The Garden Collection by H&M Viikonlopun pyöritys alkoi H&M:n järjestämällä bloggaajabrunssilla Helsingissä. Showroomilla esiteltiin uusi The Garden Collection ja tarjoiltiin maukasta aamupalaa aamu-unisille muotibloggaajille. Saavuin siis kaupunkiin kameraryhmäni kanssa jo ennen yhtätoista. Asemalla minun vastassa odotti kaksi suosikkibloggaajaani, joiden kanssa tallustelin sitten kohti showroomia. Olimme Sallan ja Jonnan kanssa ensimmäisiä paikalle saapuneita, mutta hiljalleen tila täyttyi tutuista kasvoista. Yleensähän Peppi ja Mimmi syleilevät ihmisiä, mutta minä tarvitsin kunnon rutistuksen. Sellaisen myös sain, vaikka kuvaajana toimineella Mintulla olikin hieman teknisiä ongelmia kamerani kanssa. “Mä painan, mä painan!” Lopulta saatiin halikuva otettua. Jumituin heti ensimmäiselle näkemälleni seinälle. Hyllyllä oli H&M Home -tuotteita ja varsinkin nuo pinkin ja vaaleanpunaisen sävyillä koristellut sisustusjutut vetosivat minuun. Se sisäinen lapseni ei vaan suostu katoamaan. Omaan asuntooni tuon väriset tyynyt eivät mitenkään hurjan hyvin kävisi, mutta saahan sitä ihailla. Tosi asiassa päiväpeittonikin huutaa värikkäitä koristetyynyjä, joten ehkäpä pitää sittenkin miettiä, mikä tyynyt olisi se kaikista kivoin. Mallistosta löytyi kaikkea kivaa. Eräs suosikkijutuistani oli tämä vihreän ja keltaisen värinen kesämekko. Tuon värin ei todellakaan pitäisi vedota minuun, mutta nyt kävi näin. Tuota tekisi mieli sovittaa, sillä vartaloni tarvitsee aivan tietyn mallisen mekon, jotta se näyttää hyvältä. Mallista en osaa nuken perusteella sanoa, mutta tiedän, että nuo ainakin värit sopisivat hiuksiini.:) Lintu, Jonna ja Minttu juoruilivat keskellä showroomia täysin häpeilemättä. Aiheena saattoi olla Jonna yllättävä Asplund-ihastus tai sitten eräät raitabikinit, jotka Lintu bongasi. Hassua, miten sitä oppii katsomaan vaatteita muiden bloggaajien silmin ja arvaamaan, kuka iskee silmänsä mihinkin. Vaeltelin ympäriinsä etsien kivoja juttuja ja kuvailin kaikkea kiinnostavaa. On kyllä kiva, kun tuolla sai hipelöidä kaikkea.:) Sallan kanssa tuli iskettyä silmät samaan turboneuleeseen. Minunlaiseni pätkä tosin hukkuisi tuon sisään tai vähintäänkin kompastuisi noihin pitkiin helmoihin. Sallalle osaan kyllä neuleen kuvitella.:) Väsyneet bloggaajat valtasivat kaikki mahdolliset istumapaikat ja nautiskelivat aamiaisen mallistoon tutustumisen lomassa. Tässä hieman yleiskuvaa showroomilta ja lisää tuttuja naamoja. Tähän ei voi sanoa muuta kuin, että: “Jari on mun poikaystävä!” Onhan se vähän ilmeetön ja hiljainen joskus, mutta kukapa äänekästä miestä haluaisikaan.:) Meidän suhde on vielä aluillaan, mutta yhteinen tulevaisuus kieltämättä hieman epäilyttää Jarin käärittyjen punttien vuoksi. En ehtinyt olla tilaisuudessa kovin kauaa, sillä minun, Veeran ja Mintun piti lähteä laivalle blogiristeilyä valmistelemaan. Ehdin silti rekisteröidä muistiini monta sovittamisen arvoista asiaa. Kyllä, hipelöin noita valkosia kenkiä aika hartaasti. Eivätkö olekin kivat? Bagelit ja smoothiet olivat ihana tapa aloittaa aamu. Suurkiitokset niistä ja malliston esittelystä H&M:lle. Toivottavasti tällaisia tilaisuuksia järjestetään lisää:) Johanna, Sharon ja Nadja nautiskelivat aamiaisesta samassa nurkassa. Punainen smoothie oli Johnun mielestä tuota keltaista parempaa, mutta itse olin hieman eri mieltä.:) Pitäisi kyllä kotonakin väsäillä smoothieita useammin. Yhteen aikaan jaksoinkin tehdä niitä, mutta sitten se vähän unohtui. Saimme lähtiessämme vielä mukaamme (eväiden lisäksi, kiitos) alennuskupongin sekä uudesta mallistosta olevan paidan. Paita on valkoinen ja siinä on värikkäitä kukkia. Malli on ihanan löysä liehuvine hihoineen. Paita on valmistettu 100 % muovisista palautuspulloista ja tekstiiliylijäämistä valmistetusta polyesteristä. Ehkä SodaStreamin hankkiminen oli sittenkin virhe, sillä pitäähän näitä varten saada lisää materiaalia.;) Minttu muuten väitti aika hartaasti tätä paitaa hameeksi! Blogiäitini taitaa olla silmälasien tarpeessa. *virn* Uuden malliston nimi on siis The Garden Collection ja siihen kannattaa käydä tutustumassa H&M:n myymälöissä, jos yhtään kiinnostusta löytyy. Mallisto saa ainakin minulta suuren plussan siitä, että kaikki vaatteet on valmistettu ympäristöä säästävistä materiaaleista tai kierrätysmuovista ja tekstiiliylijäämistä. Aika kunnioitettavaa. Siinäpä tunnelmia viime perjantailta. Nyt lähden kuvailemaan Tukholman ostokset ja siivoamaan kämpän jälleen edustuskuntoon. Nyt kun siivosin sen kunnolla kameraryhmää varten, asuntoa voisi olla hieman helpompi pitää puhtaana ja siistinä. Oliko nyt muuten tarpeeksi höpötystä ja kuulumisia?:) Koitin nyt kertoa hieman normaalia laajemmin aiheesta, kun sitä on täällä pyydetty. Toivottavasti tykkäsitte. DIY time-lapse dolly suunnitelmia (Arduino) Kuten tuli tuossa ensimmäisessä Arduinoa käsitelleessä postauksessa luvattua, suunnitelmissani on rakentaa DIY (Do It Yourself, Tee Se Itse) intervalliajastin sekä moottoroitu alusta kameralle. Olen hankkinut kasan osia, joilla pääsen alkuun ja pystyn itse asiassa rakentamaan jo toimivan ajastimen sekä ohjaamaan moottoria. Tiedän myös, että on olemassa ihan valmiitakin Arduinoon pohjautuvia time-lapse dollyja ajastimilla, mutta tarkoituksena on tehdä kaikki alusta lähtien itse, joten ne eivät tule kyseeseen. Kuvia osista alempana. Koko homma on kuitenkin vielä täysin suunnittelupöydällä, sillä en ole saanut päätettyä, haluanko ohjata kameraa kokonaan (niin intervallia kuin valotusaikaakin) Arduinolla vai pelkästään osittain. Tämä siis tarkoittaa sitä, että lähetänkö Arduinolla tiedon sekä valotuksen kestosta sekä valotuksien välisestä ajasta kameralle vai pelkästään intervallin (eli valotuksien välisen ajan), jolloin valotus säädetään kamerasta. Täydellisessä hallinnassa on se hyvä puoli, että saan tehtyä niin pitkiä valotuksia kuin haluan eli kamera on aina bulb-modessa. Tämä aiheuttaa kuitenkin ongelmia, koska minulla ei ole sopivaa näyttöä (ostin tuollaisia ledinäyttöjä, mutta ne vievät liikaa pinnejä ellen osta erillistä driver-chippiä niille), josta näkisi annetut arvot. Todennäköisesti siis päädyn aluksi ratkaisuun, jossa Arduinolla säädetään pelkkä intervalli. En muutenkaan usko tarvitsevani yli 30 sekunnin valotuksia, joten valinta lienee osittainen ohjaus. Todennäköisesti laitan jonkin ledin välähtämään aina kun nappia painaa, niin aikaa ei tarvitse ihan sokkona syöttää. Myöhemmin sitten se näyttö tai ehkä jopa jo nyt, sillä saatan pystyä liittämään sen projektiin multiplexingiä hyväksi käyttäen, jolloin tarvitsen vain yhdeksän pinniä 14 sijasta. Yhdeksänkin pinniä on paljon. Pientä päänvaivaa tuottaa myös tuo moottori, jonka joudun korvaamaan ehkä toisella kun ei tunnu löytyvän sopivia hammasrattaita välityksen muuttamiseksi mistään. Lukijoita varmaan kiinnostaa, paljon tämä touhu kustantaa. Tämä prototyyppi on maksanut tähän mennessä noin 150 euroa postikuluineen (otetaan huomioon, että osa tilaamistani osista on tarpeettomia tässä projektissa). Lopullisen version saanee ehkä hiukan alle 150 euroon, koska prototyypistä puuttuu vielä itse dollyn materiaalit. Ja mitä kustantaa valmis dolly? Halvimmat mitä olen nähnyt ovat olleet yli 400 euroa. Kolvaukset on sitä tasoa mitä voidaan odottaa minulta, joka koski kolviin viimeksi 6 vuotta sitten :D Pääasia että vehje toimii. Shieldit kiinnittyvät Arduinoon näin ikään. Yli 600 vastusta (joista tarvin alle kymmentä). Setti maksoi kympin. Optoerotin. Käytetään piirin erottamiseen kamerasta, emmehän halua Arduinon jännitettä itse kameraan viedä. Canonin lankalaukaisin, jonka purin. 2.5mm plugeilla olevaa piuhaa kun ei itseltäni muualta löytynyt :) Twitter-bannit ja niiden poistaminen Huomasin tuossa jokin aika sitten, että Twitter-tiliäni ei löytynyt Twitterin hausta eli en näkynyt esimerkiksi #hashtag-hauissa. Tilini oli siis osittain bannattu tai ”suodatettu”, kuten Twitter asian ilmaisee. Toki kyse voi olla muustakin viasta, mutta epäilen banneja syyksi. Syytä sille, miksi minut oli suodatettu, en tiedä. Se saattaa johtua liian useista peräkkäisistä retweeteistä tai jostakin muusta, jonka Twitterin algoritmit luokittelevat spammiksi. Lisää syitä löytyy Twitterin Help Centeristä. Kuinka sitten tiedät, onko sinut bannattu? Mene Twitterin hakuun ja tee haku käyttäjänimelläsi (from:käyttäjänimi). Jos tuloksia ei löydy, sinut on filtteröity Twitterin toimesta. Tilanteen voi onneksi korjata. Noudata seuraavia ohjeita: 1. Mene osoitteeseen http://support.twitter.com/forms ja avaa uusi ticket ( = vikailmoitus / avunpyyntö ) 2. Kirjoita viaksi “I can't find myself in search” 3. Odota, kunnes Twitterin tuki vastaa ja korjaa ongelman Vanhat tweetit eivät haussa korjauksen jälkeen näy, joten testaa haun toimivuus uusilla tweeteillä. Muistopäiviä. Meillä on aika kesäistä :) Jos viime viikon tapahtumat ovat olleet kovin kuninkaallisia, niin tällä viikolla päästään valtiollisiin ja hallinnollisiin teemoihin. Tänään 4.5. on Dodenherdenking eli sodissa kuolleiden muistopäivä sekä minun ihkaoma lisäys: tänä päivänä hollantilaiset löysivät Manhattanin (hip hip hurraa!) eli Nieuve Amsterdamin. Huomenna on Liberation Day, Bevrijdingsdag, eli juhlitaan Hollannin vapauttamista toisessa maailmansodassa, jota täälläpäin maata juhlitaan festareilla Stadsparkissa sekä yleisellä lomapäivällä. Ja ettei nyt jäätäisi ihan sinne menneisyyteen ja toiseen maailmansotaan, niin perjantaina lähdetään Caron ja Sophien kanssa viikonlopuksi Brysseliin ihmettelemään vähän EU:ta. Muita viikon kantavia teemoja on ollut laiskottelu; tää lomailu ei nyt ihan taida sopia mulle... Varsinkaan, kun viikon päässä häämöttää Suomi-loma. Eilisen suuret ja raskaat askareet oli pyykin pesu ja ruokakaupassa käynti, hyvä minä. Toinen teema on sitten ollut orastava juhlamekkopaniikki. Sama mekko saisi mielellään käydä iltajuhliin Finlandia-talolla sekä kesäisiin häihin. Haastavaa? Kyllä. Ja täällä nyt ei millään suurella kauppavalikoimalla asukkaita hemmotella. Ostan varmaan uudet korkkarit ja vanhoilla mekoilla mennään. Miksi aina silloin, kun oikeasti tarvitsee jotain, ei löydä mitään? Ja kun rahaa ei ole eikä oikeita tarpeitakaan, löytää vaikka mitä... Ai niin, meinasi julkinen painostus unohtua: Voiskos joku perheenjäsen nyt oikeesti vihdoin lähettää niitä Lontoo / Amsterdam-kuvia? Eihän tässä ala kuin kolme kuukautta ekasta matkasta olemaan... Paistettu kiinankaali Tämän hetken lemppari lisäke lähes ruoalla kuin ruoalla on paistettu kiinankaali. Kiinankaalia tulee turhan harvoin käytettyä ruoanlaitossa, vaikka se on hyvä lisä esim keitoissa ja pataruoissa, siitä voi tehdä ihania kääryleitä esim. liha-, sieni- tai vaikkapa kasvistäytteellä jne. Paistettu kiinankaali on helposti muunneltavissa oman mielen mukaiseksi ja siihen voi yhdistellä vaikka mitä. Lisättävien ainestenkin kannattaa olla nopsaan kypsyviä, koska kiinakaalin paistamisessa menee vain muutama minuutti. Leikkaa kiinankaali ensin pituussuunnassa kahtia ja sitten poikittain reilun senttimetrin levyisiksi suikaleiksi. Kuumenna paistinpannulla rasva ja kuullota siinä ensin sipulit. Lisä sitten kiinankaali kuumalle pannulle ja sekoittele muutaman kerran. Kiinankaali kypsyy ihan muutamassa minuutissa. Varo, ettet ylikypsennä mössöksi. Lisä mausteet ja halutessasi hieman paprikasuikaleita tai tuoretta chiliä. Tarkista maku. Paistettu kiinankaali on hyvää ihan tällaisena perusversionakin, tosin aneemisen näköistähän se on Tällä kertaa söimme paistettua kiinankaalia valkosipulisten kyljysten ja kasvisten kera. Paistettu kiinankaali hupenee paljon kypsymisen aikana.... me söimme kaksistaan ½ kiinankaalista tehdyn lisäkkeen ja lisänä oli muitakin lämpimiä kasviksia ja salaattia. Paistetu kiinankaali passaa hyvin vaikkapa kalan, lihapullien tai vaikka broilerinkin lisäkkeeksi. Kokeilkaas Arvoisa puhemies, komission ehdotus pienentää perunatärkkelyksen tuotantokiintiöitä on olennainen osa Agenda 2000 -ohjelmaa, joka hyväksyttiin Berliinissä. Siksi on hyvä asia, että me käsittelemme tätä asiaa tänään kiireellisenä. Perunatärkkelyksen markkinajärjestelyt liittyvät kiinteästi viljan markkinajärjestelyihin. Se on oikeutettua, koska perunatärkkelyksen tuottajat toimivat merkittävältä osin samoilla markkinoilla kuin viljasta valmistettavan tärkkelyksen tuottajat. Onkin erittäin tärkeää, että perunatärkkelyksen tuet ovat samalla tasolla kuin viljalle annettavat tuet. Komission alkuperäiset ehdotukset häiritsivät perunatärkkelyksen ja viljan välistä tasapainoa vakavasti. Näillä ehdotuksilla olisi ollut tuhoisat seuraukset perunatärkkelyksen tuottajien tuloille. Komissio halusi korvata hintojen laskun vain 44 %: lla. Neuvosto korjasi tämän oikeutetusti nostamalla tulonlisät 75 %: iin hintojen laskusta. Jotta tästä ei aiheutuisi muutoksia talousarvioon, neuvosto yhdisti tämän päätöksen esillä olevaan asetukseen kiintiöiden pienentämisestä. Tästä ratkaisusta on alalle hyötyä. Kiintiöiden pienentäminen sopii myös erinomaisesti nykyisiin kysyntä- ja tarjontasuhteisiin perunatärkkelysmarkkinoilla. Muutamia vuosia sitten eurooppalaisia kiintiöitä laajennettiin poliittisista syistä. Uudelle Saksalle annettiin 110 000 tonnin kiintiö. Viimeksi EU: n jäseniksi liittyneet valtiot saivat miltei 170 000 tonnin kiintiön. Tästä on aiheutunut tiettyä ylituotantoa Euroopan markkinoilla. Lyhyesti, ehdotus kiintiöiden pienentämisestä ansaitsee kaiken tuen. Se mahdollistaa sen, että perunatärkkelyksen tuottajille annetaan kohtuullinen korvaus hintojen laskusta. Myös nykyinen markkinatilanne oikeuttaa tämän päätöksen. Arvoisa puhemies, olen todellakin sitä mieltä, että meidän kannattaisi käsitellä sitä yhteiskeskustelun yhteydessä, sillä en haluaisi meidän joutuvan huomisaamuna uuteen keskusteluun, josta seuraisi äänestys torstaina eli 48 tuntia myöhemmin. Koska menettely on kovin virallinen, ja epäluottamuslauseen jättäminen on harvinaista, olisi mielestäni syytä, että epäluottamuslauseen laatijat, eli minä ja rouva Green, saisimme käyttää ensimmäisinä puheenvuorot tuossa keskustelussa. Muistutan, että mainitsemanne epäluottamuslauseen takana ovat poikkeuksetta kaikki parlamentin poliittiset ryhmät, eli yhteensä 69 jäsentä. Eilisen istunnon pöytäkirja on jaettu. Onko huomautettavaa? Arvoisa puhemies, arvoisa herra komissaari, hyvät naiset ja herrat, me olemme kaikki iloisia vihreästä kirjasta, ja me kaikki, jotka täällä istumme, toivomme - ja kuulisimme sen mielellämme myös herra komissaarilta - puitedirektiiviä. Sallikaa minun kuitenkin myös sanoa, että käsiteltävänä oleva mietintö saa myönteisen arvion. Haluan myös onnitella rouva Graenitziä siitä, mutta haluan kuitenkin vielä selventää yhtä kohtaa hänen mietinnössään, nimittäin 59 kohtaa, jossa käsitellään direktiiviä 79/112/ETY. Euroopan komissio esittää ehdotuksessaan tämän direktiivin muuttamisesta, että Euroopan komission viinin hallintokomitea on vastuussa viinin merkintää koskevien vastaavien määräysten hyväksymisestä eikä pysyvä elintarvikekomitea, joka perustettaisiin tämän direktiivin perusteella. Ensimmäisessä esityksessään talous- ja sosiaalikomitea oli vielä sitä mieltä, että pysyvän elintarvikekomitean pitäisi vastata merkinnöistä. Lopullisessa lausunnossaan talous- ja sosiaalikomitea kannatti komission ehdotusta. Myös parlamentti kannatti lausuntoluonnoksessaan komission ehdotusta. Sallikaa minun todeta tässä, että käytännöllisten syiden lisäksi, jotka puoltavat viinin ja viinituotteiden merkintöjen erityisasemaa - siitähän kaikki viinintuottajat ja kaikki viiniä tuottavat valtiot ovat jokseenkin samaa mieltä - erittäin monet oikeudelliset perustelut puhuvat komission ehdotuksen puolesta. En haluaisi, että käsiteltävänä olevassa mietinnössä olevan väärinkäsityksen vuoksi tultaisiin toisiin ajatuksiin. Maaliskuussa 1997 oikeudellinen yksikkö antoi lausunnon oikeudellisesta perustasta nautaeläinten merkinnän ja rekisteröinnin toteuttamista ja naudanlihan merkintää koskevaa asetusehdotusta varten. Kysymys oli siitä, käytetäänkö oikeudellisena perustana EY: n perustamissopimuksen 43 artiklaa (maatalouspolitiikka) vai 100 a artiklaa (EY: n sisämarkkinat). Tässä lausunnossa pidettiin lukuisten Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomioiden perusteella kiinni siitä, että EY: n perustamissopimuksen 43 artikla on oikea oikeudellinen perusta. Asiakirjat sopimuksen liitteessä II mainittujen maataloustuotteiden tuotannosta ja markkinoille saattamisesta voivat sisältää määräyksiä kansallisen lainsäädännön yhdenmukaistamisesta, vaikka EY: n perustamissopimuksen 100 artiklaa tai 100 a artiklaa ei oteta huomioon. Yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteiden noudattamisessa ei saa jättää huomiotta yhteisten etujen vaatimuksia, kuten kuluttajansuojaa tai terveyden ja ihmisten ja eläinten elämän suojelua. Maatalouteen liittyvän toimenpiteen yhteydessä on terveyden suojelu asetettava etusijalle. Näin Euroopan yhteisöjen tuomioistuin totesi viimeksi käsitellessään brittiläisen naudanlihan vientikieltoa. Edellä esitettyjen ajatusten perusteella viinin valmistusaineiden merkintää koskevia määräyksiä tarkemmin määriteltäessä on siksi noudatettava asianomaisia markkinajärjestelyistä annettuja määräyksiä ja niiden sisältämiä menettelytapoja. Voin vain toivoa, että enemmistö tässä parlamentissa on samaa mieltä kanssani, enkä soisi, että tämän mietinnön puitteissa annetaan väärä signaali. Koi Tämä on sinun levysi, sinun kirjasi, sinun televisiosi. Nämä ovat minun muistoni ja minun käteni erottelemassa meitä. Muuttolaatikot seisovat pisan torneina toisiinsa nojaten kuin rakastavaiset. Mietin, kuinka en näkisi sinua niiden takaa, en, vaikka ne olisivat lasia. Sade lyö peltikaton pintaan ja toivon, että se löisi kovempaa. Löisi sellaisella voimalla, etten kuulisi näitä ajatuksia, kuulisi autosi ääntä, avainta lukossa ja sinua. Suljen silmäni ja olen metsässä, missä pahvilaatikot ovat puuna ja sade nostanut maan ilmaan. Nostan käteni kasvoilleni, kuinka iho on märkänä sateesta. Sormissa tuoksuu elävä maa, et sinä, ei ikinä sinä. Näine ajatuksineni et erottaisi minua ruuhkaiselta tieltä. Katsoisit vierestä ja kulkisit ohi. Hihasi koskisi hihaani ja siitä välistä syntyisi koiperhosia. Ne lentäisivät hiuksiisi, ajatuksiisi ja myöhemmin et erottaisi minua edes autiolta kadulta. Satumetsä Lapsina meillä oli maalla satumetsä. Ihan tavallisten metsien välissä äkkiä erilaista, satumaista. Metsä, jossa valo leikki sammalmättäillä ja jossa saattoi maata selällään, katsoa valon ja tuulen leikkiä lehvästössä, antaa peipposen laulaa sielu pullolleen. Metsässä oli lampi, kallio, maailman korkeimmat koivut ja pieni salaperäisen hämyinen kuusikko. Se oli meidän metsämme ja miniuniversumi, jossa löytyi paikka jokaiselle mielialalle ja tunnelmalle. Se oli puhdas, koskematon ja viaton metsä. Eräänä päivänä metsään oli ilmestynyt punaisia kreppipaperinauhoja puiden ympärille. Aikamme niitä ihmettelimme, kunnes ymmärsin miksi sisälläni soi uhkaava sävel; miksi varjoissa oli tänään synkempi sävy. Puut olivat uhattuna. Olin kyllä nähnyt muualla, mitä metsälle saattoi tapahtua yhdessä päivässä. Komensin kaikki keräämään nauhat pois, ja innolla ryhdyimme aarrettamme pelastamaan. Miten niitä nauhoja olikaan, ja miten ne olivatkin kaikkein kauneimpien, viisaimpien puiden ympärillä. Sivelin kauniita runkoja, kuiskailin kaiken olevan hyvin. Ylpeinä ja innoissamme täytimme taskumme nauhoilla ja illalla olimme siivonneet koko metsän. Kotona vaivihkaa kätkimme nauhat. Jouduimme kaupunkiin, jonka häly vei meidät viikoksi pois. Kun palasimme, oli metsä poissa. Meni kauan, ennen kuin ymmärsin. En koskaan kysynyt asiaa keneltäkään, vaan totuus paljastui ajan myötä aikuisten puolinaisista lauseista: miten metsää hoidetaan, miten vahvimmat siemenpuut jätetään merkittyinä uuden metsän vanhemmiksi. Kun on elänyt tämän kanssa elämänsä, ei ihmisen tappaminen tuntunut juuri miltään. Ennen sairaalaa Millainen ihmisestä tulee, kun hänelle jatkuvasti hoetaan, että hänen isänsä kuolee kohta? Hän voi kuolla vaikka huomenna. Tiedäthän sä, että isä kuolee kohta. Se mies ei kyllä enää kauaa elä. Onko joku jo muistanut kertoa, että isä kuolee? Muistathan, että jos isää ei saada hoitoon, hän kuolee. Ethän unohda sekunniksikaan, että jos isä ei muutu, hän kuolee nopeasti. Kerroinko jo, että isäsi kuolee? Minä olen kyllä sitä mieltä, että se mies kuolee vuoden sisään. No se mies ei ainakaan kuuskymppisiään tule näkemään. Millaiseksi siitä tulee, kun kaikki hokevat koko ajan, että isä kuolee kohta heti huomenna tänään koko ajan aina? Minä voin kertoa. Siitä tulee vainoharhaiseksi. Kuolemaa osaa odottaa. Kun perheenjäsen soittaa, ajattelen ensimmäiseksi, että jahas, nyt se on kuollut. Kun istun yo-valvonnassa ja joku juuri saliin tullut opettaja lähestyy minua ajattelen automaattisesti hänen olevan huonojen uutisten tuoja. Kun näen isän liikkumattomana sohvalla tai sängyssä, kun näen vessan tai suihkun oven suljettuna, enkä kuule ääniä, kun näen isän liikkumattoman selän pöydän ääressä: aina minun on pysähdyttävä odottamaan elon merkkejä; varpaan nytkähdystä, syvää hengitystä, yskäisyä, vessan vetämistä, suihkun aukaisemista. Minä olen koko ajan valppaana. Kun tieto lopulta on totta ja siitä minulle kerrotaan, sanon varmaan "kyllä minä sen tiesin" tai "osasin odottaa" vähän kuin säätiedotuksen katsonut autoilija voi sanoa osanneensa odottaa lumipyryä ja varanneensa siksi matkaan ylimääräistä aikaa. Onko kaikki se odottaminen sitten tarpeellista? Onko jokaisen ihmisen välttämätöntä muistuttaa asiasta aina sopivan tai sopimattoman tilanteen tullen? Onko se toistettava päivittäin, viikoittain, kuukausittain? Onko ihmisille mahdotonta keskustella isästäni ilman kuolinpäivän arvailuja? Ilmeisesti on. Osaanpa odottaa. Ehkä odotan vielä viikkoja, kuukausia tai jopa vuosia. Ehkä kymmenen vuoden päästä juhlimme kuusikymppisiä ja joku tuntee tarpeekseen sanoa, että ei se mies kyllä seitsemänkymppisiään näe. Tai ehkä kyse on vain tunneista, jopa minuuteista. En tiedä, mutta sen tiedän, että minä odotan. Uhanalainen toimistokuukkeli Aiheuttaako lämpenevä toimistobiosfääri toimistokuukkelin katoamisen? Avoimin mieliin ympäristöönsä suhtautuvat ovat saattaneet viime aikoina huomata toimistobiosfäärin lämpenemistä. Näin tapahtuu sekä omassa lokaalissa ympäristössämme ja globaalisti. Varsinkin globaali lämmönnousu huolestuttaa toimistobiosfäärin tutkijoita, vaikka pahimmat vaikutukset näkyvät ensin lokaalisti. Nyt jo on havaittavissa ennen niin yleisen toimistokuukkelin vähenemistä tai suoranaista katoamista joiltain alueilta. Aiemmin oli mahdollista viettää koko työpäivä kuunnellen toimistoon lennähtäneen toimistokuukkelin sirkutusta. Silloin oli helppo pysyä ajan tasalla työpaikan lemmensuhteista ja muista juoruista. Nyt toimistokuukkelin väheneminen uhkaa jo työtehoa kun kaikki tiedot pitää hankkia itse. Vaikka toimistokuukkelit vähenevät toimistobiosfäärin ja sen myötä arkisen työilmapiirin lämpenemisen vuoksi, on olemassa runsastuvia lajeja, jotka hyötyvät lämpenemisestä. Yksi ehkä helpoimmin havaittavia on toimistoluolakarhu. Niitä voi nähdä aamuisin löntystelemässä nimettyihin toimistoihinsa. Sinne ne sitten jäävät kurottelemaan tavoitteitaan. Mörinä vain kuuluu suljetun oven lävitse tai joskus karjahdus jonkun varomattoman kopautettua oveen. On selvää että toimistobiosfääri on muutostilassa. Lämpeneminen vaikuttaa nopeutuvan eksponentiaalisesti. Mitkään normaalit toimet eivät ole pystyneet pysäyttämään sen kiihtymistä tai leviämistä toimistobiosfäärin lisäksi muillekin työskentelyalueille. Tutkijat väittelevät vieläkin siitä onko toimistobiosfäärin lämpeneminen itse aiheutettua vai vain normaaliin vaihteluun kuuluvaa heilahtelua. Vankka keskinäinen yksimielisyys vallitsee kuitenkin siitä, että lämpeneminen haittaa vakavasti toimistoissa ja niiden lähialueilla työskentelyä. Nyt onkin jo selkeästi havaittavissa joidenkin harvinaisten lajien alkaneen muuttaa vielä suhteellisen vähän lämmenneille alueille. Aiemmin pidetyssä toimistobiosfääriseminaarissa nostettiin esille kysymys voiko lämpenemiselle tehdä mitään ennen kuin tasapainotila notkahtaa attraktorilta toiselle. Kysymys käynnisti ankaran väittelyn kylmän ja lämpimän suhtautumistavan vaikutusmekanismeista. Aiempi teoria hyytävän kylmän kollegiaalisen suhtautumisen lämpötilaa laskevasta vaikutuksesta sai väistyä. Sen sijaan seminaarin julkilausumassa nostettiin esille paradoksaalinen lämpimän ja ystävällisen kanssakäymisen ylikuumentunutta työilmapiiriä viilentävä vaikutus. Ehkä toimistokuukkelitkin vielä palaavat. Olimme molemmat hereillä keskellä yötä. Minne muualle te olette menossa, paitsi kiertueelle ja listakärkeen? Tätä luultiin kreikkalaiseksi tytön nimeksi. Odotin häntä kaksi tuntia. Ja kilttikin se oli, kun ei paljon huutanut, vaikka pistettiin piikkejä. hän tulee erikoislajinsa perusteella pärjäämään uudessa seurassa hyvin. Muistin juuri, että pitää vielä soittaa pitopalveluun ja varmistaa yösafkat. Ordina oli asunut Ruotsissa vain kaksi vuotta neljä kuukautta, kun hänelle myönnettiin kansalaisuus. Ansaksen kanssa Jursi tuli muutamalle yksityistunnille ja osoittautui odotusten mukaisesti kuuliaiseksi oppilaaksi. - Selviänpä Porvoosta tulee Helsingin lähiö. Se oli isku, joka teki minusta pihtiputaalaisen. Tutkimuskeskuksen siivoojalle ei kuulu tiskata astioita. Periaatteessa hän voi myös valita, viipyykö perillä vuoden vai täyden nelivuotiskauden. Mä tarvin käydä kaupassa Monenlaista etätyötä on tehty iät ja ajat. Klinga oli ainoa suomalaisista, joka joutui karsimaan. Vanhako olet? Nagasakin tuhoalueella oli noin 30 % asukkaista, kun niitä Hiroshimassa oli 60 %. aika hyvällä juoksemisellani Takaisin! Sitten ryypättiin aika lailla vodkaa ja perunat jäivät hakematta. Älkää hyvät ihmiset karistako sikarista tuhkaa pois. Tuli hiljaista Tällä annetaan nuorille tilaisuus kehittää taipumuksiaan. Tarkistakaa nyt ihmeessä ensin, oliko se todella Lipponen, joka lausunnon on antanut, ihmetteli Saarikangas. kipu hellitti Ehk ei siis kannattaisi hengailla olohuoneessa aivan kalsarisiltaan Uutisessa kerrottiin, että päivä- ja kuntoutusrahaa maksetaan vain niille, jotka ansaitsevat vähintään 5 000 markkaa kuukaudessa. Ja kyllä me niitä pistelemmekin. mennä tarpeilleen Punanen kenttä tonne päätyyn. Hän päätti ett ei kerro kenellekään mitään. Eurooppa näyttää selviytyneen suhdannetaantumastaan varsin nopeasti. Ottakaa minut mukaan, niin saatte luotettavan turvamiehen. Hauskaa vappua esimerkiksi jakamatonta kunnioitusta nyt nauttivan emeritus arkkipiispan John Vikströmin tullessa virkaan epäiltiin onko hänestä armoitetun puhujan Mikko Juvan seuraajaksi. Miespoliitikon elämänkaari on erilainen kuin poliitikkonaisen. Juoksentelu oli palkittu. " Edeltäjäni kuuluu sanoneen ett ei hän rakasta kuitteja. Myös turvallisuus on näkyvästi esillä. Minä tulen tässä nyt siivoamaan. Usein tämä tietysti kismittää, kun asiat eivät ota sujuakseen. Laitilan Wirvoitusjuomatehtaan pulloissa on vanhan näköiset etiketit. Hän otti kassistaan kissanmakkaroita. Toisen maalle tulta ei saa tehdä ilman lupaa. Ihmiset kokevat yhteiskunnan levottomaksi. Jos yksikin kivääri laukeaa, niin te vastaatte siitä henkilökohtaisesti semstvon edustajille Turhautuneisuus johtui siitä, ett eivät - A-poikien osalta karanteenimaksu on maksimissaan 50 000 mk. Leivos maistui hyvältä. Kaikki eivät enää välitä äänittää eikä kuunnella kasetteja Turvavyöt on pidettävä kiinnitettyinä koko lennon ajan. - Ihan hyvää. TVO vastaanotti tänään tarjoukset uudesta ydinvoimalaitosyksiköstä Jossain vaiheessa koruja kaupattiin myös Markkaselle. Helsingin yliopiston vararehtorin Arto Mustajoen mukaan. Pihalle kypärä päässä parijonoon järjesty. Se on oma vika jos on yksinäinen, hän sanoo. Sakko tulee kato. Kivi-juhlat tarjoavat myös keskustelutilaisuuden, jonka aiheena on Aleksis Kivi ja naiset. lääketieteen ja kirurgian tohtori Rekolalle suoritettavat ylityökorvaukset Riki kysyi osoitteen ja me lähdimme. On sinulla saarnat, Simeoni. vuosikertaa pidetään erittäin hyvänä, jos ei vallan erinomaisena. Juoppoja ja ajan tuhlareita et hypänne Hän avasi pusakkansa ja nosti hielle lemahtavan, likaisen paitansa. Hanskat olivat autolla akseliset raitiovaunut Intercity-juna Helsinkiin Hän kyhjötti nurkassa surullisena. Jos se olisi tullut askeleenkaan lähemmäksi, olisin lyönyt sitä tarjottimella jopa vaalitulosten väärennöksiä paljastuu. Kuka se olikaan, joka heitti väärän roskapussin ulos? Saatan olla myös pirullisen hankala, mutta minulla ei sentään ole yhtä kallis maku kuin Evitalla. Tuomari mittaa aikaa ja katsoo, että askellaji pysyy aina sääntöjen vaatimana. Sinulla on sikarinporoa nenänpää täynnä kuule. ´ kenelle hyvänsä, joka ei ole rohjennut ´ Kävin hakemassa tornin juurella olevan pyöräni laukusta täytekeksipaketin ja tarjosin Rundmanille. olkoon joku Lipponen mitä mieltä tahansa. Me aiomme tehdä laista pysyvän. Näyttelymme haluaa puolustaa kaikkea sitä, mikä näin ymmärrettynä ilmentää naisellisuutta. Hän odotti, että asia ratkeaisi. Kuka niihin pystyy vaikuttamaan, jos ei ministeri? yhdeksäntoistasataakolmekymmentäluvun osalta Hän jakelee mielellään kuviaan kenelle tahansa. Ota jokin omena. Asiakirjojen mukaan kontti oli lastattu Belgiassa. Ku sit me tultii sielt kokeesta ja sitte se kysy että kuinka meni ni sitte mä et joo et me sitte puhuttii vähän kaikkea omistaki kokemuksista ni sitte se oli vaa et jaa että et kuinkas hän sitten tietää et ootteko te ymmärtäny sitä nauhaa Leikkaa näin kortin yläreunan lähelle saakka. Jos ei löydy, on pakko vain kävellä. Tällöin myös Koivuselästä tuli monikansallinen kylä. ei hyppäisi Uutta puhelimessa on vibrahälytys ja aikaisempaa vetävämmännäköiset kuoret. Muistatko, kun Juuson tarhasta karkasi järvelle 2 000 ankkaa? Ympärillä seisova väki tuijotti näkyä kuin lumottuna. Autetaan itseämme Jatkamme täällä tuonne yhden tienoille. Se oli halvin tapa lähettää ykkösluokan kirje. Eniten naisparlamentaarikkoja löytyy Seychelleiltä. Hänen pitäisi huolehtia omista asioistaan. Työnsin hänen kätensä pois, en ymmärrä miksi, mutta työnsin hänen kätensä pois. eivät kertone Se voi maksaa tuhansia euroja Vielä vuonna 1992 pakolaisia tuli Suomeen yli 3 000. sieltä näkyi koko kaupunki viini on enemmän kuin hintansa arvoinen. Se Ramin auto niin sehän on niin vanha että mä ihmettelen että ne yleensä sai sen käyntiin. Kun Kuokkalan piste siirretään Säynätsaloon, Sahin mukaan koko alue tulee kartoitetuksi. Mieli järkkyy ja työkyky heikkenee. Luovan tilanteen on oltava hauska. Minä tein sen ihan itse. Suomi ei yhteiskuntana ole vielä niin rapautunut, ett eikö se kykenisi toteuttamaan tällaista strategiaa. Huoltoa Viljamaalla erikoiskoe 20:n jälkeen. Sinä olisit uskonut kokeneen miehen neuvoa. Maanantaina tukensa ilmaisi entinen puoluesihteeri ja ulkoministeri Sten Andersson. Ei ole väärin nauttia hyvästä ruoasta. Tapaaminen ensi viikolla jännittää minua vähän. Sellaiset ovat yleensä ikimuistettavia juhlia. Olavi Harjula ja hänen äitinsä ovat niitä onnekkaita jotka eivät hukkuneet vuosisadan rajumyrskyssä, mutta eivät he iloitse ja juhli, sillä heitä painaa eloonjääneitten yhteinen syvä syyllisyys. En kait, arvoisa poliisi, konstaapeli kaiken nähnyt? Söin keittoa Paikkakuntalainen 28-vuotias nainen oli löydetty harhailemasta tien vierustoja pitkin. Tunnetko hänet vielä vanhanakin? Juusto jäikin jääkaappiin. Omasta mielestään Martin olisi ansainnut paikan. Taidatkin olla ihan lintumiehiä. vaikuttavat aineet silottivat reiden karheaa pintaa huomattavasti ja iho pehmeni miellyttävän sileäksi, ikäänkuin kiinteytyi. meillä ei ole mitään tietoa siitä onko Suomi-kuvan rakentajilla yhdenmukaiset käsitykset asiasta. Voi helvetti sun kanssas. Hänen rakkain harrastuksensa on jääkiekko. Mm. ministeriöiden koulutuspäälliköistä lähes kaikki ovat tällä hetkellä naisia. Lähdetkö sinä mukaan kuule. Katselin tämän 1980-luvun lopun klassikon ensimmäistä kertaa kymmenisen vuotta sitten Suljettava varovasti. Oulussa on Suomen toiseksi suurin yliopisto. ostan pullon halvinta punaviiniä. Saat minulta luottoa. Lisäksi he ovat löytäneet neljä lievempää trooppista myrskyä. Mikä minä olen sanomaan Turun pikajuna Euroopan Japani, jossa talous kulki eteenpäin täyttä laukkaa muiden Euroopan teollisuusvaltioiden kompuroidessa jokaisella vesiesteellä. Näitä meille kaikille yhteisiä metsiä on pyrittävä hankkimaan lisää vuosi vuodelta. naapuritki olis voineet kysyä ihan kaikessa ystävyydessä että mistä on kysymys mutta. Komisario Palmu ratkoi murhia Helsingin idyllisissä hienostokaupunginosissa. Himanen ihmettelee, mikä on lääninhallituksen rooli asiassa. Mikä kumma sitä oikein vaivaa? Riitta pistäytyi kotona valmistamassa aamiaisen Myynnissä ollut asunto ostettiin melkein siltä käymältä. NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/93/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnasta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon kommission ehdotuksen (1), ottaa huomioon parlamentin lausunnon (2), sekä katsoo, että eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/662/ETY (3) ja eläinlääkärin ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä, tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/425/ETY (4) todetaan, että tuotantovaltiona olevan ja tarvittaessa todistukset laaditaan asianmukaisella tavalla, elävien eläinten ja eläintuotteiden sisämarkkinoiden yhdenmukaisen toiminnan varmistamiseksi jäsenvaltioiden on voitava täysin luottaa tuotanto- tai lähetyspaikalla laadittuun todistukseen, yksittäiset jäsenvaltiot eivät voi toteuttaa tätä tavoitetta; tämän vuoksi on hyväksyttävä yhteiset säännöt toimivaltaisten viranomaisten ja todistuksia myöntävien viranomaisten velvollisuuksista eläimiä ja eläintuotteita koskevien todistusten laadinnassa yhteisön lainsäädännön mukaisesti, on varmistauduttava siitä, että kolmansien maiden todistuksia myöntävien viranomaisten noudattamat säännöt ja periaatteet tarjoavat vähintään tässä direktiivissä säädettyjä takuita vastaavat takuut, ja on toteutettava tehokkaita toimenpiteitä väärien tai harhaanjohtavien todistusten välttämiseksi, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Tässä direktiivissä vahvistetaan säännöt, joita noudatetaan eläinlääkintäalaa koskevassa lainsäädännössä vaaditun todistuksen myöntämisessä. 2 artikla 1. Tässä direktiivissä tarkoitetaan: "eläinlääkintäalaa koskevalla lainsäädännöllä": direktiivin 89/662/ETY liitteessä A ja direktiivin 90/425/ETY liitteissä A ja B tarkoitettua lainsäädäntöa; "todistuksia myöntävillä viranomaisilla": virkaeläinlääkäriä tai, mikäli eläinlääkintäalaa koskevassa lainsäädännössä niin säädetään, mitä tahansa muuta henkilöä, jolle toimivaltainen viranomainen on myöntänyt luvan mainitussa lainsäädännössä tarkoitettujen todistusten allekirjoittamiseen. 2. Edellä 1 kohdassa olevien määritelmien lisäksi sovelletaan soveltuvin osin direktiivien 89/662/ETY ja 90/425/ETY 2 artiklassa esitettyjä määritelmiä. 3 artikla 1. Viranomaisen on huolehdittava siitä, että todistuksia myöntävillä viranomaisilla on riittävä eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön tuntemus niiden eläinten ja eläintuotteiden osalta, joista heidän on annettava todistus ja että he ovat yleisesti ottaen perillä todistusten myöntämisessä ja laatimisessa noudatettavista säännöistä ja mikäli tarpeen, niiden tutkimusten, testien ja tarkastusten luonteesta ja laajuudesta, joita asiasta on suoritettava ennen todistusten laatimista. 2. Todistuksia myöntävät viranomaiset eivät saa laatia todistuksia seikoista, joita he eivät henkilökohtaisesti tunne tai joita he eivät voi tarkistaa. 3. Todistuksia myöntävät viranomaiset eivät saa allekirjoittaa tyhjiä tai epätäydellisiä asiakirjoja eivätkä sellaisia eläimiä tai tuotteita koskevia todistuksia, joita he eivät ole tarkastaneet tai jotka eivät enää ole heidän valvonnassaan. Jos todistus allekirjoitetaan toisen todistuksen tai asiakirjan perusteella, todistuksia myöntävällä viranomaisella on oltava kyseinen asiakirja hallussaan ennen allekirjoittamista. 4. Nämä säännökset eivät estä virkaeläinlääkäriä allekirjoittamasta todistusta sellaisista tiedoista, jotka a) toimivaltaisen viranomaisen valtuuttama, mainitun eläinlääkärin valvonnassa toimiva henkilö on todennut oikeiksi tämän artiklan 1-3 kohdan mukaisesti, sikäli kuin hän voi tarkistaa näiden tietojen paikkansapitävyyden, tai b) on saatu valvontaohjelmien puitteissa, virallisesti tunnustettuihin laadunvalvontajärjestelmiin liittyvänä tai tartuntatautien valvontajärjestelmän välityksellä niissä tapauksissa, joissa se on eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön mukaan sallittua. 5. Tämän artiklan soveltamista koskevat mahdolliset yksityiskohtaiset säännöt voidaan antaa 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. 4 artikla 1. Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet todistusten laadinnan luotettavuuden turvaamiseksi. Heidän on erityisesti huolehdittava siitä, että heidän nimeämänsä todistuksia myöntävät viranomaiset ovat a) asemassa, joka takaa heidän puolueettomuutensa ja sen, että heille ei koidu minkäänlaista suoraa kaupallista hyötyä niistä eläimistä tai tuotteista, joista he laativat todistuksen tai yrityksistä tai laitoksista, joista eläimet ovat peräisin, b) tietoisia jokaisen allekirjoittamansa todistuksen sisällöstä. 2. Todistukset on laadittava vähintään yhdellä todistuksia myöntävien viranomaisten ymmärtämällä kielellä ja vähintään yhdellä kohdemaan virallisista kielistä, siten kuin yhteisön lainsäädännössä on edellytetty. 3. Kunkin toimivaltaisen viranomaisen on kyettävä osoittamaan todistuksen ja sen myöntäneen viranomaisen välinen yhteys ja huolehdittava siitä, että kustakin tämän nimellä myönnetystä todistuksesta on saatavissa jäljennös mainitun viranomaisen määräämän ajanjakson ajan. 5 artikla 1. Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön ja määrättävä toteutettavaksi tarpeelliset valvontatoimenpiteet virheellisten tai mahdollisesti harhaanjohtavien todistusten myöntämisen estämiseksi ja eläinlääkintäalaa koskevan lainsäädännön mukaisiin tarkoituksiin myönnetyiltä näyttävien todistusten laittoman laatimisen tai käytön estämiseksi. 2. Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava tarpeelliset tutkimukset tai tarkastukset ja toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet kaikkien heidän tietoonsa saatettujen väärien tai harhaanjohtavien todistusten laatimisen rankaisemiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mahdollisuutta ryhtyä asiassa oikeustoimiin ja määrätä siitä rangaistuksia. Näihin toimenpiteisiin voi sisältyä todistuksen myöntäneen viranomaisen valtuuden tilapäinen lakkauttaminen tutkimuksen ajaksi. Erityisesti, jos tarkastusten yhteydessä ilmenee a) että todistuksia myöntävä viranomainen on tietoisesti laatinut väärän todistuksen, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki toteutettavissa olevat tarpeelliset toimenpiteet, jotta kyseinen henkilö ei voi uusia tekoaan, b) että yksityinen henkilö tai yritys on käyttänyt vilpillisellä tavalla tai muuttanut virallista todistusta, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki toteutettavissa olevat tarpeelliset toimenpiteet, jotta tämä henkilö tai yritys ei voisi uusia tekoaan. Tällaisiin toimenpiteisiin voi sisältyä se, että kyseiselle henkilölle tai yritykselle myöhemmin kieltäydytään antamasta virallista todistusta. 6 artikla Komissio varmistaa eläinlääkintäalaa koskevassa yhteisön lainsäädännössä säädettyjen tarkastusten sekä yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen vastaavuussopimusten mukaisesti suoritettavien tarkastusten yhteydessä sen, että kolmansien maiden todistuksia myöntävien viranomaisten noudattamat säännöt ja periaatteet tarjoavat vähintään tässä direktiivissä säädettyjä takuita vastaavat takuut. Jos tarkastuksissa ja/tai vastaavuustarkastuksissa tai direktiiveissä 90/675/ETY ja 91/496/ETY säädetyissä tarkastuksissa tulee esille, että kolmansien maiden todistuksia myöntävät viranomaiset eivät ole noudattaneet näitä periaatteita, voidaan päättää lisätakuista tai muista erityisvaatimuksista tämän direktiivin 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. 7 artikla Jos viitataan tässä artiklassa säädettyyn menettelyyn, päätöksellä 68/361/ETY (5) perustettu pysyvä eläinlääkintäkomitea päättää asiasta direktiivin 89/662/ETY 18 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. 8 artikla Komissio antaa neuvostolle ennen 31 päivää joulukuuta 1998 kertomuksen, johon on liitetty ehdotuksia mahdollisesta luotettavien sähköisten tiedonsiirto- ja todistustenlaatimismenetelmien käyttöönotosta. Neuvosto päättää näistä ehdotuksista määräenemmistöllä. 9 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1998. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kirjallisina keskeiset kansalliset säännökset, jotka ne ovat antaneet tai antavat tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä. 10 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1996. Neuvoston puolesta I. YATES Puheenjohtaja File tutkii: Matkalla kohti kulinariaa Viime vuoden keväällä tein File tutkii -artikkelin yhteydessä käytännöllisen kokeen siitä, miten opiskelijamassojen mielijuoma olut syntyy kotikonstein. Artikkelin lukijoille ja olutta maistaneille selvisi melko pian, ettei kyseinen neste ollut ihmiselle kelpaavaa juomaa nähnytkään. Oluen kotikuoinen ja luova valmistaminen on selvästikin vaikea homma, joka vaatii tarkemman perehtymisen kuin pelkän reseptin lukeminen. Lähellä, kotimaisista aineksista tehty ruoka ja juoma ovat nykyisin trendikkäitä. Halutaan luomua ja terveyttä. Opiskelijalla harvoin on valinnan varaa ruuassa: opintotuki ei tarjoile monen ruokalajin illallista edes kovin harvoin, etenkin jos aikoo pysyä muussa ravinnossa, maksaa vuokran ja joskus nauttia myös kaupasta ostettua alkoholijuomaa. Koska File-lehti tuntee vastuunsa opiskelijoiden hyvästä ravinnosta, tulee seuraaviin lehtiin kokeiluja erilaisista ruokalajeista ja niiden valmistuksesta. Pahimmat ylilyönnit yritetään välttää eikä valmisteta esimerkiksi 40 litraa nestemäistä leipää joka lopulta päätyy porsaille. Makkara - oluen kaveri Makkara on monen oluen ystävän suosikkiruokaa. Makkara, jota perinteisesti syödään, on jauhosta ja lihaan verrattavista raaka-aineista valmistettua pötköä. Maku on kohtalainen, mutta yleensä parempaakin on syöty. Makkaran valmistuksesta ei kukaan tiedä – eikä varmasti edes halua tietää – mitään. Filen seuraavaan numeroon on kuitenkin tarkoitus tulla katsaus siihen, miten oluen kaveriksi voi laatia kyrsän ihan kotikonstein. Suomen kuvalehti Gourmet, joka ei ole keskimäärin opiskelijaruokaa esittelevä julkaisu, julkaisi kuitenkin viime vuonna artikkelin, jossa kannustettiin makkaran valmistamiseen itse kotona. Tämän innostamana aion valmistaa makkaraa soveltaen lehden ohjeita. Oluen valmistamiseen verrattuna makkara on helppo: pienet mittavirheet esimerkiksi lihan määrässä eivät käy kohtalolliseksi toisin kuin pieni poikkeama hiivassa ja lämpötilassa kävi kohtaloksi oluen valmistamisessa. Makkaran ei myöskään tarvitse pulputtaa viikkoa huoneen nurkassa, jotta siitä pääsisi nauttimaan. Epäonnistumisen mahdollisuudet Vaikka makkara onkin helppo valmistaa, ei sen valmistus varmaankaan ole kuitenkaan mitään ruusuilla tanssimista. Makkaran valmstamiseen tarvitaan kuitenkin monenlaisia raaka-aineita ja välineitä. Raaka-aineiden suhteen ongelma ei liene kovin vaikea. Suolta, jonka avulla makkara lopulta saa lopullisen muotonsa, löytyy jokaisesta hyvin varustetusta kaupasta ja lihatiskikin on aika monessa kaupassa. Lihan suhteen ei kuitenkaan kelpaa mikä tahansa liha, vaan lihan on oltava erityisen rasvaista, jotta makkara onnistuu. Mitään kevytmakkaroita Filen jutuissa ei tulla valmistamaan. Raaka-aineiden kanssa auttaa myös luovuus: jos ohjeessa mainitaan jokin aine, jota ei löydy, sen voi korvata jollakin paremmin saatavilla olevalla aineella, jolloin lopputuloksena on persoonallisempi nautinto. Välineitä makkaran valmistamiseen tarvitaan myös joitakin. Kauha ja kattila eivät aivan riitä, koska makkaramassa pitää valmistaa jotenkin. Erityisen toimiva vempain tähän tehtävään olisi monitoimikone, joka vatkaisi taikinan sopivaksi. Lapsuudesta muistan kuinka äidin monitoimikone valmisti pullataikinan, kun vain laittoi ainekset kulhoon ja koneen päälle. Monitoimikonetta minulla ei siis ole, joten joudun soveltamaan ja kauhomaan taikinan esimerkiksi lusikalla, kauhalla tai muusinuijalla. Toisaalta onnistumisen ilman monitoimikonetta puolesta puhuu se, ettei esimerkiksi keskiajallakaan ollut niitä. Joten tämä ei tule olemaan kynnys tiellä makkaranvalmistukseen. Toinen suuri puute on lihamyllyn puute. Monissa lihamyllyissä on vakiovarusteena torvi tai jokin muu instrumentti, jonka avulla makkaramassa tungetaan suolen sisään. Tämä on varmasti sellainen tarvekalu, joka on ollut olemassa joskus keskiajallakin. Makkarassa ei välttämättä maistuisi niin hyvin tekemisen meininkin, jos valmistukseen olisi käytetty valmiita instrumentteja. Maailmassa on kuitenkin paljon objekteja, joissa on paksuudeltaan sellainen reikä johon makkara menee. Sopivilla virityksillä ja soveltavalla askartelulla saadaan aikaan kierrätysmakkarakone, jolla syntyy hyvä kyrsä. Tietyistä riskeistä huolimatta näen makkaraprojektin onnistumisen todennäköisempänä kuin oluen valmistamisen vuosi sitten. Toivon, että todellisuus on myös jotakuinkin sama. Muita ruokajuttuja? Allekirjoittaneen villeissä suunnitelmissa on ollut muitakin ruokajuttuja, joiden suunnitelu ja toteutus jää mahdollisesti tulevaisuuteen. Jos sinua jäi kiinnostamaan makkaranvalmistus, niin alle-kirjoittaneeseen voi ottaa yhteyttä ja projektiin voi osallistua. Erinomaisten apuleipurien ja -kokkien lisäksi projektiin tarvitaan myös askartelu-taitoisia ihmisiä sekä maistajia. Vuoden 2008 kaaos vain henkäyksen päässä Markkinoille on syntynyt lähes yhtä paha tilanne kuin katastrofivuonna 2008, varoitti brittiläinen sijoituspalveluyhtiö keskiviikkona. Markkinoilla on lähes yhtä paha luottamuspula kuin vuonna 2008, sijoituspalveluyhtiö F&C Asset Managementin toimitusjohtaja Alain Grisay sanoi keskiviikkona. – Markkinoiden tilanne on uskomattoman vaikea, Grisay sanoi toimittajille puhelinkokouksessa, uutistoimisto Bloomberg kertoi. Grisay sanoi, että vuoden 2008 kaaoksen uusiutuminen on "niin lähellä kuin mahdollista". – Saamme nyt todistaa luottamuskriisiä ja likviditeetin kuivumista. Sijoittajien uusilta Espanjan ja Italian lainoilta vaatima korko on korkeammalla kuin ennen Kreikan toista pelastuspakettia, ja Britanniassa talous kasvaa heiveröistä tahtia, hän sanoi. Grisay sanoi, että Yhdysvaltain velkakattosopimus on vain väliaikainen eikä ratkaise maan pitkän ajan rakenteellisia ongelmia. Hän sanoi, että laatusijoituksia etsivät sijoittajat ovat kääntämässä katseensa kehittyneistä maista niihin maihin, "jotka aiemmin tunnettiin kehittyvinä markkinoina". Aikuisen oppijan uudet kielet pysyvät erillisinä järjestelminä Plastisiteetti − muovautuva ihminen -symposium paneutui keskiviikkona aivojen kykyyn oppia uutta. Symposiumissa keskityttiin esittelemään niin herätevastetutkimuksella kuin perinteisemmälläkin fonetiikan tutkimuksella saatuja tuloksia ihmisen aivojen muovautuvuudesta ja oppimiskyvystä. Tilaisuuden järjestäneen Turun yliopiston fonetiikan laitoksen ajankohtaista tutkimusta oli esittelemässä dosentti Maija S. Peltola. Peltola puhui otsikolla "Kaksi kieltä − yhdet aivot" siitä, miten kaksi eri kieltä sijoittuvat ihmisen aivoissa. Hän kertoi tutkimuksesta, jossa on selvitelty, sijoittuvatko syntyperäisesti autenttisessa kieliympäristössä kielen oppineen kaksikielisen ja aikuisen kielenopiskelijan kaksi kieltä eri tavoin. Saatujen tulosten mukaan kaksikielisillä on kahden kielen puhumisessa yksi yhteinen fonologinen järjestelmä, jossa kielet ovat nivoutuneet toisiinsa. Kielenopiskelijoilla taas on kaksi erillistä järjestelmää. − Tämä on helppo ymmärtää oppimisprosessin kautta. Kaksikielinen lapsi kehittää itselleen taidon selvitä kaksikielisessä ympäristössä, mikä on oleellisesti erilainen prosessi kuin se, että tulee koululuokkaan opiskelemaan kieltä. Maija S. Peltola kertoi, että kielenopiskelija pystyy kategorisoimaan itselleen vierasta kieltä samoin kuin äidinkielinen puhuja. − Jos kaksi kieltä kerran on mahdollista saada aivoihin, olisi kiva tietää miten ne sinne päätyvät, Peltola sanoi. Symposiumissa kuultiin tutkimuksesta, jossa nuorten aikuisten uuden kielen oppimista yleisillä käytössä olevilla opetusmenetelmillä selviteltiin minimiparien − esimerkiksi äänteen soinnillisen ja soinnittoman version − erottamisen ja tuottamisen kautta. −Kyse on juuri siitä, mitä kielistudioissa tehdään, kun kuunnellaan ja toistetaan. Kielenopettajille mukava tutkimustulos on se, että ihminen oppii kieltä havainnoimalla ja kuuntelemalla yllättävän nopeasti ja helposti. Nuorten aikuisten osalta tehtyä tutkimusta on Peltolan mukaan mielekästä jatkaa lapsiin ja eläkeläisiin. − Oppivatko lapset nopeammin, ja miten on vanhenevien eläkeläisten laita? Terveystietotekniikan tunnustuspalkinto hoitotieteen väitöskirjalle Suomen Telelääketieteen ja eHealth –seuran hallitus on myöntänyt eHealth tunnustuspalkinnon terveystieteiden tohtori Marita Koivuselle hänen hoitotieteen väitöskirjatyöstään. Palkinto myönnetään erityisen ansiokkaasta toiminnasta telelääketieteen ja eHealthin alueella. Marita Koivusen vuonna 2009 hyväksytty väitöskirja käsitteli hoitohenkilökunnan tietoteknologian hy-väksyntää ja käyttöä psykiatrisessa hoitotyössä. Väitöskirja on tehty Turun yliopiston hoitotieteen laitok-sen Mieli.net –hankkeessa, jota Suomen Akatemia rahoitti vuosina 2004-2007. Väitöskirjatyön ohjaajana toimi professori Maritta Välimäki ja tutkimustyötä on ollut tukemassa 5-henkinen tutkijaryhmä. Palkinnon perusteluissa todetaan, että tutkimus on kohdistunut merkittävään potilasryhmään, jonka hoi-toon tarvitaan uusia työvälineitä. Tutkimuksen tulokset ovat ajankohtaisia ja niiden perusteella voidaan kehittää hoitohenkilöstön tietoteknisiä valmiuksia, tietojärjestelmien käyttöönoton resursointia sekä poti-laiden ohjausmenetelmiä. Palkinto on luovutettu Koivuselle seuran kansallisessa telelääketieteen ja eHealth seminaarissa 8.4.2010. Marita Koivunen työskentelee kehittämisylihoitajana Satakunnan sairaanhoitopiirissä ja toteuttaa post doc -tutkimusta yhteistyössä Turun yliopiston hoitotieteen laitoksen kanssa. Hän on julkaissut toistakymmentä tieteellistä artikkelia teknologian hyödyntämisestä hoitotyössä sekä osallistunut useisiin sekä kansallisiin että kansainvälisiin konferensseihin ja seminaareihin, joiden teemana on ollut terveydenhuollon tietotek-niikka. Hänen väitöskirjatyönsä on aiemmin palkittu Monitori –opinnäytepalkinnolla. Catherine Gloria Balotta (Kaye, joskus Kay Ballard; s. 20. marraskuuta 1925, Cleveland, Ohio) on yhdysvaltalainen näyttelijä. Hänellä on italialaisia juuria. Ballard esiintyi vuosina 1967–1969 NBC:n tilannekomediassa The Mothers-in-Law, jonka toisena päänäyttelijänä oli Eve Arden. Hänet tunnetaan myös Broadwayn musikaaleista ja useista elokuvista. Hän vieraili The Muppet Show'ssa vuonna 1976 ja on jatkanut uraansa 1940-luvulta aina 2000-luvulle saakka. Ballard on naimaton ja toipunut rintasyövästä. Hän on asunut vuodesta 1970 Rancho Miragessa, Kalifornian Coachella Valleyssa asunnossa, jonka hän on kertonut ostaneensa aikoinaan Desi Arnazilta. I Wanna Be Adored rock-yhtye The Stone Rosesin kolmas singlejulkaisu albumilta The Stone Roses. Kappale on yhtyeen esikoisalbumin avausraita ja kertoo halusta olla palvottu ja ihailtu. Pygmalion on hahmo Ovidiuksen teoksessa Muodonmuutoksia. Tarina kertoo kuvanveistäjä Pygmalionista, joka rakastuu norsunluusta veistämäänsä naispatsaaseen. Agalmatofiliasta eli patsaisiin tai nukkeihin kohdistuvasta seksuaalisesta fetisismistä käytetään myös nimitystä pygmalionismi. Howard Patrick Blake (s. 28. lokakuuta 1938 Lontoo, Englanti, Yhdistynyt kuningaskunta) on brittiläinen säveltäjä. Hänen tunnetuin yksittäinen kappaleensa on ”Walking in the Air” (1982), joka sisältyy Lumiukko-elokuvan musiikkiin. Blake sai 18-vuotiaana stipendin Royal Academy of Musiciin. Lumiukon ohella muita elokuvia, joihin hän on säveltänyt musiikin, ovat muiden muassa Kaksintaistelijat (1977) ja Amor ampuu ohi (1990). Blakelle myönnettiin vuonna 1994 brittiläisen imperiumin upseerin arvonimi. Hän oli vuonna 1981 Queenin jäsenten kanssa ehdolla Bafta-palkinnon saajaksi musiikista elokuvaan Flash Gordon. Kra on vuoden 2001 elokuussa perustettu J-rock-yhtye. Kyseessä on yksi PS Company -levy-yhtiön suosituimmista yhtyeistä Miyavin, the GazettEn, Kagrra,n ja Alice ninen ohella. Yhtyeen musiikki on sekoitus poppia ja rockia, mutta myös jazz-vaikutteita on kuultavissa. Vuoden 1998 jalkapallon maailmanmestaruuskilpailut järjestettiin Ranskassa 10. kesäkuuta – 12. heinäkuuta. Vuonna 1998 MM-lopputurnaukseen osallistui ensi kertaa 32 joukkuetta. Muita uudistuksia olivat kultaisen maalin käyttöönotto ja lisäajan näyttäminen elektronisella taululla avustavan erotuomarin toimesta. Turnauksen voitti kotijoukkue Ranska, joka kukisti loppuottelussa Brasilian maalein 3–0. Näin Ranskasta tuli seitsemäs maailmanmestaruuden voittanut maa. Turnauksen avausottelussa hallitseva maailmanmestari Brasilia voitti Skotlannin 2–1. Alkulohkovaiheen yllätys nähtiin, kun Norja kaatoi Brasilian viime hetkien rangaistuspotkumaalilla ja eteni jatkoon. Suurin pettymys oli alkulohkoonsa jäänyt Espanja. Maailmanpoliittisista syistä huomiota herätti Iranin voitto Yhdysvalloista. Neljännesvälierissä isäntäjoukkue Ranska voitti Paraguayn 1–0 jatkoajalla Laurent Blancin tehtyä MM-historian ensimmäisen kultaisen maalin. Toisen kierroksen puhutuin ottelu käytiin kuitenkin Argentiinan ja Englannin välillä. Ottelu muistetaan erityisesti Englannin Michael Owenin upeasta soolomaalista ja David Beckhamin ulosajosta. Argentiina eteni lopulta jatkoon rangaistuspotkukilpailun jälkeen ottelun päätyttyä 2–2. Puolivälierissä Ranska voitti Italian rangaistuspotkuilla maalittoman tasapelin jälkeen. Brasilia puolestaan kaatoi Tanskan värikkäiden vaiheiden jälkeen 3–2. Alankomaat voitti Argentiinan 2–1 Dennis Bergkampin upealla viime hetkien maalilla. Turnauksen yllätysjoukkueeksi noussut Kroatia taas kaatoi Saksan 3–0. Välierissä Ranska voitti Kroatian 2–1 Lilian Thuramin tehtyä maajoukkueuransa ainoat maalit. Toisessa välierässä Brasilia kaatoi Alankomaat rangaistuspotkukilpailun jälkeen. Ottelun varsinainen peliaika oli päättynyt 1–1 Alankomaiden Patrick Kluivertin tasoitettua viime hetkillä. Pronssiottelussa Kroatia voitti Alankomaat 2–1. Kroatian Davor Šuker teki ottelussa turnauksen kuudennen maalinsa ja voitti näin maalikuninkuuden. Ennen loppuottelua suurta keskustelua herätti Brasilian tähtipelaajan Ronaldon saama mystinen sairauskohtaus. Ranska voitti loppuottelun vakuuttavasti maalein 3–0. Zinédine Zidane teki ensimmäisellä puoliajalla kaksi puskumaalia kulmapotkutilanteista. Kolmannen maalin viimeisteli aivan ottelun loppuhetkillä Emmanuel Petit. Ronaldo valittiin finaalitappiosta huolimatta turnauksen parhaaksi pelaajaksi. Trail of Life Decayed on ruotsalaisen death metal -yhtye Dark Tranquillityn ensimmäinen demo ja se julkaistiin vuonna 1991. Lastenklinikka on osa Lasten ja nuorten sairaalaa. Se sijaitsee Helsingissä Meilahden sairaalan korttelissa, osoitteessa Stenbäckinkatu 11. Se on perustettu 1893 edistämään yliopistollista lastentautiopin eli pediatrian opetusta. Alku oli vaatimaton 35 potilaan sairaala Tehtaankadulla. Vuonna 1946 sairaala sai nykyiset tilansa. Uusia tiloja ei ole sen jälkeen saatu, ja vanhoja 60 vuotta vanhoja potilashuoneita on kunnostettu siinä määrin kuin on pystytty. Tilat, jotka sodan jälkeen olivat ylellisiä, alkavat 2000-luvun oloissa olla mittasuhteiltaan kovin ahtaat ja ulkopuolisen silmin katsottuina hämmästyttävän vaatimattomat ja vähäiset Suomen väkiluvun kasvun huomioon ottaen. Kahta vastasyntyneiden osastoa lukuun ottamatta kaikki lastentautien osastot sijaitsevat Lastenklinikan kiinteistössä. Osasto N7 sijaitsee samassa korttelissa Naistenklinikan rakennuksessa ja osasto LV37 Kätilöopiston sairaalassa. Lastentautien vastuualueeseen kuuluu kolme vastasyntyneiden osastoa, elinsiirto-osasto, syöpä- ja veritautiosasto, sydänosasto, lastentautien osasto ja infektio-osasto. Helle Aro (o.s. Saadlo, s. 9. joulukuuta 1960) on virolaissyntyinen suomalainen yleisurheilun moniottelija. Hän voitti seitsenottelussa kaksi Suomen mestaruutta ja viisiottelussa hallissa myös kaksi mestaruutta. Ennen Suomeen siirtymistään hän saavutti mitalisijoituksia yleisurheilussa myös Virossa. Seitsenottelussa hänen piste-ennätyksensä on 6106. Seuratasolla hän edusti vantaalaista Kenttäurheilijat-58:a. Tenshinhan (jap. 天津飯, Tienshinhan, Tien Shinhan, Tien, Ten) on Akira Toriyaman luoma fiktiivinen hahmo Dragon Ball -sarjassa. Tienshinhan on kalju ja hänellä on kolme silmää, jonka ansiosta hänellä on hyvä näkö, joka antaa hänelle edun taistelussa. Tienshinhan on ihmiseksi voimakas, mutta ei ole Z-sotureiden voimakkaimpia taistelijoita. Tienshinhanin paras ystävä on Chiaotzu (Chaoz, Chaozu). Aluksi hän oli Kamesennininin kilpailijan Kurkimestarin oppilas ja taisteli Son Gokua vastaan "Maailman vahvin" -turnauksessa. Turnaus päättyi Tienshinhanin täpärään voittoon, sillä molempien pudotessa areenalta, Son Goku osui lähellä ajavaan autoon ja hävisi ottelun. Turnauksen jälkeen Tienshinhan hylkäsi Kurkimestarin opetuksen ja liittyi Son Gokun ja hänen ystävien puolelle taistelemaan ilkeää Kuningas Piccoloa vastaan. Kun Piccolo oli tuhottu, Tienshinhan kohtasi seuraavassa "Maailman vahvin" -turnauksessa toisen entisen opettajansa, salamurhaaja Tao Pai Pain, mutta voitti hänet helposti. Seuraavalla kierroksella hän kohtasi Son Gokun, mutta hävisi selvästi. Dragon Ball Z:ssa Tienshinhan taistelee saiyalaissoturi Nappaa vastaan, mutta kuolee käyttäessään kaiken energiansa kikoho -hyökkäykseensä. Hän taistelee myös Celliä sekä Cell Junioreita ja Majin Buuta vastaan, mutta he ovat liian voimakkaita hänelle. Mari Tammi (s. 1976 Paimio) on suomalainen lasten- ja nuortenkirjailija. Hän on informaatiotutkimuksen jatko-opiskelija Åbo Akademissa Turussa. Tammi on julkaissut lastenromaanit Hilda ja Tilda Salatun maassa (2003) sekä Hilda, Tilda ja tohtori Urhean pelkokuuri (2006). Pyhä Johannes Damaskolainen (lat. Iohannes Damascenus tai Johannes Damascenus) (n.676 – 5. joulukuuta 749) oli melkiitteihin kuulunut munkki ja seurakunnanvanhin. Hän syntyi ja kasvoi Damaskoksessa, mutta kuoli todennäköisesti Mar Saban luostarissa, Jerusalemista kaakkoon. Hänet lasketaan usein kirkkoisien joukkoon. Suomen ev.-lut. kirkon virsikirjan pääsiäisvirsi 94 (Nyt kansat kaikki laulakaamme) pohjautuu Johannes Damaskolaisen kirjoittamaan hymniin. Stahanov (ukr. Стаханoв, ven. Стаханoв, Stahanov) on teollisuuskaupunki Luhanskin alueella Itä-Ukrainassa. Vuonna 2001 siellä oli noin 90 000 asukasta. Kaupunki sai nimensä 1978 kuuluisan Neuvostoliiton työn sankarin, kaivosmies Aleksei Stahanovin mukaan. Siihen asti kaupungin nimi oli Kadijivka (Кадіївка). Sen elinkeinoelämä perustuu teräksen tuotantoon ja hiilikaivoksiin. Asiakas on henkilö, laite, ohjelmisto tai organisaatio, joka tilaa tai käyttää tuotetta tai palvelua. Asiakas on henkilö, jolla on asiaa. Asiakas on johdettu vanhemmasta sanasta asia, joka lienee johdos ikivanhasta verbistä asea, panna kuntoon. Asia merkitsee jossakin olevaa tai sijaitsevaa, mutta samalla yksittäisessä piilevää yleistä, perimmäistä asiuutta. Englanninkielen sana customer viittaa muinaisranskan pukua tarkoittavaan sanaan costume, latinan vastaava sana puolestaan tapaan, tottumukseen, tottumiseen. Client-sana palautuu latinan sanaan cliens, jolla viitattiin seuraajaan tai tottelijaan. Asiakas voi olla suora, epäsuora, sisäinen tai ulkoinen. Suora asiakas toimii suoraan yrityksen (tai yksityishenkilön) kanssa. Yksinkertaisin tapaus on tuotteen tai palvelun tilaaja. Epäsuora asiakas käyttää tuotetta tai palvelua, vaikkei ole suorassa yhteydessä toimittajan kanssa. Tuote voidaan myydä asiakkaalle tukku- tai vähittäisliikkeen kautta. Vaikka asiakas olisi epäsuora, asiakkaan mielipide täytyy ottaa huomioon. Menekki kuihtuu erittäin nopeasti, jos ainoastaan tukun tyytyväisyydestä ollaan kiinnostuneita. Ulkoinen asiakas on yrityksen ulkopuolelta suora tai epäsuora asiakas. Sisäinen asiakas on yrityksen sisällä. Varsinkin suuremmissa yrityksissä yritys on jaettu tulosyksiköihin, jotka ostavat toisiltaan palveluita: esimerkiksi markkinointi ostaa IT-osastolta tietokoneet ja verkkoyhteydet. Puolan kansantasavalta (puolaksi Polska Rzeczpospolita Ludowa) oli Puolan valtio 1952-1989, kun Puolan tasavallan perustuslaki oli muutettu sosialistiseksi. Puolan kansantasavalta päättyi perustuslain muutokseen, jolloin maasta tuli jälleen Puolan tasavalta. Puolan kansantasavallassa ei maataloutta valtiollistettu, vaan se jäi pientilamuotoiseksi ja yksityiseen omistukseen. Samoin myös roomalais-katolisen kirkon hengellinen ja henkinen asema säilyi vahvana. Puolasta valittiin Paavi Paavali II ensimmäiseksi paaviksi, mikä osaltaan vaikutti Itä-Euroopan henkiseen vapautumiseen ja uudistusvaatimusten lisääntymiseen. Puolassa perustettiin riippumaton ammattiyhdistysliike Solidaarisuus, mikä oli poikkeus Varsovan liiton maiden käytäntöön. Do You Know? (The Ping Pong Song) on Enrique Iglesiaksen 31. single ja ensimmäinen vuonna 2007 julkaistulta Insomniac-albumilta. Kyseessä oli todennäköisesti kaikkein odotetuin julkaisu Iglesiaksen uralla, sillä se oli ensimmäinen hänen uutta materiaalia sisältänyt julkaisunsa sitten vuoden 2003. Kappaleen ovat tuottaja Sean Garrettin ja Iglesiaksen itsensä ohella tehneet Brian Kidd ja Carlos Paucar. Sen ensiesitys oli 10. huhtikuuta 2007 Ryan Seacrestin ohjelmassa KIIS-FM-radiokanavalla. Iglesias esitti Do You Know?:n ensimmäistä kertaa livenä Dancing with the Stars -tv-ohjelmassa 15. toukokuuta ja samana päivänä se julkaistiin digitaalisessa muodossa Yhdysvaltain iTunes Music Storessa, jonka listalla se kohosi parhaimmillaan sijalle 13. Iglesias on levyttänyt Do You Know?:n myös espanjaksi nimellä Dímelo. Iglesias on itse esittänyt vaatimuksen, että kappaletta kutsuttaisiin vain nimellä Do You Know?, sillä nimen jälkiliite on levy-yhtiön lisäämä. "The Ping Pong Song" -liite viittaa kappaleen taustalla soivaan ping-pong-pallon pompusta syntyvään ääneen. Kappaleesta tehtiin myös musiikkivideo, jossa esiintyy argentiinalaismalli Yésica Toscanini. Do You Know? debytoi Billboard Hot 100 -listalla sijalla 33 ja on saavuttanut parhaimmillaan sijan 21. Ison-Britannian iTunesissa se nousi sijalle 4 ja maan singlelistalla se nousi debyyttiviikon sijalta 28 sijalle 3. Espanjankielinen versio Dímelo debytoi Billboard Hot Latin Tracks -listalla sijalle 49, mutta nousi seuraavalla viikolla kärkipaikalle, jota se on hallinnut nyt kuusi viikkoa putkeen. Kyseessä on Iglesiaksen seitsemäs ykkössingle Hot Latin Tracks -listalla ja parhaiten sillä menestynyt single sitten vuonna 1997 julkaistun Enamorado Por Primera Vezin. Singleä ei julkaistu varsinaisesti lainkaan Iglesiaksen synnyinmaassa Espanjassa. Se on kuitenkin ollut mahdollista ladata internetin kautta, ja Espanjan virallisella latauslistalla se on kohonnut sijalle 16. Mielenosoitus uiguurien ihmisoikeuksien puolesta Lähes 160 uiguuriaa kuoli Xinjiangin pääkaupungissa Urumquissa Kiinan hallituksen väkivaltaan heinäkuussa 2009. Helsingissä Suomen islamilainen puolue ja Suomen antifasistinen komitea järjestivät 80 hengen kulkueen uiguurien puolesta. He kulkivat Kiasman edestä Pohjoisesplanadille. Uiguurit ovat muslimeja. Suomen islamilainen puolueen puheenjohtaja Abdullah Tammen mukaan Suomen tulisi ottaa kantaa Kiinan ihmisoikeusrikkomuksiin. Suomen tulisi osoittaa, ettei se hyväksy demokraattisten arvojen ja ihmisoikeusrikkomusten polkemista. Mielenosoittajat vaativat, että Suomen valtion on avattava silmänsä yhteistyökumppaniensa ihmisoikeusrikkomuksille. Kiinan olympialaisten aikaan vuonna 2008 suomalainen lehdistö vaati laajasti ihmisoikeuksien kunnioittamista Kiinassa. Vastaavasti kuin ympäristöasiat ovat ihmisoikeudet jokaisen puolueen asia. Levottomuuksien vuoksi Kiinan presidentti poistui G8 kokouksesta Italiassa. Samanaikaisesti Kiinan valtuuskunta solmi muun muassa Suomessa kauppoja suomalaisten yritysten kanssa. Toyotan Formula 1 -tallilla kaksi vuotta aikaa menestyä Autojätti Toyota on antanut Formula 1 -sarjassa kilpailevalle tallilleen kaksi vuotta aikaa saavuttaa menestys. Asiasta kertoo tallipäällikkö Tadashi Yamashina. Toyota on ajanut sarjassa vuodesta 2002 lähtien, mutta suurista panostuksistaan huolimatta se ei ole saavuttanut yhtään osakilpailuvoittoa. Kaudeksi 2007 Toyotan budjetti F1:siin oli arviolta jopa 350 miljoonaa euroa. −Jotta Toyota-talli vahvistuisi, on tärkeämpää parantaa organisaatiomme tasoa yleisesti ottaen kuin tukeutua yhden ihmisen pätevyyteen. Minun työni on hyödyntää resurssejamme tämän saavuttamiseksi. Minulle on annettu kaksi vuotta aikaa. Työskentelemme sen eteen, että todistamme kykymme kaudella 2008, Yamashina kertoi Toyotan vuosiraportissa. Halonen Irlantiin Tasavallan presidentti Tarja Halonen matkustaa tänään valtiovierailulle Irlantiin. Nelipäiväisen vierailun aikana Halonen tapaa Irlannin presidentin Mary McAleesen, maan pääministerin ja muita poliitikkoja. Ohjelmassa on tutustuminen Boynen laaksoon ja Dublinin yliopiston tarjoama lounastilaisuus. Halosen seurueen mukana matkustaa työmarkkinakeskusjärjestöjen edustajia. Sen sijaan työministeri Tarja Cronberg (vihr.) on perunut osallistumisensa matkalle Tehyn työkiistatilanteen vuoksi. Hallitus käsittelee viikonlopun aikana poikkeuslakia, joka rajaisi Tehyn ilmoittamia työtaistelutoimia. Luotijuna törmäsi kuorma-autoon Ranskassa Pariisista Geneveen matkalla ollut ranskalainen TGV-luotijuna ja kuorma-auto törmäsivät toisiinsa aamulla Itä-Ranskassa lähellä Sveitsin rajaa. Onnettomuus tapahtui tasoristeyksessä 15 kilometriä Bourg-en-Bressen kaupungista. Erikoiskuljetukseen osallistuneen kuorma-auton kuljettaja sai onnettomuudessa surmansa, ja junan 200 matkustajasta 25 loukkaantui, yksi heistä vakavasti. Vakavasti loukkaantunut on poliisilähteiden mukaan junan kuljettaja. Ranskalaisten lähteiden mukaan juna suistui kiskoilta törmäyksen yhteydessä ja raahasi kuorma-autoa edellään. Kuitenkaan juna ei ajanut onnettomuushetkellä huippunopeuttaan eli 300 kilometriä tunnissa. TGV-junat ajavat toistaiseksi normaalia pikajunan nopeutta muilla rataosuuksilla kuin erityisesti nopeaa liikennettä varten suunnitelluilla aidatuilla osuuksilla, joissa ei ole tasoristeyksiä. Onnettomuuspaikkaa ja kyseistä rataosaa ei ollut vielä uudistettu TGV-junia varten. Pelkkää tyhjyyttä Kävin tänään katsomassa Suomen Perinteisen Teatterin näytelmän Ranta. Jo teatterin nimi antikliimaksi; ikäänkuin ryhmä tahtoisi antaa katsojalle vakuutuksen siitä, ettei mitään tarvitse ajatella tahi pohtia. Valitettavasti esitys oli hyvin pitkälle sellainen. Lava oli tyhjä yhtä kevyttä sohvaa ja paria irtotuolia lukuunottamatta. Missään ei ollut mitään katsottavaa; ei raakalautakorokkeessa, ei mustissa tilaa rajaavissa verhoissa, ei näyttelijöiden puvuissa. Puvustus oli itse asiassa todella tylsää, sillä aggressiivisella tytöllä oli rikkinäiset sukkahousut ja maiharit, ujo uskonnonopettaja oli taasen pukeutunut vakosamettiblaseriin ja slipoveriin. Hauska ajatus, jos tekee parodiaa. Mutta jos ei tee. Mielestäni Paavo Westerbegin teksti on unettavan yksitoikkoinen. Asioita toistellaan ja minkäänlaista jännitettä ei tunnu syntyvän vaikka mikä olisi. Kun ohjaaja vielä alistaa näyttelijät seisoskelemaan paikoillaan ja pelkästään puhumaan monotonisen hitaasti isoista asioista, on näyttämö muuttunut puhumoksi. Liikettä ei ole, ei toimintaa. Näyttelijäntyö on rajattu klisheisiin; kun monologissa esiintyy sana 'minä', näyttelijä osoittaa itseään. Kun rytmitykseen kaivataan muutosta, näyttelijät on laitettu huutamaan. On - off. Joko - tai. Katsoja vaipuu sensoriseen deprivaatioon. Ainoastaan loppukohtauksessa on hiukan potkua. Pilvi Hämäläinen ilmeisesti toimii ohjaajaa vastaan ja saa itsestään ulos uskottavaa ja vastaanotettavaa ilmaisua. On myös mielenkiintoista nähdä puhetta ja liikettä samaan aikaan. Näyttelijöistä myös Elina Väänänen omaa katsottavaa karismaa ja häntä olisi mieluusti seurannut enemmänkin. Muut keskittyivät seisomaan paikallaan ja lopun aikaa siirtelemään klaffituolia spotista toiseen. Harvoin teatteri herättää minussa näin paljon ärtymystä. Ei voi kuin ihmetellä, onko tekijöillä ja varsinkin ohjaajalla vakaa aikomus vastakin periä yleisöltä rahaa tämäntasoisesta esityksestä. Minä en ainakaan aio maksaa. JOULUN LÄHESTYESSÄ Viimeinen viikko on ollut hiljaiseloa bloggaamisen suhteen myös uudessa Yöhoitajan Maailmassa. Olen matkalla ”sopeutumisprässin” läpi, mutta se ei itse asiassa tunnu yhtään pahalta. Jo vallitsevat ja tulossa olevat muutokset tekevät elämästä mielenkiintoista ja haastavaa. Haastavuus on saanut aivan uudenlaisen ilmeen, joka on ennen kaikkea positiivisempi kuin koskaan (mitäs me positiivarit… ;) ). Jouluvalmistelut ovat tällä hetkellä monen naisen mielessä ja miksei miestenkin. :) Itse olen vapauttanut itseni joulustressistä ja aika hyvin olen siinä onnistunutkin. En voi kieltää, ettenkö jollain tasoilla HIEMAN pohtisi päivien hupenemista, mutta se vähäistä ja häiritsemätöntä. Itse asiassa odotan, että valvontajakson päättyessä pääsen siivouksen ja leipomisen pariin. :) Erityisen onnellinen olen siitä, että talvi on saapunut tännekin! :) Lunta ei ole paljon, mutta juuri oikeissa paikoissa eli kauniina pitsinä puissa ja pensaissa sekä ohut kerros myös maassa. Hetki sitten totesin, että pakkanen on kiristynyt yön aikana -10 asteeseen. Saattaa olla, että kotimatka sujuu tältä likalta tavallistakin sutjakkaammassa tahdissa. :D Olen kyllä edelleen sitä mieltä, että pieni pakkanen lumen kera on pitkässä juoksussa lämpimämpää kuin lumeton pimeys ja ainainen kosteus… Saamme siis näillä näkymin ehkä valkean joulun! Ihanaa! :) Arkiromantiikaa, arkiseksiä? Taas tuli aika miettiä, mitä seuraavaksi, mistä aiheesta nyt keskusteltaisiin? Ei taida enää olla muuta mahdollisuutta, kuin kerrata entisiä aiheita :) ? Kuuntelen aamuisin Iskelmäradiota. Pidän näistä aamutoimittajista, tosin musiikki voisi olla vähän vähemmän Suomi-iskelmää. He keskustelivat joku aika sitten (kesällä) arkiromantiikasta. Nyt en muista kyllä mitään käydyistä keskusteluista, mutta muutamana päivänä on tullut vanhan kertausta. Timon mielestä arkiromantiikka on esimerkiksi sellaista, että kun pari on askareissaan (esimerkiksi keittiössä, vaimo tiskipöydän ääressä ja mies siinä lähettyvillä muissa askareissaan), niin mies ohi mennessään tarttuu naistansa pakaroista ja puristaa vähän. ”Eikä sen aina tarvitsisi olla jotain hienoa pusi-pusia,” hän lisää. Mihin Anna-Mari sanoo, että ”mä en kestä!” Nyt voin olla ihan hakoteillä (kiitos huonon muistini), kun oletan että Anna-Marin mielestä pepun puristelu ei todellakaan kuulu romantiikkaan. Päättelin vain sen hänen sanoistaan ”mä en kestä”. Voihan olla, että Anna-Mari ei vaan kestänyt poikamiehen ”haaveilua” siitä, mitä se arkiromantiikka on. Kerrottakoon heille, jotka eivät kuuntele tätä ohjelmaa, että Timo on poikamies, ja Anna-Mari on eronnut ja muutaman kouluikäisen äiti. Tämä ei tietenkään vaikuta mitenkään ohjelmaan, mutta kyllä vähäsen asenteisiin. Mikä on sitä arkiromantiikkaa sitten? Mitä se on teidän mielestänne? Ja mikä olisi sitten sitä juhlaromantiikkaa? Ja kun nyt paneudutaan näihin kysymyksiin, niin arvioidaan samalla, että mikä on sitä arkiseksiä ja mikä juhlaseksiä, sillä kai silläkin on eronsa? Arkiromantiikka ei mielestäni ole oven avaaminen toiselle tai takin päälle auttaminen, ei edes kassien kantaminen, roskien ulosvienti tai edes kahvin tai teen valmistaminen kumppanille. Ne ovat hyviä tapoja, vaikka näitäkin on kerran eräs tuntemani mies väittänyt romantiikaksi. Romantiikkaa on jotain, jonka tietää ilahduttavan kumppania erityisesti. Sillä halutaan kertoa kuinka paljon hänestä pitää, miten arvostaa ja vaikka miten himoitsee, ja josta itsellekin tulee hyvä olo ja mieli. Romantiikka on vaikka kumppanin lempileivoksen ostaminen ja sen syöttäminen hänelle lusikalla. Nyt joku sanoo, että vaimo voisi ostaa vähän useammin lenkkimakkaraa ja syöttää sitä sormin miehelleen. No, kyllähän tämä on totta, jos lenkkimakkara on yhtä mieluisaa, kun se leivos. Tosin se ei kyllä kuulosta yhtään romanttiselta :D Arkiromantiikkaa on minunkin mielestäni juuri se kosketus ja hyväily, suukko ja puristelu, ohi mennessä annettu huomio. Arkiromantiikkaa on myös ne pusut, halailut, hieronta, kylvyt, yhteiset kävelylenkit käsi kädessä jne. Oikeastaan on helpompaa luetella mitä juhlaromantiikka on, sillä arkiromantiikkaa on lähes kaikki muu. Juhlaromantiikkaa on päivällinen kynttilänvalossa rauhallisen taustamusiikin soidessa (tosin tämä on monella arkiromantiikkaa). Sitä on yhteinen hotelliyö, kylpyläreissu, se on jotain suunniteltua, pitkään odotettua ja kaivattua kaksistaan oloa. Sitä, onko juhlaromantiikka parempaa kuin arkiromantiikka, on oikeastaan vaikea sanoa - riippuu siitä mikä kenenkin unelma on. Se voi myös olla pettymys. Juhlaromantiikkaan voi liittyä liian suuret odotukset, ja yrityksestä tulee liian keinotekoinen, liian laskelmoitu, liian ”vierasta” yhdessäoloa. Yleensä naiset kaipaavat romantiikkaa. He haikailevat jotakin tunnetta mikä ei täyty: enemmän huomiota, joka kohdistuu vain heihin. Naisten mielestä mies on usein liian arkinen, liikaa jalat maassa oleva. Nainen haluaisi olla välillä pilvissä ja tuntea itsensä prinsessaksi tai ainakin naiseksi, jota rakastetaan, palvotaan, huomioidaan jne. Romantiikan nälkä kasvaa kasvamistaan, jos sitä ei saada tyydytettyä. Lopuksi siitä tulee niin suuri tarve, että sitä ei pystytä täyttämään, vaikka minkälainen ”prinssi” astuisi kuvioihin. Mikä sitten avuksi tähän kaipuuseen? Yksi olisi se, että oppisimme arvostamaan sitä arkiromantiikkaa. Jos miehen mielestä hänen kumppanillaan on ihana peppu, jota on mukava taputella tai vähän puristaa, niin eikö siitä voisi naisena nauttia? Ei kosketus aina tarkoita, että nyt haluan seksiä. Vaan se tarkoittaa sitä, että kiva kun olet siinä, minulla on sinut ja olet ihana. Kosketuksella osoitettu kiintymys, ihailu ja rakkaus pitäisi osata ottaa yhtä tärkeänä vastaan, kuin suullinenkin ilmaisu. Se on usein sitä miehen antamaa arkiromantiikka, joka ainakin minun mielestäni on usein parempaa, kuin keinotekoinen juhlaromantiikka. Miten nainen voisi viljellä sitten sitä arkiromantiikkaa vähän enemmän? Kertokaa te miehet, mikä teidän mielestänne olisi sitä. Mitä muuta se on kuin lempiviinin tai -oluen hankkiminen lempiruuan seuraksi? Suihkussa, kylvyssä tai saunassa annettu hiusten- ja vartalonpesu, lauteilla annettu hieronta tai pieni kalun hyväily ohi mennessä. Olisiko se iltalenkin jälkeen peiton tuominen sohvalle yhdessä iltateen tai viinilasillisen kanssa? Olisiko se, että itse tulee sinne peiton alle, kainaloon, vain alusvaatteisillaan? Moni nainen on sitä mieltä, että he passaavat miehiään, kun valmistavat esimerkiksi päivällisen. Kuitenkin se on jotain, mitä nainen ei tunne passaukseksi, jos asia olisi päinvastoin - miksiköhän? Useat kotityöt liitetään ajatukseen ”minä passaan kun teen tämän”, mutta jos kumppani ne tekee, niin kyse on työnjakamisesta. Olisiko se toisen passaaminen osa sitä arkiromantiikkaa? Haluaa että toinen pääsee helpommalla, haluaa hänen nauttivan ja/tai lepäävän. Kertokaa te. Jos sitten siirrytään siihen seksiin. Juhlaseksiä, arkiseksiä - onko niillä eroa? Onko arkiseksi nopea tyydytys ennen nukkumaanmenoa, tai nopea tyydytys ennen ylösnousua aamulla? Onko juhlaseksi tuntien kestävää hyväilyä ja seksiä sille järjestetyllä ajalla? Itse en oikein osaa erotella seksiä arkiseksi ja juhlavaksi, mutta monet ystäväni käyttävät näitä termejä puhuessaan seksistä. Jos itse päättelisin mitä arkiseksi on, niin se olisi seksikästä hyväilyä ajan niukkuuden vuoksi. Se olisi myös pikapanoja tai lyhytkestoista seksiä, jossa on tarkoitus antaa hänelle tyydytys, joka sitä enemmän tarvitsee. Se on pidempää suutelua, enemmän alastomuutta, yhteisiä suihkuja, paljon koskettelua, alastomana sylissä nukkumista, eroottisia viestejä. Arkiseksi liittyy mielestäni siis ajan puutteeseen. Kaikki muu seksi on juhlaseksiä, silloin kun on aikaa molempien tyydytykselle, esileikeille, yhdynnälle, jälkileikille, uusinnoille - se kaikki on yhtä juhlaa! Miten saada nainen nauttimaan arkiseksistä? Miten saada hänet ymmärtämään, että halailu, puristelu ja eroottinen koskettelu ovat hänelle hyväksi, että se auttaa häntä rentoutumaan, sen sijaan, että hän tuntisi itsensä pakotetuksi vastaamaan miehen haluihin saada seksiä? Miehen pitäisi pystyä koskettamaan naista, niin että hän tarkoittaa sillä ”tykkään sinusta”, että se ei tarkoita että ”halun seksiä nyt heti”. Jäsen Staes, kyseessä on varsin perinteinen menettely. Tosiaankin tilintarkastustuomioistuin toimitti minulle tämän alustavan version, ja nyt siirrymme menettelyyn, jota voitaisiin kutsua kontradiktoriseksi menettelyksi. Olen nimittäin luovuttanut kertomuksen ryhmien puheenjohtajille ja pyytänyt heitä kommentoimaan sitä, minkä jälkeen voimme toimittaa kommentit takaisin tilintarkastustuomioistuimelle. Tämän menettelyn jälkeen tilintarkastustuomioistuin laatii lopullisen kertomuksensa. Käsitykseni mukaan Euroopan parlamentin puhemiehen tehtävänä ei ole toimittaa kertomusta tiedotusvälineille. Tämä ei merkitse avoimuuden laiminlyömistä. Asia ei vain kuulu minun tehtäviini. Olen tehnyt velvollisuuteni, eli olen toimittanut kertomuksen kunkin asianosaisen ryhmän puheenjohtajalle. Arvoisa puhemies, haluaisin olla yhtä mieltä yleisesti komission ehdotuksen kanssa, jossa halutaan parantaa kiintiöiden hallinnan laatua ja joustavuutta. Haluaisin kuitenkin sanoa kolme asiaa niille tämän parlamentin jäsenille, jotka ovat kriittisiä tupakan suhteen. Ensinnäkin pyydän, että te tajuatte kolmensadantuhannen työpaikan tärkeyden Euroopassa, jossa on ongelmana iso työttömyys. Toiseksi pyydän, että te ymmärrätte, että tupakan kulutus ei ole riippuvainen alan maatalouspolitiikasta; itse asiassa jos vähentäisimme Euroopan tupakan tuotantoa, joka nykyisin on vain kolmannes kulutuksesta, se vaikuttaisi vastaavasti heti tupakan maahantuontiin, mahdollisesti Yhdysvalloista. Kolmanneksi jonkin maatalousalan, niin kuin tupakka-alan, uudelleenjärjestelyä ei voi tehdä ihan nopeasti, se on hyvin vaikeata, ja sen vuoksi on epärealistista ajatella, että vähennetyt avustukset voisivat mahdollistaa nopeutuksen tässä uudelleenjärjestelyssä. Viimeiseksi haluaisin kiittää jäsen Rosado Fernandesia erinomaisesta työstä, jonka hän on tehnyt. . – Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, käytän muutaman minuutin esitelläkseni mietintöni alueellisen yhteenkuuluvuuden roolista aluekehityksessä. On syytä korostaa, että lukuisat unionin alueet ovat vuosien ajan toistuvasti ja hellittämättä vaatineet tämän käsitteen ottamista huomioon EU:n toimintalinjoissa. Kymmenen uuden valtion jäsenyys, joka on jyrkentänyt alueellisia eroja ja lisännyt alueiden välistä eriarvoisuutta, on voimistanut tavattomasti tätä tärkeää vaatimusta. Euroopan perustuslakiluonnoksen laatijat olivat tästä hyvin tietoisia, sillä luonnoksen 3 artiklassa mainitaan taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus EU:n keskeisinä tavoitteina. Perustuslakisopimusta kohdanneet ongelmat voivat saada jotkut aluepolitiikasta vastaavat päättäjät, varsinkin Euroopan komissiossa, varomaan äärimmäisen tarkasti edes alueellisen yhteenkuuluvuuden tavoitteen mainitsemista. Mielestämme tällainen asenne ei ole oikeutettu, ja toivon, että te, arvoisa komission jäsen, olette kanssamme samaa mieltä. EU:n suhteellisen pienen alueen suunnaton maantieteellinen, inhimillinen ja kulttuurinen monimuotoisuus on ainutlaatuinen etu tällä planeetalla, mutta ellemme ole varuillamme, se saattaa johtaa vakavaan epätasapainoon, joka on kestämätön niille, jotka katsovat joutuvansa kärsimään siitä. Valitettavasti saimme tästä pahimpia pelkojammekin vakavamman osoituksen kansanäänestyksissä, jotka Ranska ja Alankomaat järjestivät Euroopan perustuslakiluonnoksesta. On todennäköistä, että samoin perustein järjestetyt kansanäänestykset olisivat tuottaneet saman tuloksen useissa muissakin jäsenvaltioissa. Siksi halusin oman mietintöni avulla löytää vastauksia esitettyihin kysymyksiin. Miten saamme kansalaiset hyväksymään Euroopan yhdentymishankkeen? Mikä on Euroopan tulevaisuus? Meidän Eurooppamme. Yksi vastaus on koheesiopolitiikka, EU:n alkuperäisen mallin mukainen yhteisvastuullinen toiminta, joka erottaa sen pelkästä vapaakauppa-alueesta. Koheesiopolitiikkaan on varattava tarvittavat määrärahat, mikä edellyttää sen asianmukaista huomioon ottamista vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymissä. Sen lisäksi on tärkeää yhdistää kaikkiin sen näkökohtiin alueellinen ulottuvuus. Näin alueellisesta yhteenkuuluvuudesta muodostuu EU:n alueen yhtenäisyyden lisäämiselle selkeä perusta, jonka kaikki eurooppalaiset voivat ymmärtää. Mainitsen muutaman erityisen periaatteen ja toimenpiteen, jotka liittyvät nimenomaan alueellisen yhteenkuuluvuuden toteuttamiseen. Periaatteet ovat seuraavat: alueen kaikkien kansalaisten yhdenvertaisuuden periaate, joka edellyttää erityisesti yleishyödyllisten palvelujen ja yleisen taloudellisen edun mukaisten palvelujen asianmukaista saatavuutta; alueellisten näkökohtien sisällyttäminen Lissabonin ja Göteborgin strategioihin; unionin alueen moninapainen kehitys; pienten ja keskisuurten kaupunkien rooli ja niiden yhteydet maaseutuun; alueellisen yhteistyön kaikkien ulottuvuuksien vahvistaminen; hajautetun hallintomallin tukeminen alueilla, jotka ovat parhaiten selvillä alueensa tarpeista ja mahdollisuuksista; monialainen hallinto ja yksityisen sektorin kumppaneiden osallisuus. Yksi komissiolle esittämistämme konkreettisista ehdotuksista liittyy kolmen välineen täytäntöönpanoon. Ensinnäkin ehdotamme mekanismia, jolla liitetään yhteen unionin aluekehitykseen voimakkaasti vaikuttavat alakohtaiset politiikat ja aluekehityspolitiikka. Toiseksi bruttokansantuotteen rinnalle tarvitaan uusia alueellisia mittareita, jotta voidaan mitata alueen kehittymistä ja arvioida puolueettomasti tätä kehitystä haittaavia tekijöitä. Lisäksi tarvitsemme menetelmän, jolla arvioidaan yhteisön toimien vaikutusta alueelliseen yhteenkuuluvuuteen. Toinen ehdotus liittyy alueellisen yhteenkuuluvuuden tavoitetta käsittelevän valkoisen kirjan laatimiseen ja erityisesti siihen, miten kyseinen tavoite sisällytetään kansallisiin strategiasuunnitelmiin, joita jäsenvaltiot parhaillaan laativat. Toivon omalta osaltani, että huomisessa äänestyksessä parlamentin laaja tuki antaa mahdollisuuden toteuttaa tavoitteellista alueellista koheesiopolitiikkaa. Arvoisa puhemies, Napolitanon mietinnössä käsitelty kysymys on monimutkainen erityisesti, kun sitä tarkastellaan meneillään olevaa Euroopan unionin yhdentymisprosessia vasten. Vaikka kysymystä ei olekaan helppo ratkaista, esittelijä käsittelee sitä kiitettävän tasapainoisella - etten sanoisi melko käytännönläheisellä tavalla. Ylikansallisen ja alueellisen ulottuvuuden välillä on kiistatta jännitteitä. Nämä jännitteet ovat historiallisia, sillä mitä enemmän Eurooppa on kehittynyt ylikansalliseen suuntaan, sitä enemmän olemme valitettavasti unohtaneet sen, että monissa jäsenvaltioissa alueellistuminen on edennyt ominaispiirteidensä ja hajauttamistapojensa osalta melko toisenlaiseen suuntaan kuin Euroopan unionissa. Näin on päässyt syntymään eräänlainen harmaa alue, ja viime vuosina on tapahtunut vääryyksiä. Olemme nähneet, miten perustuslain nojalla alueille myönnetyt toimivaltuudet eurooppalaistuvat. Olemme nähneet, miten vähäistä tai suorastaan olematonta alueiden osallistuminen yhteisön päätöksentekoon on ollut. Olemme nähneet, miten vastuu siirtyy valtioilta yhteisölle, ja miten kansallisissa perustuslaeissa alueille annetut vuorovaikutusvaltuudet häviävät. Saksan osavaltiot (Länder) osallistuvat liittovaltion lainsäädäntöprosessiin liittoneuvoston (Bundesrat) kautta, ja Italian alueilla on oikeus tehdä aloitteita kansallisella tasolla. Alueita rangaistaan vielä lisää niin, ettei niillä ole enää mitään takeita oikeussuojasta, jos niiden toimivaltuuksia rikotaan. Mielestäni Napolitanon mietinnössä pyritään antamaan hyvin kiintoisa oikeudellinen ratkaisu kaikkiin näihin huolenaiheisiin. Mietintö antaa lähtökohdan keskustelulle, jota valmistelukunnassa käytäneen virallisesti helmikuun alussa. Tämän mietinnön ja siihen esitettyjen tarkistusten - saattaa olla tarpeen pohtia lisää joitakin tarkistuksia, joissa korostetaan liiaksi oikeutta nostaa kanne perustuslakituomioistuimessa - avulla parlamentti voi laatia valmistelukunnalle suunnitelman, jonka perusteella rakennetaan haluamamme kaltainen kansalaisten Eurooppa. Malmi - Malm Kadulla nainen tuli vastaan ja löi vasten kasvoja. En tiennyt miten siihenkin pitäisi suhtautua, en ollut vielä ehtinyt käydä kaupassa enkä ostaa kaikkia niitä tavaroita, joita tavallisena päivänä Helsingin lähiössä tarvitsee. Siksi jatkoin matkaani, tyttöjä siellä täällä, muutama laitapuolenkulkija ja mustalaisia totta kai. Kadunkulmissa viima puree korviani; voi miten kylmää täällä on, huudan läiskyvälle kyyhkysparvelle vai pulujako ne vain ovatkin, täynnä kaupungin loisia ja pehmeää lihaa, hyvä haukkapala varpushaukalle, joka nuolena niitä tavoittelee; syön hampurilaisia, majoneesi virtaa suonissani, jaksan taas laulaa, rikas mies jos oisin, kaiken päivää laiskottelisin, rikas jos mä oisin mies, ei toimi, en ole samaa maata kuin nämä aamukaljalla kompuroivat särkyneet ruukut, siivettömät kärpäset. Pienenä nypin paarmalta toisen siiven, se pyöri selällään pöydällä, sanoin kavereille että se tanssii break dancea, työnsin myös untuvia niiden takalistoon ja päästin lentämään, untuva oli kaareva ja ne lensivät silmukoita ja vaakakierteitä aina puiden latvoihin saakka kunnes en enää niitä nähnyt, aurinko paistoi ihanasti silmiini. Junan ovet piippaavat kuin aikapommi, tarkastaja on vihollinen Tikkurilassa, vaaraton Puistolassa, kuka tietää miksi? Täällä päin kaupunkia seinät huokuvat kylmää, kaiuttimista kuuluu venäjää, junassa kielletään juomasta alkoholijuomia matkan aikana, vaikka on maanantai eikä tee yhtään mieli juoda, juna kulkee sitä paitsi väärään suuntaan. Seisoin ennen usein asemalla, kun juna kiiti ohitse. Nautin sen nostamasta lumipöllystä, se tunkeutui sieraimiin ja suli silmäripsiin, olin romanttinen. Sitten muistin, että junan vessat sylkevät viheliäisen sisältönsä tähän viattomaan maailmaan, se jäätyy ja sekoittuu lumikiteisiin - ja sulaa sitten silmäripsiini. Pitkä junan varjo kurottaa sillan alta, hypähtää välillä betonipylväisiin, kurkistaa sujuvasti musliminaisen kaavun alle, ei välitä kiljunnasta, matkustaa pummilla, välähtää kasvoillani, sinun kasvoillasi, nyt, nyt, nyt. Viimeinen perhonen kerää lämpöä valoläikässä. Laitan sen paitani sisään, jossa on vielä kesä – tuntuu kuin joku sivelisi minua hellästi. Lusikka Asema oli aivan täynnä matkustavaisia, kun juoksin viime hetkellä lippuluukulle lunastamaan lippuani. Jouduin käyttämään kyynärpäitäni päästäkseni väkijoukon lävitse. Virkailija katsoi minua ensin moittivasti ja sitten uteliaasti, kun lopulta ennätin hänen eteensä ja sain sanottua asiani. Sain lippuni juuri, kun juna kiisi asemalle. Nousin vaunuuni ja ahtauduin valtavan paksun miehen viereen käytäväpaikalle. Mies oli nostanut istuinten välisen käsinojan pystyyn ja tursusi minun puolelleni. Missään ei ollut kuitenkaan yhtään vapaata paikkaa, joten istuin hänen viereensä, tai osin päällekin, kun en päässyt pujottautumaan paikalleni hänen ohitseen. Hän vilkaisi minua selvästi huvittuneena, otti vatsansa käsivarsilleen ja nosti sen pois altani. Se kuitenkin vyörähti takaisin päälleni ja lukitsi toisen käteni alleen. Ähisin ja koetin kiskoa kättäni irti. Miestä hymyilytti entistä leveämmin ja hän taputti tyytyväisen oloisena ryllykkäänsä. – Puuroa, hän sanoi. – Kaurapuuroa. Suurista ja leveistä ryyneistä. Kunnolla haudutettua. – Jaaha. – Etkö usko? Saat maistaa, mies lupasi ja rupesi penkomaan kassiaan. – Olen minä puuroa maistanut, ei tarvi nyt. – Et tällaista, mies sanoi ja työnsi käteeni puusta vuollun lusikan, joka haisi mukavasti katajalle. Unohduin haistelemaan lusikkaa ja muistelemaan isopappaani, joka eläessään teki kaikenlaisia tarvekaluja puusta ja varsinkin katajasta. Minulla taisi vieläkin olla jossain isopapan tekemä jousipyssy ja päivittäisessä käytössä muutama kulho ja voiveitsi. Mies ei olisi voinut tehokkaammin napata mielenkiintoani. – No niin, mies sanoi ja veti auki vatsansa sulkevan vetoketjun. Katsoin silmät tapillaan. Vatsa oli täynnä makeaa puuroa ja kullan keltainen voisilmä suli sen päällä. Vesi valahti kielelleni, enkä enää hillinnyt itseäni, vaan työnsin lusikkani puuroon. Se oli hyvää. Se oli paljon parempaa kuin mikään aiemmin maistamani, ja minä mätin sitä suuhuni niin paljon kuin sain mahtumaan. Ja kyllä sitä mahtuikin. Vatsani oli aivan pohjaton ja veti sitä enemmän, mitä enemmän söin. Lopulta vieressäni istuvan miehen vatsa oli tyhjä. Olin syönyt kaiken puuron, mutta olin edelleen nälkäinen ja nuolin lusikkani yhä uudelleen. Halusin saada joka ainoan puuronnokareen, mitään ei saisi mennä hukkaan. Kun juna saapui asemalle, mies vierestäni nousi ylös hoikkana ja sutjakkaana ja änkesi ohitseni. Kun hän sitten seisoi junan käytävällä, hän ojensi minulle kassinsa. – Siellä on vetoketjuja ja monenlaisia lusikoita. Saatat tarvita niitä. Koetin nousta ylös, mutta pulska mahani tömähti edessä olevan penkin selkänojaan ja keikautti minut takaisin istumaan. Koetin tarttua miehen vaatteisiin, halusin tietää mistä oli kysymys, mutta hän väisti paksut, hapuilevat sormieni ja taputti minua vatsalleni. – Huumori auttaa, hän lupasi ja juoksi ulos junasta juuri ennen kuin se vislasi taas liikkeelle. Nereidien laulu Kalymnoksen viimeisellä kuninkaalla Philokrateella ei ollut muita lapsia kuin Hypatia-niminen tytär. Kun Hypatian tuli aika avioitua, Philokrates päätti antaa tyttärensä sille, joka toisi Hypatialle kauneimman ja kallisarvoisimman kaulakorun. Philokrates lähetti kaikille kreikkalaisille ylimyksille viestin, että sulhasehdokkaiden tuli saapua Kalymnokselle seuraavaan täysikuuhun mennessä. Hypatia saisi itse valita heidän tuomistaan kaulakoruista mieleisensä ja samalla tulevan aviomiehensä. Tieto Philokrateen ilmoituksesta levisi myös sienensukeltajien pariin. Heidän joukossaan oli nuorukainen nimeltä Theron, joka oli rakastunut Hypatiaan. Hän valitsi sukeltamistaan sienistä aina kaikkein parhaimmat ja vei ne kuninkaanpalatsiin. Ajatus siitä, että Hypatia peseytyi juuri hänen sukeltamallaan sienellä tuotti Theronille suurta mielihyvää. - Minä aion sukeltaa niin paljon sieniä, että pystyn ostamaan Hypatialle kaikkein kauneimman kaulakorun, Theron sanoi ystävälleen Simonideelle. - Sitten saan hänet vaimokseni. - Sinäkö kilpailisit ylimysten rikkauksien kanssa sienilläsi? Simonides nauroi. - Vaikka sukeltaisit kaikki sienet Aigeianmerestä, et siltikään pystyisi ostamaan hänelle edes hopeista kaulaketjua. Jätä nuo hupsut haaveesi, niistä ei seuraa mitään hyvää. Theron suuttui Simonideelle, mutta tajusi pian hänen olevan oikeassa ja masentui. Simonides sääli ystäväänsä ja pyysi tätä mukaansa sukellusmatkalle. Ehkä merituuli puhaltaisi turhat haaveet Theronin mielestä tai sukeltaminen kylmään meriveteen viilentäisi hänen tunteitaan Hypatiaa kohtaan. Theron suostui ja he lähtivät matkaan seuraavana aamuna. Muutkin sienensukeltajat olivat lähteneet merelle. Hypatiaa kosimaan tulevat ylimykset toisivat mukanaan hovinsa ja paljon seuralaisia, joiden kaikkien tulisi olla edustavimmillaan. Kalymnoksen sieniä pidettiin tuohon aikaan kaikkein parhaimpina pesusieninä, joten niillä olisi varmasti suuri kysyntä. Simonides ja Theron päättivätkin suunnata kauemmas, pois tutuilta sienipaikoilta, joissa nyt parveili sukeltajia. Simonides ja Theron saapuivat nimettömän ja aution saaren luokse. Vesi saaren ympärillä oli kirkasta, eikä siellä ollut vaarallisia merivirtoja. Muutaman koesukelluksen jälkeen he löysivät saaren länsipuolelta hyvän sieniapajan. Se oli merenalaisen jyrkänteen reunalla, niin syvällä että vain parhaat sukeltajat pystyivät noutamaan sieltä sieniä. Theron ja Simonides sukelsivat vuorotellen, toisen pitäessä huolta ettei vene ajelehtinut pois. Erään kerran kun Theron oli sukeltanut pohjaan ja keräsi sieniä, hän sattui katsomaan jyrkänteen reunan yli. Jyrkänteen pohjalla oli kaupunki. Se ei voinut olla maanjäristyksen mereen suistama, sillä rakennukset olivat ehjiä ja niiden marmori oli helmenvalkoista. Päästyään takaisin veneeseen Theron kertoi näkemästään Simonideelle. Simonides ei ensin uskonut Theronia, mutta sukellettuaan itse jyrkänteen reunalle uskoi ystäväänsä. Kaupunki oli niin syvällä, että sinne sukeltaminen olisi äärimmäisen vaarallista jopa kokeneelle sukeltajalle. Iltapäivä oli jo pitkällä, joten he päättivät mennä saarelle syömään ja lepäämään. Kun he istuivat rannalla, heidän luokseen saapui vanha mies, jonka he kutsuivat mukaan syömään vähiä eväitään. Vanhus kertoi käyvänsä joskus saarella saadakseen ajatella rauhassa. Theron uteli, tiesikö vanhus mitään uponneesta kaupungista. - Se on Nereidopolis, nereidien kaupunki, vanhus sanoi. - He asuvat siellä silloin kun Aigeianmeri on tyyni. Kun meri raivoaa, he lähtevät auttamaan myrskyyn joutuneita merimiehiä. - Ehkä meidän pitää uhrata jotain nereideille, jotta he auttavat meitä jos joudumme myrskyyn, Simonides sanoi. - Nyt kun tiedämme, missä he asuvat, uhrilahjamme menee varmasti perille. Meillä ei kylläkään ole kultaa eikä oikein muutakaan arvokasta. - Nereidit eivät auta saadakseen palkkion, vanhus vastasi. - Eivätkä he tarvitse kultaa. Delfiinit, hippokampukset ja muut merenelävät tuovat kaupunkiin uponneiden laivojen aarteita. Nereidopoliksessa on kultaa ja koruja riittämiin. Vanhus kiitti ruoasta ja jatkoi matkaansa, kadoten saaren toiselle puolelle. Alkoi tuulla, joten Theron ja Simonides päättivät lopettaa sukeltamisen siltä päivältä. Theron mietti merenalaista kaupunkia ja vanhuksen puheita koko yön. - Aion sukeltaa merenalaiseen kaupunkiin, Theron sanoi aamiaisella. - Vanhuksen puheet Nereidopoliksesta saattoivat olla pelkkää höpinää, mutta siellä voi olla jotain arvokasta, jolla saan hankittua Hypatian arvoisen kaulakorun. - Kaupunki on niin syvällä, että sinne sukeltaminen on hengenvaarallista, Simonides vastusteli. - Jos en saa Hypatiaa, en välitä vaikka jäisinkin merenpohjaan. Simonides tajusi, ettei Theron muuttaisi mieltään. Raskain mielin hän lupautui vahtimaan venettä sillä aikaa kun Theron sukelsi. He menivät veneellä merenalaisen kaupungin kohdalle ja Theron hyppäsi mereen. Simonides odotti hermostuneena kauan aikaa, mutta Theron ei palannut pinnalle. Viimein Simonides sukelsi hänen peräänsä. Simonides ui kohti valkeana hohtavaa merenalaista kaupunkia, mutta hänen keuhkonsa tuntuivat repeävän ennen kuin hän pääsi kaupungin luokse. Simonideen oli pakko palata pinnalle. Vene oli ajelehtinut kauemmas ja Simonides joutui pinnistämään viimeisetkin voimansa saadakseen uitua veneen luokse. Kerättyään voimia Simonides päätti palata Kalymnokselle. Theron oli selvästikin hukkunut jahdatessaan olematonta aarretta. Simonides sääli ystäväänsä, joka oli lähtenyt viimeiselle matkalleen ilman kolikkoa. Theron joutuisi vaeltamaan sata vuotta Styks-joen rannoilla, mikäli hän ei voisi maksaa lautturi Kharonille matkasta joen yli. Simonides päätti uhrata veitsensä Poseidonille ja pyytää, että tämä antaisi Theronille kolikon kun hän lähtisi Poseidonin valtakunnasta kohti Hadeksen valtakuntaa. Veitsi oli uusi ja sen terä välkehti auringossa matkallaan pinnan alle. Aika kului ja täydenkuun hetki lähestyi. Kalymnokselle saapui ylimyksiä kaikkialta ympäri Kreikkaa ja Simonides sai keräämänsä sienet myytyä hyvällä hinnalla. Saamillaan rahoilla Simonides osti itselleen uuden veitsen. Viimein tuli aika, jolloin Hypatian piti valita itselleen aviomies heidän tuomiensa kaulakorujen perusteella. Tuohon aikaan Khorio oli Kalymnoksen pääkaupunki ja kuningas Philokrates päätti, että valinta suoritetaan Khorion agoralla. Samallahan valittaisiin myös Kalymnoksen tuleva kuningas, joten kansa saisi kertoa Hypatialle oman mielipiteensä. kauniille Punkalaitumelle Gunnar näkee naulapyssyn maassa ja potkaisee sitä. Minä olin joskus itsekin ajatellut samoin. Syitä ennätystehtailuun on esitetty useita. Hyvällä onnella kuulijalla on vara valita. Hän on tyytyväinen itseensä. Se tuntuu myös työttömyydessä. Ei pidä paikkaansa. Kuivuminen aiheuttaa kellastumista. Kamppailun tiimellyksessä Maken lippiskin on pudota. Aamulla äiti joi kahvia ja harjasi kiireesti hampaansa Ennen aikaan sai melkein yksin ajella. Tästä jonkun pitäisi kirjoittaa lisää. Hän ei tiedä että sinä seurasit häntä Saatte kopion kyseisistä asiakirjoista, kun vain pyydätte. Kello on viisi Vitut minä siitä Juoksin metsässä viitisentoista minuuttia. Kulkue eteni torin poikki. Kupit kilisevät pöydällä. Maija oli koko päivän päänsäryssä kotona. YK:n rauhanturvaajat ja serbit ammuskelivat toisiaan. ja jos hän ei muistanut pitää päätään tarpeeksi pystyssä, hänelle ilmestyi selvääkin selvempi kaksoisleuan alku. Minua palelee ja korvaani jomottaa. Painokoneilla tehdään keväällä yövuoroa ja lisäksi ollaan viikonloppuisin ylitöissä, Pätynen kertoo tuoreimpia kuulumisia. Että sen pitikin lähteä yön selkään. Itsestä tuntuu olenko oikea henkilö päättämään, kun en edes asu sillä alueella. " Menkäähän Peltonen ja hoitakaa tehtävänne ". Ketä näyttelijää ja mitä elokuvaroolia olet katsellut sillä mielellä, että olisit halunnut näytellä sen itse? Brasilia tekee rahauudistuksen, jonka toivotaan päästävän maa jatkuvasti laukkaavasta inflaatiosta. Kuoleman jälkeisistä asioista en ole pätkääkään kiinnostunut. mä en tarkota nyt vaan et et tuo jonku leivän vaan tota ni et niinku tekis jotain: mm jotai ihan kunnon safkaa. eteemme marssitetaan toinen toistaan kummallisempia olentoja ja asioita. Huoltomme pystyy kertomaan monta surullista tarinaa, kuinka kokematon asentaja on saanut paljon vahinkoa aikaiseksi. Se Kirsin villitsi. Huomiseksi ei olekaan luvassa sadetta vaan tulossa on kaunis päivä. nosta nosta Hän esiintyi turisteille jonkinlaisena avuliaana Aatuna antaen näille neuvoja kaupungin nähtävyyksistä. jenkit ovat ihan tosissaan pörssikesäleirinsä kanssa. Mutta kuulkaapas herra Ketola, minun vakuutusasiani ovat kunnossa. hän oli saattanut itsensä tilanteeseen, jossa viaton mies joutui alttiiksi rikokselle. Poliisi saartoi katoliset alueilleen Siemensin luurissa oleva näyttö kertoo valitun puhelinnumeron, mutt ei nimiä. tavoitteena on tulevaisuudessakin, että seura vastaa kaikista kuluista. Kun sellaiset perustettiin, jotakin on myös niiden varaan uskallettava laskea. Olin juuri lukemassa Forssan Lehden oheisjuttua Liesjärven puiston eläimistöstä, kun puhelin soi. Joku yrittää piristää itseään värjäämällä hiuksensa. Lapset juoksevat. 1980-luvun alkuvuosina pidätettiin ja vangittiin tuhansia ihmisiä terrorismista epäiltyinä. olen pahoillani, että muistan hänet. KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 14 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston direktiivien 93/23/ETY ja 93/24/ETY soveltamissäännöksistä sikakarjaa ja -tuotantoa sekä karjaa ja nauta-alan tuotantoa koskevien tilastotietojen keruiden osalta tehtyjen päätösten 94/432/EY ja 94/433/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 2080) (1999/547/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon sikatuotantoa koskevien tilastotietojen keruusta 1 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/23/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/77/EY(2), ja erityisesti sen 6 artiklan 2 ja 3 kohdan, ottaa huomioon nautaeläintuotantoa koskevien tilastotietojen keruusta 1 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/24/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/77/EY, ja erityisesti sen 1 artiklan 2 ja 3 kohdan, sekä katsoo, että 1) toukokuun 30 päivänä 1994 tehdyillä komission päätöksillä 94/432/EY(4) ja 94/433/EY(5), sellaisina kuin ne ovat muutettuina 18 päivänä syyskuuta 1995 tehdyllä komission päätöksellä 95/380/EY(6), ja 8 päivänä tammikuuta 1999 tehdyllä komission päätöksellä 1999/47/EY(7), vahvistetaan direktiivien 93/23/ETY ja 93/24/ETY soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, 2) jäsenvaltioille voidaan, näiden hakemuksesta, antaa lupa huhtikuussa tai touko-/kesäkuussa tai elokuussa tehtävän sikakarjaa koskevien tilastotietojen keruun lopullisten tulosten alueelliseen jaotteluun, 3) niille jäsenvaltioille, joiden nautakanta on pienempi kuin 1,5 miljoonaa eläintä, voidaan antaa lupa suorittaa vain toinen touko-/kesäkuussa tai marras-/joulukuussa tehtävistä tilastotietojen keruista, 4) Kreikka ja Belgia ovat tehneet edellä mainittuja mahdollisuuksia koskevat poikkeuslupahakemukset, ja 5) tämä päätös on neuvoston päätöksellä 72/279/ETY(8) perustetun pysyvän maatalouskomitean lausunnon mukainen, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Muutetaan päätös 94/432/EY seuraavasti: Lisätään liitteessä IV olevassa d kohdassa otsikon "touko-/kesäkuu" alle ilmaisu "Belgia". 2 artikla Muutetaan päätös 94/433/EY seuraavasti: Liitteessä V olevassa b kohdassa poistetaan otsikon "marras-/joulukuu" alla oleva ilmaisu "Kreikka"; lisätään otsikon "touko-/kesäkuu" alle ilmaisu "Kreikka". 3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1999. Komission puolesta Yves-Thibault DE SILGUY Komission jäsen KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 6 päivänä joulukuuta 1995, päätösten 92/160/ETY ja 93/197/ETY muuttamisesta Egyptin aluejaon osalta rekisteröityjen hevosten tuontia varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/536/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista elävien hevoseläinten liikkuvuuden ja kolmansista maista tapahtuvan tuonnin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/426/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 13 artiklan 2 kohdan, 15 artiklan a alakohdan ja 16 artiklan, sekä katsoo, että komission päätöksessä 92/160/ETY (2), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 92/161/ETY (3), tehtiin tiettyjen kolmansien maiden aluejako hevoseläinten tuontia varten; rekisteröityjen hevosten tuonti Egyptistä yhteisöön on rajoitettu niiden rekisteröityjen hevosten takaisintuontiin, jotka on tilapäisesti viety Kairon pääkaupunkialueelle, ja rekisteröityjen hevosten tilapäiseen tuontiin mainitulta alueelta, komission eläinlääkärien Egyptiin tekemän tarkastusvierailun perusteella hevostautien osalta terveystilanne vaikuttaa olevan tyydyttävästi rakenteeltaan hyvin organisoitujen eläinlääkintäyksiköiden hallinnassa, Egypti on ollut yli kuuden kuukauden ajan vapaa astumataudista, räkätaudista ja vesicular stomatitis -taudista, ja Venezuelan enkefaliittia ei ole esiintynyt siellä koskaan, eikä tätä tautia vastaan rokoteta, afrikkalaista hevosruttoa ei ole esiintynyt Egyptissä yli 30 vuoteen, ja rokotuksia tätä tautia vastaan, joita tehtiin Assuanin, Quenan ja Sohaqin eteläisillä hallintoalueilla osalle hevoskantaa vuoteen 1994 asti, ei ole jatkettu yli vuoteen, Egyptin eläinlääkintäviranomaiset ovat taanneet ilmoittavansa komissiolle ja jäsenvaltioille telekopiolla, sähkeellä tai teleksillä 24 tunnin kuluessa jonkin direktiivin 90/426/ETY liitteessä A mainitun tarttuvan taudin ilmaantumisesta sekä hevoseläinten rokotusohjelman tai niiden tuontia koskevien sääntöjen muuttamisesta, Egyptin eläinlääkintäviranomaiset ovat antaneet tiettyjä takeita hevoseläinten määritellylle alueelle tapahtuvan liikkumisen valvonnasta, ja serologinen tutkimus saatiin onnistuneesti tehtyä; siten direktiivin 90/426/ETY 5 artiklan ja 13 artiklan 2 kohdan vaatimukset täyttyvät, eläinten terveyttä ja eläinlääkärintodistuksia koskevia vaatimuksia on mukautettava ottaen huomioon kolmannen maan terveystilanne; tässä tapauksessa tämä koskee ainoastaan rekisteröityjä hevosia, komission päätöksiä 92/160/ETY ja 93/197/ETY (4) on muutettava vastaavasti, ja tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Korvataan päätöksessä 92/160/ETY liitteessä sanat "Egypti (2) Kairon pääkaupunkialue" seuraavasti: "Egypti Aleksandrian, Beheiran, Kafr El Sheikhin, Damiettan, Dakahlian, Port Saidin, Sharkian, Gharbian, Menufian, Kaliubian, Ismailian, Pohjois-Siinain, Etelä-Siinain, Kairon (Suur-Kairo, mukaan lukien Gizan kaupunki), Suezin, Marsan, Matruhin, Faijumin, Gizan ja Beni Suefin hallintoalueet" 2 artikla Muutetaan päätöstä 93/197/ETY seuraavasti: 1. Lisätään sana "Egypti (1) (2)" aakkosjärjestyksessä liitteessä I olevaan ryhmään E kuuluvien kolmansien maiden luetteloon. 2. Lisätään sana "Egypti" aakkosjärjestyksessä liitteessä II olevan E-terveystodistuksen mallin otsikkoon ja lisätään se siten niiden kolmansien maiden luetteloon, joista rekisteröityjen hevosten tuonti yhteisöön on sallittu. 3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen Pääkirjoitus Muutamia ajatuksia Rock!! Viimeisetkin rippeet vuodenvaihteesta saakka piinanneesta ruudinkatkusta poistuivat jo jonkin aikaa sitten naamaa koristavasta tuulenhalkojasta, joten nyt on hyvä jatkaa lukijakunnan piinaamista. Suurin osa laitoksen opiskelijoistakin näyttää selvinneen kunnialla taas yhdestä vuoden vaihteesta. Tänä vuonna Asteriskilla on edessään jos jonkin sortin urakkaa. Kaiken muun toiminnan ohella mm. edellisessä pääkirjoituksessa mainitsemani File-arkiston olisi määrä valmistua. Ainaisena työnarkomaanina allekirjoittaneen pitää tietysti olla mahdollisimman monessa sopassa mukana. Tuli kelattua samalla ”Päätoimittaja” -nauhakin alkuun ja painettua uudelleen PLAY-näppäintä. Musiikkitoimintaakin olisi tarkoitus elvyttää, kun ovat kitarasormet alkaneet syyhytä pahemman kerran. Filellä on joka tapauksessa alkanut vuosi todella hyvin. Yhteistyöhaluisia yrityksiä on jo löytynyt mukavasti ja mainosrintama näyttää valoisalta. Täytyy yrittää pitää tilanne samanlaisena. Tänä vuonna voisi tutorointi maistua. Viime vuonna jäi väliin, joten jos vaikka nyt sitten. Voisi olla ihan kiva saada oma porukka paimennettavaksi. Saa nyt kuitenkin nähdä. Taidan toistaiseksi keskittyä odottelemaan lämpimämpiä kevät-ilmoja ja esimerkiksi tulevaa AATU-tapahtumaa. UPM: Tulossa tasainen vuosi Metsäyhtiö UPM kasvatti liikevaihtoaan toisella vuosineljänneksellä viime vuodesta. Tulos ennen veroja kertaeristä puhdistettuna ei kuitenkaan yltänyt viime vuoden tasolle. Huhti-kesäkuun liikevaihto oli 2,4 miljardia euroa, jossa on kasvua yhdeksän prosenttia vuodentakaisesta. Kasvu tuli pääosin aiempaa korkeammista myyntihinnoista erityisesti paperiliiketoiminnassa. Liikevoitto ilman kertaeriä koheni parilla miljoonalla ja oli 201 miljoonaa euroa. Liikevoiton osuus liikevaihdosta supistui kuitenkin 8,3 prosenttiin 9,0 prosentista. Tulos ennen veroja kertaerät pois lukien heikkeni 160 miljoonaan euroon 177 miljoonasta eurosta. Osakekohtainen tulos ilman kertaeriä painui 0,26 euroon 0,29 eurosta. – Kustannuspaineista huolimatta UPM:n ensimmäisen vuosipuoliskon liikevoitto parani selvästi. Onnistuimme säilyttämään toisen vuosineljänneksen tuloksen aiemmin saavutetulla tasolla ja ebitda nousi viime vuodesta. Onnistuimme myös hyvin kattamaan muuttuvien kustannusten nousun korkeammilla myyntihinnoilla, toimitusjohtaja Jussi Pesonen sanoo osavuosikatsauksessa. UPM on pitänyt koko vuoden tulosohjauksensa ennallaan. Yhtiö odottaa liikevoittonsa ilman kertaeriä paranevan viime vuodesta. Vuoden jälkipuoliskolla liiketulos säilyy yhtiön arvion mukaan samalla tasolla kuin vuoden alkupuoliskolla. UPM:n mukaan sen tuotteiden kysyntänäkymät vuoden jälkipuoliskolla ovat pääosin vakaat. EU:sta tulee yhä selvemmin tulonsiirtounioni Kaksi viikkoa sitten otettiin reipas loikka eteenpäin Euroopan unionin muuttamisessa tulonsiirtounioniksi, kirjoittaa saksalaislehti Der Spiegel. Takoessaan Kreikan toista pelastuspakettia Brysselissä kaksi viikkoa sitten euroalueen johtajat päättivät, että jäsenmaiden täytyy antaa paljon entistä suuremmat vakuudet maille, joilla on maksukykyvaikeuksia. Spiegelin mukaan tämä tarkoittaa, että varallisuutta jaetaan entistä enemmän rikkaiden ja köyhien maiden välillä. Selvästi suurin nettomaksaja on Saksa. Sen perässä tulevat Ranska ja Italia. Seitsemäntenä tuleva Suomi maksaa reilut puoli miljardia euroa enemmän kuin saa. Ylivoimaisesti suurin nettosaaja on Puola, jäljessään Kreikka ja Unkari. Asiantuntijoiden mukaan tulonsiirtounioni on liitto, jossa vakuuksia ja lainoja voidaan siirtää maasta toiseen aina, kun se katsotaan tarpeelliseksi. Oxfordin yliopiston ekonomisti Clemens Fuestin mielestä Brysselin kokous oli merkittävä askel kohti tulonsiirtounionin syntyä. Brysselissä päätettiin, että Kreikan, Portugalin ja Irlannin täytyy maksaa hätälainoistaan vain 3,5 prosentin korkoa. Samaan aikaan esimerkiksi Italia, Kypros ja Belgia maksavat paljon korkeampaa korkoa lainoistaan, jotta voivat auttaa heikommassa tilanteessa olevia maita. – Kalliin lainan ottaminen ja halvan lainan myöntäminen on selvä varainsiirtoliiton merkki, Fuest sanoo Spiegelille. Lisäksi jäsenmaat laittavat oman hyvän maineensa ja luottokelpoisuutensa likoon, jotta saavat kasattua rahaa vaikeuksissa oleville maille. Spiegelin mukaan moni miettii, pitäisikö euromailla olla yhteinen taloushallinto valvomassa kansallisten budjettien laadintaa. Talousunioni voitaisiin järjestää kahdella tavalla: ottamalla käyttöön eurobondit tai luomalla järjestelmä, jossa raha virtaa tasaisesti rikkailta mailta köyhemmille. Autobild: Vuoden auto ei tullutkaan Suomeen Suomen verotus syrjii täyssähköautoja, minkä vuoksi Nissan Leaf, vuoden auto 2011, ei saavukaan Suomeen tänä vuonna, Autobild-lehti kertoo. Nissanin alkuperäisen suunnitelman mukaan Leafin piti tulla Suomeen kesän aikana. Auton hinnoittelu on kuitenkin osoittautunut hankalaksi, ja muut maat ovat menneet julkaisuaikataulussa edelle, Autobild kertoo. Suomessa autovero määräytyy hiilidioksidipäästöjen mukaan. Lain alin päästöluokka on 60 grammaa hiilidioksidia kilometriltä. Leaf putoaa monen muun sähköauton tapaan alimpaan luokkaan, vaikka sen päästöt ovat paljon pienemmät. Lisäksi autojen hintaan vaikuttaa arvonlisävero, joka nostaa perushinnaltaan suhteellisen kalliin Leafin hintaa tuntuvasti. Täyssähköautot ovat verojen tuloksena Suomessa kalliita. Tanskassa ja Norjassa täyssähköautoja on tuettu poistamalla niiltä autovero kokonaan. Nissan Leafin myynti on näissä maissa jo alkanut. Norjasta Leafin saa omakseen vajaalla 33 000 eurolla ja Tanskasta noin 39 000 eurolla. Autobildin mukaan Nissan Leaf on tulossa Suomeen ensi vuonna. Nokialta salaperäinen kutsu Matkapuhelinvalmistaja Nokia ja ohjelmistoyhtiö Microsoft kutsuvat tärkeään tapaamiseen 17. elokuuta. Uusimpien markkinahuhujen mukaan Nokia voi julkistaa ensimmäisen Windows-älypuhelimensa jo elokuun puolivälissä. Huhut lähtivät liikkeelle Nokian ja Microsoftin lähettämästä kutsusta. Nokian odotetussa uutuudessa on Microsoftin mobiilialustalle tarkoitettu Windows Phone-käyttöjärjestelmä ja sen Mango-versio. Nokian älypuhelimen koodinimi on Sea Ray. Kutsun mukaan Nokia ja Microsoft ovat tuomassa jotain ”jännittävää” markkinoille. Tilaisuus on Saksan Kölnissä 17. elokuuta. Toisaalta kutsu viittaa siihen, että kyseessä on GamesCom-tapahtuman yhteyteen järjestetyt Nokian ja Microsoftin rattoisat bileet. Tiedonjulkistamisen valtionpalkinto professori Kivelälle Professori Sirkka-Liisa Kivelä sai palkinnon ymmärtämystä osoittaneesta asiantuntemuksestaan sekä teoksestaan Depressiosta tasapainoon - Hyvä elämä iäkkäänä. Ministeri Henna Virkkunen luovutti tiedonjulkistamisen valtionpalkinnot keskiviikkona 28.4. - On tärkeää, että yhteiskunta tukee aktiivisesti niitä tiedontuottamisen ja tiedonvälityksen keinoja, jotka takaavat sen, että päätöksentekijät ja kansalaiset saavat tietoa nopeasti ja luotettavasti, Virkkunen sanoi. Palkintoperusteissa todetaan, että yhteiskunnallisena keskustelijana Turun yliopiston yleislääketieteen professori Sirkka-Liisa Kivelä on tinkimättä puolustanut tiedon ja asiantuntemuksen merkitystä päätöksenteossa, koulutuksessa ja käytännön hoitotyössä. Kivelä toimi pitkään käytännön lääkärintyössä sairaaloissa ja terveyskeskuksissa ennen siirtymistään akateemiseen maailmaan. Kivelä on työnsä ohessa hän on tehnyt selvityksiä ja kirjoittanut runsaasti artikkeleita, oppikirjoja ja yleisiä tietokirjoja. Teoksessa Depressiosta tasapainoon - Hyvä elämä iäkkäänä Kivelä ohjaa niin ikääntyvää itseään kuin hänen läheisiään hyvinvoinnin edistämisessä. Opetusministeriö myönsi vuoden 2010 tiedonjulkistamisen valtionpalkinnot kahdeksalle yksityishenkilölle tai ryhmälle tiedonjulkistamiseen liittyvistä ansioista. Elämäntyöpalkinnon sai arkkitehti Panu Kaila. Palkinnot ovat suuruudeltaan 10 000 euroa. Turun yliopiston it-alalla annettavaa terveyssektorille Yhteistyö on erityisen hedelmällistä kuvantamisessa, geneettisen datan käsittelyssä ja molekyylimallintamisessa. Turun yliopisto järjesti tiistaina yhdessä Turun ammattikorkeakoulun ja Turku Science Parkin kanssa Monitori 2010 -seminaarin, joka sijoittuu terveys- ja hyvinvointisektorin ja tietotekniikan rajapintaan. Teemana oli tänä vuonna "yksilö, yhteistyö ja avunanto". Turun yliopiston vararehtori Harri Lönnberg avasi seminaarin tiistaina. Lönnberg sanoi aiheen olevan tärkeä Turun yliopistolle. Hän kertoi yliopiston piirissä uutta strategiaa ja toimenpideohjelmaa laadittaessa mietityn, onko Turun yliopistolla sijaa it-alalla, jolla on Suomessa useita varteenotettavia toimijoita. − Parhaiten Turun yliopisto voisi menestyä kilpailussa ja palvella yhteiskuntaa, jos se pystyisi onnistuneesti yhdistämään informaatioteknologian alan muihin osaamisen vahvoihin aloihin. Erityisesti Lönnbergin mukaan pitäisi keskittyä sellaisiin aloihin, joita ei ole kilpailevissa yliopistoissa. − Turkulainen informaatioteknologia pyrkii rakentamaan vahvan yhteistyön molekulaarisiin biotieteisiin. Lönnberg kertoi, että yhteistyö liittyy erityisesti kuvantamiseen, massiivisen geneettisen datan käsittelyyn ja molekyylimallintamiseen. Syytä olisi myös huomioida Turun yliopiston laaja osaaminen humanistisissa aineissa, käyttäytymistieteissä sekä oppimisprosesseissa. Informaatioteknologialla on sijaa ihmisten hyvinvointiin, elämänlaatuun ja terveydenhoitoon liittyvissä kysymyksissä esimerkiksi tietojärjestelmien suhteen. − Tulosta syntyy, jos huippuosaaminen tietojärjestelmissä ja erittäin korkeatasoinen osaaminen substanssipuolella kohtaavat. Lönnberg kehui Monitori 2010 -tapahtumaa erittäin tärkeäksi. − Todellista kehitystä tapahtuu vain, jos ihmiset tapaavat toisiaan ja puhuvat toistensa kanssa. Emeritusprofessori Markku I. Nurminen informaatioteknologian laitokselta oli kertomassa seminaarilaisille, millaisia saavutuksia Turun yliopiston informaatioteknologialla jo on suhteessa hyvinvointiin ja terveyteen liittyviin palveluihin. Nurminen esitteli vetämäänsä TEKESin hanketta OmaHyvinvointi, jonka näkökulma on siinä, että kansalainen voi itse hallita tarvitsemaansa tietoa erilaisissa elämäntilanteissa. Nurminen kertoi, että yksi hankkeen lähtökohdista on ollut se, että puhutaan kansalaisesta potilaan tai asiakkaan sijaan. − Kansalainen on henkilö, joka on täysivaltainen yhteiskunnan jäsen ja häneen pitää suhtautua vakavasti ja tasaveroisesti. OmaHyvinvointi -hankkeen tarkoitus on ollut lisätä ihmisten hyvinvointia siellä, missä ihmiset ovat. Hiljattain päättyneen hankkeen tulos on tuotteistettava konsepti Pärjäin, jonka avulla jokainen voi hallita omaan elämäänsä liittyvää tietoa, erilaisia asiointeja ja dokumentteja. − Pärjäin on ikään kuin navigaattori, jonka tarkoitus on tehdä kansalaisen elämä helpommaksi, Nurminen kertoi. Pitäisikö varsinaissuomalaisia ammattioppilaitoksia yhdistää? Varsinais-Suomen toisen asteen ammatillisen koulutuksen ja sen järjestäjäverkon toimivuutta ja kehittämistarpeita koskeva arviointiraportti julkistettiin Educariumissa perjantaina 5.3. Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekunnan koulutuksen arviointi- ja kehittämisyksikön suorittaman arvioinnin tarkoituksena oli selvittää, millaista yhteistyötä varsinaissuomalaiset toisen asteen ammatilliset oppilaitokset tekevät keskenään ja alueen yritysten kanssa, miten oppilaitosten koulutustarjonta vastaa työelämän tarpeisiin sekä miten oppilaitosten yhteistyötä tulisi jatkossa kehittää. Suurin osa tutkimukseen haastatelluista rehtoreista, oppisopimustoimistojen johtajista ja sidosryhmien edustajista suhtautui varauksellisen myönteisesti toisen asteen ammatillisten oppilaitosten yhdistämisiin. He kuitenkin painottivat, että yhdistämisten hyödyt ja haitat tulee miettiä tarkasti ennen niiden toteuttamista. Järjestäjäverkon tiivistäminen ei saa heikentää koulutuksen laatua. Lisäksi muistutettiin, että jos yhdistämisiä tehdään, ne tulee tehdä vain hallinnon osalta ja opetusta tulee järjestää jatkossakin kattavasti koko maakunnassa. Rehtorien mukaan oppilaitokset tekevät keskenään jonkin verran yhteistyötä. Aikuiskoulutuksen ja nuorisoasteen oppilaitosten välinen yhteistyö on kuitenkin vähäistä johtuen niiden erilaisista toimintakulttuureista ja rahoitusjärjestelmistä. Nuorisoasteen oppilaitosten kesken yhteistyölle ei löytynyt vastaavia käytännön esteitä, vaan yhteistyön vähäisyyden arveltiin olevan lähinnä ajan ja "viitsimisen" puutetta. Osa sidosryhmien edustajista arveli, ettei toisen asteen ammatillisten oppilaitosten välillä ole riittävästi yhteistyötä, koska oppilaitokset kilpailevat rahoituksesta ja opiskelijoista. Puutteet näkyvät mm. aloituspaikkamäärien koordinoimattomuutena ja koulutusten päällekkäistarjontana. Opiskelijoiden arjessa yhteistyö ei juuri näy. Haastatteluja tehtäessä Varsinais-Suomessa toimi 16 toisen asteen ammatillisen koulutuksen järjestäjää. Sekä rehtorien että oppisopimustoimistojen johtajien mukaan koulutuksen järjestäjiä on melko paljon ja järjestäjäverkko on hajanainen. Sen sijaan sidosryhmien edustajista useimmat pitivät järjestäjäverkkoa toimivana ja korostivat alueellisen koulutustarjonnan tärkeyttä. Koulutustarjonnassa nähtyjä päällekkäisyyksiäkin pidettiin jopa tarpeellisina maakunnallisen kattavuuden takaamiseksi. Päällekkäisyyksiä enemmän haastateltavat olivat kuitenkin huolissaan siitä, että toisen asteen ammatillisen koulutuksen aloituspaikkoja on kaiken kaikkiaan liian vähän. Nuoria jää ilman peruskoulun jälkeistä opiskelupaikkaa, mikä voi johtaa syrjäytymiseen yhteiskunnasta. Tutkimukseen haastatellut sidosryhmien edustajat tulivat työnantaja- ja yrittäjäjärjestöistä, työntekijöiden keskusliitoista, maakuntahallituksesta ja alueellisen työ- ja koulutuspolitiikan piiristä. Lisäksi haastateltiin opiskelijajärjestön edustajaa. Arvioinnin toteutti Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekunnan koulutuksen arviointi- ja kehittämisyksikkö yhteistyössä Elinkeinoelämän keskusliiton ja Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestön Turun toimipisteiden kanssa. Hanketta johti professori Risto Rinne Turun yliopiston kasvatustieteiden laitokselta. Erik Justander (noin 1623, Turku – 10. marraskuuta 1678, Mynämäki) oli kirkkoherra ja Turun akatemian runousopin professori. Justander varttui luultavasti kasvattipoikana raatimies Henrik Tavastin perheessä ja pääsi ylioppilaaksi vuoteen 1645 mennessä. Valmistuttuaan filosofian maisteriksi 1653 hän toimi kreivi Johan Oxenstiernan kirjastonhoitajana 1654 ja Turun akatemian runousopin professorina vuosina 1655-1667. Vuonna 1667 Justanderista tuli Mynämäen kirkkoherra ja hän oli tässä virassa kuolemaansa saakka. Justander kirjoitti muisto-, hauta- ja onnittelurunoja suomeksi, ruotsiksi ja latinaksi Erik Juusti nimellä ja hän suomensi myös ensimmäisen suomenkielellä esitetyn näytelmän Tuhlaaja-pojasta, joka esitettiin uuden rehtorin astuessa virkaan Turun akatemiassa vuonna 1650. Real3D on suomalaisen Realsoftin tekemä kolmiulotteinen animaation teko-ohjelma. Siihen on ohjelmoitu fysiikan lait, joten sillä kyetään tekemään tarkkoja, realistisia animaatioita. Maya on vastaavanlainen ohjelma. Ensimmäiset koodirivit kirjoitettiin 1983 Commodore 64 tietokoneelle suomalaisten veljesten Juha and Vesa Meskanen toimesta. Real3D:n kehitys käynnistyi toden teolla 1985, kun Juha Meskanen aloitti opinnot Lahden Teknillisessä Opistossa. Vesa tuli mukaan kehitystyöhön asteittain ja siirtyi matemaatikon uraltaan lopulta kokopäiväisesti perustamaansa Realsoft Oy yritykseen 1989. Ensimmäinen kaupallinen Real3D versio julkaistiin Amigalle vielä samana vuonna. Ensimäinen versio tarjosi ominaisuuksia kuten constructive solid geometry, toisen asteen pinnat (quadric surfaces) and valonsäteiden seurantaan (ray-tracing) perustuvan photo realistisen tulostuksen. Versio 1.2, joka julkaistiin 1990, markkinoitiin jo useissa euroopan maissa. Version 1.3 näki päivänvalon 1991 vuoden alkussa. Pienistä versionumeroeroista huolimatta v1, v1.2 ja v1.3 edustivat kaikki merkittäviä kehitysaskeleita uusine manuaaleineen ja pakkauksineen. V.1.4 julkaistiin joulukuussa 1991 ja jäi viimeiseksi alkuperäistä ohjelmistoarkkitehtuuria edustavaksi versioksi. Real3D kehittyi huimasti 1993 julkaistun version 2.0:n myötä. Uusi versio perustui kokonaan uudelleenkirjoitettuun lähdekoodiin ja se tarjosi lukuisia edistyksellisiä ominaisuuksia, kuten boolean operaatiot, CSG, B-spline pinnat, Newtonin teoriaan perustuvat simulaatiot, ns. morphing animaatiot sekä korkealaatuisen valokuvanomaisen tulostuslaadun. Ohjelma hyödynsi laajasti Amigan moniajo-ominaisuuksia. Ensimmäinen Windows versio ohjelmasta julkaistiin 1994. Versio 3.5, joka julkaistiin 1996, jäi viimeiseksi v2 arkkitehtuurin julkaisuksi. Realsoft oli aloittanut uuden kehitysprojektin 1994, jonka perustui uuteen ohjelmistoarkkitehtuuriin ja Realsoftin omakehittämään alustariippumattomaan toteutukseen. Versio 4 julkaistiin vuonna 2000 nimellä Realsoft 3D, ja mukana oli ominaisuuksia kuten työkalut Non-Uniform Rational B-Spline ja Subdivision-Surface mallinnukseen. Seuraava merkittävä versio v.4.5 julkaistiin 2002, ja se sisälsi mm. epäsuoran valon simuloinnin (caustics, global illumination). Version 5 julkaistiin lokakuussa 2004 ja se sisälsi parannuksia kaikilla osa-alueilla. Yksi merkittävä parannus oli myös käyttöliittymän visuaalisella puolella kiitos 32 bittisten ikonien. Versio 6 julkaistiin 2007 vuoden lopulla, mukana ominaisuuksia kuten parametrisoidut työkalut kasvien ja puiden mallintamiseen ja rakennusten suunnitteluun. Myös natiivit versiot Mac OS X käyttöjärjestelmille julkaistiin. One Night at Sirdies on suomalaisen Damn Seagulls -yhtyeen debyyttialbumi. Se julkaistiin vuonna 2005. Poroerotus on tapahtuma, jossa porotokka ajetaan aitaukseen, pääasiallisena tarkoituksena merkitä vasat ja erottaa teuraaksi menevät porot muista. Samalla siitokseen jäävät eloporot luetaan lukulistoihin. Poroerotus on olennainen osa porotaloutta, joka on yhä tärkeä elinkeino suurimmassa osassa Lappia. Poron lihaa on vuosittain myytävänä noin kaksi miljoonaa kiloa. Vanhin kirjallinen tieto poronhoidosta löytyy kiinalaisesta tekstistä vuodelta 499 ennen ajanlaskun alkua, koskien Fusangin maata Siperiassa. Eurooppalaisissa kirjoituksissa poronhoito tulee esille tuhat vuotta myöhemmin. Vuonna 892 riimukirjoituksessa mainitaan norjalaiskuningas Ottarilla olleen 600 poroa. Suomen porokannoista löytyy kirjallista tietoa vasta 1500-luvun veroluetteloista, parisataa vuotta myöhemmin poroja laskettiin olevan Enontekiöllä 8000 ja Utsjoella 7000. Norjan lappalaiset laidunsivat pitkään porojaan Inarin alueella, mikä osaltaan hidasti koko Koillis-Lapin porotalouden kehitystä. Vuoden 1830 tienoilla Kuusamossakin oli tosin jo noin 13000 poroa. Poronhoidon perusyksikön muututtua siidasta eli lapinkylästä paliskuntaan 1800-luvun aikana myös porojen luettelointi ja niiden laiduntamisen hallinta kehittyivät. Tosin Suomen senaatti antoi vasta vuonna 1898 porojen laiduntamis- ja syöttöoikeutta koskevan päätöksen ja ensimmäinen varsinainen poronhoitolaki vahvistettiin vuonna 1932. Vaikka nykyisen lain mukaan erotuksia on pidettävä "tarpeellinen määrä" eli aina tarvittaessa, erotus on ennen muuta liittynyt porojen luontaiseen vuotuiskiertoon. Paliskuntien kehittyessä poroaitoja ja erotuspaikkoja rakennettiin laiduntamisalueille sen mukaan, että porot vasovat keväisin ja pariutuvat syksyisin samalla alueella. Kevät- tai alkukesän erotuksen päätarkoitus oli merkitä vastasyntyneet vasat omistajilleen ja päästää sitten tokat kesälaitumelle. Keväterotusalueiden aitaukset oli siksi rakennettu erityisesti vasojen merkintään. Samalla tuntemattomiksi jääneet vasat ja porot voitiin panna myyntiin ja toisten paliskuntien porot saatiin erilleen omista. Syksyisin taas erotettiin joukosta teuraat, ajoporot ja muut tarpeelliset eläimet ennen talvilaiduntamista pariutumis- eli rykimäajan jälkeen. Ajoporot eli härät kuohittiin. Syyserotuspaikat oli suunniteltu ennen muuta teurastusta silmällä pitäen. Erotuksen tärkeä ensivaihe on ajaa porot yhteen ja johdattaa ne erotusalueelle. Suuressa tokassa oli aikoinaan usein tuhansia poroja, kerralla aitaan ajettujen porojenkin määrä saattoi olla 5000. Erotusaidassa eli poropellossa poroja ei saanut jo 1800-luvulla käyttöön tulleiden sääntöjen mukaan pitää päivää kauempaa, kesäerotuksessa aika oli yleensä vielä paljon lyhyempi. Erotusaitausten muoto on kehittynyt satojen vuosien aikana, mutta on silti melko yhdenmukainen. Teurastusaitauksissa reunimmaisena on ns. suisto, josta eläimet ohjataan syöttöaitaan ja edelleen siulojen eli johdeaitojen kautta kaarteeseen. Sieltä ne siirretään pienemmissä erissä kirnuun, jossa elo- ja teurasporot erotellaan eri konttoreihin eli pienempiin erillisaitauksiin. Merkitsemisaitauksissa ei ole yleensä kirnua eikä konttoreita. Erotuksessa aitaan ajettujen eloporojen kylkeen karvapeitteeseen viilletään puukolla lukumerkit jotta sama poro ei tule kirjattua lukulistoihin useampaan kertaan. Porojen ajamiseen käytetään nykyään mönkijää, moottorikelkkaa tai matalalla lentävää helikopteria. Eteläisissä paliskunnissa kuljetetaan poroja usein syksyisin yhä jalkapatikassa ja vasta myöhemmin talvella kelkoin. Osa hirvaista eli urosporoista, joita ei viedä teuraaksi, kuohitaan ja niiden sarvet leikataan, sillä siitoshirvas ei ole kyseisenä vuonna kiiman vuoksi valmis teuraaksi. Poroja ei EU-direktiivien mukaan saa enää teurastaa erotuspaikalla, vaan ne on kuljetettava teurastamoon. Museoviraston ohjauksessa on kunnostettu ja restauroitu useita perinteisiä erotuspaikkoja: Kittilän Sammalselkä, Inarin Sallivaara, Savukosken Tanhuan Saarivaara sekä Utsjoen tuntureilla oleva kivinen Ertigvaaran porokaarre. Aitauksien ohella alueet sisältävät kämppiä, talleja ja muita rakennelmia. Ertigvaaran aidan rakentaja lienee Ivar Pieski (1819 - 1877), siitä kirjoitti jo Samuli Paulaharju. Sallivaara on taas yksi parhaiten säilyneitä vanhoja erotuspaikkoja, se sijaitsee seututie 955:ltä noin kuuden kilometrin päässä Repojoen varressa. Vanhin aitaus Sallivaarassa on vuodelta 1896 oleva lypsy-ja vasotuspaikka. Paikalla oli myöhemmin runsaasti kämppiä, vielä 1970-luvullakin yksitoista. Kunnostettu alue on merkittävä Lemmenjoen kansallispuiston alueen retkeilykohde. Sammalselän erotuspaikka on muutama kymmenen kilometriä Sallivaarasta etelään, Pokan alueella. Johdeaitojen rajaama alue on 60 hehtaaria, kaarteen alue 100x100 metriä ja kirnun 25x25 metriä. Eri poronomistajilla on lisäksi ollut omat konttoriaitauksensa. Alueen kahdeksan hirsiasumusta muodostavat pienoiskylän. Saarivaara sijaitsee Luiron rannalla Tanhuan kylässä, se rakennettiin todennäköisesti 1800-luvun lopussa ja sitä käytettiin tärkeänä erotuspaikkana aina 1950-luvulle saakka. Oraniemen paliskunta ylläpitää ja käyttää yhä kunnostettua aluetta, jossa on aitauksien lisäksi neljä kämppää ja talli. Mikael Granlund oikeustaisteluun – vastassa Oulun Kärpät Vasta 17-vuotias jääkiekkoilija Mikael Granlund on yhdessä asianajajansa kanssa jättänyt haastehakemuksen Oulun käräjäoikeudelle. Kyseessä on Granlundin ja Kärppien vuonna 2007 tekemästä sopimuksesta. Granlund ei katso sopimuksen täyttävän työsopimuksen tunnusmerkkejä, vaan katsoo olevansa niin sanottu ”vapaa pelaaja”. Tämän vuoksi hän oli oikeutettu solmimaan sopimuksen Helsingin HIFK:n kanssa. Granlund asuu jo Helsingissä. Granlund on syntynyt vuonna 1992, ja kanadalainen The Hockey News pitää häntä yhtenä maailman parhaista ikäluokkansa pelaajista. Eurovaalit 2009 Suomen europarlamenttivaaleissa 2009 vaalivoittajina lisäpaikan edellisvaaleihin 2004 verrattuna saivat perussuomalaiset, vihreät ja kristilliset. Kaikki suurpuolueet hävisivät. Hallituspuolueista sekä kokoomus että keskusta menettivät yhden paikan. Samoin SDP ja Vasemmistoliitto menettivät yhden paikan. Timo Soini sai huomattavan äänimäärän, mikä antoi vaaliliiton kautta paikan myös kristillisille. Ilman vaaliliittoa vasemmisto olisi saanut kristillisten paikan. Vasemmiston kannatusta vähensi suositun meppi Esko Seppäsen poisjäänti vaaleista. Rkp sai mepin vain 2 795 äänivoitolla enemmän kuin vasemmisto. Vuonna 2004 edellisvaaleissa 94 421 ääntä riitti RKP:n edustajaan. Näissä vaaleissa raja oli korkeammalla 101 389 ääntä, koska paikkoja oli yksi vähemmän jaossa. Vaikka vaalit olivat valtakunnalliset, vaa’ankieliasemassa 2 800 ääntä olisi löytynyt mistä tahansa yksittäisestä kunnasta. Vertailuluvuissa vasemmiston Annika Lapintie hävisi 2 763 äänellä, sdp:n Kimmo Kiljunen 4 103 äänellä, ja kok Risto Penttilä 4 849 äänellä. Paikka edellytti kuitenkin siis yli 100 000 ääntä puolueelle tai vaaliliitolle. Äänestysaktiivisuus oli alhainen (40,3 %). Vaalien talouspoliittinen keskustelu oli heikkoa suhteessa ajankohtaisuuteen ja merkitykseen maailmanlaajuisessa talouskriisissä ja lamassa. Wikipedioiden artikkelimäärä ylitti kymmenen miljoonan Torstaina 27. maaliskuuta kello 00:07 UTC virallinen artikkelilaskuri kaikille Wikipedioille yhteensä ylitti uuden rajan. Kymmenes miljoonas artikkeli 1500-luvun englantilaisesta kultasepästä ja maalarista Nicholas Hilliardista tehtiin unkarinkieliseen Wikipediaan. Wikipedioita on nyt yli 250 kielellä, joista englanninkielinen on suurin. Porsaanreikä – jotkut saavat kaksi ääntä eurovaaleissa Euroopan parlamentin vaaleissa voi saada kaksi äänioikeutta, jos on kahden maan kansalainen. Helsingin Sanomat kirjoittaa henkilöstä, joka sai kotiinsa Ruotsissa ilmoituksen äänioikeudesta sekä Suomen että Ruotsin viranomaisilta koska hänellä on näiden kahden maan kansalaisuudet. Kaksoiskansalainen saa oikeuden äänestää molempien maiden kaikissa vaaleissa. EU:n komissio tietää tilanteen, muttei ole halunnut puuttua siihen, sanoo Suomen oikeusministeriön vaalijohtaja Arto Jääskeläinen Helsingin Sanomille. Jos taas esimerkiksi Suomessa asuva toisen EU-maan kansalainen olisi ilmoittautunut Suomen äänestäjärekisteriin, hän voisi äänestää Suomen vaaleissa mutta olisi menettänyt äänioikeutensa lähtömaansa vaaleissa. Oulun kaupunki siirtynee avoimen koodin ohjelmistoihin Oulun kaupunki uudistaa tietohallintonsa, ja aiemmasta toimialakohtaisesta järjestelmästä siirrytään keskitetysti koko konsernia palvelevaksi tietohallintoyksiköksi. Muutos tapahtuu vuoden 2008 alusta alkaen. Konsernin tietohallinto vahvistuu merkittävästi, sillä sinne siirtyy seitsemän tietohallinnon ammattilaista muualta konsernin toimipisteistä. Näin päästään entistä tehokkaampaan tilaaja–tuottaja-mallin mukaiseen toimintaan. Oulun kaupungin suorittaman muutoksen syyt ovat moninaiset. Palvelurakenteella pyritään tuottavuuden kasvattamiseen kaikilla hallinnon eri tasoilla. Eräänä tavoitteena on selkiyttää järjestelmien hankintaa ja toimintaa eri hallinnon aloilla. Oulun kaupungin tietohallintojohtajana vuoden 2008 alussa aloittava Ilari Heikkinen toteaakin: "Nykyisin olemme oravanpyörässä, jossa joudumme pahimmillaan tilaamaan tuotteet ja palvelut yhdeltä ja samalta toimittajalta, joka sanelee laadun, hinnat ja ehdot". Heikkisen mukaan Oulun kaupungin tuleekin asetettujen tavoitteiden mukaan siirtyä mahdollisimman nopeasti avoimen ohjelmistoarkkitehtuurin ohjelmiin. Lapin erämaista sopimus Metsähallitus, Greenpeace, Lapin liitto, Lapin ympäristökeskus, Paliskuntain yhdistys ja Saamelaiskäräjät neuvottelivat sopimuksen Keski-Lapin erämaisista vanhoista metsistä. Metsähallitus jättää alueet pysyvästi metsätalouskäytön ulkopuolelle. Metsäteollisuuden ulkomaiset asiakkaat olivat huolissaan hakkuista Lapin luonnontilaisissa metsissä. Greenpeace, Luonto-Liitto ja Suomen luonnonsuojeluliitto ovat neuvotelleet kahdeksasta alueesta Metsä-Lapin metsäerämailla vuodesta 2006. Alueet ovat luonnontilaisia ja yhtenäisiä vanhan metsän, soiden ja tunturien kokonaisuuksia. Luonto-Liitto pitää Metsähallituksen julkistamaa suojelupäätöstä Metsä-Lappiin merkittävänä alkuperäisluonnon suojelussa. Hakkuiden alaiseksi jäi yhä tuhansia hehtaareja vanhoja luonnontilaisia metsiä. Luonto-Liiton tavoite on, että kaikki luonnontilaiset metsät jäävät rauhaan jatkossakin. Luonnontilaisia metsiä on Suomessa jäljellä alle 5 %. Luonto-Liitto ehdottaa Metsähallitukselle täydentämään suojelupäätöstä muuallekin Suomessa, kuten Kainuuseen. Hakkuut vanhoissa metsissä saavat aina aikaan konfliktin.