahel:gen _ 14 vahel vahel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:kui _ 16 ootamatult ootamatult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 prõksti prõksti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 - - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 prillide prill NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 klaas klaas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 23 raamist raam NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 24 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 27 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 30 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 31 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:et _ 32 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 33 vägagi väga ADV D _ 31 advmod 31:advmod SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_457 # text = Jutuajamise jooksul heliseb paaril korral Jaak Alliku telefon ja siis ta läheb alati teise tuppa rääkima. 1 Jutuajamise jutu_ajamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jooksul:gen _ 2 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 heliseb helisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 Alliku Allik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 telefon telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 13 alati alati ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 teise teine DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 tuppa tuba NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl:add _ 16 rääkima rääkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_458 # text = Konspiratiivsus on oluline. 1 Konspiratiivsus konspiratiivsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_459 # text = Sauter: "Varasematest tekstidest tsiteerib Hendrik Allik (HA) kõige rohkem piiblit ..." 1 Sauter Sauter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 4 Varasematest varasem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 tekstidest tekst NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 6 tsiteerib tsiteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 7 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 kõige kõige ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 14 piiblit piibel NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 15 ... ... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_460 # text = Jaak Allik: "Ega ta polnud usklik selle sõna tavatähenduses ..." 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 5 Ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tavatähenduses tava_tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 12 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_461 # text = "No eks ta oli ikka ateist ..." 1 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 No no INTJ I _ 7 discourse 7:discourse _ 3 eks eks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ateist ateist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_462 # text = " Ei, ta oli usklik, aga ei uskunud kristlust. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Ei ei ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 uskunud uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 kristlust kristlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_463 # text = Aga tema ema oli Halliste kiriku koguduse vanem. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 Halliste Halliste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 koguduse kogudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vanem vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_464 # text = Ja väga usklik kristlikus mõttes. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 väga väga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 usklik usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 kristlikus kristlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_465 # text = Ja kui aasta enne isa surma läks lahti Halliste kiriku taastamine, siis saatis HA sinna ka oma annetuse. 1 Ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:nom _ 4 enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:enne:par _ 7 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui _ 8 lahti lahti ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 Halliste Halliste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 taastamine taastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 14 nsubj 14:nsubj _ 16 sinna sinna ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 annetuse annetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ilu_sauter_466 # text = 47. aastal, kui vanaema suri, olid tal küll ilmalikud matused, sest isa oli siis ENSV Ministrite Nõukogu esimehe asetäitja, aga matustel viibis vaimulikus rüüs Halliste kirikuõpetja, kes pidas kõne. 1 47. 47. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 vanaema vana_ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 10 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 ilmalikud ilmalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 matused matus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 15 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 17 siis siis ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 18 ENSV ENSV PROPN Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod _ 19 Ministrite Ministrite PROPN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 Nõukogu Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:sest SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 aga aga CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 matustel matus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 26 obl 26:obl:ade _ 26 viibis viibima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 27 vaimulikus vaimulik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 rüüs rüü NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:ine _ 29 Halliste Halliste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kirikuõpetja kirikuõpetja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj|33:nsubj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 30:ref _ 33 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 34 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_467 # text = Need olid ilmalikud matused kirikuõpetaja aktiivsel osavõtul. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ilmalikud ilmalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 matused matus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 kirikuõpetaja kiriku_õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 aktiivsel aktiivne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 osavõtul osa_võtt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ade SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_468 # text = Viimastel aastatel tellis HA raamatukogust välja koraani ja luges. " 1 Viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 tellis tellima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 5 raamatukogust raamatu_kogu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 6 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 koraani koraan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_469 # text = "Vene keeles siis?" 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Vene vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_470 # text = " Küllap jah. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Küllap küllap ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jah jah ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_471 # text = Kuigi ta oskas ka inglise, saksa ja prantsuse keelt. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 oskas oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 inglise inglise ADJ G _ 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 saksa saksa ADJ G _ 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 prantsuse prantsuse ADJ G _ 5 conj 5:conj _ 10 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_472 # text = Eesti vanglas õppis ära. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vanglas vangla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 õppis õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ära ära ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_473 # text = Seal polnud suurt muud midagi teha. 1 Seal seal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 suurt suurt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 muud muu DET S Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_474 # text = Aga vene vanglaski oli ta kõrvalkongis Hiina viimane imperaator (nimi?) ja teisel pool Saksa kõrge luurejuht. " 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 vene vene ADJ G _ 3 amod 3:amod _ 3 vanglaski vangla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kõrvalkongis kõrval_kong NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 7 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 imperaator imperaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 nimi nimi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 teisel teine PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:ade _ 16 pool pool ADV D _ 6 conj 6:conj _ 17 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 luurejuht luure_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 21 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_475 # text = "Täna räägitakse, et Lenin oli süfiliitik, terrorist ja mõrvar, aga mida Leninist rääkis kodus HA, kes ütles, et Lenin polnud talle küll isiklik eeskuju, aga Leninilt on tal alati õppida." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 räägitakse rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Lenin Lenin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 süfiliitik süfiliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 terrorist terrorist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mõrvar mõrvar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 16 Leninist Lenin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 17 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 18 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 19 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 17 nsubj 17:nsubj|22:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 24 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 25 Lenin Lenin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 26 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 27 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl 30:obl:all _ 28 küll küll ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 isiklik isiklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 eeskuju ees_kuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 ccomp 22:ccomp SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 32 aga aga CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 33 Leninilt Lenin PROPN S Case=Abl|Number=Sing 37 obl 37:obl:abl _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 35 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 conj 30:conj _ 36 alati alati ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 37 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 35 csubj:cop 35:csubj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 39 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_476 # text = " Ma ei mäleta, et me oleksime temaga kõnelenud Leninist. 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 mäleta mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 oleksime olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:com _ 10 kõnelenud kõnelema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 Leninist Lenin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_477 # text = Ma arvan ja usun, et ka HA arvas, et Lenin polnud süfiliitik, terrorist ja mõrvar, aga oli poliitik. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 9 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 Lenin Lenin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 süfiliitik süfiliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 terrorist terrorist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 mõrvar mõrvar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 aga aga CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_478 # text = Loomulikult ta korraldustest ja vaadetest lähtusid ka mõrvad. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 korraldustest korraldus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 vaadetest vaade NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 lähtusid lähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mõrvad mõrv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_479 # text = Maailmas on vähe riigijuhte, kellele sellist süüdistust ei võiks esitada. " 1 Maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vähe vähe ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 riigijuhte riigi_juht NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj|11:obl:par SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl 4:ref _ 7 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 süüdistust süüdistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 võiks võima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 13 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_480 # text = "Lenin oli lugupidamisväärne mees?" 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 2 Lenin Lenin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 lugupidamisväärne lugu_pidamis_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_481 # text = "Kahtlemata." 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_482 # text = "HA räägib, et 17. aastal ei tahtnud eesti rahvas tegelikult kodanlikku Eestit, aga tahtis sotsialismi ..." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 17. 17. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 eesti eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 tegelikult tegelikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 13 kodanlikku kodanlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 18 sotsialismi sotsialism NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 20 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_483 # text = " See on terminite küsimus, need on hilisemad terminid. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 terminite termin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 hilisemad hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 terminid termin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_484 # text = Mida rahvas tegelikult tahtis, on huvitav teema. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 2 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj:cop 8:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_485 # text = Ja mida tahtis see 16 aastane poiss, kes astus siis Venemaa Sotsiaaldemokraatlikku Töölisparteisse? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 3 tahtis tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl _ 6 aastane aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 astus astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 Sotsiaaldemokraatlikku Sotsiaal_demo_kraatlik PROPN A Case=Add|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:add _ 14 Töölisparteisse Töölis_partei PROPN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ill SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_486 # text = Võiks uurida. 1 Võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_487 # text = Aga 22. aasta valimistel said kommunistid ju 10% hääli ja 10 kohta Riigikogusse. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 22. 22. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 5 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kommunistid kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod SpaceAfter=No 9 % % SYM X _ 10 advmod 10:advmod _ 10 hääli hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 Riigikogusse Riigi_kogu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ill SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_488 # text = Partei, mis täna saaks 10% häältest oleks ju kõva tegija. " 1 Partei partei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 5:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 1:ref _ 4 täna täna ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 10 10 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 7 % % SYM X _ 5 obj 5:obj _ 8 häältest hääl NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ela _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 ju ju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 kõva kõva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 tegija tegija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_489 # text = "Kui HA oleks täna elus, mis parteimees ta oleks ja mis ta elust arvaks." 1 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 2 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 täna täna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nmod 9:nmod:nom _ 9 parteimees partei_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 12 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 16:obj _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 16 arvaks arvama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_490 # text = " No, de jure oleks ta muidugi Eesti Sotsiaaldemokratliku Töölispartei mees, kuhu täna kuulub ka minu ema - sest nad ei ole harjunud parteisid vahetama. 1 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 2 No no INTJ I _ 12 discourse 12:discourse SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 4 de de X Y _ 12 obl 12:obl _ 5 jure jure X S _ 4 flat:foreign 4:flat _ 6 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 muidugi muidugi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 Sotsiaaldemokratliku Sotsiaal_demo_krat=lik PROPN A Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Töölispartei Töölis_partei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kuhu kuhu ADV D _ 16 mark 16:mark _ 15 täna täna ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:kuhu _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 - - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 24 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 harjunud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:sest _ 26 parteisid partei NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 vahetama vahetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_491 # text = Aga ma arvan, et ta elaks raskelt läbi seda, et lugupeetud Marju Lauristin on juba kaks korda Eesti sotsiaaldemokraatia käkki keeranud. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 elaks elama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 raskelt raskelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 läbi läbi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 12 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 13 lugupeetud lugu_peetud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 15 Lauristin Lauristin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 17 juba juba ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl 23:obl:par _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 sotsiaaldemokraatia sotsiaal_demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 käkki käkk NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl 23:obl:add _ 23 keeranud keerama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl:et SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_492 # text = Praegu Eestis sotsiaaldemokraatia puudub, sest Edgar ei julge. 1 Praegu praegu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 3 sotsiaaldemokraatia sotsiaal_demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 Edgar Edgar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_493 # text = Ta kardab, et sõna "sotsialism" välja öelda on veel liiga vara. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kardab kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 4 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 5 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 sotsialism sotsialism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 veel veel ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 liiga liiga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vara vara ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_494 # text = Ja jumal temaga. " 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:com SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_495 # text = "Sotsiaaldemokraatia kõlab natuke nagu sotsialism ja on nagu Zhiguli auto - eestlasele kohe väga vastukarva, kuigi Zhiguli, kui teda iga päev remontida, kuhugi ikkagi sõidab." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Sotsiaaldemokraatia sotsiaal_demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kõlab kõlama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 natuke natuke ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 sotsialism sotsialism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:nagu _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 12 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 eestlasele eestlane NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all _ 14 kohe kohe ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 väga väga ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vastukarva vastu_karva ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 19 Zhiguli Zhiguli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 23 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl:nom _ 25 remontida remontima VERB V VerbForm=Inf 29 advcl 29:advcl:kui SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 kuhugi kuhugi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 sõidab sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kuigi SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 31 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_496 # text = " Sellepärast meil sotsiaaldemokraatia puudubki, et kõik liidrid Savisaarest kuni Marjuni arvavad, et selle sõnaga ei saa sittagi ette võtta. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Sellepärast selle_pärast ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 4 sotsiaaldemokraatia sotsiaal_demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 puudubki puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 liidrid liider NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 10 Savisaarest savi_saar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:ela _ 11 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 12 Marjuni Marju PROPN S Case=Ter|Number=Sing 13 obl 13:obl:kuni:ter _ 13 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:et SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 16 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:com _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 sittagi sitt NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 21 ette ette ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_497 # text = Samal ajal kui Skandinaavias saab väga hästi - Soomest Inglismaani on võimul sotsiaaldemokraadid. " 1 Samal sama PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ade _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 kui kui SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 4 Skandinaavias Skandinaavia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hästi hästi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 10 Inglismaani Inglis_maa PROPN S Case=Ter|Number=Sing 12 obl 12:obl:ter _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 võimul võim NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 13 sotsiaaldemokraadid sotsiaal_demo_kraat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 15 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_498 # text = " HA on justkui klaari jutuga aus realist, aga ütleb ka et poliitika on kunst ja mäng. 1 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 justkui just_kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 klaari klaar ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 jutuga jutt NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 7 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 realist realist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 ccomp 11:ccomp _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_499 # text = Räägib nagu vastuoluliselt. " 1 Räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 vastuoluliselt vastu_olulise=lt ADV D _ 1 advcl 1:advcl:nagu SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_500 # text = "Ma arvan poliitika kohta samamoodi kui tema ja arvatavasti sellepärast ma polegi edukas poliitik." 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:kohta:gen _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 samamoodi sama_moodi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 advcl 6:advcl:kui _ 9 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sellepärast selle_pärast ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 polegi olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 edukas edukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 17 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_501 # text = "Kas kodus Pätsust ka räägiti?" 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 4 Pätsust Päts PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 räägiti rääkima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_502 # text = " Ma kuulsin kodus juba ammu-ammu, et Konstantin Päts oli nõukogude luurega seotud. 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kuulsin kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ammu-ammu ammu-ammu ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 Konstantin Konstantin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 10 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 luurega luure NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 14 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_503 # text = Mitte küll vene spioon, kes Eesti maha müüs - kui 39. aastal oleks Pätsu asemel olnud keegi teine, oleks kõik läinud täpselt samamoodi - HA pidas silmas seda, et Päts informeeris nõukogude luuret sellest, mis toimus Euroopas. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 vene vene ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 spioon spioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 4:ref _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 maha maha ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 müüs müüma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 39. 39. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 Pätsu Päts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kui _ 16 asemel asemel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 18 keegi keegi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 23 nsubj 23:nsubj _ 23 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 24 täpselt täpselt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 samamoodi sama_moodi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 26 - - PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 28 nsubj 28:nsubj _ 28 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 29 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl:ine _ 30 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 33 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 34 informeeris informeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl 30:acl:et _ 35 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 luuret luure NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 37 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl 34:obl:ela|40:nsubj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 nsubj 37:ref _ 40 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl 37:acl:relcl _ 41 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 40 obl 40:obl:ine SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_504 # text = Kui Päts Euroopa riigipeadega kohtus, informeeris ta ka Moskvat. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 riigipeadega riigi_pea NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:com _ 5 kohtus kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 informeeris informeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Moskvat Moskva PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_505 # text = See oli HA kindel teooria. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 4 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 teooria teooria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_506 # text = Ja Pätsil läks ju väga hästi. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 Pätsil Päts PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hästi hästi ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_507 # text = Pätsi EI arreteeritud EGA pandud vangilaagrisse (nagu näiteks minu isa). 1 Pätsi Päts PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 EI ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 arreteeritud arreteerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 EGA ega CCONJ J Polarity=Neg 5 cc 5:cc _ 5 pandud panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 6 vangilaagrisse vangi_laager NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 8 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_508 # text = Päts interneeriti ja ta oli üsna heal pidamisel. 1 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 interneeriti interneerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 üsna üsna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pidamisel pidamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_509 # text = Ja aastal 53, see on fakt, saabus Eesti sotsiaalkindlustusminister Dimitri Kuzminile Moskvast kiri: "Saadame teile Vene Föderatsiooni tähtsusega personaalpensionäri Konstantin Pätsi pidamisele Eestis." 1 Ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 3 53 53 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 fakt fakt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sotsiaalkindlustusminister sotsiaal_kindlustus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:nom _ 12 Dimitri Dimitri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Kuzminile Kuzmin PROPN S Case=All|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 Moskvast Moskva PROPN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 15 kiri kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 16 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Saadame saatma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 19 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obl 18:obl:all _ 20 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 Föderatsiooni föderatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tähtsusega tähtsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:com _ 23 personaalpensionäri personaal_pensionär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 24 Konstantin Konstantin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos 23:appos _ 25 Pätsi Päts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 pidamisele pidamine NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 27 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:ine SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 29 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ilu_sauter_510 # text = Kuzmin oli rabatud ja uuris siis, mille eest kodanik Konstantin Pätsile personaalpension oli määratud. 1 Kuzmin Kuzmin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 rabatud rabatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 uuris uurima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 15:obl:eest:gen _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 kodanik kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:nom _ 11 Konstantin Konstantin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Pätsile Päts PROPN S Case=All|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 personaalpension personaal_pension NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 14 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 määratud määrama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_511 # text = Ja sai teada, et personaalpension oli määratud 1905. aasta revolutsioonist aktiivse osavõtu eest - mida ta tegelikult ka tegi. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 personaalpension personaal_pension NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 määratud määrama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 9 1905. 1905. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 revolutsioonist revolutsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 12 aktiivse aktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 osavõtu osa_võtt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:eest:gen _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj 20:obj _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 tegelikult tegelikult ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_512 # text = Päts saadeti Jämejala Psühhiaatriahaiglasse ja Kuzmin hakkas kiiresti taotlema tema Venemaale tagasi viimist, sest nägi ette, mis juhtuma hakkas. 1 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 saadeti saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Jämejala Jämejala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Psühhiaatriahaiglasse Psühhiaatria_haigla PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 Kuzmin Kuzmin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 kiiresti kiiresti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 taotlema taotlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:all _ 12 tagasi tagasi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 viimist viimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:sest _ 17 ette ette ADV D _ 16 compound:prt 16:compound SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 21 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_513 # text = Inimesed hakkasid Jämejalas käima palverännakutel. 1 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Jämejalas Jämejala PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 palverännakutel palve_rännak NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_514 # text = Ja paari kuu pärast viidi Päts sinna Kalininisse või Tveri tagasi ja seal ta suri. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:pärast:gen _ 4 pärast pärast ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 sinna sinna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Kalininisse Kalinin PROPN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Tveri Tver PROPN S Case=Add|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 tagasi tagasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 seal seal ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_515 # text = Ja teine asi - Eesti kaitsepolitsei ja KGB vahel oli ju suurepärane koostöö - kõik Eesti kommunistid, kes Venemaalt põranda alla Eestisse saadeti, arreteeriti äärmiselt kiiresti ja teiselt poolt, väitis HA, et läänest tulnud luurajad, kes saadeti läbi Eesti Venemaale, võeti seal ka ruttu kinni. " 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kaitsepolitsei kaitse_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 KGB KGB PROPN Y Abbr=Yes 6 conj 6:conj _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 11 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 12 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 14 - - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 15 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 16 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kommunistid kommunist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj 24:obj|26:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obj 17:ref _ 20 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 24 obl 24:obl:abl _ 21 põranda põrand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:alla:gen _ 22 alla alla ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 24 obl 24:obl:ill _ 24 saadeti saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 arreteeriti arreteerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 parataxis 13:parataxis _ 27 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 kiiresti kiiresti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 29 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 30 teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 47 obl 47:obl:poolt:abl _ 31 poolt poolt ADP K AdpType=Post 30 case 30:case SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 väitis väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 parataxis 30:parataxis _ 34 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 33 nsubj 33:nsubj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 36 et et SCONJ J _ 47 mark 47:mark _ 37 läänest lääs NOUN S Case=Ela|Number=Sing 38 obl 38:obl:ela _ 38 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 39 acl 39:acl _ 39 luurajad luuraja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 47 obj 42:obj|47:obj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 41 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 42 obj 39:ref _ 42 saadeti saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 39 acl:relcl 39:acl:relcl _ 43 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 44 case 44:case _ 44 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 42 obl 42:obl:läbi:gen _ 45 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 42 obl 42:obl:all SpaceAfter=No 46 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 47 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 26 conj 26:conj _ 48 seal seal ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 49 ka ka ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 50 ruttu ruttu ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 51 kinni kinni ADV D _ 47 compound:prt 47:compound SpaceAfter=No 52 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 53 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_516 # text = "Kuidas teie kodus atmosfäär oli?" 1 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 atmosfäär atmo_sfäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_517 # text = " Seda pulli meie kodus polnud - seda " double thinkingut " - teiselt poolt ega ka mingeid poliittunde polnud. 1 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 2 Seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 pulli pull NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 double double NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 11 thinkingut thinking NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 teiselt teine PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj 5:conj _ 15 poolt poolt ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 poliittunde poliit_tund NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 20 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_518 # text = Aga isa vangist tulles käis meil palju inimesi näpuga katsumas, et kas on ikka see mees. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 3 vangist vang NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 tulles tulema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 näpuga näpp NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 10 katsumas katsuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 kas kas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 ikka ikka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_519 # text = Ma mäletan Debora Vaarandit, Jaan Krossi, Kaarel Irdi, Harald Habermanni - maja oli lahtine ja kui vanad poliitikast rääkisid, ega lapsi ära ei aetud. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Debora Debora PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Vaarandit Vaarandi PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 Krossi Kross PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Kaarel Kaarel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 Irdi Ird PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat 9:flat SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Harald Harald PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 13 Habermanni Habermann PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 maja maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 lahtine lahtine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 18 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 19 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 20 vanad vana NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 21 poliitikast poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl:ela _ 22 rääkisid rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:kui SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 28 cc 28:cc _ 25 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 26 ära ära ADV D _ 28 compound:prt 28:compound _ 27 ei ei AUX V Connegative=Yes 28 aux 28:aux _ 28 aetud ajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_520 # text = Ja kakskümmend viimast aastat kuulas ta igal õhtul venekeelsest BBC-st Goldbergi kommentaare, sealt sain mina ka selle Goldbergi-haiguse külge. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par _ 5 kuulas kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 9 venekeelsest vene_keelne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 BBC-st BBC PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 11 Goldbergi Goldberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kommentaare kommentaar NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 sealt sealt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 16 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 Goldbergi-haiguse Goldbergi-haigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 külge külge ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_521 # text = HA pensionipõlv nägi nii välja, et ta kuulas muudkui Ameerika Häält, BBC-d ja ladus pasjanssi - need olid põhitegevused. 1 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 pensionipõlv pensioni_põlv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nägi nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kuulas kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 muudkui muud_kui ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Häält Hääl PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 BBC-d BBC PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 ladus laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 17 pasjanssi pasjanss NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 põhitegevused põhi_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_522 # text = Ma ei usu, et pasjanss vanglast oli - seal mängiti küll leivast viguritega malet, aga vaevalt, et neil kaardid olid. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 pasjanss pasjanss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 vanglast vangla NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 seal seal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 mängiti mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis _ 12 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 leivast leib NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ela _ 14 viguritega vigur NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:com _ 15 malet male NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vaevalt vaevalt ADV D _ 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 advcl 18:advcl:et _ 22 kaardid kaart NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 23 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_523 # text = HA puhul pole põhiküssa 17. aasta. 1 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 6 obl 6:obl:puhul _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 põhiküssa põhi_küssa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 17. 17. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_524 # text = Kui HA oli Mogri Märdi prototüübi Lopa Märdi karjapoiss kõrvaltalus, siis see Märt oli öelnud: "Poiss, sina oma lõugade eest veel rauad saad." 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 Mogri Mogri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 Märdi Märt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 prototüübi prototüüp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 Lopa Lopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Märdi Märt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 karjapoiss karja_poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui _ 10 kõrvaltalus kõrval_talu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 18 " " PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 19 Poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 vocative 27:vocative SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 21 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 lõugade lõug NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 obl 27:obl:eest:gen _ 24 eest eest ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 veel veel ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 rauad raud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 " " PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = ilu_sauter_525 # text = Ju tal mingi klassiviha kurnajate vastu geneetiliselt sees oli. 1 Ju ju ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 klassiviha klassi_viha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 kurnajate kurnaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:vastu:gen _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 geneetiliselt geneetiliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 sees sees ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_526 # text = Probleem on ikka see, miks ta 40. aastal reetis eesti rahva või läks venelastega koos ... 1 Probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 miks miks ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 40. 40. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 reetis reetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:miks _ 11 eesti eesti ADJ G _ 12 amod 12:amod _ 12 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 15 venelastega venelane NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:koos:com _ 16 koos koos ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_527 # text = Sellest asjast sain mina aru 90-91, kui ma Riigikogu saalis istusin, kus tema oli istunud nendesamade pinkide peal Riigikogu liikmena. 1 Sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 90-91 90-91 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl:nom SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 saalis saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 istusin istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 15 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 istunud istuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kus _ 18 nendesamade see_sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 pinkide pink NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:peal:gen _ 20 peal peal ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 liikmena liige NOUN S Case=Ess|Number=Sing 17 obl 17:obl:ess SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_528 # text = Ja vaatan, mis toimub. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 vaatan vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_529 # text = Ees istub Savisaar - peaminister. 1 Ees ees ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_530 # text = See oli aeg, kui me võitlesime aktiivselt Savisaare vastu koos selliste meestega nagu Mart Laar, Kaido Kama, Hillar Hallaste - see oli nn kelamlaste-enamlaste liit. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 võitlesime võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 8 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 Savisaare Savi_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:vastu:gen _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 koos koos ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:koos:com _ 14 nagu nagu SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:nagu _ 16 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Kaido Kaido PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 Kama Kama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Hillar Hillar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 22 Hallaste Hallaste PROPN S Case=Nom|Number=Plur 21 flat 21:flat _ 23 - - PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 25 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 27 amod 27:amod _ 27 kelamlaste-enamlaste kelamlaste-enamlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 liit liit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_531 # text = Me nägime reaalselt diktatuuriohtu. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nägime nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 reaalselt reaalselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 diktatuuriohtu diktatuuri_oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_532 # text = Sest ükskõik, mida Savisaar räägib või kus parteis ta on, talle on tähtis isiklik võim. 1 Sest sest SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 ükskõik üks_kõik ADV D _ 15 advcl 15:advcl:sest SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 6:obj _ 5 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 kus kus ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 parteis partei NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:all _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 isiklik isiklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = ilu_sauter_533 # text = Isa oli 22 aastane poiss, kui ta valiti Riigikokku. 1 Isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 22 22 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl _ 4 aastane aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:kui _ 10 Riigikokku Riigi_kogu PROPN S Case=Add|Number=Sing 9 obl 9:obl:add SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_534 # text = Ja ta võitles seal mingisuguse paksu Pätsiga. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võitles võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 mingisuguse mingi_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 paksu paks ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Pätsiga Päts PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_535 # text = Minu kõrval, nüüd 90. aastal, olid allakolmekümnesed Laar ja Kama. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 1 case 1:case SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 90. 90. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 9 allakolmekümnesed alla_kolme_kümnene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 Laar Laar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Kama Kama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_536 # text = Asi läks väga teravaks. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teravaks terav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_537 # text = Kui me lossi tulime siis rahvas rebis meid riietest ja karjus- me olime reeturid, julgesime võidelda vabaduse lauliku Savisaarega. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 lossi loss NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl 4:obl:add _ 4 tulime tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui _ 5 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 rebis rebima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 riietest riie NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl:ela _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 karjus- karjuma VERB V Hyph=Yes|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 olime olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 reeturid reetur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 julgesime julgema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 17 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 vabaduse vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 lauliku laulik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:gen _ 20 Savisaarega Savi_saar PROPN S Case=Com|Number=Sing 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_538 # text = Ma mäletan, kuidas Andres Tarand Toompea fuajees karjus: "Kuidas te julgete Savisaarega võidelda!" 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 Tarand Tarand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Toompea Toom_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 fuajees fuajee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 karjus karjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 12 Kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 13 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 julgete julgema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 15 Savisaarega Savi_saar PROPN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 16 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 17 ! ! PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ilu_sauter_539 # text = Teine samasugune oli Põldroos - Rahvarinde mehed. 1 Teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 samasugune sama_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 Põldroos Põld_roos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 Rahvarinde Rahva_rinne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_540 # text = Ja mõtlesin mina, et kui nüüd läheks nii, et Savisaar paneb selle Laari ja Kama pokri ja nad istuvad 15 aastat nagu minu isa, kes läks kinni 24. aasta jaanuaris demokraatlikult valitud Riigikogu liikmena - ta mõisteti eluks ajaks vangi - et mis siis saaks. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 advcl 48:advcl:et_kui _ 9 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:et _ 14 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 Laari Laar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Kama Kama PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 pokri pogri NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl 13:obl:add _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 22 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl:par _ 24 nagu nagu SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 25 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:nagu|29:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj 26:ref _ 29 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 30 kinni kinni ADV D _ 29 compound:prt 29:compound _ 31 24. 24. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 32 amod 32:amod _ 32 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ine _ 34 demokraatlikult demo_kraatlikult ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 valitud valitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 liikmena liige NOUN S Case=Ess|Number=Sing 29 obl 29:obl:ess _ 38 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 39 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 obj 40:obj _ 40 mõisteti mõistma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 29 parataxis 29:parataxis _ 41 eluks elu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:tra _ 42 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 40 obl 40:obl:tra _ 43 vangi vang NOUN S Case=Add|Number=Sing 40 obl 40:obl:add _ 44 - - PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 45 et et SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 46 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 48 nsubj 48:nsubj _ 47 siis siis ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_541 # text = Ma ei õigusta isa, ma räägin psühholoogiliselt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 õigusta õigustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 isa isa NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 psühholoogiliselt psühholoogiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_542 # text = Ma saan täiesti aru sellest vihast, et kui inimesed istuvad 15 elu parimat aastat vangis ja nad lõpuks välja lastakse, lähevad nad ükskõik kelle kuradiga kokku, et Päts ja kompanii ära murda. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 vihast viha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:et_kui _ 12 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 13 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:gen _ 14 parimat parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:par _ 16 vangis vang NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 19 lõpuks lõpuks ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 välja välja ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 21 lastakse laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 24 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 25 ükskõik üks_kõik ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kuradiga kurat NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:com _ 28 kokku kokku ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 30 et et SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 31 Päts Päts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 kompanii kompanii NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 conj 31:conj _ 34 ära ära ADV D _ 35 compound:prt 35:compound _ 35 murda murdma VERB V VerbForm=Inf 23 advcl 23:advcl:et SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_543 # text = Ja kui Savisaar oleks sellesama Laari ja Kama 15 aastaks istuma pannud ja siis nad välja lasknud. 1 Ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 3 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 sellesama see_sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 Laari Laar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Kama Kama PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 15 15 NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 11 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 lasknud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ilu_sauter_544 # text = Ja ikka oleks olnud see Savisaare molu seal ees, oleks nad samuti läinud kelle kuradiga - venelase, sakslase, ameeriklase, aafriklasega kokku, et talle ära teha. 1 Ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 2 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 Savisaare Savi_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 molu molu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 seal seal ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ees ees ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 samuti samuti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kuradiga kurat NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 17 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 sakslase sakslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 ameeriklase ameeriklane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 aafriklasega aafriklane NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 25 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 28 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obl 30:obl:all _ 29 ära ära ADV D _ 30 compound:prt 30:compound _ 30 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl:et SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_545 # text = Saad sa aru, mis ma räägin? 1 Saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_546 # text = Siis ma sain isast aru. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 isast isa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 5 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_547 # text = Aga sa ei olegi küsinud, mis ta usk siis ikkagi oli " 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 ccomp 5:ccomp _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 usk usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 10 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 13 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_548 # text = "Mis ta usk siis ikkagi oli?" 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 usk usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_549 # text = " Ma mäletan, et Marju ka nurises ta kallal, et võitlesid, mis sa võitlesid, aga vaata, mis sellest kõigest saanud on?! 1 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nurises nurisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:kallal:gen _ 10 kallal kallal ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 võitlesid võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 16 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 võitlesid võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 25 nsubj 25:nsubj _ 23 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 25 obl 25:obl:ela _ 24 kõigest kõik DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 25 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux SpaceAfter=No 27 ? ? PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 28 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_550 # text = HA parreeris absoluutse külmaverelisusega: " Vaata, mis toimud Prantsusmaal 60 aastat pärast 1789. aasta revolutsiooni. 1 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 parreeris parreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 absoluutse absoluutne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 külmaverelisusega külma_vereli=sus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 toimud toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 Prantsusmaal Prantsus_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 12 60 60 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl:par _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 15 1789. 1789. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl:pärast:par SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_551 # text = Kaks korda taastati monarhia ja mis kuradi asjad kõik - ja mis praegu on? " 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 3 taastati taastama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 monarhia monarhia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 kuradi kurat ADJ A Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 10 - - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 13 praegu praegu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 16 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_552 # text = Ta uskus siiralt marksistlikku ajalookäsitlusse, et inimkond liigub kollektivismi ja sotsialismi suunas, noh võrdsuse suunas ja rahvuserinevuste kaotamise suunas. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uskus uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siiralt siiralt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 marksistlikku marksistlik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ajalookäsitlusse aja_loo_käsitlus NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 inimkond inimkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 liigub liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 kollektivismi kollektivism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:suunas:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sotsialismi sotsialism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 suunas suunas ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 noh noh INTJ I _ 16 discourse 16:discourse _ 16 võrdsuse võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 17 suunas suunas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 rahvuserinevuste rahvus_erinevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kaotamise kaotamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 21 suunas suunas ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_553 # text = Kogu seda sitta ja sigadust, mis ümberringi toimus, selgitas ta ajaloorataste kummalise käiguga ja tagasilöökidega. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sitta sitt NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 9:nsubj|11:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sigadust sigadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 3:ref _ 8 ümberringi ümber_ringi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ajaloorataste aja_loo_ratas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 kummalise kummaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 käiguga käik NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 tagasilöökidega tagasi_löök NOUN S Case=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ilu_sauter_554 # text = Et: " Ma olen võidelnud õige asja eest, selle asja nimel on tehtud palju sigadusi, see ei tähenda midagi, suund on õige. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 võidelnud võitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 õige õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:eest:gen _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:nimel:gen _ 13 nimel nimel ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 16 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 sigadusi sigadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 22 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 suund suund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_555 # text = 300 aasta pärast oleme kohal. " 1 300 300 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:pärast:gen _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kohal kohal ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_556 # text = Jaak Allik vaatab mulle sügavalt silma: "Ja kes paneb praegu käe tulle, et tal õigus ei olnud?!" 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 5 sügavalt sügavalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 Ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 tulle tuli NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 advcl 11:advcl:et _ 18 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 20 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop SpaceAfter=No 21 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 22 ! ! PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 23 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ilu_sauter_557 # text = Jaak Allik pugistab mõnuga naerda. 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 pugistab pugistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 5 naerda naerma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_558 # text = Dramaatilise puändi mängis ta tõesti hästi välja. 1 Dramaatilise dramaatiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 puändi puänt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mängis mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 tõesti tõesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hästi hästi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_559 # text = Meil on Jaak Allikuga tekkinud tõeliselt druzhnõi atmosfäär. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 4 Allikuga Allik PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 tekkinud tekkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tõeliselt tõeliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 druzhnõi druzhnõi ADJ A Degree=Pos|Foreign=Yes 8 amod 8:amod _ 8 atmosfäär atmo_sfäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_560 # text = Istume nagu kaks vana kommunisti punanurgas. 1 Istume istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 vana vana ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kommunisti kommunist NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 advcl 1:advcl:nagu _ 6 punanurgas puna_nurk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_561 # text = " Vaata, mul seda usku küll päris ei ole, " võtab Jaak Allik pisut tagasi, " Põhitõed on kommunismis õiged, hämmastavalt sarnased varakristlusega. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 conj 2:conj _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 usku usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 päris päris ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 13 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 pisut pisut ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 tagasi tagasi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 19 " " PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 Põhitõed põhi_tõde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 kommunismis kommunism NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 hämmastavalt hämmastavalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 sarnased sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 conj 23:conj _ 27 varakristlusega vara_kristlus NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:com SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_562 # text = Asi, millel lahendust ei ole, on see, et inimene on nõus töötama ainult isikliku kasumi nimel -ja nii kukub kogu see kommunismuse asi kokku. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 1 acl:relcl 1:ref _ 4 lahendust lahendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl:et _ 14 nõus nõus ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 töötama töötama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 isikliku isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kasumi kasum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:nimel:gen _ 19 nimel nimel ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 -ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 nii nii ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 kukub kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 23 kogu kogu DET A PronType=Tot 26 det 26:det _ 24 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 kommunismuse kommunismus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 27 kokku kokku ADV D _ 22 compound:prt 22:compound SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ilu_sauter_563 # text = Seal puudub asi, mis tegutsema paneb. 1 Seal seal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 3:ref _ 6 tegutsema tegutsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 7 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_564 # text = HA oli suur realist ja pragmaatik, aga kuskil teadvuses pidi tal ikka olema suur idealistlik või utoopiline auk. " 1 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 realist realist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 pragmaatik pragmaatik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 kuskil kuskil ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 teadvuses teadvus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 11 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 conj 4:conj _ 13 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 15 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 idealistlik idealistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 utoopiline utoopiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 auk auk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 21 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_565 # text = "On kiusatus öelda, et ta jäi oma noorpõlve ja vangipõlve kinni ..." 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kiusatus kiusatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 noorpõlve noor_põlv NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 vangipõlve vangi_põlv NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 kinni kinni ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 14 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_566 # text = " Eks ta oli ikka tõsiusklik. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 Eks eks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tõsiusklik tõsi_usklik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_567 # text = Kogu elu ei võtnud ta mingeid hüvesid - ta oli ikkagi minister ja peaminister, aga ega ei spekuleerinud kasukatega. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:gen _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 hüvesid hüve NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 ikkagi ikkagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 18 ei ei AUX V Connegative=Yes 19 aux 19:aux _ 19 spekuleerinud spekuleerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 20 kasukatega kasukas NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:com SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_568 # text = Meie pere kasvas tõelises kommunismi vaimus. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kasvas kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõelises tõeline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kommunismi kommunism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vaimus vaim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_569 # text = Hea küll pühade ajal tõi valitsuse puhvetist viinereid, mida poest siis ei saanud. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 pühade püha NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:ajal:gen _ 4 ajal ajal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 puhvetist puhvet NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 8 viinereid viiner NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj|14:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obj 8:ref _ 11 poest pood NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 12 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_570 # text = Aga mitte rohkem. " 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_571 # text = Lõpuks võtan ma ette ühe kirjakoha Ene Hioni raamatust HA üle: Vaino Väljas räägib oma kohtumisest Hendrik Allikuga üsna enne HA surma: " Siis kadus huumorisäde vana Alliku silmist. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võtan võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ette ette ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 kirjakoha kirja_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 Ene Ene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 8 Hioni Hion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ela _ 10 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod:üle _ 11 üle üle ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 Vaino Vaino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 Väljas Väljas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kohtumisest kohtumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 18 Hendrik Hendrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 19 Allikuga Allik PROPN S Case=Com|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 üsna üsna ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 enne enne ADP K AdpType=Prep 23 case 23:case _ 22 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:enne:par SpaceAfter=No 24 : : PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 " " PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 Siis siis ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kadus kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 28 huumorisäde huumori_säde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 29 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 Alliku Allik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 silmist silm NOUN S Case=Ela|Number=Plur 27 obl 27:obl:ela SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_572 # text = Ta esitas otse küsimuse oma poja Jaagu kohta: "Kas minu poisist tuleb parteitöötaja?" 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 otse otse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 küsimuse küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 poja poeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 7 Jaagu Jaak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 11 Kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 poisist poiss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 15 parteitöötaja partei_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 17 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ilu_sauter_573 # text = Küsis seda, kuigi noor Allik on tuntud kui üks erksamaid ja ettevõtlikumaid rajoonikomitee sekretäre! 1 Küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:kuigi _ 9 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 11 erksamaid erksam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ettevõtlikumaid ette_võtlikum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 rajoonikomitee rajooni_komitee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sekretäre sekretär NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 16 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_574 # text = See näitab kui nõudlik oli Allik. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kui kui ADV D _ 4 mark 4:mark _ 4 nõudlik nõudlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_575 # text = Nõudlik iseenda ja oma lihase poja vastu. " 1 Nõudlik nõudlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:vastu:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 lihase lihane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 poja poeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 vastu vastu ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_576 # text = Jaak Allik: " Vaata, selle jutuajamise kontekst on väga keeruline. 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 jutuajamise jutu_ajamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kontekst kontekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_577 # text = Ja ma arvan, et mõiste "parteitöötaja" võis olla Väljase ja HA jaoks mõnevõrra erineva tähendusega. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 5 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 6 mõiste mõiste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 7 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 parteitöötaja partei_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 11 olla olema AUX V VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 12 Väljase Väljas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:jaoks:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 12 conj 12:conj _ 15 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 16 mõnevõrra mõne_võrra ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 erineva erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 tähendusega tähendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_578 # text = Mina julgen väita - nüüd ma solvan sellega väga Väljast - et "parteitöötaja" oli HA jaoks negatiivne mõiste. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 solvan solvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:com _ 9 väga väga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 Väljast Väljas PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 parteitöötaja partei_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 20 obl 20:obl:jaoks _ 18 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 negatiivne negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 mõiste mõiste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_579 # text = Ja kui ta TÕESTI nii küsis - ma ei tahaks Väljase sõnu panna kahtluse alla - siis, HA teadis, et partei oli lagunemas ja võis küsida seda Väljase käest hirmuga. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 TÕESTI tõesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 7 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 tahaks tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 11 Väljase Väljas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 panna panema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 kahtluse kahtlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:alla:gen _ 15 alla alla ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 20 nsubj 20:nsubj _ 20 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 partei partei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 25 lagunemas lagunema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 20 conj 20:conj _ 29 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 30 Väljase Väljas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:käest:gen _ 31 käest käest ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 hirmuga hirm NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:com SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = ilu_sauter_580 # text = 1971, kui ma olin 25 ja lõpetasin ülikoooli, küsisin oma isa HA käest: "Kuule, ma peaks nüüd midagi tegema - kas astuda parteisse või võtta naine?" 1 1971 1971 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 obl 11:obl:nom SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 acl 1:acl:kui _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 lõpetasin lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 ülikoooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 küsisin küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:käest:gen _ 14 HA HA PROPN Y Abbr=Yes 13 appos 13:appos _ 15 käest käest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 16 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 21 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 nüüd nüüd ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj 24:obj _ 24 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 25 - - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 kas kas ADV D _ 27 cc:preconj 27:cc _ 27 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 24 parataxis 24:parataxis _ 28 parteisse partei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl 27:obl:ill _ 29 või või CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 27 conj 27:conj _ 31 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 32 ? ? PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 33 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ilu_sauter_581 # text = Ja isa ütles: "No kui sa kuidagi ei saa tegemata jätta, siis võta naine." 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 5 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 6 No no INTJ I _ 13 discourse 13:discourse _ 7 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 9 kuidagi kuidagi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 13 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 17 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = ilu_sauter_582 # text = Jaak Allik naerab ja on selle meenutusega pagana rahul. 1 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Allik Allik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 naerab naerma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 meenutusega meenutus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 8 pagana pagana ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rahul rahul ADV D _ 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_583 # text = Ma jään nüüd kirjutades mõtlema, et mis ta siis tookord tegi. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 5 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 12:obj _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 tookord too_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_584 # text = Kas kuulas oma isa, vana kommunisti nõuannet? 1 Kas kas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuulas kuulama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kommunisti kommunist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 8 nõuannet nõu_anne NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_585 # text = Ma jätan siin kõrvale selle, et olen abielus ja see seab ju mingid inimlikud piirid, eks ole. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jätan jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kõrvale kõrvale ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 abielus abi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 acl 5:acl:et _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 12 seab seadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 13 ju ju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 mingid mingi DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 inimlikud inimlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 piirid piir NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 eks eks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 ole olema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_586 # text = Nii et arutlen esialgu puhtteoreetiliselt. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 arutlen arutlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 esialgu esi_algu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 puhtteoreetiliselt puht_teoreetilise=lt ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_587 # text = Aga samas, et sahvti lisada, räägin ka mõned tõestisündinud lood, mis kamraadidelt minuni on jõudnud. 1 Aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 samas samas ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 sahvti sahvt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:par _ 6 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:et SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 11 tõestisündinud tõesti_sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 12:ref _ 15 kamraadidelt kamraad NOUN S Case=Abl|Number=Plur 18 obl 18:obl:abl _ 16 minuni mina PRON P Case=Ter|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ter _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_588 # text = Kui ajakirjandusest litsi- ja litsimajalugusid lugeda, aimub, et enamasti käivad neis majades turistid. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 ajakirjandusest aja_kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 3 litsi- lits NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 litsimajalugusid litsi_maja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 aimub aimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 enamasti enamasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 13 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 majades maja NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl:ine _ 15 turistid turist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_589 # text = Eestlasi käib vähe. 1 Eestlasi eestlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vähe vähe ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_590 # text = Kui just noored poisid ajavad napsu võttes kuraasi üles ja teevad ühiskülastuse ja siis võib ka juhtuda, et mõnel tekib suurest erutusest erektsioonihäire. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 just just ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 poisid poiss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ajavad ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 napsu naps NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 8 kuraasi kuraas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 üles üles ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 ühiskülastuse ühis_külastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl 21:obl:ade _ 21 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 22 suurest suur ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 erutusest erutus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl:ela _ 24 erektsioonihäire erektsiooni_häire NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_591 # text = Milles asi? 1 Milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl:ine _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_592 # text = Pealiskaudselt järelemõtlemisel tundub, et asi võib olla laiskuses, ihnsuses või arguses. 1 Pealiskaudselt pealis_kaudselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 järelemõtlemisel järele_mõtlemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 9 cop 9:cop _ 9 laiskuses laiskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ihnsuses ihnsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 arguses argus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_593 # text = Samas - igasugu eurosporti, mis tahab ka tihti raha, usinust ja julgust, tehakse meil küll. 1 Samas samas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 igasugu iga_sugu DET P PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 eurosporti euro_sport NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 7:nsubj|16:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 tihti tihti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 usinust usinus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 julgust julgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 16 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:ade _ 18 küll küll ADV D _ 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = ilu_sauter_594 # text = Ja nüüd ma ütlen, et asi pole laiskuses, ihnsuses või arguses vaid hoopis kultuuripuuduses jakompleksides. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 laiskuses laiskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 ihnsuses ihnsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 arguses argus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 14 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 hoopis hoopis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kultuuripuuduses kultuuri_puudus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 17 jakompleksides ja_kompleks NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 dep 16:dep SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_595 # text = Litsimaju ei ole meie kultuuris sees olnud. 1 Litsimaju litsi_maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 kultuuris kultuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 sees sees ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_596 # text = (Noh on kah, kui sajandialguse lehti lugeda, aga ikkagi näpuotsaga.) 1 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Noh noh INTJ I _ 3 discourse 3:discourse _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kah kah ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 sajandialguse sajandi_algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 lehti leht NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ikkagi ikkagi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 näpuotsaga näpu_ots NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_597 # text = Pole nii, et juba antiigist peale oleks vanim amet kogu aeg au sees olnud. 1 Pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 antiigist antiik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl 13:obl:peale:ela _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 vanim vanim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:nom _ 13 au au NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 advcl 1:advcl:et _ 14 sees sees ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_598 # text = Meil on litsimaja ettenatult paha ja paheline ja kui sa sinna lähed oled sa seda ise justkui ka ja sul tuleb sinnaminekuks ületada psühholoogiline tõrge. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 ettenatult ettena=tult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paha paha ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 paheline paheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 sinna sinna ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lähed minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui _ 13 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj 5:conj _ 16 ise ise ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 justkui just_kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 18 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 obl 21:obl:ade _ 21 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 22 sinnaminekuks sinna_minek NOUN S Case=Tra|Number=Sing 23 obl 23:obl:tra _ 23 ületada ületama VERB V VerbForm=Inf 21 csubj 21:csubj _ 24 psühholoogiline psühholoogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tõrge tõrge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_599 # text = (Narkotsipanekuga on näiteks asi millegipärast palju lihtsam - see on meie talupojakultuurist nii kaugel, et me ei pea seda isegi paheks.) 1 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 2 Narkotsipanekuga narkotsi_panek NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 - - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 talupojakultuurist talu_poja_kultuur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 14 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kaugel kaugel ADV D _ 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:et _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 22 isegi isegi ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 paheks pahe NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_600 # text = Ja veel üks asi. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_601 # text = Meil siin Eestis oli palju aastaid nii, et saksa aadlimees võis meie naisi koinida ja me ei saanud sinna midagi teha. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 2 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obl 3:obl:par _ 7 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 saksa saksa ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 aadlimees aadli_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 koinida koinima VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:et _ 16 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 17 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 19 saanud saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 20 sinna sinna ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj 22:obj _ 22 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_602 # text = Eks sealt jäi miski okas südamesse. 1 Eks eks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sealt sealt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 miski miski DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 okas okas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 südamesse süda NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_603 # text = Või noh, mis saksa, eks meid on teisedki keppimas käinud. 1 Või või CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 noh noh INTJ I _ 5 discourse 5:discourse SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 obl 5:obl:nom _ 5 saksa saksa ADJ G _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 eks eks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 teisedki teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 keppimas keppima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_604 # text = Ja nüüd eesti mees ei tea, kas tagasi teha või parem on seda sitta hingelist pärandust mitte rohkem torkida - läheb teine haisema. 1 Ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kas kas ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 9 tagasi tagasi ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp 6:ccomp _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 15 sitta sitt ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 hingelist hingeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 pärandust pärandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 rohkem rohkem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 torkida torkima VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 21 - - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 23 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 24 haisema haisema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_605 # text = Sest kui sa eesti litsi kepid, siis sa teed sedasama mis saksa aadlimees või soome turist, (kelledest tahaks justkui üle olla) ja kui sa vene litsi kepid, siis sa oled justkui samal pulgal, kus vene vallutajast vägistaja. 1 Sest sest SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 eesti eesti ADJ G _ 5 amod 5:amod _ 5 litsi lits NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 kepid keppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:sest_kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sedasama see_sama ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 11:ref _ 12.1 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 11:acl _ 13 saksa saksa ADJ G _ 14 amod 14:amod _ 14 aadlimees aadli_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 12.1:nsubj|21:obl:nom _ 15 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 soome soome ADJ G _ 17 amod 17:amod _ 17 turist turist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 20 kelledest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 obl 14:ref _ 21 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl:just_kui _ 22 justkui just_kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 23 üle üle ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 olla olema VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 26 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 27 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 28 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 29 vene vene ADJ G _ 30 amod 30:amod _ 30 litsi lits NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 kepid keppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl 38:advcl:kui SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 33 siis siis ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 34 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 38 nsubj:cop 38:nsubj _ 35 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 36 justkui just_kui SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 37 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 38 det 38:det _ 38 pulgal pulk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 40 kus kus ADV D _ 43 mark 43:mark _ 41 vene vene ADJ G _ 42 amod 42:amod _ 42 vallutajast vallutaja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:ela _ 43 vägistaja vägistaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 acl 38:acl:kus SpaceAfter=No 44 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_606 # text = Eks Eesti litsimaja ole hoopis teine koht kui Jaapani või Prantsuse litsimaja. 1 Eks eks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 ole olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Jaapani Jaapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 või või CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Prantsuse Prantsuse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_607 # text = Hea küll, saan seda öelda puhtteoreetiliselt. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 küll küll ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 puhtteoreetiliselt puht_teoreetilise=lt ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_608 # text = Räägin siis ka midagi, mis ei ole ainult teoreetiline. 1 Räägin rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj 1:obj|10:nsubj:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj:cop 4:ref _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 teoreetiline teoreetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_609 # text = Elasin Liverpoolis ligi kaks aastat linnaosas, kus türukud ennast tänaval pakkusid. 1 Elasin elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Liverpoolis Liverpool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 3 ligi ligi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl 1:obl:par _ 6 linnaosas linna_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 9 türukud türukud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl 12:advcl _ 10 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj 12:obj _ 11 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 pakkusid pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kus SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_610 # text = Ja ega Inglismaal polnud see asi vabam või rohkem au sees kui Eestis (litsilöömine on seal ka seadusega keelatud). 1 Ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 3 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 4 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 vabam vabam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 au au NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 sees sees ADP K _ 10 case 10:case _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kui _ 14 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 15 litsilöömine litsi_löömine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 seal seal ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:com _ 20 keelatud keelama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_611 # text = Tüdrukud tänaval olid oma välimuse järgi selgesti ja kergesti eristatavad. 1 Tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ade _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 välimuse välimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:järgi:gen _ 6 järgi järgi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 selgesti selgesti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kergesti kergesti ADV D _ 7 conj 7:conj _ 10 eristatavad erista=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_612 # text = Nad olid vanemapoolsed ja koledad ja argliku ja tõrjutud olemisega. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vanemapoolsed vanema_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 koledad kole ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 7 argliku arglik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tõrjutud tõrjutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 10 olemisega olemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_613 # text = Tihi maksis 20-25 naela ja äri läks neil vist päris hästi. 1 Tihi tihi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 20-25 20-25 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 naela nael NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 äri äri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 9 vist vist ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 päris päris ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 hästi hästi ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_614 # text = Esialgu tegid nad mulle ka kogu aeg pakkumisi ("Are you looking for business?") ja nad tegid seda visalt üle aasta. 1 Esialgu esi_algu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 8 pakkumisi pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Are Are X S _ 8 parataxis 8:parataxis _ 12 you you X S _ 11 flat:foreign 11:flat _ 13 looking looking X S _ 11 flat:foreign 11:flat _ 14 for for X S _ 11 flat:foreign 11:flat _ 15 business business X S _ 11 flat:foreign 11:flat SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 17 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj 21:obj _ 23 visalt visalt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 24 üle üle ADP K AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:üle:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_615 # text = Hiljem vahetasime lihtsalt tervitusi nagu ühekandi inimesed ikka. 1 Hiljem hiljem ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vahetasime vahetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 tervitusi tervitus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 ühekandi ühe_kandi ADJ A Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 advcl 2:advcl:nagu _ 8 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_616 # text = Kamraad Juan aga, kes oli Tenerifelt ja ei saanud kepipakkumisest aru, oleks neilt äärepealt peksa saanud. 1 Kamraad kamraad NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 7:nsubj:cop|18:nsubj _ 2 Juan Juan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 3 aga aga ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj:cop 1:ref _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 Tenerifelt Tenerife PROPN S Case=Abl|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 kepipakkumisest kepi_pakkumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 12 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 neilt tema PRON P Case=Abl|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:abl _ 16 äärepealt ääre_pealt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 peksa peksa ADV X _ 18 advmod 18:advmod _ 18 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ilu_sauter_617 # text = Juan õppis majandust ja vastas küsimusele: "Are you looking for business?", aru saamata, millest jutt käib - "Yes, sure." 1 Juan Juan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 õppis õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 majandust majandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 Are Are X S _ 6 appos 6:appos _ 10 you you X S _ 9 flat:foreign 9:flat _ 11 looking looking X S _ 9 flat:foreign 9:flat _ 12 for for X S _ 9 flat:foreign 9:flat _ 13 business business X S _ 9 flat:foreign 9:flat SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 15 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obl 22:obl:ela _ 21 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl _ 23 - - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Yes Yes X S _ 22 advcl 22:advcl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 sure sure X V _ 25 flat:foreign 25:flat SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 29 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = ilu_sauter_618 # text = Hiljem oli tal raske selgeks teha, et ta ei taha litse mõnitada ja nende üle nalja teha. 1 Hiljem hiljem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 4 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 litse lits NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 mõnitada mõnitama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:üle:gen _ 16 üle üle ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_619 # text = Liverpooli litse võis tihti näha tänavanurgal politseinikega juttu puhumas. 1 Liverpooli Liverpool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 litse lits NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 3 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 tihti tihti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 tänavanurgal tänava_nurk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 7 politseinikega politseinik NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:com _ 8 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 puhumas puhuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_620 # text = Eks neil olid oma diilid. 1 Eks eks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 diilid diil NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_621 # text = Politsei hoidis neid mingitpidi ohjas ja võibolla sai litsidelt mingit infot näiteks narkodiilerite kohta. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hoidis hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 mingitpidi mingit_pidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ohjas ohi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 võibolla võib_olla ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 litsidelt lits NOUN S Case=Abl|Number=Plur 8 obl 8:obl:abl _ 10 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 narkodiilerite narko_diiler NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:kohta:gen _ 14 kohta kohta ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_622 # text = Seega ka Inglismaal oli asi illegaalne ja mehed lähenesid litsidele erilise bravuuriga ja litsid olid häbelikud. 1 Seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 illegaalne illegaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 lähenesid lähenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 litsidele lits NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all _ 11 erilise eriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 bravuuriga bravuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 litsid lits NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 häbelikud häbelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ilu_sauter_623 # text = See on kuidagi nukker. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 kuidagi kuidagi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 nukker nukker ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_624 # text = Ei mingit vabadust ja elurõõmu, mis kepiga võiks kaasas käia. 1 Ei ei ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 vabadust vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 elurõõmu elu_rõõm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj 3:conj|11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 5:ref _ 8 kepiga kepp NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 kaasas kaasas ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 käia käima VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_625 # text = Ma usun, et maailmas on kohti, kus litsimaja töötajad ja külalsed tunnevad end rõõmsalt ja vabalt. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 10 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 töötajad töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 külalsed külalse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kus _ 15 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obj 14:obj _ 16 rõõmsalt rõõmsalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vabalt vabalt ADV D _ 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_626 # text = Võibolla on õige koht Ladina-Ameerika või mõned Lõunamere saared. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Ladina-Ameerika Ladina-Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 6 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 Lõunamere Lõuna_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 saared saar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_627 # text = Samas, ega litsimaja pole ju etteantult niisugune või naasugune. 1 Samas samas ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 4 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 ju ju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 etteantult ette_antu=lt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 niisugune nii_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 naasugune naa_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ilu_sauter_628 # text = On räpaseid ja ilusaid raamatuid ja kinosid ja spordisaale ja küllap on ka litsimaju. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 räpaseid räpane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 ilusaid ilus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kinosid kino NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 spordisaale spordi_saal NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 küllap küllap ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 litsimaju litsi_maja NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_629 # text = Ma mäletan, Ingmar Bergaman räägib mälestusteraamatus ühest oma helitehnikust, malbest ja soliidsest mehest, kes käis palju aastaid kord nädalas litsimajas ühe ja sellesama litsi juures. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mäletan mäletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 Ingmar Ingmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Bergaman Bergaman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 mälestusteraamatus mälestuste_raamat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 8 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 helitehnikust heli_tehnik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela|18:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 malbest malbe ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 soliidsest soliidne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 mehest mees NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 10:ref _ 18 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 19 palju palju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obl 18:obl:par _ 21 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obl 18:obl:nom _ 22 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ine _ 23 litsimajas litsi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 24 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 27 det 27:det _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 sellesama see_sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 conj 24:conj _ 27 litsi lits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:juures:gen _ 28 juures juures ADP K AdpType=Post 27 case 27:case SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_630 # text = Aga läheme nüüd teoreetilise loba juurest eesti meeste praktilise käitumise juurde. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 läheme minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 teoreetilise teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 loba loba NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:juurest:gen _ 6 juurest juurest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 eesti eesti ADJ G _ 8 amod 8:amod _ 8 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 praktilise praktiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 käitumise käitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:juurde:gen _ 11 juurde juurde ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_631 # text = Mul on mõned lood, erinevad lood, aga neist tul.eb välja üks ja seesama käitumismudel. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl 11:obl:ela _ 11 tul.eb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 välja välja ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 seesama see_sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj 13:conj _ 16 käitumismudel käitumis_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_632 # text = Me oleme kiimalised kiibitsejad, kellel on normaalne himu, aga on ka psüühiline tõrge. 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 kiimalised kiimaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 kiibitsejad kiibitse=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 acl:relcl 4:ref _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 himu himu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 psüühiline psüühiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tõrge tõrge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_633 # text = Järgnevad lood on konkreetsete meeste, Eesti kultuuriinimeste poolt räägitud, aga ma pole edasirääkimiseks luba küsinud, seega ei ütle ma inimeste nimesid, aga kasutan fiktiivseid nimetähti (et rääkijad omavahel segi ei läheks). 1 Järgnevad järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 lood lugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 konkreetsete konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:poolt:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kultuuriinimeste kultuuri_inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 9 poolt poolt ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 10 räägitud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 edasirääkimiseks edasi_rääkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 16 luba luba NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 seega seega ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 22 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 23 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 nimesid nimi NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 aga aga CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 kasutan kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 21:conj _ 28 fiktiivseid fiktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 nimetähti nime_täht NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 31 et et SCONJ J _ 36 mark 36:mark _ 32 rääkijad rääkija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj _ 33 omavahel oma_vahel ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 segi segi ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 35 ei ei AUX V Polarity=Neg 36 aux 36:aux _ 36 läheks minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ilu_sauter_634 # text = Niisiis teatri- ja kirjandusinimestega üheskoos napsu võttes ja elust lugusid rääkides, tegin etteapaneku, et igaüks räägiks oma isikliku loo litsimajakülastusest. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 teatri- teater NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 kirjandusinimestega kirjandus_inimene NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 üheskoos ühes_koos ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 napsu naps NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 10 lugusid lugu NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 rääkides rääkima VERB V VerbForm=Conv 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 etteapaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 räägiks rääkima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:et _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 isikliku isiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 litsimajakülastusest litsi_maja_külastus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ela SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ilu_sauter_635 # text = Ma arvasin, et kellelgi pole suurt midagi rääkida. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvasin arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 ccomp 2:ccomp _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 suurt suur ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj 9:obj _ 9 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_636 # text = Ja minu üllatuseks tuli välja, et igaühel oli oma lugu. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 üllatuseks üllatus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 igaühel iga_üks PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 csubj 4:csubj _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ilu_sauter_637 # text = AA läks napsuvõtujalutuskäigul koos oma töökaaslasega (kes on mitteesti päritolu) Lilysse. 1 AA AA PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 napsuvõtujalutuskäigul napsu_võtu_jalutus_käik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 töökaaslasega töö_kaaslane NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:koos:com|11:nsubj:cop _ 7 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop 6:ref _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 mitteesti mitt_eesti ADJ G _ 11 amod 11:amod _ 11 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 Lilysse Lily PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_638 # text = Et peab ikka ära proovima ja põnev ju, et kuidas asjad käivad. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ikka ikka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ära ära ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 proovima proovima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 põnev põnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 kuidas kuidas ADV D _ 13 mark 13:mark _ 12 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:et_kuidas SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_639 # text = No see mitteesti päritolu mees ei mõelnud pikalt. 1 No no INTJ I _ 7 discourse 7:discourse _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 3 mitteesti mitt_eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 mõelnud mõtlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 pikalt pikalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_640 # text = Napsas tüdruku ja läks asja ajama. 1 Napsas napsama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tüdruku tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_641 # text = AA ei tahtnud. 1 AA AA PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_642 # text = Ta jäi istuma ja kohvi jooma. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kohvi kohv NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 jooma jooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_643 # text = Talle käidi pinda. 1 Talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 käidi käima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pinda pind NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl 2:obl:add SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_644 # text = Et mis sa, poiss ikka põed - tegelikult sa ju tahad, oleme sinusuguseid siin näinud küll ja küll, võta tüdruk ja käi ära. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 põed põdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 tegelikult tegelikult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ju ju ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tahad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 sinusuguseid sinu_sugune PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 17 obj 17:obj _ 16 siin siin ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 18 küll küll ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 küll küll ADV D _ 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 võta võtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 23 tüdruk tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 käi käi VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 26 ära ära ADV D _ 25 compound:prt 25:compound SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ilu_sauter_645 # text = Aga AA tundis, et vaat, ükski tüdruk kohe ei meeldi ka. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 AA AA PROPN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tundis tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 vaat vaat ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 tüdruk tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 kohe kohe ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_646 # text = Ja keerutas ja keerutas. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 keerutas keerutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 keerutas keerutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_647 # text = Temaga tehti ikka ja uuesti juttu. 1 Temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:com _ 2 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ikka ikka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 uuesti uuesti ADV D _ 3 conj 3:conj _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_648 # text = Lõpuks ütles ta, et armsad inimesed, mina olen hoopis selle inimese armuke, kes praegu teie tüdrukuga koos sedasamust teeb, olen homoseksuaal ja praegu armukade ja jumalast endast väljas. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 5 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 6 armsad armas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 vocative 14:vocative SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 hoopis hoopis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen|22:nsubj _ 14 armuke armuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 13:ref _ 17 praegu praegu ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 18 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 tüdrukuga tüdruk NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:koos:com _ 20 koos koos ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 sedasamust see_samune PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 obj 22:obj _ 22 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 homoseksuaal homo_seksuaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 praegu praegu ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 armukade armu_kade ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 jumalast jumalast ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obl 32:obl:ela _ 32 väljas väljas ADV D _ 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_649 # text = AA on on hea näitleja ja tal õnnestus litsimaja personal ära veenda ja ta jäeti edasi rahus kohvi jooma. 1 AA AA PROPN Y Abbr=Yes 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl 8:obl:ade _ 8 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 litsimaja litsi_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 personal personal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 veenda veenma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 jäeti jätma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 16 edasi edasi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 17 rahus rahu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 18 kohvi kohv NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 jooma jooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ilu_sauter_650 # text = BB oli juba paar aastat tagasi koos Sõpradega Saaremaal aega veetmas. 1 BB BB PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:tagasi:par _ 6 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 8 Sõpradega Sõber PROPN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:koos:com _ 9 Saaremaal Saare_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 veetmas veetma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_651 # text = Öösel otsustati kutsuda litsid. 1 Öösel öösel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 litsid lits NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_652 # text = Taksojuhilt sai teada õiged numbrid. 1 Taksojuhilt takso_juht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_653 # text = Siis aga selgus, et üks tüdruk tahab saada 500 krooni korra pealt. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tüdruk tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 500 500 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:pealt:gen _ 13 pealt pealt ADP K AdpType=Post 12 case 12:case SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_654 # text = Poisid lugesid rahad üle ja arvutasid, kui palju kulub tüdrukute peale ja kui palju on veel vaja jookide jaoks. 1 Poisid poiss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lugesid lugema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rahad raha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 arvutasid arvutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 palju palju ADV D _ 10 advcl 10:advcl:kui _ 10 kulub kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 tüdrukute tüdruk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:peale:gen _ 12 peale peale ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 kui kui ADV D _ 15 mark 15:mark _ 15 palju palju ADV D _ 16 advcl 16:advcl:kui _ 16 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 17 veel veel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 vaja vaja ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 19 jookide jook NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:jaoks:gen _ 20 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_655 # text = Ja otsustasid - nu nahui - liiga kallis lõbu - ja jätsid tüdrukud tellimata. 1 Ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 otsustasid otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 nu nu ADV D _ 2 discourse 2:discourse _ 5 nahui nahui ADV D Foreign=Yes 4 flat:foreign 4:flat _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 liiga liiga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lõbu lõbu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 10 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 jätsid jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 tüdrukud tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 tellimata tellima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_656 # text = CC libastus Tallinnas Vabaduse platsil ja kukkus porilompi. 1 CC CC PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 libastus libastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 Vabaduse Vabaduse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 platsil plats NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kukkus kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 porilompi pori_lomp NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_657 # text = Mantel kõik sopane. 1 Mantel mantel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 sopane sopane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_658 # text = Kõige lähem koht oli Lily. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lähem lähem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 Lily Lily PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ilu_sauter_659 # text = Läks siis ja haris Lily kempsus mantli puhtaks. 1 Läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 haris harima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 Lily Lily PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kempsus kemps NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 mantli mantel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 puhtaks puhas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_660 # text = Tüdruid pakuti, aga ta ei teinud välja. 1 Tüdruid tüdruk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 pakuti pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_661 # text = DD töötas raadios. 1 DD DD PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj _ 2 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 raadios raadio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_662 # text = Neil oli ärgas ja eesrindlik raadiojaam ja otsustati teha litsidega kohtumisest otsesaade. 1 Neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 ärgas ärgas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 eesrindlik ees_rindlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 raadiojaam raadio_jaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 otsustati otsustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 litsidega lits NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:com _ 11 kohtumisest kohtumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 12 otsesaade otse_saade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_663 # text = Türukud tulid stuudiosse ja võtsid peed paljaks. 1 Türukud Türuku PROPN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 peed pee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 paljaks paljas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_664 # text = Kommentaarid läksid otse eetrisse. 1 Kommentaarid kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läksid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 otse otse ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 eetrisse eeter NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_665 # text = Siis tuli aga stuudiosse järgmise saate esineja - ühe spordiala liidu esimees. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 aga aga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 stuudiosse stuudio NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 5 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 saate saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 esineja esineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 spordiala spordi_ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 liidu liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ilu_sauter_666 # text = Vaatas klaasi tagant stuudios toimuvat ja ei osanud ära imestada. 1 Vaatas vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 klaasi klaas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:tagant:gen _ 3 tagant tagant ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 stuudios stuudio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 toimuvat toimuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obj 1:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 9 ära ära ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 imestada imestama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ilu_sauter_667 # text = DD ise seal stuudios tüdrukutega keppi ei teinud (kuigi seda oleks saanud tasuta), aga hiljem mindi koos tüdrukutega edasi aega veetma ja siis ta tegi küll. 1 DD DD PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 stuudios stuudio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 5 tüdrukutega tüdruk NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com _ 6 keppi kepp NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 10 kuigi kuigi SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj 13:obj _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 14 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 13 obl 13:obl:abe SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 hiljem hiljem ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 mindi minema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 20 koos koos ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 tüdrukutega tüdruk NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:koos:com _ 22 edasi edasi ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 23 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 veetma veetma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 25 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 siis siis ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 28 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 29 küll küll ADV D _ 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # newdoc id = tea_dr8020 # sent_id = tea_dr8020_1 # text = Uurimistöö ajendid ja uudsus 1 Uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ajendid ajend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 uudsus uudsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ # sent_id = tea_dr8020_2 # text = Sissetulekute ebavõrdsus on problemaatika, mille vastu teaduskirjanduses ilmnenud huvi on eri aegadel olnud erinev. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 problemaatika problemaatika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:obl:nom SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 4:ref _ 7 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 teaduskirjanduses teadus_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 ilmnenud ilmne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 eri eri ADJ A Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 aegadel aeg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 14 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_3 # text = Viimasel paaril aastakümnel on aga tähelepanu ebavõrdsusega seotud küsimustele järjest suurenenud. 1 Viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastakümnel aasta_kümme NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 5 aga aga ADV J _ 11 advmod 11:advmod _ 6 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 7 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 8 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:all _ 10 järjest järjest ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_4 # text = Sellest annab tunnistust ka jõudsalt kasvanud vastava ala teadusartiklite hulk. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tunnistust tunnistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 5 jõudsalt jõudsalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 7 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 ala ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teadusartiklite teadus_artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_5 # text = Paljud artiklitest on siiski vaid peamiselt kirjeldava iseloomuga, mis esialgu võis probleemi paremaks teadvustamiseks olla ka vajalik. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 artiklitest artikkel NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 siiski siiski ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 peamiselt peamiselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kirjeldava kirjeldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 iseloomuga ise_loom NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|18:nsubj:cop SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop 8:ref _ 11 esialgu esi_algu ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 12 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 teadvustamiseks teadvustamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl:tra _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 18 cop 18:cop _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_6 # text = Samuti on palju arutletud sissetulekute ebavõrdsuse mõõtmise võimaluste üle ja välja on töötatud hulk erinevaid näitajaid, millest enam tuntud on Gini koefitsient. 1 Samuti samuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 arutletud arutlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõõtmise mõõtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võimaluste võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:üle:gen _ 9 üle üle ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 töötatud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 14 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj|20:obl:par SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl 16:ref _ 19 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tuntud tuntud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 Gini Gini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 koefitsient koefitsient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_7 # text = Loogiliselt järgmiseks sammuks on sissetulekute ebavõrdsuse ning teiste majandusalaste ja sotsiaalsete nähtuste omavaheliste seoste uurimine. 1 Loogiliselt loogiliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sammuks samm NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 7 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 8 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 9 majandusalaste majandus_alane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 sotsiaalsete sotsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 nähtuste nähtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 13 omavaheliste oma_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 uurimine uurimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_8 # text = Sõltuvalt põhjusliku seose suunast võib sellealased uurimistööd jaotada kaheks: tööd, kus tähelepanu all on sissetulekute ebavõrdsuse erinevad mõjurid ja nende mõju iseloom, ning tööd, kus uuritakse sissetulekute ebavõrdsuse ja selle muutuste mõju teistele nähtustele. 1 Sõltuvalt sõltuvalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 suunast suund NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 sellealased selle_alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 uurimistööd uurimis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 jaotada jaotama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 kaheks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 obl 8:obl:nom SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kus kus ADV D _ 14 mark 14:mark _ 14 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 acl 11:acl:kus _ 15 all all ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 iseloom ise_loom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 ning ning CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 kus kus ADV D _ 30 mark 30:mark _ 30 uuritakse uurima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 27 acl 27:acl:kus _ 31 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 33 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 34 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 muutuste muutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 conj 32:conj _ 36 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 37 teistele teine DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 38 det 38:det _ 38 nähtustele nähtus NOUN S Case=All|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:all SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_9 # text = Käesolev töö keskendub sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite uurimisele. 1 Käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 keskendub keskenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 uurimisele uurimine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_10 # text = Kui uurida sissetulekute ebavõrdsuse võimalikke mõjureid käsitlevat laiaulatuslikku kirjandust, siis selgub, et pole võimalik leida ja autorile teadaolevalt pole ka loodud kompleksset kõiki mõjureid hõlmavat teooriat sissetulekute ebavõrdsuse taseme kujunemise kohta. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:kui _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 käsitlevat käsitlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 laiaulatuslikku laia_ulatuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kirjandust kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 selgub selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 csubj 12:csubj _ 17 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 16 csubj:cop 16:csubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 autorile autor NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all _ 20 teadaolevalt teada_olevalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj 16:conj _ 24 kompleksset kompleksne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 26 det 26:det _ 26 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 hõlmavat hõlmav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 teooriat teooria NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 29 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 kujunemise kujunemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:kohta:gen _ 33 kohta kohta ADP K AdpType=Post 32 case 32:case SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_11 # text = Sellise teooria puudumisele on viidanud ka näiteks Ahluwalia (1974) ja Gagliani (1987). 1 Sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 teooria teooria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 puudumisele puudumine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 viidanud viitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 Ahluwalia Ahluwalia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 1974 1974 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Gagliani Gagliani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 1987 1987 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_12 # text = Enamus uurimustest keskenduvad ühele või mõnele neist mõjuritest. 1 Enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 uurimustest uurimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 keskenduvad keskenduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühele üks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 obl 3:obl:all _ 5 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 mõnele mõni PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 4 conj 4:conj _ 7 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 mõjuritest mõjur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_13 # text = On ka töid, kus korraga on vaatluse alla võetud enam tegureid (küllaltki palju erinevaid mõjureid on oma töödes kaasanud Nielsen, 1994; Gustafsson ja Johansson, 1997; Nielsen ja Alderson, 1997; Xu ja Zou, 2000; Clarke, Xu ja Zou, 2003), kuid ei saa öelda, et need tööd hõlmaksid kõiki tegureid, mis on oletatavate sissetulekute ebavõrdsuse mõjuritena kirjanduses käsitlust leidnud. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 6 korraga korraga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 vaatluse vaatlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:alla:gen _ 9 alla alla ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:kus _ 11 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 14 küllaltki küllaltki ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 palju palju ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obl 21:obl:par _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 21 obl 21:obl:ine _ 21 kaasanud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 22 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 ; ; PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 Gustafsson Gustafsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 Johansson Johansson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 31 ; ; PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 conj 32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 37 ; ; PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 38 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 39 ja ja CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 38 conj 38:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 42 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 43 ; ; PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 Clarke Clarke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 44:conj _ 47 ja ja CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 48 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 44:conj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 50 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 44 parataxis 44:parataxis SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 52 , , PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 53 kuid kuid CCONJ J _ 56 cc 56:cc _ 54 ei ei AUX V Polarity=Neg 56 aux 56:aux _ 55 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 aux 56:aux _ 56 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 58 et et SCONJ J _ 61 mark 61:mark _ 59 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 60 det 60:det _ 60 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 61 nsubj 61:nsubj _ 61 hõlmaksid hõlmama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 ccomp 56:ccomp _ 62 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 63 det 63:det _ 63 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 61 obj 61:obj|73:nsubj SpaceAfter=No 64 , , PUNCT Z _ 73 punct 73:punct _ 65 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 73 nsubj 63:ref _ 66 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 73 aux 73:aux _ 67 oletatavate oletatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 70 acl 70:acl _ 68 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 69 nmod 69:nmod:gen _ 69 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 70 mõjuritena mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 73 obl 73:obl:ess _ 71 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 73 obl 73:obl:ine _ 72 käsitlust käsitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 73 obj 73:obj _ 73 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 63 acl:relcl 63:acl:relcl SpaceAfter=No 74 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_14 # text = Selline vähestele teguritele keskenduv käsitlusviis võimaldab küll põhjalikumalt arutleda võimalike mõjumehhanismide üle, kuid on kahtlane, kas sel viisil saadud empiirilise analüüsi tulemused ikka peegeldavad reaalsust parimal võimalikul viisil. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 2 vähestele vähene ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 teguritele tegur NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl 4:obl:all _ 4 keskenduv keskendu=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 käsitlusviis käsitlus_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 küll küll ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 põhjalikumalt põhjalikumalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 arutleda arutlema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 võimalike võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjumehhanismide mõju_mehhanism NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl:üle:gen _ 12 üle üle ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 kahtlane kahtlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 18 kas kas ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 19 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 22 empiirilise empiiriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj _ 25 ikka ikka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 peegeldavad peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj:cop 16:csubj _ 27 reaalsust reaalsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 parimal parim ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 võimalikul võimalik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_15 # text = Nimelt sisaldab kahe nähtuse vaheline seos paratamatult lisaks põhjuslikule seosele ka mittepõhjuslikku seost, mis võib tuleneda näiteks kolmandatest teguritest, mis mõlemat vaatlusalust tegurit mõjutavad. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 nähtuse nähtus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 5 vaheline vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 paratamatult paratamatult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 8 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 9 põhjuslikule põhjuslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seosele seos NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mittepõhjuslikku mitte_põhjuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|17:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 13:ref _ 16 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tuleneda tulenema VERB V VerbForm=Inf 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 näiteks näiteks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kolmandatest kolmas ADJ N Case=Ela|Number=Plur|NumForm=Letter|NumType=Ord 20 amod 20:amod _ 20 teguritest tegur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl:ela|26:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj 20:ref _ 23 mõlemat mõlema DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 24 vaatlusalust vaatlus_alune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tegurit tegur NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 26 mõjutavad mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_16 # text = Kui empiiriline analüüs ainult neid kahte nähtust hõlmabki, siis on raske kindlaks teha, milline osa ilmnenud seosest on põhjuslik ja milline mitte. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 empiiriline empiiriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ainult ainult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 nähtust nähtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 hõlmabki hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 milline milline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 det 17:det _ 17 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 18 ilmnenud ilmne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 seosest seos NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ela _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 põhjuslik põhjuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 milline milline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 21 conj 21:conj _ 24 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_17 # text = Nii näiteks ei saa joonisel kujutatud juhul teise teguri analüüsist välja jätmisel kindlaks teha, millise osa esimese teguri ja sissetulekute ebavõrdsuse seosest moodustab põhjuslik seos ning millise osa ühisest põhjusest ehk teisest tegurist tulenev mittepõhjuslik seos. 1 Nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 5 joonisel joonis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 kujutatud kujutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 8 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 analüüsist analüüs NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ela _ 11 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 jätmisel jätmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 13 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 millise milline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 17 det 17:det _ 17 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 18 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 seosest seos NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ela _ 24 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 25 põhjuslik põhjuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 27 ning ning CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 28 millise milline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 29 det 29:det _ 29 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 30 ühisest ühine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 põhjusest põhjus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl 35:obl:ela _ 32 ehk ehk ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 teisest teine ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 34 amod 34:amod _ 34 tegurist tegur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:ela _ 35 tulenev tulenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 36 mittepõhjuslik mitte_põhjuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = tea_dr8020_18 # text = Sama loogika kehtib ka siis, kui analüüsi on hõlmatud enam tegureid. 1 Sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 loogika loogika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl:add _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 hõlmatud hõlmama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:kui _ 11 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_19 # text = Kui analüüsist on mõned tegurid välja jäänud, ei pruugi saadud tulemused peegeldada tegelikkust juhul, kui need välja jäänud tegurid mõjutavad nii sissetulekute ebavõrdsust kui ka analüüsi kaasatud tegureid. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 analüüsist analüüs NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 13 peegeldada peegeldama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 tegelikkust tegelikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 18 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 19 välja välja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 22 mõjutavad mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 23 nii nii ADV D _ 25 cc:preconj 25:cc _ 24 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 kui kui CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 29 obl 29:obl:add _ 29 kaasatud kaasatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_20 # text = Seega tuleb sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite analüüsi kaasata nii palju oletatavaid tegureid, kui andmete kättesaadavus vähegi võimaldab. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 7 kaasata kaasama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 palju palju ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 oletatavaid oletatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kättesaadavus kätte_saadavus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 vähegi vähegi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_21 # text = Seda käesolevas töös tehaksegi. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 2 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 tehaksegi tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_22 # text = Ka autori varasemates sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid analüüsivates töödes on püütud hõlmata võimalikult palju erinevaid tegureid (Kaasa, 2002a, 2002b, 2003). 1 Ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 analüüsivates analüüsiv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ine _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 püütud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 hõlmata hõlmama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 võimalikult võimalikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 palju palju ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Kaasa Kaasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 2002a 2002a NUM N NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 21 2002b 2002b NUM N NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 23 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_23 # text = Joonis. 1 Joonis joonis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_24 # text = Kahte tegurit sisaldav fragment sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite süsteemist 1 Kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 tegurit tegur NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 sisaldav sisaldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 fragment fragment NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 süsteemist süsteem NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela _ # sent_id = tea_dr8020_25 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite uurimiseks võib kasutada mitmeid meetodeid. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 uurimiseks uurimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 meetodeid meetod NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_26 # text = Üks võimalus on ebavõrdsuse näitaja dekomponeerimine ehk kogu sissetulekute jaotust kirjeldava näitaja jaotamine osadeks mingi tunnuse alusel eristades selle tunnuse alusel moodustatud gruppide sisest ja gruppide vahelist ebavõrdsust (vt. näiteks Drescher, 1999). 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dekomponeerimine de_komponeeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 7 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 kogu kogu DET A PronType=Tot 12 det 12:det _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jaotust jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kirjeldava kirjeldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 jaotamine jaotamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 14 osadeks osa NOUN S Case=Tra|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:tra _ 15 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 tunnuse tunnus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ade _ 18 eristades eristama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 19 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 tunnuse tunnus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 22 moodustatud moodusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 gruppide grupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 obl 24:obl:gen _ 24 sisest sisene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 gruppide grupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 obl 27:obl:gen _ 27 vahelist vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 28 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 28 parataxis 28:parataxis _ 31 näiteks näiteks ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 32 Drescher Drescher PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_27 # text = Selle meetodi puuduseks on see, et sellise lähenemise korral on keeruline võtta korraga arvesse mitmeid mõjureid ning pole võimalik arvestada nende mõjurite omavahelisi mõjusid (vt. näiteks Bishop, Formby ja Smith, 1997). 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 meetodi meetod NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 puuduseks puudus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lähenemise lähenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:korral:gen _ 10 korral korral ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 acl 5:acl:et _ 13 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 14 korraga korraga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill _ 16 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 18 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 21 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 20 csubj:cop 20:csubj _ 22 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 omavahelisi oma_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 26 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 25 parataxis 25:parataxis _ 28 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 Bishop Bishop PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 Formby Formby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 Smith Smith PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_28 # text = Lisaks sellele tugineb dekomponeerimine mikroandmetel (üksikisikute tasand) ja seetõttu tuleks enne üldistuste tegemist eraldi analüüsida eri riikide andmeid. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra _ 2 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 tugineb tuginema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dekomponeerimine de_komponeeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 mikroandmetel mikro_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 üksikisikute üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tasand tasand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 seetõttu see_tõttu ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 13 enne enne ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case _ 14 üldistuste üldistus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:enne:par _ 16 eraldi eraldi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 18 eri eri ADJ A Degree=Pos 19 amod 19:amod _ 19 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_29 # text = Sel viisil aga pole võimalik uurida üldisemate tegurite, näiteks inflatsiooni, majanduse struktuuri arengu, valitsussektori suuruse jms., mõju sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 aga aga ADV J _ 5 advmod 5:advmod _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 uurida uurima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 üldisemate üldisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 inflatsiooni inflatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 19 jms. jms ADV Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 21 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 22 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:all SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_30 # text = Viimasel ajal on tulenevalt vajadusest töötada välja majanduspoliitilisi meetmeid ebavõrdsuse vähendamiseks, ebavõrdsust ja selle mõjureid käsitlevates uurimustes enam levinud makroökonoomiline (ühiskonna tasand) käsitlusviis (Blejer ja Guerrero, 1990). 1 Viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 4 tulenevalt tulenevalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 5 vajadusest vajadus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 6 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 majanduspoliitilisi majandus_poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 meetmeid meede NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:tra SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 17 käsitlevates käsitlev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 20 obl 20:obl:ine _ 19 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 levinud levima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 makroökonoomiline makro_ökonoomiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tasand tasand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 käsitlusviis käsitlus_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 Blejer Blejer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Guerrero Guerrero PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 1990 1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = tea_dr8020_31 # text = Blejer ja Guerrero on isegi väitnud, et kuna majanduspoliitiliste meetmete ja ebavõrdsuse seostamine teoorias on seni olnud nõrk, siis üheks võimalikuks alternatiiviks on läheneda probleemile empiiriliselt. 1 Blejer Blejer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Guerrero Guerrero PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 isegi isegi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 väitnud väitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 8 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 9 kuna kuna SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 10 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 meetmete meede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 seostamine seostamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 15 teoorias teooria NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 seni seni ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 nõrk nõrk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 advcl 24:advcl:kuna SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 23 võimalikuks võimalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 alternatiiviks alternatiiv NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 26 läheneda lähenema VERB V VerbForm=Inf 24 csubj:cop 24:csubj _ 27 probleemile probleem NOUN S Case=All|Number=Sing 26 obl 26:obl:all _ 28 empiiriliselt empiirilise=lt ADV D _ 26 advmod 26:advmod SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_32 # text = Siiski peab ka sellisel juhul empiiriline analüüs tuginema teoreetilistel oletustel ja varasemate uurimuste tulemustel. 1 Siiski siiski ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 6 empiiriline empiiriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tuginema tuginema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teoreetilistel teoreetiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 oletustel oletus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 varasemate varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tulemustel tulemus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_33 # text = Enamus seniavaldatud uurimusi on sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite mõju välja selgitamiseks kasutanud regressioonanalüüsi. 1 Enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 seniavaldatud seni_avalda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 uurimusi uurimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 selgitamiseks selgitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 11 kasutanud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 regressioonanalüüsi regressioon_analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_34 # text = Ka autor on oma varasemates sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid analüüsivates töödes kasutanud muuhulgas regressioonanalüüsi (Kaasa, 2002a, 2002b, 2003). 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 analüüsivates analüüsiv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl:ine _ 11 kasutanud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 regressioonanalüüsi regressioon_analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 Kaasa Kaasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 2002a 2002a NUM N NumType=Card 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 19 2002b 2002b NUM N NumType=Card 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_35 # text = Regressioonanalüüs aga ei võta arvesse asjaolu, et mõjurid võivad olla ka omavahel põhjuslikus seoses. 1 Regressioonanalüüs regressioon_analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 6 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 9 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 10 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 omavahel oma_vahel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 põhjuslikus põhjuslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 seoses seos NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 acl 6:acl:et SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_36 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite puhul see aga just nii on. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:puhul:gen _ 4 puhul puhul ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 nii nii ADV D _ 0 root 0:root _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_37 # text = Sellise kompleksse seoste süsteemi korral sobib empiirilise analüüsi teostamiseks sotsiaalteadusalastes uurimistöödes juba laiemalt kasutuses olev struktuurne modelleerimine. 1 Sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 2 kompleksse kompleksne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:korral:gen _ 5 korral korral ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 empiirilise empiiriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teostamiseks teostamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 sotsiaalteadusalastes sotsiaal_teadus_alane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 uurimistöödes uurimis_töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 obl 15:obl:ine _ 12 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 laiemalt laiemalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kasutuses kasutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 struktuurne struktuurne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 modelleerimine modelleeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_38 # text = Käesolevas töös ongi sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite uurimisel uudse lähenemisena kasutatud struktuurset modelleerimist, mis võimaldab iga mõjuri ja sissetulekute ebavõrdsuse vahelisest seosest eristada põhjusliku seose, mis omakorda jaotub selle mõjuri otseseks ja kaudseks mõjuks sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 uurimisel uurimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 8 uudse uudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lähenemisena lähenemine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl:ess _ 10 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 struktuurset struktuurne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 modelleerimist modelleeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj|15:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 12:ref _ 15 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 mõjuri mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:gen _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 vahelisest vaheline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 seosest seos NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 23:obl:ela _ 23 eristada eristama VERB V VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 24 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj|29:nsubj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj 25:ref _ 28 omakorda oma_korda ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 jaotub jaotuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 30 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 mõjuri mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 32 otseseks otsene ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 kaudseks kaudne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 conj 32:conj _ 35 mõjuks mõju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp _ 36 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:all SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_39 # text = Käesolevas töös analüüsitakse sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid 87 riigi andmetel. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 analüüsitakse analüüsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 87 87 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_40 # text = Lisaks sellele on aga autor struktuurset modelleerimist kasutanud ka analüüsimaks sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid Eestis regionaalsel tasandil (Kaasa, 2004). 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 2 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 det 1:det _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 5 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 struktuurset struktuurne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 modelleerimist modelleeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 kasutanud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 analüüsimaks analüüsima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ine _ 15 regionaalsel regionaalne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Kaasa Kaasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 2004 2004 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_41 # text = Töö uudsuse osas saab välja tuua peamiselt kaks aspekti. 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uudsuse uudsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:osas:gen _ 3 osas osas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 peamiselt peamiselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 aspekti aspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_42 # text = Esimene tuleneb eespoolkirjeldatud probleemidest sissetulekute ebavõrdsuse kujunemise käsitlemisel ning on seotud lähenemisega sissetulekute ebavõrdsuse ja selle mõjurite keeruka omavaheliste mõjude süsteemi kui majandusteoreetilise probleemi empiirilise uurimisega. 1 Esimene esimene PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eespoolkirjeldatud ees_pool_kirjelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 probleemidest probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kujunemise kujunemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 käsitlemisel käsitlemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ade _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 12 lähenemisega lähenemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 13 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 keeruka keerukas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 omavaheliste oma_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 22 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 majandusteoreetilise majandus_teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:kui _ 25 empiirilise empiiriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 uurimisega uurimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_43 # text = Eespoolkirjeldatud põhjustel on analüüsi kaasatud võimalikult palju mõjureid. 1 Eespoolkirjeldatud ees_pool_kirjelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 põhjustel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 5 kaasatud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 võimalikult võimalikult ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_44 # text = Et võtta arvesse kõigi nende mõjurite võimalikke omavahelisi mõjusid, ongi kasutatud struktuurset modelleerimist. 1 Et et SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:et _ 3 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 4 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 omavahelisi oma_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 struktuurset struktuurne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 modelleerimist modelleeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_45 # text = Uudsuse teine aspekt tuleneb sellest, et struktuurne modelleerimine on küllaltki uudne metoodika ja kuigi metoodika põhimõtted on välja kujunenud, ei ole paljudele analüüsi käigus tekkida võivatele probleemidele siiski üheseid lahendusi leitud. 1 Uudsuse uudsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 aspekt aspekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 struktuurne struktuurne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 modelleerimine modelleeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 küllaltki küllaltki ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 uudne uudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 metoodika metoodika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl 5:acl:et _ 14 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 15 kuigi kuigi SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 16 metoodika metoodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 põhimõtted põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 välja välja ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 kujunenud kujunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 24 paljudele palju PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:all _ 25 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl 27:obl:käigus:gen _ 26 käigus käigus ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl _ 28 võivatele võiv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 probleemidele probleem NOUN S Case=All|Number=Plur 33 obl 33:obl:all _ 30 siiski siiski ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 31 üheseid ühene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 33 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_46 # text = Nii näiteks ei ole tähelepanu pööratud mõjukoefitsientide arvutamise metoodikale mittelineaarseid mõjusid sisaldavates mudelites. 1 Nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 pööratud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 mõjukoefitsientide mõju_koefitsient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arvutamise arvutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 metoodikale metoodika NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 10 mittelineaarseid mitte_lineaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 sisaldavates sisaldav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 mudelites mudel NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_47 # text = Seepärast on käesolevas töös välja pakutud lahendus mittelineaarsete mõjude arvestamiseks otseste ja kaudsete mõjude leidmisel keerukamates mudelites nii, et otsene mõju sisaldaks ka mittelineaarset komponenti ja viimane oleks välja arvatud kaudsest mõjust. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 mittelineaarsete mitte_lineaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arvestamiseks arvestamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:tra _ 11 otseste otsene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kaudsete kaudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 leidmisel leidmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ade _ 16 keerukamates keerukam ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 mudelites mudel NOUN S Case=Ine|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:ine _ 18 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 otsene otsene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 sisaldaks sisaldama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 mittelineaarset mitte_lineaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 komponenti komponent NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 28 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 29 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 30 välja välja ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj 23:conj _ 32 kaudsest kaudne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 mõjust mõju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 obl 31:obl:ela SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_48 # text = Samuti ei ole struktuurse modelleerimise tulemuste analüüsi võimalused veel ammendunud. 1 Samuti samuti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ammendunud ammenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_49 # text = Käesolevas töös on uudseks lähenemiseks analüüsitulemuste graafiline esitamine nii, et vastavate arvutuste abil tuuakse eraldi välja iga teguri mõju sissetulekute ebavõrdsusele ceteris paribus ehk põhjuslik seos ja võrreldakse seda koguseost kirjeldava vaatluste pilvega. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 uudseks uudne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lähenemiseks lähenemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 analüüsitulemuste analüüsi_tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 graafiline graafiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 esitamine esitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 vastavate vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 arvutuste arvutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:abil:gen _ 14 abil abil ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:et _ 16 eraldi eraldi ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 18 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:all _ 23 ceteris ceteris NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:ine _ 24 paribus paribus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 ehk ehk CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 põhjuslik põhjuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 võrreldakse võrdlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 15:conj _ 30 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj 29:obj _ 31 koguseost kogu_seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 kirjeldava kirjeldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 33 vaatluste vaatlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 pilvega pilv NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl:com SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_50 # text = Viimane ongi varasemates uurimustes nii mõnigi kord kippunud olema just põhjusliku seose kohta järelduste tegemise allikaks, kuigi väljendab lisaks põhjuslikule ka mittepõhjuslikku seost. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl:ine _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mõnigi mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl:nom _ 8 kippunud kippuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 10 just just ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:kohta:gen _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 järelduste järeldus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 tegemise tegemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 allikaks allikas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 väljendab väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kuigi _ 20 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl:tra _ 21 põhjuslikule põhjuslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 mittepõhjuslikku mitte_põhjuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_51 # text = Vähe on seni tähelepanu pööratud struktuurse modelleerimise taga olevale matemaatilisele mudelile ja matemaatilistele võtetele, mis tegelikult ongi kogu metoodika aluseks. 1 Vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 seni seni ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 pööratud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:taga:gen _ 8 taga taga ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 olevale olev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 matemaatilisele matemaatiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mudelile mudel NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 matemaatilistele matemaatiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 võtetele võte NOUN S Case=All|Number=Plur 11 conj 11:conj|21:nsubj:cop SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop 14:ref _ 17 tegelikult tegelikult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 kogu kogu DET A PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 metoodika metoodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_52 # text = Käeolevas töös tuuakse ära ka struktuurse modelleerimise aluseks olev matemaatiline mudel ja osatuletiste kontseptsiooni kasutavad võtted, mida autorile teadaolevalt ei ole seni tehtud. 1 Käeolevas käe_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ära ära ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 9 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 matemaatiline matemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 mudel mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 osatuletiste osa_tuletis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kontseptsiooni kontseptsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 kasutavad kasutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 võtted võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj|24:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 obj 16:ref _ 19 autorile autor NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all _ 20 teadaolevalt teada_olevalt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 22 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 seni seni ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_53 # text = Lõpuks tasub lisaks neile kahele peamisele uudsuse aspektile ära märkida ka analüüsis kasutatud uudseid tuletatud näitajaid majanduse struktuuri arengu ja hariduse ebavõrdsuse kirjeldamiseks. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 4 neile see DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 kahele kaks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 peamisele peamine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 uudsuse uudsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aspektile aspekt NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 9 ära ära ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 10 märkida märkima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 11 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 12 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 13 kasutatud kasutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 14 uudseid uudne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 tuletatud tuleta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 17 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 kirjeldamiseks kirjeldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:tra SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_54 # text = Hariduse ebavõrdsuse näitaja leidmiseks on kasutatud ligikaudset Gini koefitsiendi arvutamise meetodit. 1 Hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 leidmiseks leidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ligikaudset ligi_kaudne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 8 Gini Gini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 koefitsiendi koefitsient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arvutamise arvutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 meetodit meetod NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_55 # text = Viimane tugineb autori varasemas töös (Parman, 1999; Kaasa, 1999) tervishoiukulutuste ebavõrdsuse hindamiseks välja pakutud ja kasutatud meetodil, mida on käesolevas töös täiendatud. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tugineb tuginema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 varasemas varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 Parman Parman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 10 ; ; PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Kaasa Kaasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 15 tervishoiukulutuste tervis_hoiu_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 hindamiseks hindamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 18 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kasutatud kasutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 19:conj _ 22 meetodil meetod NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade|28:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obj 22:ref _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 26 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 27 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl:ine _ 28 täiendatud täiendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_56 # text = Muuhulgas on vajalikud puuduvad algnäitajad leitud regressioonanalüüsi abil teades vaid elanike keskmist kooliaastate arvu ja erineva haridustasemega elanike osakaalusid kogu elanikkonnast. 1 Muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 puuduvad puuduv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 algnäitajad alg_näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 regressioonanalüüsi regressioon_analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:abil:gen _ 8 abil abil ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 teades teadma VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 10 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 keskmist keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 kooliaastate kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 erineva erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 haridustasemega haridus_tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:com _ 18 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 osakaalusid osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 20 kogu kogu DET A PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 elanikkonnast elanikkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:ela SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_57 # text = Töö eesmärk ja uurimisülesanded 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 uurimisülesanded uurimis_üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ # sent_id = tea_dr8020_58 # text = Töö eesmärk on näidata, et sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite uurimiseks on otstarbekas kasutada struktuurset modelleerimist, ja selgitada sel viisil välja kirjanduses käsitletud oletatavate mõjurite kogumõju sissetulekute ebavõrdsusele ceteris paribus. 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 uurimiseks uurimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 otstarbekas ots_tarbekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 13 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 14 struktuurset struktuurne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 modelleerimist modelleeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 19 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 21 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 22 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 käsitletud käsitle=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 24 oletatavate oletatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kogumõju kogu_mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 27 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:all _ 29 ceteris ceteris NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:nom _ 30 paribus paribus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 flat 29:flat SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_59 # text = Eesmärgi saavutamiseks on püstitatud järgmised uurimisülesanded: 1 Eesmärgi ees_märk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saavutamiseks saavutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 püstitatud püstitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 uurimisülesanded uurimis_üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_60 # text = · Anda ülevaade erinevates uurimustes sissetulekute ebavõrdsuse mõjuritena vaadeldud teguritest, peamistest oletustest nende mõju osas sissetulekute ebavõrdsusele ja senistest uurimistulemustest. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ine _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõjuritena mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 9 obl 9:obl:ess _ 9 vaadeldud vaadel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 teguritest tegur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 peamistest peamine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 oletustest oletus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:osas:gen _ 16 osas osas ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:all _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 senistest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 uurimistulemustest uurimis_tulemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_61 # text = · Anda kirjanduse põhjal ülevaade erinevate sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite omavahelistest mõjudest, mis moodustavad nende mõjurite poolt sissetulekute ebavõrdsusele avaldatava kaudse mõju. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:põhjal:gen _ 4 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 omavahelistest oma_vaheline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjudest mõju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ela|14:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 11:ref _ 14 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl 20:obl:poolt:gen _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all _ 20 avaldatava avalda=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 kaudse kaudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_62 # text = · Pakkuda välja kirjeldatud mõjude süsteemi kõige paremini analüüsida võimaldavad matemaatiline mudel ja matemaatilised võtted. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 kirjeldatud kirjelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 paremini paremini ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 10 võimaldavad võimalda=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 matemaatiline matemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mudel mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 matemaatilised matemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 võtted võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_63 # text = · Anda ülevaade sellise mudeli empiiriliseks hindamiseks sobiva struktuurse modelleerimise põhimõtetest, tugevatest külgedest ja võimalikest probleemidest ning pakkuda nendele probleemidele lahendusi. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 empiiriliseks empiiriline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 hindamiseks hindamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 sobiva sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 põhimõtetest põhi_mõte NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:ela SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 tugevatest tugev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 külgedest külg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 võimalikest võimalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 probleemidest probleem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 20 nendele see DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 probleemidele probleem NOUN S Case=All|Number=Plur 19 obl 19:obl:all _ 22 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_64 # text = · Valida kasutada olevaid andmeid ja käesolevaid tingimusi arvestades edasiseks analüüsiks sobivaimad näitajad ja vaatlused ning luua vajadusel sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid kirjeldavad tuletatud näitajad. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Valida valima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 olevaid olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 käesolevaid käes_olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tingimusi tingimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 9 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 10 edasiseks edasine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 analüüsiks analüüs NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 12 sobivaimad sobi=vaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 näitajad näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 vaatlused vaatlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 luua looma VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 18 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 19 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 kirjeldavad kirjeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 23 tuletatud tuleta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 näitajad näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_65 # text = · Hinnata varasematel uurimustel tuginevatele oletustele vastav mudel struktuurse modelleerimise võtete abil, lisades mudelisse järkjärgult muutujaid vastavalt nende oletatavale olulisusele ja andmete usaldusväärsusele. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Hinnata hindama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 uurimustel uurimus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 5 tuginevatele tuginev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 oletustele oletus NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl:all _ 7 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 mudel mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 võtete võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl 2:obl:abil:gen _ 12 abil abil ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 14 lisades lisama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 15 mudelisse mudel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl:ill _ 16 järkjärgult järk_järgult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 muutujaid muutuja NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 19 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 21 nmod 21:nmod:gen _ 20 oletatavale oletatav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 olulisusele olulisus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:vastavalt:all _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 usaldusväärsusele usaldus_väärsus NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_66 # text = · Selgitada välja kõigi mõjurite kogu-, otsene ja kaudne mõju sissetulekute ebavõrdsusele ning analüüsida põhjusliku ja mittepõhjusliku seose vahekorda mõjurite ja sissetulekute ebavõrdsuse vahel. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 6 kogu- kogu ADJ A Hyph=Yes|PronType=Tot 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 otsene otsene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaudne kaudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 12 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:all _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 16 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 mittepõhjusliku mitte_põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 vahekorda vahe_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:vahel:gen _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 25 vahel vahel ADP K AdpType=Post 21 case 21:case SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_67 # text = · Tuua välja sarnasused ja erinevused võrreldes varasemate tööde tulemustega ning analüüsida majanduspoliitilisi võimalusi sissetulekute ebavõrdsuse soovitud suunas mõjutamiseks erinevate mõjurite kujundamise abil. 1 · · PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 sarnasused sarnasus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 8 varasemate varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tulemustega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 13 majanduspoliitilisi majandus_poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 soovitud soovitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 suunas suund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:ine _ 19 mõjutamiseks mõjutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:tra _ 20 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kujundamise kujundamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:abil:gen _ 23 abil abil ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_68 # text = Töö struktuur 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 struktuur struktuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_69 # text = Töö koosneb kolmest osast. 1 Töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kolmest kolm NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 osast osa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_70 # text = Esimene osa annab ülevaate senisest kirjandusest kõnealuses valdkonnas. 1 Esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kirjandusest kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela _ 7 kõnealuses kõne_alune ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 valdkonnas valdkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_71 # text = Lühidalt käsitletakse sissetulekute ebavõrdsuse olemust, selle uurimise ajendeid ja aktiivsust erinevatel aegadel ning põhjusi, miks sissetulekute ebavõrdsust püütakse vähendada. 1 Lühidalt lühidalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käsitletakse käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 olemust olemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 uurimise uurimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ajendeid ajend NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 aktiivsust aktiivsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 12 erinevatel erinev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 aegadel aeg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ade _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 põhjusi põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 miks miks ADV D _ 20 mark 20:mark _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:miks _ 21 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_72 # text = On ju vajadus ebavõrdsust majanduspoliitiliste meetmetega mõjutada peamine ajend uurimaks sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid ja nende mõju iseloomu. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 2 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 vajadus vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 5 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 meetmetega meede NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 7 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 8 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ajend ajend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 uurimaks uurima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 obl 9:obl:tra _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_73 # text = Seejärel antakse pikem ülevaade sissetulekute ebavõrdsuse ja selle mõjurite omavahelistest oletatavatest mõjudest. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 pikem pikem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 10 omavahelistest oma_vaheline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 oletatavatest oletatav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 mõjudest mõju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_74 # text = Et sissetulekute ebavõrdsuse mõjureid käsitlevate uurimistööde hulk on suur ja viimastel aastatel olulist täiendust leidnud, siis ei pretendeeri kirjanduse ülevaade erinevate uurimuste kõikehõlmavale loetelule. 1 Et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 käsitlevate käsitlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 uurimistööde uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 advcl 19:advcl:et _ 10 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 13 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 täiendust täiendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 leidnud leid=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 pretendeeri pretendeerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 kõikehõlmavale kõike_hõlmav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 loetelule loetelu NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = tea_dr8020_75 # text = Esmalt tuuakse viide gruppi jaotatuna ära kõik eri töödes analüüsitud sissetulekute ebavõrdsuse mõjurid. 1 Esmalt esmalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 viide viis NUM N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 gruppi grupp NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:add _ 5 jaotatuna jaota=tu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl 2:obl:ess _ 6 ära ära ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 8 eri eri ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ine _ 10 analüüsitud analüüsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_76 # text = Sealjuures on käsitletud võimalikke mõju avaldumise mehhanisme ning antud ka ülevaade varasemate uurimistööde tulemustest mõju iseloomu ja tugevuse kohta. 1 Sealjuures seal_juures ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 avaldumise avaldumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mehhanisme mehhanism NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 varasemate varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 uurimistööde uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tulemustest tulemus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ela _ 15 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:kohta:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tugevuse tugevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 kohta kohta ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_77 # text = Samuti on võimaluse korral ära toodud nende tegurite kirjeldamiseks varasemates uurimustes kasutatud erinevad näitajad. 1 Samuti samuti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:korral:gen _ 4 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kirjeldamiseks kirjeldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 10 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl:ine _ 12 kasutatud kasutatud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 13 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 näitajad näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_78 # text = Erinevad mõjurid ja nende oletatavad mõjud on koondatud ka vastavasse kokkuvõttesse. 1 Erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 3 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 oletatavad oletatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 koondatud koondama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 vastavasse vastav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 kokkuvõttesse kokku_võte NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_79 # text = Seejärel on eraldi vaadeldud sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite võimalikke omavahelisi põhjuslikke seoseid, tuues samuti ära peamised oletused mõjumehhanismide kohta ning varasemates töödes saadud empiirilised tulemused. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 eraldi eraldi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vaadeldud vaatlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 omavahelisi oma_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 põhjuslikke põhjuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 seoseid seos NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 13 tuues tooma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 14 samuti samuti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ära ära ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 16 peamised peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 oletused oletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 18 mõjumehhanismide mõju_mehhanism NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:kohta:gen _ 19 kohta kohta ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 obl 23:obl:ine _ 23 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 24 empiirilised empiiriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_80 # text = Lõpuks on ülevaatlikkuse huvides graafiliselt esitatud ka teguritevaheliste mõjude süsteem tervikuna. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ülevaatlikkuse üle_vaatlikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl 6:obl:ine _ 5 graafiliselt graafilise=lt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 teguritevaheliste teguri+te_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ess SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_81 # text = Töö teine osa annab ülevaate kasutatavast metoodikast ja andmetest. 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 kasutatavast kasutatav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 metoodikast metoodika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ela _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 andmetest andmed NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_82 # text = Et struktuurne modelleerimine on majandusteadlaste hulgas nii Eestis kui ka isegi kogu maailmas küllaltki uus, siis on käesolevas töös metoodika tutvustamisele pühendatud enam ruumi, kui seda oleks vajanud juba tavapäraseks saanud regressioonanalüüs. 1 Et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 2 struktuurne struktuurne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 modelleerimine modelleeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 5 majandusteadlaste majandus_teadlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obl 15:obl:hulgas:gen _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 8 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 9 kui kui CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 isegi isegi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 küllaltki küllaltki ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:et SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 17 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 21 metoodika metoodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tutvustamisele tutvustamine NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all _ 23 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 24 enam enam ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 kui kui SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 28 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj 30:obj _ 29 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 vajanud vajama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kui _ 31 juba juba ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 tavapäraseks tava_pärane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 33 xcomp 33:xcomp _ 33 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 regressioonanalüüs regressioon_analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = tea_dr8020_83 # text = Esmalt on autoripoolse panusena käsitletud struktuurse modelleerimise matemaatilisi aluseid, sealhulgas osatuletiste kontseptsioonile toetuvaid analüüsivõtteid. 1 Esmalt esmalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 autoripoolse autori_poolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 panusena panus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 5 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 matemaatilisi matemaatiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 aluseid alus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 osatuletiste osa_tuletis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kontseptsioonile kontseptsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 14 toetuvaid toetuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 analüüsivõtteid analüüsi_võte NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_84 # text = Seejärel on kirjeldatud struktuurse modelleerimise olemust ja põhimõtteid. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kirjeldatud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 olemust olemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 põhimõtteid põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_85 # text = Toodud on ka põhjused, miks peaks struktuurne modelleerimine olema keerukama mõjude süsteemi puhul eelistatud regressioonanalüüsile. 1 Toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 põhjused põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 miks miks ADV D _ 15 mark 15:mark _ 7 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 8 struktuurne struktuurne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 modelleerimine modelleeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 10 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 keerukama keerukam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:puhul:gen _ 14 puhul puhul ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 eelistatud eelistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:miks _ 16 regressioonanalüüsile regressioon_analüüs NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_86 # text = Andmaks ülevaate metoodika põhiideest on tutvustatud muutujate vaheliste seoste dekomponeerimise põhimõtteid ja selleks kasutada olevaid arvutuslikke võimalusi. 1 Andmaks andma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 2 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 metoodika metoodika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 põhiideest põhi_idee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tutvustatud tutvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 muutujate muutuja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:gen _ 8 vaheliste vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dekomponeerimise de_komponeeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 põhimõtteid põhi_mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:tra _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 15 olevaid olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 arvutuslikke arvu=tuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_87 # text = Seejärel on käsitletud võimalusi modelleerida otseselt mittemõõdetavaid nähtusi ja mittelineaarseid mõjusid, seejuures on autori poolt välja pakutud võimalus mittelineaarsete mõjude modelleerimiseks nii, et neid sisaldavate otseste ja kaudsete mõjude hindamine oleks korrektne. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 modelleerida modelleerima VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl _ 6 otseselt otseselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mittemõõdetavaid mitte_mõõde=tav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 nähtusi nähtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 mittelineaarseid mitte_lineaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 13 seejuures see_juures ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 15 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:poolt:gen _ 16 poolt poolt ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 19 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 mittelineaarsete mitte_lineaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 modelleerimiseks modelleeri=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:tra _ 23 nii nii ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 25 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 26 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 27 obj 27:obj _ 27 sisaldavate sisaldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 28 otseste otsene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 kaudsete kaudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 28 conj 28:conj _ 31 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 hindamine hindamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 33 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 34 korrektne korrektne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:et SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_88 # text = Lõpuks on arvestades käesoleva uurimistöö spetsiifikat antud ülevaade mudeli parameetrite ja mudeli sobivuse hindamise meetoditest ja kriteeriumidest, samuti erinevate struktuurse modelleerimise strateegiate positiivsetest ja negatiivsetest külgedest. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 4 käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 spetsiifikat spetsiifika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 parameetrite parameeter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 sobivuse sobivus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 hindamise hindamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 meetoditest meetod NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ela _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kriteeriumidest kriteerium NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 samuti samuti ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 20 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 21 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 strateegiate strateegia NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 24 positiivsetest positiivne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 negatiivsetest negatiivne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 27 külgedest külg NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_89 # text = Tutvustatud on ka käesoleva töö problemaatika seisukohast huvipakkuvat metoodikat analüüsitulemuste esitamiseks toomaks graafiliselt välja iga teguri mõju huvipakkuvale nähtusele ceteris paribus. 1 Tutvustatud tutvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 4 käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 problemaatika problemaatika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 seisukohast seisu_koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 8 huvipakkuvat huvi_pakkuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 metoodikat metoodika NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 10 analüüsitulemuste analüüsi_tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 esitamiseks esitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:tra _ 12 toomaks tooma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 13 graafiliselt graafilise=lt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 huvipakkuvale huvi_pakkuv ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 nähtusele nähtus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:all _ 20 ceteris ceteris NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 21 paribus paribus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat 20:flat SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_90 # text = Järgnevalt on tutvustatud käesolevas töös kasutatava andmekogumi kujunemist ja kaalutlusi andmete valikul. 1 Järgnevalt järgnevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tutvustatud tutvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 kasutatava kasutatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 andmekogumi andme_kogum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kujunemist kujunemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaalutlusi kaalutlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 valikul valik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ade SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_91 # text = Kirjeldatud on kasutada olevaid sissetulekute ebavõrdsust ja selle mõjureid kirjeldavaid näitajaid ning valimi kujunemisel tehtud valikuid. 1 Kirjeldatud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 4 olevaid olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjureid mõjur NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 10 kirjeldavaid kirjeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 13 valimi valim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kujunemisel kujunemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 valikuid valik NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_92 # text = Majanduse struktuuri ja hariduse ebavõrdsuse jaoks on välja töötatud neid nähtusi kirjeldavad tuletatud näitajad. 1 Majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:jaoks:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 töötatud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 nähtusi nähtus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 kirjeldavad kirjeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 tuletatud tuleta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 näitajad näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_93 # text = Põhjalikumalt on tutvustatud hariduse ebavõrdsuse näitaja leidmiseks kasutatud metoodikat. 1 Põhjalikumalt põhjalikumalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tutvustatud tutvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 leidmiseks leidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 8 kasutatud kasutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 metoodikat metoodika NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_94 # text = Lõpuks antakse ülevaade kujunenud andmekogumi iseloomust, representatiivsusest, puudustest ja puuduste vähendamiseks tehtud korrektiividest. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 kujunenud kujune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 andmekogumi andme_kogum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 iseloomust ise_loom NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 representatiivsusest representatiiv=sus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 puudustest puudus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 puuduste puudus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl:tra _ 14 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 korrektiividest korrektiiv NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_95 # text = Töö kolmas osa tutvustab teostatud analüüsi ja selle tulemusi. 1 Töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tutvustab tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teostatud teosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 analüüsi analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_96 # text = Et kõigi kirjanduses käsitletud sissetulekute ebavõrdsuse tegurite kohta ei õnnestunud saada andmeid, siis on esmalt tutvustatud mõjude süsteemi, mida on käesolevas töös võimalik empiiriliselt kontrollida. 1 Et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 3 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 käsitletud käsitle=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:kohta:gen _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 õnnestunud õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:et _ 11 saada saama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 12 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 esmalt esmalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 tutvustatud tutvustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj|27:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obj 19:ref _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 23 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine _ 25 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 26 empiiriliselt empiirilise=lt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 25 csubj:cop 25:csubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = tea_dr8020_97 # text = Seejärel on teostatud esmane analüüs selleks, et teha valik mõnede nähtuste kirjeldamiseks kasutada olevate alternatiivsete kirjeldamisvõimaluste vahel. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 teostatud teostama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 esmane esmane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:tra SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:et _ 10 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 mõnede mõni DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 nähtuste nähtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kirjeldamiseks kirjeldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl:tra _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl _ 15 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 alternatiivsete alternatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 kirjeldamisvõimaluste kirjeldamis_võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:vahel:gen _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_98 # text = Et rahaliselt mõõdetavate näitajate puhul ei olnud võimalik üht võimalust eelistada teisele, siis on edaspidi võrdluseks kasutatud paralleelselt mõlemat varianti, et teha alles seejärel järeldused selle kohta, kumma võimaluse kasutamine on enam põhjendatud. 1 Et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 rahaliselt rahaliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõõdetavate mõõde=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 näitajate näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:puhul:gen _ 5 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 7 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 advcl 18:advcl:et _ 9 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 eelistada eelistama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 12 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:all SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 edaspidi edas_pidi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl:tra _ 18 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 paralleelselt paralleelselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 mõlemat mõlema DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 varianti variant NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 24 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl:et _ 25 alles alles ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 seejärel see_järel ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 27 järeldused järeldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 nmod 27:nmod:kohta:gen _ 29 kohta kohta ADP K AdpType=Post 28 case 28:case SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kumma kumb DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rel 32 det 32:det _ 32 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux 36:aux _ 35 enam enam ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 põhjendatud põhjendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = tea_dr8020_99 # text = Mudeli analüüsimisel on kasutatud kolmeetapilist lähenemist lisades muutujaid mudelisse vastavalt nende oletatavale olulisusele ja andmete usaldusväärsusele. 1 Mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 analüüsimisel analüüsi=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kolmeetapilist kolme_etapi=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lähenemist lähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 lisades lisama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 8 muutujaid muutuja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 mudelisse mudel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 10 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 oletatavale oletatav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 olulisusele olulisus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:vastavalt:all _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 usaldusväärsusele usaldus_väärsus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_100 # text = Mudeli analüüsi käigus on muuhulgas tähelepanu pööratud ka tegurite omavahelisi mõjusid kirjeldavatele tulemustele. 1 Mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:käigus:gen _ 3 käigus käigus ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 pööratud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 omavahelisi oma_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjusid mõju NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 kirjeldavatele kirjeldav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 tulemustele tulemus NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_101 # text = Analüüsitud on ka võimalikke muutusi tulemustes pärast mudelite taandamist statistiliselt ebaoluliste mõjude kustutamise teel. 1 Analüüsitud analüüsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 muutusi muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 tulemustes tulemus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ine _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 8 mudelite mudel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 taandamist taandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:pärast:par _ 10 statistiliselt statistiliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ebaoluliste eba_oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kustutamise kustutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:teel:gen _ 14 teel teel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_102 # text = Eraldi on käsitlemist leidnud erinevate mõjurite ja sissetulekute ebavõrdsuse vaheliste seoste koostis: põhjusliku ja mittepõhjusliku seose vahekord, põhjusliku seose jagunemine otseseks ja kaudseks mõjuks, samuti mudelipõhise seose ja andmepõhise seose erinevused. 1 Eraldi eraldi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 käsitlemist käsitlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 vaheliste vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 seoste seos NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 koostis koostis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 mittepõhjusliku mitte_põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 vahekord vahe_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 põhjusliku põhjuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 jagunemine jagunemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 23 otseseks otsene ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 kaudseks kaudne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 mõjuks mõju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:tra SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 samuti samuti ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 29 mudelipõhise mudeli_põhine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 31 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 32 andmepõhise andme_põhine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 conj 30:conj _ 34 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_103 # text = Lõpuks on välja toodud kõigi analüüsitud mõjurite kogumõju sissetulekute ebavõrdsusele ceteris paribus ka graafiliselt ning võrreldud seda andmepõhist koguseost kirjeldava vaatluste pilvega. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 analüüsitud analüüsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kogumõju kogu_mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 11 ceteris ceteris NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 12 paribus paribus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 graafiliselt graafilise=lt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 võrreldud võrdlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 18 andmepõhist andme_põhine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 koguseost kogu_seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 kirjeldava kirjeldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 21 vaatluste vaatlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 pilvega pilv NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_104 # text = Analüüsitud on saadud tulemuste sarnasusi ja erinevusi võrreldes varasemate uurimuste tulemustega. 1 Analüüsitud analüüsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sarnasusi sarnasus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 erinevusi erinevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 1 advcl 1:advcl _ 9 varasemate varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tulemustega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_105 # text = Selleks on käesoleva uurimuse tulemused esitatud kokkuvõtlikult võrdluses varasemate uurimuste tulemustega. 1 Selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:tra _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 uurimuse uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 kokkuvõtlikult kokku_võtlikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 võrdluses võrdlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 9 varasemate varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 uurimuste uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tulemustega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:com SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_106 # text = Erinevuste korral on välja pakutud võimalikud selgitused varasematele tulemustele arvestades struktuurse modelleerimise abil selgunud seose koostist. 1 Erinevuste erinevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:korral:gen _ 2 korral korral ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 võimalikud võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 selgitused selgitus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 varasematele varasem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tulemustele tulemus NOUN S Case=All|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:all _ 10 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 11 struktuurse struktuurne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 modelleerimise modelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:abil:gen _ 13 abil abil ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 selgunud selgunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 koostist koostis NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_107 # text = Samuti on vaadeldud võimalusi majanduspoliitiliste meetmetega analüüsitud mõjurite abil sissetulekute ebavõrdsust mõjutada. 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 vaadeldud vaatlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 meetmetega meede NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:com _ 7 analüüsitud analüüsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl:abil:gen _ 9 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_108 # text = Tänud 1 Tänud tänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_109 # text = Autor tänab oma akadeemilist ema ja juhendajat, dotsent Helje Kaldaru, kes nõu ja toetusega alati olemas oli. 1 Autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tänab tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 akadeemilist akadeemiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ema ema NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|19:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 juhendajat juhendaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 dotsent dotsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 10 Helje Helje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 11 Kaldaru Kald_aru PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 5:ref _ 14 nõu nõu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 toetusega toetus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 alati alati ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 19 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_110 # text = Tänu kuulub ka kõigile kolleegidele, kelle märkused tööd paremaks muuta aitasid. 1 Tänu tänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 kolleegidele kolleeg NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:all|8:nmod:all SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 märkused märkus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 12 aitasid aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_111 # text = Samuti tänab autor oma abikaasat, kelle kannatlikkus töö koostamise ajal oli imetlusväärne. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tänab tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 abikaasat abi_kaasa NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|8:nmod:par SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nmod 5:ref _ 8 kannatlikkus kannatlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 koostamise koostamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:ajal:gen _ 11 ajal ajal ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 imetlusväärne imetlus_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_112 # text = 1. 1 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_113 # text = 1. Sissetulekute ebavõrdsus majandusteadusliku probleemina 1 1. 1. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 majandusteadusliku majandus_teaduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 probleemina probleem NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ess _ # sent_id = tea_dr8020_114 # text = 1.1.1. 1 1.1.1 1.1.1 ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_115 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse olemus ja selle käsitlemine teaduskirjanduses 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 olemus olemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 käsitlemine käsitlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 teaduskirjanduses teadus_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine _ # sent_id = tea_dr8020_116 # text = Riigi rikkuse ja riigi elanike keskmise tulutaseme suurendamine on läbi aegade olnud üks olulisemaid majanduspoliitilisi eesmärke. 1 Riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 8 suurendamine suurendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 10 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 11 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:läbi:gen _ 12 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 üks üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 14 olulisemaid olulisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 majanduspoliitilisi majandus_poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 eesmärke ees_märk NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = tea_dr8020_117 # text = Siiski ei saa keskmine tulutase olla ainus ühiskonnaliikmete heaolu kirjeldav näitaja. 1 Siiski siiski ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 4 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tulutase tulu_tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 11 cop 11:cop _ 7 ainus ainu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ine _ 8 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 heaolu hea_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 kirjeldav kirjeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 11 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_118 # text = Elanikkonna keskmise tulutaseme kõrval ei ole sugugi vähemtähtis tulude jaotumine ühiskonnaliikmete vahel. 1 Elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:kõrval:gen _ 4 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 sugugi sugugi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vähemtähtis vähem_tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 tulude tulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jaotumine jaotumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:vahel:gen _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_119 # text = Majanduse kogutulu ei jaotu ühiskonnaliikmete vahel võrdselt: sissetulekute jaotus on alati rohkem või vähem ebavõrdne. 1 Majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kogutulu kogu_tulu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 jaotu jaotuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:vahel:gen _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 võrdselt võrdselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jaotus jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 12 alati alati ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 vähem vähem ADV D _ 13 conj 13:conj _ 16 ebavõrdne eba_võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_120 # text = Mida suuremad on erinevused ühiskonnaliikmete sissetulekutes, seda suurem on sissetulekute ebavõrdsus. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl:par _ 2 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sissetulekutes sisse_tulek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:ine SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:par _ 9 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_121 # text = Kui riigis on küll suhteliselt kõrgem keskmine tulutase, kuid tulujaotus on äärmiselt ebaühtlane, siis on vaesem osa ühiskonnast isegi halvemas seisus kui suhteliselt väiksema keskmise tulutaseme, kuid ühtlasema tulujaotusega riigis. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kui _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tulutase tulu_tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 tulujaotus tulu_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 ebaühtlane eba_ühtlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 16 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 18 vaesem vaesem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 20 ühiskonnast ühiskond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:ela _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 halvemas halvem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 24 kui kui SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 25 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 kuid kuid CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 ühtlasema ühtlasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 tulujaotusega tulu_jaotus NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 33 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kui SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = tea_dr8020_122 # text = Seepärast peakski tulutaseme tõstmise kõrval samavõrd oluline eesmärk olema ka tulujaotuse ühtlustamine. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 peakski pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tõstmise tõstmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:kõrval:gen _ 5 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 samavõrd sama_võrd ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 tulujaotuse tulu_jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ühtlustamine ühtlustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_123 # text = Täiesti võrdset sissetulekute jaotust ei esine kunagi. 1 Täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võrdset võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jaotust jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 esine esinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kunagi kunagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_124 # text = Teatav sissetulekute ebavõrdsus on paratamatu, kuna eri inimeste soovid ja eelistused on erinevad. 1 Teatav teatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 paratamatu paratamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kuna kuna SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 8 eri eri ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 soovid soov NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 eelistused eelistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kuna SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_125 # text = Samade võimetega inimeste sissetulekud võivad erineda näiteks seetõttu, et nende vajadused on erinevad ning nende vajaduste rahuldamiseks vajalik sissetulek on samuti erinev. 1 Samade sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 võimetega võime NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:com _ 3 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 erineda erinema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 seetõttu see_tõttu ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vajadused vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:et _ 15 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 16 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 vajaduste vajadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rahuldamiseks rahuldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl 19:obl:tra _ 19 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 samuti samuti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_126 # text = Samuti hindavad inimesed erinevalt vaba aega. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hindavad hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 erinevalt erinevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 vaba vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_127 # text = Seepärast on loomulik, et vaba aega kõrgemalt hindavate inimeste sissetulek on väiksem kui rohkem töötada soovivatel ja suurema tööpanusega inimestel. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 kõrgemalt kõrgemalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 hindavate hindav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 csubj:cop 3:csubj _ 14 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 töötada töötama VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 17 soovivatel sooviv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tööpanusega töö_panus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_128 # text = Eelistustest tulenevaid erinevusi sissetulekutes tuleks pidada isikuvabaduse ja ühiskonna mitmepalgelisuse väljenduseks (Atkinson ja Borguignon, 2000, lk. 47). 1 Eelistustest eelistus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl 2:obl:ela _ 2 tulenevaid tulenev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 erinevusi erinevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 4 sissetulekutes sisse_tulek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:ine _ 5 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj 5:csubj _ 7 isikuvabaduse isiku_vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mitmepalgelisuse mitme_palgeli=sus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 väljenduseks väljendus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Atkinson Atkinson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Borguignon Borguignon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 15 parataxis 15:parataxis _ 20 47 47 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 appos 19:appos SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_129 # text = Sellised erinevused on paratamatud ja põhjustavad ühe osa sissetulekute ebavõrdsusest, mida võib nimetada sissetulekute loomulikuks ebavõrdsuseks analoogiliselt loomuliku tööpuuduse mõistega. 1 Sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 paratamatud paratamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 põhjustavad põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsusest eba_võrdsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela|14:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 10:ref _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 nimetada nimetama VERB V VerbForm=Inf 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 loomulikuks loomulik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 ebavõrdsuseks eba_võrdsus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 18 analoogiliselt analoogiliselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 19 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tööpuuduse töö_puudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 mõistega mõiste NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_130 # text = Kui sissetulekute erinevused tuleneksidki ainult vaba aja ja tarbimise vaheliste eelistuste erinevustest, siis eksisteerikski ainult loomulik ebavõrdsus. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 erinevused erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tuleneksidki tulenema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui _ 5 ainult ainult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 6 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tarbimise tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 vaheliste vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 eelistuste eelistus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 erinevustest erinevus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 14 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 eksisteerikski eksisteerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ainult ainult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_131 # text = Tegelikkuses on lisaks eelistustele erinevad ka inimeste võimed ning võimalused oma võimeid arendada ja sissetuleku teenimiseks kasutada. 1 Tegelikkuses tegelikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 4 eelistustele eelistus NOUN S Case=All|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:all _ 5 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 võimed võime NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 võimalused võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 võimeid võime NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 13 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 10 acl 10:acl _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 sissetuleku sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 teenimiseks teenimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 17 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_132 # text = Ebavõrdsust viimatimainitud põhjustel peetakse vähem soovitavaks ja see ei kuulu sissetulekute loomuliku ebavõrdsuse alla. 1 Ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 viimatimainitud viimati_maini=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 põhjustel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ade _ 4 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 vähem vähem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 soovitavaks soovitav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_133 # text = Sissetulekute loomuliku ebavõrdsuse taseme määratlemine ei ole käesoleva töö eesmärgiks. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 loomuliku loomulik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 määratlemine määratlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_134 # text = Küll aga võib arvata, et parasjagu eksisteeriv sissetulekute ebavõrdsus ühiskonnas on alati suurem loomulikust sissetulekute ebavõrdsusest, ükskõik milline see ka poleks. 1 Küll küll ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 parasjagu paras_jagu ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 eksisteeriv eksisteeriv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ine _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 alati alati ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 15 loomulikust loomulik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsusest eba_võrdsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 ükskõik üks_kõik ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 17 acl 17:acl _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 22 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_135 # text = Lisaks loomulikule sissetulekute ebavõrdsusele saab rääkida ka ühiskonna poolt aktsepteeritud ebavõrdsuse tasemest. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 2 loomulikule loomulik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:all _ 5 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:poolt:gen _ 9 poolt poolt ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 aktsepteeritud aktsepteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tasemest tase NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_136 # text = See tase sõltub riigi ajaloolisest ja kultuurilisest taustast, aga ka mediaanvalija tõekspidamistest ja sissetulekust. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ajaloolisest aja_looline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 kultuurilisest kultuuriline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 taustast taust NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 mediaanvalija mediaan_valija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tõekspidamistest tõeks_pidamine NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 sissetulekust sisse_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_137 # text = Ka ühiskonna poolt aktsepteeritav ebavõrdsuse tase pole täpselt määratletav, kuid enamasti peetakse parasjagu eksisteerivat sissetulekute ebavõrdsust ka aktsepteeritud tasemest kõrgemaks. 1 Ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:poolt:gen _ 3 poolt poolt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 aktsepteeritav aktsepteeri=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 täpselt täpselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 määratletav määratle=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 enamasti enamasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj 9:conj _ 14 parasjagu paras_jagu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 eksisteerivat eksisteeriv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 aktsepteeritud aktsepteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 tasemest tase NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl 21:obl:ela _ 21 kõrgemaks kõrgem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_138 # text = Huvi ja tähelepanu ebavõrdsuse kui majanduspoliitilise probleemi vastu on olnud eri aegadel erinev. 1 Huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:vastu:gen _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 majanduspoliitilise majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 eri eri ADJ A Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 aegadel aeg NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 13 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_139 # text = Kanburi (2000) kohaselt võib vastava ala uurimistöö jaotada järgmistesse ajaperioodidesse. 1 Kanburi Kanbur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:kohaselt:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 ala ala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 jaotada jaotama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 järgmistesse järgmine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ajaperioodidesse aja_periood NOUN S Case=Ill|Number=Plur 10 obl 10:obl:ill SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_140 # text = Pärast Teist maailmasõda oli majandusteaduslikus uurimistöös rõhuasetus mitte niivõrd ebavõrdsuse problemaatikal kuivõrd pigem kiire majanduskasvu ja tööstuse arengu tagamisel, kuna seda peeti parimaks võimaluseks vaesuse vähendamisel. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 Teist Teine PROPN N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 nmod 3:nmod:par _ 3 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:pärast:par _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 5 majandusteaduslikus majandus_teaduslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 uurimistöös uurimis_töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 7 rõhuasetus rõhu_asetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 9 niivõrd nii_võrd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 problemaatikal problemaatika NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 19 mark 19:mark _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kiire kiire ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 tööstuse tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 tagamisel tagamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 advcl 11:advcl:kui_võrd SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 kuna kuna SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 23 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:kuna _ 24 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 võimaluseks võimalus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 23 xcomp 23:xcomp _ 26 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 vähendamisel vähendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:ade SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_141 # text = Suurem tähelepanu ebavõrdsusega seotud küsimustele sai alguse Kuznetsi (1955) sissetulekute ebavõrdsust ja majanduskasvu seostavast tööst. 1 Suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 4 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 küsimustele küsimus NOUN S Case=All|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:all _ 6 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 alguse algus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 1955 1955 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 seostavast seosta=v ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 tööst töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_142 # text = Huvi tulujaotuse küsimuste vastu kulmineerus 1960-ndatest kuni 1970-ndate keskpaigani. 1 Huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 tulujaotuse tulu_jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 küsimuste küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:vastu:gen _ 4 vastu vastu ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 kulmineerus kulmineeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 1960-ndatest 1960=s ADJ N Case=Ela|Number=Plur|NumType=Ord 5 obl 5:obl:ela _ 7 kuni kuni CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 1970-ndate 1970=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 keskpaigani kesk_paik NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_143 # text = Selgus, et ainuüksi majanduskasvust ei piisa vaesuse vähendamiseks, kuna kasvav rikkus jaotub ühiskonnaliikmete vahel ebaühtlaselt (Kanbur, 2000). 1 Selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 majanduskasvust majandus_kasv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 piisa piisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 8 vaesuse vaesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:tra SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kuna kuna SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 kasvav kasvav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 rikkus rikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 jaotub jaotuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kuna _ 15 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:vahel:gen _ 16 vahel vahel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ebaühtlaselt eba_ühtlaselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Kanbur Kanbur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 22 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_144 # text = Sissetulekute ebavõrdsus ja ka vaesus võib seega majanduskasvu tagajärjel hoopis süveneda. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vaesus vaesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 seega seega ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 tagajärjel taga_järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 hoopis hoopis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 süveneda süvenema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_145 # text = Sel ajal pooldati aktiivset majanduspoliitilist sekkumist ebavõrdsuse vähendamiseks. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 pooldati pooldama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 aktiivset aktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 majanduspoliitilist majandus_poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sekkumist sekkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vähendamiseks vähendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_146 # text = Seejärel aga jäi ebavõrdsuse problemaatika tagaplaanile. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod 3:advmod _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 problemaatika problemaatika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 tagaplaanile taga_plaan NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_147 # text = Levis ka mõtteviis, et sobivate majanduspoliitiliste meetmete korral ei pruugi ühtlasem tulujaotus ja majanduskasv olla üksteist välistavad eesmärgid. 1 Levis levima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõtteviis mõtte_viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 sobivate sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 meetmete meede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:korral:gen _ 9 korral korral ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 11 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 12 ühtlasem ühtlasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tulujaotus tulu_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 majanduskasv majandus_kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 17 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 18 obj 18:obj _ 18 välistavad välistav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod 19:amod _ 19 eesmärgid ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_148 # text = Seejuures oli üheks argumendiks ka Ida-Aasia riikide arengus toimunu: vastupidiselt ootustele saavutati neis riikides suhteliselt võrdse sissetulekute jaotuse juures kiire majanduskasv ja sellega ei kaasnenud sissetulekute ebavõrdsuse suurenemine (Kanbur, 2000). 1 Seejuures see_juures ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 argumendiks argument NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 Ida-Aasia Ida-Aasia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arengus areng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine _ 9 toimunu toimu=nu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vastupidiselt vastu_pidiselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ootustele ootus NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:all _ 13 saavutati saavutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 parataxis 4:parataxis _ 14 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl:ine _ 16 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 võrdse võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 jaotuse jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:juures:gen _ 20 juures juures ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 kiire kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 majanduskasv majandus_kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 23 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 24 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl:com _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 26 kaasnenud kaasnema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 27 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 Kanbur Kanbur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 33 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_149 # text = Tähelepanu tulujaotusele ja selle ebavõrdsusele hakkas uuesti suurenema 1980-ndate keskpaigas, kuna paljud uurimused näitasid üldist sissetulekute ebavõrdsuse suurenemist kogu maailmas. 1 Tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 tulujaotusele tulu_jaotus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:all _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 uuesti uuesti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurenema suurenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 1980-ndate 1980=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 keskpaigas kesk_paik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kuna kuna SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kuna _ 16 üldist üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 suurenemist suurenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 kogu kogu DET A PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_150 # text = Sellele lisandus veel 1990-ndatel ilmnenud kiire sissetulekute ebavõrdsuse suurenemine siirderiikides. 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:all _ 2 lisandus lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 1990-ndatel 1990=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 5 obl 5:obl:ade _ 5 ilmnenud ilmne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 6 kiire kiire ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 10 siirderiikides siirde_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_151 # text = Nimetatud empiiriline kogemus sundis teadlasi uuesti kahtlema majanduskasvu ja samaaegse ebavõrdsuse vähendamise võimalikkuses. 1 Nimetatud nimetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 2 empiiriline empiiriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sundis sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 teadlasi teadlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 uuesti uuesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kahtlema kahtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 samaaegse sama_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vähendamise vähendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 13 võimalikkuses võimalikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_152 # text = Viimastel aastatel on ebavõrdsuse alane kirjandus oluliselt täienenud. 1 Viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 5 alane alane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kirjandus kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 oluliselt oluliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 täienenud täienema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_153 # text = Käsitletud on nii sissetulekute ebavõrdsuse mõju majanduse arengule kui ka sissetulekute ebavõrdsust mõjutavaid tegureid. 1 Käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 7 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:all _ 9 kui kui CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 mõjutavaid mõjutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_154 # text = Järgnevalt ongi antud põgus ülevaade sissetulekute ebavõrdsuse mõjust majanduse arengule selgitamaks huvi ebavõrdsuse mõjutamise vastu, et seejärel keskenduda sissetulekute ebavõrdsust mõjutavatele teguritele. 1 Järgnevalt järgnevalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 põgus põgus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõjust mõju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ela _ 9 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 11 selgitamaks selgitama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 12 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 mõjutamise mõjutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:vastu:gen _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 seejärel see_järel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 keskenduda keskenduma VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:et _ 20 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 mõjutavatele mõjutav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 teguritele tegur NOUN S Case=All|Number=Plur 19 obl 19:obl:all SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_155 # text = 1.1.2.. 1 1.1.2. 1.1.2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_156 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse mõju majandusele 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 majandusele majandus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ # sent_id = tea_dr8020_157 # text = On hulk põhjusi, miks peetakse teatavast kokkuleppelisest või loomulikust ebavõrdsusest suuremat sissetulekute ebavõrdsust ühiskonna seisukohalt ebasoovitavaks. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 põhjusi põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 6 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:miks _ 7 teatavast teatav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 8 kokkuleppelisest kokku_leppeline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 loomulikust loomulik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ebavõrdsusest eba_võrdsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 12 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 15 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:gen _ 16 seisukohalt seisu_kohalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 17 ebasoovitavaks eba_soovitav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_158 # text = Kirjanduses on palju käsitletud sissetulekute ebavõrdsuse mõju majanduskasvule ja majanduse arengule ning enamasti rõhutatakse ebavõrdsuse majanduskasvu ja arengut aeglustavat mõju. 1 Kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 majanduskasvule majandus_kasv NOUN S Case=All|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:all _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 enamasti enamasti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 rõhutatakse rõhutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 15 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 16 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 aeglustavat aeglusta=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_159 # text = Võimalikke mõjumehhanisme on mitmeid. 1 Võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 mõjumehhanisme mõju_mehhanism NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 mitmeid mitu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_160 # text = Üks neist on seotud sellega, et sissetulekute jaotus ühiskonnas moodustab osa sotsiaalsest keskkonnast. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj 4:obj _ 2 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 jaotus jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine _ 11 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 12 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 sotsiaalsest sotsiaalne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 keskkonnast keskkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ela SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_161 # text = Sissetulekute ebavõrdsusega kaasneb väiksem sotsiaalne sidusus ja väiksem sotsiaalne stabiilsus. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 3 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sidusus sidusus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 stabiilsus stabiilsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_162 # text = Ebavõrdsus võib tekitada võõrandumist ja konflikte ühiskonnaliikmete vahel, kuna inimeste subjektiivselt tunnetatav heaolu on sageli enam seotud suhtelise heaoluga ümbritsevate isikutega võrreldes ja hoopis vähem absoluutse heaolu tasemega. 1 Ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 võõrandumist võõrandumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:vahel:gen _ 8 vahel vahel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 kuna kuna SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 subjektiivselt subjektiivselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tunnetatav tunnetatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 heaolu hea_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 sageli sageli ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 enam enam ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:kuna _ 19 suhtelise suhteline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 heaoluga hea_olu NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com _ 21 ümbritsevate ümbritsev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 isikutega isik NOUN S Case=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl:com _ 23 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 24 ja ja CCONJ J _ 29 cc 26.1:cc _ 25 hoopis hoopis ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 vähem vähem ADV D _ 29 orphan 26.1:advmod _ 26.1 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ 18:conj Empty=26.1|Place=27 27 absoluutse absoluutne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 heaolu hea_olu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 tasemega tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 conj 26.1:obl SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_163 # text = On leitud, et kui riigi keskmisest sissetulekust kõrgem sissetulek tähendab ka elanike suuremat rahulolu, siis üldise tulutaseme (kaasa arvatud ka konkreetse isiku tulutaseme) tõus elanike rahulolu oluliselt ei suurenda (Land, 1983). 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sissetulekust sisse_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 9 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl 33:advcl:et_kui _ 12 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 rahulolu rahul_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 17 siis siis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 18 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 20 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 21 kaasa kaasa ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 23 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 24 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 isiku isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 tulutaseme tulu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 tõus tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 29 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 rahulolu rahul_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 31 oluliselt oluliselt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 33 suurenda suurendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 34 ( ( PUNCT Z _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 35 Land Land PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 parataxis 33:parataxis SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 37 1983 1983 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 35 parataxis 35:parataxis SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 35 punct 35:punct SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_164 # text = Oletatakse, et osa elanike ühiskonnast võõrandumise tagajärjel väheneb poliitiline legitiimsus ja järjest suurem osa ühiskonnast ei osale poliitiliste otsuste tegemisel (Osberg, 2000). 1 Oletatakse oletama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ühiskonnast ühiskond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ela _ 7 võõrandumise võõrandumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tagajärjel taga_järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 10 poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 legitiimsus legitiimsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 13 järjest järjest ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 ühiskonnast ühiskond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ela _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 18 osale osalema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 19 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 Osberg Osberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_165 # text = Suurema sissetulekute ebavõrdsusega kaasnev väiksem sotsiaalne sidusus tähendab madalamate sissetulekutega elanike suuremat tõrjutust ja psühhosotsiaalset stressi. 1 Suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 4 kaasnev kaasnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sidusus sidusus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 madalamate madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sissetulekutega sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:com _ 11 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 tõrjutust tõrjutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 psühhosotsiaalset psühho_sotsiaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 stressi stress NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_166 # text = See kõik aga halvendab rahvastiku üldist tervislikku seisundit, suurendab elanike haigestumust ja ka suremust. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 1 det 1:det _ 3 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 4 halvendab halvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 üldist üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 tervislikku tervislik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 seisundit seisund NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 haigestumust haigestumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 suremust suremus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_167 # text = On leitud, et elanike tervisliku seisundi kujunemisel on olulisteks teguriteks sotsiaalne kuuluvus, eneseaustus, kindlustunne töökoha suhtes ja muud sellised tegurid (Wilkinson, Kawachi ja Kennedy, 1998). 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 5 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 tervisliku tervislik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 seisundi seisund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kujunemisel kujunemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 olulisteks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 teguriteks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 12 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kuuluvus kuuluvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 eneseaustus enese_austus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kindlustunne kindlus_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 töökoha töö_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:suhtes:gen _ 19 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 muud muu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Wilkinson Wilkinson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Kawachi Kawachi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 Kennedy Kennedy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_168 # text = Paljud uurimused on näidanud, et sissetulekute suurema ebavõrdsusega kaasneb ka suurem suremus; samuti on leitud, et suurema ebavõrdsuse korral on ka enesetappude määr suurem, kusjuures määravaks on just pigem suhteline vaesus ja vähem absoluutne vaesus (ibid.). 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 10 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 suremus suremus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 15 samuti samuti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 19 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 20 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl 27:obl:korral:gen _ 22 korral korral ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 24 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 enesetappude enese_tapp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 määr määr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 27 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 ccomp 17:ccomp SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 kusjuures kus_juures ADV D _ 30 mark 30:mark _ 30 määravaks määrav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:kus_juures _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 32 just just ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 pigem pigem ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 34 suhteline suhteline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 vaesus vaesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 36 ja ja CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 37 vähem vähem ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 absoluutne absoluutne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 vaesus vaesus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 conj 35:conj _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 41 ibid ibid NOUN Y Abbr=Yes 39 parataxis 39:parataxis SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 44 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_169 # text = See näitab rahvastiku vaimse tervise halvenemist suurema sissetulekute ebavõrdsuse tõttu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 vaimse vaimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 halvenemist halvenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:tõttu:gen _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_170 # text = Suurem haigestumus ja suremus mõjub ühiskonna ja majanduse arengut pidurdavalt kahel viisil: esiteks koormab see enam tervishoiusüsteemi ja suurendab tervishoiule tehtavaid kulutusi vähendades seega näiteks võimalusi investeerida tehnoloogia arendamisse, teiseks aga kahandab rahva kehvem tervis riigis kasutada oleva inimkapitali väärtust elanike väiksema töövõime ja töötahte näol. 1 Suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haigestumus haigestumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 suremus suremus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 pidurdavalt pidurdava=lt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 11 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 esiteks esiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 koormab koormama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 17 enam enam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 tervishoiusüsteemi tervis_hoiu_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 21 tervishoiule tervis_hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl:all _ 22 tehtavaid tehtav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 vähendades vähendama VERB V VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 25 seega seega ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 näiteks näiteks ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 27 acl 27:acl _ 29 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 arendamisse arendamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 28 obl 28:obl:add SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 32 teiseks teiseks ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 aga aga ADV J _ 34 advmod 34:advmod _ 34 kahandab kahandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 35 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 kehvem kehvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 tervis tervis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 38 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 39 obl 39:obl:ine _ 39 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 40 advcl 40:advcl _ 40 oleva olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 41 acl 41:acl _ 41 inimkapitali inim_kapital NOUN S Case=Gen|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 43 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 44 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 töövõime töö_võime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obl 34:obl:näol:gen _ 46 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 47 töötahte töö_tahe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 conj 45:conj _ 48 näol näol ADP K AdpType=Post 45 case 45:case SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_171 # text = Sissetulekute suurem ebavõrdsus ja paljude ühiskonnaliikmete poolt tunnetatav ebaõiglus tekitab ühiskonnas ka enam konflikte, mis omakorda viib suurema poliitilise ja sotsiaalse ebastabiilsuseni. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 5 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:poolt:gen _ 7 poolt poolt ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tunnetatav tunnetatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 ebaõiglus eba_õiglus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 12 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 enam enam ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 konflikte konflikt NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 17 omakorda oma_korda ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 19 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 20 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 sotsiaalse sotsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 ebastabiilsuseni eba_stabiilsus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 18 obl 18:obl:ter SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_172 # text = Poliitiline ebastabiilsus kiirelt vahelduvate majanduspoliitiliste põhimõtete või koguni valitsuste vahetumiste näol suurendab investeeringuriski, mida on näidanud ka vastavasisulised uurimused (Alesina ja Perotti, 1996). 1 Poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ebastabiilsus eba_stabiilsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 kiirelt kiirelt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vahelduvate vahelduv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 põhimõtete põhi_mõte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:näol:gen _ 7 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 koguni koguni ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 valitsuste valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 vahetumiste vahetumine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 11 näol näol ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 12 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 investeeringuriski investeeringu_risk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obj 17:obj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 vastavasisulised vastava_sisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Alesina Alesina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Perotti Perott PROPN S Case=Par|Number=Sing 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 1996 1996 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_173 # text = Ebakindlus sunnib investeerides ettevaatlikum olema. 1 Ebakindlus eba_kindlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 investeerides investeerima VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 4 ettevaatlikum ette_vaatlikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_174 # text = Seega ei julge ettevõtted ette võtta riskantsemaid ja pikemas perspektiivis tehnoloogia arengule kaasa aitavaid projekte. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ettevõtted ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ette ette ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 riskantsemaid riskantse=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 9 pikemas pikem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 perspektiivis perspektiiv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 11 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 aitavaid aitav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 15 projekte projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_175 # text = Et investeeringud ja tehnoloogia areng on oluliseks majanduskasvu teguriks, siis aeglustab sissetulekute ebavõrdsus selle mehhanismi kaudu majanduskasvu. 1 Et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:et SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 aeglustab aeglustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 mehhanismi mehhanism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:kaudu:gen _ 17 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_176 # text = On räägitud ka sellest, et ebavõrdsusega kaasnev suurem poliitiline ebastabiilsus võib kaasa tuua kõrgema inflatsiooni, ja isegi, et suurema ebavõrdsuse korral on keskmine valija vaesem ja seetõttu soovitakse rikaste sissetulekute suhtelist suurust inflatsiooni abil vähendada (Al-Marhubi, 2000). 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 räägitud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 6 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 7 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 8 kaasnev kaasnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 9 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ebastabiilsus eba_stabiilsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 kaasa kaasa ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl:et _ 15 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 inflatsiooni inflatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 isegi isegi ADV D _ 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 21 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 22 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:korral:gen _ 24 korral korral ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 valija valija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 28 vaesem vaesem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 seetõttu see_tõttu ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 soovitakse soovima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 conj 28:conj _ 32 rikaste rikas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 34 suhtelist suhteline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 suurust suurus NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 36 inflatsiooni inflatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 obl 38:obl:abil:gen _ 37 abil abil ADP K _ 36 case 36:case _ 38 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 Al-Marhubi Al-Marhubi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 42 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 40 flat 40:flat SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 44 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_177 # text = Siiski on sissetulekute ebavõrdsuse mõju inflatsioonile veel vähe uuritud ja seetõttu ei saa viimast eriti tõsise argumendina vaadelda. 1 Siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 inflatsioonile inflatsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:all _ 7 veel veel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 vähe vähe ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 11 seetõttu see_tõttu ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 13 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 15 eriti eriti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 argumendina argument NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 18 vaadelda vaatlema VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_178 # text = Suurema sotsiaalse ebastabiilsusega kaasneb enam vägivalda ja suurem kuritegevus. 1 Suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sotsiaalse sotsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ebastabiilsusega eba_stabiilsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 4 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vägivalda vägi_vald NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kuritegevus kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_179 # text = Blau ja Blau (1982) kohaselt on enamus uurimusi on näidanud, et sissetulekute suurema ebavõrdsusega kaasneb ka suurem kuritegevus. 1 Blau Blau PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:kohaselt:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Blau Blau PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1982 1982 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:nom _ 10 uurimusi uurimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com _ 18 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kuritegevus kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_180 # text = Ka kuritegevus mõjub majanduse arengut pidurdavalt. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kuritegevus kuri_tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 pidurdavalt pidurdava=lt ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_181 # text = Suurema kuritegevuse korral suurenevad kulutused seoses kuriteoohvritele meditsiinilise abi andmisega ja kuritegude tagajärgede likvideerimise või leevendamisega. 1 Suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kuritegevuse kuri_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:korral:gen _ 3 korral korral ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 suurenevad suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 10 case 10:case _ 7 kuriteoohvritele kuri_teo_ohver NOUN S Case=All|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:all _ 8 meditsiinilise meditsiiniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 abi abi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 andmisega andmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:seoses:com _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 kuritegude kuri_tegu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tagajärgede taga_järg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 likvideerimise likvideerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 leevendamisega leevendamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_182 # text = Samuti suurenevad kulutused kuritegevuse ärahoidmisele ja potentsiaalsete ohvrite kaitsmisele. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 suurenevad suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kuritegevuse kuri_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ärahoidmisele ära_hoidmine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 potentsiaalsete potentsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ohvrite ohver NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaitsmisele kaitsmine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_183 # text = Lisaks jääb majanduses kasutamata nii kurjategijate kui ka kuritegevuse ohvrite (ajutise töövõimetuse või surma tõttu) tööpotentsiaal. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:tra _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 kasutamata kasutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 kurjategijate kurja_tegija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 7 kui kui CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kuritegevuse kuri_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ohvrite ohver NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 ajutise ajutine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 töövõimetuse töö_võimetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 surma surm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 18 tööpotentsiaal töö_potentsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_184 # text = Lõpuks suurendab väiksem kindlustunne omandiõiguse suhtes ka investeeringuriski. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kindlustunne kindlus_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 omandiõiguse omandi_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:suhtes:gen _ 6 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 investeeringuriski investeeringu_risk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_185 # text = Kõigi nende mõjude tõttu majanduse tootlikkus tervikuna väheneb. 1 Kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 mõjude mõju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:tõttu:gen _ 4 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tootlikkus tootlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 tervikuna tervik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl:ess _ 8 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_186 # text = Järgmine sissetulekute ebavõrdsuse ja majanduskasvu vaheline mõjumehhanism on seotud sissetulekute võimaliku ümberjaotusega. 1 Järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 vaheline vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mõjumehhanism mõju_mehhanism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ümberjaotusega ümber_jaotus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_187 # text = Nimelt on suurema sissetulekute ebavõrdsuse korral nõudlus sissetulekute ümberjaotuse järele ilmselt suurem. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 3 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:korral:gen _ 6 korral korral ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 nõudlus nõudlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ümberjaotuse ümber_jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:järele:gen _ 10 järele järele ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 ilmselt ilmselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_188 # text = See tuleneb sellest, et mida suurem on sissetulekute ebavõrdsus, seda vaesem on mediaanvalija ehk sissetulekute järgi järjestatud valijate hulgas keskmisel positsioonil olija. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ela SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 7:obl:par _ 7 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 acl 3:acl:et _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:par _ 13 vaesem vaesem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 mediaanvalija mediaan_valija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 ehk ehk CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl 19:obl:järgi:gen _ 18 järgi järgi ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 järjestatud järjesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 valijate valija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:hulgas:gen _ 21 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 keskmisel keskmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 positsioonil positsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:ade _ 24 olija olija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_189 # text = Viimase eelistused aga saavad määravaks poliitiliste otsuste tegemisel. 1 Viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 eelistused eelistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 4 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 määravaks määrav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_190 # text = Vaesema mediaanvalija poolt vajalikuks peetav üldine maksumäär on suurem ja seega ka ümberjaotus suurem (Alesina ja Rodrik, 1994). 1 Vaesema vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 mediaanvalija mediaan_valija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:poolt:gen _ 3 poolt poolt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 vajalikuks vajalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 5 peetav peetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 maksumäär maksu_määr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 seega seega ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ümberjaotus ümber_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Alesina Alesina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 Rodrik Rodrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_191 # text = Suurema üldise maksumäära ja sageli ka progressiivse maksusüsteemiga kaasnevad suuremad moonutused majanduslikes otsustes: vähenevad stiimulid investeeringute tegemiseks ja muudeks majanduskasvu soodustavateks tegevusteks (Persson ja Tabellini, 1994). 1 Suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 maksumäära maksu_määr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 sageli sageli ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 progressiivse progressiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 maksusüsteemiga maksu_süsteem NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 9 kaasnevad kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 moonutused moonutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 12 majanduslikes majanduslik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 otsustes otsus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ine SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 vähenevad vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 16 stiimulid stiimul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 17 investeeringute investeering NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:tra _ 19 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 20 muudeks muu DET P Case=Tra|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 21 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 soodustavateks soodustav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 tegevusteks tegevus NOUN S Case=Tra|Number=Plur 18 conj 18:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Persson Persson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Tabellini Tabellini PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_192 # text = Mida suurem osa täiendavast sissetulekust tuleb maksudena ära maksta, seda väiksem on indiviidi soov seda täiendavat sissetulekut teenida. 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl 2:obl:par _ 2 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 4 täiendavast täiendav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sissetulekust sisse_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 maksudena maks NOUN S Case=Ess|Number=Plur 9 obl 9:obl:ess _ 8 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:par _ 12 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 indiviidi indiviid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 16 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 17 täiendavat täiendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 sissetulekut sisse_tulek NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_193 # text = See võib kahandada ettevõtete võimalusi meelitada ligi arenguks vajalikku tööjõudu. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kahandada kahandama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ettevõtete ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 5 acl 5:acl _ 7 ligi ligi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 arenguks areng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl 9:obl:tra _ 9 vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tööjõudu töö_jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_194 # text = Seega võib väheneda ka huvi uuenduste ja tehnoloogia arendamise vastu. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 väheneda vähenema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 uuenduste uuendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:vastu:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 arendamise arendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_195 # text = Ümberjaotuse kaudu avalduvat sissetulekute ebavõrdsuse majanduskasvu pidurdavat mõju võib vähendada see, et suuremad majanduslikud ressursid annavad ka suurema poliitilise võimu ja suurema sissetulekuga elanikel on lobitööga võimalik ümberjaotust vähendada. 1 Ümberjaotuse ümber_jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:kaudu:gen _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 avalduvat avaldu=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 pidurdavat pidurdav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 majanduslikud majanduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ressursid ressurss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 annavad andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:et _ 18 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 võimu võim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 23 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:com _ 25 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 28 obl 28:obl:ade _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 lobitööga lobi_töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:com _ 28 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 29 ümberjaotust ümber_jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 30 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 28 csubj:cop 28:csubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_196 # text = Kuigi sellisel juhul on ümberjaotus väiksem ja seega majanduskasvu aeglustav mõju seeläbi samuti väiksem, võib sellisel juhul majanduse areng aeglustuda muudel põhjustel. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ümberjaotus ümber_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 21 advcl 21:advcl:kuigi _ 7 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 8 seega seega ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 aeglustav aeglusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 seeläbi see_läbi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 samuti samuti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 17 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 19 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 aeglustuda aeglustuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 22 muudel muu DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 põhjustel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 obl 21:obl:ade SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = tea_dr8020_197 # text = Nimelt nõuab lobitöö täiendavaid ressursse ja soodustab korruptsiooni, mis samuti võib omakorda pidurdada majanduse arengut (Barro, 1999). 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lobitöö lobi_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 täiendavaid täiendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 ressursse ressurss NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 soodustab soodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 korruptsiooni korruptsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|14:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 11 samuti samuti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 omakorda oma_korda ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 pidurdada pidurdama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Barro Barro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_198 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse majanduskasvu pidurdavat mõju selgitatakse ka säästmisvõimalustega. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 pidurdavat pidurdav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 selgitatakse selgitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 säästmisvõimalustega säästmis_võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:com SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_199 # text = Väidetakse, et kuna säästmismäärad on kõrgemad just suuremate sissetulekutega elanikel, siis vähendab ümberjaotus sääste ja seega ka investeeringuid (Knowles, 2001). 1 Väidetakse väitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 4 kuna kuna SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 säästmismäärad säästmis_määr NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 kõrgemad kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 14 advcl 14:advcl:kuna _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 suuremate suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sissetulekutega sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:com _ 11 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 15 ümberjaotus ümber_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 sääste sääst NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 seega seega ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Knowles Knowles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_200 # text = Samas, kui ümberjaotust mitte arvestada, siis on sissetulekute suurema ebavõrdsuse korral ka säästud majanduses suuremad. 1 Samas samas ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 ümberjaotust ümber_jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 10 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:korral:gen _ 13 korral korral ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 säästud sääst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 17 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = tea_dr8020_201 # text = Kui väiksema sissetulekuga elanike sissetulekud oleksid veidi suuremad, kulutataks täiendav sissetulek tarbimisele, suurema sissetulekuga elanike täiendav sissetulek aga suure tõenäosusega säästetakse (Champernowne ja Cowell, 1998, lk. 15). 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:com _ 4 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 veidi veidi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 kulutataks kulutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 täiendav täiendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 tarbimisele tarbimine NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 15 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 17 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 täiendav täiendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 20 aga aga ADV J _ 23 advmod 23:advmod _ 21 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 tõenäosusega tõe_näosus NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:com _ 23 säästetakse säästma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 10:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Champernowne Champernowne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Cowell Cowell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 31 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 27 list 27:list _ 32 15 15 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod 31:nummod SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_202 # text = Seega sissetulekute ebavõrdsuse mõju majanduskasvule ühiskonna kui terviku säästmismäära ja seeläbi investeerimisvõimaluste kaudu ei ole üheselt määratava iseloomuga. 1 Seega seega ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 5 majanduskasvule majandus_kasv NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:all _ 6 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 terviku tervik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:kui _ 9 säästmismäära säästmis_määr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:kaudu:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 seeläbi see_läbi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 investeerimisvõimaluste investeerimis_võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 13 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 üheselt üheselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 määratava määra=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 iseloomuga ise_loom NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = tea_dr8020_203 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse majanduskasvu aeglustav mõju on seotud ka ebatäiuslike kapitaliturgudega. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 aeglustav aeglusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ebatäiuslike eba_täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kapitaliturgudega kapitali_turg NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_204 # text = Ebatäiuslike kapitaliturgude korral sõltub investeerimisvõimaluste kasutamine otseselt elanike isiklikest varadest ja sissetulekutest, kuna viimaste puudumisel ei ole laenu sageli võimalik saada (Barro, 1999). 1 Ebatäiuslike eba_täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kapitaliturgude kapitali_turg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:korral:gen _ 3 korral korral ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 investeerimisvõimaluste investeerimis_võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 otseselt otseselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 isiklikest isiklik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 varadest vara NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ela _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 sissetulekutest sisse_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 14 kuna kuna SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 15 viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 puudumisel puudumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 18 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 20 sageli sageli ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kuna _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 21 csubj:cop 21:csubj _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Barro Barro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_205 # text = Tänu ebatäiuslikele kapitaliturgudele on suurema ebavõrdsuse korral investeeringud inimkapitali väiksemad, seda just vaesemate ühiskonnaliikmete hulgas (Knowles, 2001). 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 ebatäiuslikele eba_täiuslik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kapitaliturgudele kapitali_turg NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:tänu:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:korral:gen _ 7 korral korral ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 inimkapitali inim_kapital NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:add _ 10 väiksemad väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 advcl 10:advcl _ 13 just just ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vaesemate vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 ühiskonnaliikmete ühiskonna_liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:hulgas:gen _ 16 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 Knowles Knowles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_206 # text = Vaesematel elanikel ei ole võimalik saada laenu, et omandada kõrgema sissetuleku saamiseks vajalik haridus. 1 Vaesematel vaesem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj _ 7 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl:et _ 11 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 sissetuleku sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl:tra _ 14 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_207 # text = Seega esiteks, süveneb omakorda ebavõrdsus ning teiseks, ei ole investeeringud inimkapitali sellisel juhul ühiskonna seisukohalt optimaalsel tasemel. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 esiteks esiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 süveneb süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 omakorda oma_korda ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 8 teiseks teiseks ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 12 investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 13 inimkapitali inim_kapital NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:add _ 14 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 16 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:gen _ 17 seisukohalt seisu_kohalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 optimaalsel optimaalne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_208 # text = Paljude inimeste potentsiaal jääb kasutamata, kuna neil ei ole võimalik omandada piisavat haridust (Ferreira, 1999b). 1 Paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 potentsiaal potentsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kasutamata kasutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kuna kuna SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ade _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kuna _ 12 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj _ 13 piisavat piisav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Ferreira Ferreira PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 1999b 1999b NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_209 # text = Investeeringud inimkapitali on aga majanduse arenguks äärmiselt vajalikud. 1 Investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 inimkapitali inim_kapital NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:add _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 5 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 arenguks areng NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 7 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_210 # text = Ka ei ole ebatäiuslike kapitaliturgude korral võimalik investeerida ettevõtlusse ja uutesse ideedesse neil, kelle enda sissetulekud ja varad ei luba seda teha. 1 Ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 ebatäiuslike eba_täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 kapitaliturgude kapitali_turg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl:korral:gen _ 6 korral korral ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 investeerida investeerima VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 9 ettevõtlusse ette_võtlus NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl 8:obl:add _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 uutesse uus ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ideedesse idee NOUN S Case=Ill|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 13 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade|17:nmod:ade SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nmod 13:ref _ 16 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 varad vara NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 conj 17:conj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 luba lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 23 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_211 # text = Paratamatult on tootmistegevusse sisenemiseks vajalik teatav algkapital, mida aga vaesematel elanikel ei ole. 1 Paratamatult paratamatult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 tootmistegevusse tootmis_tegevus NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:add _ 4 sisenemiseks sisenemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 5 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 teatav teatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 algkapital alg_kapital NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 aga aga ADV J _ 12 advmod 12:advmod _ 11 vaesematel vaesem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_212 # text = Ebatäiuslike kapitaliturgude korral ei ole neil seda sageli ka võimalik laenata. 1 Ebatäiuslike eba_täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kapitaliturgude kapitali_turg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:korral:gen _ 3 korral korral ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 6 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ade _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 8 sageli sageli ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 laenata laenama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_213 # text = Vaesemad elanikud ei saa alustada ka riskantsemaid, kuid uudse tehnoloogiaga ja pikemas perspektiivis tootlikumaid ettevõtlusprojekte, kuna ebatäiusliku kindlustusturu tõttu ei saa nad endale lubada kindlustust võimalike riskide vastu (Ferreira, 1999b). 1 Vaesemad vaesem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 alustada alustama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 7 riskantsemaid riskantse=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 uudse uudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tehnoloogiaga tehnoloogia NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 pikemas pikem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 perspektiivis perspektiiv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 tootlikumaid tootliku=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 16 ettevõtlusprojekte ette_võtlus_projekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 18 kuna kuna SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 19 ebatäiusliku eba_täiuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 kindlustusturu kindlustus_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl 26:obl:tõttu:gen _ 21 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 23 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 24 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 25 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl 26:obl:all _ 26 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl:kuna _ 27 kindlustust kindlustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 võimalike võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 riskide risk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:vastu:gen _ 30 vastu vastu ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 Ferreira Ferreira PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 1999b 1999b NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_214 # text = Seega, mida suurem on sissetulekute ebavõrdsus, seda vähem on võimalik ära kasutada vaesemate elanike tootmispotentsiaali ja seda aeglasem on seetõttu kokkuvõttes majanduskasv. 1 Seega seega ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl:par _ 4 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl 10:obl:par _ 10 vähem vähem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj _ 15 vaesemate vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tootmispotentsiaali tootmis_potentsiaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl 20:obl:par _ 20 aeglasem aeglasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 seetõttu see_tõttu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 24 majanduskasv majandus_kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_215 # text = Toodud põhjustel püütakse sageli sissetulekute ebavõrdsust majanduspoliitiliste meetmete abil vähendada. 1 Toodud toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 põhjustel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sageli sageli ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 7 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 meetmete meede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:abil:gen _ 9 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_216 # text = Sobivate meetmete väljatöötamiseks on aga vajalik mõista, millised tegurid mängivad kaasa ebavõrdsuse taseme kujunemisel. 1 Sobivate sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 meetmete meede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 väljatöötamiseks välja_töötamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 aga aga ADV J _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 millised milline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 det 10:det _ 10 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 mängivad mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 kaasa kaasa ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 13 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kujunemisel kujunemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_217 # text = Siit tulenebki huvi ebavõrdsust mõjutavate tegurite ja nende mõju iseloomu vastu. 1 Siit siit ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tulenebki tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 mõjutavate mõjutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:vastu:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 8 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_218 # text = Lisaks sellele, et sissetulekuid on võimalik maksude ja siirete abil ümber jaotada, mõjutavad sissetulekute ebavõrdsust veel hulk muid tegureid. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl 15:obl:tra _ 2 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:all SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 sissetulekuid sisse_tulek NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 acl 2:acl:et _ 8 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl:abil:gen _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 siirete siire NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 abil abil ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 12 ümber ümber ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 jaotada jaotama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 15 mõjutavad mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 veel veel ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:nom _ 20 muid muu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_219 # text = Kuigi kõik tegurid ei ole majanduspoliitiliste võtetega mõjutatavad, tuleb siiski tegurite mõju väljaselgitamiseks sissejuhatuses mainitud põhjustel hõlmata analüüsi kõik oletatavad mõjurid. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 majanduspoliitiliste majandus_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 võtetega võte NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:com _ 8 mõjutatavad mõjuta=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kuigi SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 väljaselgitamiseks välja_selgitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl:tra _ 15 sissejuhatuses sisse_juhatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 16 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 põhjustel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 18 hõlmata hõlmama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj 10:csubj _ 19 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl 18:obl:add _ 20 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 oletatavad oletatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_220 # text = Käesoleva töö uurimisobjektiks ongi sissetulekute ebavõrdsuse mõjurid ja nende mõju sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Käesoleva käes_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 uurimisobjektiks uurimis_objekt NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_221 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse poolt teistele nähtustele avaldatavad mõjud jäävad edaspidi vaatluse alt välja. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:poolt:gen _ 3 poolt poolt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 teistele teine DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nähtustele nähtus NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all _ 6 avaldatavad avalda=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 edaspidi edas_pidi ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 vaatluse vaatlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:alt:gen _ 11 alt alt ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 välja välja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_222 # text = 1.2.. 1 1.2. 1.2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_223 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse mõjurid 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_224 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse põhjusi on käsitletud paljudes varasemates uurimustes. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 põhjusi põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 paljudes palju PRON P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:ine _ 7 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_225 # text = Sealjuures pakutakse erinevates töödes välja hulk erinevaid tegureid, mis sissetulekute ebavõrdsust suuremal või vähemal määral võiksid mõjutada. 1 Sealjuures seal_juures ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ine _ 5 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 6 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 8:ref _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 13 suuremal suurem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 vähemal vähem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 17 võiksid võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_226 # text = Vaatamata sellele, et varasemad uurimused on hõlmanud igaüks eraldi võetuna küllaltki vähe tegureid, erineb uurimisalune tegurite hulk uurimuseti küllaltki palju ja seetõttu on nende tegurite hulk, mida on vähemalt ühes uurimuses sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina käsitletud, küllaltki suur. 1 Vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:vaatamata:all SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 hõlmanud hõlmama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:et _ 9 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 10 eraldi eraldi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võetuna võetud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 obl 8:obl:ess _ 12 küllaltki küllaltki ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 vähe vähe ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 uurimisalune uurimis_alune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 20 uurimuseti uurimuse=ti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 21 küllaltki küllaltki ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 palju palju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 23 ja ja CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 24 seetõttu see_tõttu ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop 41:cop _ 26 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj:cop 38:obj|41:nsubj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 30 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 38 obj 28:ref _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 32 vähemalt vähemalt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 ühes üks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 34 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ine _ 35 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 38 obl 38:obl:ess _ 38 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl:relcl 28:acl:relcl SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 küllaltki küllaltki ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = tea_dr8020_227 # text = Käesolevas töös on sisse toodud kõik autorile teadaolevates uurimustes teoreetiliste mõjuritena käsitletud ja/või empiirilisse kontrolli kaasatud sissetulekute ebavõrdsuse mõjurid. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 sisse sisse ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 7 autorile autor NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 8 teadaolevates teada_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl:ine _ 10 teoreetiliste teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 mõjuritena mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 12 obl 12:obl:ess _ 12 käsitletud käsitle=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 13 ja/või ja/või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 empiirilisse empiiriline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kontrolli kontroll NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl 16:obl:add _ 16 kaasatud kaasa=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 12:conj _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_228 # text = Nagu sissejuhatuses mainitud, ei ole senises kirjanduses küllaldaselt tähelepanu pööratud asjaolule, et erinevad tegurid mõjutavad ka üksteist ning seega võib ühe teguri mõju sissetulekute ebavõrdsusele avalduda ka kaude ehk teiste tegurite kaudu. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 sissejuhatuses sisse_juhatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 mainitud mainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:nagu SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 senises senine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 9 küllaldaselt küllaldaselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 pööratud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 asjaolule asja_olu NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 mõjutavad mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl:et _ 18 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 17 obj 17:obj _ 20 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 21 seega seega ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 22 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 23 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 26 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:all _ 28 avalduda avalduma VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 kaude kaude ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 31 ehk ehk ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 33 det 33:det _ 33 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 obl 30:obl:kaudu:gen _ 34 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 33 case 33:case SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_229 # text = Seega koosneb iga teguri kogumõju sissetulekute ebavõrdsusele otsesest mõjust ja kaudsest mõjust. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 koosneb koosnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kogumõju kogu_mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:all _ 8 otsesest otsene ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mõjust mõju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 kaudsest kaudne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mõjust mõju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_230 # text = Viimane omakorda võib koosneda mitmest erinevaid tegureid läbivast mõjuahelast. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 omakorda oma_korda ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 koosneda koosnema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 mitmest mitu DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 6 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 läbivast läbiv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 mõjuahelast mõju_ahel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_231 # text = Käesolevas töös pööratakse tähelepanu nii sissetulekute ebavõrdsuse erinevate mõjurite otsesele kui ka võimalikule kaudsele mõjule teiste mõjurite kaudu. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 pööratakse pöörama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj 10:cc _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 otsesele otsene ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 11 kui kui CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 võimalikule võimalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 kaudsele kaudne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 mõjule mõju NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 16 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:kaudu:gen _ 18 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_232 # text = Pärast sissetulekute ebavõrdsuse oletatavate mõjurite ülevaadet selles peatükis, on järgnevas peatükis eraldi käsitlust leidnud ka sissetulekute ebavõrdsusele avaldatava kaudse mõju ahelaid moodustavad mõjurite võimalikud omavahelised mõjud. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 6 case 6:case _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 oletatavate oletatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ülevaadet üle_vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:pärast:par _ 7 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 peatükis pea_tükk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 11 järgnevas järgnev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 peatükis pea_tükk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 13 eraldi eraldi ADJ A Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 14 käsitlust käsitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl 19:obl:all _ 19 avaldatava avalda=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 kaudse kaudne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ahelaid ahel NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 moodustavad moodustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 24 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 võimalikud võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 26 omavahelised oma_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 mõjud mõju NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_233 # text = Niisiis on selles peatükis vaatluse all sissetulekute ebavõrdsuse erinevad mõjurid, teoreetilised oletused nende mõju iseloomu osas ja varasemates uurimustes saadud tulemused. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 peatükis pea_tükk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 vaatluse vaatlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 all all ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 teoreetilised teoreetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 oletused oletus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:osas:gen _ 17 osas osas ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 19 varasemates varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 21 obl 21:obl:ine _ 21 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_234 # text = Samuti on vajaduse ja võimaluse korral käsitletud kõnealuste nähtuste kirjeldamiseks varem kasutatud näitajaid. 1 Samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 vajaduse vajadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:korral:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 võimaluse võimalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 7 käsitletud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kõnealuste kõne_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 nähtuste nähtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kirjeldamiseks kirjeldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 11 varem varem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 kasutatud kasutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_235 # text = Et vastavasisuliste artiklite kogum on suur, siis ei pretendeeri käesolev ülevaade nende täielikule loetelule, vaid toob pigem näiteid ühe või teise teguri uurimise kohta. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 vastavasisuliste vastava_sisuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 artiklite artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kogum kogum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:et SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 pretendeeri pretendeerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 ülevaade üle_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 täielikule täielik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 loetelule loetelu NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 19 pigem pigem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 22 või või CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 conj 21:conj _ 24 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 uurimise uurimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:kohta:gen _ 26 kohta kohta ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_236 # text = Erinevad teoreetilistes ja empiirilistes töödes välja pakutud sissetulekute ebavõrdsuse mõjurid on autori arvates otstarbekas jaotada viide rühma järgnevalt. 1 Erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 2 teoreetilistes teoreetiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 empiirilistes empiiriline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ine _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 pakutud pakutud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mõjurid mõjur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:gen _ 13 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl _ 14 otstarbekas ots_tarbekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 jaotada jaotama VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop 14:csubj _ 16 viide viis NUM N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 rühma rühm NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:par _ 18 järgnevalt järgnevalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = tea_dr8020_237 # text = Esmalt tasub esile tuua kirjanduses enim tähelepanu pälvinud majanduse arenguga seotud tegureid. 1 Esmalt esmalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esile esile ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 5 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 6 enim enim ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 pälvinud pälvi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 9 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 arenguga areng NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:com _ 11 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_238 # text = Samuti on kirjanduses küllaltki põhjalikku käsitlust leidnud demograafilised tegurid. 1 Samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 4 küllaltki küllaltki ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 põhjalikku põhjalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 käsitlust käsitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 demograafilised demo_graafi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_239 # text = Eraldi saab välja tuua veel poliitilised tegurid ning peamiselt andmete vähesuse tõttu vähem käsitlust leidnud kultuurilised ja looduslikud tegurid. 1 Eraldi eraldi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 välja välja ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 9 peamiselt peamiselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vähesuse vähesus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:tõttu:gen _ 12 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 vähem vähem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 käsitlust käsitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 leidnud leid=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 16 kultuurilised kultuuriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 looduslikud looduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_240 # text = Viimasel paaril aastakümnel on sissetulekute ebavõrdsuse mõjuritena enam käsitlemist leidnud ka makroökonoomilised tegurid. 1 Viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 aastakümnel aasta_kümme NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõjuritena mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 10 obl 10:obl:ess _ 8 enam enam ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 käsitlemist käsitlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 makroökonoomilised makro_ökonoomiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_241 # text = Järgnevalt käsitletaksegi nimetatud teguriterühmi lähemalt. 1 Järgnevalt järgnevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 käsitletaksegi käsitlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 nimetatud nimetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 teguriterühmi teguri+te_rühm NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 lähemalt lähemalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_242 # text = 1.2.1. 1 1.2.1 1.2.1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_243 # text = Majanduse areng 1 Majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_244 # text = Esimesse tegurite gruppi võib liigitada riigi rikkuse ehk SKP suuruse elaniku kohta, samuti selle kasvutempo ehk majanduskasvu, tehnoloogilise arengu (sealhulgas tuuakse mõnikord eraldi esile infotehnoloogia areng) ja muuhulgas ka tehnoloogilist arengut peegeldava majanduse struktuuri (põllumajanduse, tööstuse ja teeninduse osa kogu majanduses). 1 Esimesse esimene ADJ N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 2 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gruppi grupp NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl 5:obl:add _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 liigitada liigitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 elaniku elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:kohta:gen _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kasvutempo kasvu_tempo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 17 ehk ehk CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 tehnoloogilise tehnoloogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 22 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 23 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 parataxis 21:parataxis _ 25 mõnikord mõni_kord ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 eraldi eraldi ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 27 esile esile ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 28 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 31 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 32 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 33 ka ka ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 34 tehnoloogilist tehnoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 arengut areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 36 peegeldava peegelda=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 37 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 39 ( ( PUNCT Z _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 40 põllumajanduse põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 tööstuse tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 43 ja ja CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 44 teeninduse teenindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 45 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 parataxis 38:parataxis _ 46 kogu kogu DET A PronType=Tot 47 det 47:det _ 47 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:ine SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT Z _ 45 punct 45:punct SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_245 # text = Neist tegureist on kirjanduses enim käsitlemist leidnud riigi rikkus. 1 Neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tegureist tegur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 obl 7:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 kirjanduses kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 5 enim enim ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 käsitlemist käsitlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rikkus rikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_246 # text = On hulk uurimusi, kus on keskendutud riigi rikkuse ja sissetulekute ebavõrdsuse seosele, neist enamus tuginevad Kuznetsi pööratud U kujulise seose hüpoteesile (Kuznets, 1955), mille kohaselt majanduskasvu ehk SKP suurenemise korral ebavõrdsus esmalt suureneb ning seejärel uuesti väheneb. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 3 uurimusi uurimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 keskendutud keskenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:kus _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 seosele seos NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 tuginevad tuginema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 18 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 19 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 U U NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:gen _ 21 kujulise kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:all|39:obl:all _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Kuznets Kuznets PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 1955 1955 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 30 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 obl 23:ref _ 31 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 33 ehk ehk CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 32 conj 32:conj _ 35 suurenemise suurenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 obl 39:obl:korral:gen _ 36 korral korral ADP K AdpType=Post 35 case 35:case _ 37 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 38 esmalt esmalt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 40 ning ning CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 41 seejärel see_järel ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 42 uuesti uuesti ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 43 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 conj 39:conj SpaceAfter=No 44 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_247 # text = Sellise oletuse taga olid andmed, mis näitasid ebavõrdsuse suurenemist, kui tööjõu liikumine põllumajandussektorist tööstussektorisse algas, ning ebavõrdsuse vähenemist hiljem, kui sektoritevaheline liikumine hakkas jõudma lõpule. 1 Sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 oletuse oletus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 taga taga ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 suurenemist suurenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 põllumajandussektorist põllu_majandus_sektor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 16 tööstussektorisse tööstus_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ill _ 17 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21.1:punct _ 19 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21.1:cc _ 20 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 21.1:obj _ 21.1 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 8:conj Empty=21.1|Place=22 22 hiljem hiljem ADV D _ 21 orphan 21.1:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 25 sektoritevaheline sektori+te_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 27 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:kui _ 28 jõudma jõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp _ 29 lõpule lõpp NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl 28:obl:all SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_248 # text = Selliste muutuste seletuseks on pakutud, et kui sissetulekute ebavõrdsus sektorite vahel (näiteks madala tootlikkusega põllumajandussektori ja kõrgema tootlikkusega tööstussektori vahel) on suurem kui sektorite sees, siis esmalt sektoritevahelise liikumise alguses sissetulekute ebavõrdsus suureneb ning väheneb hiljem, kui enamus tööjõust on juba uues sektoris või kui liikumine sektorite vahel on võrdsustanud tulumäära mõlemas sektoris (Ferreira, 1999b). 1 Selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 muutuste muutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 seletuseks seletus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 7 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 8 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 11 sektorite sektor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:vahel:gen _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 14 näiteks näiteks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 madala madal ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tootlikkusega tootlikkus NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 17 põllumajandussektori põllu_majandus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tootlikkusega tootlikkus NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:com _ 21 tööstussektori tööstus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 vahel vahel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 37 advcl 37:advcl:et_kui _ 26 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 sektorite sektor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 advcl 25:advcl:kui _ 28 sees sees ADP K AdpType=Post 27 case 27:case SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 30 siis siis ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 31 esmalt esmalt ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 32 sektoritevahelise sektori+te_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 liikumise liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 37 obl 37:obl:ine _ 35 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 37 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 38 ning ning CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 39 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj 37:conj _ 40 hiljem hiljem ADV D _ 39 advmod 39:advmod SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 42 kui kui SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 43 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 48 nsubj:cop 48:nsubj _ 44 tööjõust töö_jõud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:ela _ 45 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 46 juba juba ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 sektoris sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 39 advcl 39:advcl:kui _ 49 või või CCONJ J _ 55 cc 55:cc _ 50 kui kui SCONJ J _ 55 mark 55:mark _ 51 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 nsubj 55:nsubj _ 52 sektorite sektor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 51 nmod 51:nmod:vahel:gen _ 53 vahel vahel ADP K AdpType=Post 52 case 52:case _ 54 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 aux 55:aux _ 55 võrdsustanud võrdsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 48 conj 48:conj _ 56 tulumäära tulu_määr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 55 obj 55:obj _ 57 mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 58 det 58:det _ 58 sektoris sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 55 obl 55:obl:ine _ 59 ( ( PUNCT Z _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 60 Ferreira Ferreira PROPN S Case=Nom|Number=Sing 58 parataxis 58:parataxis SpaceAfter=No 61 , , PUNCT Z _ 60 punct 60:punct _ 62 1999b 1999b NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 60 parataxis 60:parataxis SpaceAfter=No 63 ) ) PUNCT Z _ 60 punct 60:punct SpaceAfter=No 64 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_249 # text = Lisaks eelnenule võib sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahelisele seosele olla ka teisi seletusi. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 2 eelnenule eelne=nu NOUN S Case=All|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 vahelisele vaheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 seosele seos NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 olla olema AUX V VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 teisi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 seletusi seletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_250 # text = Näiteks on pakutud, et rikkuse suurenedes on rikastel enam võimalusi sellest kasu saada, kuna riigi rikkuse suurenemine suurendab enam just ettevõtjate tulusid (Chang ja Ram, 2000). 1 Näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 suurenedes suurenema VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 rikastel rikas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 10 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:ela _ 13 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kuna _ 21 enam enam ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 just just ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 ettevõtjate ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 tulusid tulu NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Chang Chang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 parataxis 24:parataxis _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 Ram Ram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_251 # text = Kuznetsi hüpoteesi kontrollimisele on pühendatud palju uurimusi, samuti on enamikus mitmeid erinevaid tegureid hõlmavates analüüsides kaasatud muuhulgas ka SKP inimese kohta. 1 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hüpoteesi hüpotees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kontrollimisele kontrollimine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 pühendatud pühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 uurimusi uurimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 9 samuti samuti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 11 enamikus enamik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ine _ 12 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 hõlmavates hõlmav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 analüüsides analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl:ine _ 17 kaasatud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 18 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 17 obj 17:obj _ 21 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:kohta:gen _ 22 kohta kohta ADP K AdpType=Post 21 case 21:case SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_252 # text = Mõned neist töödest on leidnud hüpoteesile kinnitust, mõned mitte. 1 Mõned mõni PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 töödest töö NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:ela _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 7 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 10.1:punct _ 9 mõned mõni PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 5 conj 10.1:nsubj _ 10 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 orphan 10.1:advmod SpaceAfter=No 10.1 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ 5:conj Empty=9.1|Place=10 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_253 # text = Kuznetsi hüpoteesile ilmnes tugev toetus Higginsi ja Williamsoni (1999) töös erinevate riikide paneelandmete põhjal aastatest 1960 kuni 1990. 1 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 3 ilmnes ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 toetus toetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Higginsi Higgins PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Williamsoni Williamson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 13 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paneelandmete paneel_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:põhjal:gen _ 16 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:ela _ 18 1960 1960 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 19 kuni kuni CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 1990 1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_254 # text = Et majanduse arenedes sissetulekute ebavõrdsus esmalt suureneb ja siis väheneb, leidis analoogiliste andmete põhjal ka Barro (1999). 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:gen _ 3 arenedes arenema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 esmalt esmalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 analoogiliste analoogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl:põhjal:gen _ 15 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 Barro Barro PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_255 # text = Nielsen ja Alderson (1997) leidsid toetust Kuznetsi hüpoteesile uurides USA osariike aastatel 1970, 1980 ja 1990. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 11 uurides uurima VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 12 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 osariike osa_riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 15 1970 1970 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 1980 1980 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj 15:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 1990 1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_256 # text = Weede ja Tiefenbach (1981) analüüsisid 1965. aasta ristandmeid ning tulemuseks oli samuti kinnitus pööratud U kujulise seose hüpoteesile. 1 Weede Weede PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Tiefenbach Tiefenbach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1981 1981 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 analüüsisid analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 1965. 1965. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ristandmeid rist_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 samuti samuti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 kinnitus kinnitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 16 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 U U NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:gen _ 18 kujulise kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:all SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_257 # text = Ka Clark, Xu ja Zou (2003) leidsid oma analüüsis 1960.-1995. aastate paneelandmetel muuhulgas pööratud U kujulise seose. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Clark Clark PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 13 1960.-1995. 1960.-1995. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:ade _ 16 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 17 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 U U NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 19 kujulise kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_258 # text = Samas kasutas Ram (1997) arenenud riikide paneelandmeid aastatest 1951-1992 ning leidis, et seos sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahel on hoopis (mitte pööratud) U-kujuline: majanduse arenedes sissetulekute ebavõrdsus vähenes 1950-ndatel ja 1960ndatel, alates 1970-ndatest aga hakkas uuesti suurenema. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ram Ram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 10 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:ela _ 11 1951-1992 1951-1992 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 15 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 16 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:vahel:gen _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 22 vahel vahel ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 24 hoopis hoopis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 25 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 U-kujuline U-kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 30 : : PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 31 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:gen _ 32 arenedes arenema VERB V VerbForm=Conv 35 advcl 35:advcl _ 33 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 35 vähenes vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 parataxis 29:parataxis _ 36 1950-ndatel 1950=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 35 obl 35:obl:ade _ 37 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 1960ndatel 1960=s ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumType=Ord 36 conj 36:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 40 alates alates ADP K AdpType=Prep 41 case 41:case _ 41 1970-ndatest 1970=s ADJ N Case=Ela|Number=Plur|NumType=Ord 45 obl 45:obl:alates:ela _ 42 aga aga ADV J _ 43 advmod 43:advmod _ 43 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 conj 35:conj _ 44 uuesti uuesti ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 45 suurenema suurenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 43 xcomp 43:xcomp SpaceAfter=No 46 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_259 # text = Analüüsides USA osariikide andmeid analoogilisest ajavahemikust sai Ram (1991) samuti tulemuseks U-kujulise seose. 1 Analüüsides analüüsima VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 2 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod _ 3 osariikide osa_riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 analoogilisest analoogiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ajavahemikust aja_vahemik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela _ 7 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Ram Ram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 1991 1991 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 13 tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 14 U-kujulise U-kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_260 # text = Seos sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahel ei osutunud üldse oluliseks Gustafssoni ja Johanssoni (1997) uurimuses, mis kasutas OECD riikide andmeid aastatest 1966-1994. 1 Seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:vahel:gen _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 vahel vahel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 osutunud osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 üldse üldse ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 12 Gustafssoni Gustafsson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Johanssoni Johansson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine|21:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 21 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 OECD OECD PROPN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 25 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:ela _ 26 1966-1994 1966-1994 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_261 # text = Põhjalikuma ülevaate riigi rikkuse mõju sissetulekute ebavõrdsusele uurivatest töödest annab näiteks Glomm (1997). 1 Põhjalikuma põhjalikum ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 3 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:all _ 8 uurivatest uuriv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 töödest töö NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:ela _ 10 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Glomm Glomm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_262 # text = Kirjeldatud vastuolulisus võib tuleneda sellest, et Kuznetsi hüpotees tekkis ajal, mil tööjõud liikus põllumajandusest tööstusesse. 1 Kirjeldatud kirjelda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 vastuolulisus vastu_olu=lisus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tuleneda tulenema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 hüpotees hüpotees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 mil mil ADV D _ 15 mark 15:mark _ 14 tööjõud töö_jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:mil _ 16 põllumajandusest põllu_majandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 17 tööstusesse tööstus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl:ill SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_263 # text = Tänapäeval on toimunud või toimumas juba suure osa tööjõu liikumine tööstussektorist teenindussektorisse. 1 Tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 toimunud toimuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 toimumas toimuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 11 tööstussektorist tööstus_sektor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ela _ 12 teenindussektorisse teenindus_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ill SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_264 # text = Seepärast oleks õige oletada, et see muutus majanduse struktuuris on tekitanud omakorda pööratud U kujulise seose sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahel. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 muutus muutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 struktuuris struktuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 omakorda oma_korda ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod 15:amod _ 15 U U NOUN Y Abbr=Yes 16 obl 16:obl _ 16 kujulise kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:vahel:gen _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 vahel vahel ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_265 # text = Sellele võimalusele on viidanud oma töös ka List ja Gallet (1999), kasutades sissetulekute ebavõrdsuse ja majanduse arengu vahelise seose uurimisel arenenud maades aastatel 1961-1992 erinevalt tavapärasest U-kujulisele seosele vastavast ruutfunktsioonist kuupfunktsiooni: majanduse arenedes sissetulekute ebavõrdsus esmalt suurenes, siis vähenes ning hiljem suurenes jälle. 1 Sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 võimalusele võimalus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 viidanud viitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 List List PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Gallet Gallet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:gen _ 18 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 vahelise vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 uurimisel uurimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 24 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 maades maa NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:ine _ 26 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 27 1961-1992 1961-1992 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 28 erinevalt erinevalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 29 tavapärasest tava_pärane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 30 U-kujulisele U-kujuline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 seosele seos NOUN S Case=All|Number=Sing 32 obl 32:obl:all _ 32 vastavast vastav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 ruutfunktsioonist ruut_funktsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 28 obl 28:obl:ela _ 34 kuupfunktsiooni kuup_funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 35 : : PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 36 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl 37:obl:gen _ 37 arenedes arenema VERB V VerbForm=Conv 41 advcl 41:advcl _ 38 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 40 esmalt esmalt ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 suurenes suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 42 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 43 siis siis ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 44 vähenes vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj 41:conj _ 45 ning ning CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 46 hiljem hiljem ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 suurenes suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj 41:conj _ 48 jälle jälle ADV D _ 47 advmod 47:advmod SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_266 # text = Pikaajaline seos sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahel võiks siis autori arvates lihtsustatult olla kirjeldatav lainelise graafikuga, kus iga kumer laine vastab ühele sektoritevahelisele üleminekule. 1 Pikaajaline pika_ajaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:vahel:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 vahel vahel ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 10 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 autori autor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:gen _ 12 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 15 advcl 15:advcl _ 13 lihtsustatult lihtsusta=tult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 15 kirjeldatav kirjeldatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 lainelise laineline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 graafikuga graafik NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 kus kus ADV D _ 23 mark 23:mark _ 20 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 kumer kumer ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 laine laine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 vastab vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl:kus _ 24 ühele üks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 25 sektoritevahelisele sektori+te_vaheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 üleminekule üle_minek NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_267 # text = Kui näiteks andmed katavad nii perioodi, kus liikumine põllumajandusest tööstusesse jõudis lõpule, kui ka järgnevat perioodi, kus algas liikumine teenindussektorisse, siis on U-kujuline seos Kuznetsi hüpoteesi loogikaga igati kooskõlas. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 katavad katma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl 33:advcl:kui _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 6 perioodi periood NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 9 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 põllumajandusest põllu_majandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ela _ 11 tööstusesse tööstus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ill _ 12 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:kus _ 13 lõpule lõpp NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kui kui CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 järgnevat järgnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 perioodi periood NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 kus kus ADV D _ 21 mark 21:mark _ 21 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl:kus _ 22 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 teenindussektorisse teenindus_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ill SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 siis siis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 27 U-kujuline U-kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 29 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 hüpoteesi hüpotees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 loogikaga loogika NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl:com _ 32 igati igati ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 kooskõlas koos_kõla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = tea_dr8020_268 # text = Siinjuures tuleb arvestada sellega, et kui seost sissetulekute ebavõrdsuse ja riigi rikkuse vahel põhjendatakse liikumisega majandussektorite vahel, siis tegelikult on tegu pigem ühiste põhjustega: liikumine põllumajandussektorist tööstussektorisse ja edasi teenindussektorisse ehk tehnoloogiline areng suurendab riigi rikkust ja samal ajal mõjutab ka sissetulekute ebavõrdsust. 1 Siinjuures siin_juures ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 4 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 7 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:vahel:gen _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 15 põhjendatakse põhjendama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 26 advcl 26:advcl:et_kui _ 16 liikumisega liikumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:com _ 17 majandussektorite majandus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:vahel:gen _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 20 siis siis ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 21 tegelikult tegelikult ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 23 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 24 pigem pigem ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ühiste ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 põhjustega põhjus NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 27 : : PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 28 liikumine liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 29 põllumajandussektorist põllu_majandus_sektor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:ela _ 30 tööstussektorisse tööstus_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:ill _ 31 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 32 edasi edasi ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 teenindussektorisse teenindus_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 30 conj 30:conj _ 34 ehk ehk CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 35 tehnoloogiline tehnoloogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 37 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis 26:parataxis _ 38 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 rikkust rikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 37 obj 37:obj _ 40 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 41 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 42 det 42:det _ 42 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 43 obl 43:obl:ade _ 43 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 conj 37:conj _ 44 ka ka ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 45 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_269 # text = Seega, kui üldse oletada riigi rikkuse mõju sissetulekute ebavõrdsusele, siis peaks see toimima mingite muude mehhanismide toimel. 1 Seega seega ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 üldse üldse ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 15 advcl 15:advcl:kui _ 6 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 12 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 15 toimima toimima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 mingite mingi DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 mehhanismide mehhanism NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 toimel toime NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_270 # text = Mõnedes uurimustes on riigi majandusliku arengutaseme näitajana kasutatud energia tarbimist elaniku kohta. 1 Mõnedes mõni DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl 8:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 majandusliku majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 arengutaseme arengu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 näitajana näitaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl:ess _ 8 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tarbimist tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 elaniku elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:kohta:gen _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_271 # text = Näiteks Muller (1988) leidis Kuznetsi hüpoteesile vastava pööratud U kujulise seose energiatarbimise ja sissetulekute ebavõrdsuse vahel 1965.-1975. aasta ristandmete põhjal. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Muller Muller PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 1988 1988 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 9 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 10 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 U U NOUN Y Abbr=Yes 12 obl 12:obl _ 12 kujulise kujuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 seose seos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 14 energiatarbimise energia_tarbimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:vahel:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 18 vahel vahel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 19 1965.-1975. 1965.-1975. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod 20:amod _ 20 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 ristandmete rist_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl 6:obl:põhjal:gen _ 22 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 21 case 21:case SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_272 # text = Nielsen (1994) kasutas oma 1970. aasta ristandmeid kasutavas uurimuses majanduse arengutaseme näitajatena kordamööda nii energiatarbimist kui tavapärast SKP-d inimese kohta, seejuures osutuvad mõlemad sissetulekute ebavõrdsuse mõjuritena ebaoluliseks. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 7 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ristandmeid rist_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 kasutavas kasutav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 12 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 arengutaseme arengu_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 näitajatena näitaja NOUN S Case=Ess|Number=Plur 5 obl 5:obl:ess _ 15 kordamööda korda_mööda ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 energiatarbimist energia_tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 18 kui kui CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 tavapärast tava_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 SKP-d SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:kohta:gen _ 22 kohta kohta ADP K AdpType=Post 21 case 21:case SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 seejuures see_juures ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 osutuvad osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 26 mõlemad mõlema PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 25 nsubj 25:nsubj _ 27 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 mõjuritena mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Plur 25 obl 25:obl:ess _ 30 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_273 # text = Nielsen ja Alderson (1995) leidsid toetust Kuznetsi hüpoteesile paneelandmete põhjal 88 riigi kohta aastatest 1952-1988 kasutades majandusarengu näitajana vaid energiatarbimist elaniku kohta. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 Kuznetsi Kuznets PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 hüpoteesile hüpotees NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 11 paneelandmete paneel_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl:põhjal:gen _ 12 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 88 88 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:kohta:gen _ 15 kohta kohta ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ela _ 17 1952-1988 1952-1988 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 18 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 19 majandusarengu majandus_areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 näitajana näitaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 21 vaid vaid ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 energiatarbimist energia_tarbimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 23 elaniku elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:kohta:gen _ 24 kohta kohta ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_274 # text = Siiski eelistatakse enamasti riigi rikkuse näitajana SKP-d inimese kohta, seda arvatavasti andmete lihtsa kättesaadavuse tõttu. 1 Siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 eelistatakse eelistama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 enamasti enamasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 näitajana näitaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ess _ 7 SKP-d SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:kohta:gen _ 9 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 orphan 15:obj _ 12 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 lihtsa lihtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kättesaadavuse kätte_saadavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 16 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_275 # text = Eeltoodust tulenevalt on oluline arvestada sissetulekute ebavõrdsust mõjurina ka majanduse struktuuri ehk põllumajandus-, tööstus- ja teenindussektori osakaalusid kogu majandusest. 1 Eeltoodust eel_toodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obl 2:obl:ela _ 2 tulenevalt tulenevalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 põllumajandus- põllu_majandus NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 tööstus- tööstus NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 teenindussektori teenindus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 osakaalusid osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 dep 5:dep _ 19 kogu kogu DET A PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 majandusest majandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ela SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_276 # text = Näiteks Gustafsson ja Johansson (1997) on analüüsi kaasanud lisaks riigi rikkusele ka tööstuses ja teeninduses hõivatute osakaalu, mis võib selgitada ka seda, miks riigi rikkus osutus nende uurimuses ebaoluliseks mõjuriks. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Gustafsson Gustafsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Johansson Johansson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl 10:obl:add _ 10 kaasanud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 12 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 rikkusele rikkus NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:all _ 14 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 tööstuses tööstus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ine _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 teeninduses teenindus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 hõivatute hõiva=tu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj|23:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 19:ref _ 22 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 miks miks ADV D _ 30 mark 30:mark _ 28 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 rikkus rikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl:miks _ 31 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl:ine _ 33 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 30 xcomp 30:xcomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_277 # text = Et SKP ja majandusstruktuuri näitajate mõju võib mingis osas kattuda, lubavad oletada ka Doesseli ja Valadkhani (1998) ja Clarki, Xu ja Zou (2003) tööd. 1 Et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 2 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 majandusstruktuuri majandus_struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 näitajate näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 mingis mingi DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 kattuda kattuma VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 lubavad lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 15 Doesseli Doessel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 Valadkhani Valadkhan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 Clarki Clark PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 Xu Xu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_278 # text = Chevan ja Stokes (2000) on lisaks tööstussektorile analüüsi kaasanud infrastruktuuri (ehitus, transport ja side) ning kolm teenindussektori osa. 1 Chevan Chevan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Stokes Stokes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 9 tööstussektorile tööstus_sektor NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 10 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add _ 11 kaasanud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 infrastruktuuri infra_struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 ehitus ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 transport transport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 side side NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 20 ning ning CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 22 teenindussektori teenindus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_279 # text = Selline detailsus võimaldab küll selgitada, millist mõju sissetulekute ebavõrdsusele omavad erinevate tegevusalade osakaalud majanduses, samas aga on sellisel juhul tulemuste tõlgendamine võrdluses teoreetiliste seisukohtadega komplitseeritud. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 detailsus detailsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 selgitada selgitama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 millist milline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 8 det 8:det _ 8 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 11 omavad omama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 12 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 tegevusalade tegevus_alade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 osakaalud osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 appos 13:appos _ 15 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ine SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 17 samas samas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 18 aga aga ADV J _ 27 advmod 27:advmod _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 20 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl 27:obl:ade _ 22 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tõlgendamine tõlgendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 24 võrdluses võrdlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:ine _ 25 teoreetiliste teoreetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 seisukohtadega seisu_koht NOUN S Case=Com|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:com _ 27 komplitseeritud komplitseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_280 # text = Kirjeldamaks majanduse struktuuri üldist arengutaset on sageli kasutatud ka selleks otstarbeks tuletatud näitajaid. 1 Kirjeldamaks kirjeldama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 üldist üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 arengutaset arengu_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 sageli sageli ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 otstarbeks ots_tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:tra _ 12 tuletatud tuleta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_281 # text = Abdel-Ghany (1996) kasutas oma töös ühe tegurina näiteks tööstussektoris ja teenindussektoris hõivatute suhet. 1 Abdel-Ghany Abdel-Ghany PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1996 1996 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 tegurina tegur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 10 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 tööstussektoris tööstus_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ine _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 teenindussektoris teenindus_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 hõivatute hõiva=tu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 suhet suhe NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_282 # text = Mõnedes töödes (Nielsen, 1994; Nielsen ja Alderson, 1995; Nielsen ja Alderson, 1997) on kasutatud ka n.ö. sektoraalse dualismi näitajat, mis kirjeldab sektoritevahelist sissetulekute ebavõrdsust. 1 Mõnedes mõni DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 töödes töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 21 obl 21:obl:ine _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 13 ; ; PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 22 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 23 n.ö. n.ö ADV Y Abbr=Yes 24 advmod 24:advmod _ 24 sektoraalse sektoraalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 dualismi dualism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 näitajat näitaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj|29:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 nsubj 26:ref _ 29 kirjeldab kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 30 sektoritevahelist sektori+te_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 31 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = tea_dr8020_283 # text = Kui vaadelda ainult kahte sektorit, siis on näitaja lihtsalt leitav ühe sektori osakaalu koguhõives ja osakaalu kogutoodangus vahelise erinevusena (Nielsen ja Alderson, 1995). 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 vaadelda vaatlema VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:kui _ 3 ainult ainult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 sektorit sektor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 leitav lei=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 sektori sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:gen _ 15 koguhõives kogu_hõive NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ine _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 18 kogutoodangus kogu_toodang NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ine _ 19 vahelise vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 erinevusena erinevus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 obl 11:obl:ess _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_284 # text = Kaasaja andmeid analüüsides tuleb aga arvesse võtta juba kolme sektorit, mis teeb näitaja leidmise keerulisemaks. 1 Kaasaja kaas_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 analüüsides analüüsima VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 6 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 7 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 8 juba juba ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 sektorit sektor NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 leidmise leidmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 keerulisemaks keerulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_285 # text = Nielsen ja Alderson (1995, 1997) on oma analüüsi kaasanud nii sektoraalse dualismi näitaja kirjeldamaks sektoritevahelist sissetulekute ebavõrdsust kui ka hõivatute osakaalu põllumajanduses või tööstuses võtmaks arvesse asjaolu, et põllumajandussektoris on sissetulekute ebavõrdsus reeglina väiksem kui tööstussektoris. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1995 1995 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl 12:obl:add _ 12 kaasanud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 nii nii ADV D _ 16 cc:preconj 16:cc _ 14 sektoraalse sektoraalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 dualismi dualism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 kirjeldamaks kirjeldama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 sektoritevahelist sektori+te_vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 kui kui CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 hõivatute hõiva=tu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl 24:acl _ 24 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 25 põllumajanduses põllu_majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:ine _ 26 või või CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 tööstuses tööstus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 28 võtmaks võtma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 29 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 28 obl 28:obl:ill _ 30 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 32 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 33 põllumajandussektoris põllu_majandus_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ine _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 35 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj:cop 38:nsubj _ 37 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 38 obl 38:obl:ess _ 38 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 30 acl 30:acl:et _ 39 kui kui SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 40 tööstussektoris tööstus_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 advcl 38:advcl:kui SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_286 # text = Sissetulekute ebavõrdsust mõjutava tegurina tuuakse sageli eraldi välja ka tehnoloogiline areng ning selle ühe olulise osana infotehnoloogia areng ja levik. 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 mõjutava mõjutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 tegurina tegur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 5 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 sageli sageli ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 eraldi eraldi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 tehnoloogiline tehnoloogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 12 ning ning CCONJ J _ 18 cc 16.1:cc _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 osana osa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 orphan 16.1:obl _ 16.1 tuuakse tooma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 5:conj Empty=16.1|Place=17 16.2 välja välja ADV D _ _ _ 16.1:compound:prt Empty=16.2|Place=18 17 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 16.1:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 levik levik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_287 # text = Nii leidsid Cornia ja Kiiski (2001), et tehnoloogilised muutused on üks olulisemaid sissetulekute ebavõrdsuse suurenemise põhjuseid arenenud riikides; ülejäänud riikides on mõju nõrgem. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Cornia Cornia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Kiiski Kiiski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 10 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 11 tehnoloogilised tehnoloogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 muutused muutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 14 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 15 olulisemaid olulisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 suurenemise suurenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 põhjuseid põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 20 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 obl 19:obl:ine SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl:ine _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 27 nõrgem nõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_288 # text = Sealjuures võib sissetulekute ebavõrdsust suurendavaid tehnoloogilisi muutusi jaotada intensiivseteks ja ekstensiivseteks (Snower, 1999). 1 Sealjuures seal_juures ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 suurendavaid suurendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 tehnoloogilisi tehnoloogiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 muutusi muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 jaotada jaotama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 intensiivseteks intensiivne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 8 obl 8:obl:tra _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 ekstensiivseteks ekstensiivne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Snower Snower PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_289 # text = Intensiivsete muutuste korral suurenevad oskustööliste palgad, samal ajal kui mitteoskustööliste palgad jäävad samaks ja seega keskmine palk suureneb. 1 Intensiivsete intensiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 muutuste muutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:korral:gen _ 3 korral korral ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 suurenevad suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oskustööliste oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 samal sama PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:ade _ 9 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 fixed 8:fixed _ 10 kui kui SCONJ J _ 8 fixed 8:fixed _ 11 mitteoskustööliste mitte_oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 14 samaks sama PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 13 xcomp 13:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 seega seega ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 17 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_290 # text = Ekstensiivsete muutuste puhul võtavad oskustöölised üle osa mitteoskustööliste töökohtadest. 1 Ekstensiivsete ekstensiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 muutuste muutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:puhul:gen _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oskustöölised oskus_tööline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 üle üle ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 7 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 mitteoskustööliste mitte_oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 töökohtadest töö_koht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ela SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_291 # text = Nõudlus oskustööliste järele suureneb ja nende palgad tõusevad, samal ajal mitteoskustööliste nõudlus väheneb ja palgad vähenevad, keskmine palk võib aga jääda selliste muutuste korral samale tasemele (Snower, 1999). 1 Nõudlus nõudlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 oskustööliste oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:järele:gen _ 3 järele järele ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 12 mitteoskustööliste mitte_oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nõudlus nõudlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 vähenevad vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 19 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 aga aga ADV J _ 23 advmod 23:advmod _ 23 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 24 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 muutuste muutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl:korral:gen _ 26 korral korral ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 samale sama DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 Snower Snower PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_292 # text = Mõlemal juhul sissetulekute ebavõrdsus suureneb, kuid muutus on arvatavasti suurem teisel juhul. 1 Mõlemal mõlema DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 muutus muutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 12 teisel teine DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_293 # text = Personaalarvutite leviku mõju sissetulekute ebavõrdsusele on põhjalikumalt käsitlenud Bresnahan (1997). 1 Personaalarvutite personaal_arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 leviku levik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 põhjalikumalt põhjalikumalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 käsitlenud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Bresnahan Bresnahan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_294 # text = Tema teooria kohaselt asendub suur osa väheseid ja keskmisi oskusi nõudvatest töökohtadest arvutitega, samas suureneb nõudlus kõrgelt haritud tööliste järele pidades silmas eeskätt just infotehnoloogia arendamisega seotud töökohti. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 teooria teooria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:kohaselt:gen _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 asendub asenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 väheseid vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 keskmisi keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 nõudvatest nõudev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 töökohtadest töö_koht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ela _ 13 arvutitega arvuti NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 samas samas ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 17 nõudlus nõudlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 kõrgelt kõrgelt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 haritud haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 tööliste tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:järele:gen _ 21 järele järele ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 pidades pidama VERB V VerbForm=Conv 16 advcl 16:advcl _ 23 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl:ine _ 24 eeskätt ees_kätt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 25 just just ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 arendamisega arendamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:com _ 28 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 töökohti töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_295 # text = Ka siin on tulemuseks haridusest tulenevate erinevuste suurenemine sissetulekutes ja seega sissetulekute ebavõrdsuse suurenemine. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 haridusest haridus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 tulenevate tulenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 erinevuste erinevus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 9 sissetulekutes sisse_tulek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ine _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 seega seega ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_296 # text = Kahjuks on tehnoloogia arengu ja eriti infotehnoloogia leviku mõju sissetulekute ebavõrdsusele seni analüüsitud pigem teoreetilist laadi uurimustes, ka pole välja kujunenud näitajaid, mida võiks näiteks infotehnoloogia leviku kirjeldamiseks empiirilises analüüsis kasutada. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 3 tehnoloogia tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 arengu areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 leviku levik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 10 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:all _ 12 seni seni ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 analüüsitud analüüsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teoreetilist teoreetiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 laadi laad NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:par _ 17 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl:ine SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 välja välja ADV D _ 22 compound:prt 22:compound _ 22 kujunenud kujunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 23 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj|33:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 25 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 obj 23:ref _ 26 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 27 näiteks näiteks ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 infotehnoloogia info_tehnoloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 leviku levik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kirjeldamiseks kirjeldamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 33 obl 33:obl:tra _ 31 empiirilises empiiriline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl:ine _ 33 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 23 acl:relcl 23:acl:relcl SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_297 # text = Wolff (2002) näiteks analüüsis sissetulekute ebavõrdsuse võimaliku mõjurina investeeringuid seadmetesse ja kontori- ja arvutustehnikasse, mis mõlemad osutusid oluliseks mõjuriks, ning tööjõu tootlikkust, mis ei osutunud oluliseks sissetulekute ebavõrdsuse mõjutajaks. 1 Wolff Wolff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 analüüsis analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl:ess _ 11 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 12 seadmetesse seade NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ill _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 kontori- kontor NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 arvutustehnikasse arvutus_tehnika NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 conj 12:conj|20:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 nsubj 16:ref _ 19 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 20 osutusid osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 tööjõu töö_jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 tootlikkust tootlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj|30:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj 26:ref _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 osutunud osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 31 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 32 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 mõjutajaks mõjutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 30 xcomp 30:xcomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_298 # text = Samas võib alternatiivseid näitajaid kasutades arvatavasti saavutada ka teistsuguseid tulemusi. 1 Samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 alternatiivseid alternatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 6 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 saavutada saavutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 teistsuguseid teist_sugune DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_299 # text = Lisaks SKP-le inimese kohta on uuritud ka majanduskasvu kirjeldava SKP kasvutempo seost sissetulekute ebavõrdsusega. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 2 SKP-le SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:all _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:kohta:gen _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 kirjeldava kirjeldav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 kasvutempo kasvu_tempo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_300 # text = Ka siin on eri autorid saanud erinevaid tulemusi. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 siin siin ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 eri eri ADJ A Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_301 # text = Oletatakse, et kiirema majanduskasvuga kaasneb suurem ettevõtlusaktiivsus ja nii koonduvad sissetulekud enam rikkamate elanike kätte, kellel on võimalik teha investeeringuid (Chang ja Ram, 2000). 1 Oletatakse oletama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 kiirema kiirem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 majanduskasvuga majandus_kasv NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 6 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ettevõtlusaktiivsus ette_võtlus_aktiivsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 koonduvad koonduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 12 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 enam enam ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 rikkamate rikkam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:kätte:gen|20:obl:kätte:gen _ 16 kätte kätte ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 20 obl 15:ref _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 20 csubj:cop 20:csubj _ 22 investeeringuid investeering NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Chang Chang PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 Ram Ram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_302 # text = Ahluwalia (1974) leidis 1960-ndate ristandmeid kasutades küll mõningast kinnitust, et sissetulekute ebavõrdsus majanduse arenedes esmalt kasvab ja siis kahaneb, kuid kasvutempo ise osutus ebaoluliseks mõjuriks. 1 Ahluwalia Ahluwalia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1974 1974 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 1960-ndate 1960=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 ristandmeid rist_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 10 mõningast mõningane DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 13 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 14 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:gen _ 17 arenedes arenema VERB V VerbForm=Conv 19 advcl 19:advcl _ 18 esmalt esmalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:et _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 siis siis ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 kahaneb kahanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 kuid kuid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 25 kasvutempo kasvu_tempo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:nom _ 27 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 28 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_303 # text = 1980-ndate aastate ristandmetel põhinevas Changi ja Rami (2000) analüüsis osutusid aga oluliseks nii SKP inimese kohta (pööratud U-kujuline seos) kui selle kasv. 1 1980-ndate 1980=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 põhinevas põhinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 5 Changi Chang PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Rami Ram PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 osutusid osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 aga aga ADV J _ 12 advmod 12:advmod _ 14 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 15 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 12 nsubj 12:nsubj _ 17 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:kohta:gen _ 18 kohta kohta ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 20 pööratud pööra=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod 22:amod _ 21 U-kujuline U-kujuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 25 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_304 # text = Seejuures ilmnes kiiremal majanduskasvul hoopis ebavõrdsust vähendav roll. 1 Seejuures see_juures ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ilmnes ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kiiremal kiirem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 majanduskasvul majandus_kasv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 hoopis hoopis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 vähendav vähendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_305 # text = Edwards (1997) esitab oma 1970-ndate ja 1980-ndate ristandmetel põhinevas töös regressioonvõrrandi, kus muude tegurite hulgas on toodud nii riigi rikkuse kui ka majanduskasvu ebavõrdsust suurendav mõju. 1 Edwards Edwards PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 esitab esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 1970-ndate 1970=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 1980-ndate 1980=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 7 conj 7:conj _ 10 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 11 põhinevas põhinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 13 regressioonvõrrandi regressioon_võrrand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 15 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 16 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl 20:obl:hulgas:gen _ 18 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl:kus _ 21 nii nii ADV D _ 23 cc:preconj 23:cc _ 22 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 24 kui kui CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 27 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl 29:acl _ 29 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_306 # text = Xu ja Zou (2000) Hiina andmetel tuginevas uurimuses on neist kahest analüüsi kaasatud ainult SKP kasvutempo, mille ebavõrdsust suurendav mõju osutus enamasti oluliseks. 1 Xu Xu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 9 tuginevas tuginev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 kahest kaks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 15 obl 15:obl:ela _ 14 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl 15:obl:add _ 15 kaasatud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 ainult ainult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 SKP SKP NOUN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 kasvutempo kasvu_tempo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj|23:nmod:nom SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nmod 18:ref _ 21 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 enamasti enamasti ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 24 xcomp 24:xcomp SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_307 # text = Kahjuks ei ole eriti vaevutud selgitama majanduskasvu sissetulekute ebavõrdsusele avaldatava mõju mehhanisme. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 eriti eriti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 vaevutud vaevuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 majanduskasvu majandus_kasv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 10 avaldatava avalda=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mehhanisme mehhanism NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_308 # text = Võib oletada, et põhjuseks on asjaolu, et tegelikult on tegu lihtsalt riigi rikkusest tuletatud näitajaga ja mõju mehhanisme peetakse seotuks riigi rikkuse mõju mehhanismidega. 1 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 9 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 10 tegelikult tegelikult ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 12 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 rikkusest rikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 16 tuletatud tuleta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 näitajaga näitaja NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 acl 7:acl:et _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 19 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 mehhanisme mehhanism NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 21 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 conj 17:conj _ 22 seotuks seotud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 obl 21:obl:tra _ 23 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 rikkuse rikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 mehhanismidega mehhanism NOUN S Case=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:com SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_309 # text = 1.2.2.. 1 1.2.2. 1.2.2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_310 # text = Demograafilised tegurid 1 Demograafilised demo_graafi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_311 # text = Palju on uuritud erinevate demograafiliste tegurite mõju sissetulekute ebavõrdsuse tasemele riigis. 1 Palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 demograafiliste demo_graafi=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:all _ 11 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ine SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_312 # text = Tähelepanu on pälvinud rahvastiku vanuseline struktuur, inimtihedus, linnastumine ja majapidamiste koosseis. 1 Tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pälvinud pälvima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 vanuseline vanuseline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 struktuur struktuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 inimtihedus inim_tihedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 linnastumine linnastumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 majapidamiste maja_pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 koosseis koos_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_313 # text = Samuti võib siia liigitada rahvastiku haridustaseme, selle varieeruvuse ja hariduskulutused. 1 Samuti samuti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 siia siia ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 liigitada liigitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 varieeruvuse varieeruvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 hariduskulutused haridus_kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_314 # text = Elanikkonna vanuselise struktuuri mõju iseloomu osas on pakutud erinevaid selgitusi. 1 Elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 vanuselise vanuseline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 struktuuri struktuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:osas:gen _ 6 osas osas ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 selgitusi selgitus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_315 # text = Deatoni ja Paxsoni kohaselt, nagu juba mainitud, kaasneb vanema elanikkonna, kellel on ebaühtlasem sissetulekute jaotus, suurema osakaaluga rahvastikust ka suurem sissetulekute ebavõrdsus. 1 Deatoni Deaton PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:kohaselt:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Paxsoni Paxson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mainitud mainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:nagu SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 vanema vanem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 acl:relcl 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 ebaühtlasem eba_ühtlase=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 jaotus jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 20 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 osakaaluga osa_kaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 22 rahvastikust rahvastik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:ela _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_316 # text = Seda oletust kinnitas ka nende uurimus nelja riigi andmetel, mille kohaselt kaasneb rahvastiku vananemisega üldise ebavõrdsuse suurenemine. 1 Seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 oletust oletus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|13:obl:nom _ 7 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl 6:ref _ 12 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 vananemisega vananemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 16 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_317 # text = Samas Higginsi ja Williamsoni (1999) erinevate riikide paneelandmete põhjal aastatest 1960 kuni 1990 tehtud uurimus näitas, et suurema küpses eas (vanus 40-59 aastat) olevate elanike osakaaluga tööjõust (vanus 15-69 aastat) kaasnes väiksem ebavõrdsus. 1 Samas samas ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 2 Higginsi Higgins PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Williamsoni Williamson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paneelandmete paneel_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:põhjal:gen _ 11 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl:ela _ 13 1960 1960 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 kuni kuni CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 1990 1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj 13:conj _ 16 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 20 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 21 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 22 küpses küps ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 eas iga NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ine _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 vanus vanus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis _ 26 40-59 40-59 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 27 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:par SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 29 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 30 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 osakaaluga osa_kaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 38 obl 38:obl:com _ 32 tööjõust töö_jõud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:ela _ 33 ( ( PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 vanus vanus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 parataxis 32:parataxis _ 35 15-69 15-69 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 36 nummod 36:nummod _ 36 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:par SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 38 kaasnes kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 39 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = tea_dr8020_318 # text = Üheks seletuseks võib olla, et vanema, kogemustega elanikkonna suurem osakaal vähendab nõudlust nende järele ja tänu kogemustele saadavat palgalisa, seega vähendab ka sissetulekute ebavõrdsust (Higgins ja Williamson, 1999). 1 Üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 seletuseks seletus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 vanema vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 kogemustega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop 2:csubj _ 14 nõudlust nõudlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:järele:gen _ 16 järele järele ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 kogemustele kogemus NOUN S Case=All|Number=Plur 20 obl 20:obl:tänu:all _ 20 saadavat saadav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 palgalisa palga_lisa NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 seega seega ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 25 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 26 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 Higgins Higgins PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 Williamson Williamson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 33 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_319 # text = Nii Gustafssoni ja Johanssoni (1997) uurimus, mis kasutas OECD riikide andmeid aastatest 19661994, kui ka Mulleri (1988) 1965-1975. aasta ristandmete põhjal tehtud analüüs näitasid noorte (vanus 0-14 aastat) suurema osakaalu sissetulekute ebavõrdsust suurendavat mõju. 1 Nii nii ADV D _ 8 cc:preconj 8:cc _ 2 Gustafssoni Gustafsson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Johanssoni Johansson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 11:nsubj|30:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 OECD OECD PROPN Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:ela _ 16 19661994 19661994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 18 kui kui CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 19 ka ka ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 20 Mulleri Muller PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 1988 1988 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 1965-1975. 1965-1975. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod 25:amod _ 25 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ristandmete rist_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 obl 28:obl:põhjal:gen _ 27 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl 29:acl _ 29 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 30 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 31 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 vanus vanus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 parataxis 31:parataxis _ 34 0-14 0-14 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:par SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 37 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 39 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 41 suurendavat suurendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj SpaceAfter=No 43 . . PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = tea_dr8020_320 # text = Põhjuseks võib olla, et sündimus on suurem just madalama sissetulekuga elanikkonna hulgas ja seega kaasnevad suurema laste osakaaluga veelgi madalamad sissetulekud selles grupis. 1 Põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 sündimus sündimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 1 csubj:cop 1:csubj _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 madalama madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 12 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:hulgas:gen _ 13 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 seega seega ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kaasnevad kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 17 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 osakaaluga osa_kaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 20 veelgi veelgi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 madalamad madalam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 23 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 grupis grupp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_321 # text = Vanurite osakaalu (üle 65 aastased) mõju sissetulekute ebavõrdsusele USA osariikides on muude tegurite hulgas uurinud Nielsen ja Alderson (1997), kuid vanurite osakaalu mõju iseloom oli eri kümnenditel erinev. 1 Vanurite vanur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 65 65 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl:üle:gen _ 6 aastased aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 11 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 osariikides osa_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ine _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 14 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 15 det 15:det _ 15 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:hulgas:gen _ 16 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 uurinud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 25 kuid kuid CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 26 vanurite vanur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 iseloom ise_loom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 30 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 31 eri eri ADJ A Degree=Pos 32 amod 32:amod _ 32 kümnenditel kümnend NOUN S Case=Ade|Number=Plur 33 obl 33:obl:ade _ 33 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = tea_dr8020_322 # text = Et enamasti mõõdetakse sissetulekute ebavõrdsust majapidamise keskmise sissetuleku alusel, on majapidamiste koosseisul oluline roll sissetulekute ebavõrdsuse taseme näitaja kujunemisel. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 enamasti enamasti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mõõdetakse mõõtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:et _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 majapidamise maja_pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sissetuleku sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 majapidamiste maja_pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 koosseisul koos_seis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kujunemisel kujunemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_323 # text = On arvatud, et mida suurem on majapidamiste erinevate tüüpide hulk, seda suurem on ka sissetulekute ebavõrdsus, kuna erinevates tüüpides on keskmine sissetulek erinev (Wilkie, 1996). 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl:par _ 6 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 majapidamiste maja_pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 tüüpide tüüp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:par _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 20 kuna kuna SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 21 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 tüüpides tüüp NOUN S Case=Ine|Number=Plur 26 obl 26:obl:ine _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 24 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 26 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kuna _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 Wilkie Wilkie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 30 1996 1996 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_324 # text = Majapidamisse keskmiselt kuuluvate liikmete arvu vähenemine näiteks laste kiirema vanematest eraldi elama asumise või abiellumise vähenemise tõttu suurendab arvatavasti üldist ebavõrdsust, kuna suuremates peredes toimus ka suurem sissetulekute ühtlustumine (Blank ja Card, 1993). 1 Majapidamisse maja_pidamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl 3:obl:add _ 2 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kuuluvate kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 liikmete liige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vähenemine vähenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 9 kiirema kiirem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 10 vanematest vanem NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl:ela _ 11 eraldi eraldi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 asumise asumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:tõttu:gen _ 14 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 abiellumise abi_ellumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 vähenemise vähenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 18 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 üldist üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kuna kuna SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 suuremates suurem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 peredes pere NOUN S Case=Ine|Number=Plur 26 obl 26:obl:ine _ 26 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kuna _ 27 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ühtlustumine ühtlustu=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 Blank Blank PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 parataxis 30:parataxis _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 Card Card PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 conj 32:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 32 parataxis 32:parataxis SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = tea_dr8020_325 # text = Peamiselt on uurimustes tähelepanu pälvinud see, kui suure osa perekondadest moodustavad naissoost perekonnapeaga perekonnad. 1 Peamiselt peamiselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 uurimustes uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 4 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 pälvinud pälvima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 11 perekondadest perekond NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ela _ 12 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 13 naissoost nais_sugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:ela _ 14 perekonnapeaga perekonna_pea NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:com _ 15 perekonnad perekond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_326 # text = Oletatakse, et sellistes perekondades on enamasti üks töölkäiv isik tavapärase peremudeli kahe isiku asemel ja seega: mida suurem on selliste perekondade osakaal, seda suurem on madalama sissetulekuga osa rahvastikust ja seda suurem on sissetulekute ebavõrdsus (Partridge, Partridge ja Rickman, 1998). 1 Oletatakse oletama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 3 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 4 sellistes selline DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 perekondades perekond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl:ine _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 7 enamasti enamasti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 8 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 9 töölkäiv töö+l_käi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 isik isik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 tavapärase tava_pärane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 peremudeli pere_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 isiku isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 15 asemel asemel ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 seega seega ADV D _ 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 18 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl 20:obl:par _ 20 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 perekondade perekond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl 27:obl:par _ 27 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 29 madalama madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:com _ 31 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 32 rahvastikust rahvastik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:ela _ 33 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 34 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 35 obl 35:obl:par _ 35 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 37 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj:cop 35:nsubj _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 Partridge Partridge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 38 parataxis 38:parataxis SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 43 ja ja CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 44 Rickman Rickman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 46 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 42 parataxis 42:parataxis SpaceAfter=No 47 ) ) PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_327 # text = Seda kinnitab näiteks Nielseni ja Aldersoni (1997) uurimus, mis näitas muuhulgas, et neis USA osariikides, kus naissoost perekonnapeaga perekondade osakaal on suurem, on ka sissetulekute ebavõrdsus suurem. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 4 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 16 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 17 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 osariikides osa_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 33 obl 33:obl:ine SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 21 kus kus ADV D _ 27 mark 27:mark _ 22 naissoost nais_sugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:ela _ 23 perekonnapeaga perekonna_pea NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:com _ 24 perekondade perekond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 acl 19:acl:kus SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 30 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 31 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 33 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_328 # text = Samas hõlmas mainitud Nielseni ja Aldersoni (1997) analüüs ka naiste osalust tööjõus, mis osutus sissetulekute ebavõrdsust vähendavaks teguriks: naiste suurem osalus tööjõus suurendab ilmselt keskklassi kuuluvate kahe töötava liikmega perede osakaalu ja vähendab seega sissetulekute ebavõrdsust. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hõlmas hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 4 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj|17:nsubj _ 14 tööjõus töö_jõud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ine SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 13:ref _ 17 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 vähendavaks vähendav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 22 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 23 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 osalus osalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 tööjõus töö_jõud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:ine _ 27 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 28 ilmselt ilmselt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 keskklassi kesk_klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 30 obl 30:obl:add _ 30 kuuluvate kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 31 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 33 nummod 33:nummod _ 32 töötava töötav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 liikmega liige NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:com _ 34 perede pere NOUN S Case=Gen|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 conj 27:conj _ 38 seega seega ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 37 obj 37:obj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_329 # text = Neid tulemusi kinnitavad ka teised analoogilised uurimused USA andmetel (Maxwell, 1990; Bishop, Formby ja Smith, 1997; Partridge, Partridge ja Rickman, 1998; Chevan ja Stokes, 2000). 1 Neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 kinnitavad kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 analoogilised analoogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 8 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ade _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Maxwell Maxwell PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 1990 1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 ; ; PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 Bishop Bishop PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Formby Formby PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Smith Smith PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Partridge Partridge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Rickman Rickman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 30 ; ; PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 Chevan Chevan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 Stokes Stokes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 conj 31:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_330 # text = Uuritud on ka linnastumise ja inimtiheduse mõju sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 linnastumise linnastumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 inimtiheduse inim_tihedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:all SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_331 # text = Crenshaw (1993) näitas uurimuses 1970. aasta andmetel, et suurema inimtihedusega kaasneb väiksem ebavõrdsus, ja põhjendas seda sellega, et suurema inimtiheduse korral on rohkem võimalusi ebavõrdsust vähendava sotsiaalkindlustusvõrgu tekkimiseks. 1 Crenshaw Crenshaw PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 7 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 inimtihedusega inim_tihedus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 14 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 15 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 põhjendas põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 20 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 obj 19:obj _ 21 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl 19:obl:com SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 24 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 inimtiheduse inim_tihedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 acl 21:acl:et _ 26 korral korral ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 28 rohkem rohkem ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 30 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 vähendava vähendav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 32 sotsiaalkindlustusvõrgu sotsiaal_kindlustus_võrk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 tekkimiseks tekkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:tra SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_332 # text = Nielsen ja Alderson (1997) kasutasid samuti inimtiheduse näitajat ja leidsid, et see hoopis suurendab ebavõrdsust. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 inimtiheduse inim_tihedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 näitajat näitaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 16 hoopis hoopis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_333 # text = Sellist tulemust võib seletada sellega, et ebavõrdsus on tavaliselt linnades suurem kui maapiirkondades (Litwin, 1998). 1 Sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 seletada seletama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 linnades linn NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl 12:obl:ine _ 12 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 acl 5:acl:et _ 13 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 maapiirkondades maa_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 advcl 12:advcl:kui _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Litwin Litwin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_334 # text = Et kõrgem linnastumise tase sissetulekute ebavõrdsust suurendab, näitas ka Litwini (ibid.) arengumaid käsitlev uurimus. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 linnastumise linnastumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 11 Litwini Litwin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 ibid ibid NOUN Y Abbr=Yes 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 arengumaid arengu_maa NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 käsitlev käsitlev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_335 # text = Samas Xu ja Zou (2000) Hiina andmetel tehtud ja Li, Squire ja Zou (1998) erinevate riikide paneelandmetel läbi viidud analüüsis ei osutunud linnastumise mõju oluliseks. 1 Samas samas ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 2 Xu Xu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 amod 25:amod _ 11 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 12 Li Li PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Squire Squire PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 24 obl 24:obl:ade _ 23 läbi läbi ADV D _ 24 compound:prt 24:compound _ 24 viidud vii=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 conj 10:conj _ 25 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl 27:obl:ine _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 27 osutunud osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 28 linnastumise linnastumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 30 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = tea_dr8020_336 # text = Rahvastiku haridustase ja selle varieeruvus on kahtlemata üks enam analüüsitud sissetulekute ebavõrdsust mõjutavatest teguritest. 1 Rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 haridustase haridus_tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 varieeruvus varieeruvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 9 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 analüüsitud analüüsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 mõjutavatest mõjutav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 teguritest tegur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ela SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_337 # text = Kuigi sageli väidetakse, et üldine hariduse levimine vähendab sissetulekute ebavõrdsust (Nielsen ja Alderson, 1995; Chu, 2000; Sylwester, 2002), tuleb tegelikult eristada keskmise haridustaseme muutusi ja muutusi haridustaseme varieeruvuses elanikkonna hulgas. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 sageli sageli ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 väidetakse väitma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 levimine levimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Chu Chu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Sylwester Sylw_ester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 28 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 tegelikult tegelikult ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 eristada eristama VERB V VerbForm=Inf 28 csubj 28:csubj _ 31 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 muutusi muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 muutusi muutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 conj 33:conj _ 36 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 varieeruvuses varieeruvus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:ine _ 38 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:hulgas:gen _ 39 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 38 case 38:case SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = tea_dr8020_338 # text = Rahvastiku haridustaseme näitajana on sageli kasutatud keskmist kooliaastate arvu. 1 Rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 näitajana näitaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl:ess _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 sageli sageli ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 keskmist keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 kooliaastate kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_339 # text = Näiteks leidsid Partridge, Partridge ja Rickman (1998) muu hulgas, et sissetulekute ebavõrdsus oli väiksem neis USA osariikides, kus rahvastiku keskmine kooliaastate arv oli suurem. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 Rickman Rickman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 obl 2:obl:hulgas:gen _ 12 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 19 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 21 det 21:det _ 20 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 21 osariikides osa_riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 18 obl 18:obl:ine SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 kus kus ADV D _ 29 mark 29:mark _ 24 rahvastiku rahvastik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 kooliaastate kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 28 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 21 acl 21:acl:kus SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_340 # text = Sylwesteri (2002) uurimus 50 riigi ristandmetel näitas aga, et suurema keskmise kooliaastate arvuga riikides oli sissetulekute ebavõrdsus suurem. 1 Sylwesteri Sylwester PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 50 50 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ade _ 9 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 12 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 13 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 kooliaastate kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 arvuga arv NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 17 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 21 obl 21:obl:ine _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 19 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 21 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_341 # text = Üldise haridustaseme kõrval on oluline, milline on erinevate haridustasemete: alg-, kesk- ja kõrghariduse osakaal ehk haridustaseme jaotus elanike vahel (Nielsen ja Alderson, 1997). 1 Üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:kõrval:gen _ 3 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 csubj:cop 5:csubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 haridustasemete haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 alg- alg NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 10 appos 10:appos SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kesk- kesk NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 18 ehk ehk CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 jaotus jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:vahel:gen _ 22 vahel vahel ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_342 # text = Haridustaseme tõstmisega on inimestel võimalik oma sissetulekuid suurendada, kuid kui näiteks kõigi haridustase tõuseb samal määral, siis sissetulekute ebavõrdsuse tase ei muutu. 1 Haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tõstmisega tõstmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 5 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sissetulekuid sisse_tulek NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop 5:csubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 11 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 kõigi kõik PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 haridustase haridus_tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:kui _ 16 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 20 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_343 # text = Selge on see, et teoreetiliselt peaks suurem ebavõrdsus hariduses tähendama ka suuremat sissetulekute ebavõrdsust. 1 Selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 teoreetiliselt teoreetiliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 hariduses haridus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine _ 11 tähendama tähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_344 # text = Peaks ju vähemalt teoreetiliselt inimese sissetulek sõltuma sellest, milline on tema haridus: kõrgem haridus peaks tagama ka kõrgema palga. 1 Peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 2 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 vähemalt vähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teoreetiliselt teoreetiliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sõltuma sõltuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:ela SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 8 acl 8:acl _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 tagama tagama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 19 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 palga palk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_345 # text = Kuigi sageli on oluline ka see, kui suur on parasjagu vastava haridustasemega töötajate pakkumine ja kui suur nõudmine nende järele, tagab kõrgem haridustase siiski ka kõrgema palga. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 sageli sageli ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kuigi _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kui kui ADV D _ 9 mark 9:mark _ 9 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl 6:acl:kui _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 parasjagu paras_jagu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 haridustasemega haridus_tase NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:com _ 14 töötajate töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 pakkumine pakkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 kui kui ADV D _ 18 mark 18:mark _ 18 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nõudmine nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 20 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:järele:gen _ 21 järele järele ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 haridustase haridus_tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 26 siiski siiski ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 27 ka ka ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 palga palk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = tea_dr8020_346 # text = Seega kui ebavõrdsus haridustasemes on suurem, võib oodata ka suuremat ebavõrdsust sissetulekutes. 1 Seega seega ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 haridustasemes haridus_tase NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ine _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 suuremat suurem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 sissetulekutes sisse_tulek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_347 # text = Seda kinnitavad näiteks Chiswicki (1971) ning Cornia ja Kiiski (2001) uurimused rahvusvahelistel ristandmetel. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kinnitavad kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Chiswicki Chiswick PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1971 1971 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Cornia Cornia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Kiiski Kiiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 16 rahvusvahelistel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:ade SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_348 # text = Nielsen ja Alderson (1997) kasutasid oma analüüsis haridustaseme heterogeensuse näitajat ja leidsid, et sellel on USA-s aastatel 1970-1990 olnud järjest suurem sissetulekute ebavõrdsust suurendav mõju. 1 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 analüüsis analüüs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 10 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 heterogeensuse heterogeensus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 näitajat näitaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 14 ccomp 14:ccomp _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 19 USA-s USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 20 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 21 1970-1990 1970-1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 22 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 23 järjest järjest ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 25 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 27 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_349 # text = Mingil määral võimaldab haridustaseme jaotust elanike vahel kindlaks teha ka erinevate haridustasemete osakaalude kasutamine. 1 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 jaotust jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:vahel:gen _ 7 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kindlaks kindel ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 10 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 haridustasemete haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 osakaalude osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_350 # text = Chevani ja Stokesi (2000) kohaselt näitavad uurimused, et nii alghariduse kui ka kõrghariduse suure osakaaluga täisealiste elanike haridustaseme järgses jaotuses kaasneb suurem sissetulekute ebavõrdsus. 1 Chevani Chevan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:kohaselt:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Stokesi Stokes PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 8 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 11 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 12 nii nii ADV D _ 13 cc:preconj 13:cc _ 13 alghariduse alg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 14 kui kui CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 osakaaluga osa_kaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:com _ 19 täisealiste täis_ealine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 21 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:gen _ 22 järgses järgne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 jaotuses jaotus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ine _ 24 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 25 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_351 # text = Keskharidusega elanike osakaalu suurenemine aga suurendab keskmiste oskustega töötajate hulka, kes arvatavasti on ka keskmiste sissetulekutega (Partridge, Partridge ja Rickman, 1998), ja sissetulekute ebavõrdsus seega väheneb. 1 Keskharidusega kesk_haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:com _ 2 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 aga aga ADV J _ 6 advmod 6:advmod _ 6 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 keskmiste keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 oskustega oskus NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:com _ 9 töötajate töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen|17:nsubj:cop _ 10 hulka hulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 9:ref _ 13 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 keskmiste keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 sissetulekutega sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Partridge Partridge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 Rickman Rickman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 ja ja CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 29 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 31 seega seega ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_352 # text = Chevani ja Stokesi (2000) uurimus USA andmetel kinnitas alghariduse ja kõrghariduse osakaalude sissetulekute ebavõrdsust suurendavat mõju aastatel 1970-1980, aastatel 1980-1990 osutus oluliseks ainult alghariduse osakaalu mõju. 1 Chevani Chevan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Stokesi Stokes PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ade _ 10 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 alghariduse alg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 osakaalude osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 suurendavat suurendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 19 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 20 1970-1980 1970-1980 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 24 obl 24:obl:ade _ 23 1980-1990 1980-1990 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 25 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 24 xcomp 24:xcomp _ 26 ainult ainult ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 27 alghariduse alg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_353 # text = Samas kinnitas Barro (1999) uurimus hulga erinevate riikide paneelandmetel aastatest 1960-1990 küll suurema kõrghariduse osakaalu sissetulekute ebavõrdsust suurendavat mõju, alghariduse suurem osakaal osutus aga hoopis sissetulekute ebavõrdsust vähendavaks teguriks. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Barro Barro PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ade _ 12 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ela _ 13 1960-1990 1960-1990 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 küll küll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 15 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 suurendavat suurendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 alghariduse alg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 27 aga aga ADV J _ 26 advmod 26:advmod _ 28 hoopis hoopis ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 29 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 vähendavaks vähendav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 32 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 xcomp 26:xcomp SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_354 # text = Ka Xu ja Zou (2000) uurimuses Hiina andmetel aastatest 1985-1995 osutus kõrghariduse osakaal ebaoluliseks. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Xu Xu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 9 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ade _ 11 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ela _ 12 1985-1995 1985-1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_355 # text = Samas võib kõrghariduse osakaalu suurenemine tekitada konkurentsi oskustööliste hulgas ning vähendada nende palku vähendades sellega ka sissetulekute ebavõrdsust. 1 Samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 kõrghariduse kõrg_haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 konkurentsi konkurents NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 oskustööliste oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:hulgas:gen _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 6 conj 6:conj _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 palku palk NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 vähendades vähendama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 15 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:com _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_356 # text = Sageli kasutatakse ka haridushõive näitajaid alg-, kesk- või kõrghariduses. 1 Sageli sageli ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 haridushõive haridus_hõive NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 alg- alg NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kesk- kesk NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kõrghariduses kõrg_haridus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_357 # text = Nielseni ja Aldersoni (1995, 1997, 1999) kohaselt on laialt levinud arvamus, mida mitmed uurimused on ka kinnitanud, et keskharidushõive kui hariduse üldise levimise näitaja suurenemisel sissetulekute ebavõrdsus väheneb. 1 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:kohaselt:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1995 1995 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 11 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 laialt laialt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 levinud levima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|22:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 17 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 obj 15:ref _ 18 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 uurimused uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 24 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 25 keskharidushõive kesk_haridus_hõive NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 26 kui kui SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 27 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 üldise üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 levimise levimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 advcl 25:advcl:kui _ 31 suurenemisel suurenemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 32 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 34 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl:et SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = tea_dr8020_358 # text = Arvamus tugineb oletusel, et hariduse levimisel suureneb oskustööliste hulk, mis surub alla nende palgataseme. 1 Arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tugineb tuginema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oletusel oletus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 levimisel levimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 9 oskustööliste oskus_tööline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 10:ref _ 13 surub suruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 alla alla ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 palgataseme palga_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_359 # text = Sellele viitab oma töös ka Crenshaw (1993). 1 Sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:all _ 2 viitab viitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Crenshaw Crenshaw PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_360 # text = Sama kinnitas ka Nielseni ja Aldersoni uurimus (1995) 88 riigi kohta aastatest 1952-1988 ning hilisem 108 riiki ja aastaid 1947-1996 hõlmav uurimus (1999). 1 Sama sama ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 1995 1995 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 88 88 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:kohta:gen _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ela _ 15 1952-1988 1952-1988 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 16 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 17 hilisem hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 18 108 108 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 riiki riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 conj 19:conj _ 22 1947-1996 1947-1996 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 23 hõlmav hõlmav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_361 # text = Edwardsi (1997) analüüs 42 riigi ristandmetel hõlmas samuti muuhulgas keskharidushõivet ja näitas selle sissetulekute ebavõrdsust vähendavat mõju. 1 Edwardsi Edwards PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 42 42 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ade _ 9 hõlmas hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 samuti samuti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 keskharidushõivet kesk_haridus_hõive NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 nmod 19:nmod:gen _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 vähendavat vähendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_362 # text = Kuna aga haridushõive võimaldab pigem prognoosida hilisemat haridustaset ja selle varieeruvust ja selleski võib kahelda (kõik hariduses hõivatud ei pruugi haridust omandada), siis ei saa haridushõive näitajaid sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite uurimisel siiski eriti sobivaks pidada. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 aga aga ADV J _ 4 advmod 4:advmod _ 3 haridushõive haridus_hõive NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 advcl 38:advcl:kuna _ 5 pigem pigem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 prognoosida prognoosima VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 hilisemat hilisem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 haridustaset haridus_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 varieeruvust varieeruvus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 selleski see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:ine _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 kahelda kahtlema VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 17 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 18 hariduses haridus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:ine _ 19 hõivatud hõiva=tu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 22 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 omandada omandama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 26 siis siis ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 38 aux 38:aux _ 28 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 29 haridushõive haridus_hõive NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 31 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 uurimisel uurimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 35 siiski siiski ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 36 eriti eriti ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 sobivaks sobiv ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 xcomp 38:xcomp _ 38 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ # sent_id = tea_dr8020_363 # text = Ühe sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina tulevad kõne alla ka hariduskulutused. 1 Ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Letter|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 5 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:alla:gen _ 7 alla alla ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 hariduskulutused haridus_kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_364 # text = Valitsuse kulutused haridusele saavad sissetulekute ebavõrdsust vähendada siis, kui vaesematel elanikel on ligipääs avalikule haridusteenusele. 1 Valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:all _ 4 saavad saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 vähendada vähendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 vaesematel vaesem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 advcl 7:advcl:kui _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 ligipääs ligi_pääs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 15 avalikule avalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 haridusteenusele haridus_teenus NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:all SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_365 # text = Kui nende elanike sissetulekute nappus takistab hariduse omandamist ka avaliku haridusteenuse puhul, siis võidavad viimasest pigem suurema sissetulekuga elanikud ja ebavõrdsus suureneb veelgi (Sylwester, 2002). 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 nappus nappus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 takistab takistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui _ 7 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 omandamist omandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 haridusteenuse haridus_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 14 siis siis ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võidavad võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 viimasest viimane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 17 pigem pigem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:com _ 20 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 24 veelgi veelgi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Sylwester Sylwester PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 28 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = tea_dr8020_366 # text = Sylwesteri (2002) uurimusse 50 riigi ristandmetel oli muuhulgas kaasatud valitsuse kulutused haridusele osana SKP-st ning selgus, et suuremate kulutuste korral on ka ebavõrdsus väiksem. 1 Sylwesteri Sylwester PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 uurimusse uurimus NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl 11:obl:add _ 6 50 50 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ade _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kaasatud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:all _ 15 osana osa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 obl 11:obl:ess _ 16 SKP-st SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ela _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 20 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 21 suuremate suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 obl 27:obl:korral:gen _ 23 korral korral ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 27 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 csubj 18:csubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_367 # text = Mõningaid kahtlusi tekitab siiski valitsuse üldiste kulutuste ja hariduskulutuste tavapärane tugev seos: riikides, kus rohkem kulutatakse haridusele, on ka valitsuse kulutused näiteks siiretele suuremad, mis ümberjaotuse kaudu vähendab sissetulekute ebavõrdsust. 1 Mõningaid mõningas DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 kahtlusi kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 siiski siiski ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 üldiste üldine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 hariduskulutuste haridus_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 tavapärane tava_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl:ine SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kus kus ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 rohkem rohkem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kulutatakse kulutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl 14:acl:kus _ 19 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 22 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 25 näiteks näiteks ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 siiretele siire NOUN S Case=All|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:all _ 27 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nsubj 32:nsubj _ 30 ümberjaotuse ümber_jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:kaudu:gen _ 31 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl _ 33 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_368 # text = Oletusele annab kinnitust Doesseli ja Valadkhani (1998) uurimus Iraani andmetel aastatest 1967-1993, kus kulutused haridusele inimese kohta osutusid sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina ebaoluliseks arvatavasti just seetõttu, et analüüsi oli kaasatud ka valitsuse kulutuste näitaja inimese kohta, mis osutus oluliseks sissetulekute ebavõrdsust vähendavaks teguriks ja hõlmab muuhulgas ka enamuse kulutustest haridusele. 1 Oletusele oletus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 Doesseli Doessel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Valadkhani Valadkhan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 Iraani Iraan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ade _ 13 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ela _ 14 1967-1993 1967-1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kus kus ADV D _ 21 mark 21:mark _ 17 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 18 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:all _ 19 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:kohta:gen _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 osutusid osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kus _ 22 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 21 obl 21:obl:ess _ 25 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 26 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 27 just just ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 seetõttu see_tõttu ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 31 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 33 obl 33:obl:add _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 kaasatud kaasama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl:et _ 34 ka ka ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 35 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 obj 33:obj|42:nsubj _ 38 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:kohta:gen _ 39 kohta kohta ADP K AdpType=Post 38 case 38:case SpaceAfter=No 40 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 41 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 42 nsubj 37:ref _ 42 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl 37:acl:relcl _ 43 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 44 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 46 obj 46:obj _ 46 vähendavaks vähendav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl 47:acl _ 47 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 42 xcomp 42:xcomp _ 48 ja ja CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 49 hõlmab hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 conj 42:conj _ 50 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 49 advmod 49:advmod _ 51 ka ka ADV D _ 52 advmod 52:advmod _ 52 enamuse enamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 obj 49:obj _ 53 kulutustest kulutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 52 nmod 52:nmod:ela _ 54 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:all SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_369 # text = Niisiis väärib ka hariduskulutuste mõju sissetulekute ebavõrdsusele edasist uurimist. 1 Niisiis nii_siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 hariduskulutuste haridus_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:all _ 8 edasist edasine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 uurimist uurimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_370 # text = Kuigi valitsuse kulutusi haridusele võib pidada ka poliitiliseks teguriks, on käesolevas töös tulenevalt soovist käsitleda koos kõiki haridusega seotud tegureid, hariduskulutused koos haridustaseme ja hariduse ebavõrdsusega liigitatud demograafiliste tegurite alla. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 2 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 4 haridusele haridus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 29 advcl 29:advcl:kuigi _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 poliitiliseks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 12 käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ine _ 14 tulenevalt tulenevalt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 15 soovist soov NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 16 käsitleda käsitlema VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 koos koos ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 19 haridusega haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:com _ 20 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 tegureid tegur NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 hariduskulutused haridus_kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 24 koos koos ADP K AdpType=Prep 25 case 25:case _ 25 haridustaseme haridus_tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:koos:gen _ 26 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ebavõrdsusega eba_võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 29 liigitatud liigitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 30 demograafiliste demo_graafi=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 obl 29:obl:alla:gen _ 32 alla alla ADP K AdpType=Post 31 case 31:case SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = tea_dr8020_371 # text = 1.2.3. 1 1.2.3 1.2.3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_372 # text = Poliitilised tegurid 1 Poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_373 # text = Poliitiliste tegurite hulka võib liigitada riigikorra tüübi ehk demokratiseerituse, samuti valitsus- ja erasektori osakaalud SKP-s, liberaliseerituse jms. 1 Poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:hulka:gen _ 3 hulka hulka ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 liigitada liigitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 riigikorra riigi_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tüübi tüüp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 demokratiseerituse demo_kratiseeri=tus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 samuti samuti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 valitsus- valitsus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:nom _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 osakaalud osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 appos 7:appos _ 16 SKP-s SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ine SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 liberaliseerituse liberaliseeri=tus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 19 jms jms ADV Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_374 # text = Valitsussektori osakaalu, mida enamasti mõõdetakse valitsussektori kulutuste osakaaluna SKP-s, võib pidada nii makroökonoomiliseks kui ka poliitiliseks teguriks. 1 Valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 6:obj|13:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 2:ref _ 5 enamasti enamasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mõõdetakse mõõtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 osakaaluna osa_kaal NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl:ess _ 10 SKP-s SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 nii nii ADV D _ 15 cc:preconj 15:cc _ 15 makroökonoomiliseks makro_ökonoomiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 kui kui CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 poliitiliseks poliitiline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_375 # text = Valitsuse kulutustel on oluline roll makroökonoomilistes protsessides, samas on nende suurus majanduspoliitiline otsus. 1 Valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kulutustel kulutus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 makroökonoomilistes makro_ökonoomiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 protsessides protsess NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ine SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 9 samas samas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 suurus suurus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 majanduspoliitiline majandus_poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_376 # text = Käesolevas töös on valitsussektori osakaalu majanduses vaadeldud pigem poliitilise tegurina. 1 Käesolevas käes_olev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine _ 7 vaadeldud vaatlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 pigem pigem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tegurina tegur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_377 # text = Suure osa valitsuse kulutustest moodustavad siirded, näiteks pensionid, toetused ja abirahad, millel on ühiskonnas ümberjaotav ja võrdsust suurendav funktsioon. 1 Suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kulutustest kulutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:ela _ 5 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 siirded siire NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pensionid pension NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 toetused toetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 abirahad abi_raha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 18 ümberjaotav ümber_jaotav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 22 funktsioon funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_378 # text = Seega võib arvata, et valitsuse kulutuste suurenedes sissetulekute ebavõrdsus enamasti väheneb. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 6 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:gen _ 8 suurenedes suurenema VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 enamasti enamasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_379 # text = Valitsussektori osa majanduses võib ebavõrdsust negatiivselt mõjutada ka seetõttu, et avalikus sektoris on palgad enamasti ühtlasemad kui erasektoris, seega suurem avaliku sektori osakaal tähendab ka mingil määral ühtlasemat sissetulekute jaotust kogu ühiskonnas (Gustafsson ja Johansson, 1997). 1 Valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ine _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 6 negatiivselt negatiivselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 seetõttu see_tõttu ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 12 avalikus avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 sektoris sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 enamasti enamasti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 ühtlasemad ühtlasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 7 advcl 7:advcl:et _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 erasektoris era_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 seega seega ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 22 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 sektori sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 27 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 28 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 29 det 29:det _ 29 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 30 ühtlasemat ühtlasem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 31 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 jaotust jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 33 kogu kogu DET A PronType=Tot 34 det 34:det _ 34 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:ine _ 35 ( ( PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 Gustafsson Gustafsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 34 parataxis 34:parataxis _ 37 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 Johansson Johansson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 36 conj 36:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 40 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 36 parataxis 36:parataxis SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_380 # text = Samas, kui suur osa valitsuse kulutustest on suunatud pigem keskklassile ja jõukamatele elanikele, siis võivad suuremad valitsuse kulutused ebavõrdsust ka suurendada (Xu ja Zou, 2000; Clarke, Xu ja Zou, 2003). 1 Samas samas ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 4 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kulutustest kulutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ela _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 suunatud suunama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 advcl 23:advcl:kui _ 10 pigem pigem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 keskklassile kesk_klass NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 jõukamatele jõukam ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 elanikele elanik NOUN S Case=All|Number=Plur 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 16 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 17 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 18 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 21 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Xu Xu PROPN Y Abbr=Yes 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 30 ; ; PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 Clarke Clarke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 Xu Xu PROPN Y Abbr=Yes 31 conj 31:conj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 conj 31:conj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 37 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = tea_dr8020_381 # text = Valitsuse kulutuste osakaalu SKP-s on muude sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite hulgas analüüsinud näiteks Durham (1999) kasutades paneelandmeid aastatest 1960-1992 ja leidnud avaliku sektori osakaalu olulise negatiivse mõju sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 4 SKP-s SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ine _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:hulgas:gen _ 10 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 analüüsinud analüüsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 18 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:ela _ 20 1960-1992 1960-1992 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 23 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 sektori sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 26 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 negatiivse negatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 29 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:all SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_382 # text = Samale tulemusele jõudsid ka avaliku sektori osakaalu ebavõrdsuse mõjurina analüüsinud Gustafsson ja Johansson (1997) kasutades OECD riikide paneelandmeid. 1 Samale sama DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tulemusele tulemus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 3 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 5 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sektori sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl:ess _ 10 analüüsinud analüüsi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 Gustafsson Gustafsson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 Johansson Johansson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 18 OECD OECD PROPN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_383 # text = Et suuremad valitsuse kulutused sissetulekute ebavõrdsust vähendavad, leidsid ka Clarke, Xu ja Zou (2003) oma finantsarengut käsitlevas uurimuses 91 riigi 1960.-1995. aasta paneelandmetel, samuti Stack (1978) oma uurimuses 32 riigi 1960-ndate ristandmetel. 1 Et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 vähendavad vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 Clarke Clarke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 finantsarengut finants_areng NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 käsitlevas käsitlev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 23 91 91 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 1960.-1995. 1960.-1995. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 26 amod 26:amod _ 26 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:ade SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 29.1:punct _ 29 samuti samuti ADV D _ 30 orphan 29.1:advmod _ 29.1 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 9:conj Empty=29.1|Place=30 30 Stack Stack PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 29.1:nsubj _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 1978 1978 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 parataxis 30:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 orphan 29.1:obl _ 36 32 32 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod 37:nummod _ 37 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 38 1960-ndate 1960=s ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 39 amod 39:amod _ 39 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 30 orphan 29.1:obl SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_384 # text = Johnson ja Shipp (1999) analüüsisid oma uurimuses USA 1980.-1994. aasta andmetel sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina siirdeid elaniku kohta ja leidsid oodatult, et nende suurenedes ebavõrdsus väheneb. 1 Johnson Johnson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Shipp Shipp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 analüüsisid analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 10 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 11 1980.-1994. 1980.-1994. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 14 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess _ 17 siirdeid siire NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 18 elaniku elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:kohta:gen _ 19 kohta kohta ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 22 oodatult oodatult ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 26 obl 26:obl:gen _ 26 suurenedes suurenema VERB V VerbForm=Conv 28 advcl 28:advcl _ 27 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_385 # text = Samas Doesseli ja Valadkhani (1998) uurimuses Iraani andmetel aastatest 1967-1993 selgus, et suuremad valitsuse kulutused inimese kohta küll vähendasid sissetulekute ebavõrdsust, aga siirded eraldi võetuna hoopis suurendasid ebavõrdsust, kuna siirete ja toetuste saajaks oli just jõukam elanikkond. 1 Samas samas ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 Doesseli Doessel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Valadkhani Valadkhani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 9 Iraani Iraan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ade _ 11 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ela _ 12 1967-1993 1967-1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 16 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 19 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:kohta:gen _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 küll küll ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 vähendasid vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 23 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 aga aga CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 27 siirded siire NOUN S Case=Nom|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 28 eraldi eraldi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 võetuna võetud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 30 hoopis hoopis ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 suurendasid suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 32 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 34 kuna kuna SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 35 siirete siire NOUN S Case=Gen|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 toetuste toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 35 conj 35:conj _ 38 saajaks saaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 advcl 31:advcl:kuna _ 39 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 40 just just ADV D _ 42 advmod 42:advmod _ 41 jõukam jõukam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 elanikkond elanikkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj:cop 38:nsubj SpaceAfter=No 43 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_386 # text = Ka Xu ja Zou (2000) Hiina andmeid aastatest 1985-1995 kasutanud töös ilmnes, et sissetulekute ebavõrdsus suurenes avalike kulutuste suurenedes. 1 Ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 Xu Xu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 Hiina Hiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 10 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:ela _ 11 1985-1995 1985-1995 NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 12 kasutanud kasuta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 ilmnes ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 suurenes suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 20 avalike avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 obl 22:obl:gen _ 22 suurenedes suurenema VERB V VerbForm=Conv 19 advcl 19:advcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = tea_dr8020_387 # text = Sama näitas ka Blejeri ja Guerrero (1990) Filipiinide andmeid aastatest 19801986 kasutanud töö: suurem sissetulekute ebavõrdsus oli seotud suuremate valitsuse kulutustega, mis olid suunatud pigem suurtele tööstusprojektidele kui sotsiaalkindlustussüsteemi. 1 Sama sama ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 4 Blejeri Blejer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Guerrero Guerrero PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 1990 1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 Filipiinide Filipiinid PROPN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 12 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:ela _ 13 19801986 19801986 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 kasutanud kasuta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 16 : : PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 parataxis 2:parataxis _ 22 suuremate suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kulutustega kulutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:com|28:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 28 obj 24:ref _ 27 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 suunatud suunama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 29 pigem pigem ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 suurtele suur ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 tööstusprojektidele tööstus_projekt NOUN S Case=All|Number=Plur 28 obl 28:obl:all _ 32 kui kui CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 sotsiaalkindlustussüsteemi sotsiaal_kindlustus_süsteem NOUN S Case=Add|Number=Sing 31 conj 31:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_388 # text = Et valitsuse kulutusi finantseeritakse suures osas maksudega, siis võib ebavõrdsuse mõjurina analüüsida ka maksude osakaalu sissetulekutest ehk keskmist maksukoormust, nagu seda on teinud Partridge, Partridge ja Rickman (1998) oma USA osariike analüüsivas töös, kus küll nimetatud teguri mõju ebaoluliseks osutus. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 finantseeritakse finantseerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:et _ 5 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 7 maksudega maks NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:com SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 13 obl 13:obl:ess _ 13 analüüsida analüüsima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 sissetulekutest sisse_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:ela _ 18 ehk ehk CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 keskmist keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 maksukoormust maksu_koormus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 23 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:nagu _ 26 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Partridge Partridge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Rickman Rickman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod 38:nmod:gen _ 35 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 36 nmod 36:nmod _ 36 osariike osa_riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 37 analüüsivas analüüsiv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 38 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 40 kus kus ADV D _ 46 mark 46:mark _ 41 küll küll ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 42 nimetatud nimetatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 43 acl 43:acl _ 43 teguri tegur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj _ 45 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 46 xcomp 46:xcomp _ 46 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 acl 38:acl:kus SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_389 # text = Valitsuse kulutuste mõju sissetulekute ebavõrdsusele sõltub muuhulgas ka sellest, kui suure osa valitsuse kulutustest siirded moodustavad. 1 Valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 6 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ela SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kui kui ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 14 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kulutustest kulutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:ela _ 16 siirded siire NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 moodustavad moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_390 # text = Kui näiteks välisvõlg suureneb, siis suureneb ka intressimaksete osa valitsuse kulutustes ja samade kogukulutuste juures on n.ö. ümberjaotav osa valitsuse kulutustest väiksem (Cornia ja Kiiski, 2001). 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 välisvõlg välis_võlg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 intressimaksete intressi_makse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kulutustes kulutus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ine _ 13 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 14 samade sama DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 kogukulutuste kogu_kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl:juures:gen _ 16 juures juures ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 18 n.ö. n.ö ADV Y Abbr=Yes 19 advmod 19:advmod _ 19 ümberjaotav ümber_jaotav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kulutustest kulutus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:ela _ 23 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 Cornia Cornia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Kiiski Kiiski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_391 # text = Et erasektori ja valitsussektori osakaalud SKP-s on otseselt seotud ja ühe suurenedes teine tavaliselt väheneb, siis ei lisa erasektori osakaal olulist informatsiooni, kui valitsussektori osakaal on juba analüüsi hõlmatud. 1 Et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 osakaalud osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 6 SKP-s SKP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 otseselt otseselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl:et _ 10 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 11 ühe üks PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl:gen _ 12 suurenedes suurenema VERB V VerbForm=Conv 15 advcl 15:advcl _ 13 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj _ 14 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 siis siis ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 lisa lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 25 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 26 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 29 juba juba ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 analüüsi analüüs NOUN S Case=Add|Number=Sing 31 obl 31:obl:add _ 31 hõlmatud hõlmama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl:kui SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = tea_dr8020_392 # text = Seepärast ei sisalda sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite analüüs erasektori osakaalu kuigi sageli. 1 Seepärast see_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 kuigi kuigi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sageli sageli ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_393 # text = Erastamine ja erasektori osakaal on sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina enam tähelepanu leidnud seoses siirdeprotsessidega Kesk- ja Ida-Euroopa riikides. 1 Erastamine erastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 obl 11:obl:ess _ 9 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 seoses seoses ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 siirdeprotsessidega siirde_protsess NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:seoses:com _ 14 Kesk- Kesk PROPN S Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 Ida-Euroopa Ida-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:ine SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_394 # text = Erastamise mõju on oma artiklis põhjalikumalt käsitlenud näiteks Ferreira (1999a), kelle kohaselt on privatiseerimisel enamasti ebavõrdsust suurendav iseloom. 1 Erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 artiklis artikkel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 põhjalikumalt põhjalikumalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 käsitlenud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Ferreira Ferreira PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|17:obl:nom _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 1999a 1999a NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 9:ref _ 15 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 privatiseerimisel privatiseerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 enamasti enamasti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 iseloom ise_loom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_395 # text = Isegi seni riigi omandisse kuulunud vara võrdse jaotuse korral on madalama sissetulekuga elanikel vähem võimalusi saadud varade tulusaks paigutamiseks kui kõrgema sissetulekuga elanikel. 1 Isegi isegi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 2 seni seni ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 omandisse omand NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 5 kuulunud kuulu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 vara vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 võrdse võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 jaotuse jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:korral:gen _ 9 korral korral ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 madalama madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 14 vähem vähem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 saadud saa=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 varade vara NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 tulusaks tulus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 paigutamiseks paigutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:tra _ 20 kui kui SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 21 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:com _ 23 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = tea_dr8020_396 # text = Seetõttu suurendabki erastamine vaid rikkamate sissetulekuid suurendades seega üldist ebavõrdsust. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 suurendabki suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 erastamine erastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rikkamate rikkam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sissetulekuid sisse_tulek NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 suurendades suurendama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 8 seega seega ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 üldist üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_397 # text = Lisaks sellele on palgaerinevused erasektoris suuremad ning erastatud ettevõtetes töötavate inimeste arvel suureneb suhteliselt ebavõrdsema erasektori osakaal (ibid.). 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 2 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:all _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 palgaerinevused palga_erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 erasektoris era_sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 erastatud erasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 ettevõtetes ette_võte NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ine _ 10 töötavate töötav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl 13:obl:arvel:gen _ 12 arvel arvel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 14 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 ebavõrdsema eba_võrdse=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 ibid ibid NOUN Y Abbr=Yes 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_398 # text = Poliitiliste tegurite hulgas on üheks enam sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina uuritud teguriks kahtlemata ka demokratiseeritus. 1 Poliitiliste poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:hulgas:gen _ 3 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 5 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 6 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 10 obl 10:obl:ess _ 10 uuritud uuri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 teguriks tegur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 kahtlemata kahtlemata ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 demokratiseeritus demo_kratiseeri=tus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_399 # text = Demokratiseerituse mõõtmisel on kasutusel hulk erinevaid näitajaid, mille kasutamise mõttekuse osas ei ole ühist seisukohta. 1 Demokratiseerituse demo_kratiseeri=tus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõõtmisel mõõtmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj|10:nmod:par SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nmod 7:ref _ 10 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mõttekuse mõttekus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 osas osas ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 15 ühist ühine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 seisukohta seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_400 # text = Näiteks on kasutatud valimisõiguse laienemist kirjeldavaid näitajaid ja leitud, et enamasti valimisõiguse laienemisel sissetulekute ebavõrdsus väheneb (Gradstein ja Milanovic, 2002). 1 Näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 valimisõiguse valimis_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 laienemist laienemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 kirjeldavaid kirjeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 leitud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 12 enamasti enamasti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 valimisõiguse valimis_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 laienemisel laienemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 väheneb vähenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Gradstein Gradstein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Milanovic Milanovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_401 # text = Näitaja puuduseks on väike varieeruvus riigiti. 1 Näitaja näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 puuduseks puudus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 varieeruvus varieeruvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 6 riigiti riigiti ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_402 # text = Demokratiseeritust võib mõõta ka valimisaktiivsusega, kuid on selgunud, et see näitaja pole kuigivõrd seotud teiste demokraatia aspektidega (ibid.). 1 Demokratiseeritust demo_kratiseeri=tus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 mõõta mõõtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 valimisaktiivsusega valimis_aktiivsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 selgunud selguma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 kuigivõrd kuigi_võrd ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 csubj 9:csubj _ 17 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 aspektidega aspekt NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:com _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 ibid ibid NOUN Y Abbr=Yes 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_403 # text = Kasutatud on ka kodanikuvabadust ja poliitilisi õigusi iseloomustavaid indekseid, eeldatavasti peaks suurem kodanikuvabadus vähendama rikkamate võimalusi poliitikat mõjutada ning seega vähendama sissetulekute ebavõrdsust (Li, Squire ja Zou, 1998). 1 Kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 kodanikuvabadust kodaniku_vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 8 iseloomustavaid ise_loomustav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 indekseid indeks NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 eeldatavasti eeldatavasti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kodanikuvabadus kodaniku_vabadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 16 rikkamate rikkam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 poliitikat poliitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 17 acl 17:acl _ 20 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 seega seega ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 vähendama vähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 23 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Li Li PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 parataxis 24:parataxis SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 Squire Squire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_404 # text = Demokraatia sissetulekute ebavõrdsusele avaldatava mõju iseloomu osas on eri autorid erinevatel seisukohtadel, erinevatest uurimustest annab põhjalikuma ülevaate näiteks Durham (1999). 1 Demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 4 avaldatava avalda=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:osas:gen _ 7 osas osas ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 eri eri ADJ A Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 erinevatel erinev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 seisukohtadel seisu_koht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 erinevatest erinev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 uurimustest uurimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl:ela _ 16 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 17 põhjalikuma põhjalikum ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 näiteks näiteks ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = tea_dr8020_405 # text = Ühest küljest on demokraatlikumas ühiskonnas väiksemate sissetulekutega ühiskonnaliikmetel suurem otsustusõigus ja seega võimalus saavutada suurem sissetulekute ümberjaotus (Sirowy ja Inkeles, 1990; Gradstein ja Milanovic, 2002), mis tagab lõpuks võrdsema sissetulekute jaotuse. 1 Ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 demokraatlikumas demo_kraatlikum ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 6 väiksemate väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 sissetulekutega sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:com _ 8 ühiskonnaliikmetel ühiskonna_liige NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 otsustusõigus otsustus_õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 seega seega ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 saavutada saavutama VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ümberjaotus ümber_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj|33:nsubj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Sirowy Sirowy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 Inkeles Inkeles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 1990 1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 24 ; ; PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Gradstein Gradstein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 Milanovic Milanovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 32 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 17:ref _ 33 tagab tagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 34 lõpuks lõpuks ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 35 võrdsema võrdsem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 36 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 jaotuse jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_406 # text = Lundberg ja Squire (2003) kasutasid 38 riigi paneelandmeid analüüsides kodanikuvabaduse indeksit ning leidsid, et suurema kodanikuvabadusega kaasneb ka väiksem sissetulekute ebavõrdsus. 1 Lundberg Lundberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Squire Squire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 38 38 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 analüüsides analüüsima VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 12 kodanikuvabaduse kodaniku_vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 indeksit indeks NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 leidsid leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 18 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kodanikuvabadusega kodaniku_vabadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:com _ 20 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 21 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_407 # text = 49 riigi ja aastate 1947-1994 paneelandmeid kasutanud Li, Squire ja Zou (1998) tulemused näitasid samuti suurema kodanikuvabaduse sissetulekute ebavõrdsust vähendavat mõju. 1 49 49 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 1947-1994 1947-1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 kasutanud kasuta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Li Li PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Squire Squire PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Zou Zou PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 samuti samuti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 kodanikuvabaduse kodaniku_vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 21 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 vähendavat vähendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = tea_dr8020_408 # text = Teisest küljest arvatakse, et autokraatlikus ühiskonnas on lihtsam teostada ümberjaotust ja saavutada väiksemat ebavõrdsust, kuna demokraatlikus ühiskonnas ei pruugi vaesemad suuta oma huvisid kaitsta (Sirowy ja Inkeles, 1990). 1 Teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 küljest külg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 arvatakse arvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 autokraatlikus auto_kraat=lik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 10 teostada teostama VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 11 ümberjaotust ümber_jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 saavutada saavutama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj _ 14 väiksemat väiksem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 kuna kuna SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 demokraatlikus demo_kraatlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kuna _ 22 vaesemad vaesem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 23 suuta suutma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 huvisid huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 26 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 28 Sirowy Sirowy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 parataxis 26:parataxis _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 Inkeles Inkeles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 32 1990 1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_409 # text = Samuti võimaldab suurem tsentraliseerituse aste ühtlustada sissetulekute erinevusi eri piirkondade vahel (Durham, 1999). 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 tsentraliseerituse tsentraliseeritus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aste aste NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ühtlustada ühtlustama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 7 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 erinevusi erinevus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 eri eri ADJ A Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 piirkondade piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:vahel:gen _ 11 vahel vahel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_410 # text = Kogemus näitab, et demokraatia korral püütakse maksimeerida valimistel saadavat toetust ja nii võidab ümberjaotusest enamasti enamuses olev ühiskonna osa (Durham, 1999). 1 Kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:korral:gen _ 6 korral korral ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 püütakse püüdma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 8 maksimeerida maksimeerima VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 valimistel valimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 saadavat saadav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 võidab võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 15 ümberjaotusest ümber_jaotus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 16 enamasti enamasti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 18 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 19 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_411 # text = Seetõttu on pakutud ka, et kuni otsustava hääletaja sissetulek on demokratiseerimise alguses keskmisest kõrgem, võidavad majanduspoliitilistest otsustest kõrgema sissetulekuga inimesed ja ebavõrdsus suureneb; hiljem, kui vaesema elanikkonna mõju otsuste tegemisel suureneb, hakkab ebavõrdsus langema (Gradstein ja Milanovic, 2002). 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 7 kuni kuni SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 8 otsustava otsustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 hääletaja hääletaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 demokratiseerimise demo_kratiseeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 14 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 15 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:et_kuni SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 võidavad võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 18 majanduspoliitilistest majandus_poliitiline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 otsustest otsus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 17 obl 17:obl:ela _ 20 kõrgema kõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 sissetulekuga sisse_tulek NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:com _ 22 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 26 ; ; PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 27 hiljem hiljem ADV D _ 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 29 kui kui SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 30 vaesema vaesem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 elanikkonna elanikkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 33 otsuste otsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:ade _ 35 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:kui SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 37 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 parataxis 25:parataxis _ 38 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 39 langema langema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 37 xcomp 37:xcomp _ 40 ( ( PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 41 Gradstein Gradstein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 39 parataxis 39:parataxis _ 42 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 43 Milanovic Milanovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 conj 41:conj SpaceAfter=No 44 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 45 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 41 parataxis 41:parataxis SpaceAfter=No 46 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 47 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_412 # text = Näiteks Crenshaw 1970. aasta ristandmete analüüs näitas demokraatia positiivset mõju sissetulekute ebavõrdsusele. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Crenshaw Crenshaw PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ristandmete rist_andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 positiivset positiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:all SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_413 # text = Et seos võiks olla ruutseos, sellele analüüs kinnitust ei andnud. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 seos seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 ruutseos ruut_seos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl 7:acl:et SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:all _ 8 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = tea_dr8020_414 # text = Nii Nielseni (1994) uurimus 1970. aasta ristandmetel kui ka Nielseni ja Aldersoni (1995) uurimus 88 riigi paneelandmetel aastatest 1952-1988 näitasid, et poliitilise demokraatia indeks ei osutunud oluliseks sissetulekute ebavõrdsuse mõjuriks ei lineaarset ega ruutseost eeldades. 1 Nii nii ADV D _ 6 cc:preconj 6:cc _ 2 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 1994 1994 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 7 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ristandmetel rist_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ade _ 10 kui kui CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 11 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 12 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 19 88 88 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:ade _ 22 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:ela _ 23 1952-1988 1952-1988 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 näitasid näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 27 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 indeks indeks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 30 ei ei AUX V Polarity=Neg 31 aux 31:aux _ 31 osutunud osutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 ccomp 24:ccomp _ 32 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 33 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 xcomp 31:xcomp _ 36 ei ei ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 lineaarset lineaarne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 38 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 39 cc 39:cc _ 39 ruutseost ruut_seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 37 conj 37:conj _ 40 eeldades eeldama VERB V VerbForm=Conv 31 advcl 31:advcl SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = tea_dr8020_415 # text = Nielseni ja Aldersoni uurimus näitas vaid, et sissetulekute ebavõrdsus oli oluliselt väiksem kommunistlikes riikides. 1 Nielseni Nielsen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Aldersoni Alderson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 oluliselt oluliselt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 14 kommunistlikes kommunistlik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl 13:obl:ine SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_416 # text = Enamasti on autorid siiski jõudnud järeldusele, et demokraatia areng vähendab ebavõrdsust (Durham, 1999). 1 Enamasti enamasti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 siiski siiski ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 järeldusele järeldus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 areng areng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 12 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_417 # text = Higginsi ja Williamsoni töös (1999) osutus aga kodanikuvabadust ja poliitilisi õigusi kirjeldav vabaduse indeks ebaoluliseks ebavõrdsuse taseme kujunemisel. 1 Higginsi Higgins PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Williamsoni Williamson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 aga aga ADV J _ 8 advmod 8:advmod _ 10 kodanikuvabadust kodaniku_vabadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 poliitilisi poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 kirjeldav kirjeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 15 vabaduse vabadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 indeks indeks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 17 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 18 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kujunemisel kujunemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_418 # text = Durham (1999) kasutas analüüsides 1960.-1992. aasta paneelandmeid ebavõrdsuse mõjurina erinevaid demokraatia taset mõõtvaid näitajaid ja leidis samuti, et need ei mõjutanud oluliselt ebavõrdsust. 1 Durham Durham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ( ( PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 analüüsides analüüsima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 7 1960.-1992. 1960.-1992. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paneelandmeid paneel_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 12 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 13 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 taset tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 mõõtvaid mõõtev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 19 samuti samuti ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 mõjutanud mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 25 oluliselt oluliselt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_419 # text = Paljude autorite arvates on demokraatia olemasolust olulisemaks sissetulekute ebavõrdsuse mõjuriks demokraatia stabiilsus ehk senine kestvus (Nielsen ja Alderson, 1995; Gradstein ja Milanovic, 2002). 1 Paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 autorite autor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:gen _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 olemasolust olemas_olu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 7 olulisemaks olulisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 stabiilsus stabiilsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 ehk ehk CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 senine senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kestvus kestvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Nielsen Nielsen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 Alderson Alderson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 1995 1995 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 22 ; ; PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Gradstein Gradstein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 Milanovic Milanovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = tea_dr8020_420 # text = Suhteliselt noore demokraatia korral on ebavõrdsus arvatavasti suurem, kui vana, kauem kestnud demokraatia korral. 1 Suhteliselt suhteliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:korral:gen _ 4 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kauem kauem ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:kui _ 16 korral korral ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_421 # text = Näiteks Muller (1988) on seisukohal, et ebavõrdsust mõjutabki just demokraatia vanus. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Muller Muller PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 1988 1988 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 5 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 seisukohal seisu_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 mõjutabki mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl:et _ 12 just just ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vanus vanus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_422 # text = Tema uurimus kasutas 55 riigi ristandmeid aastatest 1965-1975 ja näitas, et demokraatia kestvus vähendab oluliselt sissetulekute ebavõrdsust ning vanema demokraatiaga riikides on ebavõrdsus väiksem, demokraatia taseme mõju ebavõrdsusele aga on nõrgem. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 55 55 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ristandmeid rist_andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ela _ 8 1965-1975 1965-1975 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kestvus kestvus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 vähendab vähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 oluliselt oluliselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 20 vanema vanem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 demokraatiaga demo_kraatia NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:com _ 22 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl 25:obl:ine _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 25 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 30 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:all _ 31 aga aga ADV J _ 33 advmod 33:advmod _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 33 nõrgem nõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = tea_dr8020_423 # text = Sissetulekute ebavõrdsuse mõjurina on pakutud ka poliitika (näiteks väliskaubandus-, tööstus-, töö- või sotsiaalpoliitika) liberaliseerumist ehk valitsuse harvemat sekkumist majandusse majandusliku efektiivsuse stimuleerimise eesmärgil (Stewart ja Berry, 2000). 1 Sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõjurina mõjur NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl 5:obl:ess _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 7 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 väliskaubandus- välis_kaubandus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 tööstus- tööstus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 töö- töö NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 sotsiaalpoliitika sotsiaal_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 18 liberaliseerumist liberaliseeru=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 19 ehk ehk CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 harvemat harvem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 sekkumist sekkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 23 majandusse majandus NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:add _ 24 majandusliku majanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 efektiivsuse efektiivsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 stimuleerimise stimuleerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 eesmärgil ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ade _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 29 Stewart Stewart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 parataxis 27:parataxis _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 Berry Berry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 33 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = tea_dr8020_424 # text = Liberaalsema poliitika tagajärjel suurenenud väliskaubandusaktiivsus suurendab enamasti sissetulekute ebavõrdsust (vt. ka lk. 37), samuti suurendab sissetulekute ebavõrdsust arvatavasti ka tööturu väiksem reguleeritus ja seega suurem töötus (vt. ka lk. 36) ning väiksem ümberjaotus (vt. ka lk. 30). 1 Liberaalsema liberaalsem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 poliitika poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tagajärjel taga_järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 suurenenud suurene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 väliskaubandusaktiivsus välis_kaubandus_aktiivsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 enamasti enamasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 9 parataxis 9:parataxis _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 11 obj 11:obj _ 14 37 37 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 samuti samuti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 suurendab suurendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 19 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 22 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 tööturu töö_turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 reguleeritus reguleeri=tus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 26 ja ja CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 27 seega seega ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 töötus töötus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 29 parataxis 29:parataxis _ 32 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 33 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 31 obj 31:obj _ 34 36 36 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod 33:nummod SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 36 ning ning CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 37 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 ümberjaotus ümber_jaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 39 ( ( PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 38 parataxis 38:parataxis _ 41 ka ka ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 42 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 40 obj 40:obj _ 43 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 42 nummod 42:nummod SpaceAfter=No 44 ) ) PUNCT Z _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 45 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_425 # text = Ka mõjub sissetulekute ebavõrdsust suurendavalt seni avalikus sektoris toimunud tootmise üleminek erasektorisse (vt. ka lk. 31). 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõjub mõjuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 suurendavalt suurendava=lt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 seni seni ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 avalikus avalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sektoris sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 tootmise tootmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 üleminek üle_minek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 12 erasektorisse era_sektor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ill _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 14 vt. vt VERB Y Abbr=Yes|Mood=Imp|VerbForm=Fin 12 parataxis 12:parataxis _ 15 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 lk. lk NOUN Y Abbr=Yes 14 obj 14:obj _ 17 31 31 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_426 # text = Liberaliseerimise mõju empiirilisel uurimisel on takistuseks selle mõõtmiseks sobivate näitajate puudus. 1 Liberaliseerimise liberaliseerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 empiirilisel empiiriline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 uurimisel uurimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 takistuseks takistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mõõtmiseks mõõtmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 sobivate sobiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 näitajate näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_427 # text = Stewart ja Berry näiteks (2000) jõuavad küll järeldusele, et liberaliseerumine on sissetulekute ebavõrdsust suurendav tegur, kuid samas ei ole läbi viidud empiirilist analüüsi kasutades mingit liberaliseerituse taset kirjeldavat näitajat. 1 Stewart Stewart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Berry Berry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 2000 2000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 jõuavad jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 küll küll ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 järeldusele järeldus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 13 liberaliseerumine liberaliseeru=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 amod 18:amod _ 18 tegur tegur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 acl 10:acl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 kuid kuid CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 samas samas ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 läbi läbi ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 25 viidud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 26 empiirilist empiiriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 analüüsi analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 25 advcl 25:advcl _ 29 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 33 det 33:det _ 30 liberaliseerituse liberaliseeri=tus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 taset tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 kirjeldavat kirjeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 näitajat näitaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_428 # text = On ju liberaliseerituse näol tegu hulga erinevate tegurite koondiga. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 2 ju ju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 liberaliseerituse liberaliseeri=tus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:näol:gen _ 4 näol näol ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 koondiga koond NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_429 # text = Liberaliseerimise mõju empiiriline analüüs saab tugineda liberaliseerimise erinevaid aspekte sünteesivatel indeksitel, mis kahjuks ei ole kättesaadavad kõigi riikide kohta. 1 Liberaliseerimise liberaliseerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 empiiriline empiiriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tugineda tuginema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 liberaliseerimise liberaliseerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 aspekte aspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 sünteesivatel sünteesiv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 indeksitel indeks NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade|17:nsubj:cop SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 11:ref _ 14 kahjuks kahjuks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 16 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 kättesaadavad kätte_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 riikide riik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:kohta:gen _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 19 case 19:case SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_430 # text = Cornia ja Kiiski (2001) on näiteks kasutanud maailmapanga poolt avaldatud erinevate sektorite reformiindeksite aritmeetilise keskmisena leitud indeksit ja leidnud, et 32 riigis aastatel 1985-1990 oli reformidel keskmiselt ebavõrdsust suurendav mõju. 1 Cornia Cornia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Kiiski Kiiski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kasutanud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 maailmapanga maa_ilma_pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:poolt:gen _ 11 poolt poolt ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 avaldatud avaldatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 13 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 sektorite sektor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 reformiindeksite reformi_indeks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:gen _ 16 aritmeetilise aritmeetiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 keskmisena keskmine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 18 obl 18:obl:ess _ 18 leitud leitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 indeksit indeks NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 24 32 32 NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ine _ 26 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 29 obl 29:obl:ade _ 27 1985-1990 1985-1990 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 28 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 29 reformidel reform NOUN S Case=Ade|Number=Plur 21 ccomp 21:ccomp _ 30 keskmiselt keskmiselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 32 suurendav suurendav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 acl 33:acl _ 33 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = tea_dr8020_431 # text = Samas võib erinevates valdkondades toimunud reformidel olla erinev mõju. 1 Samas samas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 erinevates erinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 valdkondades valdkond NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 5 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 reformidel reform NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 8 erinev erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = tea_dr8020_432 # text = Seetõttu ongi pigem mõttekas keskenduda nende üksikute tegurite (väliskaubandus, töötus, valitsussektori osakaal) mõju uurimisele. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 pigem pigem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mõttekas mõttekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 keskenduda keskenduma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 üksikute üksik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 väliskaubandus välis_kaubandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 töötus töötus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 valitsussektori valitsus_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 mõju mõju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 uurimisele uurimine NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = tea_dr8020_433 # text = 1.2.4. 1 1.2.4 1.2.4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_434 # text = Kultuurilised ja looduslikud tegurid 1 Kultuurilised kultuuriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 looduslikud looduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = tea_dr8020_435 # text = Järgmisesse sissetulekute ebavõrdsuse mõjurite gruppi võib koondada erinevad kultuurilised ja looduslikud tegurid, näiteks ajalooliselt välja kujunenud maa kontsentratsiooni, kultuurilise varieeruvuse, kultuurilised omapärad ning neist tuleneva varimajanduse osakaalu majanduses ja korruptsiooni taseme, samuti loodusressurssidega varustatuse. 1 Järgmisesse järgmine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 2 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõjurite mõjur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gruppi grupp NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl 7:obl:add _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 koondada koondama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 erinevad erinev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 9 kultuurilised kultuuriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 looduslikud looduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 tegurid tegur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 näiteks näiteks ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 ajalooliselt aja_looliselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 kujunenud kujune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 18 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kontsentratsiooni kontsentratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 kultuurilise kultuuriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 varieeruvuse varieeruvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 kultuurilised kultuuriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 omapärad oma_pära NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 12:conj _ 26 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 28 obl 28:obl:ela _ 28 tuleneva tulenev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 29 varimajanduse vari_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 osakaalu osa_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 31 majanduses majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:ine _ 32 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 korruptsiooni korruptsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 taseme tase NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 36 samuti samuti ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 37 loodusressurssidega loodus_ressurss NOUN S Case=Com|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:com _ 38 varustatuse varustatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_436 # text = Riikides, kus ajalooliselt on kujunenud välja maa kõrgem kontsentratsioon, on maaomand väiksema hulga inimeste käes, mis ebaühtlasemalt jaotunud rendisissetulekute tõttu tekitab ka suurema ebavõrdsuse kogusissetulekutes. 1 Riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl 16:obl:ine SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kus kus ADV D _ 6 mark 6:mark _ 4 ajalooliselt aja_looliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kujunenud kujunema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl:kus _ 7 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kõrgem kõrgem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kontsentratsioon kontsentratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 maaomand maa_omand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 14 väiksema väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 17 käes käes ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj 24:nsubj _ 20 ebaühtlasemalt eba_ühtlase=malt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 jaotunud jaotu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 rendisissetulekute rendi_sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 obl 24:obl:tõttu:gen _ 23 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 kogusissetulekutes kogu_sisse_tulek NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:ine SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = tea_dr8020_437 # text = Seda kinnitab näiteks Crenshaw (1993) uurimus 1970. aasta andmetel, mis näitas maa kontsentratsiooni olulist sissetulekute ebavõrdsust suurendavat mõju. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 4 Crenshaw Crenshaw PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|14:nsubj _ 9 1970. 1970. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:ade SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 8:ref _ 14 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kontsentratsiooni kontsentratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 17 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 18 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 suurendavat suurendav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = tea_dr8020_438 # text = Lundbergi ja Squire (2003) 38 riigi paneelandmetel tugineva uurimuse kohaselt on kõnealune mõju enam oluline just vähem arenenud riikides. 1 Lundbergi Lundberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Squire Squire PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 2003 2003 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 38 38 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 tugineva tuginev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 uurimuse uurimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:kohaselt:gen _ 12 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 kõnealune kõne_alune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 enam enam ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 just just ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 vähem vähem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 arenenud arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 17 obl 17:obl:ine SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = tea_dr8020_439 # text = Samuti on maaomandi jaotuse mõju aja jooksul kahanenud, nagu näitas Cornia ja Kiiski (2001) 1970.-1974. ja 1990.-1999. aastate andmeid võrdlev uurimus. 1 Samuti samuti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 maaomandi maa_omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jaotuse jaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:jooksul:gen _ 7 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 kahanenud kahanema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:nagu _ 12 Cornia Cornia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 Kiiski Kiiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 2001 2001 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 1970.-1974. 1970.-1974. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 1990.-1999. 1990.-1999. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 conj 18:conj _ 21 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 võrdlev võrdlev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 uurimus uurimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = tea_dr8020_440 # text = Gupta, Davoodi ja Alonso-Terme (2002) 1980.-1997. aastate andmeid kasutavas uurimuses osutuski maaomandi jaotust mõõtev Gini koefitsient juba ebaoluliseks sissetulekute ebavõrdsuse mõjuriks. 1 Gupta Gupta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Davoodi Davood PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Alonso-Terme Alonso-Terme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 2002 2002 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 1980.-1997. 1980.-1997. ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 kasutavas kasutav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 osutuski osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 maaomandi maa_omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 jaotust jaotus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 mõõtev mõõtev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 18 Gini Gini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 koefitsient koefitsient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 20 juba juba ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 ebaoluliseks eba_oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 ebavõrdsuse eba_võrdsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 mõjuriks mõjur NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = tea_dr8020_441 # text = Kultuuriliste traditsioonide mõju sissetulekute ebavõrdsusele on uuritud kasutades erinevaid näitajaid. 1 Kultuuriliste kultuuriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 traditsioonide traditsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ebavõrdsusele eba_võrdsus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:all _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 uuritud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kasutades kasutama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 9 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = tea_dr8020_442 # text = Oletatakse, et suurema etnilise heterogeensuse korral on inimesed vähem huvitatud ümberjaotusest ja sissetulekute ebavõrdsus on seega suurem (Clarke, Xu ja Zou, 2003). 1 Oletatakse oletama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 3 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 4 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 etnilise etniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 heterogeensuse heterogeensus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:korral:gen _ 7 korral korral ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 vähem vähem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 huvitatud huvitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 12 ümberjaotusest ümber_jaotus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 14 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ebavõrdsus eba_võrdsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 seega seega ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 Clarke Clarke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 2003 2003 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = tea_dr8020_443 # text = Clarke, Xu ja Zou (ibid.) analüüsisid 91 riigi 1960.-1995. aasta paneelandmetel põhinevas uurimuses muude tegurite hulgas etnilist heterogeensust, mis osutus sissetulekute ebavõrdsust suurendavaks. 1 Clarke Clarke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Xu Xu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Zou Zou PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 ibid ibid NOUN Y Abbr=Yes 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 analüüsisid analüüsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 91 91 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 1960.-1995. 1960.-1995. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paneelandmetel paneel_andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 16 obl 16:obl:ade _ 16 põhinevas põhinev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 uurimuses uurimus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 18 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 19 tegurite tegur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl 10:obl:hulgas:gen _ 20 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 etnilist etniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 heterogeensust heterogeensus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj|25:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj 22:ref _ 25 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 sissetulekute sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 ebavõrdsust eba_võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 28 suurendavaks suurendav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # newdoc id = ewtb1_010703 # sent_id = ewtb1_010703_1 # text = Tipptennis 1 Tipptennis tipp_tennis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_010703_2 # text = Uudised 1 Uudised uudis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_010703_3 # text = Jürgen Zopp kaotas Petange’is 64000 euro suuruse auhinnafondiga Challenger-turniiri poolfinaalis prantslasele Paul-Henri Mathieu’le 6:7, 2:6. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Petange’is Petange PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 64000 64000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 euro euro NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:com _ 9 Challenger-turniiri Challenger-turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 11 prantslasele prantslane NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 12 Paul-Henri Paul-Henri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Mathieu’le Mathieu PROPN S Case=All|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 6:7 6:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 2:6 2:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 3:obl|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_4 # text = Mäng oli analoogiline eilse veerandfinaaliga, kuid Zoppi poolt vaadatuna vastupidi. 1 Mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 analoogiline analoogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 eilse eilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 veerandfinaaliga veerand_finaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Zoppi Zopp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:poolt:gen _ 9 poolt poolt ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 vaadatuna vaadatud ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 obl 11:obl:ess _ 11 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_5 # text = Eile ei loovutanud Zopp ühtki oma pallingugeimi ja võitis avaseti tie-break’i 7:2, täna ei saanud eestlane ise kätte ühtki vastase servigeimi ja kaotas tie-break’i 2:7. 1 Eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 loovutanud loovutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pallingugeimi pallingu_geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 avaseti ava_sett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tie-break’i tie-break NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 7:2 7:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl 9:obl:nom SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 täna täna ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 17 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 nmod 17:nmod:nom _ 19 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl 16:obl:ill _ 20 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 vastase vastane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 servigeimi servi_geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 25 tie-break’i tie-break NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 2:7 2:7 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 obl 24:obl:nom SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_6 # text = Zopp servis ka täna [...] 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 servis servima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 7 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_7 # text = Jürgen Zopp alistas 64000 euro suuruse auhinnafondiga Challenger-turniiril Petange’is (Luksemburg) veerandfinaalis argentiinlase Horacio Zeballose (ATP 107.) 7:6, 6:3 ja jõudis esimesena nelja parema hulka. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 64000 64000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 euro euro NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 6 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 8 Challenger-turniiril Challenger-turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 9 Petange’is Petange PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Luksemburg Luksemburg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 veerandfinaalis veerand_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 14 argentiinlase argentiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 15 Horacio Horacio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Zeballose Zeballos PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 19 107. 107. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 7:6 7:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 6:3 6:3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj 3:obl|21:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 26 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 25 xcomp 25:xcomp _ 27 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 28 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 25 obl 25:obl:hulka:gen _ 29 hulka hulka ADP K AdpType=Post 28 case 28:case SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_8 # text = Zoppile tõi edu eelkõige hea serv. 1 Zoppile Zopp PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all _ 2 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edu edu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 eelkõige eel_kõige ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 serv serv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_9 # text = Ta ei kaotanud mängu jooksul ühtki pallingugeimi ning seetõttu piisas Eesti esireketile tie-break’i 7:2 võidust ja teise seti ühest servimurdest. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kaotanud kaotama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jooksul:gen _ 5 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 pallingugeimi pallingu_geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 seetõttu see_tõttu ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 piisas piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esireketile esi_reket NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 13 tie-break’i tie-break NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 7:2 7:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 võidust võit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 16 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 17 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 seti sett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 19 ühest üks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 servimurdest servi_murre NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 conj 10:obl:ela|15:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_10 # text = Zopp lõi 12 ässa [...] 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 12 12 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ässa äss NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 7 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_11 # text = Kotkas lõppenud 10000 dollari suuruse auhinnafondiga ITF-i turniiril jõudis Vladimir Ivanov finaali. 1 Kotkas Kotka PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 3 10000 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:gen _ 5 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 7 ITF-i ITF NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 turniiril turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 finaali finaal NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl:ill SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_12 # text = Kui eelmise turniiri Vierumäkil oli Eesti meister võitnud, siis seekord jäi ta alla hispaanlasele Juan Lizariturryle (ATP 1541.) 1:6, 6:7. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 4 Vierumäkil Vierumäki PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ade _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 siis siis SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 seekord see_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 alla alla ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 hispaanlasele hispaanlane NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 16 Juan Juan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Lizariturryle Lizariturry PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 20 1541. 1541. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod 19:amod SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 22 1:6 1:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl 12:obl SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 6:7 6:7 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj 12:obl|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_13 # text = Poolfinaalis oli neljandana asetatud Ivanov alistanud soomlaste peamise lootuse, teisena asetatud Timo Niemineni (319.) 6:4, 6:4. 1 Poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 neljandana neljas ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 4 xcomp 4:xcomp _ 4 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 alistanud alistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 soomlaste soomlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 peamise peamine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lootuse lootus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 teisena teine ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 12 xcomp 12:xcomp _ 12 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 Timo Timo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 Niemineni Nieminen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 319. 319. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 6:4 6:4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 6:obl|18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_14 # text = Taas teenis ATP punkti Markus Kerner, [...] 1 Taas taas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 punkti punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Markus Markus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Kerner Kerner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 9 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 10 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_15 # text = Jürgen Zopp tõusis sel nädalal maailma edetabelis seitse kohta ja asub nüüd 75. positsioonil, mis on tema senisest parimast kohast (80.) viie võrra kõrgemal. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 edetabelis ede_tabel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 8 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl 3:obl:par _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 nüüd nüüd ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 75. 75. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 positsioonil positsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade|27:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj:cop 14:ref _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 18 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:gen _ 19 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 parimast parim ADJ A Case=Ela|Degree=Sup|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kohast koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 27 obl 27:obl:ela _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 80. 80. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 21 amod 21:amod SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 27 obl 27:obl:võrra:gen _ 26 võrra võrra ADP K AdpType=Post 25 case 25:case _ 27 kõrgemal kõrgem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_16 # text = Zopp teenis 35 punkti Toronto turniiri kvalifikatsioonis saadud kahe võidu eest. 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 35 35 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Toronto Toronto PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kvalifikatsioonis kvalifikatsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 saadud saadud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 9 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:eest:gen _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_17 # text = Nii andis tippturniiri kvalifikatsioon talle rohkem punkte kui näiteks mullune võit Tallinnas Merko Openil (27). 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tippturniiri tipp_turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kvalifikatsioon kvalifikatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 punkte punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mullune mullune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:kui:nom _ 12 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ine _ 13 Merko Merko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 14 Openil Open PROPN S Case=Ade|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 27 27 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_18 # text = Vladimir Ivanovile pannakse Vierumäki turniiri [...] 1 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 2 Ivanovile Ivanov PROPN S Case=All|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Vierumäki Vierumäki PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:gen _ 6 [ [ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 7 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 8 ] ] PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_19 # text = Vladimir Ivanov sai Vierumäkis (Soome) peetud 10000 dollari suuruse auhinnafondiga võistlusel karjääri teise esikoha ITF-i turniiril. 1 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Vierumäkis Vierumäki PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:nom SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 9 10000 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:gen _ 11 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:com _ 13 võistlusel võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 14 karjääri karjäär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:gen _ 15 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 17 ITF-i ITF NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 turniiril turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ade SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_20 # text = Teisena asetatud Ivanovil oli pisut raskusi vaid teises ringis, kui ta alistas soomlase Micke Kontineni (ATP 887.) 6:7, 6:3, 6:2. 1 Teisena teine ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 2 xcomp 2:xcomp _ 2 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 Ivanovil Ivanov PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 pisut pisut ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 raskusi raskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 14 soomlase soomlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 Micke Micke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Kontineni Kontinen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 19 887. 887. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 6:7 6:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 6:3 6:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj 13:obl|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 6:2 6:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj 13:obl|21:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_21 # text = Edasi sai Ivanov jagu Henrik Sillanpääst (Soome, 1183.), poolfinaalis sai eduseisul 6:0, 1:1 loobumisvõidu kolmandana asetatud Andre Artunedo [...] 1 Edasi edasi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 jagu jagu NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 Henrik Henrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 6 Sillanpääst Sillanpää PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 Soome Soome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 1183. 1183. ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 15 eduseisul edu_seis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 16 6:0 6:0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 1:1 1:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj 15:nummod|16:conj _ 19 loobumisvõidu loobumis_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 kolmandana kolmas ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 21 xcomp 21:xcomp _ 21 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 Andre Andre PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 23 Artunedo Artunedo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 25 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 26 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_22 # text = Jürgen Zoppil ei õnnestunud Toronto turniiri teises ringis kohtuda olümpiavõitja Andy Murrayga, sest ta kaotas avaringis itaallasele Flavio Cipollale (ATP 97.) 1:6, 2:6. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 2 Zoppil Zopp PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 õnnestunud õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Toronto Toronto PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 kohtuda kohtuma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 10 olümpiavõitja olümpia_võitja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 11 Andy Andy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 12 Murrayga Murray PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:sest _ 17 avaringis ava_ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 18 itaallasele itaallane NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all _ 19 Flavio Flavio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Cipollale Cipolla PROPN S Case=All|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 23 97. 97. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod 22:amod SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 25 1:6 1:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl 16:obl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 2:6 2:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 conj 16:obl|25:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_23 # text = Zopp ei löönud ühtki ässa, kuid ka vastane vaid ühe. 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 löönud lööma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 ässa äss NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9.1:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9.1:cc _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vastane vastane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 9.1:nsubj _ 9.1 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 3:conj Empty=9.1|Place=10 10 vaid vaid ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 9 orphan 9.1:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_24 # text = Oluliselt parem oli aga Cipolla esimese servi õnnestumisprotsent – 86 % Zoppi 58 % vastu. 1 Oluliselt oluliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 aga aga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 Cipolla Cipolla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 servi serv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 õnnestumisprotsent õnnestumis_protsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 9 – - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 86 86 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM nominal NumType=Card 8 nmod 8:nmod _ 12 Zoppi Zopp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 58 58 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % % SYM nominal NumType=Card 2 obl 2:obl:vastu _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_25 # text = Cipolla murdis mõlemas setis kahel korral Zoppi pallingu. 1 Cipolla Cipolla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 7 Zoppi Zopp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pallingu palling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_26 # text = Võimalusi [...] 1 Võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 [ [ PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 4 ] ] PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_27 # text = Jürgen Zopp alistas Torontos 2,65 miljoni dollari suuruse auhinnafondiga turniiri kvalifikatsiooni teises ringis šveitslase Marco Chiudinelli (ATP 149.) kaks tundi ja 21 minutit kestnud heitluse järel 6:4, 4:6, 6:2. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Torontos Toronto PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 5 2,65 2,65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 8 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:com _ 10 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kvalifikatsiooni kvalifikatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 14 šveitslase šveitslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 15 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 16 Chiudinelli Chiudinelli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 19 149. 149. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod 18:amod SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obl 26:obl:par _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 24 21 21 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 conj 22:conj|26:obl:par _ 26 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl 27:acl _ 27 heitluse heitlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:järel:gen _ 28 järel järel ADP K AdpType=Post 27 case 27:case _ 29 6:4 6:4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 4:6 4:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 conj 3:obl|29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 6:2 6:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 29 conj 3:obl|29:conj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_28 # text = Zopp lõi 6 ässa ja tegi 4 topeltviga, esimene serv õnnestus 58-protsendiliselt. 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 6 6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ässa äss NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 topeltviga topelt_viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 serv serv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 13 58-protsendiliselt 58_protsendilise=lt ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_29 # text = Eesti esireket murdis vastase pallingu kokku neljal korral, ise kaotas kaks oma servi. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esireket esi_reket NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vastase vastane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pallingu palling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kokku kokku ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 neljal neli NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 nsubj 11:nsubj _ 11 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 servi serv NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_30 # text = Veel [...] 1 Veel veel ADV D _ 0 root 0:root _ 2 [ [ PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 4 ] ] PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_31 # text = Jürgen Zopp alistas Torontos alanud 2,65 miljoni dollari suuruse auhinnafondiga ATP turniiril kvalifikatsiooni 6:2, 6:1 võiduga kanadalase Milan Pokrajaci (ATP 625.) üle. 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Torontos Toronto PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 alanud ala=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 6 2,65 2,65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound 7:compound _ 7 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 9 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:com _ 11 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod _ 12 turniiril turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 13 kvalifikatsiooni kvalifikatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 14 6:2 6:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 6:1 6:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 14:conj|17:nummod _ 17 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 18 kanadalase kanadalane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 Milan Milan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 20 Pokrajaci Pokrajac PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 23 625. 625. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod 22:amod SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 25 üle üle ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_32 # text = Zopp vajab veel üht võitu, et jõuda põhiturniirile. 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veel veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 9 põhiturniirile põhi_turniir NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_33 # text = Tema vastane on šveitslane Marco Chiudinelli (ATP 149.), kes mõneti üllatuslikult alistas valikturniiril esimesena asetatud Grigor Dimitrovi (Bulgaaria, ATP 53.) 6:2, 5:7, 6:4. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vastane vastane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 šveitslane šveitslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 Marco Marco PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos|15:nsubj _ 6 Chiudinelli Chiudinelli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 9 149. 149. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj 5:ref _ 13 mõneti mõneti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 üllatuslikult üllatuslikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 16 valikturniiril valik_turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 17 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 18 xcomp 18:xcomp _ 18 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 Grigor Grigor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 Dimitrovi Dimitrov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 Bulgaaria Bulgaaria PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:nom SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 22 conj 19:nmod:nom|22:conj _ 25 53. 53. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 27 6:2 6:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 obl 15:obl SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 5:7 5:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj 15:obl|27:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj 15:obl|27:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_34 # text = Augusti algul ilmus Apollo ja Rahva Raamatu raamatupoodides, aga ka Tere Tennisekeskuses ja RAM Tennisekeskuses müüki ühe maailma tuntuima tennisisti Rafael Nadali elulooline raamat „Rafa – minu lugu.“ 1 Augusti august NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:algul:gen _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Apollo Apollo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 Rahva Rahvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Raamatu Raamat PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj 4:conj|8:nmod:gen _ 8 raamatupoodides raamatu_pood NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 Tere Tere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Tennisekeskuses Tennise_keskus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 3:obl:ine|8:conj _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 RAM RAM NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 Tennisekeskuses Tennise_keskus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 3:obl:ine|8:conj _ 17 müüki müük NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 18 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 19 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:gen _ 20 tuntuima tuntuim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 tennisisti tennisist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 22 Rafael Rafael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos 21:appos _ 23 Nadali Nadal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 elulooline elu_looline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 26 „ „ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 27 Rafa Rafa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 28 – - PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos 27:appos SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 32 “ “ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_35 # text = Tõlkeraamatu , mille autorid on Rafael Nadal ise ja John Carlin, andis välja kirjastus Oceanic. 1 Tõlkeraamatu tõlke_raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 4:nmod:gen|13:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 1:ref _ 4 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 Rafael Rafael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 Nadal Nadal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:nom _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 11 Carlin Carlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 kirjastus kirjastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 Oceanic Oceanic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_36 # text = Erinevus Best Pressi välja antud Roger Federeri elulooraamatust on selles, et Nadal osales [...] 1 Erinevus erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 Best Best PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 3 Pressi Press PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Roger Roger PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 Federeri Federer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 elulooraamatust elu_loo_raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ela _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 Nadal Nadal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 osales osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl:et _ 15 [ [ PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 16 ... ... PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 17 ] ] PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_37 # text = Jürgen Zoppil polnud enam kui miljoni dollari suuruse auhinnafondiga Washingtoni tenniseturniiril loosiõnne, kui ta kohtus avaringis kolmandana asetatud Kevin Andersoniga (LAV, ATP 34.). 1 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Zoppil Zopp PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 4 fixed 4:fixed _ 6 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:gen _ 8 suuruse suurune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 auhinnafondiga au_hinna_fond NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:com _ 10 Washingtoni Washington PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tenniseturniiril tennise_turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 12 loosiõnne loosi_õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 kohtus kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kui _ 17 avaringis ava_ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:ine _ 18 kolmandana kolmas ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 19 xcomp 19:xcomp _ 19 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 Kevin Kevin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl:nom _ 21 Andersoniga Anderson PROPN S Case=Com|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 LAV LAV NOUN Y Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 23 conj 20:nmod|23:conj _ 26 34. 34. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod 25:amod SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_38 # text = Zopp kaotas 3:6, 2:6. 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 3:6 3:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 2:6 2:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj 2:obl|3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_39 # text = Saaremaa Openi tenniseturniiril esimesena paigutatud prantslane Laurent Recourderc (ATP 446, kõrgeim edetabelikoht 124.) alistas täna kaks tundi ja 11 minutit kestnud finaalkohtumises Vladimir Ivanovi 7:5, 7:6. 1 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:nom _ 2 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 tenniseturniiril tennise_turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumType=Ord 5 xcomp 5:xcomp _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 7 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Recourderc Recourderc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 7 parataxis 7:parataxis _ 11 446 446 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kõrgeim kõrgeim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 edetabelikoht ede_tabeli_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 15 124. 124. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 10 conj 7:parataxis|10:conj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 täna täna ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl:par _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 11 11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 conj 20:conj|24:obl:par _ 24 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 finaalkohtumises finaal_kohtumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 26 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 27 Ivanovi Ivanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 7:5 7:5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 obl 17:obl SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 7:6 7:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 17:obl|28:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_40 # text = Esimeses setis tegi Recouderc ainsa pallingumurde seisul 6:5. 1 Esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Recouderc Recouderc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ainsa ainus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 pallingumurde pallingu_murre NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 seisul seis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 8 6:5 6:5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_41 # text = Kuid teises setis sai prantslane eduseisu 5:1, kusjuures Ivanov kasutas enne seda ka arstipausi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 eduseisu edu_seis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 5:1 5:1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kusjuures kus_juures ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 12 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:enne:par _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 arstipausi arsti_paus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_42 # text = Ometi suutis eestlane tuua mängu murrangu – [...] 1 Ometi ometi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 suutis suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 mängu mäng NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 6 murrangu murrang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 – - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 9 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 10 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_43 # text = Reedel Kuressaares aset leidnud Saaremaa Openi poolfinaalkohtumine prantslase Laurent Malouli’ga (ATP 1032) lõppes seekord positiivselt Vladimir Ivanovile. 1 Reedel reede NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 Kuressaares Kures_saare PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 3 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 leidnud leid=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:nom _ 6 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 poolfinaalkohtumine pool_finaal_kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 8 prantslase prantslane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Malouli’ga Malouli PROPN S Case=Com|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 8 nmod 8:nmod _ 13 1032 1032 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 lõppes lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 seekord see_kord ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 positiivselt positiivselt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:nom _ 19 Ivanovile Ivanov PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_44 # text = Möödunud nädalal kohtus Ivanov Malouliga Nordecon Openi poolfinaalis ja kaotas kolmes setis. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 kohtus kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Malouliga Malouli PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:com _ 6 Nordecon Nordecon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 7 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 11 kolmes kolm NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_45 # text = Täna algas mäng sarnaselt – esimeses setis suutis Ivanov initsiatiivi haarata ja võita 6:2. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 sarnaselt sarnaselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 – - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 suutis suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 initsiatiivi initsiatiiv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 haarata haarama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 võita võitma VERB V VerbForm=Inf 11 conj 8:xcomp|11:conj _ 14 6:2 6:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl:nom SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_46 # text = Teises setis hakkas prantslane näitama aktiivsemat tennist, suruma Ivanovi rohkem agressiivse eestkäemänguga [...] 1 Teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 aktiivsemat aktiivsem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tennist tennis NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 suruma suruma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 10 Ivanovi Ivanov PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 agressiivse agressiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 eestkäemänguga eestkäe_mäng NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 14 [ [ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 15 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 16 ] ] PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_47 # text = Vihmapausi tõttu eile pärastlõunal katkestatud ja täna lõppenud mängus jäi Eesti esireket Jürgen Zopp Kitzbüheli turniiri teises ringis alla ameeriklasele Wayne Odesnikile (ATP 148.) 7:5, 5:7, 3:6. 1 Vihmapausi vihma_paus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:tõttu:gen _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 eile eile ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 pärastlõunal pärast_lõuna NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 katkestatud katkesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 täna täna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj|9:acl _ 9 mängus mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esireket esi_reket NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Jürgen Jürgen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 14 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 Kitzbüheli Kitzbühel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 turniiri turniir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 19 alla alla ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 20 ameeriklasele ameeriklane NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 21 Wayne Wayne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Odesnikile Odesnik PROPN S Case=All|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 ATP ATP NOUN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod _ 25 148. 148. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod 24:amod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 7:5 7:5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 5:7 5:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj 10:obl|27:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 3:6 3:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 27 conj 10:obl|27:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_48 # text = Kohtumine kestis 2 tundi ja 27 minutit, sisuliselt kulus aga algusest lõpuni terve ööpäev. 1 Kohtumine kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 27 27 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 2:obl:par|4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 aga aga ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:ela _ 13 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 obl 10:obl:ter _ 14 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_49 # text = Zopp jäi esimeses setis 1:3 taga, kuid murdis seejärel kahel korral Odesniki pallingu [...] 1 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 setis sett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 5 1:3 1:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 6 taga taga ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 seejärel see_järel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 13 Odesniki Odesnik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pallingu palling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 16 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 17 ] ] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_50 # text = Vladimir Ivanov jõudis Saaremaa Openil veerandfinaali, alistades kindlalt noore venelase Ivan Poljakovi 6:3, 6:4. 1 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:nom _ 5 Openil Open PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 veerandfinaali veerand_finaal NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 alistades alistama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 9 kindlalt kindlalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 Ivan Ivan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Poljakovi Poljakov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 6:3 6:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl 8:obl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 8:obl|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_51 # text = Markus Kerneril aga tuli maha pidada tõsine lahing Nordecon Openi finalisti Laurent Malouliga. 1 Markus Markus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:nom _ 2 Kerneril Kerner PROPN S Case=Ade|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 maha maha ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 7 tõsine tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahing lahing NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 Nordecon Nordecon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 finalisti finalist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 12 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Malouliga Malouli PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 flat 12:flat SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_52 # text = Kerner näitas head mängu, kuid oli siiski sunnitud otsustava seti järel alistuma 2:6, 6:4, 0:6. 1 Kerner Kerner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 0:root|2:conj _ 10 otsustava otsustav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 seti sett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:järel:gen _ 12 järel järel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 alistuma alistuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 14 2:6 2:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 6:4 6:4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 13:obl|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 0:6 0:6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 13:obl|14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_010703_53 # text = Paarismängus on Ivanov jõudnud poolfinaali koos venelase Ivan Nedelkoga, alistades vene-prantsuse paari Igor [...] 1 Paarismängus paaris_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 poolfinaali pool_finaal NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill _ 6 koos koos ADP K AdpType=Prep 7 case 7:case _ 7 venelase venelane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:koos:gen _ 8 Ivan Ivan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 Nedelkoga Nedelko PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 alistades alistama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 12 vene-prantsuse vene-prantsuse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 paari paar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 Igor Igor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:nom _ 15 [ [ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 16 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 17 ] ] PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # newdoc id = ewtb1_100108 # sent_id = ewtb1_100108_1 # text = Armulaud hoiab sidet elavana 1 Armulaud armu_laud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sidet side NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 elavana elav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ # sent_id = ewtb1_100108_2 # text = « Sest minu liha on tõeline roog ja minu veri on tõeline jook. 1 « « PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 2 Sest sest SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 liha liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 roog roog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 veri veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_3 # text = Kes minu liha sööb ning minu verd joob, see jääb minusse ja mina temasse. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 liha liha NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 5 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 verd veri NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 joob jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|10:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 minusse mina PRON P Case=Ill|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ill _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14.1:cc _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 conj 14.1:nsubj _ 14.1 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 11:conj Empty=14.1|Place=15 15 temasse tema PRON P Case=Ill|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 orphan 14.1:obl SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_4 # text = Nii nagu elav Isa minu on läkitanud ja mina elan Isa läbi, nii elab ka see , kes mind sööb, minu läbi. 1 Nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Isa Isa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 läkitanud läkitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 Isa Isa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:läbi:gen _ 12 läbi läbi ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj|21:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 17:ref _ 20 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl 15:obl:läbi:gen _ 24 läbi läbi ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_5 # text = See ongi leib, mis on alla tulnud taevast. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 leib leib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 alla alla ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 taevast taevas NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_6 # text = See ei ole niisugune leib, mida teie esiisad sõid, ja surid. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 niisugune nii_sugune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 leib leib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|10:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 5:ref _ 8 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 esiisad esi_isa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 sõid sööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 surid surema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:acl:relcl|10:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_7 # text = Aga kes seda leiba sööb, elab igavesti. » 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 8 igavesti igavesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 » » PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_8 # text = Seda ütles Jeesus Kapernauma sünagoogis õpetades. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 Kapernauma Kapernauma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sünagoogis sünagoog NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 õpetades õpetama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_9 # text = Siis paljud tema jüngrid ütlesid seda kuuldes: « See sõna on ränk, kes suudab seda kuulda? » 1 Siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jüngrid jünger NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 kuuldes kuulma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 9 « « PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 ränk ränk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 5:parataxis|13:conj _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 » » PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_10 # text = Aga Jeesus , kes sisimas teadis, et ta jüngrid selle pärast nurisevad, ütles neile: « Kas see ärritab teid? 1 Aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 2 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 6:nsubj|15:nsubj _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 sisimas sisim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 jüngrid jünger NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:pärast:gen _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 nurisevad nurisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obl 15:obl:all SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 « « PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 Kas kas ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 21 ärritab ärritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 22 teid sina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_11 # text = Aga mis on veel siis, kui te näete Inimese Poega üles minevat sinna, kus ta oli enne? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 näete nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 10 Inimese Inimene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Poega Poeg PROPN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 üles üles ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 minevat minema VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 sinna sinna ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 kus kus ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kus _ 19 enne enne ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_12 # text = Vaim on see, kes elustab, lihast ei ole mingit kasu. 1 Vaim vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|6:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 elustab elustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 lihast liha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_13 # text = Sõnad , mis ma teile olen rääkinud, on vaim ja elu. 1 Sõnad sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 7:obj|10:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 1:ref _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 vaim vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_14 # text = Kuid teie seas on mõned, kes ei usu. » 1 Kuid kuid CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 seas seas ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 mõned mõni PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj:cop 2:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 11 » » PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_15 # text = Jeesus teadis ju algusest peale, kes on need, kes ei usu, ja kes on see, kes tema reedab. 1 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ju ju ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:peale:ela _ 5 peale peale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 ccomp 2:ccomp|13:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 9:ref _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj 2:ccomp|9:conj|22:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 18:ref _ 21 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 reedab reetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_16 # text = Ja ta ütles: « Seepärast ma olengi teile öelnud, et keegi ei saa tulla minu juurde, kui talle ei ole seda andnud Isa. » 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 « « PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 Seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 olengi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl 10:obl:all _ 10 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp 10:ccomp _ 17 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:juurde:gen _ 18 juurde juurde ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 21 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl 25:obl:all _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 25 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui _ 26 Isa Isa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 28 » » PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_17 # text = Alati , kui ma ajateenijatega Lagedi Vabadussõja muuseumis olen käinud, on sealne muuseumi juhataja Johannes Törs kirjeldanud II maailmasõja jubedusi. 1 Alati alati ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 5 ajateenijatega aja_teenija NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:com _ 6 Lagedi Lagedi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Vabadussõja Vabadus_sõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 muuseumis muuseum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 9 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kui SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 13 sealne sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Törs Törs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 kirjeldanud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 II II ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod 20:amod _ 20 maailmasõja maa_ilma_sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 jubedusi jubedus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_18 # text = Muu hulgas räägib ta sellest, kuidas sõja käigus suured Ukraina külad sisse piirati ja inimesed nälgima jäeti. 1 Muu muu PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl 3:obl:hulgas:gen _ 2 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark 14:mark _ 8 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:käigus:gen _ 9 käigus käigus ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 Ukraina Ukraina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 külad küla NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 13 sisse sisse ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 piirati piirama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl 5:acl:kuidas _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 17 nälgima nälgima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 18 jäeti jätma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 conj 5:acl:kuidas|14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_19 # text = Tulemus oli see, et inimesed hakkasid üksteist sööma. 1 Tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et _ 8 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp 9 obj 9:obj _ 9 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_20 # text = Selliseid juhtumeid on maailma ajaloos tegelikult rohkemgi. 1 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 juhtumeid juhtum NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rohkemgi rohkem ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_21 # text = Seda , millist õudustunnet inimsöömise nähtus muuseumi juhatajas tekitas, saab aimata vaid inimest ennast kuulates. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 4:amod|12:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 amod 1:ref _ 4 õudustunnet õudus_tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 5 inimsöömise inim_söömine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 juhatajas juhataja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 aimata aimama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 vaid vaid ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:par _ 16 kuulates kuulama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_22 # text = Olles ise sõja kannatustest puudutatud, andis ta kõike värvikalt edasi, kuigi ta on ka muidu hea jutuga mees. 1 Olles olema AUX V VerbForm=Conv 5 cop 5:cop _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl:nom _ 3 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kannatustest kannatus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela _ 5 puudutatud puudutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj 7:obj _ 10 värvikalt värvikalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 edasi edasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 muidu muidu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 jutuga jutt NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:com _ 20 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_23 # text = Õigustatult ei saanud kogu tema pahameele osaliseks mitte need inimesed , kes üksteist olid ellujäämise nimel sunnitud sööma, vaid külade sissepiirajad, kes selle kõik põhjustasid. 1 Õigustatult õigustatult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pahameele paha_meel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 osaliseks osaline NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|17:obj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obj 10:ref _ 13 üksteist üks_teise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rcp 18 obj 18:obj _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 ellujäämise ellu_jäämine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:nimel:gen _ 16 nimel nimel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 vaid vaid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sissepiirajad sisse_piira=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 3:nsubj|10:conj|27:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj 22:ref _ 25 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj 27:obj _ 26 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 27 põhjustasid põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_24 # text = Enamuses kultuurides antakse inimesesöömisele väga tugev ja negatiivne hinnang, kõik see tundub olevat täiesti ebainimlik. 1 Enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ine _ 2 kultuurides kultuur NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ine _ 3 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 inimesesöömisele inimese_söömine NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 negatiivne negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 hinnang hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 täiesti täiesti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ebainimlik eba_inimlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_25 # text = Jeesuse-aegses kultuuris ei olnud hinnang teistsugune. 1 Jeesuse-aegses Jeesuse-aegne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kultuuris kultuur NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 4 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 hinnang hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 teistsugune teist_sugune PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_26 # text = Kuid lisaks humaansele kaalutlusele rääkis inimesesöömise ja vere joomise vastu veel üks väga tugev argument – usuline argument. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:tra _ 3 humaansele humaanne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kaalutlusele kaalutlus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:all _ 5 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 inimesesöömise inimese_söömine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:vastu:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 joomise joomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 5:obl:vastu:gen|6:conj _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 16 – - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 usuline usuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_27 # text = Nimelt olid inimese söögiks vaid taimed ja teatud loomad, kusjuures inimesesöömine ei tulnud kõne alla, mistõttu ei ole seda isegi keelama hakatud. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 söögiks söök NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 vaid vaid ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 taimed taim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kusjuures kus_juures ADV D _ 14 mark 14:mark _ 12 inimesesöömine inimese_söömine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kus_juures _ 15 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:alla:gen _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 18 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 20 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 22 isegi isegi ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 keelama keelama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 24 hakatud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_28 # text = (Prohvetikirjanduses on viiteid, et väga rängaks patu karistuse märgiks oli see, kui Iisrelis pidi sõjaaegse piiramise sunnil üks inimene teist sööma). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Prohvetikirjanduses prohveti_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 viiteid viide NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rängaks ränk ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 patu patt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 karistuse karistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 märgiks märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 acl 4:acl:et _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 16 Iisrelis Iisrael PROPN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ine _ 17 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 18 sõjaaegse sõja_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 piiramise piiramine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:sunnil:gen _ 20 sunnil sunnil ADP K AdpType=Post 19 case 19:case _ 21 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 teist teine PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 24 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_29 # text = Vere joomise keeld oli Jumala poolt selgesõnaliselt Vanas Testamendis antud ja selle vastu eksijaid tabas surmanuhtlus. 1 Vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 joomise joomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 keeld keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:poolt:gen _ 6 poolt poolt ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 selgesõnaliselt selge_sõnaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 Vanas Vana PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ine _ 9 Testamendis Testament PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod:vastu:gen _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 eksijaid eksi=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 tabas tabama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 16 surmanuhtlus surma_nuhtlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_30 # text = Kui Jeesus oma liha söömisest ja vere joomisest räägib, tuleneb sellest nurin Jeesuse vastu ja Tema sõnade mittemõistmine. 1 Kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 joomisest joomine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:obl:ela _ 9 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:ela _ 13 nurin nurin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 14 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:vastu:gen _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 mittemõistmine mitte_mõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 11:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_31 # text = Jeesuse kõnet oma liha söömisest ei pruugi mõista vaimulikus mõttes, selliselt nagu meie kirikus tõelise Kristuse ihu armulaualeivana sööme. 1 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kõnet kõne NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 vaimulikus vaimulik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 selliselt selliselt ADV D _ 7 advcl 7:advcl _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 15 kirikus kirik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 16 tõelise tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ihu ihu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 19 armulaualeivana armu_laua_leib NOUN S Case=Ess|Number=Sing 20 obl 20:obl:ess _ 20 sööme sööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:nagu SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_32 # text = Jeesuse keelekasutus räägib vähemalt väliselt sõna otseses mõttes liha « närimisest » ja vere joomisest – see kõik oli juutlikule usulisele ja kultuursele keskkonnale täiesti vastuvõetamatu. 1 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 keelekasutus keele_kasutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vähemalt vähemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 väliselt väliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 9 liha liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 « « PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 närimisest närimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 12 » » PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 joomisest joomine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj 3:obl:ela|11:conj _ 16 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 18 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 20 juutlikule juut=lik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 21 usulisele usuline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 kultuursele kultuurne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 21 conj 21:conj|24:amod _ 24 keskkonnale keskkond NOUN S Case=All|Number=Sing 26 obl 26:obl:all _ 25 täiesti täiesti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 vastuvõetamatu vastu_võetamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_33 # text = Vaevalt, et inimliha söömisega ja vere joomisega isegi sümboolses tähenduses oleks lepitud. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 3 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 4 inimliha inim_liha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 söömisega söömine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 joomisega joomine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj|13:obl:com _ 9 isegi isegi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sümboolses sümboolne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tähenduses tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 lepitud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_34 # text = Jumala kokkupuude maailmaga räägib meile ühte keelt – Jumal tuli Jeesuse kaudu maailma sellisel viisil, millest inimese mõtlemine ei suutnud aru saada. 1 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kokkupuude kokku_puude NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 maailmaga maa_ilm NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:com _ 4 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 6 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 – - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 Jumal Jumal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:kaudu:gen _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 maailma maa_ilm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ill _ 14 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade|23:obl:ela SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 15:ref _ 18 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 mõtlemine mõtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 saada saama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_35 # text = Jutluse kirjakoht kinnitab seda ju selgesti. 1 Jutluse jutlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kirjakoht kirja_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 selgesti selgesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_36 # text = Kuigi meie oleme tänapäeval armulaua tähenduse endale selgeks teinud, kohtub Jumal meiega ikkagi sama ootamatult, sest Tema saab oma piiramatuses valida vahendeid, kuidas ennast meile ilmutada. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 5 armulaua armu_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tähenduse tähendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:all _ 8 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kuigi SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 kohtub kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Jumal Jumal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 meiega mina PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:com _ 14 ikkagi ikkagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 ootamatult ootamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 19 Tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 piiramatuses piiramatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 valida valima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:sest _ 24 vahendeid vahend NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 kuidas kuidas ADV D _ 29 mark 29:mark _ 27 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj 29:obj _ 28 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl 29:obl:all _ 29 ilmutada ilmutama VERB V VerbForm=Inf 23 advcl 23:advcl:kuidas SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_37 # text = Meie nendest vahenditest aru ei saa. 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 nendest see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vahenditest vahend NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl 6:obl:ela _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_38 # text = Isegi kui me loeme Piiblit ja Jumala sõna sealt vastu võtame, tunneme küll, et Jumal meid puudutab või kõnetab, aga midagi enamat me öelda ei saa. 1 Isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 loeme lugema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 5 Piiblit Piibel PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 7 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 sealt sealt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 vastu vastu ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|13:advcl:kui SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tunneme tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 Jumal Jumal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kõnetab kõnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 13:ccomp|19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj 27:obj _ 25 enamat enam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 26 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 27 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 13 conj 0:root|13:conj _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 29 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_39 # text = Siit tulenevad pahandused, sest meie ei suuda Jumalaga kohtumist kontrollida, kuigi tahaksime. 1 Siit siit ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tulenevad tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pahandused pahandus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:sest _ 9 Jumalaga Jumal PROPN S Case=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:com _ 10 kohtumist kohtumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 tahaksime tahtma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 2:advcl:sest|8:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_40 # text = Kui seaksime oma kindluse teatud reeglite täitmisele, oleks seisukord tunduvalt lihtsam. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 seaksime seadma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kindluse kindlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 reeglite reegel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 täitmisele täitmine NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:all SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 seisukord seisu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_41 # text = Samas ei ole armulaud antud selleks, et inimest hirmutada. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 armulaud armu_laud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:tra SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 hirmutada hirmutama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:et SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_42 # text = Algristikogudus on oma algusest peale võtnud omaks ristimise ja armulaua. 1 Algristikogudus alg_risti_kogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:peale:ela _ 5 peale peale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 omaks oma PRON A Case=Tra|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ristimise risti=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 armulaua armu_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_43 # text = Oli ju ristimine oma sõnumis hirmutav, sest kõik « vanad inimesed tuli ära uputada », mis tähendas, et risitava jaoks ei olnud maailm enam endine, vaid kogu elu oli täidetud uuestisünniga. 1 Oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ristimine risti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sõnumis sõnum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 6 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 10 « « PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:sest _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 uputada uputama VERB V VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj _ 16 » » PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 19 tähendas tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 dep 13:dep SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 21 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 22 risitava risti=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 obl 28:obl:jaoks:gen _ 23 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 25 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 enam enam ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 ccomp 19:ccomp SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 30 vaid vaid CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 31 kogu kogu DET A PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 33 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 täidetud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 19:ccomp|28:conj _ 35 uuestisünniga uuesti_sünd NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 obl 34:obl:com SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_44 # text = Sakramendid on Jumal andnud osaduseks Tema ja inimese vahel. 1 Sakramendid sakrament NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Jumal Jumal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 osaduseks osadus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra _ 6 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:vahel:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 5:nmod:vahel:gen|6:conj _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_45 # text = Kui ristimine on ühekordne ja liidab inimese Jumalaga selles elus ja sealt edasi, siis armulaud hoiab sidet elavana kogu inimese elu jooksul. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ristimine risti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ühekordne ühe_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 liidab liitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|17:advcl:kui _ 7 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Jumalaga Jumal PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 9 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 sealt sealt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 edasi edasi ADV D _ 10 conj 6:advmod|10:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 siis siis SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 armulaud armu_laud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 sidet side NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 elavana elav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:jooksul:gen _ 23 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_46 # text = Jumala saladustest on raske kõnelda teistmoodi kui piltides. 1 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saladustest saladus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ela _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 kõnelda kõnelema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 teistmoodi teist_moodi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 piltides pilt NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_47 # text = Ütleksin siis nõnda, et ristimine on kui usu taim, mis inimese sisse on antud ja armulaud on selle taime kastmine elava veega. 1 Ütleksin ütlema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 nõnda nõnda ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 ristimine risti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp|16:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj 10:ref _ 13 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:sisse:gen _ 14 sisse sisse ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 18 armulaud armu_laud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 taime taim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kastmine kastmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 1:ccomp|10:conj _ 23 elava elav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 veega vesi NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:com SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_48 # text = Selle valgusel rõhutaksin armulaua toimumise olulisust ja iga koguduseliikme aktiivset osavõttu armulauast. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valgusel valgus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 rõhutaksin rõhutama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 armulaua armu_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 toimumise toimumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 olulisust olulisus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 koguduseliikme koguduse_liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 aktiivset aktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 osavõttu osa_võtt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 3:obj|6:conj _ 12 armulauast armu_laud NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_49 # text = Eluvesi on sõnas ja sakramentides, kui me oma usu taime tahame hoida elavana ja jõulisena, siis peame püüdlema pidevalt selle eluvee poole (pean eluveena silmas ka Kristuse verd). 1 Eluvesi elu_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sõnas sõna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sakramentides sakrament NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 taime taim NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 13 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 elavana elav ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 jõulisena jõuline ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 14 conj 13:xcomp|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 siis siis SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 püüdlema püüdlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 pidevalt pidevalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 eluvee elu_vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:poole:gen _ 24 poole poole ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 27 eluveena elu_vesi NOUN S Case=Ess|Number=Sing 26 obl 26:obl:ess _ 28 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl:ine _ 29 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 verd veri NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_50 # text = Võib-olla aitabki see eluvesi meil usus kasvada, kui me ei püüa usu saladusi endale mõistusega selgeks teha, vaid seda usu tundega vastu võtta. 1 Võib-olla võib-olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aitabki aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 eluvesi elu_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 6 usus usk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 kasvada kasvama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 püüa püüdma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 13 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 saladusi saladus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 15 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:all _ 16 mõistusega mõistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com _ 17 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 vaid vaid CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 22 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tundega tunne NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:com _ 24 vastu vastu ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 25 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 18 conj 12:xcomp|18:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_51 # text = Selle kaudu saame olla ka Jumala saladuste majapidajad. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:kaudu:gen _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Jumala Jumal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 saladuste saladus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 majapidajad maja_pidaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_52 # text = Jäägu meid paastuajal saatma teadmine, et eluvesi ja tõeline jook, Kristuse veri, on tulnud meile siiski läbi kannatuste ja hoida seda tänulikus meeles. 1 Jäägu jääma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 paastuajal paastu_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 saatma saatma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 8 eluvesi elu_vesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 veri veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 18 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:all _ 19 siiski siiski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 kannatuste kannatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:läbi:gen _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 25 tänulikus tänulik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_100108_53 # text = Aamen. 1 Aamen aamen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # newdoc id = ewtb1_112998 # sent_id = ewtb1_112998_1 # text = täiesti nõus. 1 täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõus nõus ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_2 # text = Tead, sellega ongi see asi, et Soni ja Panasonic jäägu ikka oma liistude juurde ning Olympus ja Canon enda omade juurde. 1 Tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 0:root|1:conj _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Soni Soni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Panasonic Panasonic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nsubj _ 12 jäägu jääma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 13 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liistude liist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl:juurde:gen _ 16 juurde juurde ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 20.1:cc _ 18 Olympus Olympus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 20.1:nsubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 Canon Canon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj|20.1:nsubj _ 20.1 jäägu jääma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 12:conj Empty=20.1 21 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 omade oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 orphan 20.1:obl _ 23 juurde juurde ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_3 # text = Kui oled hea kingsepp, ei tähenda see veel, et oskad häid kasukaid õmmelda ... 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kingsepp king_sepp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 9 veel veel ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 oskad oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kasukaid kasukas NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 õmmelda õmblema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_4 # text = Sony CCD on Canoni CMOS-ga võrreldes endiselt PALJU mürasem ISO 400st alates 1 Sony Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 CCD CCD NOUN Y Abbr=Yes 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 Canoni Canon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 CMOS-ga CMOS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:com _ 6 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 7 endiselt endiselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 PALJU palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mürasem mürane ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ISO ISO NOUN Y Abbr=Yes 9 obl 9:obl:alates _ 11 400st 400 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 12 alates alates ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ # sent_id = ewtb1_112998_5 # text = Optika on ka märgatavalt kallim - seega - suht lootusetu üritus kahjuks. 1 Optika optika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 märgatavalt märgatavalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kallim kallim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 seega seega ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 suht suht ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 lootusetu lootusetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 üritus üritus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 12 kahjuks kahjuks ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_6 # text = onia fotopoe peded korrutavad nagunii selle hinna 2X. 1 onia Onia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 fotopoe foto_pood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peded pede NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 korrutavad korrutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nagunii nagu_nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 2X 2X NOUN Y Abbr=Yes 4 obl 4:obl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_7 # text = Saksas oller regitreerusin nii ütelda "test driveriks" ja siis oli selline võimalus olemas ... 1 Saksas Saksa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 oller olema VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 3 regitreerusin registreeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ütelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 test test NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 driveriks driver NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_8 # text = Väliselt on kered tõesti nagu öö ja päev aga L1 on oma disaini-idees E-330 pealt ikka päris palju üle võtnud. 1 Väliselt väliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 kered kere NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 9 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 10 L1 L1 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 disaini-idees disaini-idee NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 14 E-330 E-330 PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:pealt:gen _ 15 pealt pealt ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ikka ikka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 päris päris ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 palju palju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 üle üle ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_9 # text = Nuppude paigutused jne. 1 Nuppude nupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paigutused paigutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 jne jne ADV Y Abbr=Yes 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_10 # text = Paraku on L1 kere tunduvalt kandilisem (selline vanakooli stiilis) ja ei istu käes nii hästi. 1 Paraku paraku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 L1 L1 PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kere kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kandilisem kandi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 parataxis 6:parataxis _ 9 vanakooli vana_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 istu istuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 16 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_11 # text = E-330 ja EOS 350D istuvad käes palju paremini ja pildistamisel on see väga oluline. 1 E-330 E-330 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 EOS EOS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 350D 350D PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 paremini paremini ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 pildistamisel pildistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_12 # text = Selles mõttes saad selle tunde kätte küll, et kui võtad E-330 kätte ja mõtled selle kandilisemaks ning kergemaks, siis selline se L1 just on. 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 tunde tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 7 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 võtad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:et_kui _ 12 E-330 E-330 PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 mõtled mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj|22:advcl:et_kui _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 kandilisemaks kandi=lisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kergemaks kergem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 17 conj 15:xcomp|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 siis siis SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 conj 0:root|3:conj _ 23 se see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 L1 L1 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 25 just just ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_13 # text = Eks ta ole muidugi ka esimene linnuke, aga ütlen ausalt - mina pettusin. 1 Eks eks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 ole olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 linnuke linnuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 ausalt ausalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 pettusin pettuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_14 # text = kus sa seda L1 juba proovida said???, ausalt kadedaks teeb, täesti nõus, et L1 kasutab olymposega sama sensorit, peegli süsteemi ja obje kinnitust, aga rohkem seal sarnaseid juppe eriti ei lubata, väliselt on need kaamera kered nagu öö ja päev, rääkimata funktsioonidest või ergonoomikast, nii et mingit "käes istub" tunnet küll E-330 katsudes võrrelda ei saa 1 kus kus ADV D _ 6 mark 6:mark _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 L1 L1 PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 said saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 ausalt ausalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kadedaks kade ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 14 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 täesti täiesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 nõus nõus ADV D _ 14 conj 6:parataxis|14:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 20 L1 L1 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 22 olymposega Olympos PROPN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:com _ 23 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 sensorit sensor NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 peegli peegel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj 21:obj|24:conj _ 28 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 29 obje obje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj 21:obj|24:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 32 aga aga CCONJ J _ 39 cc 39:cc _ 33 rohkem rohkem ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 34 seal seal ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 35 sarnaseid sarnane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 juppe jupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 37 eriti eriti ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 ei ei AUX V Polarity=Neg 39 aux 39:aux _ 39 lubata lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 40 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 41 väliselt väliselt ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 42 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop 47:cop _ 43 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 45 det 45:det _ 44 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 kered kere NOUN S Case=Nom|Number=Plur 47 nsubj:cop 47:nsubj _ 46 nagu nagu SCONJ J _ 47 mark 47:mark _ 47 öö öö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 conj 0:root|39:conj _ 48 ja ja CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 49 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 47 conj 0:root|47:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 51 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 47 advcl 47:advcl _ 52 funktsioonidest funktsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 51 obl 51:obl:ela _ 53 või või CCONJ J _ 54 cc 54:cc _ 54 ergonoomikast ergonoomika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 52 conj 51:obl:ela|52:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT Z _ 67 punct 67:punct _ 56 nii nii ADV D _ 67 advmod 67:advmod _ 57 et et SCONJ J _ 56 fixed 56:fixed _ 58 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 63 det 63:det _ 59 " " PUNCT Z _ 61 punct 61:punct SpaceAfter=No 60 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 61 obl 61:obl:ine _ 61 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 acl 63:acl SpaceAfter=No 62 " " PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 63 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 67 obj 67:obj _ 64 küll küll ADV D _ 67 advmod 67:advmod _ 65 E-330 E-330 PROPN S Case=Par|Number=Sing 66 obj 66:obj _ 66 katsudes katsuma VERB V VerbForm=Conv 67 advcl 67:advcl _ 67 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 39 conj 0:root|39:conj _ 68 ei ei AUX V Polarity=Neg 67 aux 67:aux _ 69 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 67 aux 67:aux _ # sent_id = ewtb1_112998_15 # text = Leica on siiski vaid toru. 1 Leica Leica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 siiski siiski ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 toru toru NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_16 # text = Kere on ikka Lumix. 1 Kere kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Lumix Lumix PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_17 # text = Täpsemalt siis "Lumix DMC-L1". 1 Täpsemalt täpsemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 Lumix Lumix PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 DMC-L1 DMC-L1 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_18 # text = Miinuseid oli minu jaoks päris palju. 1 Miinuseid miinus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:jaoks:gen _ 4 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_19 # text = Alustades sellega, kuidas ta sul "käes istub" ning lõpetades sellise "pisiasjaga", et menüünup koos valiknooltega jääb pildistades sulle täpselt parema käe peopesa alla ning seetõttu juhtus sageli, et pildistamise asemel läks aparaat hoopis menüüsse ja nii mõnigi kord juhtus, et eneselegi teadmata läskid seetõttu seadistused sassi. 1 Alustades alustama VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:com SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 6 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 7 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:kuidas SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lõpetades lõpetama VERB V VerbForm=Conv 1 conj 0:root|1:conj _ 13 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 pisiasjaga pisi_asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:com SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 menüünup menüü_nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 20 koos koos ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 valiknooltega valik_nool NOUN S Case=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:koos:com _ 22 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl:et _ 23 pildistades pildistama VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 24 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obl 22:obl:all _ 25 täpselt täpselt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 käe käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 peopesa peo_pesa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:alla:gen _ 29 alla alla ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 seetõttu see_tõttu ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 15:acl:relcl:et|22:conj _ 33 sageli sageli ADV D _ 32 advmod 32:advmod SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 35 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 36 pildistamise pildistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 obl 38:obl:asemel:gen _ 37 asemel asemel ADP K AdpType=Post 36 case 36:case _ 38 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 csubj 32:csubj _ 39 aparaat aparaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj _ 40 hoopis hoopis ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 41 menüüsse menüü NOUN S Case=Ill|Number=Sing 38 obl 38:obl:ill _ 42 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 43 nii nii ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 44 mõnigi mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 45 det 45:det _ 45 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 obl 46:obl:nom _ 46 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 15:acl:relcl:et|32:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 48 et et SCONJ J _ 51 mark 51:mark _ 49 eneselegi ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 obl 50:obl:all _ 50 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 advcl 51:advcl _ 51 läskid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 csubj 46:csubj _ 52 seetõttu see_tõttu ADV D _ 51 advmod 51:advmod _ 53 seadistused seadistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 51 nsubj 51:nsubj _ 54 sassi sassi ADV D _ 51 compound:prt 51:compound SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_20 # text = Mugav oli muidugi see, et näiteks ISO ja WB oli toodud eraldi nuppude alla. 1 Mugav mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 8 ISO ISO NOUN Y Abbr=Yes 12 obj 12:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 WB WB NOUN Y Abbr=Yes 8 conj 8:conj|12:obj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 13 eraldi eraldi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 nuppude nupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl 12:obl:alla:gen _ 15 alla alla ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_21 # text = paljudel tesitel pead seda menüüst tegema. 1 paljudel palju PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:ade _ 2 tesitel teine PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ade _ 3 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 menüüst menüü NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_22 # text = Kui tahad teada, kuidas see aparaat käes tundub, siis mine poodi ja proovi Olympus E-330 kaamerat. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tahad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 aparaat aparaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 poodi pood NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl:ill _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 proovi proovima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 16 Olympus Olympus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 17 E-330 E-330 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 kaamerat kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_23 # text = Kere on sellele väga sarnane, kuid kandilisem ja ei istu käes nii mugavalt. 1 Kere kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:all _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kandilisem kandi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 istu istuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 12 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mugavalt mugavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_24 # text = Siin on nagu jäetud märkimata, et Sony uus peegelkaamera hakkab kasutama Minolta AF bajonetti ehk Sony kaamera ette saab keerata Minolta objektiivid. 1 Siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 nagu nagu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 märkimata märkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 Sony Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 peegelkaamera peegel_kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 12 kasutama kasutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 Minolta Minolta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 AF AF NOUN Y Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod _ 15 bajonetti bajonett NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 ehk ehk CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 17 Sony Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:ette:gen _ 19 ette ette ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 keerata keerama VERB V VerbForm=Inf 11 conj 5:ccomp|11:conj _ 22 Minolta Minolta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 objektiivid objektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_25 # text = Mul on kodus 2 Minolta kaamerat ja tulevikus ostan küll Sony kaamera, et vana optika saaks ette panna. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 4 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 Minolta Minolta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kaamerat kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 ostan ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 10 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 Sony Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 optika optika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 17 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 ette ette ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 panna panema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:et SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_26 # text = Minolta oli suuruselt kolmas objektiivide tootja Canoni ja Nikoni järel, kvaliteet ligikaudu sama, aga pisut odavamad. 1 Minolta Minolta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 suuruselt suurus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:abl _ 4 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 5 objektiivide objektiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tootja tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Canoni Canon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:järel:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Nikoni Nikon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 6:nmod:järel:gen|7:conj _ 10 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kvaliteet kvaliteet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 pisut pisut ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 odavamad odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_27 # text = Kuulu järgi on Soni 10 megane sensor hea, igal juhul parem valik kui teiste tootjate 6-megane. 1 Kuulu kuuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:järgi:gen _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 Soni Soni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl:nom _ 6 megane megane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sensor sensor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 8 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ade _ 12 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj _ 14 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 tootjate tootja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 6-megane 6_megane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_28 # text = tuleks muidugi aparaat ise ära oodata, aga tehniliste näitajate põhjal praegused odavad peeglid istDL, 350d, E300, D50 ei kannata eriti võrdlust välja, ainuüksi stabilisaator (lubatakse efektiivsust 3-4 stoppi) on kolmandiku kallimat hinda väärt, kere materjalid ja funktsionaalsus läheb rohkem 20d ja D200 konkurendiks, mõni tarkpea räägib siin panasonicu peegeldigidest, tahaks ka mõnda sellist näha, või on juba jõutud pettuda sügiseks poodi jõudvas Leica nime kandvas panasonicu peegelkaameras 1 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 aparaat aparaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 nmod 3:nmod:nom _ 5 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 9 tehniliste tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 näitajate näitaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 obl 23:obl:põhjal:gen _ 11 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 praegused praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 odavad odav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 peeglid peegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 15 istDL istDL PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 350d 350d PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 14:appos|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 E300 E300 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 14:appos|15:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 D50 D50 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 14:appos|15:conj _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux 23:aux _ 23 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 24 eriti eriti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 võrdlust võrdlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 välja välja ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 28 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 stabilisaator stabilisaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 40 nsubj:cop 40:nsubj _ 30 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 lubatakse lubama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 29 parataxis 29:parataxis _ 32 efektiivsust efektiivsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 3-4 3-4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 34 nummod 34:nummod _ 34 stoppi stopp NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obl 31:obl:par SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 36 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 cop 40:cop _ 37 kolmandiku kolmandik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 38 obl 38:obl:gen _ 38 kallimat kallim ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obl 40:obl:par _ 40 väärt väärt ADV D _ 23 conj 0:root|23:conj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 42 kere kere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 materjalid materjal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 46 nsubj 46:nsubj _ 44 ja ja CCONJ J _ 45 cc 45:cc _ 45 funktsionaalsus funktsionaal=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 43 conj 43:conj|46:nsubj _ 46 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 0:root|40:conj _ 47 rohkem rohkem ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 48 20d 20d PROPN S Case=Gen|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 49 ja ja CCONJ J _ 50 cc 50:cc _ 50 D200 D200 PROPN S Case=Gen|Number=Sing 48 conj 48:conj|51:nmod:gen _ 51 konkurendiks konkurent NOUN S Case=Tra|Number=Sing 46 xcomp 46:xcomp SpaceAfter=No 52 , , PUNCT Z _ 55 punct 55:punct _ 53 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 54 det 54:det _ 54 tarkpea tark_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 nsubj 55:nsubj _ 55 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 56 siin siin ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 57 panasonicu Panasonic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 peegeldigidest peegel_digi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 55 obl 55:obl:ela SpaceAfter=No 59 , , PUNCT Z _ 60 punct 60:punct _ 60 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 conj 0:root|55:conj _ 61 ka ka ADV D _ 60 advmod 60:advmod _ 62 mõnda mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 63 det 63:det _ 63 sellist selline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 64 obj 64:obj _ 64 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 60 xcomp 60:xcomp SpaceAfter=No 65 , , PUNCT Z _ 69 punct 69:punct _ 66 või või CCONJ J _ 69 cc 69:cc _ 67 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 69 aux 69:aux _ 68 juba juba ADV D _ 69 advmod 69:advmod _ 69 jõutud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 conj 0:root|55:conj _ 70 pettuda pettuma VERB V VerbForm=Inf 69 xcomp 69:xcomp _ 71 sügiseks sügis NOUN S Case=Tra|Number=Sing 73 obl 73:obl:tra _ 72 poodi pood NOUN S Case=Ill|Number=Sing 73 obl 73:obl:ill _ 73 jõudvas jõudev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 78 acl 78:acl _ 74 Leica Leica PROPN S Case=Gen|Number=Sing 75 nmod 75:nmod:gen _ 75 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 76 obj 76:obj _ 76 kandvas kandev ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 78 acl 78:acl _ 77 panasonicu Panasonic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 78 nmod 78:nmod:gen _ 78 peegelkaameras peegel_kaamera NOUN S Case=Ine|Number=Sing 70 obl 70:obl:ine _ # sent_id = ewtb1_112998_29 # text = sony kompaktkaameras pidin küll pettuma kunagi ... 1 sony Sony PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kompaktkaameras kompakt_kaamera NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 3 pidin pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 pettuma pettuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kunagi kunagi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_30 # text = Möldrile: ka digipeegelkaamera on igas mõttes arvuti, ainult et temaga ei saa GTAd mängida ega delfis käia ega pornot alla laadida, vaid pilte teha - protsessor, tarkvara ja mälu on kaameralegi tuttavad terminid. 1 Möldrile Mölder NOUN S Case=All|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 digipeegelkaamera digi_peegel_kaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 arvuti arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:com _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 14 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 GTAd GTA NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 17 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 18 delfis Delfi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 19 käia käima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 0:root|16:conj _ 20 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 23 cc 23:cc _ 21 pornot porno NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 alla alla ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 laadida laadima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 0:root|16:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 vaid vaid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 pilte pilt NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 16 conj 0:root|16:conj _ 28 - - PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 29 protsessor protsessor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj:cop 37:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 tarkvara tark_vara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj|37:nsubj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 mälu mälu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj|37:nsubj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 kaameralegi kaamera NOUN S Case=All|Number=Sing 36 obl 36:obl:all _ 36 tuttavad tuttav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 terminid termin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_31 # text = Ise olen teist päeva EOS 350D aktiivne kasutaja ning siiani igatahes väga rahul 1 Ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nsubj 8:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:par _ 5 EOS EOS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 350D 350D PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 siiani siiani ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 igatahes iga_tahes ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rahul rahul ADV D _ 8 conj 0:root|8:conj _ # sent_id = ewtb1_112998_32 # text = Vaevalt Sony millegi poolest oluliselt parem on. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 Sony Sony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl 6:obl:poolest:gen _ 4 poolest poolest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_33 # text = Lauri 1 Lauri Lauri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_112998_34 # text = Brad 1 Brad Brad PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_112998_35 # text = Räägitavat, et 350D-le on lähema 4-6 kuu sees tulemas facelift, kas 50D osas on mingeid hindumuutvaid rumoreid kuulda olnud? 1 Räägitavat rääkima VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 350D-le 350D PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:all _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 lähema lähem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 4-6 4-6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:sees:gen _ 9 sees sees ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 11 facelift face_lift NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 kas kas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 50D 50D PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:osas:gen _ 15 osas osas ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 hindumuutvaid hindu_muutev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 rumoreid rumor NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 5 conj 1:ccomp|5:conj _ 21 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 aux 20:aux SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_36 # text = Kas Delfi ei võiks tekitada eraldi rubriiki "tehnika" 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Delfi Delfi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 eraldi eraldi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rubriiki rubriik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 tehnika tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_37 # text = doom3 veerg siis ka paluks 1 doom3 doom3 NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod _ 2 veerg veerg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 paluks paluma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_112998_38 # text = Kas Delfi ei võiks tekitada eraldi rubriiki "tehnika" vms? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Delfi Delfi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 eraldi eraldi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rubriiki rubriik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 tehnika tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 vms vms ADV Y Abbr=Yes 9 conj 7:appos|9:conj SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_39 # text = Kuidagi nagu imelik, et "arvuti" rubriigis on lugu peegelkaamerast. 1 Kuidagi kuidagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 arvuti arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 rubriigis rubriik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 csubj 3:csubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 peegelkaamerast peegel_kaamera NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ela SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_40 # text = vat siis 1 vat vat INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 siis siis ADV D _ 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_112998_41 # text = poleks arvand, et lisaks tohututele mäkipedede massidele on dehlvis ka terved hordid professionaalseid fotograafe. 1 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 arvand arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl 10:obl:tra _ 6 tohututele tohutu ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 mäkipedede mäki_pede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 massidele mass NOUN S Case=All|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:all _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 dehlvis Delfi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 terved terve DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 hordid hord NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:nom _ 14 professionaalseid professionaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 fotograafe foto_graaf NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_42 # text = Rebel e. 350D , kui seda silmas peeti, omab pea samasugust sensorit kui 20D/30D e. pildikvaliteedil pole mingit vahet (RAW piltide puhul vähemasti), tõsi reso on mõne pixli võrra väiksem, aga seda kah marginaalselt. 1 Rebel Rebel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 e. e CCONJ Y Abbr=Yes 3 cc 3:cc _ 3 350D 350D PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 7 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ine _ 8 peeti pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 omab omama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 pea pea ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 samasugust sama_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 amod 13:amod _ 13 sensorit sensor NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 20D/30D 30D PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:kui _ 16 e. e CCONJ Y Abbr=Yes 17 cc 17:cc _ 17 pildikvaliteedil pildi_kvaliteet NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 22 RAW RAW NOUN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod _ 23 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 parataxis 17:parataxis _ 24 puhul puhul ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 vähemasti vähemasti ADV D _ 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 discourse 34:discourse _ 29 reso reso NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 31 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 pixli piksel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obl 34:obl:võrra:gen _ 33 võrra võrra ADP K AdpType=Post 32 case 32:case _ 34 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 36 aga aga CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 34 conj 0:root|34:conj _ 38 kah kah ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 marginaalselt marginaalse=lt ADV D _ 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_112998_43 # text = Nagu lausest aru võis saada siis mõeldi just entry level kaamerate hindu (baasiks ju minolta 5D mis oli ikka pigem Canon 350D konkurent, mitte Canon 30D konkurent). 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 lausest lause NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:nagu _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mõeldi mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 entry entry NOUN S Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 level level NOUN S Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 kaamerate kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 hindu hind NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 14 baasiks baas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 15 ju ju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 minolta Minolta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis|24:nsubj _ 17 5D 5D PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 16:ref _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 ikka ikka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 21 pigem pigem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 Canon Canon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:nom _ 23 350D 350D PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 konkurent konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 27 Canon Canon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:nom _ 28 30D 30D PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 konkurent konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 16:acl:relcl|24:conj SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # newdoc id = ewtb1_113384 # sent_id = ewtb1_113384_1 # text = Vabanda, Kapten, ei hakka end selle ühe vastuse pärast minuti täisvereliseks kasutajaks registreerima. 1 Vabanda vabandama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Kapten Kapten PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 7 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obj 15:obj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 vastuse vastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:pärast:gen _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 minuti Minut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 täisvereliseks täis_vereline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kasutajaks kasutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 registreerima registreerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_2 # text = Olles Sinust enamvähem täpselt 2 aastat noorem, ei kipuks ma siiski end rahva ees lausa lolliks tegema. 1 Olles olema AUX V VerbForm=Conv 7 cop 7:cop _ 2 Sinust sina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ela _ 3 enamvähem enam_vähem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 täpselt täpselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par _ 7 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kipuks kippuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj 18:obj _ 14 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:ees:gen _ 15 ees ees ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 lausa lausa ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 lolliks loll ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 18 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_3 # text = Eks olen ma ka lugenud igasugu teooriaid, sealhulgas R. Hoagland-i raamatuid, kuid võtnud neid kui huvitavaid teemaarendusi aga mitte "just nii ongi, kuna nii ütleb Angströmi medali laureaat ise!". 1 Eks eks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 igasugu iga_sugu ADJ P Case=Nom|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teooriaid teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 R. R. PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 Hoagland-i Hoagland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 16 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 huvitavaid huvitav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 teemaarendusi teema_arendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 advcl 15:advcl:kui _ 20 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 22 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 23 just just ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 nii nii ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 kuna kuna SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 nii nii ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:kuna _ 30 Angströmi Angström PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 medali medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 laureaat laureaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 33 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nmod 32:nmod:nom SpaceAfter=No 34 ! ! PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 35 " " PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_4 # text = ajad muutuvad ja ka arusaamad asjadest - see et sina ja mõned teised ei usu mõningate asjade võimalikusesse ei tee lolliks mitte mind aga neid - võibolla alles hiljem võibolla alles peale mind ... asi pole tegelikult selles kas mina usun või pean võimalikuks aga selles, et liiga paljud inimesed on kinni mõttestampides et õige on see mis keskkooli ajaloo-füüsika-mis iganes õpikus kirjas. 1 ajad aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 6.1:cc _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 arusaamad aru_saam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj 6.1:nsubj _ 6 asjadest asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ela _ 6.1 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 2:conj Empty=6.1 7 - - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj 20:nsubj _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 conj 10:conj|15:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et _ 16 mõningate mõningas DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 võimalikusesse võimali=kus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl:ill _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 21 lolliks loll ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 20 obl 20:obl:tra _ 22 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 23 advmod 23:advmod _ 23 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 24 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 conj 20:obj|23:conj _ 26 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 võibolla võib_olla ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 28 alles alles ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 hiljem hiljem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 30 võibolla võib_olla ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 31 alles alles ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 peale peale ADP K AdpType=Prep 33 case 33:case _ 33 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 conj 20:obl|29:conj _ 34 ... ... PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 35 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj:cop 38:nsubj _ 36 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 37 tegelikult tegelikult ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 parataxis 2:parataxis _ 39 kas kas ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 40 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 nsubj 41:nsubj _ 41 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 acl 38:acl _ 42 või või CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 43 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 conj 38:acl|41:conj _ 44 võimalikuks võimalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 43 xcomp 43:xcomp _ 45 aga aga CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 38 conj 2:parataxis|38:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 48 et et SCONJ J _ 52 mark 52:mark _ 49 liiga liiga ADV D _ 50 advmod 50:advmod _ 50 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 51 det 51:det _ 51 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 52 nsubj 52:nsubj _ 52 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 acl:relcl 46:acl:relcl:et _ 53 kinni kinni ADV D _ 52 compound:prt 52:compound _ 54 mõttestampides mõtte_stamp NOUN S Case=Ine|Number=Plur 52 obl 52:obl:ine _ 55 et et SCONJ J _ 56 mark 56:mark _ 56 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 54 acl 54:acl:et _ 57 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 cop 56:cop _ 58 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 56 nsubj:cop 56:nsubj|64:nsubj _ 59 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 64 nsubj:cop 58:ref _ 60 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 61 ajaloo-füüsika-mis aja_loo-füüsika-mis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:nom _ 62 iganes iganes ADV D _ 61 fixed 61:fixed _ 63 õpikus õpik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 64 obl 64:obl:ine _ 64 kirjas kirjas ADV D _ 58 acl:relcl 58:acl:relcl SpaceAfter=No 65 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_5 # text = ma ei püüa inimesi veenda selles , et näiteks Hoaglandi seisukohad on ainuõiged vaid selles, et need VÕIVAD olla õiged. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 püüa püüdma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 veenda veenma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 6 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ine _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Hoaglandi Hoagland PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 seisukohad seisu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 ainuõiged ainu_õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl:et _ 14 vaid vaid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 5:obl:ine|6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 19 VÕIVAD võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 olla olema AUX V VerbForm=Inf 21 cop 21:cop _ 21 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 acl:relcl 15:acl:relcl:et SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_6 # text = kui inimesed ei ole valmis uurima uusi aspekte siis on see stagnatsioon ja ise tead milleni viin stagnatsioon. 1 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 12 advcl 12:advcl:kui _ 6 uurima uurima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 aspekte aspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 siis siis ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 stagnatsioon stagnatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 0:root|12:conj _ 16 milleni mis PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl 17:obl:ter _ 17 viin viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 18 stagnatsioon stagnatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_7 # text = Trolliks modemine - "pisikese" inimese ainuke rõõm 1 Trolliks troll NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:tra _ 2 modemine mode=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 pisikese pisike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 rõõm rõõm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_113384_8 # text = naljakas kui aktiivselt inimesed asuvad kaitsma kivistunud dogmasi (religioosne fanatism - olete kuulnud) 1 naljakas naljakas ADJ A _ 0 root 0:root _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 5 advcl 5:advcl:kui _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 kivistunud kivistunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 dogmasi dogma NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 10 religioosne religioosne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 fanatism fanatism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 12 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_9 # text = Nimetada kehtivat teaduslikku maailmavaadet kivistunud dogmaks on sulaselge idiotism ja näitab, et sa tõesti ei mõista maailma. 1 Nimetada nimetama VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 2 kehtivat kehtiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 teaduslikku teaduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 maailmavaadet maa_ilma_vaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 kivistunud kivistunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 dogmaks dogma NOUN S Case=Tra|Number=Sing 1 obl 1:obl:tra _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 sulaselge sula_selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 idiotism idiotism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 tõesti tõesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 mõista mõistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 18 maailma maa_ilm NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_10 # text = Dogma on teaduslikkuse vastand: millegi tõekspidamine ilma tõenditeta, vasturääkivate tõendite ignoreerimine. 1 Dogma dogma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 teaduslikkuse teaduslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vastand vastand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tõekspidamine tõeks_pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 tõenditeta tõend NOUN S Case=Abe|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ilma:abe SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vasturääkivate vastu_rääkiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 tõendite tõend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ignoreerimine ignoreeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:parataxis|7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_11 # text = Teadus ei ignoreeri uut materjali, vaid sulandab selle endasse, vastavalt vajadusele oma teoreetilist baasi uuendades. 1 Teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ignoreeri ignoreerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 materjali materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 sulandab sulandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 endasse ise PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ill SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 13 vajadusele vajadus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:vastavalt:all _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 teoreetilist teoreetiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 baasi baas NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 17 uuendades uuendama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_12 # text = unustatakse selliste dialoogide mõte - oma vaatenurkade tutvustamine ning uute andmete (isegi kui need tulevikus valeks peaksid osutuma) kogumine 1 unustatakse unustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 dialoogide dialoog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vaatenurkade vaate_nurk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tutvustamine tutvustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 12 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 13 isegi isegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 16 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 17 valeks vale ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 18 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 osutuma osutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 kogumine kogumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 4:appos|8:conj _ # sent_id = ewtb1_113384_13 # text = No sa võid vestluste mõtet enda jaoks ümber defineerida kuidas iganes. 1 No no INTJ B _ 9 discourse 9:discourse _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 vestluste vestlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:jaoks:gen _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ümber ümber ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 defineerida defineerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 kuidas kuidas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 iganes iganes ADV D _ 10 fixed 10:fixed SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_14 # text = Teiste jaoks tõde veidi olulisem. 1 Teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl 5:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tõde tõde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 veidi veidi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_15 # text = Ajad muutuvad loomulikult ja arusaamad asjadest ka muutuvad. 1 Ajad aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 arusaamad aru_saam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 asjadest asi NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:ela _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_16 # text = Selles on teaduse jõud. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 teaduse teadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jõud jõud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_17 # text = Aga kui sina usud, et Apollo 11 ei käinud Kuul, mida väidab tohutu hunnik tõendeid, kuna inimesed ja tehnika ei oleks olnud võimelised Van Alleni vööst läbi minema, mis on risti vastupidi sellele, mida väidab tõestatud füüsika, ilma selleta, et sul oleks midagi konkreetset teadusele vastu väita, siis see teeb lolliks justnimelt sind. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 usud uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 58 advcl 58:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 Apollo Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 11 11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat 7:flat _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 käinud käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 Kuul Kuu PROPN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl 14:obl:par _ 14 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 4:ccomp|10:conj _ 15 tohutu tohutu ADJ A Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 hunnik hunnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 tõendeid tõend NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kuna kuna SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 20 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 tehnika tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj 20:conj|26:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 24 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 võimelised võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 advcl 4:advcl:kuna _ 27 Van Van PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:nom _ 28 Alleni Allen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 29 vööst vöö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 obl 31:obl:ela _ 30 läbi läbi ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 31 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 nsubj:cop 36:nsubj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 35 risti risti ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 26 conj 4:advcl:kuna|26:conj _ 37 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl 36:obl:all|40:obj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 obj 37:ref _ 40 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl 37:acl:relcl _ 41 tõestatud tõestatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl 42:acl _ 42 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 44 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ilma:abe SpaceAfter=No 46 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 47 et et SCONJ J _ 54 mark 54:mark _ 48 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 54 obl 54:obl:ade _ 49 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 aux 54:aux _ 50 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 54 obj 54:obj _ 51 konkreetset konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 52 teadusele teadus NOUN S Case=All|Number=Sing 54 obl 54:obl:all _ 53 vastu vastu ADV D _ 54 compound:prt 54:compound _ 54 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 45 acl 45:acl:et SpaceAfter=No 55 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 56 siis siis ADV D _ 58 advmod 58:advmod _ 57 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 58 nsubj 58:nsubj _ 58 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 59 lolliks loll ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 58 xcomp 58:xcomp _ 60 justnimelt just_nimelt ADV D _ 61 advmod 61:advmod _ 61 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 58 obj 58:obj SpaceAfter=No 62 . . PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_18 # text = On lihtne põhjus, miks inimesed seda õigeks peavad, mida neile koolis õpetati. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 õigeks õige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:miks SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 14:obj _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:all _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 14 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_19 # text = See põhjus on nimelt see, et see , mida õpetati - mehaanika, relatiivsusteooria, kinemaatika, Newtoni seadused, töö arvutamine, energia jäävuse seadused, võnkumised - kõik see funktsioneerib ja hästi. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 7 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 acl:relcl 11:obj|33:acl:relcl _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 8:ref _ 11 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 mehaanika mehaanika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 relatiivsusteooria relatiivsus_teooria NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 8:appos|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kinemaatika kinemaatika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 8:appos|13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Newtoni Newton PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:appos|13:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 arvutamine arvutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 8:appos|13:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 jäävuse jäävus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:appos|13:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 võnkumised võnkumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 8:appos|13:conj _ 30 - - PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 conj 8:conj|33:acl:relcl _ 33 funktsioneerib funktsioneerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 hästi hästi ADV D _ 33 conj 0:root|33:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_20 # text = Kui teadus edasi areneb, tuleb uusi fakte, siis õpivad inimesed ümber. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 edasi edasi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 areneb arenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|11:advcl:kui _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 fakte fakt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 õpivad õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ümber ümber ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_21 # text = Kas ma nüüd saan õigesti aru, et see , mida sa koolis füüsikatunnis õppisid, ei ole õige? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 õigesti õigesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 8 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj:cop 15:obj|19:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 14 füüsikatunnis füüsika_tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ine _ 15 õppisid õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 18 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_22 # text = Mis seda sinu uskumust siis toetab? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 2 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 uskumust uskumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_23 # text = Öööö ... 1 Öööö öööö INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_24 # text = Aga miks sa ignoreerid Free Energy kallal töötavaid füüsikuid, kes juba viimased 100 aastat kohe-kohe revolutsiooni teevad? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ignoreerid ignoreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Free Free PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:kallal:gen _ 6 Energy Energy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 kallal kallal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 8 töötavaid töötav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 füüsikuid füüsik NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 9:ref _ 12 juba juba ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl:par _ 16 kohe-kohe kohe-kohe ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_25 # text = Ja miks sa ignoreerid inimesi, kes kuu fotodel püramiide näevad? 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ignoreerid ignoreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 5:ref _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 fotodel foto NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 10 püramiide püramiid NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_26 # text = Teadus on dogma, kuna teadus ei lisa neid asju enda sisse, aga ometigi on tõendeid tuhandeid! 1 Teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 dogma dogma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuna kuna SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lisa lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ 9 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:sisse:gen _ 12 sisse sisse ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 ometigi ometigi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 tõendeid tõend NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 18 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 8 conj 3:advcl:kuna|8:conj SpaceAfter=No 19 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_27 # text = Ma ise arhiivis nägin! 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 arhiivis arhiiv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_28 # text = Aga teadlasi on ju korduvalt lolliks tehtud! 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 teadlasi teadlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 korduvalt korduvalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 lolliks loll ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_29 # text = Mis "tõestatud füüsika"? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 4:nmod:nom _ 2 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 tõestatud tõestatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_30 # text = Kord oli tõestatud, et maa on lapik ja kord oli tõestatud, et aatomeid ei ole olemas ja kord oli tõestatud, et aatom on päikesesüsteemi laadne, aga tegelikult on seal lainefunktsioonid hoopis ... 1 Kord kord ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tõestatud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 lapik lapik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 kord kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tõestatud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 aatomeid aatom NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 kord kord ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 tõestatud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 aatom aatom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 päikesesüsteemi päikese_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl 28:obl:gen _ 28 laadne laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 ccomp 22:ccomp SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 30 aga aga CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 31 tegelikult tegelikult ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 33 seal seal ADV D _ 28 conj 22:ccomp|28:conj _ 34 lainefunktsioonid laine_funktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 35 hoopis hoopis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 36 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_31 # text = Aga kuidas sa seletad tuhandeid Free Energy eksperimente üle kogu maailma? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 seletad seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 Free Free PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Energy Energy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 eksperimente eksperiment NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 üle üle ADP K AdpType=Prep 11 case 11:case _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:üle:gen SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_32 # text = Ah? 1 Ah ah INTJ B _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_33 # text = Tänapäeva füüsika eirab Tesla saavutusi! 1 Tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eirab eirama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tesla Tesla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 saavutusi saavutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_34 # text = Tesla TEADIS, aga ta suri ära ja konfiskeeriti tema töö kõik ära, aga ta oli sada aastat MEIST ees juba! 1 Tesla Tesla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 TEADIS teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 konfiskeeriti konfiskeerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 0:root|6:conj _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 13 ära ära ADV D _ 9 compound:prt 9:compound SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 18 sada sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl 21:obl:par _ 20 MEIST mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl:ela _ 21 ees ees ADV D _ 6 conj 0:root|6:conj _ 22 juba juba ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_35 # text = Jällegi see "kivistunud maailmavaade". 1 Jällegi jällegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 kivistunud kivistunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 maailmavaade maa_ilma_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_36 # text = KaptenTrumm, mille suhtes meie maailmavaade kivistunud on? 1 KaptenTrumm Kapten_Trumm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 vocative 7:vocative SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obl 7:obl:suhtes:gen _ 4 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 maailmavaade maa_ilma_vaade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kivistunud kivistuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_37 # text = Ja kui avatud on sinu mõistus sellele, et sinu poolt usutud vandenõud on 100 % jura? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 mõistus mõistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:all SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 9 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 10 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obl 12:obl:poolt:gen _ 11 poolt poolt ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 usutud usu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 vandenõud vande_nõu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 17 nmod 17:nmod:nom _ 17 jura jura NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et SpaceAfter=No 18 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_38 # text = Mis paneks sind uskuma, et NASA ei valetanud Apollo 11 kohta? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 uskuma uskuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 NASA NASA NOUN Y Abbr=Yes 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 valetanud valetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 Apollo Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:kohta:nom _ 11 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat 10:flat _ 12 kohta kohta ADP K AdpType=Post 10 case 10:case SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_39 # text = Ja mis paneks sind uskuma, et praegune füüsika ei eksi? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 uskuma uskuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 eksi eksima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_40 # text = teaduses on selline printsiip et kõige lihtsam lahendus on tavaliselt õige. 1 teaduses teadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 printsiip printsiip NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_41 # text = miks me peaks arvama et kuul on mingi nägu mida NASA peaks tahtma varjata? miks ei oleks seal võinud olla lihtsalt mägi? ja kuidas NASA võltsis kuulkäimist kui selles projektis osales sadu tuhandeid inimesi? kuidagi oleks see ikka välja tulnud. 1 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 arvama arvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj|14:obj _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 11 NASA NASA NOUN Y Abbr=Yes 13 nsubj 13:nsubj _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tahtma tahtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 varjata varjama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 miks miks ADV D _ 21 mark 21:mark _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 18 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 19 seal seal ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 olla olema VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 mägi mägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 25 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 kuidas kuidas ADV D _ 28 mark 28:mark _ 27 NASA NASA NOUN Y Abbr=Yes 28 nsubj 28:nsubj _ 28 võltsis võltsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 29 kuulkäimist kuul_käimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 kui kui SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 31 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 projektis projekt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl:ine _ 33 osales osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:kui _ 34 sadu sada NUM N Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 36 nummod 36:nummod _ 35 tuhandeid tuhat NUM N Case=Par|Number=Plur|NumType=Card 34 compound 34:compound _ 36 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 nsubj 33:nsubj SpaceAfter=No 37 ? ? PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 38 kuidagi kuidagi ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 39 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux 43:aux _ 40 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 43 nsubj 43:nsubj _ 41 ikka ikka ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 42 välja välja ADV D _ 43 compound:prt 43:compound _ 43 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 44 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_42 # text = loogiline oleks et nad käisidki kuul. 1 loogiline loogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 käisidki käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_43 # text = mis seal siis ära ei ole? lõppude lõpuks on see lihtsalt kättevõtmise asi ja ega nad päris lollid ka ei ole. 1 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 2 seal seal ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 lõppude lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl 14:obl:tra _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kättevõtmise kätte_võt=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 ega ega ADV D Polarity=Neg 19 advmod 19:advmod _ 17 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 päris päris ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 lollid loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 6:parataxis|14:conj _ 20 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 ei ei AUX V Connegative=Yes 19 aux 19:aux _ 22 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_44 # text = Penn & Teller: Bullshit!-i ühes episoodis ("Conspiracy Theories", vist 3ndas hooajas) käisid nad ühel me-ei-käinud-kuul raamatukirjutajal külas. 1 Penn Penn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 2 & & SYM Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 3 Teller Teller PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Bullshit!-i Bullshit! PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 episoodis episood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Conspiracy Conspiracy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 Theories Theories PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 vist vist ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 3ndas 3. ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 hooajas hoo_aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 käisid käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 21 me-ei-käinud-kuul me-ei-käinud-kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:ade _ 22 raamatukirjutajal raamatu_kirjutaja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 23 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_45 # text = Tegu oli haleda seniilse vanamehega, kes ei suutnud korralikult isegi lauset seada. 1 Tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 haleda hale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 seniilse seniilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vanamehega vana_mees NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 korralikult korralikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 isegi isegi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 seada seadma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_113384_46 # text = Muudkui printis oma raamatut, klammerdas ise kokku ja saatis postiga laiali. 1 Muudkui muud_kui ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 printis printima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 raamatut raamat NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 klammerdas klammerdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 7 ise ise ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 kokku kokku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 postiga post NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 12 laiali laiali ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # newdoc id = ewtb1_123101 # sent_id = ewtb1_123101_1 # text = või et 10 % aafriklasi on ok? 1 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 10 10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 % % NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 5 aafriklasi aafriklane NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 ok ok ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_2 # text = 20 % ... ja no ma ei tea? 1 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 % % NOUN Y Abbr=Yes 8 parataxis 8:parataxis _ 3 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 no no INTJ B _ 8 discourse 8:discourse _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_3 # text = Fck, kas minister üldse teab, mis on migrantide protsent Eestis praegu? 1 Fck fck INTJ B _ 6 discourse 6:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 üldse üldse ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 migrantide migrant NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 protsent protsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 12 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ine _ 13 praegu praegu ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_4 # text = Kas see on ok? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ok ok ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_5 # text = Pronksööd on juba meelest läinud? 1 Pronksööd pronks_öö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 meelest meel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 5 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_6 # text = Ainus õige mõte , millega sellisel tasemel Eesti poliitik võiks mängida, on immigratsiooni täielik külmutamine ja olemasolevate sisserännanute repatrieerimine. 1 Ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 11:obl:com|16:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 3:ref _ 6 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ade _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 immigratsiooni immigratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 külmutamine külmutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 olemasolevate olemas_olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 sisserännanute sisse_rännanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 repatrieerimine repatrieeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 0:root|16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_7 # text = Kahjuks ei saa valida erakonda, kus tipus troonivad sellised mõttehiiglased. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 valida valima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 erakonda erakond NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 8 tipus tipp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 troonivad troonima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:kus _ 10 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 mõttehiiglased mõtte_hiiglane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_8 # text = Tallinna Manhattan Paljassaare sadamasse ... 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Manhattan Manhattan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sadamasse sadam NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ill _ 5 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_9 # text = Soome ärimehed koos Ain Hanschmidti, Cardo Remmeli ja endiste Tallinna võimupoliitikutega said enda kätte Paljassaare Sadama ehitised ja ligi 13 hektarit tootmismaad. 1 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ärimehed äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:koos:nom _ 5 Hanschmidti Hanschmidt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Cardo Cardo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|13:obl:koos:nom _ 8 Remmeli Remmel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 endiste endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 võimupoliitikutega võimu_poliitik NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 conj 4:conj|13:obl:koos:nom _ 13 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:kätte:gen _ 15 kätte kätte ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ehitised ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 20 ligi ligi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 13 13 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 hektarit hektar NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:par _ 23 tootmismaad tootmis_maa NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 13:obj|18:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_10 # text = Plaan on lihtne - sinna tuleb lähiajal Eesti suurim ehitustanner .... 1 Plaan plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 sinna sinna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 9 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ehitustanner ehitus_tanner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 .... .... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_11 # text = ... Nimelt on Allan Kiil Strantumi nõukogu liige, Toivo Promm aga alates 2006. aasta märtsist (kuu pärast tehingut) Strantumi juhatuse liige. 1 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 2 Nimelt nimelt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 Allan Allan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 Kiil Kiil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Strantumi Strantum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 10 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop 24:nsubj _ 11 Promm Promm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 aga aga ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 13 alates alates ADP K _ 16 case 16:case _ 14 2006. 2006. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 märtsist märts NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl:alates:ela _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 19 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 20 case 20:case _ 20 tehingut tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:pärast:par SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 Strantumi Strantum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_12 # text = Strantumi nõukokku kuulub ka täna Tallinkis töötav Toomas Vilosius. 1 Strantumi Strantum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 nõukokku nõu_kogu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 täna täna ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 Tallinkis Tallink PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 töötav töötav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 9 Vilosius Vilosius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_13 # text = Juba aastaid on viimane samuti Haapsalus töötanud Hanschmidti üks lähemaid sõpru. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obl 11:obl:par _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 4 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 5 samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 Haapsalus Haap_salu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ine _ 7 töötanud tööta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 Hanschmidti Hanschmidt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 lähemaid lähem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 sõpru sõber NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_14 # text = Huvitavat nüanssi pakub asjaolu, et kõige suurem KS Holdingu osanik ja plaani ristiisa Tapani Teeriaho elab äriregistri andmetel Harkus. 1 Huvitavat huvitav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 nüanssi nüanss NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 KS KS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 Holdingu Holding PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 osanik osanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 plaani plaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ristiisa risti_isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj|17:nsubj _ 15 Tapani Tapani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 16 Teeriaho Teeriaho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 18 äriregistri äri_register NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 20 Harkus Harku PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_15 # text = Kiil ja Promm on koos töötanud ka Paljassaare sadamas, mil Kiil oli sadama direktor ja Promm sealne rentnik. 1 Kiil Kiil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Promm Promm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 koos koos ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sadamas sadam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mil mil ADV D _ 15 mark 15:mark _ 12 Kiil Kiil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:mil _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 Promm Promm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 sealne sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 rentnik rentnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 6:advcl:mil|15:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_16 # text = Tallinna Sadama nõukogus seisid projekti eest aga Vilja Savisaar ja Peep Aaviksoo. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 nõukogus nõu_kogu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 seisid seisma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:eest:gen _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 Vilja Vilja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 4:nsubj|8:conj _ 12 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_17 # text = Nii mõnelegi teisele nõukogu liikmetele serveeriti Paljassaare sadama ehitiste müük vabanemisena erinevate koormatistega koormatud tootmismaast. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõnelegi mõni DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 teisele teine DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 liikmetele liige NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl 6:obl:all _ 6 serveeriti serveerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 vabanemisena vabanemine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl 6:obl:ess _ 12 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 koormatistega koormatis NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:com _ 14 koormatud koorma=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 tootmismaast tootmis_maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ela SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_18 # text = "Ma olen Paljasaare plaanidest ikka oma sõnavõttudes rääkinud. Samuti tutvustas Põhja-Tallinna linnaosavalitsus 2006. aasta mais sealseid plaane," sõnab endine Põhja-Tallinna linnaosavanem Vilja Savisaar. 1 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 Paljasaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 plaanidest plaan NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ela _ 6 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sõnavõttudes sõna_võtt NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ine _ 9 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 Samuti samuti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 13 Põhja-Tallinna Põhja-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 linnaosavalitsus linna_osa_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 2006. 2006. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 mais mai NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 18 sealseid sealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 21 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 22 sõnab sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 23 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 Põhja-Tallinna Põhja-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 linnaosavanem linna_osa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 26 Vilja Vilja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 27 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat 26:flat SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_19 # text = Tema sõnul läksid maad rentnike kätte, kuna Tallinna Sadam ei näinud Paljassaare sadamast enam perspektiivi. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 läksid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 rentnike rentnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:kätte:gen _ 6 kätte kätte ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Sadam Sadam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 näinud nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ 13 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sadamast sadam NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 15 enam enam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 perspektiivi perspektiiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_20 # text = Tänane kinnisvaraärimees Peep Aaviksoo kutsuti sadama nõukogust tagasi kaks kuud pärast Paljassaare ehitiste müüki, 2006. aasta aprillis. 1 Tänane tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kinnisvaraärimees kinnis_vara_äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 nõukogust nõu_kogu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ela _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:par _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 14 case 14:case _ 12 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 müüki müük NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:pärast:par SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 2006. 2006. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj 5:obl:par|10:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_21 # text = 2007. aasta märtsis asus ta ehitised sadamalt ostnud KS Holdingu osanikeringi. 1 2007. 2007. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ine _ 4 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ehitised ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 sadamalt sadam NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 8 ostnud ost=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 KS KS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:nom _ 10 Holdingu Holding PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 osanikeringi osanik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_22 # text = "Eks Eestis ikka asju ostetakse. Aga selle tagant mingisugust sügavat seost otsida on küll väheke problemaatiline," kommenteerib Peep Aaviksoo. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Eks eks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 4 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 ostetakse ostma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 8 Aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl:tagant:gen _ 10 tagant tagant ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 mingisugust mingi_sugune ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 12 sügavat sügav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 18 csubj:cop 18:csubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 küll küll ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 väheke väheke ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 problemaatiline problemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 20 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 21 kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 22 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_23 # text = Mehe sõnul pakkus talle osalust Cardo Remmel. 1 Mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 5 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Cardo Cardo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 Remmel Remmel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_24 # text = Peep Aaviksoo, endine Tallinna abilinnapea ja Tallinna Sadama nõukogu liige 1,55 % 1 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 1:appos|6:conj _ 12 1,55 1,55 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 % % SYM nominal NumType=Card 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = ewtb1_123101_25 # text = Milline mõju on sündmuste arengule suurt võimuulatust omava Tallinna linnapea ning endise majandusministri Edgar Savisaare ja KS nõukogu liikme Ain Hanschmidti headel suhetel, jääb saladuseks ... 1 Milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 amod 2:amod _ 2 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 4 sündmuste sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arengule areng NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:all _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 võimuulatust võimu_ulatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 omava omav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 9 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 linnapea linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 11 ning ning CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 majandusministri majandus_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|23:nmod:gen _ 14 Edgar Edgar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 15 Savisaare Savi_saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 KS KS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:nom _ 18 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 liikme liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj|23:nmod:gen _ 20 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 21 Hanschmidti Hanschmidt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat 20:flat _ 22 headel hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 suhetel suhe NOUN S Case=Ade|Number=Plur 25 csubj 25:csubj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 saladuseks saladus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 27 ... ... PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_26 # text = KS Holding arendab üle poole ehitusmahust Soomlastele ja eestlastele kuuluv KS Holding saab endale ehitada 600000 planeeritavast miljonist ruutmeetrist. 1 KS KS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Holding Holding PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arendab arendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 3 obl 3:obl:üle:gen _ 6 ehitusmahust ehitus_maht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ela _ 7 Soomlastele soomlane NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 eestlastele eestlane NOUN S Case=All|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:obl:all _ 10 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 KS KS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 Holding Holding PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 14 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:all _ 15 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 600000 600000 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 obj 15:obj _ 17 planeeritavast planeeri=tav ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 18 miljonist miljon NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 ruutmeetrist ruut_meeter NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_27 # text = Samas on tema osakaal projekti 50 hektarist maast vaid umbes neljandik. 1 Samas samas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 5 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 50 50 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 hektarist hektar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 8 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ela _ 9 vaid vaid ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 umbes umbes ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 neljandik neljandik NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_28 # text = Praegu sadamas tegutsevad Petromaks Stividor saavad arendada ca 200000 ruutmeetrit ning ülejäänud peavad leppima kokku 200000 ruutmeetriga ... 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sadamas sadam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 3 tegutsevad tegutsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Petromaks Petromaks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Stividor Stividor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ca ca ADV Y Abbr=Yes 9 advmod 9:advmod _ 9 200000 200000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 ruutmeetrit ruut_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 ülejäänud üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 15 kokku kokku ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 200000 200000 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 ruutmeetriga ruut_meeter NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 18 ... ... PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_29 # text = Tore lugemine, kuigi üks pole enam käbi ega teine veel känd. 1 Tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lugemine lugemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 enam enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 käbi käbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 10 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 känd känd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 0:root|8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_30 # text = Meie ei tea kelle meelest vähene sallivus on seotud meie ajaloolise kogemusega, mis on meisse paratamatult teatud koguse umbusku ladestanud ... 1 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 9:obl:meelest:gen _ 5 meelest meelest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 vähene vähene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kogemusega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com|21:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 16 meisse mina PRON P Case=Ill|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 obl 21:obl:ill _ 17 paratamatult paratamatult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 umbusku umb_usk NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 ladestanud ladestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 22 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_31 # text = Kogu loo ainuke küsimus ja seeniorile: kas see oleks "sallimatus", kui küsija viisavabadusele Venemaaga kategooriliselt vastu seisaks? 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 seeniorile seenior NOUN S Case=All|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 sallimatus sallimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 küsija küsija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 17 viisavabadusele viisa_vabadus NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:all _ 18 Venemaaga Vene_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:com _ 19 kategooriliselt kategooriliselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 vastu vastu ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 21 seisaks seisma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_32 # text = Kahju, et pojast sotsialist saanud on. 1 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 pojast poeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 5 sotsialist sotsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_33 # text = Tavaliselt ütlevad sotsid, et "andekamad peavadki rohkem makse maksma", tema ütleb aga lausa, et nad peavad ka rohkem pingutama. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ütlevad ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sotsid sots NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 7 andekamad andekam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 8 peavadki pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 makse maks NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 16 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 17 lausa lausa ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 21 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 rohkem rohkem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 pingutama pingutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_34 # text = Ning vähem andekad peavad ka "keskmise pingutamisega" saama "inimväärse elu" - teadagi kelle arvelt, nende rohkem pingutavate ja andekamate arvelt 1 Ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 2 vähem vähem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 andekad andekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 4 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 6 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pingutamisega pinguta=mine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 inimväärse inim_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 teadagi teadagi ADV D _ 10 advcl 10:advcl _ 17 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 16:obl:arvelt:gen _ 18 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 nende tema DET P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 det 22:det _ 21 rohkem rohkem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 pingutavate pingutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj 16:obl:arvelt:gen|17:conj _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 andekamate andekam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 22 conj 16:obl:arvelt:gen|22:conj _ 25 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ # sent_id = ewtb1_123101_35 # text = Parim kaitseminister minu meelest! 1 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kaitseminister kaitse_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 meelest meelest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_36 # text = Poeg on pigem Jan Uuspõllu nägu 1 Poeg poeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 pigem pigem ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:nom _ 5 Uuspõllu Uus_põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 nägu nägu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb1_123101_37 # text = Vähene sallivus on absoluutselt igal maal, ka selles suures "sallivas" Euroopas. 1 Vähene vähene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 absoluutselt absoluutselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 10 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 sallivas salliv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 Euroopas Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_38 # text = Elan ajutiselt välismaal, ja näen, et eestlaste sallivus ei ole mitte suurem ega väiksem kui Lääne-Euroopa riikides. 1 Elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ajutiselt ajutiselt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 15 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc 16:cc _ 16 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 conj 6:ccomp|14:conj _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 advcl 14:advcl:kui SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_39 # text = Vahel konnatiigi ajakirjandus lihtsalt tahab intriigi ja õhutab eestlaste kohta käivaid stereotüüpe a`la miks me oleme sallimatud, miks me oleme aeglased jne. 1 Vahel vahel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 konnatiigi konna_tiik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 ajakirjandus aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 intriigi intriig NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 õhutab õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:kohta:gen _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 käivaid käiv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 stereotüüpe stereotüüp NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 a`la a’la NOUN Y Abbr=Yes 17 obl 17:obl _ 14 miks miks ADV D _ 17 mark 17:mark _ 15 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 sallimatud sallimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl 12:acl:miks SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 miks miks ADV D _ 22 mark 22:mark _ 20 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 aeglased aeglane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 conj 12:acl:miks|17:conj _ 23 jne jne ADV Y Abbr=Yes 17 conj 12:acl:miks|17:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_40 # text = Lääne-Euroopas on sallimatusel teiste vastu (mitte ainult neegrite, vaid ka ida poolt tulnud inimeste) sügavad juured ja ainult vägivaldne poliitkorrektsuse poliitika hoiab inimesi tagasi ütlemast mis nende südames tegelikult keeb. 1 Lääne-Euroopas Lääne-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sallimatusel sallimatus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:vastu:gen _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 neegrite neeger NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 12 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 ida ida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:poolt:gen _ 14 poolt poolt ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj 4:parataxis|9:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 18 sügavad sügav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 juured juur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 20 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 ainult ainult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 vägivaldne vägi_valdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 poliitkorrektsuse poliit_korrektsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 26 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 tagasi tagasi ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 28 ütlemast ütlema VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 33:nsubj _ 30 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 südames süda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl:ine _ 32 tegelikult tegelikult ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 keeb keema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp 28:ccomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_41 # text = Aga seda sa tunned, vaikne passiivne sallimatus, st. silmakirjalikkus. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tunned tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 vaikne vaikne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 passiivne passiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sallimatus sallimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 acl 2:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 st. st ADV Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 silmakirjalikkus silma_kirjalikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_42 # text = Näo ees sõbralikud ja lahked, aga hinges pritsiks su mürgiga üle (ma näen neid läbi). 1 Näo nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:ees:gen _ 2 ees ees ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 sõbralikud sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lahked lahke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 hinges hing NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 pritsiks pritsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 10 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 mürgiga mürk NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 12 üle üle ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 16 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 läbi läbi ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_43 # text = Kas ükski kaitseministri pojuke pole tundnud soovi Eesti kaitseväes teenida??? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 kaitseministri kaitse_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pojuke pojuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tundnud tundma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaitseväes kaitse_vägi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 7 acl 7:acl SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_44 # text = Tahte triumf! 1 Tahte tahe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 triumf triumf NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_45 # text = Mnjaa, ega käbi pole kaugele kukkunud. 1 Mnjaa mnjaa INTJ B _ 7 discourse 7:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 4 käbi käbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 kaugele kaugele ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_46 # text = Känd sõdis riigikontrolliga, et Vabaduseristi ja teiste strateegiliste `NATO objektide rahastamise seaduslikkuse eest. 1 Känd känd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõdis sõdima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 riigikontrolliga riigi_kontroll NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 5 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 6 Vabaduseristi Vabaduse_rist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 9 strateegiliste strateegiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 `NATO NATO NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 objektide objekt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj 6:conj|12:nmod:gen _ 12 rahastamise rahastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 seaduslikkuse seaduslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:et_eest:gen _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_47 # text = Käbi pidas kalleid lahinguid KAPOga ametseisundi kuritarvitamise suhtes. 1 Käbi käbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kalleid kallis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 lahinguid lahing NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 KAPOga KAPO NOUN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 6 ametseisundi amet_seisund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kuritarvitamise kuri_tarvitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:suhtes:gen _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb1_123101_48 # text = Nii, et käbi ja känd on küll ühte tegu ja Jan Uuspõllul pole selles asja. 1 Nii nii ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 3 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 4 käbi käbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 känd känd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj|10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ühte üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:nom _ 13 Uuspõllul Uus_põld PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 0:root|10:conj _ 16 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # newdoc id = ewtb2_079135 # sent_id = ewtb2_079135_1 # text = J - - > M on pretendente ilselgelt rohkem kui Makuuchis vakantsi tekib. 1 J J NOUN Y Abbr=Yes 9 obl 9:obl _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 > > PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 5 M M NOUN Y Abbr=Yes 1 flat 1:flat _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 pretendente pretendent NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 ilselgelt ilm_selgelt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 0 root 0:root _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 Makuuchis Makuuchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 12 vakantsi vakants NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_2 # text = Mis valemit sumoisad rakendavad? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod:nom _ 2 valemit valem NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 sumoisad sumo_isa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 rakendavad rakendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_3 # text = Miskipärast arvan, et kõrgliigasse kohti juurde ei tehta, või on see siiski võimalik? 1 Miskipärast miski_pärast ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 kõrgliigasse kõrg_liiga NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl:ill _ 6 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 7 juurde juurde ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tehta tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 siiski siiski ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 2:ccomp|9:conj SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_4 # text = Huvitav veel, mida nad Toyonoshimaga teevad. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Toyonoshimaga Toyonoshima PROPN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 7 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_5 # text = Skoori järgi W9-lt 14 võiduga peaks tõusma 7 rida, so M1 kanti, aga et Komusubid põrusid, ja Sekiwaked tegelt ka, siis - - mida arvate, kus Toyonoshima jaanuaris on? 1 Skoori skoor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:järgi:gen _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 W9-lt W9 NOUN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 7 obl 7:obl:abl _ 4 14 14 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:com _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 7 7 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 rida rida NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:par SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 so so ADV Y Abbr=Yes 13 advmod 13:advmod _ 12 M1 M1 SYM Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod _ 13 kanti kant NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 conj 7:obl:par|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 Komusubid Komusubi PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 põrusid põruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21.1:punct _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21.1:cc _ 21 Sekiwaked Sekiwake PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj 21.1:nsubj _ 21.1 põrusid põruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 18:conj Empty=21.1|Place=22 22 tegelt tegelt ADV D _ 21 orphan 21.1:advmod _ 23 ka ka ADV D _ 21 orphan 21.1:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 25 siis siis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 29:obj _ 29 arvate arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 kus kus ADV D _ 29 xcomp 29:xcomp _ 32 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 33 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl:ine _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop SpaceAfter=No 35 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_6 # text = Aga: see oli viimaste aegade üks huvitavaim basho. 1 Aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 huvitavaim huvitavaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_7 # text = Arvan et kõik on sanyaku väärilised rikishid. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:gen _ 6 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 rikishid rikishi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_8 # text = Ja kuigi arvan et Toyonoshima on kindlalt sanyaku väärline, siis temal jääb järgmiseks bashoks natuke puudu. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kuigi _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 kindlalt kindlalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:gen _ 9 väärline väärline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 temal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:ade _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 bashoks basho NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 natuke natuke ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 17 puudu puudu ADV D _ 13 compound:prt 13:compound SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_9 # text = Aga pean teda koos Kisenosatoga Ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case 5:case _ 5 Kisenosatoga Kisenosato PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:koos:com _ 6 Ozekide Ozekide PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:järel:gen _ 7 järel järel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl 9:obl:abl _ 9 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 grupiks grupp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_10 # text = M1 Toyonoshima ja Aminishiki 1 M1 M1 SYM Y Abbr=Yes 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Aminishiki Aminishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_11 # text = Siis juba raskemaks. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_12 # text = Äkki M2 alustab Tamawashi? 1 Äkki äkki ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 M2 M2 NOUN Y Abbr=Yes 3 obj 3:obj _ 3 alustab alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tamawashi Tamawashi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_13 # text = Põnevaks läheb ka kes Juryost tõuseb ja sinna langeb. 1 Põnevaks põnev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Juryost Juryo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 sinna sinna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:parataxis|6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_14 # text = Juryos on nii mõnigi huvitav rikishi keda oleks hea kõrgemas seltskonnas näha. 1 Juryos Juryo PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mõnigi mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 rikishi rikishi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|12:obj _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj 6:ref _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kõrgemas kõrgem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 seltskonnas seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_15 # text = Brasiilane Kaisei, Takarafuji, Takayasu ning Tochinowaka. 1 Brasiilane brasiillane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Takarafuji Takarafuji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Takayasu Takayasu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Tochinowaka Tochinowaka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_16 # text = Samas reaalne võimalus ainult Kaiseil saada järgmiseks bashoks kõrgendus, kuigi arvan et sellest jääb ka natuke puudu. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Kaiseil Kaisei PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 7 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bashoks basho NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:tra _ 9 kõrgendus kõrgendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kuigi kuigi SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:ela _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 natuke natuke ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 18 puudu puudu ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_17 # text = Aga arvan et need on nimed keda tuleb meelde jätta. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp|10:obj _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 6:ref _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 meelde meel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ill _ 10 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_18 # text = Unustasid Hokutoriki. 1 Unustasid unustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_19 # text = Langevad nii tema, Kasugao ning arvan et ka Bushuyama on kindel mineja. 1 Langevad langema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nii nii ADV D _ 3 cc:preconj 3:cc _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Kasugao Kasugao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Bushuyama Bushuyama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mineja mineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_20 # text = See teeb 3 kindlat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl:par SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_21 # text = Ise on küsimärk et kas Tochinonada ka äkki mineja pole, aga pigem vist mitte. 1 Ise ise PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 küsimärk küsi_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 kas kas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 Tochinonada Tochinonada PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 äkki äkki ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mineja mineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl 3:acl:et _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 vist vist ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 conj 3:acl:et|9:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_22 # text = Juurde ei tohiks kohti tekkida, sest keegi arvatavasti ei loobu ja ülemises divisionis peab olema täpselt 42 rikishid. 1 Juurde juurde ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 tohiks tohtima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 9 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 loobu loobuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ülemises ülemine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 divisionis division NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 5:advcl:sest|11:conj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 täpselt täpselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 42 42 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 rikishid rikishi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_23 # text = ups, ekssekiwake Hokutoriki jäigi kahe-silma-vahele, ehk seetõttu, et ta kordagi platsile ei tulnud. 1 ups ups INTJ B _ 5 discourse 5:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 ekssekiwake eks_sekiwake NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 jäigi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kahe-silma-vahele kahe-silma-vahele ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 seetõttu see_tõttu ADV D _ 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:par _ 14 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:et SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_24 # text = Aga formaalselt Kaiseist eelistatum Toyozakura võiks ka peaaegu-et Jokk edutamata jääda, tal on +3 ja JE2 positsioon, peaks nagu tõusma 1,5 asetust. 1 Aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 2 formaalselt formaalselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 Kaiseist Kaisei PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 4 eelistatum eelista=tum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Toyozakura Toyozakura PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 peaaegu-et pea_aegu-et ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 Jokk jokk ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 edutamata edutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 11 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj 0:root|11:conj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 15 +3 +3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 JE2 JE2 NOUN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 13:nsubj|15:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 nagu nagu ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 23 1,5 1,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 asetust asetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl 22:obl:par SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_25 # text = Aga: mees on 36-ne, suht põline juryokas, viimase aasta jooksul käis korra makuuchis ja tuli kohe alla tagasi. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 36-ne 36 ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 suht suht ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 põline põline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 juryokas juryokas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:jooksul:gen _ 13 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 15 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:gen _ 16 makuuchis makuuchi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ine _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 19 kohe kohe ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 alla alla ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 21 tagasi tagasi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_26 # text = Vaevalt et ta nüüdki sinna üles pesa suudab teha. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 4 nüüdki nüüdki ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 5 sinna sinna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 üles üles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 pesa pesa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_27 # text = Maegashira-Juryo vahelised liikumised. 1 Maegashira-Juryo Maegashira-Juryo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:gen _ 2 vahelised vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 liikumised liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_28 # text = Enne armageddonit oli seis selline, et pika puuga olid kukkumas M-st Juryo sügavustesse 3 tegelast: - Hokutoriki - Bushuyama - Kasugao 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 armageddonit armageddon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:enne:par _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 seis seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 puuga puu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 10 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 11 kukkumas kukkuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 M-st M SYM Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ela _ 13 Juryo Juryo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sügavustesse sügavus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 obl 11:obl:ill _ 15 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 tegelast tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Bushuyama Bushuyama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 16:appos|19:conj _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 Kasugao Kasugao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 16:appos|19:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_29 # text = Kahel tegelasel oli kukkumisnormist 1 kaotus puudu - Okinoumi - Sokokurai 1 Kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 tegelasel tegelane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 kukkumisnormist kukkumis_norm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ela _ 5 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 7 puudu puudu ADV D _ 0 root 0:root _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Okinoumi Okinoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Sokokurai Sokokurai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:parataxis|9:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_30 # text = Makuuchisse edutamise olid kindlalt taganud 2 meest - Wakakoyu - Toyohobiki 1 Makuuchisse Makuuchi PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ill _ 2 edutamise edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kindlalt kindlalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 taganud tagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Wakakoyu Wakakoyu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 Toyohobiki Toyohobiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 7:appos|9:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_31 # text = Edutamisnormist olid ühe võidu kaugusel 3 rikishit: - Toyozakura - Kyokunankai - Kaisei 1 Edutamisnormist edutamis_norm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl 4:obl:ela _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 rikishit rikishi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Toyozakura Toyozakura PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:appos|10:conj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 7:appos|10:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_32 # text = Juhtus aga nii, et kõik 5, kes võitu vajasid, selle ka said. 1 Juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aga aga ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nsubj 11:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 vajasid vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:et SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_33 # text = Tulemus see, et makuuchi 3-le kohale tekkis 5 pretendenti, kellest 2 edasiminejat olid juba varem kindlad, seega 1-le kohale 3 pretendenti, kellest nõrgim on kindlasti Kyokunankai. 1 Tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 makuuchi makuuchi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 3-le 3 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:all _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:et _ 9 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|18:obl:ela SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl 10:ref _ 13 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 edasiminejat edasi_mineja NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 juba juba ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 varem varem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 acl:relcl 10:acl:relcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 seega seega ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 1-le 1 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 conj 2:acl:et|8:conj _ 23 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj|27:obl:ela SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl 24:ref _ 27 nõrgim nõrgim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 29 kindlasti kindlasti ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 30 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_34 # text = Normaalselt on J2 9-6 eelistatud seisus võrreldes J6 11-4ga, aga äkki mängib yusho ka mingit rolli. 1 Normaalselt normaalselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 J2 J2 NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 4 9-6 9-6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 eelistatud eelista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 8 J6 J6 NOUN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 11-4ga 11-4 NUM N Case=Com|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl 7:obl:com SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 äkki äkki ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 14 yusho yusho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_35 # text = Kui peaks juhtuma, et tahetakse vahetada välja 4 tegelast, siis Okinoumi ei saa kuidagi kukkuda ja Sokokurail on samuti kukkumine 100% välistatud, kuna Tochinonada seis on igal juhul halvem. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj 3:csubj _ 7 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 tegelast tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 siis siis SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 Okinoumi Okinoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 kuidagi kuidagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kukkuda kukkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 18 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 19 Sokokurail Sokokurai PROPN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 21 samuti samuti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 kukkumine kukkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 23 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod SpaceAfter=No 24 % % SYM X _ 25 obl 25:obl _ 25 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 0:root|17:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 kuna kuna SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 28 Tochinonada Tochinonada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 seis seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 31 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade _ 33 halvem halvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 advcl 25:advcl:kuna SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_36 # text = Ilmselt toimub vahetusi siiski 3 ja 2 normitäitjat jäävad edutamata, mis eelmise kahe basho grotesksete edutamiste kõrval eriliselt silma torkab. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vahetusi vahetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 siiski siiski ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 normitäitjat normi_täitja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 edutamata edutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 13 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 basho basho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 grotesksete groteskne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 edutamiste edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl:kõrval:gen _ 18 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 eriliselt eriliselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 silma silm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl 21:obl:ill _ 21 torkab torkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 0:root|9:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_37 # text = Jurio - > Makushita. 1 Jurio Jurio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 > > PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 Makushita Makushita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_38 # text = Enne viimsepäeva heitlusi olid endale koha makushita sügavustes kindlustanud 2 meest: - Jumonji - Ryuho 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 viimsepäeva viimne_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 heitlusi heitlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obl 9:obl:enne:par _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:all _ 6 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 makushita makushita NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sügavustes sügavus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:ine _ 9 kindlustanud kindlustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Jumonji Jumonji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Ryuho Ryuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_39 # text = Veel 2 meest olid seisus, kus makushitast pääsu pole kui edutatavaid jätkub, aga võidu korral on siiski variant armu saada: - Tamaasuka - Tosanoumi 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 8 makushitast makushita NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 acl:relcl 5:acl:relcl:kus _ 9 pääsu pääs NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 edutatavaid eduta=tav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nsubj 13:nsubj _ 13 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 5:acl:relcl:kus|8:conj _ 17 korral korral ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 19 siiski siiski ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 20 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 21 armu arm NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 20 acl 20:acl SpaceAfter=No 23 : : PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj 5:parataxis|25:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_40 # text = Ühel mehel oli võimalus võiduga oma koha säilimine Juryos kindlustada, kaotusega aga sattuda samasse olukorda kui eelmised 2 võiduga, see tegelane oli - Chiyohakuho 1 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 mehel mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 säilimine säilimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 Juryos Juryo PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine _ 10 kindlustada kindlustama VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kaotusega kaotus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 13 aga aga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 10 conj 4:acl|10:conj _ 15 samasse sama DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 olukorda olu_kord NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl:ill _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19.1:mark _ 18 eelmised eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 advcl 19.1:nsubj _ 19.1 sattusid sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 14:advcl _ 20 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 orphan 19.1:obl SpaceAfter=No|Orphan=Yes 21 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 22 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 tegelane tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 24 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_41 # text = Tänaste tulemuste põhjal Chiyohakuho pääses, Tosanoumi säilitas lootuse ning Tamaasuka kukub ms algusesse. 1 Tänaste Tänaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:põhjal:gen _ 3 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 pääses pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 säilitas säilitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 9 lootuse lootus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kukub kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 13 ms ms NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 algusesse algus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl:ill SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_42 # text = Leidsin 8 maegashirat, kes on 14: 1 saanud. 1 Leidsin leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 maegashirat maegashira NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj|10:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl 10:obl SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat 7:flat _ 10 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_43 # text = Ja kõik nad said sanyakusse, eranditult. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 eranditult eranditult ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_44 # text = Ka need, kes Toyonoshimast madalamal olid - Kotonishiki 1998 novembris sai L-M12 yusho ning tõusis komusubi teisele reale, nagu ka Kotofuji 1991 juulis I-M13 kohalt; Kiyokuni sai 1964 jaanuaris I-M13 kohalt jun-yusho ja saavutas L-S; Tsurugamine sai 1956 haanuaris yusho-doteni ning komusubi teisele reale. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root|6:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop 2:ref _ 5 Toyonoshimast Toyonoshima PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 6 madalamal madalamal ADV D _ 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 Kotonishiki Kotonishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 L-M12 L-M12 NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 14 yusho yusho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:parataxis|12:conj _ 17 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23.1:punct _ 21 nagu nagu SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 Kotofuji Kotofuji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 23.1:nsubj _ 23.1 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 16:conj Empty=23.1|Place=24 24 1991 1991 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 orphan 23.1:obl _ 26 I-M13 I-M13 NOUN Y Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 27 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 23 orphan 23.1:obl SpaceAfter=No 28 ; ; PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 Kiyokuni Kiyokuni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 30 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:parataxis|12:conj _ 31 1964 1964 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod 32:nummod _ 32 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl 30:obl:ine _ 33 I-M13 I-M13 NOUN Y Abbr=Yes 34 nmod 34:nmod _ 34 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 30 obl 30:obl:abl _ 35 jun-yusho jun-yusho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj 2:parataxis|30:conj _ 38 L-S L-s PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 obj 37:obj SpaceAfter=No 39 ; ; PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 Tsurugamine Tsurugamine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 41 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:parataxis|12:conj _ 42 1956 1956 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod 43:nummod _ 43 haanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 obl 41:obl:ine _ 44 yusho-doteni yusho-doten NOUN S Case=Gen|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 45 ning ning CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 46 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 47 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumType=Ord 48 amod 48:amod _ 48 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 41 conj 2:parataxis|41:conj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_45 # text = Nii et pole teada palju ridu sanyakusse tuleb. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ridu rida NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_46 # text = Toyonoshimale võiks ruumi teha ka Kakuryu maegashirasse alandamise või siis Kotoshogiku sanyakusse mitteedutamise teel, aga kumbki oleks sobimatu. 1 Toyonoshimale Toyonoshima PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Kakuryu Kakuryu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 maegashirasse maegashira NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ill _ 8 alandamise alandamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:teel:gen _ 9 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 Kotoshogiku Kotoshogiku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ill _ 13 mitteedutamise mitte_edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj 4:obl:teel:gen|8:conj _ 14 teel teel ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 kumbki kumbki ADJ P Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 sobimatu sobimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_47 # text = Paistab et lisareast nagu ei pääse. 1 Paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 lisareast lisa_rida NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 4 nagu nagu ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 pääse pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_48 # text = Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) Toy 3) Giku 4) Tzan 5) Kak 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis _ 8 Kise kise NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis 10:parataxis _ 10 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:appos|8:conj _ 11 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis _ 12 Giku Giku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:appos|8:conj _ 13 4) 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis _ 14 Tzan Tzan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:appos|8:conj _ 15 5) 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis _ 16 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 5:appos|8:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_49 # text = Seejuures on 3 rikishi tulemused sekiwake väärilised ja kahel komusubiks piisavad. 1 Seejuures see_juures ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 rikishi rikishi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 sekiwake sekiwake NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:gen _ 7 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 9 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 11 obl 11:obl:ade _ 10 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ 11 piisavad piisav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_50 # text = 7-8 peaks üldiselt tähendama degradeerimist rea võrra. 1 7-8 7-8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj 4:nsubj _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 üldiselt üldiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tähendama tähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 degradeerimist degradeerimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:võrra:gen _ 7 võrra võrra ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_51 # text = Vaene Kak degradeeritaks 1,5 rea võrra M1E-ks, mis pole midagi erakordset. 1 Vaene vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 degradeeritaks degradeerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 1,5 1,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:võrra:gen _ 6 võrra võrra ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 M1E-ks M1E NOUN Y Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:tra SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj 0:root|3:conj _ 12 erakordset era_kordne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_52 # text = Viimane L-S kes 7: 8 tulemusega maegashirasse langes oli Takatoriki 1992 jaanuaris. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 L-S L-S NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 9:nsubj|11:nsubj _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 2:ref _ 4 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 8 8 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat 4:flat _ 7 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:com _ 8 maegashirasse maegashira NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl:ill _ 9 langes langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 Takatoriki Takatoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 1992 1992 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_53 # text = Sellest ajast peale on 3 samas seisus sekiwaket komusubi teisele reale pääsenud - Kotonishiki 1993 jaanuaris, Tamakasuga 1997 juulis ja Tosanoumi 1999 septembris. 1 Sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:peale:ela _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ine _ 8 sekiwaket sekiwake NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 12 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14.1:punct _ 14 Kotonishiki Kotonishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 14.1:nsubj _ 14.1 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ 12:conj Empty=14.1|Place=15 15 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 orphan 14.1:obl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18.1:punct _ 18 Tamakasuga Tamakasuga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 18.1:nsubj _ 18.1 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ 14.1:conj Empty=18.1|Place=19 19 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 orphan 18.1:obl _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22.1:cc _ 22 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 22.1:nsubj _ 22.1 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ 14.1:conj Empty=22.1|Place=23 23 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 orphan 22.1:obl SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_54 # text = Krt, miks multitsiteerimine ei tööta? 1 Krt Krt INTJ B _ 6 discourse 6:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 4 multitsiteerimine multi_tsiteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_55 # text = See vist on see "tsitaat tsitaadis" värk. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 vist vist ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 tsitaat tsitaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nom _ 7 tsitaadis tsitaat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ine SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_56 # text = Asjast. 1 Asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_57 # text = Tsiteerides üht minu lauset, jätsid samast postitusest viimased 2 tsiteerimata. 1 Tsiteerides tsiteerima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 2 üht üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 jätsid jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 postitusest postitus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ela _ 9 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 obj 11:obj _ 11 tsiteerimata tsiteerima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_58 # text = " Arvan, et parim otsus oleks teha üks sanyaku koht juurde. 1 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 2 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop 6:csubj _ 9 üks üks NUM P Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 juurde juurde ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_59 # text = Lisaväärtuseks oleks pooliku 17 rea kadumine Maegashirast. " 1 Lisaväärtuseks lisa_väärtus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 pooliku poolik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 17 17 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kadumine kadumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 Maegashirast Maegashira PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ela SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_60 # text = Just nii olukord viimastel kordadel lahendatigi. 1 Just just ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 kordadel kord NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade _ 6 lahendatigi lahendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_61 # text = Ekssekiwaked jäid viimaseks komusubiks. 1 Ekssekiwaked eks_sekiwake NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_62 # text = Ja nagu eelmises postituses kirjutasin: Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) Toy 3) Giku 4) Tzan 5) Kak 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 eelmises eelmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 postituses postitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 5 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis 5:parataxis _ 8 meelest meelest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 10 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis 14:parataxis _ 14 Kise kise NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 15 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis 16:parataxis _ 16 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ 17 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 parataxis 18:parataxis _ 18 Giku Giku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ 19 4) 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis 20:parataxis _ 20 Tzan Tzan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ 21 5) 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis 22:parataxis _ 22 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ # sent_id = ewtb2_079135_63 # text = Jään selle juurde. 1 Jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:juurde:gen _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_64 # text = Või siis tehakse Toyo jaoks üks koht sanyakusse juurde. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Toyo Toyo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ill _ 9 juurde juurde ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_65 # text = Samas ei pea teda ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 ozekide ozeki NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:järel:gen _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl 8:obl:abl _ 8 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 grupiks grupp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_66 # text = Sama jutt Kaio kohta, kes nagu oleks tugevuselt "esimene" ozeki. 1 Sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Kaio Kaio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:kohta:gen|13:nsubj _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop 3:ref _ 7 nagu nagu ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 9 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl 11:obl:abl _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ozeki ozeki NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_67 # text = See basho oli lihtsalt eriline, kus "tavalised füüsikareeglid ei kehtinud". 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 8 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 tavalised tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 füüsikareeglid füüsika_reegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 kehtinud kehtima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kus SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_68 # text = Juhtus palju üllatavat, kellegil oli ebaloogiliselt palju õnne, juhtus "imelikke" äpardusi. 1 Juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 üllatavat üllatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kellegil keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj 0:root|1:conj _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 ebaloogiliselt eba_loogiliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 äpardusi äpardus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_69 # text = Arvan et järgmine basho loksub kõik jälle paika - Kaiol on tegemist et 8: 7 kokku saada, Toyo lõpetab sarnase skooriga, parimal juhul saab 1 - 2 võitu rohkem ... 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:nom _ 5 loksub loksuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 7 jälle jälle ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 paika paik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Kaiol Kaio PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 14 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 obl 18:obl SpaceAfter=No 15 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 16 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat 14:flat _ 17 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 Toyo Toyo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:parataxis|10:conj _ 22 sarnase sarnane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 skooriga skoor NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:com SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 parimal parim ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl 27:obl:ade _ 27 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 5:parataxis|21:conj _ 28 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod 31:nummod _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj|31:nummod _ 31 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 32 rohkem rohkem ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 33 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_70 # text = Eizo, kardan, et tehniliselt pole võimalik Homasho't MK saanuna rida kõrgemale tõsta 1 Eizo Eizo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 vocative 3:vocative SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 kardan kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 tehniliselt tehniliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 Homasho't Homasho PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 10 MK mk PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 11 saanuna saanu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 12 rida rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:nom _ 13 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ # sent_id = ewtb2_079135_71 # text = Või: kas 3. Sekiwake tähendab, et Maegashira-kutid liiguvad formaalselt koha võrra kõrgemale? 1 Või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 3. 3. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 Sekiwake Sekiwake PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 Maegashira-kutid Maegashira-kutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 liiguvad liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 formaalselt formaalselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:võrra:gen _ 13 võrra võrra ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_72 # text = Tänud tähelepaneku eest. 1 Tänud tänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tähelepaneku tähele_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:eest:gen _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_73 # text = Banzuke tegemisel kasutasin excelit. 1 Banzuke banzuke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 kasutasin kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 excelit excel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_74 # text = 1. samm: igale rikishile summa = reanr - 1 1. 1. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 4 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 rikishile rikishi NOUN S Case=All|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 6 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 = = PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 reanr reanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 9 - - PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_75 # text = 2. samm: sorteerimine: 1) summa kasvavas järjekorras 2) ilmakaar tähestiku järjekorras 3) võitude kaotuste vahe kasvavas kasvavas järjekorras 1 2. 2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 sorteerimine sorteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis 7:parataxis _ 7 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine _ 10 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis _ 11 ilmakaar ilma_kaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:parataxis|7:conj _ 12 tähestiku tähestik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ine _ 14 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis 17:parataxis _ 15 võitude võit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 kaotuste kaotus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 4:parataxis|7:conj _ 18 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 19 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 reparandum 18:reparandum _ 20 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ine _ # sent_id = ewtb2_079135_76 # text = 3. samm visuaalne kontroll ja käsitsi ümbertõstmine vastuolude 1 3. 3. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 visuaalne visuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 käsitsi käsitsi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 ümbertõstmine ümber_tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 8 vastuolude vastu_olu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ # sent_id = ewtb2_079135_77 # text = 4. samm visuaalselt kõhutunde järgi ümbertõstmised just pikkade liikumiste puhul. 1 4. 4. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 visuaalselt visuaalselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kõhutunde kõhu_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:järgi:gen _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ümbertõstmised ümber_tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 just just ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 pikkade pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 liikumiste liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:puhul:gen _ 10 puhul puhul ADP K AdpType=Post 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_78 # text = Homasho õige koht on Goeido järel. 1 Homasho Homasho PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_79 # text = Tegelikult piisaks ka Goeido ette asetamisest - 3E täiendava sanyaku kohaga pole sama, mis ilma selleta. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 piisaks piisama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:ette:gen _ 5 ette ette ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 asetamisest asetamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 7 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 3E 3E NOUN Y Abbr=Yes 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 täiendava täiendav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 10 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kohaga koht NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:com _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 parataxis 2:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 13 advcl 13:advcl SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_80 # text = Võib olla kukutatakse ka Arani vähem, tulevad meelde tema tulemused 2-l järjestikusel bashol. 1 Võib võib ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 olla olla ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kukutatakse kukutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Arani Aran PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 vähem vähem ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 9 meelde meel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 12 2-l 2 NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 järjestikusel järjestikune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 bashol basho NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_81 # text = Juryost tulnud pesapallurid kerkisid ka vähem kui praegustele tulijatele pakun. 1 Juryost Juryo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 2 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 pesapallurid pesa_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kerkisid kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähem vähem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 praegustele praegune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tulijatele tulija NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 10 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_82 # text = Kahtlasi kohti on siin veel. 1 Kahtlasi kahtlane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 siin siin ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 veel veel ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_83 # text = Nii et siis kuhu Toyonoshima tuleb? 1 Nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kuhu kuhu ADV D _ 6 mark 6:mark _ 5 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_84 # text = Sanyakusse, aga võimalusi on ju kuus. 1 Sanyakusse Sanyaku PROPN S Case=Ill|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_85 # text = Ma arvan, et sinna kuhu ma ta panin: L-S1 ehk viisikust teisele kohale. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 sinna sinna ADV D _ 2 ccomp 2:ccomp _ 6 kuhu kuhu ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kuhu SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 L-S1 L-S1 NOUN Y Abbr=Yes 5 appos 5:appos _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 viisikust viisik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 14 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj 5:appos|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_86 # text = Muid variante pean vähe tõenäoliseks. 1 Muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 amod 2:amod _ 2 variante variant NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tõenäoliseks tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_87 # text = Võimalikud on veel 1 ja 3 koht viisikus,. 1 Võimalikud võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 1 1 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 3 3 ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 viisikus viisik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:ine SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_88 # text = Kui lisakohta sanyakusse ei tule, siis jääb veel tibatilluke võimalus 5-ndale kohale, L-K2 "HD" on kindlasti 100% välistatud. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 lisakohta lisa_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 tibatilluke tiba_tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 5-ndale 5=s ADJ N Case=All|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:all SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 15 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 16 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 20 kindlasti kindlasti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod SpaceAfter=No 22 % % SYM X _ 23 obl 23:obl _ 23 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_89 # text = 100% välistatud on igal juhul ka L-K1, seda sõltumata sellest kas lisakoht tuleb ja kuhu ta tuleb. 1 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod SpaceAfter=No 2 % % SYM X _ 3 obl 3:obl _ 3 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 L-K1 L-K1 NOUN Y Abbr=Yes 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:par _ 11 sõltumata sõltuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:ela _ 13 kas kas ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 lisakoht lisa_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 kuhu kuhu ADV D _ 19 mark 19:mark _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 11:advcl|15:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_90 # text = 4. koha tõenäsus on täpselt 0, seda sõltumata lisakoha tulekust või mittetulekust. 1 4. 4. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tõenäsus tõenä=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 täpselt täpselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 0 0 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:par _ 9 sõltumata sõltuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tulekust tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ela _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 mittetulekust mitte_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj 9:obl:ela|11:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_91 # text = Lisakoha tegemist pean tõenäolisemaks kui mittetegemist. 1 Lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tõenäolisemaks tõe_näolisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 mittetegemist mitte_tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_079135_92 # text = Ja kui juba läheb lisakoha tegemiseks, siis L-S2 "HD" lisamist pean loogilisemaks kui L-K2 "HD" lisamist. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui _ 5 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:tra SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 9 L-S2 L-S2 NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 loogilisemaks loogilisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 18 " " PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod SpaceAfter=No 20 " " PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl 15:advcl:kui SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # newdoc id = ewtb2_149414 # sent_id = ewtb2_149414_1 # text = Tänapäeva soolise võrdõiguslikkuse taustal on ikkagi õige, et naine maksab oma tarbitu ise. 1 Tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 soolise sooline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 võrdõiguslikkuse võrd_õiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 taustal taust NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tarbitu tarbi=tu NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 obj 11:obj _ 14 ise ise ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_2 # text = Teeb endale ukse lahti ise ja aitab endale palitu selga ise. 1 Teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:all _ 3 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 lahti lahti ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 5 ise ise ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:all _ 9 palitu palitu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 selga selg NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl 7:obl:ill _ 11 ise ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_3 # text = Ega naine pole ju mingi alaarenenud nõrguke, naine saab ka ise kõigega hakkama. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 2 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 alaarenenud ala_arenenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 nõrguke nõrguke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ise ise ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 kõigega kõik PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Tot 10 obl 10:obl:com _ 14 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_4 # text = Soolise võrdõiguslikkuse nime all loodavad palju naised jätta alles varasemad klassikalised hüved (mees maksab) kui ka uuema aja võrdõiguslikkuse hüved (naistele meestega võrdne palk). 1 Soolise sooline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võrdõiguslikkuse võrd_õiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:all:gen _ 4 all all ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 palju palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:nom _ 7 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 alles alles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 klassikalised klassikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 hüved hüve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 kui kui CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 18 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 uuema uuem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 võrdõiguslikkuse võrd_õiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 hüved hüve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 conj 8:obj|12:conj _ 23 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 24 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 27 obl 27:obl:all _ 25 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 26 obl 26:obl:com _ 26 võrdne võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_5 # text = See muidugi ei ole päris aus suhtumine. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_6 # text = Kas kõik vanamoodi või kõik uutmoodi, mõlemast parimaid palasid pole ilus tahta. 1 Kas kas ADV D _ 3 cc:preconj 3:cc _ 2 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 vanamoodi vana_moodi ADV D _ 0 root 0:root _ 4 või või CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 6 uutmoodi uut_moodi ADV D _ 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 mõlemast mõlema PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 13 obl 13:obl:ela _ 9 parimaid parim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 palasid pala NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 13 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop 12:csubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_7 # text = Olen selline vanakoolimees (vanuseks 30), et avan naistele uksi, aitan palitu selga, kotti tassida jne. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vanakoolimees vana_kooli_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 5 vanuseks vanus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 6 30 30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 avan avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et _ 11 naistele naine NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:all _ 12 uksi uks NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 aitan aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 3:acl:relcl:et|10:conj _ 15 palitu palitu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 selga selg NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl 14:obl:ill SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kotti kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 tassida tassima VERB V VerbForm=Inf 14 conj 3:acl:relcl:et|14:conj _ 20 jne jne ADV Y Abbr=Yes 10 conj 3:acl:relcl:et|10:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_8 # text = Kohtlen naisi kui õrnemaid olendeid (mitte nõrgemaid), siiani pole keegi veel vastu tõrkuma hakanud. 1 Kohtlen kohtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 õrnemaid õrnem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 olendeid olend NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 advcl 1:advcl:kui _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 nõrgemaid nõrgem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 siiani siiani ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 13 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 14 veel veel ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 vastu vastu ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 tõrkuma tõrkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 17 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_9 # text = Otse vastupidi, kõigile on see väga meeldinud. 1 Otse otse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 8 obl 8:obl:all _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 meeldinud meeldima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_10 # text = Väljas söömisest arvan, et peaks maksma mees :) ja mitte sellepärast, et a) tal on võib-olla rohkem raha, b) tema on väljakutsuja, c) ta on "tugevam" sugupool, vaid austusest naisterahva ees. 1 Väljas väljas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ela _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 :) :) INTJ E _ 7 discourse 7:discourse _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 sellepärast selle_pärast ADV D _ 7 conj 3:ccomp|7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 a) a NOUN Y Abbr=Yes 16 parataxis 16:parataxis _ 16 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 advcl 12:advcl:et _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 võib-olla võib-olla ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 19 rohkem rohkem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 b) b NOUN Y Abbr=Yes 25 parataxis 25:parataxis _ 23 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 väljakutsuja välja_kutsu=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 12:advcl:et|16:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 c) c NOUN Y Abbr=Yes 33 parataxis 33:parataxis _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 30 " " PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 31 tugevam tugevam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 33 amod 33:amod SpaceAfter=No 32 " " PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 33 sugupool sugu_pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 12:advcl:et|16:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 35 vaid vaid CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 36 austusest austus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj 3:ccomp|12:conj _ 37 naisterahva naiste_rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:ees:gen _ 38 ees ees ADP K AdpType=Post 37 case 37:case SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_11 # text = Arvake, mis tahate, minule meeldib naisi hellitada ja meelitada ja austusega kohelda. 1 Arvake arvama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 4:obj _ 4 tahate tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 minule mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:all _ 7 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 hellitada hellitama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 7:csubj|9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 austusega austus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com _ 14 kohelda kohtlema VERB V VerbForm=Inf 9 conj 7:csubj|9:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_12 # text = Üksteise eest maksmine on kohane vaid väga lähedases suhtes olevate inimeste vahel - naine, mees, lähedane sõber etc. 1 Üksteise üks_teise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 3 nmod 3:nmod:eest:gen _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kohane kohane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lähedases lähedane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 suhtes suhe NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 10 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:vahel:gen _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 sõber sõber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 11:appos|14:conj _ 20 etc etc ADV Y Abbr=Yes 14 conj 11:appos|14:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_13 # text = Esmakohtumisel nimelt peaks kumbki ise-enda eest maksma. 1 Esmakohtumisel Esma_kohtumine PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 2 nimelt nimelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 kumbki kumbki PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ise-enda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:eest:gen _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_14 # text = Teise inimese eest maksmine, kes sinu elus (veel ja võib olla mitte kunagi) mingit rolli mängima ei hakka peaks ju pisut alandav olema? 1 Teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:eest:gen _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 21:nsubj|25:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 4:ref _ 7 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 veel veel ADV D _ 19 parataxis 19:parataxis _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 võib võima ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 olla olema VERB V VerbForm=Inf 12 goeswith 12:goeswith _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 kunagi kunagi ADV D _ 10 conj 10:conj|19:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 22 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 23 ju ju ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 pisut pisut ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 alandav alandav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 cop 25:cop SpaceAfter=No 27 ? ? PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_15 # text = Erandjuhte on, aga selleks peaksid nad ka jääma. 1 Erandjuhte erand_juht NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:tra _ 6 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_16 # text = Kui keegi teise eest maksab, peab ju automaatselt tekkima võlgnevuse tunne? 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 3 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:eest:gen _ 4 eest eest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 automaatselt automaatselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tekkima tekkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 võlgnevuse võlgnevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_17 # text = Millega seda heastada jne? 1 Millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obl 3:obl:com _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 heastada heastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 jne jne ADV Y Abbr=Yes 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_18 # text = Parem kui selliseid emotsioone vahel ei ole, vähemalt pool-võõraste inimeste puhul. 1 Parem parem ADV D _ 0 root 0:root _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 emotsioone emotsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 vahel vahel ADV D _ 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vähemalt vähemalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 pool-võõraste pool-võõras ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 parataxis 1:parataxis _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_19 # text = Kui minu mees peaks mind mehena kohtlema hakkama, läheks suhe ilmselt lörri. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 mehena mees NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ess _ 7 kohtlema kohtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 lörri lörri ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_20 # text = Mulle meeldib, kui tema on mees ja mina naine. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 csubj 2:csubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 2:csubj|7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_21 # text = Mis teha, olen juba kord selline loll. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 juba juba ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 kord kord ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 loll loll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_22 # text = Arve poolitamine on aus juhul, kui mees ja naine enne kulutuse tegemist niimoodi kokku lepivad ja eeldab ka samaväärset palgataset. 1 Arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 poolitamine poolita=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj|16:nsubj _ 11 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kulutuse kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:enne:par _ 14 niimoodi nii_moodi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 kokku kokku ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 lepivad leppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:kui _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 19 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 samaväärset sama_väärne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 palgataset palga_tase NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_23 # text = Reaalsus on paraku selline, et mina oma 3813 ja mees oma ligi 30000 palga juures ealeski väljas süüa-juua ei saaks, kui arve peaks poolitama. 1 Reaalsus reaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 paraku paraku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 6 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 7 mina mina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 3813 3813 NUM N Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 dep 7:dep Orphan=Yes 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj|19:nsubj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ligi ligi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 30000 30000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 palga palk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:juures:gen _ 16 juures juures ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ealeski ealeski ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 väljas väljas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 süüa-juua söö-jooma VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 21 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 25 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 poolitama poolitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kui SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_24 # text = Väike märkus: ühiskonnas kaasarääkimise, sõnaõiguse, rahalise sissetuleku jms võrdsust soovivad naised just ise. 1 Väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 märkus märkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ine _ 5 kaasarääkimise kaasa_rääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 sõnaõiguse sõna_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 rahalise rahaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 sissetuleku sisse_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:nmod:gen _ 11 jms jms ADV Y Abbr=Yes 5 conj 5:conj|12:nmod:gen _ 12 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 just just ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_25 # text = Kui aga 60% neist ei soovikski sealjuures võrdselt kulutada, siis võib öelda, et naised ei soovi kõikjal endale lihtsalt võrdseid õigusi kätte võidelda, vaid soovivad hoopis olla võrdsemast võrdsemad ehk n-ö kätel kantud. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 aga aga ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 60 60 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 4 % % SYM X _ 7 nsubj 7:nsubj _ 5 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod:ela _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 soovikski soovima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui _ 8 sealjuures seal_juures ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 võrdselt võrdselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kulutada kulutama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 kõikjal kõikjal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl 26:obl:all _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 23 võrdseid võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 25 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 26 obl 26:obl:ill _ 26 võidelda võitlema VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 vaid vaid CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 14:ccomp|19:conj _ 30 hoopis hoopis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 olla olema AUX V VerbForm=Inf 33 cop 33:cop _ 32 võrdsemast võrdsem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 33 obl 33:obl:ela _ 33 võrdsemad võrdsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 29 xcomp 29:xcomp _ 34 ehk ehk CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 35 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 37 advmod 37:advmod _ 36 kätel käsi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 37 obl 37:obl:ade _ 37 kantud kantud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 conj 29:xcomp|33:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_26 # text = Loomulikult on see üldistus ja pisut hoogne sõnadega mängmine. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 4 üldistus üldistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 pisut pisut ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hoogne hoogne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:com _ 9 mängmine mängmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_27 # text = Mida siin keerulist on ??? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 keerulist keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ??? ??? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_28 # text = Esmakohtingul Väljakutsuja maksab... 1 Esmakohtingul esma_kohting NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 Väljakutsuja välja_kutsu=ja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_29 # text = Õigemini peab olema valmis maksma ... 1 Õigemini õigemini ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 olema olema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 valmis valmis ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 .. .. PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_30 # text = aga viisakas oleks enne Daamilt küsida, kas ta tohib maksta !!! 1 aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 viisakas viisakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 enne enne ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 Daamilt daam NOUN S Case=Abl|Number=Sing 6 obl 6:obl:abl _ 6 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 kas kas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 tohib tohtima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp 6:ccomp _ 12 !!! !!! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_31 # text = Kuid Daam peaks arvestama enne kutsele JAH vastamist et võibolla peab ta ise enda osa maksma! 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 Daam daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 arvestama arvestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 6 kutsele kutse NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all _ 7 JAH jah ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vastamist vastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:enne:par _ 9 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 ise ise ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 17 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_32 # text = Kõike võib juhtuda! 1 Kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_33 # text = Mul esmakohtumised on tavaliselt nii välja näinud, et mees hirmsasti tahab ise maksta, mina siis luban tal ja tavaliselt siis lepime kokku, et järgmisel korral maksan mina ja olen ka maksnud siis. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 2 esmakohtumised esma_kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 hirmsasti hirmsasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:et _ 13 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl:nom _ 14 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 16 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 luban lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 7:advcl:et|12:conj _ 19 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ade _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 lepime leppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 7:advcl:et|12:conj _ 24 kokku kokku ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 27 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 29 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 30 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 31 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 32 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 33 ka ka ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 7:advcl:et|12:conj _ 35 siis siis ADV D _ 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_34 # text = Ja siis jälle maksab mees ja siis jälle mina jne. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 jälle jälle ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 7.1:cc _ 7 siis siis ADV D _ 9 orphan 7.1:advmod _ 7.1 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 4:conj Empty=7.1|Place=8 8 jälle jälle ADV D _ 9 orphan 7.1:advmod _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj 7.1:nsubj _ 10 jne jne ADV Y Abbr=Yes 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_35 # text = Kui mees teeks ettepaneku esimesel kohtamisel pooleks maksta, siis oleks natuke imelik küll - pooldan vähemalt esimesel kohtamisel kes-kutsub-see-maksab lähenemist. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teeks tegema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 4 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 kohtamisel kohtamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 pooleks pool NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Card 8 obl 8:obl:tra _ 8 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 natuke natuke ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 pooldan pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 vähemalt vähemalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 esimesel esimene ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 kohtamisel kohtamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 20 kes-kutsub-see-maksab kes-kutsub-see-maksab ADJ A Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 lähenemist lähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_36 # text = Minu väike põhimõte, tõsiküll, mitte just reegel on järgmine: kui mina kutsun välja, arvestan alati sellega, et maksan nii enda kui ka naise (preili, daami) eest. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 tõsiküll tõsi_küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 reegel reegel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj|11:nsubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kui _ 16 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 18 arvestan arvestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 19 alati alati ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl:com SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl:et _ 24 nii nii ADV D _ 25 cc:preconj 25:cc _ 25 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl 23:obl:eest:gen _ 26 kui kui CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 conj 23:obl:eest:gen|25:conj _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 preili preili NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 daami daam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 conj 28:parataxis|30:conj SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 34 eest eest ADP K AdpType=Post 25 case 25:case SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_37 # text = Kui naine kutsub välja, võiks ta jätta endale väikese varjandi, et VÕIBOLLA peab ta ENDA eest ise tasuma seekord, rõhutan võibolla ... ei soovi et naine peab minu peale kulutusi tegema. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:all _ 10 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 varjandi variant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 VÕIBOLLA võib_olla ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 17 ENDA ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl 20:obl:eest:gen _ 18 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ise ise ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tasuma tasuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:et _ 21 seekord see_kord ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 24 võibolla võib_olla ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 27 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 0:root|8:conj _ 28 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 29 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 30 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 31 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl 34:obl:peale:gen _ 32 peale peale ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 34 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_38 # text = Kui kutsun temakese välja, siis sellepärast, et mul on temaga hea olla või ma tahan teda tundma õppida .. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 3 temakese temake PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 6 siis siis SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 7 sellepärast selle_pärast ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:com _ 13 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 olla olema VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj _ 15 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 0:root|13:conj _ 18 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 20 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 21 .. .. PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_39 # text = Loomulikult on see minu privileeg mis ei peaks naisele rahalisi kulutusi tekitama :) 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 privileeg privileeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|12:nsubj _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 5:ref _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 naisele naine NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 10 rahalisi rahaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 tekitama tekitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 :) :) INTJ E _ 5 discourse 5:discourse _ # sent_id = ewtb2_149414_40 # text = Vastasel juhul võin minna käia olla alati ja igalpool üksi! 1 Vastasel vastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 võin võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 käia käima VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 6 olla olema VERB V VerbForm=Inf 4 conj 0:root|4:conj _ 7 alati alati ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 igalpool igal_pool ADV D _ 7 conj 4:advmod|7:conj _ 10 üksi üksi ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 11 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_41 # text = On see siis rõõm!? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 rõõm rõõm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 !? !? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_42 # text = Siin on see seeme, et naine peab elus ise hakkama saama ja mehele ei tasu iialgi loota. 1 Siin siin ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 seeme seeme NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 10 ise ise ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 mehele mees NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:all _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tasu tasuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 4:acl:relcl:et|12:conj _ 17 iialgi iialgi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 loota lootma VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_43 # text = Kui mingil hetkel jõutakse lahutuseni siis lapsed on naise probleem ja mees maksab ainult enda arveid. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 jõutakse jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kui _ 5 lahutuseni lahutus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 4 obl 4:obl:ter _ 6 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 14 ainult ainult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_44 # text = Ei tasu koonriga suhet-peret luua kui oma tiivad ei kanna. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tasu tasuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koonriga kooner NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:com _ 4 suhet-peret suhe-pere NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 luua looma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tiivad tiib NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kanna kandma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_45 # text = Need naised, kes soovivad kangesti ise arveid maksta suruvad mehe varsti tuhvli alla ja kui mdagi ei meeldi siis uks on seal. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 5:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 kangesti kangesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ise ise ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 10 suruvad suruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 varsti varsti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 tuhvli tuhvel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 mdagi mdagi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kui _ 20 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 seal seal ADV D _ 10 conj 0:root|10:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_46 # text = Mina olen küll alati lubanud mehel maksta ja kui keegi mind kohtingule kutsub, siis eeldan samuti et tema maksab. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lubanud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mehel mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 11 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 12 kohtingule kohting NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 13 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 siis siis SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 16 eeldan eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 17 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_47 # text = Minu arvates on see ikkagi mehele ka uhkuse asi, et ta on majanduslikult võimeline maksma. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:gen _ 2 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 ikkagi ikkagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 mehele mees NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:all _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 uhkuse uhkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 majanduslikult majanduslikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võimeline võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et _ 16 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_48 # text = Aga äkki ma olengi vanamoeline või ärahellitatud vms. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 äkki äkki ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 olengi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 vanamoeline vana_moeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ärahellitatud ära_hellitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 0:root|5:conj _ 8 vms vms ADV Y Abbr=Yes 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_49 # text = Samamoodi eeldan, et mees on viisakas ja avab uksi jne. 1 Samamoodi sama_moodi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 eeldan eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 viisakas viisakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:ccomp|7:conj _ 10 uksi uks NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 jne jne ADV Y Abbr=Yes 7 conj 2:ccomp|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_50 # text = Kõik oleneb kindlasti kasvatusest :) 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oleneb olenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kasvatusest kasvatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ela _ 5 :) :) INTJ E _ 2 discourse 2:discourse _ # sent_id = ewtb2_149414_51 # text = minul pole küll probleemi, kui mees maksab. 1 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 probleemi probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_52 # text = niikaua kui naised ja mehed võrdselt palka ei hakka saama, ei kavatse mina ka mingit võrdsust taga ajada. 1 niikaua nii_kaua ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj|9:nsubj _ 6 võrdselt võrdselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 taga taga ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_53 # text = väljaminnes peaks arve tasuma see, kes välja kutsub. 1 väljaminnes välja_minema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 tasuma tasuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_54 # text = mõnikord võib ju juhtuda, et finantsid pole just kiita, aga siis kutsutakse välja ja pean siis piinlikkust tundma kui arve maksmiseks läheb? 1 mõnikord mõni_kord ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 finantsid finants NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kutsutakse kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 17 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 piinlikkust piinlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 21 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 maksmiseks maksmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl 24:obl:tra _ 24 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui SpaceAfter=No 25 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_55 # text = kui mul endal raha pole, siis ma lihtsalt ei hakkagi meest ise välja kutsuma, vaid vahin kodus. 1 kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 advcl 11:advcl:kui _ 3 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:ade _ 4 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 siis siis SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 hakkagi hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 ise ise ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 kutsuma kutsuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 vahin vahtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 0:root|11:conj _ 19 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_56 # text = ja mida naised oma pideva nn võrdsusega tõestada tahavad, et pole nõus mehel maksta lasta, kui neile sama töö eest vähem makstakse, see nüüd küll mingi sõltuvuse näitaja pole, kui iga kord ise arveid maksad. 1 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 8:obj _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 pideva pidev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 võrdsusega võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:com _ 8 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 9 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 nõus nõus ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 mehel mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 15 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 16 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 19 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl 24:obl:all _ 20 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:eest:gen _ 22 eest eest ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 vähem vähem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 makstakse maksma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 27 nüüd nüüd ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 küll küll ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 30 sõltuvuse sõltuvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 0:root|9:conj _ 32 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 34 kui kui SCONJ J _ 39 mark 39:mark _ 35 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 36 det 36:det _ 36 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 obl 39:obl:nom _ 37 ise ise ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 39 maksad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:kui SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_57 # text = nii võid mõne kaani endale külge saada, kes su arvel elama hakkab. 1 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 kaani kaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj|13:nsubj _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:all _ 6 külge külge ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 4:ref _ 10 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 obl 12:obl:arvel:gen _ 11 arvel arvel ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_58 # text = Mulle tundub, et eesti naised on ääretult heal järjel. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 eesti eesti ADJ G _ 6 amod 6:amod _ 6 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 ääretult ääretult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 järjel järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_59 # text = Käivad aga väljas ja lasevad veini ja head söögipoolist ette tuua. 1 Käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aga aga ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 väljas väljas ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lasevad laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 6 veini vein NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 söögipoolist söögi_poolis NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj|11:obj _ 10 ette ette ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_60 # text = Raha pole karmil masuajal mingi probleem. 1 Raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 karmil karm ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 masuajal masu_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_61 # text = Oleks mul ka nii :(( 1 Oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:ade _ 3 ka ka ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 :(( :(( INTJ E _ 1 discourse 1:discourse _ # sent_id = ewtb2_149414_62 # text = Ma ise väldin kohtinguid, sest mul pole lihtsalt võimalik panna ennast olukorda, kus peab hakkama maksma. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:nom _ 3 väldin vältima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kohtinguid kohting NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ade _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:sest _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj 11:obj _ 13 olukorda olu_kord NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 kus kus ADV D _ 17 mark 17:mark _ 16 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl:kus _ 18 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_63 # text = Keegi ei kannata. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_64 # text = Rääkides veel võrdõiguslikkusest ... 1 Rääkides rääkima VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 võrdõiguslikkusest võrd_õiguslikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ela _ 4 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_65 # text = Kallid naised, te olete meestega võrdsed alles siis kui te saate ka püstijalu seina peale pissida. 1 Kallid kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 vocative 7:vocative SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 7 võrdsed võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 alles alles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 11 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 12 saate saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 13 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 püstijalu püsti_jalu ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 seina sein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:peale:gen _ 16 peale peale ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 pissida pissima VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_66 # text = paljud mehed arvavad et naised tahavadki võrdsust igas asjas ja automaatselt nõuavad kõige 50/50 poolitamist, tulemata selle peale, et naisel võib olla väiksem sissetulek ja naine ei pruugi suuta elada vastavalt mehe elustandarditele. 1 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tahavadki tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 asjas asi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 automaatselt automaatselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 3:ccomp|6:conj _ 13 kõige kõik PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 50/50 50 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 poolitamist poolita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 17 tulemata tulema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl:peale:gen _ 19 peale peale ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 naisel naine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 acl:relcl 18:acl:relcl:et _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 24 olla olema AUX V VerbForm=Inf 22 cop 22:cop _ 25 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 sissetulek sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 27 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 28 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 18:acl:relcl:et|22:conj _ 31 suuta suutma VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp _ 32 elada elama VERB V VerbForm=Inf 31 conj 30:xcomp|31:conj _ 33 vastavalt vastavalt ADP K _ 35 case 35:case _ 34 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 elustandarditele elu_standard NOUN S Case=All|Number=Plur 32 obl 32:obl:vastavalt:all SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_67 # text = On õudne sattuda sellise mehe otsa, kes ei saa aru, et üksteise võimalustega tuleb arvestada mitte mingi maniakina kõige võrdset poolitamist nõuda. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 õudne õudne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop 2:csubj _ 4 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:otsa:gen|10:nsubj _ 6 otsa otsa ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 üksteise üks_teise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Rcp 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 võimalustega võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:com _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:et _ 17 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 19 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 maniakina maniakk NOUN S Case=Ess|Number=Sing 24 obl 24:obl:ess _ 21 kõige kõik PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 võrdset võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 poolitamist poolita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 17 conj 16:csubj|17:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_68 # text = Muidugi tahan osaleda ühiste arvete maksmises ja tavaliselt ütlen ka seda, kui suhe on edasi arenenud, aga sattusin kogemata hullumeelse juhtumi otsa, kus mu mees mõtleb, et minu osalemine tähendab nüüd et pean poole KÕIGEST maksma .. mis siis et temal on laristaja elustiil ja minu rahakott seda ei kannata. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ühiste ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 arvete arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 maksmises maksmine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ine _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 edasi edasi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 arenenud arenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 21 kogemata kogemata ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 hullumeelse hullu_meelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:otsa:gen _ 24 otsa otsa ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 kus kus ADV D _ 29 mark 29:mark _ 27 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 mõtleb mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl:kus SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 31 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 32 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 osalemine osalemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 34 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp 29:ccomp _ 35 nüüd nüüd ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 et et SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 37 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 38 poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 39 KÕIGEST kõik PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 38 nmod 38:nmod:ela _ 40 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 34 ccomp 34:ccomp _ 41 .. .. PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 42 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 45 advcl 45:advcl _ 43 siis siis ADV D _ 42 fixed 42:fixed _ 44 et et SCONJ J _ 45 mark 45:mark _ 45 temal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 conj 34:ccomp|40:conj _ 46 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 cop 45:cop _ 47 laristaja laristaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 elustiil elu_stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj:cop 45:nsubj _ 49 ja ja CCONJ J _ 54 cc 54:cc _ 50 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 rahakott raha_kott NOUN S Case=Nom|Number=Sing 54 nsubj 54:nsubj _ 52 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 54 obj 54:obj _ 53 ei ei AUX V Polarity=Neg 54 aux 54:aux _ 54 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 conj 34:ccomp|45:conj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_69 # text = ja see pidev temale meeldetuletamine (et mul pole selleks või tolleks piisavalt raha) viib igasuguse suhteisu ära, sest see näitab, et ta ei oska minuga arvestada. 1 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:nom _ 3 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 temale tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:all _ 5 meeldetuletamine meelde_tuleta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis 5:parataxis _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:tra _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tolleks too PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 8:obl:tra|10:conj _ 13 piisavalt piisavalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 igasuguse iga_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 suhteisu suhte_isu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 23 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:sest SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 26 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 29 minuga mina PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 obl 30:obl:com _ 30 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_70 # text = Pidevalt teeb midagi teisiti kui oli kokku lepitud, nii et mina pean ka rohkem plekkima jälle ja kõik arvel olev raha kahaneb kohutava kiirusega. 1 Pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 obj 2:obj _ 4 teisiti teisiti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 kokku kokku ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 lepitud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 plekkima plekkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 jälle jälle ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 20 arvel arve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 kahaneb kahanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 0:root|16:conj _ 24 kohutava kohutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kiirusega kiirus NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:com SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_71 # text = Rääkimata närviminekutest ja stressist. 1 Rääkimata rääkima VERB V Case=Abl|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 närviminekutest närvi_minek NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 obl 1:obl:ela _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 stressist stress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 1:obl:ela|2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_72 # text = Vastik, et pean sellepärast suhte lõpetama, aga seksiisu ka enam pole selle rahajama pärast. 1 Vastik vastik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 4 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 sellepärast selle_pärast ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 suhte suhe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 lõpetama lõpetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 10 seksiisu seksi_isu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 enam enam ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 rahajama raha_jama NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 1:csubj|7:conj _ 16 pärast pärast ADP K AdpType=Post 15 case 15:case SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_73 # text = Ma olen väga jahmunud, et nii palju naisi nõuavad, et nemad ise maksavad ja kannavad ja avavad ja jne. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jahmunud jahmuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 nii nii ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:nom _ 15 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 10:ccomp|15:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 avavad avama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 10:ccomp|15:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 jne jne ADV Y Abbr=Yes 15 conj 10:ccomp|15:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_74 # text = Mulle meeldib väga-väga olla naine, kelle eest mees maksab, kannab ja avab. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väga-väga väga-väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp|10:obl:eest:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 5:ref _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:acl:relcl|10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 5:acl:relcl|10:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_75 # text = Võlgu ma ei jää. 1 Võlgu võlgu ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_76 # text = Olen ka ise täiesti maksevõimeline ja arvan, et minupoolne rahaline panus ei olegi väiksem. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ise ise ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 täiesti täiesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 maksevõimeline makse_võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 minupoolne minu_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 rahaline rahaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 panus panus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 14 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_77 # text = Aga kohvikus ja üheskoos toidupoes käies meeldib mul küll rahast üldse mitte välja teha. 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 kohvikus kohvik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 üheskoos ühes_koos ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 toidupoes toidu_pood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:obl:ine _ 6 käies käima VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 9 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl 14:obl:ela _ 11 üldse üldse ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_78 # text = Seda vist ilmsel põhjusel, et mu esimene abikaasa, kellega väga noorena suurest pirrutulearmastusest abiellusin, lasi umbes 97% kõigist kuludest mul kanda, 98% kõigist töödest mul teha ja koos uksest sisse minnes pidin kord peaaegu peadpidi ukse vahele jääma tema järel minnes. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 vist vist ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ilmsel ilmne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:ade|16:obl:com SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 6 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 7 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 abikaasa abi_kaasa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 16:obl:com|18:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 4:ref|9:ref _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 noorena noor ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 16 obl 16:obl:ess _ 14 suurest suur ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 pirrutulearmastusest pirru_tule_armastus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 16 abiellusin abi_elluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 19 umbes umbes ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 97 97 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 21 % % SYM X _ 25 obj 25:obj _ 22 kõigist kõik DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 kuludest kulu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:ela _ 24 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl 25:obl:ade _ 25 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 27 98 98 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 28 % % SYM X _ 32 obj 32:obj _ 29 kõigist kõik DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 30 töödest töö NOUN S Case=Ela|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:ela _ 31 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl 32:obl:ade _ 32 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 25 conj 18:xcomp|25:conj _ 33 ja ja CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 34 koos koos ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 35 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 37 obl 37:obl:ela _ 36 sisse sisse ADV D _ 37 compound:prt 37:compound _ 37 minnes minema VERB V VerbForm=Conv 44 advcl 44:advcl _ 38 pidin pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 aux 44:aux _ 39 kord kord ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 40 peaaegu pea_aegu ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 41 peadpidi pead_pidi ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 42 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 obl 44:obl:vahele:gen _ 43 vahele vahele ADP K AdpType=Post 42 case 42:case _ 44 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 4:acl:relcl:et|18:conj _ 45 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl 47:obl:järel:gen _ 46 järel järel ADP K AdpType=Post 45 case 45:case _ 47 minnes minema VERB V VerbForm=Conv 44 advcl 44:advcl SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_79 # text = Kandsin süles korraga last ja suurt kotti. 1 Kandsin kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 süles süli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine _ 3 korraga korraga ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 last laps NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kotti kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 1:obj|4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_80 # text = Tegelikult on sedapidi, et on naisi, kellega suheldes enamik mehi tahab ust avada, mantlit selga aidata ja raskemid asju kanda ja on naisi, kelle puhul enamikul meestel ei tule see pähegi. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sedapidi seda_pidi ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 7 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|10:obl:com SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 suheldes suhtlema VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 11 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 12 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 ust uks NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 avada avama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mantlit mantel NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 selga selg NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl:ill _ 19 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 15 conj 13:xcomp|15:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 raskemid raskem ADJ A Case=Par|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 15 conj 13:xcomp|15:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 26 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj|33:obl:puhul:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 28 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 obl 26:ref _ 29 puhul puhul ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 enamikul enamik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:ade _ 31 meestel mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 33 obl 33:obl:ade _ 32 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 33 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 34 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj 33:nsubj _ 35 pähegi pea NOUN S Case=Ill|Number=Sing 33 obl 33:obl:ill SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_81 # text = Esimest tüüpi naised peaksid seda võtma kui komplimenti oma naiselikkusele. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 tüüpi tüüp NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:par _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 6 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 komplimenti kompliment NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:kui _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 naiselikkusele naiselikkus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:all SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_82 # text = Kus see kirjas on, et naine peab meeletult oma välimusele kulutama? 1 Kus kus ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 kirjas kirjas ADV D _ 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 meeletult meeletult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 välimusele välimus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all _ 12 kulutama kulutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl:et SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_83 # text = Olge nii lihtsa välimusega nagu olete, oma viga kui investeerite välimusse, et kõigile meeldida :) 1 Olge olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lihtsa lihtne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 välimusega välimus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 olete olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:nagu SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 viga viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 advcl 4:advcl _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 investeerite investeerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 12 välimusse välimus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 16 obl 16:obl:all _ 16 meeldida meeldima VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:et _ 17 :) :) INTJ E _ 16 discourse 16:discourse _ # sent_id = ewtb2_149414_84 # text = sellepärast te vanatüdrukud oletegi, et nõuate meestelt imesi, samas nõuate võrdset palka. 1 sellepärast selle_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 3 vanatüdrukud vana_tüdruk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 oletegi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 nõuate nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 8 meestelt mees NOUN S Case=Abl|Number=Plur 7 obl 7:obl:abl _ 9 imesi ime NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 samas samas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 nõuate nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 13 võrdset võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 palka palk NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_85 # text = Kui olete võrdsed, siis olge igal alal. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 võrdsed võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 siis siis SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 olge olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_86 # text = Meestel pole sellist rahakotti, mida teie ootate. 1 Meestel mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 rahakotti raha_kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|8:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 4:ref _ 7 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ootate ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_87 # text = Oodake edasi! 1 Oodake ootama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 edasi edasi ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_88 # text = no tahta eesti naiselt, et see miskit maksaks ..... tule taevas appi, need kuramuse rahakaanid imevad mehest viimase ja siis veel näägutavad ka hommikust õhtuni ega viitsi oma poritiibu laiali ajada? 1 no no INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod 4:amod _ 4 naiselt naine NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl 2:obl:abl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 8 miskit miski NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 maksaks maksma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 ..... ..... PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 taevas taevas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 vocative 11:vocative _ 13 appi abi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 kuramuse kuramus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rahakaanid raha_kaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 imevad imema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 19 mehest mees NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ela _ 20 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 veel veel ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 näägutavad näägutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 25 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl:ela _ 27 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 24 obl 24:obl:ter _ 28 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 29 cc 29:cc _ 29 viitsi viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 0:root|18:conj _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 poritiibu pori_tiib NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 32 laiali laiali ADV D _ 33 compound:prt 33:compound _ 33 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 34 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_89 # text = mehed ja naised olevat võrdsete õigustega, seega on naisel ka õigus maksta oma osa arvest. 1 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 võrdsete võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 õigustega õigus NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 seega seega ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 naisel naine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 arvest arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ela SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_149414_90 # text = küsimus on põhimõtteline. 1 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 põhimõtteline põhi_mõtteline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # newdoc id = ewtb2_269429 # sent_id = ewtb2_269429_1 # text = Kiire guugeldamine ei andnud eestikeelse veebipoolituse kohta ühtki tulemust, seega tuli muuhulgas tekitada hyphenator.js jaoks et.js poolitusmuster – aluseks Enn Saare TeX-muster – ning … nii lihtne see oligi 1 Kiire kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 guugeldamine guugelda=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eestikeelse eesti_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 veebipoolituse veebi_poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:kohta:gen _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 seega seega ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 13 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 hyphenator.js hyphenator.js NOUN Y Abbr=Yes 14 obl 14:obl:jaoks _ 16 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 et.js et.js NOUN Y Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod _ 18 poolitusmuster poolitus_muster NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 21 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:nom _ 22 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 TeX-muster TeX-muster NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 24 – - PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 ning ning CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 26 … … PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 nii nii ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 0:root|4:conj _ 29 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 30 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ # sent_id = ewtb2_269429_2 # text = Enn lubas tulemuse LGPL alla ning loodetavasti jõuab see varsti ka hyphenator.js ametlikku distributsiooni, seni võib küsida ajutist versiooni minult meilitsi … või pruukida tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html generaatorit. 1 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 LGPL LGPL NOUN Y Abbr=Yes 2 obl 2:obl:alla _ 5 alla alla ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 loodetavasti loodetavasti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 10 varsti varsti ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 ka ka ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 hyphenator.js hyphenator.js NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod _ 13 ametlikku ametlik ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 distributsiooni dis_tributsioon NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ill SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 seni seni ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 19 ajutist ajutine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 versiooni versioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 minult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl 18:obl:abl _ 22 meilitsi meilitsi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 23 … … PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 pruukida pruukima VERB V VerbForm=Inf 18 conj 0:root|18:conj _ 26 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html mergeAndPack.html NOUN Y Abbr=Yes 27 nmod 27:nmod _ 27 generaatorit generaator NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_3 # text = Kasutuselevõtt on imelihtne: 1 Kasutuselevõtt kasutusele_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 imelihtne ime_lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_4 # text = Hyphenatoriga tuleb kaasa mergeAndPack.html mis pakib poolituse, vajalikud keelemoodulid ning seadistused kenasti üheks minimeeritud javascriptiks kokku (olgu siiski lisatud, et mergeAndPack ei tööta otse kettalt avades vaid eeldab turvapõhjustel käitamist veebiserverist - tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html abiks) 1 Hyphenatoriga hyphenator NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 mergeAndPack.html mergeAndPack.html NOUN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 4:ref _ 6 pakib pakkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 keelemoodulid keele_moodul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 6:obj|7:conj _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 seadistused seadistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 6:obj|7:conj _ 13 kenasti kenasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 14 üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 15 minimeeritud minimeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 javascriptiks javascript NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 17 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 18 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 siiski siiski ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 et et SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 mergeAndPack mergeAndPack NOUN Y Abbr=Yes 26 nsubj 26:nsubj _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 26 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 27 otse otse ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 kettalt ketas NOUN S Case=Abl|Number=Sing 29 obl 29:obl:abl _ 29 avades avama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 30 vaid vaid CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 21:ccomp|26:conj _ 32 turvapõhjustel turva_põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 31 obl 31:obl:ade _ 33 käitamist käita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 34 veebiserverist veebi_server NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 obl 31:obl:ela _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 36 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html mergeAndPack.html NOUN Y Abbr=Yes 31 parataxis 31:parataxis _ 37 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 36 xcomp 36:xcomp SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_5 # text = Linnutad seal soovitavad keeled, vajadusel timmid poolitamise agressiivsust ning lisad klassi mida vaja poolitada (vaikimisi eeldatakse, et lisad poolitamist vajavale sisule klassi hyphenate – minul siin Thematic’u peale tehtud kujunduses sobib entry-content päris hästi); hetkel tasub mitte lubada CSS3 poolituse tuge (bugi on raporteeritud), sest vähemasti Firefox 3.6 kasutajad saavad sellel puhul veateate (võib muidugi ka leppida sellega, et nad peavad lugema poolitamata teksti ning lihtsalt muutma onError funktsiooni {}-ks ehk mitte-veateadet-väljastavaks). 1 Linnutad linnutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 seal seal ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 soovitavad soovitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 keeled keel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 timmid timmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 8 poolitamise poolita=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 agressiivsust agressiivsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 lisad lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 12 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj|15:obj _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 12:ref _ 14 vaja vaja ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 poolitada poolitama VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 17 vaikimisi vaikimisi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 eeldatakse eeldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 lisad lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 22 poolitamist poolita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 vajavale vajav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 sisule sisu NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:all _ 25 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 26 hyphenate hyphenate NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos 25:appos _ 27 – - PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl 34:obl:ade _ 29 siin siin ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 Thematic’u Thematic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:peale:gen _ 31 peale peale ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 kujunduses kujundus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 34 obl 34:obl:ine _ 34 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 35 entry-content entry-content NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 36 päris päris ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 hästi hästi ADV D _ 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 39 ; ; PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 40 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 41 obl 41:obl:ade _ 41 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 0:root|1:conj _ 42 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 43 advmod 43:advmod _ 43 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 41 csubj 41:csubj _ 44 CSS3 CSS3 NOUN Y Abbr=Yes 46 nmod 46:nmod _ 45 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 47 ( ( PUNCT Z _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 48 bugi bug NOUN S Case=Par|Number=Sing 50 obj 50:obj _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux 50:aux _ 50 raporteeritud raporteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 parataxis 41:parataxis SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 52 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 53 sest sest SCONJ J _ 58 mark 58:mark _ 54 vähemasti vähemasti ADV D _ 56 advmod 56:advmod _ 55 Firefox Firefox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:nom _ 56 3.6 3.6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 57 nummod 57:nummod _ 57 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 58 nsubj 58:nsubj _ 58 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 advcl 41:advcl:sest _ 59 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 60 det 60:det _ 60 puhul puhk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 58 obl 58:obl:ade _ 61 veateate vea_teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 58 obj 58:obj _ 62 ( ( PUNCT Z _ 66 punct 66:punct SpaceAfter=No 63 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 aux 66:aux _ 64 muidugi muidugi ADV D _ 66 advmod 66:advmod _ 65 ka ka ADV D _ 66 advmod 66:advmod _ 66 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 1 parataxis 1:parataxis _ 67 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 66 obl 66:obl:com SpaceAfter=No 68 , , PUNCT Z _ 72 punct 72:punct _ 69 et et SCONJ J _ 72 mark 72:mark _ 70 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 nsubj 72:nsubj _ 71 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 72 aux 72:aux _ 72 lugema lugema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 67 acl:relcl 67:acl:relcl:et _ 73 poolitamata poolita=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 74 amod 74:amod _ 74 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 72 obj 72:obj _ 75 ning ning CCONJ J _ 77 cc 77:cc _ 76 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 77 advmod 77:advmod _ 77 muutma muutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 72 conj 67:acl:relcl:et|72:conj _ 78 onError onError NOUN Y Abbr=Yes 79 nmod 79:nmod _ 79 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 80 nmod 80:nmod:gen _ 80 { { NOUN Y Abbr=Yes 77 obj 77:obj SpaceAfter=No 81 }-ks } NOUN Y Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 77 obl 77:obl:tra _ 82 ehk ehk CCONJ J _ 83 cc 83:cc _ 83 mitte-veateadet-väljastavaks mitte-vea_teadet-väljasta=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 81 conj 77:obl:tra|81:conj SpaceAfter=No 84 ) ) PUNCT Z _ 66 punct 66:punct SpaceAfter=No 85 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_6 # text = Tulemuseks saad teksti mille võid kopeerida nt hyphenator-et.js failiks. 1 Tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj|6:obj _ 4 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 3:ref _ 5 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kopeerida kopeerima VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 nt nt ADV Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 8 hyphenator-et.js hyphenator-et.js NOUN Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod _ 9 failiks fail NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_7 # text = WordPressi puhul tasub see sokutada oma kujundusteema kataloogi ning kui lisada functions.php-sse järgmised kaks rida peakski kõik toimima: 1 WordPressi WordPress PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 sokutada sokutama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kujundusteema kujundus_teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kataloogi kataloog NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 9 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl:kui _ 12 functions.php-sse functions.php NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 13 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 rida rida NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 peakski pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj 18:nsubj _ 18 toimima toimima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 19 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_8 # text = World Usability Day on sedapuhku eriti maagilisel kuupäeval 11.11.11 – ning juhtumisi on mul au modereerida selle tähistamiseks Tallinna Ülikoolis korraldatavat kasutatavuse päeva üritust (mis esinejate nimekirja vaadates saab maailmapäevale kohaselt olema peamiselt ingliskeelne). 1 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 2 Usability Usability PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Day Day PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 sedapuhku seda_puhku ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 eriti eriti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 maagilisel maagiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kuupäeval kuu_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 11.11.11 11.11.11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 appos 8:appos _ 10 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj 0:root|8:conj _ 15 au au NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 16 modereerida modereerima VERB V VerbForm=Inf 15 acl 15:acl _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tähistamiseks tähistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 obl 21:obl:tra _ 19 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 Ülikoolis Üli_kool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ine _ 21 korraldatavat korraldatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 22 kasutatavuse kasuta=tavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 üritust üritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 25 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 27 esinejate esineja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 29 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 30 advcl 30:advcl _ 30 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis 24:parataxis _ 31 maailmapäevale maa_ilma_päev NOUN S Case=All|Number=Sing 35 obl 35:obl:kohaselt:all _ 32 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 34 peamiselt peamiselt ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 ingliskeelne inglis_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 30 xcomp 30:xcomp SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_9 # text = Ja kuna täna toimub toimkonna koos-oleks – ning mul on see nädal ees veel mõned otsapidi kasutatavusega seonduvad tööd – võiks veidi soojendust teha. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kuna kuna SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 täna täna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis 24:parataxis _ 5 toimkonna toimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 koos-oleks koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 – - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj 4:conj|24:parataxis _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:nom _ 13 ees ees ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 16 otsapidi otsa_pidi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kasutatavusega kasuta=tavus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:com _ 18 seonduvad seonduv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 20 – - PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 veidi veidi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 soojendust soojendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_10 # text = Nimelt sain ma eelmisel nädalal … vist selle aasta esimese parkimistrahvi. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 7 vist vist ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:gen _ 10 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 parkimistrahvi parkimis_trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_11 # text = Tänu MoPa-nimelisele Androidi-rakendusele on oluliselt vähenenud juhtumid mil kiirustades jääb parkimine alustamata – ja lisaks vähenenud ülekulud tiksuma ununenud aja arvelt. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 MoPa-nimelisele MoPa-nimeline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Androidi-rakendusele Androidi-rakendus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:tänu:all _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 juhtumid juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 mil mil ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 kiirustades kiirustama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:mil _ 11 parkimine parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 alustamata alustama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 13 – - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl:tra _ 16 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 17 ülekulud üle_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 18 tiksuma tiksuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 19 ununenud unune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl 20:acl _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:arvelt:gen _ 21 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 20 case 20:case SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_12 # text = Aga eelmisel nädalal läks nii, et m-parkimine vähemalt Elisa võrgus ei toiminud mistõttu sõnum läks kell 8:25 teele, aga vastust ei tulnud. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 vähemalt vähemalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Elisa Elisa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 võrgus võrk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et _ 14 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 17 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl:nom _ 18 8:25 8:25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 appos 17:appos _ 19 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:all SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 13:advcl|16:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_13 # text = Püsikasutajana ei jälgi ma enam ammu vastuseks tulevaid sõnumeid, sest 99 % ajast ei sisalda need midagi olulist ning jama ilmnes alles trahvilipikut nähes. 1 Püsikasutajana püsi_kasutaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl:ess _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jälgi jälgima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 enam enam ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 ammu ammu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 vastuseks vastus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 8 tulevaid tulev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 99 99 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 % % SYM Y Abbr=Yes 16 obl 16:obl _ 14 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:ela _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest _ 17 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj _ 18 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj 16:obj _ 19 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 ilmnes ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 23 alles alles ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 trahvilipikut trahvi_lipik NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 nähes nägema VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_14 # text = Õigupoolest tuli kell 12:08 ka teade, et m-parkimine ei toimi … aga selleks ajaks teadsin ma seda isegi. 1 Õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:nom _ 4 12:08 12:08 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 appos 3:appos _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teade teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 toimi toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl:et _ 12 … … PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 aga aga CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl:tra _ 16 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 19 isegi isegi ADV D _ 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_15 # text = Ehk siis on meil m-parkimise näol tore massirakendus, mis muuhulgas: 1 Ehk ehk CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl 5:obl:ade _ 5 m-parkimise m-parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 näol näol ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 massirakendus massi_rakendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 11.1:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 conj 11.1:nsubj _ 11 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 10 orphan 11.1:advmod SpaceAfter=No|Orphan=Yes 11.1 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 8:acl _ 12 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_16 # text = ei väljasta mittetoimimise korral adekvaatset infot 1 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 väljasta väljastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mittetoimimise mitte_toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:korral:gen _ 4 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 adekvaatset adekvaatne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = ewtb2_269429_17 # text = toodab püsikasutaja jaoks infomüra 1 toodab tootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 püsikasutaja püsi_kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:jaoks:gen _ 3 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 infomüra info_müra NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ # sent_id = ewtb2_269429_18 # text = on piisavalt ebamugav, et kasutatavuse tekitamiseks on vaja app’i (mh vältimaks unustamist ehk üle-maksmist) 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 piisavalt piisavalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ebamugav eba_mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 kasutatavuse kasuta=tavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tekitamiseks tekitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl 8:obl:tra _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et _ 9 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 app’i app NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 mh mh ADV Y Abbr=Yes 13 advmod 13:advmod _ 13 vältimaks vältima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 14 unustamist unustamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 ehk ehk CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 üle-maksmist üle-maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj 13:obj|14:conj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_19 # text = ainus API on seesama mürarikas/vahelmittetoimiv SMS (tõenäoliselt annaks MoPa rakendust edendada jälgides SMSe ning korraldades paanika kui need ei vasta ootustele – aga selleks peaks ilmselgelt keegi selle eest mingit raha kah maksma ning tõenäoliselt rohkem, kui appstorest saada õnnestub) 1 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 API API NOUN Y Abbr=Yes 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 seesama see_sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 mürarikas/vahelmittetoimiv müra_rikas+0/vahel_mitte_toimi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 SMS SMS NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 10 MoPa MoPa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 edendada edendama VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 13 jälgides jälgima VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 14 SMSe SMS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 korraldades korraldama VERB V VerbForm=Conv 13 conj 12:advcl|13:conj _ 17 paanika paanika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 19 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 vasta vastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui _ 22 ootustele ootus NOUN S Case=All|Number=Plur 21 obl 21:obl:all _ 23 – - PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 24 aga aga CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 25 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl 34:obl:tra _ 26 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 27 ilmselgelt ilm_selgelt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 28 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 34 nsubj 34:nsubj _ 29 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl 34:obl:eest:gen _ 30 eest eest ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 33 kah kah ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 6:parataxis|9:conj _ 35 ning ning CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 36 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 rohkem rohkem ADV D _ 34 conj 6:parataxis|34:conj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 39 kui kui SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 40 appstorest app_store NOUN S Case=Ela|Number=Sing 41 obl 41:obl:ela _ 41 saada saama VERB V VerbForm=Inf 42 csubj 42:csubj _ 42 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:kui SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_20 # text = ilmselt ei oma ka parkimisteenuse-pakkuja jaoks lepingulist tingimust, mis sätestaks kasutajasõbraliku probleemilahenduse teenuse mittetoimimise juhuks 1 ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 oma omama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 parkimisteenuse-pakkuja parkimis_teenuse-pakkuja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 lepingulist lepinguline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tingimust tingimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj|11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 sätestaks sätestama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 kasutajasõbraliku kasutaja_sõbralik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 probleemilahenduse probleemi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 mittetoimimise mitte_toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 juhuks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl 11:obl:tra _ # sent_id = ewtb2_269429_21 # text = Kui süsteem teadaolevalt ei toimi, võiks mõistagi aidata parkimiskorraldaja kõnekeskus, mis lihtsustatud korras trahvid tühistaks – paraku seletavad nad varmalt, et otseloomulikult on minu ülesanne lugeda läbi SMSid ja jälgida nende korrapärast saabumist … selmet nende asi oleks tagada maksesüsteemide toimimine. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 teadaolevalt teada_olevalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 toimi toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 mõistagi mõistagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 parkimiskorraldaja parkimis_korraldaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kõnekeskus kõne_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 11:ref _ 14 lihtsustatud lihtsusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 16 trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 tühistaks tühistama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 paraku paraku ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 seletavad seletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 21 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 varmalt varmalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 otseloomulikult otse_loomuliku=lt ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 29 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 28 csubj:cop 28:csubj _ 30 läbi läbi ADV D _ 29 compound:prt 29:compound _ 31 SMSid SMS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 29 conj 28:csubj|29:conj _ 34 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 36 nmod 36:nmod:gen _ 35 korrapärast korra_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 37 … … PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 38 selmet selmet SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 39 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 41 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 cop 40:cop _ 42 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 40 csubj:cop 40:csubj _ 43 maksesüsteemide makse_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 toimimine toimimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 obj 42:obj SpaceAfter=No 45 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_22 # text = Sellest on muideks varem kah juttu olnud (terv!, Karol). 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl 7:obl:ela _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 muideks muideks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 varem varem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 kah kah ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 terv terv INTJ B _ 12 discourse 12:discourse SpaceAfter=No 10 ! ! PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Karol Karol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_23 # text = Kaubanduskeskuse puhul pidavat olema maksetõrke aeg mille järel inimesed täislaaditud ostukärud saali jätavad ja lahkuvad ca 10 minuti kanti – mis tekitab palju jama ja paneb müüa sisuliselt vastutama e-maksete toimimise eest. 1 Kaubanduskeskuse kaubandus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pidavat pidama AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 5 maksetõrke makse_tõrge NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 13:obl:järel:gen|18:nsubj _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl 6:ref _ 8 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 10 täislaaditud täis_laadi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 ostukärud ostu_käru NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 12 saali saal NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill _ 13 jätavad jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 lahkuvad lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 6:acl:relcl|13:conj _ 16 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 17 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 minuti minut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 kanti kanti ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 – - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 22 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 23 palju palju ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 jama jama NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 18:parataxis|22:conj _ 27 müüa müüja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 29 vastutama vastutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 30 e-maksete e-makse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 toimimise toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl 29:obl:eest:gen _ 32 eest eest ADP K AdpType=Post 31 case 31:case SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_24 # text = Parkimise puhul … noh tegelikult on sarnane lahendus, nagu nähtub kommentaaridest: 1 Parkimise parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 … … PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 noh noh INTJ B _ 6 discourse 6:discourse _ 5 tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:nagu _ 12 kommentaaridest kommentaar NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl 11:obl:ela SpaceAfter=No 13 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_25 # text = Tõe huvides olgu lisatud ka Mardi hilisem kommentaar, ehk siis viha tekitab ennekõike kliendisuhe hetkel, kui õnnestub trahv saada: 1 Tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl 4:obl:ine _ 3 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Mardi Mart PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 hilisem hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kommentaar kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 11 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 viha viha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 14 ennekõike enne_kõike ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 kliendisuhe kliendi_suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 19 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui _ 20 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 csubj 19:csubj SpaceAfter=No 22 : : PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_26 # text = Muide mina olen Europargile alati maksnud parkimise eest. 1 Muide muide ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 Europargile Euro_park PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl 6:obl:all _ 5 alati alati ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 parkimise parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:eest:gen _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_27 # text = Las nemad ka teenivad, ega mul kahju pole. 1 Las las ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj 0:root|4:conj _ 8 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_28 # text = Aga need “ trahvid ” on sigadus – ajuvabalt kõrged, nagu kliendi varitsemine: “ Ahaa, VAHELE JÄID! Nüüd me alles KEERAME sulle!!! ” 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 sigadus sigadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 – - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 ajuvabalt aju_vaba=lt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 varitsemine varitse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:nagu SpaceAfter=No 15 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 “ “ PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 Ahaa ahaa INTJ B _ 20 discourse 20:discourse SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 VAHELE vahele ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 JÄID jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 21 ! ! PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 22 Nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 alles alles ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 KEERAME keerama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 0:root|20:conj _ 26 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl 25:obl:all SpaceAfter=No 27 ! ! PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 28 ! ! PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 29 ! ! PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 30 ” ” PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_29 # text = Klient aga võib-olla lihtsalt unustas või m-parkimine ei töötanud vms. 1 Klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 võib-olla võib-olla ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 unustas unustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 töötanud töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 10 vms vms ADV Y Abbr=Yes 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_30 # text = Seetõttu kui ma kunagi peaks mõne selle trahvi saama, siis ma tuimalt ei maksa seda ning ei tunne ennast ka üldse halvasti. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 tuimalt tuimalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 tunne tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 0:root|15:conj _ 20 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj 19:obj _ 21 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 üldse üldse ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 23 halvasti halvasti ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_31 # text = Ja tõe huvides olgu lisatud ka see, et olen teemat EuroParkiga arutanud ning nad on sisemas ka ise arvamusel, et klientide kottimine ei ole mõistlik äri ning proovivad vaided mõistusega lahendada. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine _ 4 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 EuroParkiga Euro_Park PROPN S Case=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:com _ 13 arutanud arutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 14 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 sisemas sisemas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 ise ise ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 arvamusel arvamus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 conj 0:root|5:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 22 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 23 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 kottimine kotti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 äri äri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 acl:relcl 20:acl:relcl:et _ 29 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 proovivad proovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 0:root|20:conj _ 31 vaided vaie NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 obj 33:obj _ 32 mõistusega mõistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl:com _ 33 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp 30:xcomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_32 # text = Küllap läheb sama rada ka minu seekordne vaie ehk kõik saab kenasti korda … aga siis ma sattusin netis seda vaiet täitma ja … see asi sobib paraku õpikusse: 1 Küllap küllap ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 rada rada NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:par _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 seekordne see_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vaie vaie NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 9 ehk ehk CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj 11:nsubj _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 12 kenasti kenasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 korda kord NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 14 … … PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 19 netis nett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ine _ 20 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 vaiet vaie NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 22 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 23 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 … … PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 27 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 28 paraku paraku ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 29 õpikusse õpik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl 27:obl:ill SpaceAfter=No 30 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_33 # text = Kõigepealt on tore sisestada vaide number – milles sisaldub muideks kontrolöri ID, kuupäev ja kellaaeg – ning siis lisada sinna juurde seesama info kenasti lahtrite kaupa aidates ühtlasti parkimiskorraldajal meelde tuletada, kus täpselt asub ala EP25 ja mis trahvi peal kirjas oli. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop 3:csubj _ 5 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj|9:obl:ine _ 7 – - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl 6:ref _ 9 sisaldub sisalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 muideks muideks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kontrolöri kontrolör NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 12 ID id NOUN Y Abbr=Yes 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kuupäev kuu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 9:nsubj|12:conj _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 kellaaeg kella_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 9:nsubj|12:conj _ 17 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 19 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 3 conj 0:root|3:conj _ 21 sinna sinna ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 juurde juurde ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 23 seesama see_sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 25 kenasti kenasti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 26 lahtrite lahter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl 20:obl:kaupa:gen _ 27 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 26 case 26:case _ 28 aidates aitama VERB V VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 29 ühtlasti ühtlasi ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 parkimiskorraldajal parkimis_korraldaja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 31 meelde meel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 32 obl 32:obl:ill _ 32 tuletada tuletama VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 34 kus kus ADV D _ 36 mark 36:mark _ 35 täpselt täpselt ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp 32:ccomp _ 37 ala ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nsubj 36:nsubj _ 38 EP25 EP25 NOUN Y Abbr=Yes 37 appos 37:appos _ 39 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 40 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nsubj:cop 43:nsubj _ 41 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obl 43:obl:peal:gen _ 42 peal peal ADP K AdpType=Post 41 case 41:case _ 43 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 conj 32:ccomp|36:conj _ 44 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 cop 43:cop SpaceAfter=No 45 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_34 # text = Ilmselt ei piisa aga sellestki, sest järsku on keegi otsustanud kontrollida mis linnast üldse jutt käib. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 piisa piisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 sellestki see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ela SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 järsku järsku ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest _ 12 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod 14:nmod:nom _ 14 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 15 üldse üldse ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_35 # text = Ja siis tuleb ports punkte, mis arvatavasti peaksid paneme vaide esitaja oma kavatsusest loobuma – kas ikka maksid, tegid seda kohe, vastussõnumi said jne. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ports ports NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:nom _ 5 punkte punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 8 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 paneme panema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esitaja esitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kavatsusest kavatsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ela _ 15 loobuma loobuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 16 – - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ikka ikka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 maksid maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 3:parataxis|19:conj _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj 21:obj _ 23 kohe kohe ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 vastussõnumi vastus_sõnum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 26 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 3:parataxis|19:conj _ 27 jne jne ADV Y Abbr=Yes 19 conj 3:parataxis|19:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_36 # text = Vaide SISULISE OSA ehk minupoolse selgituse jaoks on jäetud imetilluke lahter. 1 Vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 SISULISE sisuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 OSA osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:jaoks:gen _ 4 ehk ehk CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 minupoolse minu_poolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 selgituse selgitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj|9:obl:jaoks:gen _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 imetilluke ime_tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 lahter lahter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_37 # text = Edasi … Arvake ära mis juhtub, kui ma otsustan vaide teele saata? 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Arvake arvama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ära ära ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 otsustan otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui _ 11 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:all _ 13 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_38 # text = Loomulikult saan veateate: 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veateate vea_teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_39 # text = Mmmm … kogu probleem ongi ju selles, et teie maksesüsteem ei toiminud ning ei saatnud vastust mille ma vastava radio-buttoniga ka kenasti ära märkisin, eksju? 1 Mmmm mmmm INTJ B _ 7 discourse 7:discourse _ 2 … … PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 maksesüsteem makse_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 14 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 saatnud saatma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 7:acl:relcl:et|13:conj _ 17 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj|25:obj _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 17:ref _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 20 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 21 radio-buttoniga radio-button NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:com _ 22 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 kenasti kenasti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 ära ära ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 25 märkisin märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 eksju eks_ju INTJ B _ 7 discourse 7:discourse SpaceAfter=No 28 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_40 # text = Sealt edasi kuvatakse mulle kinnitus-popup kus minu tekst on segamini igatmasti tehnilise infoga (ülaservas oli mh MAX_FILE_SIZE 8000000) ning nupp selle väljatrükkimiseks: 1 Sealt sealt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:all _ 5 kinnitus-popup kinnitus-popup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 segamini segamini ADV D _ 5 acl:relcl 5:acl:relcl:kus _ 11 igatmasti igat_masti ADJ A Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 12 tehnilise tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 infoga info NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 ülaservas üla_serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 mh mh ADV Y Abbr=Yes 15 advmod 15:advmod _ 18 MAX_FILE_SIZE MAX_FILE_SIZE NOUN Y Abbr=Yes 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 19 8000000 8000000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 appos 18:appos SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 21 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj _ 23 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 väljatrükkimiseks välja_trükkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:tra SpaceAfter=No 25 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_41 # text = … ja vähemalt OSX+Chrome puhul juhtub Prindi-nuppu painates järgmine asi: 1 … … PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 2 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 3 vähemalt vähemalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 OSX+Chrome OSX NOUN Y Abbr=Yes 6 obl 6:obl:puhul _ 5 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Prindi-nuppu prindi-nupp NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 painates painama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 9 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_42 # text = Ma siia sappa mingit moraali lisama ei hakka – kuigi kange soov oleks kehtestada kasutaja-poolne leppetrahv tarkvara-arendajatele. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 2 siia siia ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 sappa saba NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl:ill _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 moraali moraal NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 lisama lisama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 kuigi kuigi SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 11 kange kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 kehtestada kehtestama VERB V VerbForm=Inf 8 conj 0:root|8:conj _ 15 kasutaja-poolne kasutaja-poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 leppetrahv leppe_trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 tarkvara-arendajatele tark_vara-arendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl 14:obl:all SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_43 # text = Ahjah, sai ju just pikalt arutatud, et trahv ei ole lahendus kah … 1 Ahjah ah_jah INTJ B _ 7 discourse 7:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 pikalt pikalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 arutatud arutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 14 kah kah ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 … … PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_44 # text = Pealtnägija 26.10.2011 lugu lingibörsi abil SEO-teenust pakkuvast firmast Optim Technology väärib veidi pikemat taustaselgitust – nii sisulises kui tehnilises mõttes (mh sai tutvutud saates mainitud vallaveebi häkiga seestpoolt ja aidatud neil pättvara veebist eemaldada). 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 26.10.2011 26.10.2011 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 lingibörsi lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:abil:gen _ 5 abil abil ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 SEO-teenust SEO-teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 pakkuvast pakkuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:ela _ 9 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 10 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 veidi veidi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 taustaselgitust tausta_selgitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj 17:cc _ 17 sisulises sisuline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 18 kui kui CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 tehnilises tehniline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj 17:conj|20:amod _ 20 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 mh mh ADV Y Abbr=Yes 24 advmod 24:advmod _ 23 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 tutvutud tutvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis 11:parataxis _ 25 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl:ine _ 26 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 27 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 häkiga häkk NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:com _ 29 seestpoolt seest_poolt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 aidatud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj 11:parataxis|24:conj _ 32 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl 31:obl:ade _ 33 pättvara pätt_vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 34 veebist veeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl 35:obl:ela _ 35 eemaldada eemaldama VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_45 # text = Lühike sisuline sünops on järgnev: 1 Lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sisuline sisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sünops sünops NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 järgnev järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_46 # text = Tegelikult kasutatakse selleks lingibörse (vallaveebi juhtumi puhul venelaste sape.ru) ehk teenuseid, mis võimaldavad ühel poolel paigutada veebi tekstilinkide müümise koodi ja teisel poolel neisse veebidesse linke osta 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:tra _ 4 lingibörse lingi_börs NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 6 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 8.1:obl Orphan=Yes 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 8.1 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 2:parataxis _ 9 venelaste venelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 4 parataxis 8.1:obj SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 võimaldavad võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 19 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 20 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl:ill _ 21 tekstilinkide teksti_link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 müümise müümine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 koodi kood NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 24 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 25 teisel teine DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 27 neisse see DET P Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 veebidesse veeb NOUN S Case=Ill|Number=Plur 30 obl 30:obl:ill _ 29 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 30 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 19 conj 16:xcomp|19:conj _ # sent_id = ewtb2_269429_47 # text = Lingibörsidesse on sisse ehitatud mh pidev monitooring, nt kui Google võtab linke müünud saidi oma indeksist maha peatub automaatselt reklaam/rahavoog jne – ehk kõik mänguosalised on teadlikud, et otsimootorid peavad sellist tegevust lubamatuks ning tegelevad igapäevaselt aktiivse kassi-hiire-mänguga 1 Lingibörsidesse lingi_börs NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl 4:obl:ill _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 sisse sisse ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 ehitatud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 mh mh ADV Y Abbr=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 monitooring monitooring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 9 nt nt ADV Y Abbr=Yes 12 obl 12:obl _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:kui _ 13 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 14 müünud müü=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 indeksist indeks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl 12:obl:ela _ 18 maha maha ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 19 peatub peatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 20 automaatselt automaatselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 reklaam/rahavoog reklaam/raha_voog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 jne jne ADV Y Abbr=Yes 19 conj 0:root|19:conj _ 23 – - PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 ehk ehk CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 25 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 26 det 26:det _ 26 mänguosalised mängu_osaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 teadlikud teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 otsimootorid otsi_mootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 32 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 33 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 35 lubamatuks lubamatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 xcomp 32:xcomp _ 36 ning ning CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 tegelevad tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj 0:root|28:conj _ 38 igapäevaselt iga_päevaselt ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 aktiivse aktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 kassi-hiire-mänguga kassi-hiire-mäng NOUN S Case=Com|Number=Sing 37 obl 37:obl:com _ # sent_id = ewtb2_269429_48 # text = Lingibörsi kood satub veebidesse mitmel moel – leidub pisemate saitide omanikke kes kasutavad võimalust raha teenida (mh on suht mõttetu sisuga liiklust suunavate minisaitide pidamine täiesti eraldi tegevusvaldkond SEO-maailmas), on veebimeistreid kes klientide teadmata nende veebe ära kasutavad – ja lisaks on hea äri-idee häkkida massiliselt veebisaitidesse pannes need linke kuvama 1 Lingibörsi lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 veebidesse veeb NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl 3:obl:ill _ 5 mitmel mitu DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 – - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 pisemate pisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 omanikke omanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 11:ref _ 13 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 17 ( ( PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 18 mh mh ADV Y Abbr=Yes 29 advmod 29:advmod _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 20 suht suht ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 sisuga sisu NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:com _ 23 liiklust liiklus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 suunavate suuna=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 minisaitide mini_sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 pidamine pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 27 täiesti täiesti ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 eraldi eraldi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 tegevusvaldkond tegevus_valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 30 SEO-maailmas SEO-maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:ine SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct 29:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 33 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 34 veebimeistreid veebi_meister NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 nsubj 33:nsubj|41:nsubj _ 35 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 nsubj 34:ref _ 36 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 obl 37:obl:gen _ 37 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 41 advcl 41:advcl _ 38 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 veebe veeb NOUN S Case=Par|Number=Plur 41 obj 41:obj _ 40 ära ära ADV D _ 41 compound:prt 41:compound _ 41 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl _ 42 – - PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 43 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 44 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 47 obl 47:obl:tra _ 45 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop 47:cop _ 46 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 äri-idee äri-idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 3:parataxis|8:conj _ 48 häkkida häkkima VERB V VerbForm=Inf 47 csubj:cop 47:csubj _ 49 massiliselt massiliselt ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 50 veebisaitidesse veebi_sait NOUN S Case=Ill|Number=Plur 48 obl 48:obl:ill _ 51 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 47 advcl 47:advcl _ 52 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 51 obj 51:obj _ 53 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 54 obj 54:obj _ 54 kuvama kuvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 xcomp 51:xcomp _ # sent_id = ewtb2_269429_49 # text = Vaadates Optimi ja nende klientide sape.ru börsilinke paistab, et .ru puhul on tegemist peamiselt linke müüvate veebidega ja mitte-.ru puhul häkitud saitidega – muuhulgas jäi silma, et samal päeval (öösel) saates mainitud vallaveebiga on täpselt sama kood lisatud ka ühte hispaaniakeelsesse veebi ehk tegu on olnud business-as-usual häkkeriga kes tõenäoliselt hankis endale veidike FTP-paroole ja asus nende abil raha teenima (vaadates vallaveebi logisid pakun, et häkker on pärit vene/ukraina suunalt) 1 Vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 2 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj 2:conj|7:nmod:gen _ 6 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod _ 7 börsilinke börsi_link NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 8 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 10 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 11 .ru .ru ADJ N NumType=Ord 18 obl 18:obl:puhul _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 müüvate müüv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 veebidega veeb NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 csubj 8:csubj _ 19 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 20 mitte-.ru mitte-.ru NOUN Y Abbr=Yes 23 obl 23:obl:puhul Orphan=Yes 21 puhul puhul ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 häkitud häki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 saitidega sait NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 conj 8:csubj|18:conj _ 24 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 27 silma silm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 26 obl 26:obl:ill SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 29 et et SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 30 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 42 obl 42:obl:ade _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 öösel öösel ADV D _ 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl 36:obl:ine _ 36 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl _ 37 vallaveebiga valla_veeb NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:com _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 aux 42:aux _ 39 täpselt täpselt ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 41 det 41:det _ 41 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 42 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 ccomp 26:ccomp _ 43 ka ka ADV D _ 46 advmod 46:advmod _ 44 ühte üks DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 46 det 46:det _ 45 hispaaniakeelsesse hispaania_keelne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 42 obl 42:obl:ill _ 47 ehk ehk CCONJ J _ 52 cc 52:cc _ 48 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 52 nsubj:cop 52:nsubj _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 aux 52:aux _ 50 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 52 cop 52:cop _ 51 business-as-usual business-as-usual NOUN Y Abbr=Yes 52 nmod 52:nmod _ 52 häkkeriga häkker NOUN S Case=Com|Number=Sing 42 conj 26:ccomp|42:conj|55:nsubj _ 53 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 55 nsubj 52:ref _ 54 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 hankis hankima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 acl:relcl 52:acl:relcl _ 56 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 55 obl 55:obl:all _ 57 veidike veidike ADV D _ 58 advmod 58:advmod _ 58 FTP-paroole FTP-parool NOUN S Case=Par|Number=Plur 55 obj 55:obj _ 59 ja ja CCONJ J _ 60 cc 60:cc _ 60 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 conj 52:acl:relcl|55:conj _ 61 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 64 obl 64:obl:abil:gen _ 62 abil abil ADP K AdpType=Post 61 case 61:case _ 63 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 64 obj 64:obj _ 64 teenima teenima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 60 xcomp 60:xcomp _ 65 ( ( PUNCT Z _ 69 punct 69:punct SpaceAfter=No 66 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 69 advcl 69:advcl _ 67 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 logisid logi NOUN S Case=Par|Number=Plur 66 obj 66:obj _ 69 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 70 , , PUNCT Z _ 74 punct 74:punct _ 71 et et SCONJ J _ 74 mark 74:mark _ 72 häkker häkker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 74 nsubj:cop 74:nsubj _ 73 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 74 cop 74:cop _ 74 pärit pärit ADV D _ 69 ccomp 69:ccomp _ 75 vene/ukraina vene/ukraina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 76 nmod 76:nmod:gen _ 76 suunalt suund NOUN S Case=Abl|Number=Sing 74 obl 74:obl:abl SpaceAfter=No 77 ) ) PUNCT Z _ 69 punct 69:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_50 # text = Pärast Pealtnägija intervjuud on Optim lisanud oma veebi tööriista mis peaks aitama leida veebilehele peidetud spämm-linke ning deklaratsiooni: 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:par _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl:ill _ 9 tööriista töö_riist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj|12:nsubj _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 9:ref _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 veebilehele veebi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all _ 15 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 spämm-linke spämm-link NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 deklaratsiooni deklaratsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj SpaceAfter=No 19 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_51 # text = Optim Technology eksperimenteerib aktiivselt rahvusvaheliste tehnoloogiatega, mis hõlmavad ka lingibörside kasutamist. 1 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 eksperimenteerib eksperimenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 rahvusvaheliste rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tehnoloogiatega tehnoloogia NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:com|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 hõlmavad hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lingibörside lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kasutamist kasutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_52 # text = Samas soovime, et linkide müük Eesti Vabariigis toimuks 100 % seaduslikel alustel. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 soovime soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Vabariigis Vaba_riik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 9 toimuks toimuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 100 100 NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM nominal Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 12 advmod 12:advmod _ 12 seaduslikel seaduslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 alustel alus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_53 # text = Pole midagi halba selles, kui koduleht osaleb lingibörsidel lehe omaniku soovil ning teenides omanikule lisatulu. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 halba halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 koduleht kodu_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui _ 9 lingibörsidel lingi_börs NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 10 lehe leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 soovil soov NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 teenides teenima VERB V VerbForm=Conv 8 conj 4:advcl:kui|8:conj _ 15 omanikule omanik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:all _ 16 lisatulu lisa_tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_54 # text = Samuti tuleks sellisel viisil teenitud tulult maksta ka seadustega määratud maksud. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 teenitud teenitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 tulult tulu NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 obl 7:obl:abl _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 8 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 9 seadustega seadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:com _ 10 määratud määratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 maksud maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_55 # text = Paraku on Optim kas jätnud lugemata Google’i veebimeistritele mõeldud Quality guidelines’i (ehk nad ei jaga SEO’st ööd ega mütsi, milles ma sügavalt kahtlen) või eksitab tahtlikult oma kliente – sest vägagi selge sõnaga on seal öeldud nii: 1 Paraku paraku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kas kas ADV D _ 5 cc:preconj 5:cc _ 5 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 lugemata lugema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 7 Google’i Google PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 veebimeistritele veebi_meister NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:all _ 9 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 Quality Quality PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 guidelines’i guidelines NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 13 ehk ehk CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 jaga jagama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 17 SEO’st SEO NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ela _ 18 ööd öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 20 cc 20:cc _ 20 mütsi müts NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 16:obj|18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl 25:obl:ine _ 23 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 sügavalt sügavalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 kahtlen kahtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 5:parataxis|16:conj SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 27 või või CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 eksitab eksitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 29 tahtlikult tahtlikult ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 32 – - PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 33 sest sest SCONJ J _ 39 mark 39:mark _ 34 vägagi väga ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 39 obl 39:obl:com _ 37 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 38 seal seal ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl 28:advcl:sest _ 40 nii nii ADV D _ 39 advmod 39:advmod SpaceAfter=No 41 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_56 # text = Tegemist ei ole muideks mingi uue teemaga, näiteks jääb kiire guugeldamisega näppu Matt Cutts’i postitus aastast 2005 Text links and PageRank - ehk Google tegeleb aktiivselt sellega, et tabada müüdud linke ning vältida nende arvestamist otsitulemuste järjestamisel. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 muideks muideks ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 kiire kiire ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 guugeldamisega guugelda=mine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:com _ 13 näppu näpp NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ill _ 14 Matt Matt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 15 Cutts’i Cutts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 postitus postitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 17 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ela _ 18 2005 2005 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 appos 17:appos _ 19 Text Text NOUN Y Abbr=Yes 16 appos 16:appos _ 20 links links NOUN Y Abbr=Yes 19 flat 19:flat _ 21 and and NOUN Y Abbr=Yes 19 flat 19:flat _ 22 PageRank PageRank NOUN Y Abbr=Yes 19 flat 19:flat _ 23 - - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj _ 27 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl 26:obl:com SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 30 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 31 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 28 acl 28:acl:et _ 32 müüdud müü=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl 33:acl _ 33 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 34 ning ning CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 31 conj 28:acl:et|31:conj _ 36 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 arvestamist arvestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 38 otsitulemuste otsitulem=us NOUN S Case=Gen|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 järjestamisel järjesta=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 35 obl 35:obl:ade SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_57 # text = Olgu lisatud, et peidetud linkide avastamisel saab linkiv sait nipsti indeksist kinga – näiteks sattusin ma 2009-suvel mõnede Eesti saitide peale mille sappa oli neid haldav veebimeister lisanud lingid parim-ee kataloogi alamlehtedele. 1 Olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 avastamisel avastamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 linkiv linki=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 sait sait NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 nipsti nipsti INTJ B _ 8 discourse 8:discourse _ 12 indeksist indeks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ela _ 13 kinga king NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 – - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 15 näiteks näiteks ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 18 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 19 mõnede mõni DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 det 21:det _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:peale:gen|24:nmod:gen _ 22 peale peale ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nmod 21:ref _ 24 sappa saba NOUN S Case=Ill|Number=Sing 29 obl 29:obl:ill _ 25 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 26 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 27 obj 27:obj _ 27 haldav haldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 28 veebimeister veebi_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 30 lingid link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 31 parim-ee parim-ee NOUN Y Abbr=Yes 32 nmod 32:nmod _ 32 kataloogi kataloog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 alamlehtedele alam_leht NOUN S Case=All|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:all SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_58 # text = Palusin saidi-omanikul lisada lehele Google Webmasters Tool’i tuvastuskoodi ja sain peagi näha järgmist teadet (kuna veebimeister on vahepeal vahetunud peidan saidi nime): 1 Palusin paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 saidi-omanikul saidi-omanik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 3 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 5 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:nom _ 6 Webmasters Webmasters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Tool’i Tool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 tuvastuskoodi tuvastus_kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 sain saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 peagi peagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 1 conj 0:root|1:conj _ 13 järgmist järgmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 teadet teade NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 16 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 veebimeister veebi_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 vahepeal vahe_peal ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vahetunud vahetuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:kuna _ 21 peidan peitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis _ 22 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_59 # text = Ja otseloomulikult pole Google’i poliitikas midagi erakorralist, ka kõik teised otsimootorid näevad vaeva pakkumaks “ orgaanilisi ” tulemusi … ja kes mõistab venet võib vaadata (arvatavasti autorikaitse eesmärgil suvaliste klipijuppidega pikitud) intervjuud Война между Яндекс и биржой ссылок sape.ru kus viimase tehnikapealik selgitab süsteemi tööd. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 otseloomulikult otse_loomuliku=lt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 Google’i Google PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 poliitikas poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 erakorralist era_korraline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 11 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 otsimootorid otsi_mootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 0:root|5:conj _ 14 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 pakkumaks pakkuma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 orgaanilisi orgaaniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 ” ” PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 20 … … PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 23 mõistab mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 csubj 26:csubj _ 24 venet vene NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 7 conj 6:amod|7:conj _ 27 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 28 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 29 autorikaitse autori_kaitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 eesmärgil ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade _ 31 suvaliste suvaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 klipijuppidega klipi_jupp NOUN S Case=Com|Number=Plur 33 obl 33:obl:com _ 33 pikitud piki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 amod 35:amod SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 36 Война Война NOUN Y Abbr=Yes 35 appos 35:appos _ 37 между между NOUN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 38 Яндекс Яндекс NOUN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 39 и и NOUN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 40 биржой биржой NOUN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 41 ссылок ссылок NOUN Y Abbr=Yes 36 flat 36:flat _ 42 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 35 nmod 35:nmod _ 43 kus kus ADV D _ 46 mark 46:mark _ 44 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 tehnikapealik tehnika_pealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 nsubj 46:nsubj _ 46 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl:relcl:kus _ 47 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 46 obj 46:obj SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_60 # text = Muideks – isegi Optimi ärimudel “ arve ainult toimiva positsioneerimise eest ” ei ole unikaalne vaid lingibörsi-vahenduse vallas pigem tavapärane. 1 Muideks muideks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ärimudel äri_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 arve arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 positsioneerimise positsioneeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:eest:gen _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 vaid vaid CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 17 lingibörsi-vahenduse lingi_börsi-vahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 19 pigem pigem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tavapärane tava_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 0:root|15:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_61 # text = Tänu tegelastele nagu sape.ru ja selliste teenuste pisivahendajatele nagu Optim saavad kasutajad otsitulemusi mis ei vii neid mitte parima kliendireputatsiooniga ettevõtte juurde vaid seltskonda keda ei häiri ebaeetiline turundus kanalites mille peamiseks kasutajaks tunduvad olema saidid stiilis asian-t33n-pr0n-com ja russian-mail-order-brides-co-uk. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 tegelastele tegelane NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:tänu:all _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 2 advcl 2:advcl:nagu _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 teenuste teenus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pisivahendajatele pisi_vahendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 2 conj 2:conj|11:obl:tänu:all _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:nagu _ 11 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 otsitulemusi otsitulem=us NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj|16:nsubj _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 19 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 kliendireputatsiooniga kliendi_reputatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:com _ 21 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:juurde:gen _ 22 juurde juurde ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 seltskonda seltskond NOUN S Case=Ill|Number=Sing 21 conj 16:obl:juurde:gen|21:conj|27:obj _ 25 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obj 24:ref _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 27 häiri häirima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 28 ebaeetiline eba_eetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 turundus turundus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 30 kanalites kanal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl 27:obl:ine|33:nmod:gen _ 31 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nmod 30:ref _ 32 peamiseks peamine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 kasutajaks kasutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 34 xcomp 34:xcomp _ 34 tunduvad tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 36 saidid sait NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj 34:nsubj _ 37 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:ine _ 38 asian-t33n-pr0n-com asian-t33n-pr0n-com NOUN Y Abbr=Yes 37 appos 37:appos _ 39 ja ja CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 russian-mail-order-brides-co-uk russian-mail-order-brides-co-uk NOUN Y Abbr=Yes 38 conj 37:appos|38:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_62 # text = Septembri algul teemaga tegeledes jäi silma näiteks selline valik Eesti ettevõtete domeene mis kasutasid sape.ru börsi teenust (samadel saitidel oli ka Optimi enda linke miska tundub, et tegemist on nimelt nende klientide ja mitte omal-käel-üritajatega) : aknauksemaailm-ee, sfinksehitus-ee, kodusisu-ee, call-ee, veebiabi-ee, planb-ee, lenovo-ee, ereal-ee, kauponline-ee, uksetehas-ee, gidrocity-ee. 1 Septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:algul:gen _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:com _ 4 tegeledes tegelema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 silma silm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ill _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:nom _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ettevõtete ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 domeene domeen NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 12:ref _ 14 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 börsi börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 samadel sama DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 saitidel sait NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 26 miska mis_ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 5:parataxis|20:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 29 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 30 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 32 nimelt nimelt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 csubj 27:csubj _ 35 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 36 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 37 advmod 37:advmod _ 37 omal-käel-üritajatega omal-käe NOUN S Case=Com|Number=Plur 34 conj 27:csubj|34:conj SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 39 : : PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 40 aknauksemaailm-ee akna_ukse_maa_ilm-ee NOUN Y Abbr=Yes 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 sfinksehitus-ee sfinks_ehitus-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 kodusisu-ee kodu_sisu-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 call-ee call-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 48 veebiabi-ee veebi_abi-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 50 planb-ee planb-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 51 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 52 lenovo-ee lenovo-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 54 ereal-ee ereal-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 56 kauponline-ee kauponline-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 58 uksetehas-ee ukse_tehas-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 59 , , PUNCT Z _ 60 punct 60:punct _ 60 gidrocity-ee gidrocity-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 5:parataxis|40:conj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_63 # text = Pealtnägija tarbeks tehtud helita kattevideo otsimisest, leidmisest ja peidetud linkidest leiab siit. 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 helita heli NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:abe _ 5 kattevideo katte_video NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 6 otsimisest otsimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:ela SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 leidmisest leidmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 5:nmod:ela|6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 linkidest link NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj 5:nmod:ela|6:conj _ 12 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 siit siit ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_64 # text = Nüüd aga tiba tehnilisemaks – kuidas siis asi käib? 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 aga aga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 tiba tiba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tehnilisemaks tehnilise=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 – - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kuidas SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_65 # text = Hea ülevaate linkide ostmisest SAPEs annab nende enda õppevideo http://vimeo.com/23869111 ja tõepoolest, tegemist on väga vinge tööriistaga mis muuhulgas võimaldab otsida sobilikke saite lähtuvalt märksõnadest ja pagerank’ist, hallata keerulisi kampaaniad ning kontrollida ostetud linkide toimimist. 1 Hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ostmisest ostmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:ela _ 5 SAPEs SAPE NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:ine _ 6 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 õppevideo õppe_video NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 http://vimeo.com/23869111 23869111 NOUN S Foreign=Yes 9 appos 9:appos _ 11 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 12 tõepoolest tõe_poolest ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 vinge vinge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tööriistaga töö_riist NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj|21:nsubj _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 20 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 sobilikke sobilik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 saite sait NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 lähtuvalt lähtuvalt ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 26 märksõnadest märk_sõna NOUN S Case=Ela|Number=Plur 25 obl 25:obl:ela _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 pagerank’ist pagerank NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 conj 25:obl:ela|26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 hallata haldama VERB V VerbForm=Inf 22 conj 21:xcomp|22:conj _ 31 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 kampaaniad kampaania NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 33 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 22 conj 21:xcomp|22:conj _ 35 ostetud oste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 toimimist toimimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_66 # text = Veebimeistri jaoks on olemas õpetused kõigi tuntud sisuhalduslahenduste jaoks – reeglina PHP-kood mis suhtleb SAPE serveriga, hangib sealt värksed lingid ning siis kuvab need veebilehel sobilikus kohas. 1 Veebimeistri veebi_meister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 sisuhalduslahenduste sisu_haldus_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:jaoks:gen _ 9 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 – - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:ess _ 12 PHP-kood PHP-kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis|14:nsubj _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 12:ref _ 14 suhtleb suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 SAPE SAPE NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod 16:nmod _ 16 serveriga server NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:com SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 hangib hankima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 12:acl:relcl|14:conj _ 19 sealt sealt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 värksed värske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 lingid link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 kuvab kuvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 12:acl:relcl|14:conj _ 25 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 26 veebilehel veebi_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 27 sobilikus sobilik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ine SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_67 # text = Kood sokutatakse sisuhalduses mõnda vähekäidavasse nurgatagusesse ja näiteks Lasva valla veebi puhul pöördus selle poole jupike Typo3 index.php sabas: 1 Kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 sokutatakse sokutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sisuhalduses sisu_haldus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 4 mõnda mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 vähekäidavasse vähe_käidav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 nurgatagusesse nurga_tagune NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ill _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 Lasva Lasva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 veebi veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 pöördus pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:poole:gen _ 15 poole poole ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 jupike jupi=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 17 Typo3 Typo3 NOUN Y Abbr=Yes 16 appos 16:appos _ 18 index.php index.php NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod 19:nmod _ 19 sabas saba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ine SpaceAfter=No 20 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_68 # text = Nagu näha lisatakse saidi enda linkidele ühtlasi noindex vältimaks väärtusliku “ lehemahla ” lahjendamist mitte-börsi linkide poolt. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:nagu _ 3 lisatakse lisama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 linkidele link NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:all _ 7 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 noindex noindex NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 vältimaks vältima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 10 väärtusliku väärtuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lehemahla lehe_mahl NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lahjendamist lahjenda=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 mitte-börsi mitte-börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:poolt:gen _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_69 # text = Väga kaunis ja professionaalne 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kaunis kaunis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ # sent_id = ewtb2_269429_70 # text = Pealtnägija jaoks tehtud teises kattevideos soovitaks aga eraldi vaadata kohta mis algab ca 1:20 peal – seal on näha konkreetse lingibörsikasutaja kood ning kui seda guugeldada tuleb välja üks hispaaniakeelne sait … mis on juhtumisi saanud endale börsikoodi samal päeval Lasva veebiga ehk 08.11.2010: 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 4 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 kattevideos katte_video NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ine _ 6 soovitaks soovitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 aga aga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 eraldi eraldi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj|12:nsubj _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 10:ref _ 12 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 ca ca ADV Y Abbr=Yes 14 advmod 14:advmod _ 14 1:20 1:20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl 12:obl:peal _ 15 peal peal ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 – - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 seal seal ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 parataxis 6:parataxis _ 20 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 lingibörsikasutaja lingi_börsi_kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 ning ning CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 24 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj 26:obj _ 26 guugeldada guugeldama VERB V VerbForm=Inf 27 advcl 27:advcl:kui _ 27 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 6:parataxis|19:conj _ 28 välja välja ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 29 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 30 hispaaniakeelne hispaania_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 sait sait NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj|36:nsubj _ 32 … … PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 nsubj 31:ref _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux 36:aux _ 35 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 37 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obl 36:obl:all _ 38 börsikoodi börsi_kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 39 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 40 det 40:det _ 40 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 36 obl 36:obl:ade _ 41 Lasva Lasva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 veebiga veeb NOUN S Case=Com|Number=Sing 36 obl 36:obl:com _ 43 ehk ehk CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 44 08.11.2010 08.11.2010 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj 36:obl:ade|40:conj SpaceAfter=No 45 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_71 # text = Sarnast SAPE-linkide märgendust ehk div_id=’sp’ hakkas silma veel mitmes saidis, enamus neist Dreamhost’i all: 1 Sarnast sarnane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 SAPE-linkide SAPE-link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 märgendust märgendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ehk ehk CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 div_id=’sp’ div_id=’sp’ NOUN Y Abbr=Yes 3 conj 3:conj|6:nsubj _ 6 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 silma silm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl 6:obl:ill _ 8 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 mitmes mitu DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 saidis sait NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod:ela _ 14 Dreamhost’i Dreamhost PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 0:root|6:conj _ 15 all all ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_72 # text = Nagu näha (vaata kasvõi kattevideo liikuvad pilti) käivitatakse kasutaja brauseris javascript mille alla-laadimise käigus teavitatakse serverit muuhulgas kasutusel olevast brauserist … ja see c= parameeter sisaldanuks saidi cookie’t (mis võimaldaks mh tulevikus minuna sisse logida) ning r= refereri (ehk kuidas kasutaja laagri lehele tuli). 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl:nagu _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 5 kasvõi kas_või ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kattevideo katte_video NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 liikuvad liikuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 10 käivitatakse käivitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 brauseris brauser NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ine _ 13 javascript javascript NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj|15:nmod:gen _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod 13:ref _ 15 alla-laadimise alla-laadimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:käigus:gen _ 16 käigus käigus ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 teavitatakse teavitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 serverit server NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 olevast olev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 brauserist brauser NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ela _ 23 … … PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 25 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 c= c= NOUN Y Abbr=Yes 28 nsubj 28:nsubj _ 27 parameeter parameeter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 goeswith 26:goeswith _ 28 sisaldanuks sisaldama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 0:root|10:conj _ 29 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 cookie’t cookie NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj 28:obj|33:nsubj _ 31 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 32 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 30:ref _ 33 võimaldaks võimaldama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 34 mh mh ADV Y Abbr=Yes 33 advmod 33:advmod _ 35 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ine _ 36 minuna mina PRON P Case=Ess|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obl 38:obl:ess _ 37 sisse sisse ADV D _ 38 compound:prt 38:compound _ 38 logida logima VERB V VerbForm=Inf 33 xcomp 33:xcomp SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 40 ning ning CCONJ J _ 41 cc 41:cc _ 41 r= r= NOUN Y Abbr=Yes 30 conj 28:obj|30:conj _ 42 refereri referer NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 goeswith 41:goeswith _ 43 ( ( PUNCT Z _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 44 ehk ehk CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 45 kuidas kuidas ADV D _ 49 mark 49:mark _ 46 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 49 nsubj 49:nsubj _ 47 laagri laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 49 obl 49:obl:all _ 49 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 parataxis 41:parataxis SpaceAfter=No 50 ) ) PUNCT Z _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 51 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_73 # text = Vot nii. 1 Vot vot INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_74 # text = Kes oskab ja tahav kaevab (või kaebab) edasi, mina nüüd jälle jupp aega meedias ei esine (see siin oli lihtsalt liiga huvitav juhtum – olen nimelt mõnda aega pisteliselt peidetud linkide teemaga kokku puutunud ning aidanud veebe puhastada / turvaintsidente lahendada; lisaks mainis Mihkel Kärmas mulle teemat kohas mille veebis ma 2009-suvel esimest korda peidetud linkidega kokku puutusin … ning ma lihtsalt ei saanud jälgida oma head tava anda veidi taustainfot ja siis ajakirjanik pikalt saata; jamuideks, guugeldage veidi ja tekib tunne, et ka Optimi taga on PR- ja ajakirjandusteaduskonna lõpetanud. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tahav tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj|5:csubj _ 5 kaevab kaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kaebab kaebama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 edasi edasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 jälle jälle ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 jupp jupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:nom _ 16 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl:par _ 17 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ine _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 esine esinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 20 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 22 siin siin ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 24 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 liiga liiga ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod 27:amod _ 27 juhtum juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 28 – - PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 30 nimelt nimelt ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 31 mõnda mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obl 38:obl:par _ 33 pisteliselt pisteliselt ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 34 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 35 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 38 obl 38:obl:com _ 37 kokku kokku ADV D _ 38 compound:prt 38:compound _ 38 puutunud puutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 39 ning ning CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 conj 5:parataxis|38:conj _ 41 veebe veeb NOUN S Case=Par|Number=Plur 42 obj 42:obj _ 42 puhastada puhastama VERB V VerbForm=Inf 40 xcomp 40:xcomp _ 43 / / PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 44 turvaintsidente turva_intsident NOUN S Case=Par|Number=Plur 45 obj 45:obj _ 45 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 42 conj 40:xcomp|42:conj SpaceAfter=No 46 ; ; PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 47 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 48 obl 48:obl:tra _ 48 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 49 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj _ 50 Kärmas Kärmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 49 flat 49:flat _ 51 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 obl 48:obl:all _ 52 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 48 obj 48:obj _ 53 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 48 obl 48:obl:ine|55:nmod:gen _ 54 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 55 nmod 53:ref _ 55 veebis veeb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 63 obl 63:obl:ine _ 56 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 63 nsubj 63:nsubj _ 57 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 63 obl 63:obl:ade _ 58 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 59 amod 59:amod _ 59 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 63 obl 63:obl:par _ 60 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl 61:acl _ 61 linkidega link NOUN S Case=Com|Number=Plur 63 obl 63:obl:com _ 62 kokku kokku ADV D _ 63 compound:prt 63:compound _ 63 puutusin puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 acl:relcl 53:acl:relcl _ 64 … … PUNCT Z _ 70 punct 70:punct _ 65 ning ning CCONJ J _ 70 cc 70:cc _ 66 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 70 nsubj 70:nsubj _ 67 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 70 advmod 70:advmod _ 68 ei ei AUX V Polarity=Neg 70 aux 70:aux _ 69 saanud saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 70 aux 70:aux _ 70 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 0:root|5:conj _ 71 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 73 nmod 73:nmod:gen _ 72 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 73 amod 73:amod _ 73 tava tava NOUN S Case=Par|Number=Sing 70 obj 70:obj _ 74 anda andma VERB V VerbForm=Inf 73 acl 73:acl _ 75 veidi veidi ADV D _ 76 advmod 76:advmod _ 76 taustainfot tausta_info NOUN S Case=Par|Number=Sing 74 obj 74:obj _ 77 ja ja CCONJ J _ 81 cc 81:cc _ 78 siis siis ADV D _ 81 advmod 81:advmod _ 79 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 81 obj 81:obj _ 80 pikalt pikalt ADV D _ 81 advmod 81:advmod _ 81 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 74 conj 73:acl|74:conj SpaceAfter=No 82 ; ; PUNCT Z _ 85 punct 85:punct _ 83 jamuideks ja_muideks ADV D _ 85 advmod 85:advmod SpaceAfter=No 84 , , PUNCT Z _ 85 punct 85:punct _ 85 guugeldage guugeldama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 86 veidi veidi ADV D _ 85 advmod 85:advmod _ 87 ja ja CCONJ J _ 88 cc 88:cc _ 88 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 85 conj 5:parataxis|85:conj _ 89 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 88 nsubj 88:nsubj SpaceAfter=No 90 , , PUNCT Z _ 93 punct 93:punct _ 91 et et SCONJ J _ 93 mark 93:mark _ 92 ka ka ADV D _ 93 advmod 93:advmod _ 93 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 89 acl:relcl 89:acl:relcl:et _ 94 taga taga ADP K AdpType=Post 93 case 93:case _ 95 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 93 cop 93:cop _ 96 PR- PR NOUN Y Abbr=Yes|Hyph=Yes 99 nmod 99:nmod _ 97 ja ja CCONJ J _ 98 cc 98:cc _ 98 ajakirjandusteaduskonna aja_kirjandus_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 96 conj 96:conj|99:nmod _ 99 lõpetanud lõpetanu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 93 nsubj:cop 93:nsubj SpaceAfter=No 100 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_75 # text = Javeelüks usability & veebi lugu – proovisin nimelt www.energia.ee uut kliendiinfosüsteemi ja tunded on (vähemalt esialgu) kahetised, isegi poole-kolmetised. 1 Javeelüks ja_veel_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:nom _ 2 usability usability NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod _ 3 & & SYM Y Abbr=Yes 2 flat 4:flat _ 4 veebi veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 – - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 proovisin proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 8 nimelt nimelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 www.energia.ee www.energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod _ 10 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kliendiinfosüsteemi kliendi_info_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 13 tunded tunne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 16 vähemalt vähemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 esialgu esi_algu ADV D _ 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 kahetised kahetine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 5:parataxis|7:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 poole-kolmetised poole-kolmetine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 conj 5:parataxis|19:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_76 # text = On mitmeid detailide lahendusi mida tasuks kindlasti eeskujuks võtta ja maha viksida, on ühendatud avaliku ja kliendiveebi mudel millel on plusse koos (minumeelest) liigse keerukusega ning on ka kohti, mis mul karva tõsiselt turri ajavad. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 detailide detail NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj|9:obj _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj 4:ref _ 6 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 eeskujuks ees_kuju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 maha maha ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 viksida viksima VERB V VerbForm=Inf 9 conj 6:csubj|9:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ühendatud ühendatud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 0:root|1:conj _ 16 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kliendiveebi kliendi_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 mudel mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj|28:obl:ade _ 20 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl 19:ref _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 22 plusse pluss NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 23 koos koos ADP K _ 28 case 28:case _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 minumeelest minu_meelest ADV D _ 27 parataxis 27:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 keerukusega keerukus NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 29 ning ning CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 30 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj 19:acl:relcl|28:conj _ 31 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 32 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj|39:nsubj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj 32:ref _ 35 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 obl 39:obl:ade _ 36 karva karv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 obj 39:obj _ 37 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 turri turri ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 ajavad ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl 32:acl:relcl SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_77 # text = Olen eile-täna pisikeste juppide kaupa püüdnud mõista mis seal toimub ja panen kirja enne, kui (a) huvi kaob (b) minust saab profikasutaja. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 2 eile-täna eile-täna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 pisikeste pisike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 juppide jupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl:kaupa:gen _ 5 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 panen panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 0:root|6:conj _ 13 kirja kiri NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl:ill _ 14 enne enne ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 a a NOUN Y Abbr=Yes 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 20 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 b b NOUN Y Abbr=Yes 26 parataxis 26:parataxis SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl 26:obl:ela _ 26 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 12:advcl:kui|21:conj _ 27 profikasutaja profi_kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_78 # text = Kõigepealt sellest keskmisest, ehk ühendatud avalikust ja kliendiveebist. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 ehk ehk CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 ühendatud ühenda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 avalikust avalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kliendiveebist kliendi_veeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_79 # text = Sama on Swedbankil, neid kahte seob täiesti juhuslikult Margus Simson (terv!) – aga kui Swedis satun ma sisselogimise järel oma konto “ avalehele ” siis uus energia.ee on realiseerinud julge nipi, lubades mul turvalise ID / mID / panga / isikukoodilepinguga sisselogimise järel jääda 8 nädalaks tuvastatuks (mõned karmimad tegevused nõuavad hiljem sessiooni taas-autentimist, mis on mõistlik). 1 Sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Swedbankil Swedbank PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 6 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 7 seob siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 8 täiesti täiesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 juhuslikult juhuslikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 Simson Simson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 terv terv INTJ B _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 14 ! ! PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 – - PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 Swedis Swed PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ine _ 20 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl 33:advcl:kui _ 21 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 sisselogimise sisse_logi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:järel:gen _ 23 järel järel ADP K AdpType=Post 22 case 22:case _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 konto konto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 “ “ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 avalehele ava_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl 20:obl:all _ 28 ” ” PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 siis siis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 energia.ee energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 33 nsubj 33:nsubj _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 realiseerinud realiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 34 julge julge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 nipi nipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obj 33:obj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 lubades lubama VERB V VerbForm=Conv 33 advcl 33:advcl _ 38 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl 37:obl:ade _ 39 turvalise turvaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 ID id NOUN Y Abbr=Yes 47 nmod 47:nmod:järel _ 41 / / PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 mID mid NOUN Y Abbr=Yes 40 conj 40:conj|47:nmod:järel _ 43 / / PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 conj 40:conj|47:nmod:järel _ 45 / / PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 isikukoodilepinguga isikukoodi NOUN S Case=Com|Number=Sing 40 conj 40:conj|47:nmod:järel _ 47 sisselogimise sisse_logi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl 37:obl:gen _ 48 järel järel ADP K AdpType=Post 40 case 40:case _ 49 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 50 8 8 NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod 51:nummod _ 51 nädalaks nädal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 49 obl 49:obl:tra _ 52 tuvastatuks tuvasta=tud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 xcomp 49:xcomp _ 53 ( ( PUNCT Z _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 54 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 56 det 56:det _ 55 karmimad karmim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 56 amod 56:amod _ 56 tegevused tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 57 nsubj 57:nsubj _ 57 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 parataxis 33:parataxis _ 58 hiljem hiljem ADV D _ 57 advmod 57:advmod _ 59 sessiooni sessioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 taas-autentimist taas-autenti=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 57 obj 57:obj|64:nsubj SpaceAfter=No 61 , , PUNCT Z _ 64 punct 64:punct _ 62 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 64 nsubj:cop 60:ref _ 63 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 cop 64:cop _ 64 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 60 acl:relcl 60:acl:relcl SpaceAfter=No 65 ) ) PUNCT Z _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 66 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_80 # text = Praktikas tähendab see seda, et millal iganes energia.ee veebi naastes satun ma tiba personaliseeritud esilehele, kus on paremas servas võimalik teatada näite ja näha võlgnevust – mis on tõenäoliselt ka peamine põhjus, miks ma sinna veebi satun. 1 Praktikas praktika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ine _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 millal millal ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 iganes iganes ADV D _ 7 fixed 7:fixed _ 9 energia.ee energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod _ 10 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 11 naastes naasma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 12 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 tiba tiba ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 personaliseeritud personaliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 esilehele esi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:all|34:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 paremas parem ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 servas serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl:kus _ 23 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop 22:csubj _ 24 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 23 conj 22:csubj|23:conj _ 27 võlgnevust võlgnevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 – - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj:cop 16:ref _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 31 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 32 ka ka ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 16:acl:relcl:kus|22:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 36 miks miks ADV D _ 40 mark 40:mark _ 37 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj 40:nsubj _ 38 sinna sinna ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 40 obl 40:obl:ill _ 40 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl:miks SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_81 # text = AGA kui ma tulen veebi, login ennast sisse ja satun oodatud iseteeninduse asemel esilehele kus on paremal näiduteatamine, vasakul mingi tervitus ja allpool … noh justnagu ülejäänud EE veeb (selle eripäraga, et iseteenindusse sisenemise nupp midagi ei tee) olen ma pehmelt öeldes taburetilt tõugatud. 1 AGA aga CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tulen tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 advcl 49:advcl:kui _ 5 veebi veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ill SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 login logima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|49:advcl:kui _ 8 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 9 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj|49:advcl:kui _ 12 oodatud oodatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 iseteeninduse ise_teenindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:asemel:gen _ 14 asemel asemel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 esilehele esi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:all _ 16 kus kus ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 paremal paremal ADV D _ 15 acl:relcl 15:acl:relcl:kus _ 19 näiduteatamine näidu_teatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 vasakul vasakul ADV D _ 18 conj 15:acl:relcl:kus|18:conj _ 22 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 tervitus tervitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 allpool all_pool ADV D _ 18 conj 15:acl:relcl:kus|18:conj _ 26 … … PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 noh noh INTJ B _ 25 discourse 25:discourse _ 28 justnagu just_nagu ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 31 nmod 31:nmod _ 31 veeb veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 32 ( ( PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 33 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 eripäraga eri_pära NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:com SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 et et SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 37 iseteenindusse ise_teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:ill _ 38 sisenemise sisenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 nsubj 42:nsubj _ 40 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 42 obj 42:obj _ 41 ei ei AUX V Polarity=Neg 42 aux 42:aux _ 42 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl 34:acl:relcl:et SpaceAfter=No 43 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 44 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 aux 49:aux _ 45 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 obj 49:obj _ 46 pehmelt pehmelt ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 47 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 49 advcl 49:advcl _ 48 taburetilt taburet NOUN S Case=Abl|Number=Sing 49 obl 49:obl:abl _ 49 tõugatud tõukama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 50 . . PUNCT Z _ 49 punct 49:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_82 # text = Umbes kolmandal korral hakkasin ma aru saama mis toimub ja see on natuke palju, IMHO. 1 Umbes umbes ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 natuke natuke ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 palju palju ADV D _ 4 conj 0:root|4:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 16 IMHO IMHO INTJ B _ 4 discourse 4:discourse SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_83 # text = Yess, ID ja mID on esile toodud, ilma tobeda graafikata, mainitud võimalus meeldejätmiseks koos inimkeelse selgitusega – ja pangalingid on diskreetselt ära peidetud ent vajadusel kättesaadavad. 1 Yess yess INTJ B _ 8 discourse 8:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 ID id NOUN Y Abbr=Yes 8 obj 8:obj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mID mID NOUN Y Abbr=Yes 3 conj 3:conj|8:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 esile esile ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 11 tobeda tobe ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 graafikata graafika NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 mainitud mainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 15 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 meeldejätmiseks meelde_jätmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:tra _ 17 koos koos ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 18 inimkeelse inim_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 selgitusega selgitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:koos:com _ 20 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 pangalingid panga_link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 24 diskreetselt diskreetselt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 25 ära ära ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 26 peidetud peitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 0:root|8:conj _ 27 ent ent CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 29 kättesaadavad kätte_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj 0:root|26:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_84 # text = Kusjuures on välditud pankade logosid, kasutatud vaid korporatiivset tasutavärvi, ma kohe ei saa olla seda kah siia panemata (tõsi, hiirega hoverdades lähevad need nipsti ikka logodeks millega kaasneb tekstihüpe ja koleduse hirmutav kasv, äkki annaks lisada pisike fade? ja huvitav oleks teada, kas oli kõva kauplemine selleks et SEB saaks vasaku koha ja Swed lohutuseks gradient-tausta … või vastupidi?): 1 Kusjuures kus_juures ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 välditud vältima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pankade pank NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 logosid logo NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 0:root|3:conj _ 8 vaid vaid ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 korporatiivset korporatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasutavärvi tausta_värv NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 13 kohe kohe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 20 cop 20:cop _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 18 kah kah ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 siia siia ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 panemata panema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 0:root|3:conj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 hiirega hiir NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:com _ 25 hoverdades hoverdama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 26 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 27 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj 26:nsubj _ 28 nipsti nipsti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 29 ikka ikka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 logodeks logo NOUN S Case=Tra|Number=Plur 26 xcomp 26:xcomp|32:obl:com _ 31 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl 30:ref _ 32 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 33 tekstihüpe teksti_hüpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 34 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 35 koleduse koledus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 37 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj 32:nsubj|33:conj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 äkki äkki ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis 26:parataxis _ 41 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp 40:ccomp _ 42 pisike pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 fade fade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 obj 41:obj SpaceAfter=No 44 ? ? PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 45 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 parataxis 26:parataxis _ 47 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 cop 46:cop _ 48 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 46 csubj:cop 46:csubj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 50 kas kas ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 51 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 cop 54:cop _ 52 kõva kõva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 53 amod 53:amod _ 53 kauplemine kauplemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 54 nsubj:cop 54:nsubj _ 54 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 46 ccomp 46:ccomp _ 55 et et SCONJ J _ 57 mark 57:mark _ 56 SEB SEB NOUN Y Abbr=Yes 57 nsubj 57:nsubj _ 57 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 acl 54:acl:et _ 58 vasaku vasak ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 57 obj 57:obj _ 60 ja ja CCONJ J _ 61 cc 61.1:cc _ 61 Swed Swed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 57 conj 61.1:nsubj _ 61.1 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 57:conj Empty=61.1|Place=62 62 lohutuseks lohutus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 61 orphan 61.1:xcomp _ 63 gradient-tausta gradient-taust NOUN S Case=Gen|Number=Sing 61 orphan 61.1:obj _ 64 … … PUNCT Z _ 66 punct 66:punct _ 65 või või CCONJ J _ 66 cc 66:cc _ 66 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 57 conj 54:acl:et|57:conj SpaceAfter=No 67 ? ? PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 68 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 69 : : PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_85 # text = Ja edasi saabun ma siis lehele, mis oma täies pikkuses näeb välja vot täpselt sellise rull-kardiinana nagu paremal näha (klõpsates näeb 1:1 suuruses kah, fold on umbes tasumata arve teate juures – ja olgu lisatud, et see arve ootab lihtsalt otsekorralduse kuupäeva saabumist). 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 saabun saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all|12:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 6:ref _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 täies täis ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 pikkuses pikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ine _ 12 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 14 vot vot ADV B _ 15 advmod 15:advmod _ 15 täpselt täpselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 rull-kardiinana rull-kardiina NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl 12:obl:ess _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 paremal paremal ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl:nagu _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 22 klõpsates klõpsama VERB V VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 23 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 1:1 1:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 suuruses suurus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 26 kah kah ADV D _ 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 28 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 30 umbes umbes ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 31 tasumata tasumata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 32 amod 32:amod _ 32 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 teate teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj 3:parataxis|23:conj _ 34 juures juures ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 – - PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 36 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 37 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 38 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj 3:parataxis|23:conj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 40 et et SCONJ J _ 43 mark 43:mark _ 41 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 42 det 42:det _ 42 arve arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 43 nsubj 43:nsubj _ 43 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 ccomp 38:ccomp _ 44 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 45 otsekorralduse otse_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj 43:obj SpaceAfter=No 48 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_86 # text = Tere ise kah, aga kus on lubatud e-teenindus? 1 Tere tere INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 root 0:root _ 3 kah kah ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark 7:mark _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 8 lubatud lubatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 e-teenindus e-teenindus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_87 # text = Rullides pilti allapoole tekib tunne, et sisselogimine ebaõnnestus, sest mulle kuvatakse midagi mis sarnaneb esilehega kust ma just tulin – ainult selle vahega, et nupp “ sisenen e-teenindusse ” ei tee enam midagi. 1 Rullides rullima VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 allapoole alla_poole ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 sisselogimine sisse_logi=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 ebaõnnestus eba_õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl:all _ 13 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:sest _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj|16:nsubj _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 14:ref _ 16 sarnaneb sarnanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 esilehega esi_leht NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com _ 18 kust kust ADV D _ 21 mark 21:mark _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 just just ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl:kust _ 22 – - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 ainult ainult ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 vahega vahe NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:com SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 27 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 28 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 29 “ “ PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 sisenen sisenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 31 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 30 obl 30:obl:ill _ 32 ” ” PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 33 ei ei AUX V Polarity=Neg 34 aux 34:aux _ 34 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl:et _ 35 enam enam ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_88 # text = Veidi sekeldamist ja avastan näidukasti juurest lingikesed, mis tõesti viivad mind e-teenindusse ehk peamenüü alla tekib juurde suurte ikoonidega alamenüü. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sekeldamist sekeldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 avastan avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 5 näidukasti näidu_kast NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:juurest:gen _ 6 juurest juurest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 lingikesed lingi=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 tõesti tõesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 viivad viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill _ 14 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 peamenüü pea_menüü NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:alla:gen _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 7:acl:relcl|11:conj _ 18 juurde juurde ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 19 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ikoonidega ikoon NOUN S Case=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:com _ 21 alamenüü ala_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_89 # text = Raske saatuse tahtel satun ma seejuures mitte võrdlemisi adekvaatsele arvete-lehele (kus mulle kui hetkel ärikliendi rollis olijale paraku midagi ei kuvata) vaid … näitude teatamise lehele. 1 Raske raske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tahtel tahe NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 seejuures see_juures ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 8 võrdlemisi võrdlemisi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 adekvaatsele adekvaatne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 arvete-lehele arve NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 11 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 12 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 13 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl:all _ 14 kui kui SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ade _ 16 ärikliendi äri_klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:ine _ 18 olijale olija NOUN S Case=All|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:kui _ 19 paraku paraku ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj 22:obj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 kuvata kuvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 vaid vaid CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 25 … … PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 näitude näit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 teatamise teatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 10 conj 4:obl:all|10:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_90 # text = See näeb välja nagu vasakul, mõistagi saab klikkides vaadata 1:1 – ja fold on selle koha peal kus tütarlapse dekoltee algab (lõpeb?) ehk sisuliselt saan ma teada, et oleks tore näite ikka teatada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 vasakul vasakul ADV D _ 2 advcl 2:advcl:nagu SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mõistagi mõistagi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 klikkides klikkima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 10 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 0:root|2:conj _ 11 1:1 1:1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl 10:obl:nom _ 12 – - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 0:root|2:conj _ 18 peal peal ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 20 tütarlapse tütar_laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 dekoltee dekoltee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl:kus _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 ? ? PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 ehk ehk CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 28 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 31 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 33 et et SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 34 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 35 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 ccomp 31:ccomp _ 36 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 37 ikka ikka ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 35 csubj:cop 35:csubj SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_91 # text = Edasi siis näidutabel, pealkirjastatud arve saatmise aadressidega ning väikselt kuvades tarbimiskohta – v.a miskipärast minu erakliendivaates, kus on ainult paberarve-aadressid mis on eriti abiks, kuivõrd olen tellinud e-arve juba aastaid tagasi. 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 näidutabel näidu_tabel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 pealkirjastatud peal_kirjasta=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 saatmise saatmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aadressidega aadress NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:com _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 väikselt väikselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kuvades kuvama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 12 tarbimiskohta tarbimis_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 – - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 v.a v.a ADV Y Abbr=Yes 17 nmod 17:nmod _ 15 miskipärast miski_pärast ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 erakliendivaates era_kliendi_vaade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ine SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 kus kus ADV D _ 20 mark 20:mark _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl:kus _ 21 ainult ainult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 paberarve-aadressid paber_arve-aadress NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj|26:nsubj _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj:cop 22:ref _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 25 eriti eriti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 acl:relcl 22:acl:relcl SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 30 mark 30:mark _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 tellinud tellima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:kui_võrd _ 31 e-arve e-arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 juba juba ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obl 30:obl:tagasi:par _ 34 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 33 case 33:case SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_92 # text = Paremal pakutakse mulle hulka teenuseid millega ma olen juba liitunud ja all võimalust anda näit kord aastas ja maksta ennustuse alusel – mis muideks juhtub nii ehk naa kui ma ei suvatse näitu teatada, ainult et nüüd pean ma sisseloginud olekus ja tarbimiskoha näitude lehel olles täitma käsitsi mingi ankeedi. 1 Paremal paremal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:all _ 4 hulka hulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:par _ 5 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj|10:obl:com _ 6 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl 5:ref _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 liitunud liituma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 12.1:cc _ 12 all all ADV D _ 13 orphan 12.1:advmod _ 12.1 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass _ _ 2:conj Empty=12.1|Place=13 13 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj 12.1:obj|25:nsubj _ 14 anda andma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 näit näit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl 14:obl:nom _ 17 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:ine _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 14 conj 13:acl|14:conj _ 20 ennustuse ennustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 22 – - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj 13:ref _ 24 muideks muideks ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 26 nii nii ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 ehk ehk CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 naa naa ADV D _ 26 conj 25:advmod|26:conj _ 29 kui kui SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux 32:aux _ 32 suvatse suvatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:kui _ 33 näitu näit NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 34 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp 32:xcomp SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 36 ainult ainult ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 37 et et SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 38 nüüd nüüd ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 39 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 aux 48:aux _ 40 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 nsubj 48:nsubj _ 41 sisseloginud sisse_logi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 olekus olek NOUN S Case=Ine|Number=Sing 48 obl 48:obl:ine _ 43 ja ja CCONJ J _ 47 cc 47:cc _ 44 tarbimiskoha tarbimis_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 näitude näit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 lehel leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 47 obl 47:obl:ade _ 47 olles olema VERB V VerbForm=Conv 42 conj 42:conj|48:obl:ine _ 48 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 conj 13:acl:relcl|25:conj _ 49 käsitsi käsitsi ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 50 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 51 det 51:det _ 51 ankeedi ankeet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 obj 48:obj SpaceAfter=No 52 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_93 # text = Halllooo? 1 Halllooo halllooo INTJ B _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_94 # text = Ja siis õpetused selle kohta kuidas veel saab näite teatada, täitsa brå ju (mmmm … kas lepingu number pole siis unikaalne, st miks on vaja ka isikukoodi?). 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:kohta:gen _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 7 veel veel ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 10 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl:relcl:kuidas SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 täitsa täitsa ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 brå brå ADJ Y Abbr=Yes 3 conj 0:root|3:conj _ 14 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 16 mmmm mmmm INTJ B _ 23 discourse 23:discourse _ 17 … … PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 18 kas kas ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 19 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 25 st st ADV Y Abbr=Yes 27 obl 27:obl _ 26 miks miks ADV D _ 27 mark 27:mark _ 27 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj 3:parataxis|23:conj _ 28 vaja vaja ADV D _ 27 compound:prt 27:compound _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 isikukoodi isiku_kood NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 31 ? ? PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_95 # text = Aga ma ei saa vastu kiusatusele värvida sellel lehele ära alad mis puutuvad minu käsilolevasse näiduteatamistegevusse ja mis mitte. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vastu vastu ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 kiusatusele kiusatus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:all _ 7 värvida värvima VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl _ 8 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:all _ 10 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 alad ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj|13:nsubj _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj 11:ref _ 13 puutuvad puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 käsilolevasse käsil_olev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 16 näiduteatamistegevusse näidu_teatamis_tegevus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ill _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18.1:cc _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 conj 18.1:nsubj _ 18.1 puutuvad puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 13:conj Empty=18.1|Place=19 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 18 orphan 18.1:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_96 # text = Sisu / müra suhe pole just kiita ning kogemus ütleb, et mu pilk õpib kiiresti fikseeruma eesmärgikohasel ning EE võib tulevikus seal kõrval käia välja mida tahes head ja kasulikku, minu jaoks on see müra-ala. 1 Sisu sisu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 müra müra NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nmod:gen _ 4 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 0:root|7:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pilk pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 kiiresti kiiresti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 fikseeruma fikseeruma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 eesmärgikohasel ees_märgi_kohane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 19 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 20 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 25 nsubj 25:nsubj _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 22 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ine _ 23 seal seal ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 kõrval kõrval ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 käia käima VERB V VerbForm=Inf 15 conj 10:ccomp|15:conj _ 26 välja välja ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 27 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj 25:obj _ 28 tahes tahes ADV D _ 27 fixed 27:fixed _ 29 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 kasulikku kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 29 conj 27:amod|29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl 37:obl:jaoks:gen _ 34 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 36 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 37 müra-ala müra-ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 10:ccomp|15:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_97 # text = Küsimus pole isegi selles, et oluline osa lükatakse allapoole foldi kuhu kasutaja kunagi ei satu (L saatis mulle seepeale isegi lugemist, aga too jutt ei käi kasutajaliidese funktsiooni olulise komponendi ärapeitmise kohta) – lihtsalt neid asju tuleks mulle kaela määrida sobilikul hetkel ning mitte hoida navigatsiooniks vajalikud jubinad enamvähem koos. 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 lükatakse lükkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 10 allapoole alla_poole ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 foldi fold NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl 9:obl:ill _ 12 kuhu kuhu ADV D _ 16 mark 16:mark _ 13 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 satu sattuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:kuhu _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 18 L L NOUN Y Abbr=Yes 19 nsubj 19:nsubj _ 19 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 20 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl 19:obl:all _ 21 seepeale see_peale ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 lugemist lugemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 25 aga aga CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 26 too too DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux 29:aux _ 29 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 4:parataxis|19:conj _ 30 kasutajaliidese kasutaja_liides NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 32 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 komponendi komponent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 ärapeitmise ära_peitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl 29:obl:kohta:gen _ 35 kohta kohta ADP K AdpType=Post 34 case 34:case SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 37 – - PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 38 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 39 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 40 det 40:det _ 40 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 obj 44:obj _ 41 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 0:root|4:conj _ 42 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 44 obl 44:obl:all _ 43 kaela kael NOUN S Case=Ill|Number=Sing 44 obl 44:obl:ill _ 44 määrida määrima VERB V VerbForm=Inf 41 csubj 41:csubj _ 45 sobilikul sobilik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 44 obl 44:obl:ade _ 47 ning ning CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 48 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 49 advmod 49:advmod _ 49 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 44 conj 41:csubj|44:conj _ 50 navigatsiooniks navigatsioon NOUN S Case=Tra|Number=Sing 51 obl 51:obl:tra _ 51 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 52 jubinad jubin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 49 obj 49:obj _ 53 enamvähem enam_vähem ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 54 koos koos ADV D _ 49 compound:prt 49:compound SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_98 # text = Javeel – mulle meeldivad vasakul asuvad tekstimenüüd läbimõeldud võtmesõnadega. 1 Javeel ja_veel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:all _ 4 meeldivad meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vasakul vasakul ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 asuvad asuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 tekstimenüüd teksti_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 läbimõeldud läbi_mõeldud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 võtmesõnadega võtme_sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:com SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_99 # text = Muudaks selle hulga erinevaid sõnumeid oluliselt paremini leitavaks, hetkel on kogu veeb üks suur tekstikastikeste põld millest ma pean ennast läbi närima (eeldusel, et mul on mingi motivatsioon seda teha). 1 Muudaks muutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 oluliselt oluliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 paremini paremini ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 leitavaks lei=tav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 veeb veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 15 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 tekstikastikeste teksti_kastike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 põld põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 0:root|1:conj|23:obl:ela _ 18 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 17:ref _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj 23:obj _ 22 läbi läbi ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 närima närima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 eeldusel eeldus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 28 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 acl:relcl 25:acl:relcl:et _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 30 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 31 motivatsioon motivatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 32 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj 33:obj _ 33 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 31 acl 31:acl SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_100 # text = Kui inimkonnale meeldiksid suured värvilised ikoonidega varustatud tekstid oleks issand loonud adwordsi tekstireklaamid just sellistena 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 inimkonnale inimkond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all _ 3 meeldiksid meeldima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui _ 4 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 5 värvilised värviline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 ikoonidega ikoon NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:com _ 7 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 tekstid tekst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 issand issand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 loonud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 adwordsi Adwords PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tekstireklaamid teksti_reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 sellistena selline PRON P Case=Ess|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl 11:obl:ess _ # sent_id = ewtb2_269429_101 # text = A lõpetaks jällegi positiivse noodiga. 1 A a SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 lõpetaks lõpetama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jällegi jällegi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 positiivse positiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 noodiga noot NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:com SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_102 # text = Läbi viimase aasta on üheks minu valve-argumendiks (jah, hea mõte on enne programmeerijaks hakkamist käia koolis ja kuulata ära vähemalt Priit Raspeli andmebaaside kursus, sest …) olnud näide aadress-andmete sisestamisest nii, nagu see käib enamuses infosüsteemides st valid dropdownist riigi (Afganistan, yes?) , siis regiooni jne kuni lõpuks , kui aadress on korteri täpsusega määratud, palutakse mõelda välja postiindeks. 1 Läbi läbi ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:läbi:gen _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valve-argumendiks valve-argument NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 9 jah jah INTJ B _ 17 discourse 17:discourse SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 enne enne ADP K AdpType=Prep 16 case 16:case _ 15 programmeerijaks programmeeri=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:tra _ 16 hakkamist hakkamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl:enne:par _ 17 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 18 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ine _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 17 conj 7:parataxis|17:conj _ 21 ära ära ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 vähemalt vähemalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:nom _ 24 Raspeli Raspel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 andmebaaside andme_baas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kursus kursus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 sest sest SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 29 … … PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 31 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 32 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 33 aadress-andmete aadress-andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 sisestamisest sisestamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:ela _ 35 nii nii ADV D _ 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 37 nagu nagu SCONJ J _ 39 mark 39:mark _ 38 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj 39:nsubj _ 39 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:nagu _ 40 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:ine _ 41 infosüsteemides info_süsteem NOUN S Case=Ine|Number=Plur 39 obl 39:obl:ine _ 42 st st ADV Y Abbr=Yes 43 advmod 43:advmod _ 43 valid valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 conj 7:advcl:nagu|39:conj _ 44 dropdownist dropdown NOUN S Case=Ela|Number=Sing 43 obl 43:obl:ela _ 45 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 46 ( ( PUNCT Z _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 47 Afganistan Afganistan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 43 parataxis 43:parataxis SpaceAfter=No 48 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 49 yes yes INTJ B _ 47 discourse 47:discourse SpaceAfter=No 50 ? ? PUNCT Z _ 47 punct 47:punct SpaceAfter=No 51 ) ) PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 53 siis siis SCONJ J _ 54 mark 54:mark _ 54 regiooni regioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 conj 43:obj|45:conj _ 55 jne jne ADV Y Abbr=Yes 45 conj 43:obj|45:conj _ 56 kuni kuni SCONJ J _ 66 mark 66:mark _ 57 lõpuks lõpuks ADV D _ 66 advmod 66:advmod _ 58 , , PUNCT Z _ 64 punct 64:punct _ 59 kui kui SCONJ J _ 64 mark 64:mark _ 60 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 64 obj 64:obj _ 61 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 aux 64:aux _ 62 korteri korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 täpsusega täpsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 64 obl 64:obl:com _ 64 määratud määrama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 advcl 66:advcl:kui SpaceAfter=No 65 , , PUNCT Z _ 66 punct 66:punct _ 66 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 43 conj 7:advcl:nagu|43:conj _ 67 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 66 xcomp 66:xcomp _ 68 välja välja ADV D _ 67 compound:prt 67:compound _ 69 postiindeks posti_indeks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 67 obj 67:obj SpaceAfter=No 70 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_103 # text = Aga EE uues veebis on nii, et harmoniseerimata aadress on punane ja kui muutmiseks sisestada osa aadressist pakub ta välja Eestis olemasolevad harmoniseeritud vasted ja ei mingit lahter-haaval selektimist. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod _ 3 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 veebis veeb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ine _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 harmoniseerimata harmoniseeri=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 10 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:et _ 13 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 muutmiseks muutmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl:tra _ 16 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl:kui _ 17 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 aadressist aadress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:ela _ 19 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 6:advcl:et|12:conj _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 22 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ine _ 23 olemasolevad olemas_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 24 harmoniseeritud harmoniseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 vasted vaste NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 ei ei ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 det 30:det _ 29 lahter-haaval lahter-haaval ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 selektimist selekti=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 6:advcl:et|12:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_104 # text = Selle nipi võiks kasutusele võtta veel paljudes lahendustes: 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 nipi nipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:all _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 veel veel ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 lahendustes lahendus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ine SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_105 # text = Aga miks mul on 2 viitenumbrit, teine e-arvega ja teine paberiga? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark 3:mark _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 viitenumbrit viite_number NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 9 e-arvega e-arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 12 paberiga paber NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj 0:root|3:conj SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_106 # text = Krt seda teab. 1 Krt krt INTJ B _ 3 nsubj 3:nsubj _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_107 # text = Samuti nagu seda, miks ma saan siseneda korteriühistuna ja lisaks on veel miski eraldi volitus kirjas … Minge lugege parem levinumaid müüte tuumaenergia ohtlikkusest ja tundke ennast hästi :-P 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 miks miks ADV D _ 8 mark 8:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 siseneda sisenema VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl:relcl:miks _ 9 korteriühistuna korteri_ühistu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl 8:obl:ess _ 10 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 11 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl 17:obl:tra _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 13 veel veel ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 14 miski miski DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 eraldi eraldi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 volitus volitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 17 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 3:acl:relcl:miks|8:conj _ 18 … … PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Minge minema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 lugege lugema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 3:parataxis|19:conj _ 21 parem parem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 levinumaid levinum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 müüte müüt NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 tuumaenergia tuuma_energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 ohtlikkusest ohtlikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:ela _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 27 tundke tundma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 3:parataxis|20:conj _ 28 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj 27:obj _ 29 hästi hästi ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 30 :-P :-P SYM Z _ 3 discourse 3:discourse _ # sent_id = ewtb2_269429_108 # text = Kolm asja mis mina teeksin kohe ümber: 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root|5:obj _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj 2:ref _ 4 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 teeksin tegema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 kohe kohe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ümber ümber ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_109 # text = logini järel satun lehele, mis jätab mulje saabumisest e-teenindusse: menüü, asjakohane sisu prominentsel kohal (37BB oleks muidugi palju küsida) 1 logini login NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:järel:gen _ 2 järel järel ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:all|7:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 4:ref _ 7 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 mulje mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 saabumisest saabumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ela _ 10 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:ill SpaceAfter=No 11 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 menüü menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 asjakohane asja_kohane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 7:parataxis|12:conj _ 16 prominentsel prominentne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kohal koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:ade _ 18 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 19 37BB 37BB NOUN Y Abbr=Yes 23 obj 23:obj _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 muidugi muidugi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 palju palju ADV D _ 3 parataxis 3:parataxis _ 23 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop 22:csubj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_110 # text = kui ei ole kindel, et sellele kliendile peab praegu mingit pakkumist / jutustust näitama, jätaks näitamata 1 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 7 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kliendile klient NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl 15:obl:all _ 9 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 10 praegu praegu ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 pakkumist pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 jutustust jutustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj 12:conj|15:obj _ 15 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 csubj 4:csubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 jätaks jätma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 näitamata näitama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ # sent_id = ewtb2_269429_111 # text = sisseloginud klienti ei hakka naasmisel tervitama, näiduteatamine on kenasti integreeritud avalehe kujundusse, samuti nupp mis viib mind e-teenindusse (hetkel ei leia ma seda nagu üldse) 1 sisseloginud sisse_logi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 klienti klient NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 naasmisel naasmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 tervitama tervitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 näiduteatamine näidu_teatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 kenasti kenasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 integreeritud integreerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 0:root|4:conj _ 12 avalehe ava_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kujundusse kujundus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ill SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 0:root|11:conj|18:nsubj _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 16:ref _ 18 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 18 obl 18:obl:ill _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 leia leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 25 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 26 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 27 nagu nagu ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 28 üldse üldse ADV D _ 24 advmod 24:advmod SpaceAfter=No 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_112 # text = ps. tänu WPtouch‘ile võib tehnokratt.net’i nüüd üsna julgesti ka telefoni ja muude i- ja a-seadmetega vaadata 1 ps ps ADV Y Abbr=Yes 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 3 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 4 case 4:case _ 4 WPtouch‘ile WPtouch PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl 17:obl:tänu:all _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 6 tehnokratt.net’i tehnokratt.net NOUN Y Abbr=Yes 17 obj 17:obj _ 7 nüüd nüüd ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 8 üsna üsna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 julgesti julgesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:gen _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 i- i SYM Y Abbr=Yes|Hyph=Yes 11 conj 11:conj|17:obl:gen _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 a-seadmetega a-seade NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 conj 11:conj|17:obl:gen _ 17 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb2_269429_113 # text = Viimane veerg 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 veerg veerg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = ewtb2_269429_114 # text = Mina olen Peeter Marvet (pets@tehnokratt.net). 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 Marvet Marvet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 pets@tehnokratt.net pets@tehnokratt.net NOUN Y Abbr=Yes 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_115 # text = Ei saa täielikult välistada, et see siin oli kunagi minu ajaveeb. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 täielikult täielikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 välistada välistama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 8 siin siin ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ajaveeb aja_veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_116 # text = Kirjapandu ei pruugi väljendada seisu- ega istmekohti. 1 Kirjapandu kirja_pandu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väljendada väljendama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 seisu- seis NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 istmekohti istme_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 4:obj|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_117 # text = Seoses surutisega esilehe mahtu vähendatud 8 %. 1 Seoses seoses ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 surutisega surutis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:seoses:com _ 3 esilehe esi_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mahtu maht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 vähendatud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 obl 5:obl:nom SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_118 # text = Lisandub käibemaks, Tallinna elanikel ka müügi- ja paadimaks. 1 Lisandub lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 käibemaks käibe_maks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 orphan 5.1:obl _ 5.1 lisandub lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act _ _ 1:conj Empty=5.1|Place=6 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 müügi- müük NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 1 conj 5.1:nsubj _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 paadimaks paadi_maks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 5.1:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_119 # text = Pakendatud gaasikeskkonda. 1 Pakendatud pakendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 gaasikeskkonda gaasi_keskkond NOUN S Case=Ill|Number=Sing 1 obl 1:obl:ill SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_120 # text = Valmistatud arvutis milles võib leiduda väheses koguses piima- ja pähklitükke. 1 Valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 arvutis arvuti NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ine|5:obl:ine _ 3 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl 2:ref _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 leiduda leiduma VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 väheses vähene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ine _ 8 piima- piim NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pähklitükke pähkli_tükk NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 5:nsubj|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = ewtb2_269429_121 # text = Ei sisalda hüdrogeenitud (transarasvavabasid) taimseid rasvhappeid, sisaldab vahustatud lämmastikku. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hüdrogeenitud hüdro_geeni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 transarasvavabasid trans_rasva_vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 taimseid taimne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 rasvhappeid rasv_hape NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 0:root|2:conj _ 11 vahustatud vahusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 lämmastikku lämmastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _