# newdoc # newpar # sent_id = 1 # text = Nekentėkite galvos skausmo Gydytoja rezidentė Lina Mozūraitė 1 Nekentėkite Nekentėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skausmo skausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Gydytoja Gydytoti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 rezidentė rezidentė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 obj 1:obj _ 6 Lina Lina PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 Mozūraitė Mozūraitė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ # sent_id = 2 # text = Kokie gali būti galvos skausmai? 1 Kokie koks NOUN dkt.vyr.vns.Š. Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 4 galvos galvi NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3 # text = 1. Pirminiai. 1 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Pirminiai Pirminis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 4 # text = Tai tokie galvos skausmai, kai nėra akivaizdžių ligų ir organinių pakitimų, galinčių juos sukelti. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kai _ 8 akivaizdžių akivaizdus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 9 ligų liga ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 organinių organinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 pakitimų pakitimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|17:amod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 galinčių galėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 15 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 sukelti sukelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 5 # text = Jie linkę kartotis. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 linkę linkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kartotis kartotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 6 # text = Šiai grupei priklauso trys rūšys – migrena, įtampos tipo ir klasteriniai galvos skausmai. 1 Šiai šis DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 grupei grupė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 trys trys NUM sktv.raid.kiek.mot.V. Case=Nom|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 rūšys rūšis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 migrena migrena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tipo tipas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:appos|7:conj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 klasteriniai klasterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 5:appos|7:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 7 # text = 2. Antriniai. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Antriniai Antrinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 8 # text = Juos sukelia kokia nors konkreti organinė patologija ir šiuo atveju galvos skausmas yra tik tam tikros ligos simptomas. 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 7 det 7:det _ 4 nors nors X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 konkreti konkretus VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 6 organinė organinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 patologija patologija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|18:nsubj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 9 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 atveju atvejis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:loc _ 11 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 13 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 14 tik tik PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 15 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 tikros tikras X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 simptomas simptomas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 9 # text = Kada galvos skausmas yra pavojingas? 1 Kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 pavojingas pavojingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 10 # text = Jeigu galvos skausmai prasidėjo > 50 metų amžiaus. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 prasidėjo > 50 prasidėjo > 50 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 11 # text = Jeigu tai stiprus, naujai atsiradęs galvos skausmas, skirtingo pobūdžio nei anksčiau. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stiprus stiprti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 atsiradęs atsirasti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 7 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 skirtingo skirtingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 pobūdžio pobūdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 12 # text = Jeigu atsiranda tuoj pat atsikėlus po miego ar pažadina iš miego. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 atsiranda atsirasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tuoj tuoj NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 pat pat X tęs. Hyph=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 atsikėlus atsikelti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 2 advcl 2:advcl _ 6 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 miego miegoti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:po:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 pažadina pažadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:advcl|5:conj _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 miego miegas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 13 # text = Jeigu buvo padidėjęs arterinis kraujo spaudimas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 padidėjęs padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 arterinis arterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 kraujo kraujas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 spaudimas spaudimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 14 # text = Jeigu galvos skausmai prasidėjo po galvos traumos. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skausmai skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 prasidėjo prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:po:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 15 # text = Jeigu skausmas nepasiduoda gydymui įprastiniais skausmą malšinančiais vaistais. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nepasiduoda nepasiduoti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 gydymui gydymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 įprastiniais įprastinus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 malšinančiais malšinančis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 vaistais vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 16 # text = Jeigu galvos skausmą lydi neurologiniai simptomai, sąmonės ir psichikos sutrikimai. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 galvos galva PART dll. _ 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 lydi lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 neurologiniai neurologinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 simptomai simptomas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 sąmonės sąmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 psichikos psichika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:nmod:gen _ 11 sutrikimai sutrikimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 17 # text = Jeigu greta yra sisteminės ligos požymių (karščiavimas, sprando raumenų rigidiškumas, bėrimas ir kt.). 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 2 greta greta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 3 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 4 sisteminės sisteminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 požymių požymys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 7 ( ( PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 karščiavimas karščiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 sprando sprandyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl _ 11 raumenų raumena NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 rigidiškumas rigidiškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 bėrimas bėrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 6:nmod:gen|8:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 kt kt. X sutr. Abbr=Yes 8 conj 6:nmod:gen|8:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 0 root 0:root _ # sent_id = 18 # text = Pavojaus ženklai, kai reikia pacientą siųsti pas specialistą: 1 Pavojaus Pavojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ženklai ženklas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kai kai SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kai _ 6 pacientą pacientas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 siųsti siųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 specialistą specialistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 19 # text = Jeigu skauda visą galvą – peršalimas, karščiavimas, infekcinės ligos. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 skauda skauda VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu _ 3 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 galvą galvas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 peršalimas peršalimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 karščiavimas karščiavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 infekcinės infekcinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 20 # text = Skausmas kaktos srityje, virš akiduobių – akių ligos, blogai parinkti akiniai, rinosinusitas. 1 Skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kaktos kakta VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 akiduobių akiduobė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 akių akis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos 6:appos SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 blogai blogai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 parinkti parinkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 1:conj _ 13 akiniai akinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 rinosinusitas rinosinusitas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 1:conj|12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 21 # text = Pulsuojantis abiejų smilkinių skausmas, taip pat pakaušio – hipertonija. 1 Pulsuojantis Pulsuojantis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 2 abiejų abu PRON įv.mot.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 smilkinių smilkinis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass|8:nsubj:pass SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 pat pat X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 pakaušio pakaušis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 hipertonija hipertonija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos 8:appos SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 22 # text = Skeliantis skausmas, einantis per kaktą, smilkinius, pakaušį – nervinės įtampos išraiška. 1 Skeliantis Skeliantis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 einantis einantis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 kaktą kakta NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 smilkinius smilkinis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 pakaušį pakaušis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 12 nervinės nervinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 23 # text = Skauda už ausies (iš vienos pusės), smilkinį – odontologinės problemos arba otitas. 1 Skauda skauda VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 3 ausies ausis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:iš SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 smilkinį smilkinis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 11 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 odontologinės odontologinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 problemos problema NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 otitas otitas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 10:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 24 # text = Smilkinio skausmas (vienos pusės) – migrena. 1 Smilkinio Smilkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 skausmas skausmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pusės pusė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 migrena migrena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 25 # text = Jūs galite numalšinti galvos skausmus: nustatydami veiksnius, kurie sukelia galvos skausmą ir jų vengti; gerdami daug vandens (bent 6 stiklines per dieną) ir laikydamiesi dietos; pasirinkdami tinkamą padėtį sėdėdami prie stalo; periodiškai būdami gryname ore; reguliariai mankštindamiesi; tinkamai ilsėdamiesi ir išsimiegodami; reguliariai valgydami subalansuotą maistą; atlikdami atpalaiduojamąją mankštą ir giliai kvėpuodami, kad sumažintumėte įtampą; sumažindami stresą, išmokdami streso valdymo metodų. 1 Jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 numalšinti numalšinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 skausmus skausmas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 nustatydami nustatyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 5 acl 5:acl _ 8 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 11 nsubj 8:ref|11:nsubj _ 11 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl 8:acl:relcl|8:nmod:poss _ 12 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 skausmą skausmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 vengti vengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 11:obj|13:conj SpaceAfter=No 17 ; ; PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 gerdami gerdti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 conj 8:acl:relcl|11:conj _ 19 daug daug ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 18 advmod 18:advmod _ 20 vandens vanduo X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 ( ( PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 bent bent PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 6 6 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 24 nummod 24:nummod _ 24 stiklines stiklinė ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 25 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:per:acc SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 28 ir ir CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 29 laikydamiesi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 5:acl|7:conj _ 30 dietos dieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 ; ; PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 pasirinkdami pasirinkti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 conj 5:acl|7:conj _ 33 tinkamą tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 padėtį padėtis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 35 sėdėdami sėdėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 32 advcl 32:advcl _ 36 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 37 case 37:case _ 37 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen SpaceAfter=No 38 ; ; PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 39 periodiškai periodiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 40 advmod 40:advmod _ 40 būdami būti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 41 csubj 41:csubj _ 41 gryname grynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj 32:advcl|35:conj _ 42 ore oras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:gen SpaceAfter=No 43 ; ; PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 44 reguliariai reguliariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 45 mankštindamiesi mankštintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj 32:advcl|35:conj SpaceAfter=No 46 ; ; PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 47 tinkamai tinkamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 48 advmod 48:advmod _ 48 ilsėdamiesi ilsėtis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 45 conj 35:conj|45:conj _ 49 ir ir CCONJ jng. _ 50 cc 50:cc _ 50 išsimiegodami išsimiegoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 48 conj 45:conj|48:conj SpaceAfter=No 51 ; ; PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 52 reguliariai reguliariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 53 advmod 53:advmod _ 53 valgydami valgyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 32 conj 7:conj|32:conj _ 54 subalansuotą subalansuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 55 acl 55:acl _ 55 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj 53:obj SpaceAfter=No 56 ; ; PUNCT skyr. _ 57 punct 57:punct _ 57 atlikdami atlikti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 53 conj 32:conj|53:conj _ 58 atpalaiduojamąją atpalaiduojamąja ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 acl 59:acl _ 59 mankštą mankštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 obj 57:obj _ 60 ir ir CCONJ jng. _ 62 cc 62:cc _ 61 giliai giliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 62 advmod 62:advmod _ 62 kvėpuodami kvėpuoti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 53 conj 32:conj|53:conj SpaceAfter=No 63 , , PUNCT skyr. _ 65 punct 65:punct _ 64 kad kad SCONJ jng. _ 65 mark 65:mark _ 65 sumažintumėte sumažinti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 62 advcl 62:advcl:kad _ 66 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 65 obj 65:obj SpaceAfter=No 67 ; ; PUNCT skyr. _ 68 punct 68:punct _ 68 sumažindami sumažinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 conj 5:acl|7:conj _ 69 stresą stresas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj 68:obj SpaceAfter=No 70 , , PUNCT skyr. _ 71 punct 71:punct _ 71 išmokdami išmokti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 7 conj 5:acl|7:conj _ 72 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 73 obl:arg 73:obl:arg:gen _ 73 valdymo valdymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 metodų metodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 71 obl:arg 71:obl:arg:gen SpaceAfter=No 75 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newpar # sent_id = 26 # text = Keturias dienas didžiuliame parodų komplekse „ExCel “vyko pasaulinė turizmo industrijai skirta paroda, kurioje dalyvavo 250 valstybių. 1 Keturias Keturis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 2 nummod 2:nummod _ 2 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 3 didžiuliame didžiulis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 parodų parodas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 komplekse komplek NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 ExCel ExCel X užs. Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 pasaulinė pasaulinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 11 turizmo turizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 industrijai industrija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 skirta skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 paroda paroda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl 14:ref|17:obl:loc _ 17 dalyvavo dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl|14:nmod:poss _ 18 250 250 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl:loc _ 19 valstybių valstybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 27 # text = Viena jų - Lietuva malonios žalios spalvos paviljone pristatė mūsų turistines galimybes ir Vilnių - 2009-ųjų Europos kultūros sostinę. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 - - PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 malonios malonus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 žalios žalia ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 spalvos spalva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 paviljone paviljonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 pristatė pristatyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 turistines turistinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 Vilnių Vilnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 9:obj|12:conj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 2009-ųjų 2009-i VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 sostinę sostinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 28 # text = Į uždarą rytmetį buvo pakviesti svarbūs Lietuvai žmonės: ambasadorius Vygaudas Ušackas su žmona, Ūkio ministerijos sekretorius Gediminas Miškinis, įvairių agentūrų vadovai. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 uždarą uždaras VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 rytmetį rytmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:į:acc _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 pakviesti pakviesti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 8 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 ambasadorius ambasadorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 Vygaudas Vygaudas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Ušackas Ušackas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 13 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 14 žmona žmona NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 Ūkio ūkis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sekretorius sekretorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 12:obl:arg:gen|14:conj _ 19 Gediminas Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 Miškinis Miškinis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 agentūrų agentūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj 8:nsubj|20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 29 # text = Rytmetį pradėjome kartu su saksofonininku Petru Vyšniausku, atlikdami mano ir animatoriaus Egidijaus Vaškevičiaus sukurtą audiovizualinį projektą „Pasaulio sutvėrimas XXI amžiaus pradžiai “pagal M. K. Čiurlionio paveikslus. 1 Rytmetį Rytmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pradėjome pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 5 saksofonininku saksofonininku ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 Petru Petras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Vyšniausku Vyšniauskas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 atlikdami atlikti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 animatoriaus animatorius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 Egidijaus Egidijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Vaškevičiaus Vaškevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|15:obl:arg:gen _ 15 sukurtą sukurti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 16 audiovizualinį audiovizualinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 projektą projektas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 Pasaulio pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 sutvėrimas sutvėrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 21 XXI XXI NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 22 nummod 22:nummod _ 22 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 pradžiai pradžia NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 25 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 26 M M. X sutr. Abbr=Yes 28 nmod 28:nmod:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 K K X akr. Abbr=Yes 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 30 Čiurlionio Čiurlionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 paveikslus paveikslas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 30 # text = Netikėjome, kad šiuo darbu bus susidomėta ne ką mažiau nei lietuvišku midumi ar skilandžiais. 1 Netikėjome Netikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 šiuo šis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 darbu darbas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 6 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 susidomėta susidomėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 7 obl 7:obl:loc _ 10 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 11 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 lietuvišku lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 midumi midus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:nei _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 skilandžiais skilandis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 10:obl:nei|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 31 # text = Kitą dieną vienas Londono dienraštis tą renginį pavadino „Lietuva ant lėkštelės “. 1 Kitą kitas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 3 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 4 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 dienraštis dienraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 renginį renginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pavadino pavadinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 lėkštelės lėkštelė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:ant:gen _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 32 # text = Malonus pabendravimas Lietuvos ambasadoje buvo naudingas ir net reikšmingas. 1 Malonus Malonus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pabendravimas pabendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 3 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ambasadoje ambasada NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 naudingas naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 reikšmingas reikšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 33 # text = Anglai tvirtino, kad jie norėtų apie Lietuvą sužinoti ne iš kriminalinių kronikų, bet iš kuo platesnės ir dažnesnės kultūrinės informacijos, meninių įvykių apžvalgų. 1 Anglai Anglas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 tvirtino tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj _ 6 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 7 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 sužinoti sužinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 10 ne ne PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 kriminalinių kriminalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kronikų kronikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 16 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 kuo ks PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Int 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 platesnės platus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 dažnesnės dažnus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 18:conj|22:amod _ 21 kultūrinės kultūrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 9:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 meninių meninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 įvykių įvykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 apžvalgų apžvalga NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 9:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 34 # text = Ieškojau mūsų žiniasklaidoje atgarsių apie tą rytmetį, tačiau žinios iš Londono buvo kitokios - visi laikraščiai rašė apie kažkokią Anglijoje įvykusią avariją. 1 Ieškojau Ieškojau VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žiniasklaidoje žiniasklaida NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 4 atgarsių atgarsis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 rytmetį rytmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 10 žinios žinios NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 13 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 cop 14:cop _ 14 kitokios kitoks PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 1 conj 1:conj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 laikraščiai laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 19 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 20 kažkokią kažkoks PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 Anglijoje Anglija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:loc _ 22 įvykusią įvykti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 35 # text = Lyg nieko kito Londone, susijusio su Lietuva, nevyktų. 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 2 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 nsubj 10:nsubj _ 3 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 susijusio susyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 Lietuva Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 nevyktų nevykti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 36 # text = Dar labiau pribloškė, kai į kažkokias peripetijas papuolęs pilietis, klaidinančiai pasivadinęs mano sūnėnu, sukėlė įkyrų paparacų domėjimąsi manimi. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 3 pribloškė priblokšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 5 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 kažkokias kažkoks NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 8 det 8:det _ 8 peripetijas peripetija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 papuolęs papuolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 pilietis pilietis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 klaidinančiai klaidinančiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 pasivadinęs pasivadinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 14 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sūnėnu sūnėnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 sukėlė sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 įkyrų įkyrus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 paparacų paparacas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 domėjimąsi domėjimąti NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 17 nsubj 17:nsubj _ 21 manimi aš PRON įv.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 37 # text = Nė vienas iš tų skambinusiųjų net nepasidomėjo, ką aš veikiu Londone. 1 Nė nė PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 4 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 5 skambinusiųjų skambinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 nepasidomėjo nepasidomėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 11 obj 11:obj _ 10 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 11 veikiu veikti NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 38 # text = Taigi, žvelgiant iš Londono visas mūsų gyvenimėlis yra tokia provincija su kasdien malamomis tomis pačiomis žiniomis ir pavardėmis, kad, atvirai sakant, pradedu visiškai toleruoti iš čia išvažiuojančiuosius. 1 Taigi taigi PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žvelgiant žvelgti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Londono Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 visas visas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gyvenimėlis gyvenimėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 10 tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 provincija provincija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 13 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 malamomis malami ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 tomis tas DET įv.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 16 pačiomis pačias NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 žiniomis žinios NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 pavardėmis pavardė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 11:obl:arg:gen|17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 atvirai atvirai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 28 advcl 28:advcl SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 pradedu pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:kad _ 27 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 toleruoti toleruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp _ 29 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 išvažiuojančiuosius išvažiuojančias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 39 # text = Jie, pasirinkę vakarietiškus kraštus, bent jau turi šansų eiti pirmyn, tolti nuo konservatyvaus ir dažnai buko lietuviško mentaliteto, neveiklumo, chamizmo, vulgarumo, nesuvokiamų dydžių korupcijos ir klestinčio girtuokliavimo. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|19:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 pasirinkę pasirinkti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 vakarietiškus vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 kraštus kraštas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 bent bent PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 šansų šansas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 pirmyn pirmyn ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 tolti tolti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 11:advmod|12:conj _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 konservatyvaus konservatyvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 buko bukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj _ 20 lietuviško lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 mentaliteto mentalitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 neveiklumo neveiklumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 chamizmo chamizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 vulgarumo vulgarumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 nesuvokiamų nesuvokti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 dydžių dydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 korupcijos korupcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:gen|21:conj _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 33 klestinčio klestėti VERB vksm.dlv.neig.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl 34:acl _ 34 girtuokliavimo girtuokliavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 19:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 40 # text = Apie kokį meną galime kalbėti, kai net paminklėlio D. Dolskiui statyba tampa kažkokių sąskaitų suvedinėjimu tarp „labai “ir „nelabai “savų. 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 meną menas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 4 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 8 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 paminklėlio paminklėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 D D. X sutr. Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 Dolskiui Dolskis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 csubj 17:csubj _ 15 kažkokių kažkoks PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 sąskaitų sąskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 suvedinėjimu suvedinėjimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl 5:acl:kai _ 18 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 nelabai nelabai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 savų savas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 41 # text = Tolerancija, kuri dominuoja vakarietiškoje kultūroje, pas mus tėra tik reikalavimai iš kitų sau, be atsakomybės ir pareigos jausmo kitiems. 1 Tolerancija tolerancija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj 1:ref|4:nsubj _ 4 dominuoja dominuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl|1:nmod:poss _ 5 vakarietiškoje vakarietiškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kultūroje kultūra NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 tėra tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 reikalavimai reikalavimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 14 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl:iš:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 atsakomybės atsakomybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:be _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 pareigos pareiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|22:nmod:be _ 21 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 conj 12:obl:iš:gen|15:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 42 # text = Beje, kai būsite Londone, pasiklausykite, kokią muziką transliuoja ten veikiančios radijo stotys. 1 Beje beje PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kai kai SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 būsite būti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl:kai _ 5 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 pasiklausykite pasiklausyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det 7:ref|10:det _ 10 muziką muzika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 7:nmod:poss|11:obj _ 11 transliuoja transliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 veikiančios veikiti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 stotys stotis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 43 # text = Neišgirsite dainų, kuriose „diskutuojama “, kokia prostitutės kaina, - tokią išgirdau vienoje Kauno kavinėje pietų metu. 1 Neišgirsite Neišgirti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 dainų daina NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kuriose kuris DET įv.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 6 obl 2:ref|6:obl:loc _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 diskutuojama diskutuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl|2:nmod:poss _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kokia koks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 10 det 6:ref|10:det _ 10 prostitutės prostitutė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 6:nmod:poss|11:obl:arg:gen _ 11 kaina kai VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 - - PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 išgirdau išgirdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 16 vienoje vienas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 17 Kauno Kauno PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 18 kavinėje kavinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 pietų pietas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 44 # text = Vyną gurkšnojusiems jaunuoliams ta daina pasirodė labai sava. 1 Vyną Vynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 gurkšnojusiems gurkšnojusi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.N. Aspect=Perf|Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 jaunuoliams jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 4 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 daina daina NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 sava savas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 45 # text = Pažvelkite, būdami Anglijos sostinėje, kokios švarios fasadų sienos ir kiek daug gatvėse meno kūrinių, kurie stovi nesužaloti: vandalai žino, kad bus tą pačią minutę griežtai nubausti. 1 Pažvelkite Pažvelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 būdami būti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 4 Anglijos Anglija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sostinėje sostinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 kokios koks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 9 det 9:det _ 8 švarios švarus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 fasadų fasada NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sienos siena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 12 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 gatvėse gatvis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kūrinių kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 3:obl:arg:gen|10:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 19 nsubj 16:ref|19:nsubj _ 19 stovi stovėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl 16:acl:relcl|16:nmod:poss _ 20 nesužaloti nesužaloti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl SpaceAfter=No 21 : : PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 vandalai vandalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 kad kad SCONJ jng. _ 26 mark 26:mark _ 26 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 31 csubj 31:csubj _ 27 tą tas DET sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 29 det 29:det _ 28 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc _ 30 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 nubausti nubausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 acl 23:acl SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 46 # text = Ir baus juos pareigūnai, suvokiantys, kad vandalizmas yra, o kultūros ir besiremiančios elementarios tvarkos stygiaus pasekmė. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 baus bus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 pareigūnai pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 suvokiantys suvokti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 vandalizmas vandalizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|19:nsubj _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 13 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 besiremiančios besiremiti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 elementarios elementarus NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 13:conj|18:nmod:gen _ 18 stygiaus stygius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pasekmė pasekmė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 6:acl:kad|10:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 47 # text = Petras Vyšniauskas išvyksta į koncertinį turą Prancūzijoje ir JAV, kur su vietiniais simfoniniais orkestrais prestižinėse salėse atliks specialiai jam aranžuotus klasikinius M. Ravelio, G. Rosini kūrinius. 1 Petras Petras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Vyšniauskas Vyšniauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 koncertinį koncertinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 turą tura NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 7 Prancūzijoje Prancūzija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 7 conj 6:obl:loc|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 12 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 13 vietiniais vietins PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 simfoniniais simfoninis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 orkestrais orkestras X tęs. Hyph=Yes 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 16 prestižinėse prestižinė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 salėse salė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl 18:obl:loc _ 18 atliks atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl _ 19 specialiai specialiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 aranžuotus aranžuotus VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 22 klasikinius klasikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 23 M M. X sutr. Abbr=Yes 25 nmod 25:nmod:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 Ravelio Ravelis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 G G. X sutr. Abbr=Yes 29 nmod 29:nmod:gen SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 29 Rosini Rosinas X užs. Foreign=Yes 25 conj 25:conj|30:nmod:gen _ 30 kūrinius kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 48 # text = Du klausimai ta proga man neduoda ramybės: ar bus apie tai rašoma pirmuosiuose lietuviškų dienraščių puslapiuose, kaip buvo rašoma Londone po mūsų kuklaus pasirodymo parodoje, ir ar tas koncertas bus kada nors pakartotas bent jau Vilniuje? 1 Du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj|36:nsubj _ 3 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 proga proga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj|36:nsubj _ 5 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 neduoda neduoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ramybės ramybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 14 pirmuosiuose pirmuosis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 lietuviškų lietuviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 dienraščių dienraštis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 puslapiuose puslapis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 kaip kaip SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 rašoma rašyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl:kaip _ 22 Londone Londonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 23 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 24 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 kuklaus kuklus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 pasirodymo pasirodymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 parodoje paroda NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:po:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 30 ar ar CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 31 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 32 det 32:det _ 32 koncertas koncertas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj 36:nsubj _ 33 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 36 cop 36:cop _ 34 kada kada ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 36 advmod 36:advmod _ 35 nors nors X tęs. Hyph=Yes 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 pakartotas pakartoti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 37 bent bent PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 jau jau PART dll. _ 39 advmod:emph 39:advmod:emph _ 39 Vilniuje Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc SpaceAfter=No 40 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 49 # text = Žinau, negeri mano klausimai, bet geresnių šį savaitgalį nebesugalvoju... 1 Žinau žinau VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 negeri negerėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 klausimai klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 geresnių geras ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 nebesugalvoju nebesugalvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 12 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # newpar # sent_id = 50 # text = Remontuojamame Vaidoto gatvės ruože vakar trūko vandentiekio vamzdis. 1 Remontuojamame Remontuojamas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 Vaidoto Vaidoto PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ruože ruožas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 5 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl _ 7 vandentiekio vandentiekis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vamzdis vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 51 # text = Tekantis iš vamzdžio vanduo išplovė gruntą, todėl neasfaltuotoje gatvės dalyje susidarė gili įduba. 1 Tekantis Tekantis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 2 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 vamzdžio vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:iš _ 4 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 išplovė išplovti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 gruntą grunta NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 neasfaltuotoje neasfaltuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 10 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 susidarė susidaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 13 gili gilus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 įduba įduba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 52 # text = Gyventojai pasakojo, kad ryte į duobę buvo įvažiavęs lengvasis automobilis. 1 Gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 ryte rytas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 duobę duobė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 įvažiavęs įvažiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:kad _ 10 lengvasis lengvas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 automobilis automobilis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 53 # text = Darbininkai teisinosi, kad prie duobės pastatyta užtvara, tačiau vairuotojas jos nepastebėjo. 1 Darbininkai Darbininkas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj _ 2 teisinosi teisintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 duobės duobė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 pastatyta pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 8 užtvara užtvara NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 vairuotojas vairuotoja NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 jos jis PRON įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 nepastebėjo nepastebėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 54 # text = „Greičiausiai vamzdis trūko, kai jį sujudino nuotekų vamzdyną klojančios bendrovės darbininkai “, - svarstė įmonės „Kauno vandenys “avarinės tarnybos meistras Pranas Aliukevičius. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 3 vamzdis vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 trūko trūkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kai kai SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 sujudino sujudinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 nuotekų nuoteka ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vamzdyną vamzdynas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 klojančios kloti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 bendrovės bendrovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 darbininkai darbininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 4:nsubj|8:nsubj|17:nsubj _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 svarstė svarstyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 18 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 20 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 vandenys vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 avarinės avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 tarnybos tarnyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 26 Pranas Pranas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 Aliukevičius Aliukevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 55 # text = Visą dieną avarinės darbuotojai remontavo trūkusį vamzdį, dėl to daliai Panemunės gyventojų vanduo nebuvo tiekiamas. 1 Visą visas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 3 avarinės avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|16:nsubj _ 5 remontavo remontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 trūkusį trūkti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vamzdį vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 11 daliai dalis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 12 Panemunės Panemunė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 16 tiekiamas tiekti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 56 # text = Panemunės bendruomenės centro valdybos narė Rūta Zabielienė sakė, kad panemuniškiai seniai laukia, kada bus baigtas Vaidoto gatvės remontas. 1 Panemunės Panemunis PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 valdybos valdyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 narė narė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 Rūta Rūta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Zabielienė Zabielienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 panemuniškiai panemuniškiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 laukia laukti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 baigtas baigti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 conj 8:acl:kad|13:conj _ 18 Vaidoto Vaidotas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 remontas remontas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 57 # text = „Mus baugina, kad šioje judrioje gatvėje neatsivertų dar daugiau smegduobių. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 baugina bauginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 6 šioje šis DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 judrioje judris PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 neatsivertų neatsiverti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 10 dar dar PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 12 smegduobių smegduobė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 58 # text = Kol vyksta statybos, visko gali nutikti, - kalbėjo ji. 1 Kol kol SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kol _ 3 statybos statyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 nutikti nutikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 - - PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 kalbėjo kalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 59 # text = - Miesto valdžia taip pat galėtų geriau rūpintis gatvių būkle. “ 1 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 2 Miesto miesto PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 valdžia valdžia VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 nsubj 6:nsubj _ 4 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 pat pat X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 rūpintis rūpintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 9 gatvių gatvė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 būkle būklas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 60 # text = Gyventojai susirūpinę, kad iš trūkusio vamzdžio ilgai tekėjęs vanduo nebūtų išplovęs daugiau grunto po visą gatvę. 1 Gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 susirūpinę susirūpinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 trūkusio trūkusis VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 vamzdžio vamzdis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:iš:gen _ 8 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 tekėjęs tekėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 vanduo vanduo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 12 išplovęs išplouti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:kad _ 13 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 14 grunto gruntas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 17 gatvę gatvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 61 # text = Savivaldybės Komunalinio ūkio skyriaus pavaduotojas Zenonas Girčys bandė nuraminti kauniečius. 1 Savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 Komunalinio Komunalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pavaduotojas pavaduotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 6 Zenonas Zenonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 Girčys Girčys PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 8 bandė bandyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 nuraminti nuraminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kauniečius kaunietis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 62 # text = „Tokių avarijų miesto inžineriniuose tinkluose įvyksta kasdien, - sakė jis. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 2 Tokių toks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 avarijų avarija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 inžineriniuose inžinerinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 tinkluose tinklas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 7 įvyksta įvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj _ 12 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 63 # text = - Tikrai nereikia bijoti važiuoti Vaidoto gatve. “ 1 - Tikrai - Tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 bijoti bijoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 važiuoti važiuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 Vaidoto Vaidotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 gatve gatvė NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 8 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 64 # text = Kai kurie gyventojai skundėsi, kad Vaidoto gatvėje užtruko nuo vasaros trunkantys remonto darbai. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 gyventojai gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 skundėsi skundytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 Vaidoto Vaidoti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 užtruko užtrukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 10 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 vasaros vasara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:nuo:gen _ 12 trunkantys trunkti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 remonto remontas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 65 # text = „Iš pradžių apie mėnesį vėlavo atidaryti gatvę automobiliams, dabar čia atsiveria duobės “, - skundėsi žmonės. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 3 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 mėnesį mėnuo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:apie _ 6 vėlavo vėlavo VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 atidaryti atidaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 gatvę gatvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 automobiliams automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 atsiveria atsiverti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 14 duobės duobė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 skundėsi skundytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 19 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 66 # text = Pasak Z. Girčio, kloti nuotekų tinklus Panemunėje bendrovė „Kamesta “turi leidimą iki kitų metų pradžios. 1 Pasak pasak ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 case 4:case _ 2 Z z. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Girčio Girtis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 kloti kloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 7 nuotekų nuoteka ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tinklus tinklus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 Panemunėje Panemunė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 10 bendrovė bendrovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Kamesta Kamesta VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 nmod 10:nmod:gen _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 leidimą leidimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 17 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:iki:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 67 # text = Kaune kiekvieną dieną „Kauno vandenų “avarinė tarnyba likviduoja iki 40 avarijų, nes didžioji vamzdynų dalis yra susidėvėjusi. 1 Kaune Kaune PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 2 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 5 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vandenų vanduo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 avarinė avarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tarnyba tarnyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 likviduoja likviduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 obl 10:obl:iki:gen _ 13 avarijų avarija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 16 didžioji didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 vamzdynų vamzdynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 susidėvėjusi susidėvėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:nes SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # newpar # sent_id = 68 # text = Komanda. 1 Komanda Komanda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 69 # text = Kauno miesto meras Andrius Kupčinskas netrukus turės būrį visuomeninių patarėjų. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 Andrius Andrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Kupčinskas Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 netrukus netrukus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 7 turės turė VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 būrį būrys ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 9 visuomeninių visuomeninis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 patarėjų patarėjas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 70 # text = Pasak A. Kupčinsko, ant jo stalo jau guli sąrašas žmonių, kurie jį konsultuos įvairiais klausimais, belieka tik pasirašyti raštą. 1 Pasak pasak ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 A A. X sutr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 Kupčinsko Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 8 stalo stalas VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 guli gulėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 xcomp 8:xcomp _ 11 sąrašas sąraša NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 nsubj 12:ref|16:nsubj _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 konsultuos konsultas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 acl:relcl 12:acl:relcl|12:nmod:poss _ 17 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 20 belieka belikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 pasirašyti pasirašyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 23 raštą raštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 71 # text = Urbanistikos klausimais merui patarimus dalys Lietuvos architektų sąjungos Kauno skyriaus vadovas Gintaras Balčytis, verslo plėtros - Kauno pramonės, prekybos ir amatų rūmų prezidentas Mečislovas Rondomanskas bei Kauno krašto pramonininkų asociacijos prezidentas Algimantas Jankauskas, akademinės bendruomenės - Kauno technologijos universiteto senato pirmininkas Ramutis Bansevičius, Kauno medicinos universiteto senato pirmininkas Vilius Grabauskas, kultūros - Justinas Krėpšta. 1 Urbanistikos urbanistika PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 merui meras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 patarimus patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 5 dalys dalis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 architektų architektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 Gintaras Gintaras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Balčytis Balčytis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 plėtros plėtra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 17 - - PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 18 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pramonės pramonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 19:conj|24:nmod:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 amatų amatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 19:conj|24:nmod:gen _ 24 rūmų rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 prezidentas prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|27:nmod:gen _ 26 Mečislovas Mečislovas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 Rondomanskas Rondomanskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 5:nsubj|13:conj _ 28 bei bei CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 29 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 krašto kraštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 pramonininkų pramonininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 asociacijos asociacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 prezidentas prezidentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 5:nsubj|13:conj _ 34 Algimantas Algimantas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 35 Jankauskas Jankauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 13:conj|33:conj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 akademinės akademinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 bendruomenės bendruomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 39 - - PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 40 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 technologijos technologija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 senato senatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 5:nsubj|13:conj _ 45 Ramutis Ramutis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 Bansevičius Bansevičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 13:conj|44:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 48 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 medicinos medicina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 universiteto universitetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 senato senatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 pirmininkas pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 5:nsubj|13:conj _ 53 Vilius Vilius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 Grabauskas Grabauskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj 52:nsubj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 56 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 5:nsubj|13:conj _ 57 - - PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 58 Justinas Justinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod 59:nmod:gen _ 59 Krėpšta Krėpšta PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 appos 56:appos SpaceAfter=No 60 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 72 # text = Pristatė. 1 Pristatė pristatyti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 73 # text = Architekto Eugenijaus Miliūno parengtas Kauno sporto arenos projekto kompiuterinis vaizdas vakar pristatytas Seime, Ūkio ministerijoje ir Kūno kultūros bei sporto departamente. 1 Architekto Architektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 2 Eugenijaus Eugenijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Miliūno Miliūnas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 parengtas parengti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 5 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 arenos arena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 kompiuterinis kompiuterinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vaizdas vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 pristatytas pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 Seime Seimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 Ūkio ūkis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ministerijoje ministerija NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 12:obl:loc|13:conj _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 18 Kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 bei bei CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|22:nmod:gen _ 22 departamente departamentas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 12:obl:loc|13:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 74 # text = Kauno miesto meras Andrius Kupčinskas tikino, kad šalies valdžiai parodyta, jog Kaune vyksta konkretūs darbai. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Andrius Andrius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 Kupčinskas Kupčinskas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 tikino tikinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 9 šalies šalis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 valdžiai valdžia NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 parodyta parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 jog jog SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 Kaune Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc _ 15 vyksta vykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl 11:acl:jog _ 16 konkretūs konkretus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 75 # text = Miesto vadovas tikisi, kad valstybės biudžete numatyta 40 milijonų litų parama nepradings. 1 Miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tikisi tikėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 biudžete biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 numatyta numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 obl 13:obl:loc _ 10 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod:gov 11:nummod:gov _ 11 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 parama parti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 nepradings nepradings NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 acl 3:acl:kad SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 76 # text = Paskaičiuota, kad vien arenos statyba kainuos 153 milijonus litų, o į infrastruktūrą bus investuoti dar 63 milijonai litų. 1 Paskaičiuota Paskaičiuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 vien vien PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 arenos arena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 statyba statyba NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kainuos kainuoti PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 acl 1:acl:kad _ 8 153 153 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 obl 7:obl:loc _ 9 milijonus milijonas NUM sktv.kiek.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 8 obl 8:obl:loc _ 10 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 13 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 infrastruktūrą infrastruktūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 15 bus būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 csubj 16:csubj _ 16 investuoti investuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 1:conj _ 17 dar dar PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 63 63 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 19 milijonai milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 16 obl 16:obl:loc _ 20 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 77 # text = Pasiūlymas. 1 Pasiūlymas pasiūlymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 78 # text = Kauno savivaldybės administracija siūlo efektyviau panaudoti patalpas, kurios skirtos bendrijai „Viltis “. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 savivaldybės savivaldybė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 administracija administracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 efektyviau efektyviai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 patalpas patalpa NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 10 nsubj:pass 7:ref|10:nsubj:pass _ 10 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl|7:nmod:poss _ 11 bendrijai bendrija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Viltis Viltis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 79 # text = Bendrija nepanaudoja visų jiems skirtų dviejų tūkstančių kvadratinių metrų ploto patalpų Partizanų gatvėje 1 Bendrija bendrija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nepanaudoja nepanaudoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 7 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 8 kvadratinių kvadratinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 metrų metras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 ploto plotas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 patalpų patalpi NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 12 Partizanų Partizanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ # sent_id = 80 # text = 34. 1 34 34 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 81 # text = Čia kasdien lankosi tik apie 13 vaikų. 1 Čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 lankosi lankytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 13 13 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 82 # text = „Todėl dalį jiems skirtų patalpų būtų galima skirti kitoms neįgaliųjų organizacijoms, pagyvenusių žmonių, vaikų iš rizikos grupės šeimų dienos centrams “, - įsitikinęs Socialinių reikalų departamento direktorius Gediminas Jankus. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 skirtų skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 patalpų patalpa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 7 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 skirti skirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kitoms kitas PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 neįgaliųjų neįgalus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 organizacijoms organizacija NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 14 pagyvenusių pagyventi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 15 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 14:obl:arg:gen|15:conj _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 19 rizikos rizika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 šeimų šeima NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 centrams centras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 įsitikinęs įsitikinyti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 28 Socialinių socialinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 32 Gediminas Gediminas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 Jankus Jankus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # newpar # sent_id = 83 # text = Šiąnakt užmigau ir susapnavau, jog Kauno poetų poeto Petro Palilionio rinktinei išleisti Europos Sąjungos fondai skyrė dešimt milijardų litų. 1 Šiąnakt šiąnakt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 užmigau užmigti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 susapnavau susapnauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 7 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 poetų poetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 Petro Petras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Palilionio Palilionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 rinktinei rinktinė PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 14 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Sąjungos sąjunga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 fondai fondas NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 skyrė skirti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:jog _ 18 dešimt dešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod:gov 20:nummod:gov _ 19 milijardų milijardas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 84 # text = Nubudęs ilgai mąsčiau, kokio gražumo tai turėtų būti knyga ir iš kokios neperšaunamos medžiagos bus jos viršelis. 1 Nubudęs nubudęs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 mąsčiau mąsti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 6 gražumo gražumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen|10:nsubj _ 7 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj|18:nsubj _ 8 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 9 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 cop 10:cop _ 10 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 kokios koks DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 15 det 15:det _ 14 neperšaunamos neperšaunti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 medžiagos medžiaga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:iš:gen _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 17 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 viršelis viršelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 1:conj|8:conj|10:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 85 # text = Ir tik tada sapnas išsisklaidė, ir liko banali realybė. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 sapnas sapnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 5 išsisklaidė išsisklaisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 9 banali banalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 realybė realybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 86 # text = Knyga juk elektros negamins, ją gamins naujoji elektrinė, dėl kurios jau pasigirdo verslo didžiūnų ginklų skambesys. 1 Knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 juk juk PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 elektros elektras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 negamins negaminti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 gamins gaminti NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 8 naujoji naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 elektrinė elektrinis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 14 obl:arg 9:ref|14:obl:arg:gen _ 13 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pasigirdo pasigirdyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl|9:nmod:poss _ 15 verslo verslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 didžiūnų didžiūnas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ginklų ginklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 skambesys skambesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 87 # text = Abi besivaidijančios pusės kuria nemažą įtampą, tad jei prie šių kibirkščiuojančių pasisakymų būtų įmanoma prijungti laidus, elektra jais tekėtų jau dabar. 1 Abi abu PRON įv.mot.dvisk.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Dual|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 besivaidijančios besivaiditi X tęs. Hyph=Yes 3 acl 3:acl _ 3 pusės pusė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|15:nsubj|21:nsubj _ 4 kuria kurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 nemažą nemažas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 8 tad tad ADV prv.neygin. _ 15 advmod 15:advmod _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 10 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 11 šių šis DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 kibirkščiuojančių kibirkščiuojti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 pasisakymų pasisakymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 įmanoma įmanyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 16 prijungti prijungti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 laidus laidas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 19 elektra elektras NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 21 nsubj 21:nsubj _ 20 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 tekėtų tekėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 22 jau jau PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 88 # text = Kita vertus, vėl atsirado rusas. 1 Kita kita ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 vertus vertus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 rusas rusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 89 # text = Rusas amžinai Lietuvai kenkė ir kenks. 1 Rusas Rusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 amžinai amžinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 Lietuvai Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 kenkė kenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 kenks kenkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 90 # text = O turėtų, nes būtent lietuviai tais metais sėdėjo Kremliuje ir dar nežinia ką ten veikė. 1 O o CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 būtent būtent PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 lietuviai lietuvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 9 sėdėjo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:nes _ 10 Kremliuje Kremlius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nežinia nežinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 2:acl:nes|9:conj _ 14 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 16 obj 16:obj _ 15 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 veikė veikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 91 # text = Jei būtų tebesėdėję ligi šiol, ten, manau, ir būtų pastatę naujosios atominės elektrinės reaktorių. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 tebesėdėję tebesėdėti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:jei _ 4 ligi ligi ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 5 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 pastatę pastatyti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 14 naujosios naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 atominės atominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 elektrinės elektrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 reaktorių reaktorius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 92 # text = Kremliuje jam ir vieta, nors kai kas gal mano, jog kurioj nors „Maximoj “. 1 Kremliuje Kremlius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 vieta vieti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 nors nors SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 7 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 8 kas kas X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 mano aš VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:nors SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 kurioj kurioj PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 det 16:det _ 14 nors nors X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 Maximoj Maxima PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:jog _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 93 # text = Tiek to, didžiūnai išsiaiškins, kuris prie girdyklos pirmesnis, susapnuotoji P. Palilionio knyga taip ir nebus išleista, nors labai norėtųsi, o mes už elektrą ir toliau mokėsim vis daugiau, nes vis prašmatnesnę mūsų buitį ji apšvies. 1 Tiek tiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 2 to tas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 didžiūnai didžiūnai NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nsubj 5:nsubj|20:nsubj _ 5 išsiaiškins išsiaiškinti NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 nsubj 10:nsubj _ 8 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 girdyklos girdykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 pirmesnis pirmesnis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 12 susapnuotoji susapnuototi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl 16:acl _ 13 P p. SYM kita _ 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 Palilionio Palilionis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 knyga knyga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 18 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 19 nebus nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 20 csubj 20:csubj _ 20 išleista išleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 nors nors SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 23 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 norėtųsi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:nors SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 43 cc 43:cc _ 27 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj _ 28 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 29 case 29:case _ 29 elektrą elektras PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 31 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod 32:advmod _ 32 mokėsim mokėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 27 conj 27:conj|43:nsubj _ 33 vis vis PART dll. _ 34 advmod:emph 34:advmod:emph _ 34 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 advmod 32:advmod SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 36 nes nes SCONJ jng. _ 42 mark 42:mark _ 37 vis vis PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 prašmatnesnę prašmatnesnti ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 39 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 buitį buitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 41 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj 42:nsubj _ 42 apšvies apšvis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 advcl 34:advcl:nes SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 94 # text = Yra ir sveikintinų dalykų. 1 Yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 sveikintinų sveikinti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 dalykų dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 95 # text = Kauno meras, visus nustebinęs komercinių statybų Nemuno saloje planais, staiga susikvietė visą tuntą architektų - gal ką gero pasakys. 1 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 meras meras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|21:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 obj 5:obj _ 5 nustebinęs nustebinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 6 komercinių komercinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 statybų statyba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 saloje sala NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 planais planas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 12 staiga staiga ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 susikvietė susikviesti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 tuntą tunta PROPN dkt.tikr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 architektų architektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 - - PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 gal gal PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 19 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 21 obj 21:obj _ 20 gero gero X tęs. Hyph=Yes 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 pasakys pasakis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 96 # text = Net žinomas ankstesnių Kauno merų planų žlugdytojas A. Karalius buvo pakviestas. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 žinomas žinoti NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 ankstesnių ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 merų meris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 planų planas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 žlugdytojas žlugdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 A A. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 Karalius Karalius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 12 pakviestas pakviestas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 97 # text = Įkvepia. 1 Įkvepia įkvėpti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 98 # text = Žavi. 1 Žavi Žau NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 99 # text = Guodžia. 1 Guodžia guosti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 100 # text = Tačiau ankstesni merai irgi, rodos, „tardavosi “su specialistais. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 ankstesni ankstus ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 merai mera NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 rodos roda X užs. Foreign=Yes 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 tardavosi tardavasis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 specialistais specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 101 # text = Tik po to būdavo kaip buvę. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 po po ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 3 to tas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 buvę būti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.bev. Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 102 # text = sumautai, tiesą sakant. 1 sumautai sumautas PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 tiesą tiesa DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 1 conj 1:conj _ 4 sakant sakyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 103 # text = Jei šįsyk meras pasielgs kitaip, pirmas eisiu paspausti jam ranką. 1 Jei jei SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 šįsyk šįsyk PART dll. _ 3 det 3:det _ 3 meras meras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pasielgs pasielgti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jei _ 5 kitaip kitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 7 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 cop 8:cop _ 8 eisiu eiti NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 paspausti paspausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 ranką ranka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 104 # text = Neturiu šuns ir nevedu jo pa... 1 Neturiu Neturus VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šuns šuns NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 nevedu nevėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 5 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 pa pa X akr. Abbr=Yes 5 flat:foreign 5:flat:foreign SpaceAfter=No 7 .. .. PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 105 # text = į Nemuno salą, tačiau esu ten užklydęs ir negaliu neįvertinti teritorijos unikalumo. 1 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 Nemuno Nemunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 salą sala NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 6 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 užklydęs užklysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 negaliu negalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 11 neįvertinti neįvertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 teritorijos teritorija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 unikalumo unikalumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 106 # text = Pradedančiame atsigauti Kaune ši vieta, regis, turėtų išlikti romantikams, ne šunims. 1 Pradedančiame Pradedančis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 obl 9:obl:loc _ 2 atsigauti atsigauti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 Kaune Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 4 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 regis regis PART dll. _ 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 išlikti išlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 romantikams romantikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 šunims šunys NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 10:obl:arg:gen|11:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 107 # text = Ir tai visai nereiškia, jog keliaaukščiai biurai prie to romantizmo prisidėtų. 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nereiškia nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 keliaaukščiai keliaaukštis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 8 biurai biura NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 romantizmo romantizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 prisidėtų prisidėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:jog SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 108 # text = Ne, teneša savo sąvaržėles kitur, vietos dar yra. 1 Ne ne PART dll. _ 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 teneša tenešti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sąvaržėles sąvaržėlė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 kitur kitur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 vietos vieta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 dar dar PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 109 # text = O štai trupančių balkonų alėjoje atsirado Dolskis. 1 O o CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 trupančių trupti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 balkonų balkonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 alėjoje alėja NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 atsirado atsirasti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 Dolskis Dolskis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 110 # text = Žalias, saldus, operetinis. 1 Žalias žalias NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 saldus saldus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 operetinis operetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 111 # text = Man gražus, nes toks ir patsai Kaunas. 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 gražus gražus VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 nes nes SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 acl 2:acl:nes _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 patsai patsas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 Kaunas Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 112 # text = Tiesa, vieta ne itin tinkanti. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 vieta vieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 tinkanti tinkti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 113 # text = Atrodo šiek tiek iš mėnulio nukritęs. 1 Atrodo atrodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 mėnulio mėnulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nukritęs nukristi VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 114 # text = Bet - ką jau čia. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 0 root 0:root|5:obj _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 5 obj 1:ref _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 115 # text = Daug geriau už Rotušės pašonėje lyg sušaudymui pastatytą M. Valančių. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 3 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 Rotušės Rotušė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pašonėje pašonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:už _ 6 lyg lyg SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 sušaudymui sušaudymas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 pastatytą pastatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 9 M M. X sutr. Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Valančių Valti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 116 # text = Pastarasis, nors blaivininkas, manau, pamatęs, kur stovi ir kaip atrodo, prisigertų ligi žemės graibymo. 1 Pastarasis Pastari VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 nors nors SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 blaivininkas blaivininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 parataxis 16:parataxis SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 pamatęs pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 stovi stovėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 8:acl:relcl|11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 16 prisigertų prisigerti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 ligi ligas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 žemės žemė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 graibymo graibymas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # newpar # sent_id = 117 # text = Streikai Prancūzijoje bent artimiausiu metu turėtų tęstis - vyriausybės ir transportininkų derybos nutrūko. 1 Streikai Streikai SCONJ jng. _ 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 2 Prancūzijoje Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 3 bent bent PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 artimiausiu artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 tęstis tęstis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 derybos derybos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 nutrūko nutrūkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 118 # text = Valdžia didelių nuolaidų nežada, todėl paliaubų tikimasi negreit. 1 Valdžia Valsti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj|9:csubj _ 2 didelių didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 nuolaidų nuolaida NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 nežada nežati ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 paliaubų paliauba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 tikimasi tikimtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 nsubj 9:nsubj _ 9 negreit negreėti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 119 # text = Po nesėkme trečiadienį pasibaigusių Prancūzijos vyriausybės ir transportininkų derybų, valdžios atstovai prasitarė, kad neketina daryti nuolaidų dėl pensijų reformos. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 2 nesėkme nesėks ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 pasibaigusių pasibaigti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 5 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vyriausybės vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 derybų derybos NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj|13:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 11 valdžios valdžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 prasitarė prasitarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 16 neketina neketinti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 13 acl 13:acl:kad _ 17 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 nuolaidų nuolaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 19 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 pensijų pensija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 reformos reforma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 120 # text = Pagal naująją tvarką dirbantieji į pensiją turės išeiti 2,5 metų vėliau nei išeidavo iki šiol, ir valdžia dėl to sako nenusileisianti. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 naująją naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tvarką tvarka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 dirbantieji dirbanti VERB vksm.dlv.neveik.būt.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 pensiją pensija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 turės turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 išeiti išeiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 2,5 2,5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 11 vėliau vėlai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 12 nei nei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 išeidavo išeiti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:nei _ 14 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 mark 15:mark _ 15 šiol šiol X sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl:iki:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 valdžia valdžia VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 11:advcl:nei|13:conj _ 19 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 21 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 22 nenusileisianti nenusileisiti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 121 # text = Tiesa, vyriausybė prakalbo, kad transportininkų algas numatoma šiek tiek pakelti. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 prakalbo prakalbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 transportininkų transportininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 algas alga NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 9 numatoma numatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:kad _ 10 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 12 advmod 12:advmod _ 11 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 pakelti pakelti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 122 # text = Į nesibaigiančią streikų bangą trečiadienį įsijungė ir kavinių, restoranų, barų savininkai bei darbuotojai. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 2 nesibaigiančią nesibaigti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 3 streikų streikas NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 bangą banga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 įsijungė įsijungti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 8 kavinių kavinis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 restoranų restoranas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 barų baras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|13:nmod:gen _ 13 savininkai savininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 14 bei bei CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 6:conj|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 123 # text = Daugiatūkstantinė demonstracija iš Paryžiaus Montparnaso stoties pajudėjo Prancūzijos parlamento link. 1 Daugiatūkstantinė Daugiatūkstantinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 demonstracija demonstracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 4 Paryžiaus Paryžius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 Montparnaso Montparnasas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 stoties stotis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 7 pajudėjo pajudėjas VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 10 link link ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 124 # text = Jie reikalavo, kad būtų sušvelnintos nuo kitų metų pradžios įsigaliosiančios draudimo rūkyti kavinėse ir restoranuose sąlygos. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 reikalavo reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 sušvelnintos sušvelninti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:nuo:gen _ 11 įsigaliosiančios įsigaliositi VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 draudimo draudimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 rūkyti rūkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 14 kavinėse kavinė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 restoranuose restoranas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 13:obl:loc|14:conj _ 17 sąlygos sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 125 # text = Nenurimsta ir studentai, protestuojantys prieš didesnę universitetų autonomiją. 1 Nenurimsta Nenurimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 studentai studentas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 protestuojantys protestuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 7 didesnę didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 autonomiją autonomija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 126 # text = Trečiadienio vidurdienį didesniu ar mažesniu mastu buvo trikdomas 35 universitetų darbas, penki buvo visai uždaryti. 1 Trečiadienio Trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 2 vidurdienį vidurdienis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 3 didesniu didus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 mažesniu mažus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:amod _ 6 mastu mastas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 trikdomas trikdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 35 35 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 universitetų universitetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 penki penki ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 8:nsubj|11:conj _ 14 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 uždaryti uždaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 127 # text = Trečiadienį Paryžiuje vyko dar viena demonstracija - jos dalyviai protestavo prieš kai kurių vietinių teismų Prancūzijos regionuose uždarymą. 1 Trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Paryžiuje Paryžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 vyko vykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 demonstracija demonstracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dalyviai dalyvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 protestavo protestuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 12 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 vietinių vietinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 teismų teismas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 16 Prancūzijos Prancūzija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 regionuose regionas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 18 uždarymą uždarymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 128 # text = Kiek anksčiau į streikuotojų gretas buvo įsilieję pašto darbuotojai, mokytojai, skrydžių dispečeriai ir ligoninių personalas. 1 Kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 streikuotojų streikuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 gretas greta NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 įsilieję įsilieti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 mokytojai mokytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 skrydžių skrydis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 dispečeriai dispečerius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:nsubj|9:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 ligoninių ligoninis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 personalas personalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 7:nsubj|9:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # newpar # sent_id = 129 # text = Su ilgamete drauge Ana Kurnikova išsiskyręs dainininkas E. Iglesias išgyvena sunkų laikotarpį - jį kankina nemiga ir įvairūs kompleksai. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 2 case 2:case _ 2 ilgamete ilgametas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:su:ins _ 3 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 4 Ana Ana PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Kurnikova Kurnikova PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 išsiskyręs išsiskyrti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 dainininkas dainininkas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 8 E e. X sutr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 Iglesias Iglesias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 11 išgyvena išgyventi VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 sunkų sunkus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 kankina kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj _ 17 nemiga nemigas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 įvairūs įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 kompleksai kompleksas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 130 # text = Tačiau scenoje populiarumas neblėsta: bilietai į koncertą Lietuvoje ištirpo per penkias dienas. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 scenoje scena NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 3 populiarumas populiarumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 4 neblėsta neblėti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 bilietai bilietai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 koncertą koncertas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 ištirpo ištirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:per:acc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 131 # text = Kitą ketvirtadienį E. Iglesias pasirodymą stebės 8500 žiūrovų. 1 Kitą kitas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ketvirtadienį ketvirtadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 3 E e. X sutr. Abbr=Yes 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 Iglesias Iglesias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pasirodymą pasirodymas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 stebės stebė VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 8500 8500 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 obl 7:obl:loc _ 9 žiūrovų žiūrovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 132 # text = „Siemens “arenoje skambės ne tik naujojo albumo „Insomniac “dainos, bet ir seni, laiko patikrinti kūriniai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Siemens Siemens X užs. Foreign=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 “ “ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 arenoje arena PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 skambės skambė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 8 naujojo naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 albumo albumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 Insomniac Insomniac. X užs. Foreign=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 dainos daina NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 16 ir ir PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 17 seni senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 21 amod 21:amod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 patikrinti patikrinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj|21:amod _ 21 kūriniai kūrinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 5:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 133 # text = Rengėjai atviri: tai brangiausias metų koncertas Lietuvoje. 1 Rengėjai Rengės NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 atviri atviras VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 tai tas PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 brangiausias brangas ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 koncertas koncertas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 8 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 134 # text = Milžiniškas honoraras, moderniausia pasaulyje apšvietimo ir garso sistema geriausiai kalba apie renginio mastą. 1 Milžiniškas milžiniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 honoraras honoraras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 4 moderniausia modernus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 6 apšvietimo apšvietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 garso garsas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 sistema sistema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 geriausiai gerai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 11 kalba kalba VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 renginio renginis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 mastą mastas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 135 # text = 116 platininių, 227 auksinės plokštelės, 40 milijonų parduotų albumų kopijų ir 26 tarptautiniai apdovanojimai - Enrique ne mažiau populiarus ir visame pasaulyje. 1 116 116 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 2 platininių platininis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 227 227 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 nummod 6:nummod _ 5 auksinės auksinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 plokštelės plokštelė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 1:nmod:gen|2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|16:nummod _ 9 milijonų milijonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod:gov 12:nummod:gov _ 10 parduotų parduoti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 albumų albumas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kopijų kopija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 26 26 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 15 tarptautiniai tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 apdovanojimai apdovanojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj _ 17 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Enrique Enrique X užs. Foreign=Yes 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 21 advmod 21:advmod _ 21 populiarus populiaras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 visame visas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 advmod 24:advmod _ 24 pasaulyje pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # newpar # sent_id = 136 # text = Pasibaigus darbo savaitei Irena ir Ričardas Turkevičiai išjungia mobiliuosius telefonus. 1 Pasibaigus pasibaigas VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 4 Irena Irena PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 Ričardas Ričardas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 Turkevičiai Turkevitis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 išjungia išjungti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 mobiliuosius mobilias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 telefonus telefonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 137 # text = Ant svetainės stalo išlanksto senus žemėlapius, ant jų braižo naujus maršrutus. 1 Ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 svetainės svetainis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:ant:gen _ 4 išlanksto išlankstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 senus senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 braižo braižas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj _ 11 naujus naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 138 # text = Šeštadienio rytą sutuoktiniai sėda į automobilį ir išvyksta į kelionę po istorines Lietuvos vietas. 1 Šeštadienio Šeštadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 sutuoktiniai sutuoktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 sėda sėda NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 automobilį automobilis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 išvyksta išvykti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 kelionę kelionė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 istorines istorinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vietas vieta NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 139 # text = „Ir taip jau aštuonerius metus, - nusišypso sutuoktiniai. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 3 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 jau jau PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 aštuonerius aštuoneriūti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 nusišypso nusišypsyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 10 sutuoktiniai sutuoktinys ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 140 # text = - Tačiau prie užmirštų dvarų ir piliakalnių kasmet sutinkame vis daugiau bendraminčių. 1 - Tačiau - Tačiau AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 1 cc 1:cc _ 3 užmirštų užmiršti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 dvarų dvarus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 piliakalnių piliakalnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kasmet kasmet PRON sampl.įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 4 conj 2:obl:arg:gen|4:conj _ 8 sutinkame sutinkti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advmod 4:advmod _ 9 vis vis PART dll. _ 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 bendraminčių bendramėti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 141 # text = “ 1 “ “ PUNCT skyr. _ 0 root 0:root _ # sent_id = 142 # text = Turkevičiai gerai pažįsta Lietuvą - beveik kiekvieną savaitgalį ieško griūvančių dvarų, istorinių pilių liekanų bei įspūdingų kraštovaizdžių. 1 Turkevičiai Turkevitis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 2 gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pažįsta pažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Lietuvą Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 ieško ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 10 griūvančių griūvti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 dvarų dvarus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 istorinių istorinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 pilių pilis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 liekanų liekana NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obl:arg:gen|11:conj _ 16 bei bei CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 įspūdingų įspūdingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 kraštovaizdžių kraštovaizdis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:obl:arg:gen|11:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 143 # text = Internete pateikiama daug informacijos apie renovuotus dvarus, tačiau Turkevičiai retai juos aplanko. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pateikiama pateikti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 informacijos informacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 renovuotus renovuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 dvarus dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 Turkevičiai Turkevičiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 aplanko aplankti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 144 # text = „Iš pradžių apsisprendžiame, į kurį Lietuvos kraštą vyksime. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 pradžių pradžių X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 apsisprendžiame apsisprendžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 kurį kuris DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 obl:arg 4:ref|10:obl:arg:gen _ 8 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kraštą kraštas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 vyksime vyksimas VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl|4:nmod:poss SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 145 # text = Internete ir knygose ieškome lankytinų vietų, - kaip pasirenka maršrutus pasakojo sutuoktiniai. 1 Internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 knygose knyga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:obl:loc _ 4 ieškome ieškoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 lankytinų lankytinas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vietų vieta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 - - PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 pasirenka pasirinkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kaip _ 11 maršrutus maršrutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 pasakojo pasakoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 4:advcl:kaip|10:conj _ 13 sutuoktiniai sutuoktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 146 # text = - Turime dešimtis senovinių žemėlapių kopijų. 1 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dešimtis dešimtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 obl 2:obl:loc _ 4 senovinių senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 žemėlapių žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kopijų kopija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 147 # text = Juose sužymėtos anksčiau stovėjusios pilys ir dvarai. 1 Juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:loc _ 2 sužymėtos sužymėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 4 stovėjusios stovėjti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 pilys pilis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 dvarai dvaras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 2:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 148 # text = Tuos žemėlapius reikia suprasti, iššifruoti senovinius simbolius. 1 Tuos tas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 žemėlapius žemėlapis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 suprasti suprasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 iššifruoti iššifruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 7 senovinius senovinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 simbolius simbolis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 149 # text = Kai sudarome maršrutą, pasiimame dabartinį žemėlapį ir važiuojame ieškoti nuotykių. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 sudarome sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:kai _ 3 maršrutą maršrutas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 pasiimame pasiimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 dabartinį dabartinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 žemėlapį žemėlapis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 važiuojame važiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 10 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 nuotykių nuotykis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 150 # text = “ 1 “ “ PUNCT skyr. _ 0 root 0:root _ # sent_id = 151 # text = Kartais jie pasikliauja vien intuicija ir sėkme. 1 Kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 pasikliauja pasikliauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vien vien PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 intuicija intuicija VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 6 ir ir PART dll. _ 7 cc 7:cc _ 7 sėkme sėkmas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:conj|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # newpar # sent_id = 152 # text = Eurolygos penktojo turo B grupės rungtynes vilniečiai savo aikštėje pralaimėjo varžovams iš Turkijos 70: 77. Pasak A. Trifunovičiaus, viena pralaimėjimų priežasčių - perdaug netikslių dvitaškių metimų pirmojoje mačo dalyje, neišvengta klaidų ginantis. 1 Eurolygos Eurolyga PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 penktojo penktojas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 nummod 3:nummod _ 3 turo turėti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 B B SYM kita _ 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 rungtynes rungtynė NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc _ 7 vilniečiai vilnietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 aikštėje aikštė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 10 pralaimėjo pralaimėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 varžovams varžovas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 Turkijos Turkija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:iš:gen _ 14 70 70 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 13 nummod 13:nummod SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 77 77 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 conj 13:nummod|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 19 A A. X sutr. Abbr=Yes 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 Trifunovičiaus Trifunovičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 24 pralaimėjimų pralaimėjimas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 priežasčių priežastis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 - - PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 perdaug perdaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 conj 23:obl:arg:gen|25:conj _ 28 netikslių netikslus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 29 dvitaškių dvitaški ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 metimų metimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 31 pirmojoje pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 33 nummod 33:nummod _ 32 mačo mačas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 dalyje dalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:loc SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 neišvengta neišvengti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 27 conj 25:conj|27:conj _ 36 klaidų klaida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 ginantis ginantis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 advcl 35:advcl SpaceAfter=No 38 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 153 # text = Jis apgailestavo, kad dėl traumos negalėjo rungtyniauti Kenanas Bajramovičius, o kai kurie krepšininkai „nesužaidė net 60 procentų savo galimybių “. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|17:nsubj _ 2 apgailestavo apgailestuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 traumos trauma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:dėl:gen _ 7 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 8 rungtyniauti rungtyniauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 Kenanas Kenanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 Bajramovičius Bajramovičius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 krepšininkai krepšininkas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 nesužaidė nesužaisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 18 net net PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 60 60 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 obl 17:obl:loc _ 20 procentų procentas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 galimybių galimybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 154 # text = „Nielsenui buvo sunku vienam grumtis su galingais varžovų aukštaūgiais. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 2 Nielsenui Nielsenas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 5 vienam vienas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 grumtis grumtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 8 galingais galingi NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 varžovų varžovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aukštaūgiais aukštaūgis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 155 # text = Eidsonas bei Batista ką tik atsigavę po traumų, todėl kol kas iš jų nereikėtų tikėtis kažko stebuklingo “, - svarstė serbas. 1 Eidsonas Eidso PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|22:nsubj _ 2 bei bei CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 Batista Batisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 3 obj 3:obj _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 atsigavę atsigauti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 traumų trauma NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:po:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 11 kol kol ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 12 kas kas X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 15 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 6 conj 3:xcomp|6:conj _ 16 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 kažko kažkas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 stebuklingo stebuklingas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 - - PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 svarstė svarstyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 23 serbas serbas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 156 # text = „Efes Pilsen “strategas Davidas 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Efes Efes X užs. Foreign=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 Pilsen Pilsen X užs. Foreign=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 strategas stratega PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 Davidas Davidas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ # sent_id = 157 # text = Blattas spaudos konferenciją pradėjo lietuviškai - „Labas, kaip sekasi? “- ir pasidžiaugė, anot jo, „nuostabia pergale “. 1 Blattas Blattas VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nsubj 4:nsubj|16:nsubj _ 2 spaudos spauda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 konferenciją konferencija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 obl 11:obl:loc _ 5 lietuviškai lietuviškas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 Labas labas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 sekasi sektis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 14 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 pasidžiaugė pasidžiaugti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj|11:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:anot SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 22 nuostabia nuostabti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 amod 23:amod _ 23 pergale pergalas X užs. Foreign=Yes 19 nmod 19:nmod:gen _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newpar # sent_id = 158 # text = Prie „Euro 2008 “šeimininkių Austrijos ir Šveicarijos rinktinių prisijungė dar keturiolika komandų - po dvi pajėgiausias iš septynių atrankos grupių. 1 Prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 3 Euro Euras PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 6 šeimininkių šeimininkis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 7 Austrijos Austrija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 Šveicarijos Šveicarija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 rinktinių rinktinė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 prisijungė prisijungti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 keturiolika keturiolika ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 14 nummod 14:nummod _ 14 komandų komanda NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|18:nsubj _ 15 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 17 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 pajėgiausias pajėgiati VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 19 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 20 septynių septyni NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 21 atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 grupių grupė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 159 # text = Didžiausia sensacija - už borto likusi Anglijos ekipa. 1 Didžiausia didis ADJ bdv.aukšč.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sensacija sensacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 borto bortas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:už _ 6 likusi likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 Anglijos Anglija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ekipa ekipa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 160 # text = Paskutines E grupės rungtynes britams tereikėjo sužaisti lygiosiomis su kroatais ir jie buvo netoli tikslo, tačiau 77-ąją susitikimo minutę viltingą pusiausvyrą (2: 2) sutrikdė Mladenas Petričius, įmušęs žudantį trečiąjį įvartį. 1 Paskutines Paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 E e. ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nummod 3:nummod _ 3 grupės grupė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 rungtynes rungtynė NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 5 britams britas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 tereikėjo tereikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 sužaisti sužaisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 lygiosiomis lygiosia NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 kroatais kroatas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 14 netoli netolti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 tikslo tikslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 18 77-ąją 77-as ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 susitikimo susitikimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 viltingą viltingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 pusiausvyrą pusiausvyra NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 24 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 dep 28:dep SpaceAfter=No 25 : : PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 28 sutrikdė sutrikdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl 22:acl _ 29 Mladenas Mladenas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 Petričius Petričius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 įmušęs įmušti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 33 žudantį žudėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 35 acl 35:acl _ 34 trečiąjį trečias ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 advcl 33:advcl _ 35 įvartį įvartis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 161 # text = Atrankos etapą rytoj užbaigs Serbijos ir Kazachstano futbolininkų mačas A grupėje, kurioje dėl politinių nesutarimų neįvyko abejos Armėnijos ir Azerbaidžano rungtynės. 1 Atrankos atranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 etapą etapas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 rytoj ryta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 užbaigs užbaigti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Serbijos Serbija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 Kazachstano Kazachstanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:nmod:gen _ 8 futbolininkų futbolininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mačas mačas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 10 A A VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 nummod 11:nummod _ 11 grupėje grupė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 kurioje kuris DET įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 17 obl 9:ref|17:obl:loc _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 politinių politinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 nesutarimų nesutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 neįvyko neįvykti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl|9:nmod:poss _ 18 abejos abeja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 Armėnijos Armėnija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 Azerbaidžano Azerbaidžanas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|22:nmod:gen _ 22 rungtynės rungtynė NOUN dkt.bendr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newpar # sent_id = 162 # text = Šilainiuose nuo įžūlių kaukėtų ir ginkluotų įsibrovėlių nukentėjo dar viena vaistinė. 1 Šilainiuose Šilainias NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 3 įžūlių įžūlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 kaukėtų kaukėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 ginkluotų ginkluoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 8 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj|7:csubj _ 9 dar dar PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 11 vaistinė vaistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 163 # text = Tiesa, šįkart plėšikų grobiu tapo vos 40 litų, mat likusius iš jų rankų išplėšė nusikaltėlių nepabūgusi vaistininkė. 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 šįkart šįkart PART dll. _ 5 det 5:det _ 4 plėšikų plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 grobiu grobis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 vos vos PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl 6:obl:loc _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 mat mat PART dll. _ 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 12 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:iš _ 15 rankų ranka NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 16 išplėšė išplėšyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 17 nusikaltėlių nusikaltėlis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 nepabūgusi nepabūgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 vaistininkė vaistininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 164 # text = Į Šarkuvos gatvės 22 name įsikūrusią „Vyšnių vaistinę “nusikaltėliai įsibrovė trečiadienį, apie 17 val. 1 Į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 2 Šarkuvos Šarkuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 dep 5:dep _ 5 name namas VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 obl 12:obl:į:acc _ 6 įsikūrusią įsikūrusia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl 5:acl _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 Vyšnių Vyšnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 nusikaltėliai nusikaltėliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 įsibrovė įsibrovti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 trečiadienį trečiadienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 17 17 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 17 nummod 17:nummod _ 17 val val X sutr. Abbr=Yes 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 165 # text = 15 min. 1 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 0 root 0:root _ 2 min min. X sutr. Abbr=Yes 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 166 # text = Pasak ten dirbusių farmacininkių, tai buvo du jaunuoliai, kurių vienas veidą slėpė po kauke, o kitas buvo užsimaukšlinęs kepurę ir apsimuturiavęs veidą šaliku. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 2 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 dirbusių dirbti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 farmacininkių farmacininkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 8 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 jaunuoliai jaunuolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 13 det 9:ref|13:det _ 12 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 9:nmod:poss|14:obj _ 14 slėpė slėpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 kauke kaukas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:po:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 o o CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 kitas kitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj 21:nsubj _ 20 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 cop 21:cop _ 21 užsimaukšlinęs užsimaukšlinti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 9:acl:relcl|14:conj _ 22 kepurę kepurė VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 obj 21:obj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 apsimuturiavęs apsimuturiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 conj 9:acl:relcl|14:conj _ 25 veidą veidas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 šaliku šalikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 167 # text = Plėšikai norėjo likti neatpažinti. 1 Plėšikai Plėšikas SCONJ jng. _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 mark 4:mark _ 4 neatpažinti neatpažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 168 # text = Pastarųjų nusikaltėlių veiksmų scenarijus buvo kone identiškas prieš dieną įvykdytam apiplėšimui. 1 Pastarųjų pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 nusikaltėlių nusikaltėlis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 veiksmų veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 scenarijus scenarijus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 kone konis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 7 identiškas identiškas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:prieš:acc _ 10 įvykdytam įvykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 apiplėšimui apiplėšimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 169 # text = Vagišiai įsėlino į vaistinę tuo metu, kai joje tebuvo darbuotojos ir nė vieno pirkėjo. 1 Vagišiai Vagišiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 įsėlino įsėlinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kai kai SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 joje jis PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:loc _ 10 tebuvo tebūti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:kai _ 11 darbuotojos darbuotoja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 vieno vienas X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 pirkėjo pirkėjas VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 2:advcl:kai|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 170 # text = Vienas jų pagrasino pistoletu ir pareikalavo atiduoti pinigus. 1 Vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 2 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pagrasino pagrasinti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 pistoletu pistoletas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 pareikalavo pareikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 7 atiduoti atiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 pinigus pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 171 # text = Po to jis pagrobė iš kasos aparato 1420 litų. 1 Po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:po:gen _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pagrobė pagrobti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 kasos kasas NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 aparato aparasti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obl 4:obl:loc _ 8 1420 1420 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 obl 7:obl:loc _ 9 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 172 # text = Pačių įsibrovėlių nuostabai, vaistininkės nepabūgo jų ginklo ir grasinimų. 1 Pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 2 det 2:det _ 2 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nuostabai nuostaba ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 vaistininkės vaistininkė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 nepabūgo nepabūgti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 7 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ginklo ginklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 grasinimų grasinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 6:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 173 # text = Moterys pamėgino plėšikus sulaikyti. 1 Moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pamėgino pamėginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 plėšikus plėšikas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 sulaikyti sulaikyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 174 # text = Tuo metu vienas iš jų spėjo pasprukti laukan, o kitam viena vaistininkė stvėrė už rankos ir išplėšė didžiąją dalį grobio - 1380 litų. 1 Tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 3 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 pasprukti pasprukti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 laukan laukas NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 11 kitam kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 12 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vaistininkė vaistininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj _ 14 stvėrė stvėrė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 15 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 rankos ranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 išplėšė išplėšyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 6:conj|14:conj _ 19 didžiąją didžias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 grobio grobis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 22 - - PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 1380 1380 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 24 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 175 # text = Tad nusikaltėliams teliko 40 litų. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 nusikaltėliams nusikaltėlis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 teliko telikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 40 40 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 obl 3:obl:loc _ 5 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 176 # text = Vis dėlto vaistininkių ir aršių įsibrovėlių jėgos nebuvo lygios - nepaisant moterų pastangų, užpuolikams pavyko pasprukti. 1 Vis vis CCONJ sampl.jng. Hyph=Yes 2 cc 2:cc _ 2 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 vaistininkių vaistininkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 aršių aršius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 įsibrovėlių įsibrovėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:nmod:gen _ 7 jėgos jėga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|16:nsubj _ 8 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj|16:csubj _ 9 lygios lygia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 10 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 12 moterų moteris NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pastangų pastangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 15 užpuolikams užpuolikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 16 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 2:obl:arg:gen|9:conj _ 17 pasprukti pasprukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 177 # text = „Tad kilus pavojui iš karto reikia šauktis pagalbos. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 kilus kilti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 4 pavojui pavojas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 karto kartas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:iš:gen _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 šauktis šauktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 178 # text = Darbuotojai turėtų visuomet nešiotis šį aliarmo pultelį, kad bet kurią akimirką, vos tik prireikus, apie pavojų galėtų pranešti apsaugininkams “, - sakė Kauno policijos atstovė spaudai Ramunė Gražulienė. 1 Darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj|26:nsubj _ 2 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nešiotis nešiotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 aliarmo aliarmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pultelį pultelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 10 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kurią kuris X tęs. Hyph=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 akimirką akimirka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 vos vos PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 tik tik PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 16 prireikus prireikti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 acl 12:acl SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 18 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 pavojų pavojus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 20 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:kad _ 21 pranešti pranešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 22 apsaugininkams apsaugininkas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 - - PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 27 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 atstovė atstovė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 30 spaudai spauda ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 31 Ramunė Ramunė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 Gražulienė Gražulienė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 179 # text = Santakos policijos komisariate šįkart vėl pradėtas ikiteisminis tyrimas dėl plėšimo. 1 Santakos Santaka PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 komisariate komisarti NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 4 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 pradėtas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ikiteisminis ikiteisminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 plėšimo plėšimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 180 # text = Toks pat tyrimas čia pradėtas ir dėl antradienį įvykdyto nusikaltimo netoliese esančioje kitoje vaistinėje. 1 Toks toks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 tyrimas tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 pradėtas pradėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 7 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 8 antradienį antradienis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 9 advmod 9:advmod _ 9 įvykdyto įvykdytas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 10 nusikaltimo nusikaltimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 netoliese netoliesas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 esančioje būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 kitoje kitas PRON įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 vaistinėje vaistinė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:dėl:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 181 # text = „Kauno diena “jau rašė, kad tądien kaukėti ir taip pat ginkluoti plėšikai prieš pat šešias vakaro įsibrovė į Rietavo gatvėje įsikūrusią vaistinę ir, grasindami pistoletu, iš kasos aparato pagrobė tūkstantį litų bei iškart pasišalino. 1 „ „ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 2 Kauno Kaunas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 “ “ PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 9 tądien tądien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 kaukėti kaukėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 advcl 20:advcl _ 11 ir ir PART dll. _ 20 cc 20:cc _ 12 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 13 pat pat X tęs. Hyph=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 ginkluoti ginkluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 acl 20:acl _ 15 plėšikai plėšikas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 16 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 20 advmod 20:advmod _ 17 pat pat X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 18 šešias šešis DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 19 nummod 19:nummod _ 19 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 20 įsibrovė įsibrovti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 22 Rietavo rietavo PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 gatvėje gatvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl 24:obl:loc _ 24 įsikūrusią įsikūrti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 vaistinę vaistinė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 grasindami grasinti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl 34:advcl _ 29 pistoletu pistoletas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 31 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 32 kasos kasas NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 aparato aparatas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:gen _ 34 pagrobė pagrobti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 6:acl:kad|20:conj _ 35 tūkstantį tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 34 obl 34:obl:loc _ 36 litų litas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 37 bei bei CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 38 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 39 pasišalino pasišalinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj 6:acl:kad|20:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # newpar # sent_id = 182 # text = PLAUKŲ KIRPIMAS MECHANINE MAŠINĖLE IR ŽENEVOS NUTARIMAI. 1 PLAUKŲ Plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 KIRPIMAS Kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 MECHANINE Mechaninė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 MAŠINĖLE Mašinėlas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 6 ŽENEVOS Ženeva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 NUTARIMAI NUTARIMAI. NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 2:nsubj|4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 183 # text = Iki pat penktos klasės mus, berniukus, kirpdavo plikai. 1 Iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 pat pat X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 penktos penkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 nummod:gov 4:nummod:gov _ 4 klasės klasė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 plikai plikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 184 # text = Toks buvo paties Švietimo ministro įsakmus nurodymas, o ir šiaip įprastas dalykas provincijos teritorijose. 1 Toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 3 paties patis DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 4 Švietimo švietimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 6 įsakmus įsakmas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 10 ir ir PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 11 šiaip šiaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 įprastas įprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 provincijos provincija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 teritorijose teritorija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 185 # text = Niekas labai dėl šito ir nesispyriojo: nors utėlėtumo žurnalai jau buvo klasėse panaikinti, bet žinot! 1 Niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 0 root 0:root _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:dėl:gen _ 5 ir ir PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 nesispyriojo nesispyrioti ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 1:advcl:nors|12:conj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 nors nors X tęs. Hyph=Yes 12 mark 12:mark _ 9 utėlėtumo utėlėtumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 žurnalai žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 11 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl:nors _ 13 klasėse klasė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:loc _ 14 panaikinti panaikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 žinot žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 12:xcomp|14:conj SpaceAfter=No 18 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 186 # text = Tiesa, per ilgas vasaras tie mūsų plaukiukai spėdavo kiek atželti, kiti įsigudrindavo užsiauginti netgi visai neprastas čiuprynas! 1 Tiesa tiesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 per per PART dll. _ 5 case 5:case _ 4 ilgas ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vasaras vasara NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:per:acc _ 6 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 plaukiukai plaukiukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj _ 9 spėdavo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 atželti atželti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kiti kitas PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 14 įsigudrindavo įsigudrinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj _ 15 užsiauginti užsiauginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 netgi netgi PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 neprastas neprasti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 čiuprynas čiuprynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 187 # text = Bet prieš pat mokslo metų pradžią visi visutėlaičiai skubėdavom į vienintelę mūsų miesto kirpyklą palikti vasarinių gaurų. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod 9:advmod _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 mokslo mokslas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pradžią pradžia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 7 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 visutėlaičiai visutėlaičiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 skubėdavom skubėdavti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 11 vienintelę vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kirpyklą kirpykla NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 15 palikti palikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 16 vasarinių vasarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 gaurų gaurys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 188 # text = Puikiai žinojom – gauruočių į suremontuotas, dažais kvepiančias klases niekas neįleis! 1 Puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 žinojom žinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 gauruočių gauruotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 suremontuotas suremontuoti NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 dažais dažas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 kvepiančias kvepti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 klases klasė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 11 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 12 neįleis neįleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 189 # text = Todėl rugsėjo pradžioje gatvės nušvisdavo baltais pakaušiais – jie labai skirdavosi nuo saulėje įdegusių veidų ir bent man atrodydavo truputėlį vaiduokliški. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pradžioje pradžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 gatvės gatvė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 5 nušvisdavo nušvisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 baltais baltas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 pakaušiais pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 8 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|19:nsubj _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 skirdavosi skirtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 saulėje saulė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 įdegusių įdegti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 15 veidų veidas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 bent bent PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 atrodydavo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 5:conj|11:conj _ 20 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 vaiduokliški vaiduokliškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 190 # text = Nors toji kirpykla ir kvepėjo muilu, vyrišku prakaitu, odekolonais „Trojnoj “bei „Krasnyj mak “, eiti į ją nebuvo jokio ūpo – gaila buvo ir laiką gaišti tvankioj eilėj, o dar labiau – taip sunkiai atsiželdintų garbanų. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 toji tas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 advmod 3:advmod _ 3 kirpykla kirpykla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|21:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 kvepėjo kvepėti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 muilu muilas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 vyrišku vyriškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 prakaitu prakaitas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 5:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 odekolonais odekolonas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 5:obl:arg:gen|6:conj _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 Trojnoj Trojna PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 “ “ PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 bei bei CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Krasnyj Krasnyj PROPN dkt.tikr. _ 13 conj 11:nmod:gen|13:conj _ 18 mak mak X užs. Foreign=Yes 17 flat:foreign 17:flat:foreign _ 19 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 22 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 23 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 24 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 advcl 21:advcl _ 25 jokio joks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 26 det 26:det _ 26 ūpo ūpas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 27 – – PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 28 gaila gaila ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 29 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 30 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 31 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl 32:obl:loc _ 32 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 21:advcl|24:conj _ 33 tvankioj tvankioj NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 eilėj eilė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 36 o o CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 37 dar dar PART dll. _ 38 advmod:emph 38:advmod:emph _ 38 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 32 conj 24:conj|32:conj _ 39 – – PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 40 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 41 advmod 41:advmod _ 41 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 42 advmod 42:advmod _ 42 atsiželdintų atsiželdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 conj 32:conj|38:conj _ 43 garbanų garbanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 obl:arg 42:obl:arg:gen SpaceAfter=No 44 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 191 # text = Tad mūsų tėvas, apimtas baugią pagarbą keliančio taupumo, iš savo atostoginių pinigų netikėtai net sau pačiam ėmė ir nupirko mechaninę plaukų kirpimo mašinėlę, kurių užvežė į naują ūkinių prekių krautuvę prie pašto. 1 Tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 2 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 apimtas apimti VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 6 baugią baugus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 keliančio kelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 taupumo taupumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 11 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 atostoginių atostoginis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 15 netikėtai netikėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 advmod 19:advmod _ 16 net net PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:loc _ 18 pačiam pats DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ėmė imti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 21 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 19:conj _ 22 mechaninę mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 23 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 28 obl:arg 25:ref|28:obl:arg:gen _ 28 užvežė užvežti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl:relcl 25:acl:relcl|25:nmod:poss _ 29 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 30 naują naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 31 ūkinių ūkinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 prekių prekė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 krautuvę krautuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 34 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 35 case 35:case _ 35 pašto paštas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 192 # text = Tėvas, matyt, jau buvo apskaičiavęs, per kiek laiko ta mašinėlė atsipirks – už kirpimą plikai turėdavai pakloti visą seną rublį, o mašinėlė – nikeliuota, su aštriais dantukais, kreivom kojelėm (ar rankelėm) – kainavo apie šešiasdešimt rublių, irgi senais pinigais. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 matyt matyt PART dll. _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 apskaičiavęs apskaičiuoti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 per per PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 12 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|19:nsubj _ 14 atsipirks atsipirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 17 kirpimą kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 18 plikai plikas SCONJ jng. _ 19 advmod 19:advmod _ 19 turėdavai turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.2. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 7:conj|14:conj _ 20 pakloti pakloti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 seną senas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 rublį rublis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 26 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 27 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 nikeliuota nikeliuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 14:conj|19:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 30 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 32 case 32:case _ 31 aštriais aštrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 dantukais dantukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 34 kreivom kreivti NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 kojelėm kojelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj 29:obl:arg:gen|32:conj _ 36 ( ( PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 37 ar ar CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 38 rankelėm rankelė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj 32:conj|35:conj SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 40 – – PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 41 kainavo kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 14:conj|19:conj _ 42 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 43 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 44 nummod:gov 44:nummod:gov _ 44 rublių rublis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl:arg 41:obl:arg:gen SpaceAfter=No 45 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 46 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 47 advmod 47:advmod _ 47 senais senas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 advcl 41:advcl _ 48 pinigais pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl:arg 47:obl:arg:gen SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 193 # text = Kirpti tėvas, aišku, visai nemokėjo, bet tikėjosi greit įgusti. 1 Kirpti Kirpti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nemokėjo nemokėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 tikėjosi tikėjytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 11 greit greit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 įgusti įgusti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 194 # text = Kiekvienas toks kirpimas mums virsdavo tikra kančia! 1 Kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kirpimas kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 virsdavo virsdavęs VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 kančia kti X tęs. Hyph=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 195 # text = Vargu ar ir pats kirpėjas jausdavo kokį malonumą, varydamas ilgus ruožus per mūsų trijų pakaušius. 1 Vargu vargu PART sampl.dll. Hyph=Yes 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 ar ar X tęs. Hyph=Yes 5 cc 5:cc _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 4 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 5 det 5:det _ 5 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 jausdavo jausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kokį koks DET sampl.įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 8 det 8:det _ 8 malonumą malonumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 varydamas varyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 11 ilgus ilgas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ruožus ruožas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 pakaušius pakaušys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:per:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 196 # text = Gal tėvas užjautė, kad mums reikia trintis tose eilėse? 1 Gal gal PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 užjautė užjausti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 7 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 8 trintis trintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 tose tas NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 det 10:det _ 10 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 197 # text = Nesinori tikėti... 1 Nesinori nesinorėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tikėti tikėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 198 # text = Juoba kad eilių pakako ir prie žibalo, rūgščios forminės duonos, o šeštadieniais – ir pirtyje. 1 Juoba Juoba CCONJ jng. _ 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 2 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 eilių eilė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pakako pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 rūgščios rūgštus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 forminės forminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 duonos duona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 4:obl:arg:gen|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 šeštadieniais šeštadiens NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 pirtyje pirtis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 199 # text = Eilė buvo šventas dalykas, ir kiekvienas galėjo pasirinkti pagal savo skonį! 1 Eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 2 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 šventas šventas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kiekvienas kiekvienas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 8 galėjo galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 9 pasirinkti pasirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 skonį skonis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 200 # text = Štai man beveik patikdavo žibalo eilė – per visą apylinkę sklisdavo salsvas, švelnus petroleumo kvapas, žmonės šnekučiuodamiesi stačiuodavo lauke, greta pasistatę įvairiausius bakus bei bakelius, o drėgnam pusrūsy sėdėdavo šlubas veteranas Kibildis ir litrine „miera “seikėdavo „šviesą ir šilimą skystam pavidale “, kaip jis mėgdavo sakyti. 1 Štai štai PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 patikdavo patikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žibalo žibalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 eilė eilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|33:nsubj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 apylinkę apylinkė VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 obl 11:obl:per:acc _ 11 sklisdavo sklisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl _ 12 salsvas salsvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 švelnus švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 petroleumo petroleumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kvapas kvapas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 4:advcl|11:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj|24:nsubj _ 19 šnekučiuodamiesi šnekučiuotis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 20 advcl 20:advcl _ 20 stačiuodavo stačiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 4:advcl|11:conj _ 21 lauke laukas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 greta greta ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 pasistatę pasistatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 11:conj|20:conj _ 25 įvairiausius įvairiausis VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advmod 24:advmod _ 26 bakus bakas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 bakelius bakelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 25:amod|26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 o o CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 31 drėgnam drėgni ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 pusrūsy pusrūsy NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|42:nsubj _ 33 sėdėdavo sėdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 34 šlubas šluba NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 35 veteranas veterana PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|42:nsubj _ 36 Kibildis Kibildis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|42:nsubj _ 37 ir ir CCONJ jng. _ 42 cc 42:cc _ 38 litrine litrinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 39 „ „ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 40 miera miera NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj 42:nsubj _ 41 “ “ PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct SpaceAfter=No 42 seikėdavo seikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 conj 4:conj|33:conj _ 43 „ „ PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct SpaceAfter=No 44 šviesą šviesa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 45 ir ir CCONJ jng. _ 46 cc 46:cc _ 46 šilimą šilimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 conj 44:conj|47:obj _ 47 skystam skysti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 48 acl 48:acl _ 48 pavidale pavidalas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl 42:obl:loc _ 49 “ “ PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 53 punct 53:punct _ 51 kaip kaip SCONJ jng. _ 53 mark 53:mark _ 52 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj 53:nsubj|54:nsubj _ 53 mėgdavo mėgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 acl 48:acl:kaip _ 54 sakyti sakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 53 xcomp 53:xcomp SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 201 # text = Taigi tėvas nupirko mašinėlę, ir mums nebereikėjo žiovauti kirpyklos eilėje. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 3 nupirko nupirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:gen|9:nsubj _ 8 nebereikėjo nebereikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 9 žiovauti žiovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 eilėje eilės NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 202 # text = Deja, pirmosios pažintys su naujuoju instrumentu kėlė tokį siaubą, jog drebėdavom artėjant dienai, kai iš rašomojo stalčiaus bus ištrauktas tas kraupus įnagis ir ištarti rūstūs žodžiai: – Na, tai kuris pirmas? 1 Deja deja INTJ jst. _ 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 pirmosios pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 4 pažintys pažintis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 naujuoju naujas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 instrumentu instrumentas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 8 kėlė kelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 siaubą siaubas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 jog jog SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 13 drebėdavom drebėdava ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advcl 10:advcl:jog _ 14 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 15 dienai diena NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 17 kai kai SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 18 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 rašomojo rašomas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 stalčiaus stalčius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 21 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 22 ištrauktas ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl:kai _ 23 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 kraupus kraupas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 įnagis įnagis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 ištarti ištarti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 14:acl:kai|22:conj _ 28 rūstūs rūstus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj SpaceAfter=No 30 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 31 – – PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 Na na PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj 13:punct|30:conj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 34 tai tai PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 36 nsubj 36:nsubj _ 36 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 32 appos 32:appos SpaceAfter=No 37 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 203 # text = Mat, nepaisant plaukų ilgumo, tėvas kirpdavo mus visus tris paeiliui, tarsi kokius avinus. 1 Mat mat VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 nepaisant nepaisyti VERB vksm.pad.neig.es. Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 4 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ilgumo ilgumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kirpdavo kirpti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 11 tris trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 paeiliui paeilis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 tarsi tarsi PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 16 det 16:det _ 16 avinus avinas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 8:obl:arg:gen|12:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 204 # text = Ir dar sakydavo, kad aukojąs tam savo brangų laiką! 1 Ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 sakydavo sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 aukojąs aukojąs NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl:kad _ 7 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 8 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 brangų brangus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 205 # text = Egzekucija turėdavo atrodyti mums šventė arba bent jau šventa apeiga. 1 Egzekucija Egzekucija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 turėdavo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 atrodyti atrodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 šventė šventė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 arba arba CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 bent bent PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 šventa šventas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 apeiga apeiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 3:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 206 # text = Tik vieną žiemą visai netikėtai gavom kelių mėnesių atokvėpį – reikėjo pasiųsti nuotrauką giminaičiams į Ameriką, tad mokytoja retos išimties tvarka leido kiek pasiauginti plaukus, kad mūsų amerikiečiai nepamanytų, jog Tarybų Lietuvos moksleiviai laikomi konclageriuose ar dar kur. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 žiemą žiema NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 4 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 gavom gavti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 mėnesių mėnesė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 atokvėpį atokvėpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 reikėjo reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 12 pasiųsti pasiųsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 nuotrauką nuotraukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 giminaičiams giminaičis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 Ameriką Amerika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 19 mokytoja mokytoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 nsubj 23:nsubj _ 20 retos retas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 21 išimties išimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc _ 23 leido leisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl _ 24 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 pasiauginti pasiauginti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 26 plaukus plaukas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 29 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 amerikiečiai amerikietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 31 nepamanytų nepamanyti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 25 acl 25:acl:kad SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 33 jog jog SCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 34 Tarybų taryba NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 moksleiviai moksleivis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nsubj 37:nsubj _ 37 laikomi laikyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl:jog _ 38 konclageriuose konclageris NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 39 ar ar CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 40 dar dar PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 41 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 conj 37:obl:arg:gen|38:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 207 # text = Bet štai nuotraukos buvo seniausiai padarytos, išsiųstos, spėjo netgi ateiti laiškas su padėka ir linkėjimais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nuotraukos nuotrauka NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj|10:nsubj _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 seniausiai seniai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 padarytos padaryti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 išsiųstos išsiųsti NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 spėjo spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 11 netgi netgi PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 laiškas laiškas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 15 case 15:case _ 15 padėka padėka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 linkėjimais linkėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 12:obl:arg:gen|15:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 208 # text = Taigi grėsminga kirpimo diena vėl artėjo! 1 Taigi taigi PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 diena diena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 artėjo artėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 209 # text = Suaugusieji tais laikais gyveno „nuo rinkimų iki rinkimų “, o mes, vaikai, laikėmės nuo vieno kirpimo iki kito... 1 Suaugusieji Suaugusas VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 laikais laikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 4 gyveno gyvenas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 „ „ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:nuo _ 8 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 laikėmės laikėmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 1:conj|13:conj _ 18 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 19 vieno vienas NUM sktv.raid.kiek.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 21 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 22 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 210 # text = Buvo dar šiltas spalio šeštadienis, kai tėvas, perskaitęs laikraštyje kažkokį svarbų straipsnį, susirado mašinėlę ir ištarė ritualiniais tapusius žodžius: – Na, tai kuris pirmas? 1 Buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 šiltas šiltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 spalio spalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 šeštadienis šeštadiuo NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 7 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|19:nsubj|25:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 perskaitęs perskaityti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 11 laikraštyje laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 12 kažkokį kažkokis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 svarbų svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 straipsnį straipsnis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 susirado susirasti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:kai _ 17 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 5:advcl:kai|16:conj _ 20 ritualiniais ritualinis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 tapusius tapti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 žodžius žodis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 23 : : PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 – – PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 Na na PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 5:advcl:kai|16:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 27 tai tai PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 29 nsubj 29:nsubj _ 29 pirmas pirmas NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 25 appos 25:appos SpaceAfter=No 30 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 211 # text = Man pavyko išsmukti į kiemą, kur balandžių laikytojai rūkydami aptarinėjo savo vartiklius ir „dzikarus “(nuo slaviško žodžio „dikarj “). 1 Man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 pavyko pavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 išsmukti išsmukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 kiemą kiema NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 8 balandžių balandus X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 laikytojai laikytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 rūkydami rūkyti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 11 advcl 11:advcl _ 11 aptarinėjo aptarinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl _ 12 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 vartiklius vartiklis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 dzikarus dzikaras PROPN dkt.tikr. _ 13 conj 11:obj|13:conj _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ( ( PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 19 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 case 21:case _ 20 slaviško slaviškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 dikarj dikar ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 “ “ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 212 # text = Krimtau papuvusias kriaušaites ir jau buvau beužsimirštąs, kas manęs laukia. 1 Krimtau Krimtu PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 papuvusias papuvs VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kriaušaites kriaušaitė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 buvau būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 beužsimirštąs beužsimirštąs ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 11 nsubj 7:ref _ 10 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 laukia laukti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 213 # text = Bet štai pasigirdo įsakmus balsas, ir aš, lydimas pašaipaus, žeidžiančio juoko, nudūlinau į kambarį, kurio grindys jau buvo nuklotos brolių plaukais. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 pasigirdo pasigirdyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 įsakmus įsakmas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 balsas balsas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 lydimas lydimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 11 pašaipaus pašaipus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 žeidžiančio žeisti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 14 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 16 nudūlinau nudūlinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 20 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 amod 18:ref|21:amod _ 21 grindys grindyti NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 18:nmod:poss|24:nsubj _ 22 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 23 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 cop 24:cop _ 24 nuklotos nukloti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 brolių brolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 214 # text = Jie abu ašarotais veidukais tylėdami klausėsi vaikų radijo teatro, kuris vaidino iš palubėj pakabintos „lėkštės “. 1 Jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 abu abu NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 3 ašarotais ašarotas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 veidukais veidukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 tylėdami tylėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 6 advcl 6:advcl _ 6 klausėsi klausytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 radijo radijas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 teatro teatras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 11 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 nsubj 19:nsubj _ 12 vaidino vaidinas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 13 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 palubėj palubėj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 obl 12:obl:iš:gen _ 15 pakabintos pakabinti NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 acl 11:acl _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 lėkštės lėkštė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 215 # text = Jiedu jau buvo nė iš tolo nepanašūs į tuos dailiai sušukuotus berniukus, kurių nuotrauka – rodos, dar taip neseniai! 1 Jiedu Jiedas NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 0 root 0:root _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 csubj 1:csubj _ 4 nė nė PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 tolo tolas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 7 nepanašūs nepanašū ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 9 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 10 dailiai dailis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 sušukuotus sušukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 15 amod 15:amod _ 15 nuotrauka nuotrauka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 rodos roda NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 dar dar PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 neseniai nesenis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 conj 3:nsubj|15:conj SpaceAfter=No 22 ! ! PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 216 # text = – iškeliavo į Čikagą! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 iškeliavo iškeliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 Čikagą Čikaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 217 # text = Žinojau, kad po gero pusvalandžio ir aš pats būsiu lygiai toks, o paskui dar turėsiu sušluoti visus plaukus ir padėkoti kirpėjui. 1 Žinojau Žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 gero geras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pusvalandžio pusvalandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:po:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 8 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 12 nsubj 12:nsubj _ 10 būsiu būti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 11 lygiai lygiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 turėsiu turėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 18 sušluoti sušluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 padėkoti padėkoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 23 kirpėjui kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 218 # text = Kirpdamas tėvas itin sunkiai įveikdavo verpetus mūsų pakaušiuose, o aš jų turėjau net du. 1 Kirpdamas kirpdamas VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 3 itin itin ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sunkiai sunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 įveikdavo įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 verpetus verpetas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 5 obj 5:obj _ 7 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pakaušiuose pakaušis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 turėjau turėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 14 net net PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.V. Case=Nom|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 dep 13:dep SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 219 # text = Tylom atsisėdau ant taburetės, pats apsigobiau paklodės skiaute, ir tėvas, jau atsipūtęs, per mano galvutę gražiai išvarė pirmąją vagą. 1 Tylom Tyla NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 atsisėdau atsisėdyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 taburetės taburetė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:ant:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 7 nsubj 7:nsubj _ 7 apsigobiau apsigobti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 8 paklodės paklodė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skiaute skiautas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 atsipūtęs atsipūsti VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 galvutę galvutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 20 gražiai grais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 išvarė išvaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 22 pirmąją pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nummod 23:nummod _ 23 vagą vaga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 220 # text = Ar jis jau buvo tiek įgudęs, ar kirpo su įkvėpimu, bet šįkart mašinėlė beveik visai nepešė. 1 Ar ar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 2 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|18:nsubj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 5 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 įgudęs įgusti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 kirpo kirpo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 11 įkvėpimu įkvėpimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 14 šįkart šįkart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 mašinėlė mašinelti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 nsubj 18:nsubj _ 16 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 nepešė nepešti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 221 # text = Kirpimas man pasirodė kone malonus! 1 Kirpimas Kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kone konas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 5 malonus malonas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 222 # text = Net pirmąjį mano verpetą mašinėlė įveikė palyginti nesunkiai. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pirmąjį pirmas NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 nummod 4:nummod _ 3 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 verpetą verpetas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 5 mašinėlė mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 įveikė įveikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 palyginti palyginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advmod 8:advmod _ 8 nesunkiai nesunkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 223 # text = Liko antrasis – kirpėjas susikaupė, bet tuo metu į duris kažkas mandagiai pasibeldė, ir į kambarį įžengė visai netolimas mūsų kaimynas Konstantinas Mažuolis – aukštas, prakaulus vyriškis, praplikęs kaip ir tėvas – jokių garbanų ir verpetų! 1 Liko likti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 antrasis antras NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 5 parataxis 5:parataxis _ 3 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 kirpėjas kirpėjas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 5 susikaupė susikaupti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 8 tuo tas DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 kažkas kažkas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj|19:nsubj _ 13 mandagiai mandagiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 pasibeldė pasibeldyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 kambarį kambaris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 įžengė įžengti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 5:conj|14:conj _ 20 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 netolimas netolimas VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 22 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 24 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 26 – – PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 aukštas aukštas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 prakaulus prakaulus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 vyriškis vyriškis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 25:amod|27:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 praplikęs praplikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 conj 25:amod|27:conj _ 33 kaip kaip SCONJ jng. _ 35 mark 35:mark _ 34 ir ir PART dll. _ 35 advmod:emph 35:advmod:emph _ 35 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj _ 36 – – PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 37 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 38 det 38:det _ 38 garbanų garbanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:gen _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 verpetų verpetas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 conj 35:nmod:gen|38:conj SpaceAfter=No 41 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 224 # text = Tasai Mažuolis dėjosi esąs labai inteligentiškas, apsiskaitęs žmogus. 1 Tasai Tasai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 dėjosi dėjasis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 inteligentiškas inteligentiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 apsiskaitęs apsiskaisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 žmogus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 225 # text = Jis pajuokavo dėl mano plaukų: – Kuo dažniau kerpi, tuo greičiau auga! 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 pajuokavo pajuokuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 plaukų plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 7 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 Kuo kuo CCONJ jng. _ 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 kerpi kerpėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 tuo tuo SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 greičiau greitai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 auga augti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 2:advcl:tuo|10:conj SpaceAfter=No 15 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 226 # text = Ir tuojau pat šoko prie reikalo: – Sakykit, ar negalėčiau trumpam gauti to laikraščio, kuriame paskelbti paskutinieji Ženevos nutarimai? 1 Ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tuojau tuojau ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 pat pat X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 šoko šokti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 reikalo reikalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:prie:gen SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 Sakykit sakykit VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 negalėčiau negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 4:conj|9:conj _ 13 trumpam trumpi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 15 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl 16:ref|19:obl:loc _ 19 paskelbti paskelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl:relcl 16:acl:relcl|16:nmod:poss _ 20 paskutinieji paskutinas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 Ženevos Ženeva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 nutarimai nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 23 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 227 # text = Tėvas padėjo mašinėlę, nusiėmė aprasojusius akinius, paprašė Mažuolį sėstis, o tada jau atsakė, kad tas laikraštis tikrai kažkur esąs. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj|9:nsubj|16:nsubj _ 2 padėjo padėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nusiėmė nusiemti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 6 aprasojusius aprasojti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 akinius akinis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 paprašė paprašis VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 10 Mažuolį Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 sėstis sėstis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 atsakė atsakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 19 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 laikraštis laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 kažkur kažkur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 esąs esąs AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 228 # text = Lai svečias pasėdi, jis tučtuojau surasiąs. 1 Lai la ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 svečias svetus DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 pasėdi pasėds VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 tučtuojau tučtuoti PART dll. _ 7 csubj 7:csubj _ 7 surasiąs surasiąs ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 229 # text = Tėvas pradingo, o Mažuolis mėgaudamasis pradėjo man pasakoti, kaip jį, mažytį, kitados irgi kankindavo avikirpėm žirklėm, ant galvos dar užvožę dubenėlį, kad būtų aišku, iki kurios vietos kirpti. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 pradingo pradingti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 Mažuolis Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 mėgaudamasis mėgautis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 7 pradėjo pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 8 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 pasakoti pasakoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 12 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 mažytį mažytis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj|18:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kitados kitada NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 17 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 kankindavo kankinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-d.vns.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kaip _ 19 avikirpėm avikirpis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 žirklėm žirklė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl 25:obl:ant:gen _ 24 dar dar PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 užvožę užvožti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 9:acl:kaip|18:conj _ 26 dubenėlį dubenėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 30 cop 30:cop _ 30 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 25 conj 18:conj|25:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 32 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 34 case 34:case _ 33 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 34 det 34:det _ 34 vietos vieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl 35:obl:iki:gen _ 35 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 30 conj 25:conj|30:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 230 # text = Na ir palygino! 1 Na na INTJ jst. _ 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 palygino palyginti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 231 # text = Žinojau tokį fasoną, mes jį vadindavom „bliūdeliu “, šitaip kirpdavosi visi kaimiečiai. 1 Žinojau Žinojau VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl _ 2 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 fasoną fasonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 vadindavom vadindava NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj 1:conj|13:advcl _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 bliūdeliu bliūdelis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 10 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 12 šitaip šitaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 kirpdavosi kirptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 kaimiečiai kaimietis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 232 # text = Mažuolis tarsi užjautė mane, bet jo akyse šokinėjo smagūs velniukai. 1 Mažuolis Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 2 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 užjautė užjausti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 bet bet CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 7 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 akyse akis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 9 šokinėjo šokinėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 10 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 velniukai velniukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 233 # text = Pagaliau, nešinas jau gelstelėjusiu laikraščiu, grįžo tėvas, atsargiai padavė jį Mažuoliui, ir aš jau laukiau, kad šis eis savo keliais. 1 Pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 nešinas neši VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 8 advcl 8:advcl _ 4 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 gelstelėjusiu gelstelėjusis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 grįžo grįžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj|19:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 atsargiai atsargiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 padavė paduoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 13 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 Mažuoliui Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 17 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 laukiau laukiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 22 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 23 eis eiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 19 acl 19:acl:kad _ 24 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 keliais kelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 234 # text = Kur tau! 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 tau tu ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 235 # text = Kaimynas nė nesiruošė niekur eiti, jis patogiai atsisėdo, išskleidė oficiozą ir įsigilino į tekstą. 1 Kaimynas kaimynas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|11:nsubj|14:nsubj _ 2 nė nė ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 3 nesiruošė nesiruošyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 patogiai patogiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 atsisėdo atsisėdyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 išskleidė išskleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 12 oficiozą oficiozas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 įsigilino įsigilinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 15 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 tekstą tekstas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 236 # text = Per jo petį aš spėjau užmatyti stambiom raidėm išspausdintą antraštę: „1954 METŲ ŽENEVOS NUTARIMAI “. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 petį petis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 4 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 spėjau spėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 užmatyti užmatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 stambiom stambias ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 raidėm raidė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 išspausdintą išspausdinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 10 antraštę antraštė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 „ „ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 13 1954 1954 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod _ 14 METŲ metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 ŽENEVOS Ženeva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 NUTARIMAI Nutarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 17 “ “ PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 237 # text = O gal „susitarimai “, nebepamenu, įstrigo tik „Ženeva “– toks minkštas, magiškas žodis, bet jis man dar nieko nereiškė. 1 O o CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 susitarimai susitarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|26:nsubj _ 5 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 nebepamenu nebepaminti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 įstrigo įstrigti NOUN dkt. _ 0 root 0:root _ 10 tik tik PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Ženeva Ženeva PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 minkštas minkštas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 magiškas magiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 žodis žodis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 12:nmod:gen|16:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 22 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 23 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 24 dar dar X tęs. Hyph=Yes 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 25 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 nereiškė nereikšti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 238 # text = O tėvas jau sukinėjosi aplink, ruošdamasis toliau kirpti. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sukinėjosi sukinėjytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 aplink aplink ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 ruošdamasis ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 8 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 kirpti kirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 239 # text = Matyt, jis irgi būtų buvęs nieko prieš, kad Mažuolis išeitų, bet išsilavinimas ir geras tonas neleido jam išvaryti uolaus skaitytojo pro duris. 1 Matyt matyt VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 4 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 5 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 6 buvęs būti PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 cop 19:cop _ 7 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 8 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 Mažuolis Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 išeitų išeitas VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kad SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 15 išsilavinimas išsilavinimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 geras geras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tonas tonas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 conj 15:conj|19:nsubj _ 19 neleido neleisti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 išvaryti išvaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 22 uolaus uolus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 23 skaitytojo skaitytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 24 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 duris durys NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 240 # text = Nors šis ir buvo prisidengęs laikraščiu, tėvas, norėdamas pasirodyti esąs tikras meistras, taip įnirtingai kibo į mano antrąjį verpetą, jog kairioji mašinėlės kojelė (ar rankelė?) neatlaikė ir nulūžo. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 prisidengęs prisidengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:nors _ 6 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 norėdamas norėti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 18 advcl 18:advcl _ 11 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 det 14:det _ 13 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 meistras meistras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 įnirtingai įnirtingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 kibo kibas VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 20 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 21 antrąjį antras NUM sktv.kelint.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 nummod 22:nummod _ 22 verpetą verpetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 jog jog SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 kairioji kairiojėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 acl 27:acl _ 26 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kojelė kojelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|35:nsubj _ 28 ( ( PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 29 ar ar CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 rankelė rankelė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen SpaceAfter=No 31 ? ? PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 33 neatlaikė neatlaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 nulūžo nulūžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 conj 18:advcl|33:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 241 # text = Tikriausiai ji ne nulūžo, o atsikniedijo ar atsilitavo, bet tėvas vis tiek nuleido abi rankas ir dusliu balsu ištarė: – Kojelė, rūkštele, nulūžo... 1 Tikriausiai Tikriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj|9:nsubj|15:nsubj _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 nulūžo nulūžas VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 atsikniedijo atsikniediti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 atsilitavo atsilituoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 11 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|21:nsubj|28:nsubj _ 13 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 15 advmod 15:advmod _ 14 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 nuleido nuleisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 16 abi abu ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 case 17:case _ 17 rankas ranka NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 dusliu duslus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 balsu balsas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc _ 21 ištarė ištarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj 4:conj|15:conj SpaceAfter=No 22 : : PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 23 – – PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 Kojelė Kojelė PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 parataxis 28:parataxis SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 rūkštele rūkštelas X užs. Foreign=Yes 24 conj 24:conj|28:parataxis SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 28 nulūžo nulūžas VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj 4:conj|15:conj SpaceAfter=No 29 ... ... PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 242 # text = Kaimynas kaipmat pakėlė akis nuo laikraščio, linksmai sužiuro į mane, skardžiai nusikvatojo ir sugriaudėjo: – Tai aš ir eisiu! 1 Kaimynas kaimynas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj|14:nsubj|22:nsubj _ 2 kaipmat kaipmat X tęs. Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 3 pakėlė pakėlė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sužiuro sužiuryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 skardžiai skardžiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nusikvatojo nusikvati VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 sugriaudėjo sugriaudėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj 3:conj|14:conj SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 18 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 eisiu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 23 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 243 # text = Laikraštį dar šiandien atnešiu. 1 Laikraštį Laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 dar dar PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 atnešiu atnešti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 244 # text = Laikykis, broliuk! 1 Laikykis Laikykis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 broliuk broliuk PART dll. _ 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 245 # text = Už vieną muštą... 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 muštą muštas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 246 # text = Jis, matyt, norėjo pasakyti „už vieną pusiau luptą, pusiau skustą “, bet ką čia! 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 matyt matyt PART dll. _ 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 norėjo norėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 10 pusiau pusiau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 luptą lupti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 pusiau pusti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 skustą skustas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 6:obj|11:conj _ 15 “ “ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 19 obj 19:obj _ 19 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 conj 6:obj|11:conj SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 247 # text = Įžeidė mane baisiausiai šitas Mažuolis. 1 Įžeidė Įžeidė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 baisiausiai baisiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 4 šitas šitas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 Mažuolis Mažuolis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 248 # text = Net pažaliavau iš piktumo, ašaros kaip lietus pabiro veidais – nujaučiau, kas manęs dabar laukia! 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 pažaliavau pažaliauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 piktumo piktumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:iš:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 ašaros ašara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|12:punct _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 lietus lietus NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 pabiro pabiryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kaip _ 10 veidais veidas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 nujaučiau nujauti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|17:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 17 nsubj 12:ref _ 15 manęs aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 16 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 laukia laukti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 18 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 249 # text = Taip ir buvo. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 250 # text = – Teks eiti kirpyklon, – tepasakė tėvas, tarsi būtų visai nekaltas dėl mano tragedijos. 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Teks tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 kirpyklon kirpyklon SYM kita _ 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 tepasakė tepasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 8 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 11 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nekaltas nekaltas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 14 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 15 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tragedijos tragedija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 251 # text = Broliai, tuojau suvokę, kas čia atsitiko, kūlversčiais spruko kieman, skubėdami apskelbti naujieną kitiems vaikams, kurių kieme dabar šurmuliavo visas tuntas. 1 Broliai brolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 suvokę suvokti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 8:nsubj|11:advcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 8 nsubj 4:ref _ 7 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atsitiko atsitikti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 kūlversčiais kūlversčs NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 spruko spruko VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 kieman kieman ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 skubėdami skubėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 15 apskelbti apskelbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 naujieną naujienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 21 det 18:ref|21:det _ 21 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 18:nmod:poss|23:obl:loc _ 22 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 šurmuliavo šurmuliuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 visas visas DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Tot 25 det 25:det _ 25 tuntas tuntas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 252 # text = – Niekur aš neisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 2 Niekur niekur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 neisiu neiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 253 # text = – pareiškiau. 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 pareiškiau pareiškti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 254 # text = – Darykit, ką norit, neisiu! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Darykit darykit VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root|5:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 5 obj 2:ref _ 5 norit norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 neisiu neiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 255 # text = Tada mama įkalbėjo kaimynų mergaitę, vyresnę už mane, kad ši mane nuramintų, paguostų, sakytų, jog kiekvienam taip gali atsitikti ir panašiai. 1 Tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 įkalbėjo įkalbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mergaitę mergaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 vyresnę vyresnė ADJ bdv.aukšt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 12 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 nuramintų nuraminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 acl 9:acl:kad SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 paguostų paguosti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 9:acl:kad|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 sakytų sakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 conj 9:acl:kad|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 20 jog jog SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 22 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl 18:acl:jog _ 24 atsitikti atsitikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 ir ir PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 panašiai panašiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 256 # text = Bet ir ji guosdama vos laikėsi neprunkštusi – taip juokingai aš atrodžiau! 1 Bet bet CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj|12:nsubj _ 4 guosdama guosti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 1 conj 1:conj _ 5 vos vos PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 laikėsi laikytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 csubj 7:csubj _ 7 neprunkštusi neprunkšsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 juokingai juokingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 atrodžiau atrodžti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 1:conj|4:conj SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 257 # text = Visai netikėtai pastebėjau, kad ir tėvas, žvilgtelėjęs į mane, neišlaikė ir kreivai nusišiepė. 1 Visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 netikėtai netikėtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 pastebėjau pastebėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 žvilgtelėjęs žvilgtelėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 neišlaikė neišlaikis VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 kreivai kreivai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 nusišiepė nusišiepti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj 3:acl:kad|13:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 258 # text = To jau buvo per daug! 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 buvo būti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 per per PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 259 # text = Iki pankų skiauterių buvo likęs daugiau kaip ketvirtis amžiaus. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 pankų pankas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 skiauterių skiauteris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 likęs likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 ketvirtis ketvirtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 nummod:gov 9:nummod:gov _ 9 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 260 # text = Iš kur aš galėjau žinoti, kad ateis laikas, kai mano šukuosena būtų buvusi nepralenkiama? 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 2 kur kur X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 galėjau galėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 ateis ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl:kad _ 9 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 šukuosena šukuosena PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 14 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 cop 16:cop _ 15 buvusi buuti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 16 nepralenkiama nepralenkti VERB vksm.dlv.neig.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl:kai SpaceAfter=No 17 ? ? PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 261 # text = Išvydęs save veidrodyje, aš pats taip apstulbau, jog iškart pradėjau raitytis iš juoko, kvatoti, krizenti. 1 Išvydęs Išvysti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 save savęs PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obj 1:obj _ 3 veidrodyje veidrodis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 8 cop 8:cop _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 apstulbau apstulbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 jog jog SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 pradėjau pradėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:jog _ 13 raitytis raitytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 juoko juokas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 kvatoti kvatoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 krizenti krizenti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 262 # text = Tikrai komiškai atrodžiau! 1 Tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 komiškai komiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atrodžiau atrodžti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 263 # text = Tai mane ir išgelbėjo: vaikai, apgulę langą ir žvilgčiodami į mane, tuojau nustojo juoktis, netgi nusiminė ir dingo kieme. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj|16:nsubj _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 išgelbėjo išgelbėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 6 vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 apgulę apgulti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl 16:advcl _ 9 langą langas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 žvilgčiodami žvilgčioti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 conj 8:conj|16:advcl _ 12 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 15 tuojau tuojau PART dll. _ 16 ccomp 16:ccomp _ 16 nustojo nustoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 17 juoktis juoktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 19 netgi netgi PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 nusiminė nusiminis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 4:conj|16:conj _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 dingo dingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 16:conj|20:conj _ 23 kieme kiemas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 264 # text = O tie, kurie liko, apstulbinti žvelgė į mano pusplikę galvą. 1 O o PART dll. _ 8 cc 8:cc _ 2 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 5 nsubj 2:ref|5:nsubj _ 5 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl|2:nmod:poss SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 apstulbinti apstulbinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj _ 8 žvelgė žvelgti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 10 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 pusplikę pusplikė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 265 # text = – Duokit pinigų! 1 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 2 Duokit duokit VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pinigų pinigas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 266 # text = Einu! 1 Einu eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 267 # text = – narsiai surikau. 1 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 2 narsiai narsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 surikau surikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 268 # text = Mama tuoj įteikė man didžiulę žalią trirublę ir garsiai pasakė, kad likusius du rublius galiu išleisti kaip tinkamas. 1 Mama mti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 tuoj tuoj ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 didžiulę didžiulis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 žalią žalias ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 trirublę trirublė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 garsiai garsiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 likusius likti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 14 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 rublius rublis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 16 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl 10:acl:kad _ 17 išleisti išleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 advcl 17:advcl:kaip SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 269 # text = Tėvas, žinoma, susiraukė, bet šito sprendimo negalėjo atšaukti, užtat broliai apsiniaukė kaip rudens dangus. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj|15:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 susiraukė susiraukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 8 šito šitas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 sprendimo sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 10 negalėjo negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 11 atšaukti atšaukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 užtat užtėti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 broliai brolis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 apsiniaukė apsiniaukti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 rudens ruduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 dangus dangus NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 270 # text = ... 1 ... ... PUNCT skyr. _ 0 root 0:root _ # sent_id = 271 # text = Iki tos kirpyklos buvo galiukas kelio, bet mane lydėjo geras tuzinas vienmečių ir kiemo bičiulių. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:iki:gen _ 4 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 galiukas galiuki ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 kelio kelias NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 lydėjo lydėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 11 geras geras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj _ 12 tuzinas tuzinas VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 10 xcomp 10:xcomp _ 13 vienmečių vienmetis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 kiemo kiemas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 272 # text = Praeiviai nustebę gręžiojosi į mūsų delegaciją ir kraipė galvas. 1 Praeiviai Praeiviai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 nustebę nustebti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 gręžiojosi gręžiojasis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 5 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 delegaciją delegacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kraipė kraipė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 9 galvas galva NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 273 # text = Išvydę mane, šeriuoti ir ilgais plaukais apaugę vyrai iš kirpyklos eilės, nė žodžio netarę, prasiskyrė, praleido į geriausios kirpėjos krėslą, ir po kelių minučių aš jau niekuo nesiskyriau nuo savo kaimynų, bičiulių ir priešų. 1 Išvydę Išvysti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 šeriuoti šeriuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 1:conj _ 5 ir ir PART dll. _ 8 cc 8:cc _ 6 ilgais ilgi ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 8 apaugę apaugė VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 1:conj|4:conj _ 9 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 10 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:iš:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 nė nė PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 žodžio žodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 netarę netarė VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 prasiskyrė prasiskyrė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 1:conj|16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 praleido praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 1:conj|16:conj _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 24 case 24:case _ 22 geriausios gerus VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 23 kirpėjos kirpėja NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 krėslą krėslas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 27 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 29 case 29:case _ 28 kelių keli PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 minučių minutė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl 33:obl:po:gen _ 30 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nsubj 33:nsubj _ 31 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 33 advmod 33:advmod _ 32 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 nesiskyriau nesiskyryti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj 1:conj|16:conj _ 34 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 35 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 kaimynų kaimynas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 bičiulių bičiulis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 33:obl:arg:gen|36:conj _ 39 ir ir CCONJ jng. _ 40 cc 40:cc _ 40 priešų priešas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj 33:obl:arg:gen|36:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 274 # text = Net šiek tiek susigraudinau, kad vėl esu toks kaip visi – paprastas ir plikas sovietinis moksleivis su nublukusiu mėlynu treningu... ir išdalijau savo palydai. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 4 advmod 4:advmod _ 3 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 susigraudinau susigraudinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop 9:cop _ 9 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 acl 4:acl:kad _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 9 obl 9:obl:kaip:nom _ 12 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 paprastas paprastas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 plikas plikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|17:amod _ 16 sovietinis sovietinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 moksleivis moksleivis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 19 nublukusiu nublukusti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 mėlynu mėlynas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 treningu treningas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 ... ... PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 išdalijau išdaliti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj 4:acl:kad|9:conj _ 25 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 palydai palydas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 275 # text = Bent taip atsilyginau už draugystę ir solidarumą! 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 atsilyginau atsilyginti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 draugystę draugystė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 solidarumą solidarumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 276 # text = Dabar, sulūžus mašinėlei, suruseno viltis, kad mes, kaip ir visi padorūs žmonės, vėl lankysimės pamuilėmis kvepiančioje kirpykloje. 1 Dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 sulūžus sulūžti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 6 advcl 6:advcl _ 4 mašinėlei mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 6 suruseno surusenti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 viltis viltis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 10 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 12 kaip kaip SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 13 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 14 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 padorūs padorus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 žmonės žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 ccomp 19:ccomp SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 lankysimės lankysėtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl 7:acl:kad _ 20 pamuilėmis pamuilis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 kvepiančioje kvepiančia NUM sktv.kelint.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 kirpykloje kirpykla NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 277 # text = Turėjom tokią teisę, gal net tarptautinę! 1 Turėjom Turėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 gal gal PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 net net PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 tarptautinę tarptautinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 278 # text = Tik šit vakarop, nešinas sulankstytu laikraščiu, vėl pasirodė Konstantinas Mažuolis. 1 Tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 šit šit PART dll. _ 3 det 3:det _ 3 vakarop vakarop PART dll. _ 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nešinas neši VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 3 acl 3:acl _ 6 sulankstytu sulankstyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 laikraščiu laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 vėl vėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 pasirodė pasirodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 Konstantinas Konstantinas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 Mažuolis Mažuolis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 279 # text = Jis kažkodėl visiems pareiškė, kad tais Ženevos susitarimais visiškai netikįs, kad visa tai tik muilo burbulas, akių dūmimas ir taip toliau. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj|21:nsubj|24:nsubj _ 2 kažkodėl kažkodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 3 visiems visas DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pareiškė pareikšti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 7 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 Ženevos Ženeva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 susitarimais susitariti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 10 visiškai visiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 netikįs netikįs ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl:kad SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 14 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 15 tai tai X tęs. Hyph=Yes 18 nsubj 18:nsubj|21:nsubj|24:nsubj _ 16 tik tik PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 burbulas burbulas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 akių akis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 dūmimas dūmimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 280 # text = Didžiu politiku dėjosi šitas liesas vyras, o gal toksai ir buvo, kas čia žino. 1 Didžiu Didus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 politiku politikas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 dėjosi dėjytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 šitas šitas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 liesas liesas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 toksai toksai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 conj 3:conj _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 nmod 10:nmod:gen|16:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 16 nsubj 12:ref _ 15 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 žino žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 281 # text = Tėvas labai keistai pasižiūrėjo į jį, bet nieko nepasakė: viskas, kas parašyta laikraščiuose, jam buvo šventa. 1 Tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj|20:nsubj _ 2 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 keistai keistai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pasižiūrėjo pasižiūrėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 nepasakė nepasakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 12 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 20 nsubj 15:obj|20:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 15 obj 12:ref _ 15 parašyta parašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 18 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 19 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 šventa šventas VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 282 # text = Bent jau mums, vaikams, taip atrodė. 1 Bent bent PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 atrodė atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 283 # text = Baigdamas savo politinę informaciją, Mažuolis truputėlį nusiramino, netgi atsiprašė už pakeltą toną ir jau tikrai rengėsi eiti, bet tarpdury atsigręžė: – A! Vos nepamiršau! 1 Baigdamas Baigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 8 advcl 8:advcl _ 2 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 politinę politinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 informaciją informacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 Mažuolis Mažuolis PRON įv.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj|18:nsubj|23:nsubj _ 7 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 nusiramino nusiraminti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 netgi netgi PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 atsiprašė atsiprašyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 12 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 13 pakeltą pakelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 14 toną tonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 jau jau PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 rengėsi rengtis VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 19 eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 21 bet bet CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 22 tarpdury tarpdury X sutr. Abbr=Yes 23 obl 23:obl:loc _ 23 atsigręžė atsigręžti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 24 : : PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 25 – – PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 A A. X sutr. Abbr=Yes 29 parataxis 29:parataxis SpaceAfter=No 27 ! ! PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 Vos va PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 nepamiršau nepamiršti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj 8:conj|23:conj SpaceAfter=No 30 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 284 # text = Duokit man tą mašinėlę. 1 Duokit Duokit ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 285 # text = Nunešiu vienam žmogui, jis puikus meisteris, ryt poryt ir suremontuos! 1 Nunešiu Nunežti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 vienam vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 žmogui žmogus NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 6 puikus puikus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 7 acl 7:acl _ 7 meisteris meisteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 ryt ryt VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 1:nsubj|7:conj _ 10 poryt poryt VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 suremontuos suremontuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 conj 9:xcomp|10:conj SpaceAfter=No 13 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 286 # text = Labai čia kas jo prašė kištis! 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 čia čia ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 5 advmod 5:advmod _ 3 kas kas X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 prašė prašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 kištis kištis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 287 # text = Mūsų apmaudui, tėvas tuojau įteikė Mažuoliui ir mašinėlę, ir nulūžusią kojelę, ir dar pasakė, kad jeigu jam dar prireiksią kokio laikraščio ar žurnalo, tegul visuomet nesivaržydamas kreipiasi ar užeina. 1 Mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 apmaudui apmaudas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|13:nsubj|17:nsubj _ 5 tuojau tuojau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 įteikė įteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 7 Mažuoliui Mažuolis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 mašinėlę mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 2:conj|6:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 12 nulūžusią nulūžti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 kojelę kojelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 2:conj|6:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 dar dar PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 2:conj|6:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 20 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 23 mark 23:mark _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 22 dar dar PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 23 prireiksią prireiksus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 advcl 32:advcl:jeigu _ 24 kokio koks DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 25 det 25:det _ 25 laikraščio laikraštis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 ar ar CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 23:obl:arg:gen|25:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 29 tegul tegul ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 30 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 nesivaržydamas nesivaržyti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 32 advcl 32:advcl _ 32 kreipiasi kreiptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 xcomp 17:xcomp _ 33 ar ar CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 užeina užeiti VERB vksm.dlv.reik.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Nec|Polarity=Pos|VerbForm=Part 32 conj 17:xcomp|32:conj SpaceAfter=No 35 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 288 # text = Taigi perspektyva „kirptis kaip žmonėms “išnyko kaip dūmas. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 2 perspektyva perspektyva NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 „ „ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 kirptis kirptis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl 4:acl:kaip _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 išnyko išnykti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 dūmas dūmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 289 # text = Bet jau po savaitės ar dviejų klasėn įžengusi mokytoja iškart pataisė nuotaiką: – Kreipiuosi į visus berniukus! 1 Bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 3 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 4 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 5 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 4 conj 4:conj|7:nmod:gen _ 7 klasėn klasė NOUN dkt.mot.vns.Il. Case=Ill|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:po:gen _ 8 įžengusi įžengti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 mokytoja mokytoti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 10 iškart iškart ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pataisė pataisyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 nuotaiką nuotaika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 Kreipiuosi Kreipėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj _ 16 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 berniukus berniukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 ! ! PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 290 # text = Vakar vakare gautas Ministro nurodymas... 1 Vakar vakar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 vakare vakare NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 gautas gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 nurodymas nurodymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass SpaceAfter=No 6 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 291 # text = – ji truputėlį patylėjo, – kad nuo lapkričio pradžios jums bus leidžiama auginti trijų keturių centimetrų plaukus! 1 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 2 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 truputėlį truputėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 patylėjo patylėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 6 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:nuo:gen _ 11 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 12 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 13 leidžiama leisti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:kad _ 14 auginti auginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 trijų trys NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 keturių keturi NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 centimetrų centimetras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 19 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 292 # text = Ar supratot, vyrai? 1 Ar ar PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 supratot supratyti PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 293 # text = Kur čia nesuprasi! 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 čia čia ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 nesuprasi nesuprasti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 294 # text = Kaip ir visi plikiai, šią žinią sutikau šūksmais ir valiavimais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 plikiai plikis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 advcl 8:advcl:kaip SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 žinią žinia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 sutikau sutikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 šūksmais šūksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 valiavimais valiavimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:obl:arg:gen|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 295 # text = Aš turėjau ypatingą pagrindą taip džiūgauti: fasoninio kirpimo tėvas dar nebuvo išmokęs, tad kirpyklos durys turėjo jau atsiverti ir man. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj|18:nsubj _ 2 turėjau turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ypatingą ypatingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pagrindą pagrindas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 džiūgauti džiūgauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 fasoninio fasoninis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tėvas tėvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 dar dar PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj _ 13 išmokęs išmokyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 kirpyklos kirpykla NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 durys durys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 18 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 19 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 atsiverti atsiversti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 21 ir ir PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 296 # text = O netrukus išsiaiškinau ir kas toji Ženeva, ir kur ji yra. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 netrukus netrukus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod 3:advmod _ 3 išsiaiškinau išsiaiškinti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 6 toji tas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 7 Ženeva Ženeva NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 297 # text = Tikriausiai žinot, tai labai gražus ir svarbus šveicarų miestas, nuo jo nemažai priklauso. 1 Tikriausiai Tikriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 žinot žinoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tai tai DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 5 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 gražus gražus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 svarbus svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|10:amod _ 9 šveicarų šveicaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 miestas miestas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 14 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 priklauso priklausyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 298 # text = Aptikęs šį vardą laikraščiuose, aš ir dabar beveik visuomet prisimenu kirpimo istoriją ir mechaninės mašinėlės avariją. 1 Aptikęs aptikti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 2 šį šis DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vardą vardas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 laikraščiuose laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 prisimenu prisiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 kirpimo kirpimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 istoriją istorija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 mechaninės mechaninis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 mašinėlės mašinėlė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 avariją avarija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 11:obj|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 299 # text = Tokie dalykai neblėsta. 1 Tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 neblėsta neblėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 300 # text = Iki šiol Ženeva ir kirpykla mano galvoje tam tikra prasme yra neatsiejami dalykai, nes politika, kaip žinoma, visuomet prasideda nuo buities, o tik paskui, pamažu kildama aukštyn, patenka į vyriausybinius sluoksnius, ir galiausiai – į pačią Ženevą... 1 Iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 2 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 Ženeva Ženeti PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 kirpykla kirpykla PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj|13:nsubj _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 galvoje galva NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 8 tam tam PRON sampl.įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 prasme prasmė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 neatsiejami neatsieti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 dalykai dalykas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 15 nes nes SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 16 politika politika ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 22 nsubj 22:nsubj|34:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl:kaip SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 visuomet visuomet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 prasideda prasidėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl:nes _ 23 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 24 buities buitis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 27 tik tik PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 paskui paskui ADV prv.nelygin. Degree=Pos 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 pamažu pamažu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 kildama kilti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 34 advcl 34:advcl _ 32 aukštyn aukštai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 31 advmod 31:advmod SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 34 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 conj 13:advcl:nes|22:conj _ 35 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 37 case 37:case _ 36 vyriausybinius vyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 37 amod 37:amod _ 37 sluoksnius sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:arg 34:obl:arg:gen SpaceAfter=No 38 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 39 ir ir PART dll. _ 45 advmod:emph 45:advmod:emph _ 40 galiausiai galiausiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 41 – – PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 42 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 44 case 44:case _ 43 pačią pats NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 det 44:det _ 44 Ženevą Ženevas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj 40:obj SpaceAfter=No 45 ... ... PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # newpar # sent_id = 301 # text = Daugėja užsikrėtusiųjų vėžiui prilygstančia parazitine liga Daugėja ir pačių susirgusiųjų grėsminga parazitine liga echinokokoze, ir užsikrėtusiųjų sunkesne, vėžiui prilyginama jos forma. 1 Daugėja daugėja NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|13:nsubj|18:nsubj|21:nsubj _ 2 užsikrėtusiųjų užsikrėtti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 vėžiui vėžys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 4 prilygstančia prilygstti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 5 parazitine parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 liga liga ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Daugėja daugėja NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 13 det 13:det _ 10 susirgusiųjų susirgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 11 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 parazitine parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 advmod 13:advmod _ 13 liga liga ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 užsikrėtusiųjų užsikrėtti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.įvardž.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 sunkesne sunkesnas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 vėžiui vėžys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 prilyginama prilyginti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 22 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 forma forma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 302 # text = Echinokokozė - sunki parazitinė liga, kurią sukelia į žmogaus organizmą patekusios kaspinuočių lervos. 1 Echinokokozė Echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 sunki sunkus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 parazitinė parazitinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 8 obj 5:ref|8:obj _ 8 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:nmod:poss _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 organizmą organizmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 patekusios patekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 13 kaspinuočių kaspinuotis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 lervos lerva NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 303 # text = Iki 80 proc. šia liga susirgusių ir negydomų ligonių miršta per 15 metų. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 80 80 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl 11:obl:iki:gen _ 3 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 7 susirgusių susirgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 negydomų negydyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj|10:acl _ 10 ligonių ligonė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 11 miršta mirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 obl 11:obl:per:acc _ 14 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 304 # text = Lietuvoje yra paplitę E. granulosus, sukeliantis cistinę echinokokozę, ir E. multilocularis, sukeliantis alveokokinę echinokokozę. 1 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 paplitę paplisti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 E e. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 granulosus granulosas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 sukeliantis sukelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 9 cistinę cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 echinokokozę echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 E e. X sutr. Abbr=Yes 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 15 multilocularis multilocularis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 3:nsubj|6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 sukeliantis sukelti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 18 alveokokinę alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 echinokokozę echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 305 # text = Dažniausiai ligos dariniai - cistos - įsitvirtina kepenyse, rečiau - plaučiuose ar kituose organuose. 1 Dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 2 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 dariniai darinys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 4 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 cistos cista NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 įsitvirtina įsitvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 kepenyse kepuo NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 rečiau rečiau AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj _ 11 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 plaučiuose plaučias NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 kituose kitas PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 organuose organas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 10:appos|12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 306 # text = Kaip yra teigusi Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centro (ULPKC) gydytoja epidemiologė Aušra Bartulienė, cistinė echinokokozė yra lengviau gydoma, ją galima įveikti švitinant, operuojant, vaistais. 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 teigusi teigti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 csubj 22:csubj|25:csubj _ 4 Užkrečiamųjų Užkrečiamas VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 ligų liga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 profilaktikos profilaktika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 kontrolės kontrolė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:nmod:gen _ 9 centro centras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 ULPKC ULPKC. X akr. Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 13 gydytoja gydytoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 obl 3:obl:loc _ 14 epidemiologė epidemiologė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 15 Aušra Aušra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 Bartulienė Bartulienė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 dep 22:dep SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 cistinė cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|25:nsubj _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 cop 22:cop _ 21 lengviau lengvai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 22 gydoma gydyti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 25 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 22:conj _ 26 įveikti įveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 xcomp 25:xcomp _ 27 švitinant švitinti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 26 advcl 26:advcl SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 operuojant operuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 27 conj 26:advcl|27:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 vaistais vaistas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 26:advcl|27:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 307 # text = Tuo tarpu alveokokinė, kaip ir vėžys, gali išplisti į kitus organus. 1 Tuo tas ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 9 advmod 9:advmod _ 2 tarpu tarpas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 alveokokinė alveokoki VERB vksm.dlv.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 vėžys vėžys NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 advcl 9:advcl:kaip|10:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 išplisti išplisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 organus organas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 308 # text = ULPKC duomenimis, 2008 metais užregistruoti 32 echinokokozės atvejai: 11 alveokokinės echinokokozės ir 21 - cistinės echinokokozės atvejai. 1 ULPKC ULPKC. X akr. Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 6 užregistruoti užregistruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 8 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|19:nsubj:pass SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 11 11 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 12 alveokokinės alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 15 21 21 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nummod 19:nummod _ 16 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 cistinės cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:nummod _ 19 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 309 # text = Tuo tarpu 2007 metais ši liga buvo nustatyta 12 asmenų, o prieš dešimtmetį ji būdavo diagnozuojama tik pavieniams asmenims. 1 Tuo tas ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 2 tarpu tarpas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|17:nsubj _ 7 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 8 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 12 12 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 8 obl 8:obl:loc _ 10 asmenų asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 13 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 14 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:prieš:acc _ 15 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 būdavo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-d.dgs.3. Aspect=Hab|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 diagnozuojama diagnozuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 18 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 pavieniams pavienis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 asmenims asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 310 # text = 2004 - 2008 metų duomenys rodo, kad didžiąją echinokokozės dalį sudaro cistinė echinokokozė, tačiau per šiuos metus labai išaugo sergamumo sunkesne šios ligos forma - alveokokine echinokokoze rodiklis: nuo 0,03 iki 0,32 atvejo, tenkančio 100 tūkst. gyventojų. 1 2004 2004 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenys duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|21:nsubj _ 6 rodo rodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 9 didžiąją didžias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 dalį dalis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 sudaro sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 13 cistinė cistinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 17 per per PART dll. _ 19 case 19:case _ 18 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:per:acc _ 20 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 22 sergamumo sergamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 sunkesne sunkesnis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 forma forma NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 27 - - PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 alveokokine alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 rodiklis rodiklis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen SpaceAfter=No 31 : : PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 32 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 0,03 0,03 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl 30:obl:nuo:gen _ 34 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 36 case 36:case _ 35 0,32 0,32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 36 atvejo atvejis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:iki SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 38 tenkančio tenkti VERB vksm.dlv.sngr.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 30 acl 30:acl _ 39 100 100 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 40 nummod 40:nummod _ 40 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 38 obl 38:obl:loc SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 42 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 40 nmod 40:nmod:gen SpaceAfter=No 43 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 311 # text = 2005 - 2007 metais alveokokinė echinokokozė sudarė trečdalį visų echinokokozės atvejų, o 2008 metais - jau daugiau nei pusę, teigiama pranešime. 1 2005 2005 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 2007 2007 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 1 conj 1:conj|4:nummod _ 4 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:loc _ 5 alveokokinė alveokokinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 echinokokozė echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|15:nsubj _ 7 sudarė sudaryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 trečdalį trečdalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 9 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 16 - - PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 19 nei nei SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 20 pusę pusė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:nei SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 teigiama teigiamas VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl _ 23 pranešime pranešimas VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 obl 22:obl:loc SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 312 # text = Anot ULPKC specialistų, ši grėsminga liga dažniau nustatoma vyresniame amžiuje, tai yra 55 - 64 ir per 65 metų amžiaus žmonėms. 1 Anot anot ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 ULPKC ULPKC. X akr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 specialistų specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 parataxis 9:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 ši šis DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 grėsminga grėsmingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 liga liga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|23:nsubj:pass _ 8 dažniau dažnai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 nustatoma nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 vyresniame vyresnis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 14 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 15 55 55 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj 15:conj|22:nummod _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 65 65 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 21 nummod 21:nummod _ 21 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 15:conj|22:nummod _ 22 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 žmonėms žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 313 # text = Tai yra lėtiniai susirgimai, kurių inkubacinis periodas gali trukti nuo kelių mėnesių iki 5 - 15 metų. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 3 lėtiniai lėtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 susirgimai susirgimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 amod 4:ref|8:amod _ 7 inkubacinis inkubacinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 periodas periodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 4:nmod:poss|9:nsubj|10:nsubj _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 trukti trukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 12 kelių keli PRON įv.vyr.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mėnesių mėnesė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 14 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 15 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 16 - - PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 conj 15:conj|18:nummod _ 18 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:iki:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 314 # text = Statistikos duomenimis, tarp užsikrėtusių echinokokoze daugiau yra kaimo nei miesto gyventojų. 1 Statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 užsikrėtusių užsikrėtti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 8 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 9 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 nei nei SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 11 miesto miestas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 gyventojų gyventojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:obl:arg:gen|9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 315 # text = Specialistai tai aiškina tuo, kad pagrindiniai šios infekcijos platintojai yra rudosios lapės, šunys, katės. 1 Specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 aiškina aiškinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tuo tas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 7 pagrindiniai pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 infekcijos infekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 platintojai platintojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj|17:nsubj _ 11 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop 13:cop _ 12 rudosios rudas ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 lapės lapė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 šunys šunis NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 4:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 katės katė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 4:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 316 # text = Echinokokozės atvejai per 1996 - 2008 metus užregistruoti 29 Lietuvos rajonuose. 1 Echinokokozės Echinokokozė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 3 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 4 1996 1996 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 7 nummod 7:nummod _ 5 - - PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 conj 4:conj|7:nummod _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:per:acc _ 8 užregistruoti užregistruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 29 29 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 11 nummod 11:nummod _ 10 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 rajonuose rajonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 317 # text = Daug echinokokozės atvejų registruojama Lietuvos šiaurės vakarų ir šiaurės rytų rajonuose, kur nustatyta padidėjusi rudųjų lapių populiacija. 1 Daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 registruojama registruoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 šiaurės šiaurė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vakarų vakarai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 šiaurės šiaurė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 rytų rytai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj|11:nmod:gen _ 11 rajonuose rajonas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 padidėjusi padidėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 16 rudųjų rudas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 lapių lapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 populiacija populiacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 318 # text = Tačiau per visus šiuos metus daugiausiai echinokokozės atvejų užregistruota Vilniaus rajone - tai yra 46 atvejai, arba 39 proc., visų atvejų Lietuvoje. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 2 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 3 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 šiuos šis DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:per:acc _ 6 daugiausiai daugiai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 7 echinokokozės echinokokozė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 9 užregistruota užregistruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 Vilniaus Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 rajone rajonas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 12 - - PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj _ 14 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj _ 15 46 46 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 atvejai atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 arba arba CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 19 39 39 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 20 nummod 20:nummod _ 20 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 16 conj 14:nsubj|16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 23 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 atvejų atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 319 # text = Specialistai išskiria tokius pagrindinius veiksnius, kurie lemia žmonių susirgimo echinokokoze didėjimą: lapių, šunų populiacijos augimas bei jų užsikrėtimo didėjimas, netinkamas šunų laikymas bei priežiūra, aplinkos teršimas šunų išmatomis, didelis echinokokų kiaušinėlių atsparumas aplinkoje, nepakankamas visuomenės, šunų augintojų sanitarinis švietimas, savišvieta, taip pat sergamumo padidėjimui įtakos turėjo ir pagerėjusi ligos diagnostika bei susirgimų registracija. 1 Specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|56:nsubj _ 2 išskiria išskirti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 pagrindinius pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 veiksnius veiksnys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 nsubj 5:ref|8:nsubj _ 8 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:nmod:poss _ 9 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 susirgimo susirgimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 12 didėjimą didėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 lapių lapis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 šunų šunis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj|17:nmod:gen _ 17 populiacijos populiacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 augimas augimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 19 bei bei CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 jų jis PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 užsikrėtimo užsikrėtimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 didėjimas didėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 24 netinkamas netinkamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 25 šunų šunis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 laikymas laikymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj _ 27 bei bei CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 priežiūra priežiūra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj 18:conj|26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 30 aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 31 teršimas teršimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj _ 32 šunų šunis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 išmatomis išmata NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl 31:obl:loc SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 36 echinokokų echinokoka NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 kiaušinėlių kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 atsparumas atsparumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj _ 39 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl 38:obl:loc SpaceAfter=No 40 , , PUNCT skyr. _ 47 punct 47:punct _ 41 nepakankamas nepakankti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 47 acl 47:acl _ 42 visuomenės visuomenė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 44 šunų šunis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 augintojų augintojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 42 conj 42:conj|47:nmod:gen _ 46 sanitarinis sanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 švietimas švietimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 48 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 49 savišvieta savišvieta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 12:nsubj|18:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 56 punct 56:punct _ 51 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 56 advmod:emph 56:advmod:emph _ 52 pat pat X tęs. Hyph=Yes 51 nmod 51:nmod:gen _ 53 sergamumo sergamumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 padidėjimui padidėjimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 obl:arg 56:obl:arg:gen _ 55 įtakos įtaka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 obl:arg 54:obl:arg:gen _ 56 turėjo turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 57 ir ir CCONJ jng. _ 60 cc 60:cc _ 58 pagerėjusi pagerėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 60 acl 60:acl _ 59 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 diagnostika diagnostika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 56 nsubj 56:nsubj _ 61 bei bei CCONJ jng. _ 63 cc 63:cc _ 62 susirgimų susirgimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 registracija registracija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj 56:nsubj|60:conj SpaceAfter=No 64 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 320 # text = Užsikrėsti echinokokoze galima visus metus, kadangi echinokokų kiaušinėliai yra atsparūs ir ilgai išsilaiko gyvybingi aplinkoje, tačiau yra periodai, kurių metu išauga rizika užsikrėsti. 1 Užsikrėsti Užsikrėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj|19:csubj _ 2 echinokokoze echinokokozė NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 kadangi kadangi CCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 8 echinokokų echinokoka NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kiaušinėliai kiaušinėliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 atsparūs atsparus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 advcl 3:advcl:kadangi _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 išsilaiko išsilaikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj 3:advcl:kadangi|11:conj _ 15 gyvybingi gyvybingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 20 periodai periodas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 kurių kuris DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 23 amod 20:ref|23:amod _ 23 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 20:nmod:poss|24:obl:loc _ 24 išauga išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 rizika rizika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 užsikrėsti užsikrėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 25 acl 25:acl SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 321 # text = Tai yra laukinių uogų ir augalų rinkimo, medžioklės, ūkininkavimo sezonu. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop 12:cop _ 3 laukinių laukinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|7:obl:arg:gen _ 7 rinkimo rinkimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 medžioklės medžioklė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 ūkininkavimo ūkininkavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|12:nmod:gen _ 12 sezonu sezonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 322 # text = Susirgti šia liga rizikuojama užvalgius neplautų miško uogų arba kolektyviniame sode nukritusių vaisių, išgėrus nevirinto vandens, suvalgius neplautą daržovę, kuri buvo laistoma užkrėstu vandeniu, ir pan. 1 Susirgti Susirgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 2 šia šis DET įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 liga liga NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 rizikuojama rizikuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 užvalgius užvalgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 neplautų neplauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 miško miškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 uogų uoga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 9 arba arba CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kolektyviniame kolektyvinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sode sodas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 nukritusių nukritti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 5:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 išgėrus išgėrti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 advcl 13:advcl _ 16 nevirinto nevirinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl 17:acl _ 17 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 suvalgius suvalgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 neplautą neplauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 daržovę daržovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:obl:arg:gen|17:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 23 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 nsubj 21:ref|25:nsubj _ 24 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 cop 25:cop _ 25 laistoma laistyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl|21:nmod:poss _ 26 užkrėstu užkrėsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 vandeniu vanduo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 30 cc 30:cc _ 30 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 5 conj 4:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 323 # text = Užsikrėsti galima glostant, žaidžiant su užsikrėtusiu šunimi ar kitu gyvūnu, ant kurio kailio ar liežuvio gali būti echinokokų kiaušinėlių. 1 Užsikrėsti Užsikrėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 glostant glostyti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 žaidžiant žaisti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 conj 1:advcl|3:conj _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 7 užsikrėtusiu užsikrėtusti NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl 8:acl _ 8 šunimi šunis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kitu kitas PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 gyvūnu gyvūnas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 13 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 obl:arg 5:ref|19:obl:arg:gen _ 15 kailio kailys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 liežuvio liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:obl:arg:gen _ 18 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 19 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 5:nmod:poss|18:xcomp _ 20 echinokokų echinokoki NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 kiaušinėlių kiaušinėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 324 # text = Net ir sveikas gyvūnas gali būti infekcijos šaltinis, kai ant jo kailio ar liežuvio echinokoko kiaušinėliai patenka per užterštą aplinką ar užsikrėtusius gyvūnus. 1 Net net PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ir ir PART dll. _ 1 advmod:emph 1:advmod:emph _ 3 sveikas sveikas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 gyvūnas gyvūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 cop 8:cop _ 7 infekcijos infekcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šaltinis šaltinis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 10 kai kai SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 11 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 12 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kailio kailys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 liežuvio liežuvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj|16:nmod:gen _ 16 echinokoko echinokokyti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 17 kiaušinėliai kiaušinėlis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kai _ 19 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 20 užterštą užteršti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 22 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 23 užsikrėtusius užsikrėtti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 gyvūnus gyvūnas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 conj 18:obl:arg:gen|21:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 325 # text = Ligos sukėlėjai ant maisto, namų apyvokos daiktų gali patekti per užterštas rankas, su dulkėmis, juos gali pernešti vabzdžiai, musės, paukščiai, tarakonai. 1 Ligos Liga PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 sukėlėjai sukėlėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 nsubj 9:nsubj|19:nsubj _ 3 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 apyvokos apyvoka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 patekti patekti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 užterštas užteršti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 dulkėmis dulkė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 10:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 19 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj _ 20 pernešti pernešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 vabzdžiai vabzdis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 musės musė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 conj 19:nsubj|21:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 paukščiai paukštis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 conj 19:nsubj|21:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 tarakonai tarakonas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 conj 19:nsubj|21:conj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 326 # text = Apsisaugoti nuo šios grėsmingos ligos nesunku, tereikia laikytis asmens higienos - plauti rankas, daržoves, vaisius, uogas, taip pat neleisti šunims laižyti lėkščių, veido. 1 Apsisaugoti Apsisaugoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 3 šios šis DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 grėsmingos grėsmingas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 ligos liga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 6 nesunku nesukti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 tereikia tereikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 higienos higiena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 12 - - PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 plauti plauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 14 rankas ranka NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 daržoves daržovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 13:obj|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 vaisius vaisis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 13:obj|14:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 uogas uoga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 13:obj|14:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 pat pat X tęs. Hyph=Yes 22 nmod 22:nmod:gen _ 24 neleisti neleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj _ 25 šunims šunys NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 26 laižyti laižyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 xcomp 24:xcomp _ 27 lėkščių lėkštė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj 26:obl:arg:gen|27:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # newpar # sent_id = 327 # text = II. APIE KENKSMINGUS ĮPROČIUS. 1 II II NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 KENKSMINGUS Kenksmingti X akr. Abbr=Yes 5 amod 5:amod _ 5 ĮPROČIUS Įprotis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 328 # text = Graudi saulės šviesa lapkričio vidurdienį. 1 Graudi Graudus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 šviesa šviesa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 lapkričio lapkritis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 vidurdienį vidurdienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 329 # text = Tokia plona, kad praskridusi varna nubrauktų kaip voratinklį. 1 Tokia toks DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 plona plonti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 praskridusi praskridti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 varna varna NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 nubrauktų nubraukti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 voratinklį voratinklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 330 # text = Kaip šviesų audeklą, dengiantį ką tik nulipdytą, balandžių marmuru dar nenutaurintą 1 Kaip kaip SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 šviesų šviesa NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 audeklą audekla NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 dengiantį dengiėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 6 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 8 obj 8:obj _ 7 tik tik PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 nulipdytą nulipdyti NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 balandžių balandus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 marmuru marmuras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 12 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 nenutaurintą nenutaurinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ # sent_id = 331 # text = Vado galvą. 1 Vado Vasti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 332 # text = Bet ne galvos slepiasi po švelniu saulės šydu, o ištisi pasauliai, ir tik apie kai kurių egzistavimą mes turime neaiškių ir nepatikrintų žinių. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 galvos galva PART dll. _ 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 slepiasi sleptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 6 švelniu švelnus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šydu šydas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 ištisi ištėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj|21:punct _ 12 pasauliai pasaulis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 15 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 17 kai kai PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 kurių kuris X tęs. Hyph=Yes 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 egzistavimą egzistavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl 21:obl:apie _ 20 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 turime turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 22 neaiškių neaiškus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 nepatikrintų nepatikrinti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 22:conj|25:amod _ 25 žinių žinios NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 333 # text = Patys artimiausi, esantys paviršiuje, lyg pigmentinės kūno dėmės ar nusilupantis epidermis, yra muilo operos. 1 Patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 17 nsubj 17:nsubj _ 2 artimiausi artimas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod 1:amod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 esantys esti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 paviršiuje paviršius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 lyg lyg SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 pigmentinės pigmentinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 kūno kūnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 dėmės dėmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:acl:lyg|4:conj _ 11 ar ar CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 nusilupantis nusilupantis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 conj 2:acl|4:conj _ 13 epidermis epider NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 15 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 16 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 operos opera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 334 # text = Lyg kokie paraleliniai bėgiai jos driekiasi šalia tikrojo gyvenimo geležinkelio, tik niekas dar nematė jais važiuojančio traukinio, niekas nepaliko tarp bėgių garuojančios krūvelės ir neišmetė iš tambūro butelio ar palydovo. 1 Lyg lyg SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 2 kokie koks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 paraleliniai paralelinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj|21:nsubj|27:nsubj _ 4 bėgiai bėgiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 driekiasi driektis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 8 tikrojo tikras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 det 10:det _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 geležinkelio geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 15 nsubj 15:nsubj _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 nematė nematyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 16 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 važiuojančio važiuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 18 traukinio traukinys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 21 nsubj 21:nsubj _ 21 nepaliko nepalikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 22 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 bėgių bėgė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 garuojančios garuoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 krūvelės krūvelė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 neišmetė neišmesti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 28 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 29 tambūro tambūras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 butelio butelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen _ 31 ar ar CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 palydovo palydovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj 27:obl:arg:gen|30:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 335 # text = Pamačiusi prie Maximos išdidų Vycką nekirptais plevėsuojančiais gaurais, beveik galiu lažintis, kad jis yra paralelinis Luisas Albertas ar Chaime Garsija. 1 Pamačiusi Pamatyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 Maximos Maxima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 išdidų išdida NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 Vycką Vycka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 nekirptais nekirpti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 7 plevėsuojančiais plevėsuojančis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 gaurais gauras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 beveik beveik ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 galiu galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl _ 12 lažintis lažintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 15 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl 12:acl:kad _ 18 Luisas Luisas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 Albertas Albertas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 Chaime Chaimas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl 22:acl _ 22 Garsija Garsija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 17:nsubj|19:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 336 # text = Kas, kad bomžas. 1 Kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 bomžas bomžas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 337 # text = Tiesiog scenaristų skonis kitoks. 1 Tiesiog tiesiog SCONJ jng. _ 3 advmod 3:advmod _ 2 scenaristų scenaristas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 skonis skonis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kitoks kitoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 338 # text = O meilės kiekvienam seriale paprastai būna tiek, kiek vonioj putų, bet aš nuo to nepasidarau geresnė, atvirkščiai, mane ima smaugti neapykanta, ir baisiausia, kad ne serialo herojams ir ne prodiuseriui, o niekuo dėtiems padarams. 1 O o CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 meilės meilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 kiekvienam kiekvienas DET įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 seriale serialas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 vonioj vonia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 det 11:det _ 11 putų putas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 4:advmod|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 14 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj|23:nsubj _ 15 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 17 nepasidarau nepasidarti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj 4:advmod|7:conj _ 18 geresnė geras ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 atvirkščiai atvirkščiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 mane aš PRON įv.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obj 23:obj|24:nsubj _ 23 ima imti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 7:conj|17:conj _ 24 smaugti smaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 23 xcomp 23:xcomp _ 25 neapykanta neapykanta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj|28:nsubj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 27 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 baisiausia baisus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 23 conj 17:conj|23:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 30 kad kad SCONJ jng. _ 33 mark 33:mark _ 31 ne ne PART dll. _ 33 advmod:emph 33:advmod:emph _ 32 serialo serialas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 herojams herojus NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 35 ne ne PART dll. _ 36 advmod:emph 36:advmod:emph _ 36 prodiuseriui prodiuseris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj 28:obl:arg:gen|33:conj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 38 o o CCONJ jng. _ 41 cc 41:cc _ 39 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 40 dėtiems dėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 41 padarams padaras NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj 28:obl:arg:gen|33:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 339 # text = Šeimynykščiams, pavyzdžiui. 1 Šeimynykščiams Šeimynykščis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 340 # text = Norisi pasmaugti katiną. 1 Norisi norėtis VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pasmaugti pasmaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 katiną katinas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 341 # text = Bet ar verta smaugti Vycką ?.. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 smaugti smaugti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 Vycką Vycka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 342 # text = Dėl ko ?.. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 ko kas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 343 # text = Kad atimtum losjono buteliuką ?.. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 atimtum atimti VERB vksm.asm.tar.vns.2. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 losjono losjonas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 buteliuką buteliukas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 344 # text = Viena aišku - muilo operų žiūrėjimas yra toks pat žalingas įprotis, kaip ir rūkymas. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 aišku aiškus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 11 parataxis 11:parataxis _ 3 - - PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 muilo muilas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 operų operis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 žiūrėjimas žiūrėjimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 8 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 pat pat X tęs. Hyph=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 žalingas žalinga NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 įprotis įprotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 rūkymas rūkymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 345 # text = Vyras gąsdina, kad nuo serialų degraduosiu kaip asmenybė, ir eina rūkyti. 1 Vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 2 gąsdina gąsdinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 serialų serialas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:nuo:gen _ 7 degraduosiu degraduoti NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 9 asmenybė asmenybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 13 rūkyti rūkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 346 # text = Aš jam nieko nesakau. 1 Aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nesakau nesakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 347 # text = Rudenį virš ganyklų skrenda lengvi kaip eteris voratinkliai, retkarčiais pakimba ant viksvos virš sudžiūvusio karvės blyno ir vilnija kaip dar šilti iššukuoti plaukai. 1 Rudenį ruduo NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 ganyklų ganykla NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 skrenda skrenda VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 lengvi lengvėti NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 eteris eteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 8 voratinkliai voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 retkarčiais retkarčiais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 pakimba pakimbėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 12 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 viksvos viksva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 virš virš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 15 sudžiūvusio sudžiūvti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 16 karvės karvė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 blyno blynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 vilnija vilnija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|17:obl:arg:gen _ 20 kaip kaip SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 21 dar dar PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 22 šilti šilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 acl 24:acl _ 23 iššukuoti iššukuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 conj 22:conj|24:acl _ 24 plaukai plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 348 # text = Ak, kad bent viename seriale pamatyčiau tokį vaizdą !.. 1 Ak Ati VERB vksm.asm.liep.vns.2. Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 bent bent PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 viename vienas PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 seriale serialas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 7 pamatyčiau pamatyti AUX vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 8 tokį toks DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 vaizdą vaizdas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 !.. !.. PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 349 # text = Patikėčiau, kad paralelinis pasaulis susijęs su tikruoju. 1 Patikėčiau Patikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 pasaulis pasaulis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 susijęs susyti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl:kad _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 tikruoju tikruojas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 350 # text = Bet argi meilė su karvašūdžiu turi ką bendra ?.. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 2 argi argas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 advmod:emph 6:advmod:emph|8:nsubj _ 3 meilė meilė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 4 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 5 karvašūdžiu karvašūdis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 6 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 8 obj 8:obj _ 8 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 xcomp 6:xcomp _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 351 # text = Todėl, seserys ir žmonos, įsijunkit LG beigi Samsungus. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 seserys seseris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 žmonos žmona NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj|7:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 įsijunkit įsijunti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 8 LG LG. X užs. Foreign=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 beigi beigas VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 Samsungus Samsungas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 352 # text = Ganyklon karvašūdžių žiūrėti tegu eina tos, kurios neturi televizorių. 1 Ganyklon Ganyklon ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 2 karvašūdžių karvašūdžių X tęs. Hyph=Yes 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 žiūrėti žiūrėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 mark 5:mark _ 4 tegu tegu SCONJ jng. _ 5 advmod 5:advmod _ 5 eina eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurios kuris DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 9 nsubj 6:ref|9:nsubj _ 9 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl|6:nmod:poss _ 10 televizorių televizorius NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newpar # sent_id = 353 # text = IV. APIE LYČIŲ NELYGYBĘ. 1 IV IV NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 LYČIŲ lytis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 NELYGYBĘ NELYGYBĘ NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 354 # text = Feminizmo ekskursuose viena protinga esybė rašė, kad moters psichinės bei fizinės sandaros ypatybes ir asmenybės kitoniškumą lemia tam tikrų organų sankirta (kokių, nesakysiu, nes droviuosi - užaugau gėdingo patriarchato sąlygomis). 1 Feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ekskursuose ekskursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 3 viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 protinga protingas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 esybė esybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 rašė rašyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 9 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 10 psichinės psichinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 bei bei CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 fizinės fizinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|13:amod _ 13 sandaros sandara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ypatybes ypatybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 asmenybės asmenybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 kitoniškumą kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj|18:obj _ 18 lemia lemti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 19 tam tam PRON sampl.įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:gen _ 20 tikrų tikras X tęs. Hyph=Yes 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 organų organas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sankirta sankirta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 23 ( ( PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 24 kokių koks DET sampl.įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 36 det 36:det SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 nesakysiu nesakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 conj 24:conj|36:det SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 nes nes SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 29 droviuosi drovėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj 24:conj|36:det _ 30 - - PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 užaugau užaugti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj 24:conj|36:det _ 32 gėdingo gėdingas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl:arg 33:obl:arg:gen _ 33 patriarchato patriarchatas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl 34:acl _ 34 sąlygomis sąlyga NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 31 obl 31:obl:loc SpaceAfter=No 35 ) ) PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 355 # text = Apie vyrus ji nieko panašaus nerašė, tad man teko įsivaizduoti jų kitoniškumą pačiai ir padaryti išvadą, kad psichodelinis vyras su niekuo nesusikerta ir jo kitoniškumas panašus ne į sankirtą, o į šaltai vienas nuo kito atitolusius geležinkelio bėgius. 1 Apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 vyrus vyras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 3 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 4 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 nerašė nerašyti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 teko tekti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 11 įsivaizduoti įsivaizduoti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kitoniškumą kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 pačiai patis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 10:xcomp|11:conj _ 17 išvadą išvada NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 19 kad kad SCONJ jng. _ 24 mark 24:mark _ 20 psichodelinis psichodelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|28:nsubj _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 niekuo niekas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Neg 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 nesusikerta nesusikerti NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl 17:acl:kad _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 26 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kitoniškumas kitoniškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 panašus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 17:acl:kad|24:conj _ 29 ne ne PART dll. _ 31 advmod:emph 31:advmod:emph _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 31 case 31:case _ 31 sankirtą sankirtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 33 o o VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 41 mark 41:mark _ 34 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 41 case 41:case _ 35 šaltai šaltas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 36 advmod 36:advmod _ 36 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 41 nmod 41:nmod:gen _ 37 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 38 case 38:case _ 38 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 39 obl:arg 39:obl:arg:gen _ 39 atitolusius atitolti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl 36:acl _ 40 geležinkelio geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 bėgius bėgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 28:obl:arg:gen|31:conj SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 356 # text = Tuo tarpu moteris kniedyte prikniedyta prie savo sankirtos taško. 1 Tuo tas PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 2 tarpu tarpas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kniedyte kniedytas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 prikniedyta prikniedyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 7 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sankirtos sankirta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 taško taškas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 357 # text = O jūs dar stebitės, feminizmo nekentėjai, nykūs pašaipūnai, kad moterys šiokios ir anokios, kad neturi humoro jausmo. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 jūs tu PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj|19:nsubj _ 3 dar dar X tęs. Hyph=Yes 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 stebitės stebitė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 feminizmo feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 nekentėjai nekentėti NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 nykūs nykus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 pašaipūnai pašaipūnas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 4:conj|19:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 13 moterys moteris NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 14 šiokios šioks DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Neg 10 acl 10:acl:kad _ 15 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 anokios anokus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 10:acl:kad|14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 19 neturi neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 20 humoro humoras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 jausmo jausmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 358 # text = Jus kas prikniedytų ir dar acto vietoj alaus paduotų. 1 Jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 kas kas X tęs. Hyph=Yes 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 3 prikniedytų prikniedyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 ir ir PART dll. _ 9 cc 9:cc _ 5 dar dar PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 acto acti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 alaus alus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 paduotų paduotas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 359 # text = Kita gudri esybė toje pačioje knygoje dūsavo - girdi, Dievas, sukūręs moterį, pasielgė neteisingai. 1 Kita kitas ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 0 root 0:root _ 2 gudri gudrus X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 esybė esybė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 nsubj 2:nsubj _ 4 toje tas DET sampl.įv.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 pačioje pats X tęs. Hyph=Yes 6 det 6:det _ 6 knygoje knyga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 7 dūsavo dūsuoti PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 8 - - PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 girdi girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 2:nsubj|3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 sukūręs sukurti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl _ 14 moterį moteris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 16 pasielgė pasielgti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj 2:nsubj|3:conj _ 17 neteisingai neteisingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 360 # text = Su giliu liūdesiu pažvelgiau į foliantą. 1 Su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 2 giliu gilus NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 liūdesiu liūdesys NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 pažvelgiau pažvelgti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 foliantą foliantas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 361 # text = Gal iš tiesų ?.. 1 Gal gal PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 0 root 0:root _ 3 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 362 # text = Ar kada matėte vidury tuščio lauko vienišą kopūsto galvą, plakamą žvarbaus vėjo ir lietaus ?.. 1 Ar ar PART dll. _ 0 root 0:root _ 2 kada kada X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 matėte matėtas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 vidury vidury ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 5 tuščio tuščias ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 lauko laukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:vidury _ 7 vienišą vienišas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 kopūsto kopūsto NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 galvą galva NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 plakamą plakamas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 12 žvarbaus žvarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vėjo vėjas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 lietaus lietus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 11:obl:arg:gen|13:conj _ 16 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 363 # text = Kokią giedrą į pumą ir net juoką ji kelia !.. 1 Kokią koks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 giedrą giedras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 pumą pumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 juoką juokas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 9 obj 9:obj _ 8 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kelia kelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 !.. !.. PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 364 # text = O jeigu vietoj kopūsto įsivaizduotumėt moterį ?.. 1 O o CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 vietoj vietoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 kopūsto kopūstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl 1:advcl:vietoj _ 5 įsivaizduotumėt įsivaizduotumėt VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 6 moterį moteris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 365 # text = Esmi tikra, šypsena tuoj pradingtų. 1 Esmi Ess ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 advmod 2:advmod _ 2 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 šypsena šypsenas VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 5 tuoj tuoj ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 det 6:det _ 6 pradingtų pradingti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 366 # text = Moteris - visai nekomiška būtybė. 1 Moteris moteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nekomiška nekomiškėti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 būtybė būtybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 367 # text = Ne tik todėl, kad tai rūsti uošvė per laukus ateina tamstos koneveikti, kam prisirijęs nesvietiškai po stalu nupuolei ir kaip koks smirdas pačią su vaikais glūpais numušt kėsinaisi. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 rūsti rūsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 8 uošvė uošvė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 ccomp 11:ccomp _ 9 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 10 laukus laukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 ateina ateiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 5:advcl|7:conj _ 12 tamstos tamsta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 koneveikti koneveikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 prisirijęs prisiryti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 17 nesvietiškai nesvietiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 19 stalu stali ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 16 advmod 16:advmod _ 20 nupuolei nupuolyti CCONJ jng. _ 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 21 ir ir PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 22 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 23 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 24 det 24:det _ 24 smirdas smirdas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 25 pačią pats X tęs. Hyph=Yes 28 det 28:det _ 26 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 27 case 27:case _ 27 vaikais vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:arg 25:obl:arg:gen _ 28 glūpais glūpas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 29 numušt numušt ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 kėsinaisi kėsinytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl:kaip SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 368 # text = Moteris nejuokinga, ir viskas. 1 Moteris moteris PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 nejuokinga nejuokingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 369 # text = Dievas Adomui būtų galėjęs sukurti ne levą, o kopūsto galvą. 1 Dievas dievas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Adomui Adomas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 galėjęs galėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sukurti sukurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ne ne PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 levą levas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kopūsto kopūstas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 galvą galva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 5:obl:arg:gen|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 370 # text = Nebūtų reikėję iš rojaus varyti. 1 Nebūtų nebūti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 cop 2:cop _ 2 reikėję reikėti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 rojaus rojus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 varyti varyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 371 # text = Pasidedu šalin Ekskursus ir paimu Stilių. 1 Pasidedu Pasidedu VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šalin šalis ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 amod 3:amod _ 3 Ekskursus Ekskursas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 paimu paimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:obj|3:conj _ 6 Stilių Stiliai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 372 # text = Sakau, gal radikalų feminizmą nustelbs amžinasis moteriškumas ?.. 1 Sakau sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 gal gal PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 4 radikalų radikalus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 feminizmą feminizmas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 nustelbs nustelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl _ 7 amžinasis amžinasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 moteriškumas moteriškumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 373 # text = Kur tau. 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 tau tu ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 374 # text = Žiūriu į aukštuomenės moteris ir apima skaudi gėla. 1 Žiūriu žiūrėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 aukštuomenės aukštuomenis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 moteris moteris NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 7 skaudi skaudėti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 gėla gėla NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 375 # text = Viena - su geidžiamiausiu šuniu, kita - su seksualiausiu automobiliu, trečia - su smaugliu ant kaklo... 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 5 case 5:case _ 4 geidžiamiausiu geidžiamiausti ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 šuniu šunis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 kita kitas PRON įv.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj 1:conj _ 8 - - PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 11 case 11:case _ 10 seksualiausiu seksualus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 automobiliu automobilis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos 7:appos SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 trečia trečias NUM sktv.raid.kelint.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|NumForm=Word|NumType=Ord 1 conj 1:conj _ 14 - - PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 smaugliu smauglis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 case 18:case _ 18 kaklo kaklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 376 # text = O kur vyrai ?.. 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 vyrai vyras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 377 # text = Kur amžinasis džiaugsmas, kur tyrasis komizmas ?.. 1 Kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 amžinasis amžini ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 džiaugsmas džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 tyrasis tyri ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 komizmas komizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 378 # text = Kodėl vienas liūdniausių ir labiausiai niekinamų moters tipažų yra namų šeimininkė ?.. 1 Kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 vienas vienas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 3 liūdniausių liūdnus ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 niekinamų niekinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj|8:amod _ 7 moters moteris NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tipažų tipaža NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 9 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 10 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 379 # text = Ogi todėl, kad dažniausiai šalia jos būna ne vyras, o Chaime Garsija iš meksikiečių serialo. 1 Ogi Ogi PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 5 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 10 advmod 10:advmod _ 6 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 Chaime Chaimas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 11:conj|18:punct _ 14 Garsija Garsija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 meksikiečių meksikietis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 serialo serialas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:iš:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 380 # text = Jis, kaip žinoma, paralelinis, bekūnis, su namų apyvoka nesusijęs, su juo dažniausiai baisu - nežinia, kas jam šaus į galvą. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kaip SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 paralelinis paralelinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 bekūnis bekūnis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|20:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 10 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 11 namų namai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 apyvoka apyvoka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 nesusijęs nesusyti VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj|20:amod SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 16 case 16:case _ 16 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 17 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 18 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj 6:conj|20:amod _ 19 - - PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 nežinia nežinti NOUN dkt.mot.vns.Š. Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|24:nsubj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 22 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 24 nsubj 20:ref _ 23 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 šaus šus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 25 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 26 case 26:case _ 26 galvą galva NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 381 # text = O štai jeigu tikras vyras neštų iš paskos dulkių siurblio žarną ar sanitarinį valiklį voniai, būtų jau ne baisu, o juokinga, nes esu tikra, kad valiklio užsipiltų ant kelnių ir išeikvotų visus keiksmažodžių išteklius, berėkdamas ant siurblio, niekaip nepraryjančio senos kojinės. 1 O o CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 tikras tikras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 neštų nešti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:jeigu _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 8 paskos paska X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 dulkių dulkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 siurblio siurblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 žarną žarna NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 sanitarinį sanitarinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 valiklį valiklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 6:obj|11:conj _ 15 voniai vonys NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 17 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 18 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 ne ne PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 20 baisu baisus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 juokinga juokingas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 26 esu būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 cop 27:cop _ 27 tikra tikras X tęs. Hyph=Yes 20 advcl 20:advcl:nes SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 31 mark 31:mark _ 30 valiklio valiklis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj|35:nsubj _ 31 užsipiltų užsipilti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl:kad _ 32 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 33 case 33:case _ 33 kelnių kelnys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:arg 31:obl:arg:gen _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 35 cc 35:cc _ 35 išeikvotų išeikvoti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 conj 27:acl:kad|31:conj _ 36 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 38 det 38:det _ 37 keiksmažodžių keiksmažodžių NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 išteklius išteklius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj 35:obj SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 berėkdamas berėkti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 31 advcl 31:advcl _ 41 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 42 case 42:case _ 42 siurblio siurblys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl:arg 40:obl:arg:gen SpaceAfter=No 43 , , PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 44 niekaip niekaip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 45 advmod 45:advmod _ 45 nepraryjančio nepraryti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 46 senos sena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 kojinės kojinė ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 45 nsubj 45:nsubj SpaceAfter=No 48 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 382 # text = Tas pats ir valdžioje. 1 Tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 valdžioje valdžia NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 383 # text = Kai moteris šalia, vyro komizmas įgauna tragiškų bruožų. 1 Kai kai SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 moteris moteris NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 šalia šalti ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advcl 7:advcl:kai SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 vyro vyras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 komizmas komizmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 įgauna įgauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 tragiškų tragiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 bruožų bruožas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 384 # text = Prisiminkite baisiąją, fatališkąją sankirtą. 1 Prisiminkite Prisiminti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 baisiąją baisiąja ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 fatališkąją fatališkąja ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:amod _ 5 sankirtą sankirtas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 385 # text = Kuris vyras norėtų būti perkirstas ar nukirstas ?.. 1 Kuris kuris DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 2 det 2:det _ 2 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 norėtų norėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 cop 5:cop _ 5 perkirstas perkirstas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 nukirstas nukirsti NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:xcomp|5:conj _ 8 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 386 # text = Juk ne driežas, nukirsta dalis neataugs. 1 Juk juk PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 driežas driežas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 nukirsta nukirsti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 dalis dalis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neataugs neataugti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 387 # text = Perfrazuojant populiarią dainą Tu - mano lėktuvas, aš - tavo šturvalas, galima pridurti: Tu - mano geležinkelis siaurukas, aš - tavo mašinistė prasirūkius... 1 Perfrazuojant perfrazuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 2 populiarią populiaria NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 dainą daina NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 5 - - PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 lėktuvas lėktuvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 10 - - PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 šturvalas šturvalas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj|14:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 pridurti pridurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 16 : : PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 Tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 18 - - PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 mano aš PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 geležinkelis geležinkelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 siaurukas siauruka PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 17 conj 14:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 23 aš aš PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 24 - - PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 tavo tu PRON įv.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 mašinistė mašinissti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 23:conj|27:nsubj _ 27 prasirūkius prasirūkis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj 14:nsubj|17:conj SpaceAfter=No 28 ... ... PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 388 # text = O gal ne mašinistė, gal - semaforas ?.. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 gal gal PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 ne ne PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 mašinistė mašinistė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 gal gal PART dll. _ 4 conj 4:conj _ 7 - - PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 semaforas semaforas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 389 # text = Ne. 1 Ne ne PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 390 # text = Semaforas - hermafroditas. 1 Semaforas Semaforas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 hermafroditas hermafroditas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 391 # text = Ne tik todėl, kad nesirimuoja. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 tik tik PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 nesirimuoja nesirimuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kad SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 392 # text = Semaforai stabdo traukinius, o geležinkeliai tuo metu lieka tušti ir liūdni kaip surūkytas Primos pakelis. 1 Semaforai Semaforai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 stabdo stabdyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 traukinius traukinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 o o CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 6 geležinkeliai geležinkeliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 7 tuo tuo DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj|12:csubj _ 10 tušti tušti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 liūdni liūdnti VERB vksm.dlv.reik.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Part 10 conj 2:conj|10:conj _ 13 kaip kaip SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 14 surūkytas surūkyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl:kaip _ 15 Primos Prima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 pakelis pakelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # newpar # sent_id = 393 # text = V. APIE IDEALĄ IR TĖVYNĖS MEILĘ. 1 V V NUM sktv.rom. Definite=Ind|NumForm=Roman 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 APIE apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 IDEALĄ idealas PROPN dkt.tikr.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 IR ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 TĖVYNĖS tėvynė PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 MEILĘ meilė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 394 # text = Neteisus yra tas, kuris sako, neva jautrūs poeto žodžiai apie Tėvynę paseno. 1 Neteisus neteisas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop 3:cop _ 3 tas tas DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj 3:ref|6:nsubj|14:nsubj _ 6 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl|3:nmod:poss SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 neva neti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 mark 14:mark _ 9 jautrūs jautrus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 poeto poetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 žodžiai žodis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 Tėvynę Tėvynė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 paseno pasenas VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 3:acl:relcl|6:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 395 # text = O kas gi tu esi, Tėvyne, jei ne mes ?.. 1 O o CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 1 nsubj 1:nsubj _ 3 gi gi PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 4 tu tu PRON įv.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 Tėvyne Tėvynė PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:csubj|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 conj 5:conj|7:conj _ 12 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 396 # text = Sutikus Vycką prie kiosko, taip ir norisi griebti jį už atlapų ir surikti: „Ar bent suvoki, kas esi ?!.. “ 1 Sutikus Sutikus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 Vycką Vycka NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 kiosko kioskas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:prie:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 ir ir PART dll. _ 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 norisi norėtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 griebti griebti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 atlapų atlapas VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 surikti surikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 8:xcomp|9:conj SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 16 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 17 Ar ar PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 18 bent bent PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 suvoki suvokti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj|22:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 22 nsubj 19:ref _ 22 esi būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 ?!. ?!. PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 25 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 397 # text = Bet į abstrakčius klausimus protingai niekas neatsako. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 3 abstrakčius abstraktis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 klausimus klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 5 protingai protingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 7 nsubj 7:nsubj _ 7 neatsako neatsakyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 398 # text = Jeigu paklausčiau, kiek kainuoja Idealas, Vycka bemat atsakytų: du litus šešiasdešimt. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 paklausčiau paklausti VERB vksm.asm.neig.sngr.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:jeigu SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 kainuoja kainuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl _ 6 Idealas Idealas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 Vycka Vycka NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 bemat bemat ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 atsakytų atsakyti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 : : PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 du du NUM sktv.raid.kiek.vyr.G. Case=Acc|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 litus listi NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 14 šešiasdešimt šešiasdešimt NUM sktv.raid.kiek. NumForm=Word|NumType=Card 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 399 # text = Nejaugi Idealas jam brangesnis už Tėvynę ir žmogų ?.. 1 Nejaugi Nejaugi PART dll. _ 4 csubj 4:csubj _ 2 Idealas Idealas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 brangesnis brangus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 Tėvynę Tėvynė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 žmogų žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 9 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 400 # text = Nežinau to, bet tikiu, kad nuo Idealo mirti kur kas tauriau, nei nuo Agurkinio. 1 Nežinau nežinoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 bet bet CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 tikiu tikiu VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 Idealo idealas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 mirti mirti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 acl 5:acl:kad _ 11 kur kur ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 12 kas kas X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 tauriau taurai VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 nei nei SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 16 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 17 Agurkinio Agurkinis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 5:acl:nuo|10:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 401 # text = O kaip būtų gražu, jei ir Seime kas didingai užriktų: 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 kaip kaip SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 3 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 cop 4:cop _ 4 gražu gražus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 Seime Seimas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 obl 4:obl:jei _ 9 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 11 nsubj 11:nsubj _ 10 didingai didingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 užriktų užrikti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 402 # text = Geresnio paminklo didvyriams nebus, kaip vykdymas jų idealo !.. 1 Geresnio Gerus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 paminklo paminklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 didvyriams didvyris NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 nebus nebūti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 vykdymas vykdymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl:kaip _ 8 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 idealo idealas VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl _ 10 !.. !.. PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 403 # text = Manau, jį suprastų ne tik elitas, bet ir žemieji sluoksniai. 1 Manau manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 jį jis PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 suprastų suprasti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 elitas elitas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 žemieji žemas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 sluoksniai sluoksnis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 4:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 404 # text = Ne taip skurdu jiems būtų, sulindus į šilumos trasas, gerti losjoną: žinotų, kad turi bendraminčių ir aukščiausiose instancijose. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 skurdu skurdu NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 būtų būti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 sulindus sulinsti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 8 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 9 šilumos šiluma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 trasas trasas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 12 gerti gersti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 13 losjoną losjonas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 14 : : PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 15 žinotų žinoti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 acl 5:acl SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl 15:acl:kad _ 19 bendraminčių bendramėti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 aukščiausiose aukščiausus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 instancijose instancija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 15:acl:kad|18:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 405 # text = Šitas trapus ryšys dar žadina man tikėjimą tautų draugyste ir idealais. 1 Šitas Šitas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 trapus trapas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ryšys ryšys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 žadina žadinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 man aš PRON įv.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 tikėjimą tikėjimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 tautų tauta NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 draugyste draugystas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 idealais idealas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 7:obl:loc|9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # newpar # sent_id = 406 # text = Numerio tema: apgalvojus švenčių scenarijų, galima sumažinti daugelį įtampą keliančių situacijų Ruošiamės šventėms 1 Numerio Numeris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tema tema NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 apgalvojus apgalvoti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 5 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 scenarijų scenarija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 9 sumažinti sumažinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 daugelį daugelis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 keliančių kelti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 13 situacijų situacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 Ruošiamės Ruošiamė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ # sent_id = 407 # text = Tikriausiai daugelis mūsų, pavargusios nuo gruodžio šurmulio, kasmet sau prisiekiame – na jau kitais metais viskuo pasirūpinsiu anksčiau: dovanėlėmis, maistu, apranga. 1 Tikriausiai Tikriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj _ 3 mūsų aš PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 pavargusios pavargti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 6 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 šurmulio šurmulis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 10 kasmet kasmet PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl 12:obl:loc _ 12 prisiekiame prisiekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 na nti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 12:conj _ 15 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 16 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:loc _ 18 viskuo viskas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Ind 19 csubj 19:csubj _ 19 pasirūpinsiu pasirūpinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj 12:conj|14:conj _ 20 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 21 : : PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 dovanėlėmis dovanėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 24 maistu maistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 22 conj 14:obl:arg:gen|22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 26 apranga apranga ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 22 conj 14:obl:arg:gen|22:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 408 # text = Bet, sutikite, retai tuos pažadus tesime. 1 Bet bet CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 sutikite sutiti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 retai retai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 pažadus pažadas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 8 tesime tesimas VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 409 # text = Taigi, kad ir šiemet nepričiuptų vadinamasis studento sindromas, kai viską darome paskutinę minutę, šventėms pradėkime ruoštis jau dabar. 1 Taigi taigi PART dll. _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 šiemet šiemet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nepričiuptų nepričiupti VERB vksm.asm.tar.dgs.3. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 7 vadinamasis vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 8 studento studentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sindromas sindromas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 kai kai SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obj 13:obj _ 13 darome daryti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kai _ 14 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 17 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 pradėkime pradėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.1. Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 advcl 13:advcl _ 19 ruoštis ruoštis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 jau jau PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 410 # text = Maistas Svarbiausia užduotis – nusipirkti jo tiek, kiek reikės, o ne tiek, kiek galime panešti. 1 Maistas maistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 3 amod 3:amod _ 3 užduotis užduotis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 6 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 reikės reikė VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 o o CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 ne ne PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 tiek tiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 conj 7:advcl|10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl _ 18 panešti panešti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 411 # text = Kad persistengiame, neabejokite! 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 persistengiame persistengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kad SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 neabejokite neabejoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 412 # text = Jungtinės Karalystės Aplinkos, maisto ir kaimo reikalų departamento duomenimis, per didžiąsias metų šventes šalyje į šiukšlių konteinerius patenka 230 tūkst. tonų maisto. 1 Jungtinės jungtinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Karalystės Karalystė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 3 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|9:nmod:gen _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 kaimo kaimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 reikalų reikalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 3:conj|9:nmod:gen _ 9 departamento departamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 13 didžiąsias didžias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl 20:obl:per:acc _ 16 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:loc _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 19 case 19:case _ 18 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 konteinerius konteineris NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 patenka patekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 21 230 230 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 22 nummod 22:nummod _ 22 tūkst tūkst. X sutr. Abbr=Yes 20 obl 20:obl:loc SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 24 tonų tonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod:gov 25:nummod:gov _ 25 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 413 # text = To galima išvengti griežtai planuojant. 1 To tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 griežtai griežtai PART dll. _ 5 advmod 5:advmod _ 5 planuojant planuoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 414 # text = Kad ir šiandien vakare pagalvokite, kokius patiekalus šventėms gaminsite, ir sudarykite produktų sąrašą. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 3 šiandien šiandien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 vakare vakare NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 kokius koks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 det 8:det _ 8 patiekalus patiekals NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 9 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 gaminsite gaminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 sudarykite sudaryti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 14 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sąrašą sąrašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 415 # text = Pagalvokite ir apie tai, kaip organizuosite darbus: ką pirksite ir pasiruošite iš anksto, o ką gaminsite paskutinę minutę. 1 Pagalvokite Pagalvoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kaip kaip SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 organizuosite organizuoti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kaip _ 8 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 11 obj 11:obj _ 11 pirksite pirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 1:obl:arg:gen|4:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 pasiruošite pasiruošėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj 4:conj|11:conj _ 14 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 13 advmod 13:advmod _ 15 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 19 obj 19:obj _ 19 gaminsite gaminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj 4:conj|11:conj _ 20 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 416 # text = Dėl meniu, stenkitės būti atvira naujiems pasiūlymams, nevenkite eksperimentuoti – nebūtina kasmet gaminti baltą mišrainę ar silkę su cinamonu. 1 Dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 meniu muo NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 stenkitės stenkitė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 5 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 cop 6:cop _ 6 atvira atviras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 naujiems naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 pasiūlymams pasiūlymas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 nevenkite nevengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 11 eksperimentuoti eksperimentuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 nebūtina nebūti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj 6:conj _ 14 kasmet kasmet ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 16 baltą baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 mišrainę mišrainė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 silkę silkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 15:obj|17:conj _ 20 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 21 case 21:case _ 21 cinamonu cinamonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 417 # text = Puikių šventinių patiekalų idėjų apstu internete, kulinarijos knygose, žurnaluose – nepatingėkite išbandyti! 1 Puikių Puiks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 šventinių šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 patiekalų patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 idėjų idėja NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 apstu apsti NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 internete internetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kulinarijos kulinarija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 knygose knyga NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 žurnaluose žurnalas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 nepatingėkite nepatingėti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 14 išbandyti išbandyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 15 ! ! PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 418 # text = Rinkdamasi patiekalus ir produktus, vadovaukitės paprasta taisykle: svarbu ne kiekybė, o kokybė. 1 Rinkdamasi Rinktis VERB vksm.dlv.sngr.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 2 patiekalus patiekalas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 6 vadovaukitės vadovaukitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 7 paprasta paprastas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 taisykle taisyklė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 7 conj 7:conj _ 11 ne ne PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 kiekybė kiekybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 o o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 kokybė kokybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 10:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 419 # text = Juk nenorite, kad prikimšusi pilvus šeimyna tingiai tysotų ant sofutės, užuot džiaugusis puikia savijauta ir mielais pašnekesiais. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 prikimšusi prikimšti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 pilvus pilvus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 šeimyna šeimyna NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 tingiai tingiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 tysotų tysoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 10 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 sofutės sofutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 užuot užuot SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 14 džiaugusis džiaugusis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 15 nsubj 15:nsubj _ 15 puikia puikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 16 savijauta savijauta NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 17 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 mielais mielas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pašnekesiais pašnekesis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 15:obl:arg:gen|16:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 420 # text = Todėl keletas lengvų salotų receptų, originaliai pagaminta žuvis, neriebus sveikuolių pyragas bus maloni staigmena jūsų artimiesiems. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 3 lengvų lengvai ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 salotų saloti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 receptų receptas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 originaliai originaliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 žuvis žuvis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|16:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 neriebus neriebūti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 sveikuolių sveikuolus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pyragas pyraga NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|16:nsubj _ 14 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 15 maloni malonus PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 16 obl 16:obl:loc _ 16 staigmena staigminti X tęs. Hyph=Yes 0 root 0:root _ 17 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 artimiesiems artimiesus VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 421 # text = Jeigu į namus sugužės būrelis svečių, paprašykite kiekvieno pasiruošti po patiekalą – pačiai reikės mažiau sukinėtis virtuvėje. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 namus namas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 sugužės sugužėti NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 advcl 8:advcl:jeigu _ 5 būrelis būrelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 svečių svetis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 8 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 kiekvieno kiekvienas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 patiekalą patiekalas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 13 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 pačiai pačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 reikės reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 conj 8:conj _ 16 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 17 sukinėtis sukinėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 18 virtuvėje virtuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 422 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų Ilgai negendančius maisto produktus: gėrimus, žirnelius ir konservuotus pomidorus, džiovintus ir citrusinius vaisius, riešutus, šaldytas uogas ar daržoves, riebalus, miltus, cukrų ir visus prieskonius galite nusipirkti jau dabar – paskutinę minutę nereikės stumdytis eilėse ir piktintis, kad prekybos centre pasibaigė kiaušiniai. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 38 advcl 38:advcl _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 Ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 negendančius negendantyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 gėrimus gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj 39:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 žirnelius žirnelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 konservuotus konservuotas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 pomidorus pomidoras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 džiovintus džiovintas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 citrusinius citrusinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 11:conj|18:conj _ 21 vaisius vaisis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 11:conj|18:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 23 riešutus riešutas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 šaldytas šaldytas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 uogas uoga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj _ 27 ar ar CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 28 daržoves daržovė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 riebalus riebalai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 32 miltus miltas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 34 cukrų cukrus NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 11:conj|39:obj _ 35 ir ir CCONJ jng. _ 37 cc 37:cc _ 36 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 37 det 37:det _ 37 prieskonius prieskonis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|39:obj _ 38 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 39 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 38 xcomp 38:xcomp _ 40 jau jau PART dll. _ 41 advmod:emph 41:advmod:emph _ 41 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 42 – – PUNCT skyr. _ 45 punct 45:punct _ 43 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl 45:obl:loc _ 45 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 41 conj 39:advmod|41:conj _ 46 stumdytis stumdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 45 xcomp 45:xcomp _ 47 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 46 obl 46:obl:loc _ 48 ir ir CCONJ jng. _ 49 cc 49:cc _ 49 piktintis piktintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 45 conj 41:conj|45:conj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 51 kad kad SCONJ jng. _ 54 mark 54:mark _ 52 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:gen _ 53 centre centras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl 54:obl:loc _ 54 pasibaigė pasibaigti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 acl 49:acl:kad _ 55 kiaušiniai kiaušinis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 54 nsubj 54:nsubj SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ # sent_id = 423 # text = Jeigu turite pažįstamų ūkininkų, susitarkite su jais, kad likus kelioms dienoms iki švenčių pristatytų mėsos, daržovių, pieno produktų ar žuvies. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu _ 3 pažįstamų pažįstamas VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 ūkininkų ūkininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 susitarkite susitarti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 8 case 8:case _ 8 jais jis PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 8 acl 8:acl:kad _ 12 kelioms kelias NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 dienoms diena NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc _ 14 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl 16:obl:iki:gen _ 16 pristatytų pristatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 17 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 daržovių daržovė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj|22:nmod:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 pieno pienas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj|22:nmod:gen _ 22 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 11:obl:arg:gen|22:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 424 # text = Juk žinote, kad paskambinus jiems paskutinę minutę tikimybė gauti tai, ko reikia, sumažėja. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 žinote žinyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 5 paskambinus paskambinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl _ 6 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 tikimybė tikimybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl _ 11 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 10 obj 10:obj|14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 ko kas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Int 14 obl:arg 11:ref _ 14 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 16 sumažėja sumažėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 425 # text = Ne bėda, jei žąsį nusipirksite iš anksto ir užšaldysite. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 bėda bėda ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 žąsį žąsys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 nusipirksite nusipirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:jei _ 7 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 6 advmod 6:advmod _ 8 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 užšaldysite užšaldyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj 2:acl:jei|6:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 426 # text = Kulinarijos meistrai teigia, kad augintos iki gruodžio pradžios žąsys būna gardžiausios ir geriausio skonio. 1 Kulinarijos Kulinarija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 meistrai meistras NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 6 augintos auginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 7 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 pradžios pradžia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:iki _ 10 žąsys žąsys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 būna būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 csubj 15:csubj _ 12 gardžiausios gardžus ADJ bdv.aukšč.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 geriausio geras VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj|15:amod _ 15 skonio skonis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 427 # text = Pasak kulinarės Elžbietos Monkevič, daugelis tradicinių kalėdinių kepinių – vaisių keksai, štolenas arba meduoliai labai dažnai pradedami gaminti prieš šventes, nes tešla ilgiau brandinama. 1 Pasak pasak ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 kulinarės kulinarė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 3 Elžbietos Elžbieta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Monkevič Monkevič. NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 daugelis daugelis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 7 tradicinių tradicinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 kalėdinių kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 kepinių kepinys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 10 – – PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 vaisių vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 keksai keksas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 štolenas štolenas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 6:nsubj|12:conj _ 15 arba arba CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 meduoliai meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 6:nsubj|12:conj _ 17 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 pradedami pradėti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 20 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 21 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl 20:obl:prieš:acc SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 nes nes SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 25 tešla tešla NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 26 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod _ 27 brandinama brandinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 advcl 20:advcl:nes SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 428 # text = Taigi pats metas ją maišyti. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 nsubj 3:nsubj _ 2 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 3 cop 3:cop _ 3 metas metas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ją jis PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 maišyti maišyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 429 # text = Likus savaitei iki Kalėdų Likus 2 – 3 dienoms iki švenčių, prekybos centruose ar ūkininkų turgeliuose galite nusipirkti žąsį, kalakutą ar karpį ir pamarinuoti iš anksto pasiruoštu marinatu ir padažais – dieną kitą pastovėję būna gardesni. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 19 obj 19:obj _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 Likus Likus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 6 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj 6:conj|9:nummod _ 9 dienoms diena NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:loc _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:iki:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 centruose centras NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|19:obl:iki:gen _ 15 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 ūkininkų ūkininkas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 turgeliuose turgelias NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|19:obl:iki:gen _ 18 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 nusipirkti nusipirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp _ 20 žąsį žąsys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 kalakutą kalakutas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 19:obj|20:conj _ 23 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 karpį karpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 19:obj|20:conj _ 25 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 26 pamarinuoti pamarinuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 18:xcomp|19:conj _ 27 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 29 advmod 29:advmod _ 28 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 27 nmod 27:nmod:gen _ 29 pasiruoštu pasiruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl 30:acl _ 30 marinatu marinatas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 padažais padažas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 26:obl:arg:gen|30:conj _ 33 – – PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 34 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl 36:obl:loc _ 35 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 34 nmod 34:nmod:gen _ 36 pastovėję pastovėjė VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl 32:acl _ 37 būna būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop 38:cop _ 38 gardesni gardas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 430 # text = Kelios dienos iki švenčių metas kepti pyragus, žuvies ir mėsos vyniotinius. 1 Kelios keli PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:iki:gen _ 5 metas metas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 6 kepti kepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 7 pyragus pyragas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 žuvies žuvis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 mėsos mėsa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 vyniotinius vyniotinys NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 6:obj|7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 431 # text = Prieš patiekiant beliks tik papuošti. 1 Prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 patiekiant patiekiant X tęs. Hyph=Yes 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 3 beliks belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 papuošti papuošti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 432 # text = Jeigu norite jaudintis, kad galite nesuspėti, išsirinkite ne taip greitai gendančių pyragų receptus, pavyzdžiui, mielinę panetonę ar bandeles su džiovintais vaisiais. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu _ 3 jaudintis jaudintis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 7 nesuspėti nesuspėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 išsirinkite išsirinkti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 gendančių gendti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 pyragų pyraga NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 receptus receptas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 19 mielinę mielinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 panetonę panetonė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 bandeles bandelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 17:obj|20:conj _ 23 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 25 case 25:case _ 24 džiovintais džiovintas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 25 acl 25:acl _ 25 vaisiais vaisius NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 433 # text = Tokius galite pasiruošti ir prieš kelias dienas – tikrai nesuges. 1 Tokius toks DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 2 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 kelias keli PRON įv.mot.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dienas diena NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:prieš:acc _ 8 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 nesuges nesugis VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 434 # text = Pirkiniai 1 Pirkiniai Pirkinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 435 # text = Viena prasmingiausių metų švenčių Kalėdos neretai taip įsuka į masinio vartojimo ratą, kad nejučiomis pamirštame tikrąją jos prasmę. 1 Viena vienas PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 2 prasmingiausių prasmingas ADJ bdv.aukšč.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 Kalėdos Kalėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 įsuka įsukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 10 masinio masinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vartojimo vartojimo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 ratą ratas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 nejučiomis nejučii ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 16 advmod 16:advmod _ 16 pamirštame pamirštas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kad _ 17 tikrąją tikrasis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 prasmę prasmė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 436 # text = Psichologai teigia, kad tie, kurie švenčia Kristaus gimimą ir turi stipresnį gyvenimo prasmės pajautimą, yra laimingesni už tuos, kurie mano, kad norint nustebinti artimuosius reikia plačiai atverti pinigines. 1 Psichologai Psichologai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teigia teigti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 5 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj|30:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 nsubj 5:ref|8:nsubj|12:nsubj _ 8 švenčia švensti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:nmod:poss _ 9 Kristaus Kristus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 gimimą gimimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj 5:acl:relcl|8:conj _ 13 stipresnį stiprus ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 prasmės prasmė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 pajautimą pajautimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 18 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop 19:cop _ 19 laimingesni laimingesnti ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl 2:acl:kad _ 20 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 21 case 21:case _ 21 tuos tas DET sampl.įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Dem 30 obl:arg 30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 23 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 24 nsubj 21:ref|24:nsubj _ 24 mano manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl 21:acl:relcl|21:nmod:poss SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 kad kad SCONJ jng. _ 27 mark 27:mark _ 27 norint norėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 24 advcl 24:advcl:kad _ 28 nustebinti nustebinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 29 artimuosius artimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 30 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj 2:acl:kad|19:conj _ 31 plačiai plačiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 atverti atverti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 27 xcomp 27:xcomp _ 33 pinigines piniginė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 437 # text = Pastarieji ramybės ir susikaupimo periodą praleidžia triukšmingų prekybos centrų šurmulyje ir priperka nereikalingų daiktų, kurie vėliau atsiduria šiukšlynuose. 1 Pastarieji pastaras ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 2 ramybės ramybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 susikaupimo susikaupimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nmod:gen _ 5 periodą periodas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 praleidžia praleisti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 triukšmingų triukšmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 prekybos prekyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 centrų centras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 šurmulyje šurmulis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 priperka pripirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 13 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 daiktų daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 18 nsubj 14:ref|18:nsubj _ 17 vėliau vėliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 atsiduria atsidurti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl|14:nmod:poss _ 19 šiukšlynuose šiukšlynas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 438 # text = JAV Aplinkos apsaugos agentūros duomenimis, žiemos švenčių laikotarpiu per savaitę šalyje išmetama apie 1 mln. tonų šiukšlių daugiau nei įprastai, o vyniojamojo popieriaus, atvirukų ir dovanų maišelių kiekis siekia ir 4 mln. tonų. 1 JAV JAV X akr. Abbr=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 Aplinkos aplinka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 apsaugos apsauga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 agentūros agentūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 žiemos žiema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 laikotarpiu laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 savaitę savaitis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:per:acc _ 12 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 13 išmetama išmetti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 15 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 nummod 16:nummod _ 16 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 13 obl 13:obl:apie SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 tonų tonas NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 šiukšlių šiukšlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:gen _ 20 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 21 nei nei SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 22 įprastai įprastas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 24 o o CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 25 vyniojamojo vyniojti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 popieriaus popierius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 atvirukų atvirukas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|32:nmod:gen _ 29 ir ir CCONJ jng. _ 31 cc 31:cc _ 30 dovanų dovanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 maišelių maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj|32:nmod:gen _ 32 kiekis kiekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj|36:nsubj _ 33 siekia siekti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 13:conj _ 34 ir ir CCONJ jng. _ 36 cc 36:cc _ 35 4 4 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 36 nummod 36:nummod _ 36 mln mln. X sutr. Abbr=Yes 33 conj 13:conj|33:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 38 tonų tonas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen SpaceAfter=No 39 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 439 # text = Todėl negriebkite visko iš eilės, kas, labai tikėtina, atsidurs šiukšlyne. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 negriebkite negriebti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 eilės eilė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:iš:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 7 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 tikėtina tikėtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 12 atsidurs atsidurti SCONJ jng. _ 2 conj 2:conj _ 13 šiukšlyne šiukšlynas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 440 # text = Labai pravartu laikytis „vienos dovanos “taisyklės: artimųjų rate burtų būdu išsiaiškinkite, kas ir kam šiais metais pirks dovaną, o dar geriau susitarkite, kad ji bus pagaminta pačių – paskaičiuokite, kiek nereikalingų išlaidų išvengsite. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pravartu pravartus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 5 vienos vienas PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 dovanos dovana DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 8 taisyklės taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 artimųjų artimas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 rate ratas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 12 burtų burtas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 14 išsiaiškinkite išsiaiškinti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 16 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 21 nsubj 21:nsubj _ 17 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 19 šiais šis DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:loc _ 21 pirks pirkti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj 8:advcl|14:conj _ 22 dovaną dovanas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 24 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 25 dar dar PART dll. _ 26 advmod:emph 26:advmod:emph _ 26 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 27 advmod 27:advmod _ 27 susitarkite susitarti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 14 conj 8:advcl|14:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 29 kad kad SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 30 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj 32:nsubj _ 31 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 32 cop 32:cop _ 32 pagaminta pagaminti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl:kad _ 33 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 34 – – PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 paskaičiuokite paskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 33 conj 32:obl:arg:gen|33:conj SpaceAfter=No 36 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 37 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 38 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 išlaidų išlaidos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 40 obl:arg 40:obl:arg:gen _ 40 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 35 conj 33:conj|35:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 441 # text = Jeigu dovanas visgi pirksite, rinkitės kuo universalesnes. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 dovanas dovana NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 visgi visgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 pirksite pirkti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:jeigu SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 rinkitės rinkitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 kuo kuo CCONJ jng. _ 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 universalesnes universalesnė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 442 # text = Tiks kvapūs kosmetiniai aliejai, plaukų gaivikliai, skutimosi losjonai, stilingi klasikinių spalvų šalikai, kasdienybę praskaidrinantys ar intelektą skatinantys smagūs žaidimai. 1 Tiks Tiks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 kvapūs kvapūs ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 kosmetiniai kosmetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 aliejai aliejus NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 plaukų plauki NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 gaivikliai gaivikliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 skutimosi skutimytis NOUN dkt.sngr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 losjonai losjonai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 stilingi stilingti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 klasikinių klasikinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 spalvų spalva NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 šalikai šalikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 kasdienybę kasdienybė VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 obj 18:obj _ 18 praskaidrinantys praskaidrinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 intelektą intelektas VERB vksm.dlv.sngr.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 18:conj|23:acl _ 21 skatinantys skatinti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 22 smagūs smagus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 žaidimai žaidimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 443 # text = Nežinote, ką dovanoti? 1 Nežinote Nežinyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root|4:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 4 obj 1:ref _ 4 dovanoti dovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl:relcl 1:acl:relcl SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 444 # text = Pravartu paskaityti to asmens horoskopą – dažniausiai ženklo aprašymas idealiai atspindi žmogaus pomėgius ir stilių. 1 Pravartu pravartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 paskaityti paskaityti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 asmens asmuo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 horoskopą horoskopas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 – – PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 7 dažniausiai dažnai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 8 ženklo ženklas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 aprašymas aprašymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 idealiai idealiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 atspindi atspindėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 12 žmogaus žmogus NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pomėgius pomėgis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 stilių stilius NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 445 # text = Ir atminkite: visada geriausios dovanos yra tos, kurias galima panaudoti ar suvartoti: bilietai į koncertą, teatrą, sporto rungtynes, vakarienė restorane, pačių kepti sausainėliai, gurmaniški maisto produktai, masažo kuponai ir t. t. Likus 2 savaitėms iki Kalėdų Tikrai žinote, ką pirksite vienam ar kitam asmeniui? 1 Ir ir CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 atminkite atminti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 geriausios gerus VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 dovanos dovana NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 8 tos tas DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kurias kuris DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Int 12 obj 8:ref|12:obj _ 11 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 panaudoti panaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 8:nmod:poss|11:xcomp _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 suvartoti suvartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 11:xcomp|12:conj SpaceAfter=No 15 : : PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 16 bilietai bilietai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 49 advmod 49:advmod _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 koncertą koncertas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 teatrą teatras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 16:obl:arg:gen|18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 22 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 rungtynes rungtynė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj 16:obl:arg:gen|18:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 25 vakarienė vakarienis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 restorane restoranas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 16:obl:arg:gen|18:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct _ 28 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 49 det 49:det _ 29 kepti kepti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 30 sausainėliai sausainėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct _ 32 gurmaniški gurmaniškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 33 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 produktai produktas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 29:obl:arg:gen|30:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct _ 36 masažo masažas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 kuponai kuponas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj 29:obl:arg:gen|30:conj _ 38 ir ir CCONJ jng. _ 39 cc 39:cc _ 39 t t. X sampl.sutr. Abbr=Yes|Hyph=Yes 30 conj 29:obl:arg:gen|30:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 41 t t. X tęs. Hyph=Yes 39 nmod 39:nmod:gen SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct _ 43 Likus Likus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl:relcl 41:acl:relcl _ 44 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 45 nummod 45:nummod _ 45 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 49 obl 49:obl:loc _ 46 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 48 case 48:case _ 47 Kalėdų Kalėdos PROPN dkt.tikr.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 Tikrai Tikra NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl:arg 49:obl:arg:gen _ 49 žinote žinyti NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 7:nsubj|8:conj|52:obj SpaceAfter=No 50 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 51 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 52 obj 49:ref _ 52 pirksite pirkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 49 acl:relcl 49:acl:relcl _ 53 vienam vienas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 54 ar ar CCONJ jng. _ 55 cc 55:cc _ 55 kitam kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 53 conj 53:conj|56:amod _ 56 asmeniui asmuo NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl:arg 52:obl:arg:gen SpaceAfter=No 57 ? ? PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 446 # text = Neatidėliokite ir padarykite tai jau šią savaitę. 1 Neatidėliokite Neatidėlioti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 padarykite padaryti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 tai tai DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 1 obj 1:obj _ 5 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 447 # text = Iki paskutinės minutės laukiamos nuolaidos gali ir nebūti, o streso pakaks. 1 Iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 2 paskutinės paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 minutės minutė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:iki:gen _ 4 laukiamos laukti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 nuolaidos nuolaida NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 nebūti nebūti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 pakaks pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 448 # text = Nupirktas dovanas iš karto supakuokite – šis darbas atima labai daug laiko, jeigu nededate dovanų į maišelius. 1 Nupirktas Nupirktas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 dovanas dovana ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 karto kartas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 supakuokite supakuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 xcomp 2:xcomp _ 6 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 darbas darbas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 atima atimti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 10 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 12 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 nededate nededėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu _ 16 dovanų dovanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 17 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 maišelius maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 449 # text = Dovanas nutarėte gaminti pati? 1 Dovanas dovanas PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 nutarėte nutarėtas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 gaminti gaminti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 pati pats DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Emp 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 450 # text = Šaunuolė! 1 Šaunuolė Šaunuolė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ! ! PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 451 # text = Pradėkite kuo anksčiau – pačios suverta apyrankė ar nerta segė draugei atims nemažai laiko, todėl dvi savaitės iki Kalėdų – tinkamas metas rankdarbiams. 1 Pradėkite Pradėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 kuo kuo PART dll. _ 3 mark 3:mark _ 3 anksčiau anksti ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 6 det 6:det _ 6 suverta suverti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 7 apyrankė apyrankti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 nerta nerti ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 segė segė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 1:conj|6:conj _ 11 draugei draugei NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 atims atimti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 13 nemažai nemažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 16 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 17 dvi du NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 savaitės savaitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 19 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl 18:obl:iki:gen _ 21 – – PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 22 tinkamas tinkamas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos 18:appos _ 23 metas metas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 24 rankdarbiams rankdarbis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 452 # text = Gamindama stenkitės sunaudoti namuos esančias nereikalingas medžiagas, dovanoms pakuoti – senus laikraščius – taip tarsi prikelsite daiktus antram gyvenimui ir nekenksite aplinkai. 1 Gamindama Gaminti VERB vksm.pusd.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 2 stenkitės stenkitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 sunaudoti sunaudoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 namuos namua NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 esančias būti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 6 nereikalingas nereikalingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 medžiagas medžiaga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 dovanoms dovana NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 pakuoti pakuoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 senus senas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 laikraščius laikraštis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 tarsi tarsi PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 prikelsite prikelti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj _ 18 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 antram antras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 gyvenimui gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 nekenksite nekenkti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 conj 10:conj|17:conj _ 23 aplinkai aplinka NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 453 # text = Stilingai įpakuotos į stiklainiukus, ekologiškus maišelius ar popierines dėžutes valgomos dovanėlės visada mielos ir naudingos. 1 Stilingai Stilingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 įpakuotos įpakuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 4 case 4:case _ 4 stiklainiukus stiklainiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 ekologiškus ekologiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 maišelius maišelis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:obl:arg:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 popierines popierinė ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj|11:obl:arg:gen _ 11 valgomos valgyti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 dovanėlės dovanėlė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 13 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 mielos mielas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 naudingos naudingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 12:amod|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 454 # text = Jau šią savaitę galite iškepti ilgai negendančių imbierinių sausainių ar meduolių ir paprašyti dukters, kad padėtų pagaminti dėžutes ar dailia servetėle ir lipduku papuoštų stiklainiukus. 1 Jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 šią šis DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 4 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 iškepti iškepti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ilgai ilgai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 negendančių negendti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 8 imbierinių imbierinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 sausainių sausainys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 meduolių meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 5:obl:arg:gen|9:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 paprašyti paprašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 14 dukters dukteris NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 padėtų padėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 acl 14:acl:kad _ 18 pagaminti pagaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 19 dėžutes dėžutė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 ar ar CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 dailia dailus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 servetėle servetėlas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 18:obj|19:conj _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 lipduku lipdukas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 advmod 25:advmod _ 25 papuoštų papuošti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 17:xcomp|18:conj _ 26 stiklainiukus stiklainiukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 455 # text = Likus savaitei iki Kalėdų Jeigu nespėjote pasirūpinti dovanomis artimiesiems ir paskutinę minutę nenorite blaškytis po parduotuves, žinokite, kad dovanas patogu pirkti internetu. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 13 xcomp 13:xcomp _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:iki:gen _ 5 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 nespėjote nespėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl:jeigu _ 7 pasirūpinti pasirūpinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 dovanomis dovana NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 artimiesiems artimiesus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 12 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 13 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 blaškytis blaškytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 15 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 parduotuves parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 žinokite žinoti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kad kad SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 dovanas dovana NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 patogu patogus VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl 18:acl:kad _ 23 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 internetu internetas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 456 # text = Taip sutaupysite laiko ir išvengsite nemalonių eilių. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 sutaupysite sutaupyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 6 nemalonių nemalonus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 eilių eilis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 457 # text = Puikus sprendimas – bilietai į spektaklį, mėgstamo žurnalo prenumerata, savaitgalio kelionė ar pramoga, grožio procedūrų, sporto klubo kuponas. 1 Puikus puikus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 sprendimas sprendimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 bilietai bilietas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 spektaklį spektaklis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 mėgstamo mėgstamas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 žurnalo žurnalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 prenumerata prenumerati NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:appos|4:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 savaitgalio savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kelionė kelionė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:appos|4:conj _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pramoga pramoga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 4:conj|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 procedūrų procedūra NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 2:appos|4:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 sporto sportas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 klubo klubas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kuponas kuponas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 2:appos|4:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 458 # text = Nesugalvojote, ką dovanoti artimiesiems? 1 Nesugalvojote Nesugalvoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root|4:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 4 obj 1:ref _ 4 dovanoti dovanoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 artimiesiems artimiesi ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 459 # text = Padovanokite jiems savo laiką – ant atviruko parašykite kvietimą pavakaroti. 1 Padovanokite Padovanoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 jiems jis PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 laiką laikas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 7 atviruko atvirukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:ant:gen _ 8 parašykite parašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 9 kvietimą kvietimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 pavakaroti pavakaroti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 460 # text = Pagal galimybes – kavinėje, kine, o gal gamtoje su pačių rinkta žolelių arbata, keptais meduoliais ar obuolių pyragu. 1 Pagal pagal ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 galimybes galimybė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 kavinėje kavinė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 kine kinas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 2:amod|4:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 8 o o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 gal gal PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 gamtoje gamta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 pačių pats DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 rinkta rinkti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 2:amod|4:conj _ 14 žolelių žolelė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 arbata arbata NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 keptais kepti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl _ 18 meduoliais meduolis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 13:nsubj|15:conj _ 19 ar ar CCONJ jng. _ 21 cc 21:cc _ 20 obuolių obuolys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 pyragu pyragas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 13:nsubj|15:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 461 # text = Šiame skubos amžiuje atrasta minutėlė laisvo laiko ir nuoširdus dėmesys – daug didesnė dovana už kinišką galva kinkuojantį kiškutį. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 skubos skuba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 4 atrasta atrati ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 minutėlė minutėlė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 laisvo laisvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 nuoširdus nuoširdus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 didesnė didis ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 14 dovana dovana VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 xcomp 13:xcomp _ 15 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 kinišką kiniškas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 17 obj 17:obj _ 17 galva galva VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 18 kinkuojantį kinkuoti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 kiškutį kiškutis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 462 # text = Namai 1 Namai Namai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root _ # sent_id = 463 # text = Taip jau yra, kad visus metus nevaliusios langų, šviestuvų ir gyvenusios su raminamai plazdančiais voratinkliais palubėse nusprendžiame metinę švaros misiją įvykdyti per savaitę: skalbiame, laidome, purškiame, šveičiame, blizginame... 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 6 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 8 nevaliusios nevaliti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 9 langų langas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 šviestuvų šviestuvas NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj|18:nmod:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 13 gyvenusios gyventi VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 14 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 15 raminamai raminamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 plazdančiais plazdančis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 voratinkliais voratinklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:su _ 18 palubėse palubė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:loc _ 19 nusprendžiame nusprendžti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 20 metinę metinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 švaros švara NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 misiją misija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 įvykdyti įvykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp _ 24 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 25 case 25:case _ 25 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl 23:obl:per:acc SpaceAfter=No 26 : : PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 skalbiame skalbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj 19:xcomp|23:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 29 laidome laidomas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj 23:conj|27:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 31 punct 31:punct _ 31 purškiame purškis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 conj 23:conj|27:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 33 punct 33:punct _ 33 šveičiame šveičis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 27 conj 23:conj|27:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 35 blizginame blizginamas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 conj 23:conj|27:conj SpaceAfter=No 36 ... ... PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 464 # text = Dar blogiau, jei užsimojame tai padaryti pačios, be niekieno pagalbos, per savaitgalį ir taip tobulai, tarsi svečiai rinktųsi ne kalėdoti, o ieškoti dulkių ant palangių. 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 jei jei SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 užsimojame užsimoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:jei _ 6 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 pačios pats DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Emp 7 obl 7:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 11 niekieno niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 7:obl:be|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 savaitgalį savaitgalis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:per:acc _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 17 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 tobulai tobulai VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:advcl:jei|5:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 20 tarsi tarsi SCONJ jng. _ 22 mark 22:mark _ 21 svečiai svečiai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 22 rinktųsi rinktis VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:tarsi _ 23 ne ne PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 24 kalėdoti kalėdoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 26 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 27 ieškoti ieškoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 24 conj 22:xcomp|24:conj _ 28 dulkių dulkis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj 24:conj|27:conj _ 29 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 30 case 30:case _ 30 palangių palangė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 465 # text = Liaukitės graužtis, kad nieko nespėjate. 1 Liaukitės Liaukitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 graužtis graužtis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nespėjate nespėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 466 # text = Atminkite, metų pabaiga – tai dar ne gyvenimo pabaiga, daugybę darbų galime atidėti vėlesniam laikotarpiui. 1 Atminkite Atminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 6 tai tai PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 7 dar dar PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 8 ne ne PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 gyvenimo gyvenimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pabaiga pabaiga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 daugybę daugybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 13 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 galime galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 15 atidėti atidėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 vėlesniam vėlesnis ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 laikotarpiui laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 467 # text = O jeigu esate iš tų, kurios žūtbūt privalo apsikuopti prieš šventes, tai darykite išmintingai. 1 O o CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 2 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 3 esate būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 4 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 tų tas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 kurios kuris DET įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 9 obl:arg 5:ref|9:obl:arg:gen _ 8 žūtbūt žūtbūt PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:nmod:poss _ 10 apsikuopti apsikuopti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:prieš:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 14 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 darykite daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 išmintingai išmintingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 468 # text = Tikriausiai skaitėte ar girdėjote apie tobulą „FlyLady “tvarkymosi sistemą, kurią prieš dešimtmetį sukūrė amerikietė namų šeimininkė Marla Cilley? 1 Tikriausiai Tikriai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 skaitėte skaitėtas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 girdėjote girdėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 5 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 tobulą tobulas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 „ „ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 FlyLady FlyLady X užs. Foreign=Yes 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 tvarkymosi tvarkymytis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 sistemą sistema NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 13 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 16 obj 11:ref|16:obj _ 14 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 dešimtmetį dešimtmetis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:prieš:acc _ 16 sukūrė sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl|11:nmod:poss _ 17 amerikietė amerikietis NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 18 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 20 Marla Marla PROPN dkt.tikr.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 21 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 16 nsubj 16:nsubj SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 469 # text = Pagrindinis jos principas – į namų tvarkymąsi žvelgti linksmai ir nedirbti iki išsekimo. 1 Pagrindinis pagrindinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 principas principas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 namų namas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 tvarkymąsi tvarkymąti NOUN dkt.sngr.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Reflex=Yes 3 conj 3:conj _ 8 žvelgti žvelgti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl _ 9 linksmai linksmai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 nedirbti nedirbti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 conj 7:advcl|8:conj _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 13 case 13:case _ 13 išsekimo išsekimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 470 # text = M. Cilley sako: „Namai netapo netvarkingi per vieną dieną, tad per vieną dieną jų nesutvarkysi ir graužtis dėl to nereikia. “ 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 „ „ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 Namai Namai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|19:nsubj|24:nsubj _ 8 netapo netapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj|19:csubj|24:csubj _ 9 netvarkingi netvarkingi ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 11 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:per:acc SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 tad tad ADV prv.nelygin. Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 15 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 17 case 17:case _ 16 vieną vienas PRON įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:per:acc _ 18 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 nesutvarkysi nesutvarkyti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.2. Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj 4:amod|9:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 21 graužtis graužtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 24 advcl 24:advcl _ 22 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 23 case 23:case _ 23 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 24 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj 4:amod|9:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 26 “ “ PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 471 # text = Taigi pirmiausia užsirašykite, ką ir kada darysite, o tada imkitės darbo. 1 Taigi taigi PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 pirmiausia pirma ADV prv.aukšč. Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 3 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root|8:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 8 obj 3:ref _ 6 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 kada kada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 darysite daryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 10 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 imkitės imkitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 472 # text = M. Cilley pataria namus padalyti į penkias zonas (virtuvę, svetainę, miegamąjį, vonią ir prieškambarį, vaikų kambarį) ir kiekvienoje darbuotis savaitę kasdien ne ilgiau nei 15 min. 1 M M. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Cilley Cilley X užs. Foreign=Yes 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pataria patarti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 namus namas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 padalyti padalyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 8 penkias penki NUM sktv.raid.kiek.mot.G. Case=Acc|Gender=Fem|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 zonas zonas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 ( ( PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 virtuvę virtuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 svetainę svetainė ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 miegamąjį miegamąjis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 11:conj|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 vonią vonia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 prieškambarį prieškambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 kambarį kambarys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:nmod:gen|11:conj SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 kiekvienoje kiekviens NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc _ 26 darbuotis darbuotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 conj 4:xcomp|6:conj _ 27 savaitę savaitė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 29 ne ne PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 ilgiau ilgai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 26 advmod 26:advmod _ 31 nei nei SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 32 15 15 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 obl 30:obl:nei _ 33 min mis X sutr. Abbr=Yes 32 nmod 32:nmod:gen SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 473 # text = Mums, žinoma, tai nepavyks, nes laiko liko mažiau, bet kas sakė, kad vaikų kambario, vonios ir prieškambario, taip pat miegamojo zonos negalite patikėti vaikams ir vyrui? 1 Mums aš PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj _ 6 nepavyks nepavykti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 nes nes SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 liko likti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:nes _ 11 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 15 nsubj 15:nsubj _ 15 sakė sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 17 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 18 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kambario kambarys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 vonios vonia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 19:conj|30:obl:arg:gen _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 prieškambario prieškambaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj 19:conj|30:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 25 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 26 pat pat X tęs. Hyph=Yes 25 nmod 25:nmod:gen _ 27 miegamojo miegti VERB vksm.dlv.neveik.es.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl 28:acl _ 28 zonos zona NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 19:conj|30:obl:arg:gen _ 29 negalite negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl 15:acl:kad _ 30 patikėti patikėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 31 vaikams vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 vyrui vyras NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 30:obl:arg:gen|31:conj SpaceAfter=No 34 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 474 # text = Jums liks tik svetainė ir virtuvė – kaip tik dviem savaitėms. 1 Jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 liks likti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 csubj 4:csubj|6:csubj _ 3 tik tik PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 4 svetainė svetainis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 virtuvė virtuvė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 dviem du NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 savaitėms savaitė NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 475 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų Mėginkite sutvarkyti svetainę: išmeskite nereikalingus daiktus, kasdien po vieną išvalykite langus, išblizginkite šviestuvus ir nuvalykite dulkes nuo knygų, interjero smulkmenų. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 Mėginkite Mėginti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 7 sutvarkyti sutvarkyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 svetainę svetainė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 išmeskite išmesti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 conj 1:conj|6:conj _ 11 nereikalingus nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 kasdien kasdien ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 po po ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 16 vieną vienas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 obl 17:obl:po:gen _ 17 išvalykite išvalyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 conj 1:conj|6:conj _ 18 langus langas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 išblizginkite išblizginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 conj 1:conj|6:conj _ 21 šviestuvus šviestuvas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 23 nuvalykite nuvalyti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 conj 1:conj|6:conj _ 24 dulkes dulkė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 25 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 26 case 26:case _ 26 knygų knyga NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 interjero interjeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 smulkmenų smulkmena NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj 24:obl:arg:gen|26:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 476 # text = Specialia servetėle nublizginkite augalų lapus. 1 Specialia Specialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 servetėle servetėlas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nublizginkite nublizginti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 augalų augalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 lapus lapas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 477 # text = Jeigu turite galimybę, užuot skalbusi užuolaidas, neškite jas į valyklą – švarias ir kvepiančias beliks tik pakabinti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu _ 3 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 užuot užuot SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 skalbusi skalbti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:užuot _ 7 užuolaidas užuolaida NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 9 neškite nešti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 valyklą valykla NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 švarias švaria NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 16 kvepiančias kvepiančia VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 17 beliks belikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 conj 9:conj _ 18 tik tik PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 pakabinti pakabinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 478 # text = Išvalykite dėmes iš tekstile aptrauktų baldų, išplaukite ir specialiu purškikliu išvaškuokite grindis – ant vaškuotų nešvarumai ir dulkės ne taip greitai kaupiasi. 1 Išvalykite Išvalyti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 dėmes dėmė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 tekstile tekstilė NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:iš:gen _ 5 aptrauktų aptraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 baldų baldas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 išplaukite išplaukti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 specialiu specialus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 purškikliu purškiklis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 12 išvaškuokite išvaškuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 13 grindis grindis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 14 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 15 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 16 case 16:case _ 16 vaškuotų vaškuoti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:ant _ 17 nešvarumai nešvarumas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:loc _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 19 dulkės dulkė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 20 ne ne PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 greitai greitai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 kaupiasi kauptis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj 1:obl:loc|17:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 479 # text = Jeigu svetainėje stovės eglutė, o žaisliukus ketinate gaminti, paprašykite vaikų pagalbos – mažieji gali iškirpti snaiges, kiškučius. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 svetainėje svetainis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 3 stovės stovė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 eglutė eglutė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 žaisliukus žaisliukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 ketinate ketiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj _ 9 gaminti gaminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 11 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl _ 12 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 pagalbos pagalba NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 14 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 15 mažieji mažas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|17:nsubj _ 16 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 conj 4:advcl|11:conj _ 17 iškirpti iškirpti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 snaiges snaigė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 kiškučius kiškutis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj 17:obj|18:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 480 # text = Šventėms atėjus, beliks tik sukabinti viską ant žaliaskarės. 1 Šventėms Šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 beliks belikti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 tik tik PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 sukabinti sukabinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 6 obj 6:obj _ 8 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 9 žaliaskarės žaliaskarė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 481 # text = Likus savaitei iki Kalėdų Tvarkykite virtuvę: nušveiskite spinteles, garintuvą, mikrobangų krosnelę, jei tokią turite, sutvarkykite šaldytuvą. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 Tvarkykite Tvarkyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 virtuvę virtuvė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 nušveiskite nušveisti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 9 spinteles spintelė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 garintuvą garintuva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 mikrobangų mikrobangos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 krosnelę krosnelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 jei jei SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 tokią toks DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jei SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 sutvarkykite sutvarkyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 conj 5:conj|8:conj _ 21 šaldytuvą šaldytuva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 482 # text = Pasirūpinkite šventinio stalo serviravimu: staltiesėmis, servetėlėmis, indais, įrankiais ir taurėmis – išblizginkite juos ir laikykite uždarus, kad atėjus vakarienės metui ant stalo reikėtų tik sudėti. 1 Pasirūpinkite Pasirūpinti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šventinio šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 serviravimu serviravimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 staltiesėmis staltiesė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 servetėlėmis servetėlė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 indais indas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 įrankiais įrankis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 taurėmis taurė NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 4:obl:arg:gen|6:conj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 išblizginkite išblizginti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 17 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 laikykite laikyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 conj 1:conj|16:conj _ 20 uždarus uždaras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 22 kad kad SCONJ jng. _ 28 mark 28:mark _ 23 atėjus ateiti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 30 advcl 30:advcl _ 24 vakarienės vakarienis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 metui metas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 27 case 27:case _ 27 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl 30:obl:ant:gen _ 28 reikėtų reikėti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 advcl 20:advcl:kad _ 29 tik tik PART dll. _ 30 advmod:emph 30:advmod:emph _ 30 sudėti sudėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 483 # text = Grožis ir mada 1 Grožis grožis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 mada mada NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ # sent_id = 484 # text = Bene svarbiausias dalykas ruošiantis šventėms, galvojant apie maistą ir staigmenas artimiesiems – nepamiršti savęs. 1 Bene bene PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 2 svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ruošiantis ruošiantis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 advcl 3:advcl _ 5 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 galvojant galvoti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 8 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 maistą maistas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 staigmenas staigmenas VERB vksm.dlv.reik.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 7 conj 4:advcl|7:conj _ 12 artimiesiems artimiesi ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 nepamiršti nepamiršti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 7 conj 4:advcl|7:conj _ 15 savęs savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 485 # text = Juk negalite prie stalo sėsti pajuodusiais nuo įtampos paakiais, bambeklės veido išraiška, ties šaknimis ataugusiais nedažytais plaukais ir paskutinę minutę paskubomis iš spintos ištraukta vienintele ten kabančia išlyginta suknute. 1 Juk juk PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 negalite negalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 stalo stalas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:prie:gen _ 5 sėsti sėsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 6 pajuodusiais pajuodusis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 įtampos įtampa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:nuo _ 9 paakiais paakis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 bambeklės bambeklė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 išraiška išraiška NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 6:obl:arg:gen|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 15 ties tis ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 17 case 17:case _ 16 šaknimis šaknis NUM sktv.raid.kiek.vyr.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 17 amod 17:amod _ 17 ataugusiais ataugusis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 18 nedažytais nedažytais VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 plaukais plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 6:obl:arg:gen|9:conj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 21 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 minutę minutė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:loc _ 23 paskubomis paskuba NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl 22:obl:loc _ 24 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 25 spintos spinta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 26 ištraukta ištraukti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 27 vienintele vienintelis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 28 ten ten ADV prv.nelygin. Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 kabančia kabants VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl 31:acl _ 30 išlyginta išlyginti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 advcl 29:advcl _ 31 suknute suknutas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 486 # text = Jokių atsikalbinėjimų – nebuvo kada, už ką, nespėjau, kirpėja nepriėmė ir pan. – būti negali! 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det 2:det _ 2 atsikalbinėjimų atsikalbinėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 nebuvo nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl _ 5 kada kada X tęs. Hyph=Yes 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 7 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 nespėjau nespėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj 4:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 kirpėja kirpėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 5:conj|10:conj _ 13 nepriėmė nepriėmis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 advmod 12:advmod _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 13 conj 12:advmod|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 cop 19:cop _ 19 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj 2:advcl|4:conj SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 487 # text = Atminkite, kad aplinką, grožį ir harmoniją savo požiūriu, mąstymu ir veiksmais šeimose kuriame pačios. 1 Atminkite Atminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 4 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 grožį grožis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 8 harmoniją harmonija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 9 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 požiūriu požiūris NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 mąstymu mąstymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 4:obl:arg:gen|10:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 veiksmais veiksmas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 4:obl:arg:gen|10:conj _ 15 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl 10:obl:loc _ 16 kuriame kuris DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 obl 15:obl:loc _ 17 pačios pats X tęs. Hyph=Yes 16 nmod 16:nmod:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 488 # text = Taigi, kuo harmoningiau jausimės, tuo gražesnės bus šventės. 1 Taigi taigi PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kuo kuo CCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 harmoningiau harmoningai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 jausimės jausimės VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:kuo SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 tuo tas SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 gražesnės gražesnė ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 cop 10:cop _ 10 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 489 # text = Geriau mažiau mišrainių, bet daugiau džiaugsmo, šypsenų, dėmesio, šiltų rankos paspaudimų ir grožio. 1 Geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 0 root 0:root _ 2 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 mišrainių mišrainis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 bet bet CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 3 conj 1:xcomp|3:conj _ 7 džiaugsmo džiaugsmas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 šypsenų šypsena NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 6:nmod:gen|7:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 6:nmod:gen|7:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 šiltų šiltas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 rankos ranka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 paspaudimų paspaudimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 6:nmod:gen|7:conj _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 6:nmod:gen|7:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 490 # text = Kirpėja negali jūsų priimti? 1 Kirpėja Kirpėti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 priimti priimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 491 # text = Plaukus gali nudažyti ir kaimynė ar vyras. 1 Plaukus Plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 2 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 nudažyti nudažyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 kaimynė kaimynė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 vyras vyras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 2:nsubj|5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 492 # text = Neturite pinigų naujai palaidinukei? 1 Neturite Neturėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 3 naujai naujai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 palaidinukei palaidinukyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 493 # text = Puikių galima rasti ir dėvėtų drabužių parduotuvėse. 1 Puikių Puikis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 2 galima galėti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 rasti rasti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ir ir PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 5 dėvėtų dėvėti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 parduotuvėse parduotuvė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 494 # text = Svarbu – noras. 1 Svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 noras noras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 495 # text = Likus 2 savaitėms iki Kalėdų Apsispręskite, kuo vilkėsite per šventes, ir sukomplektuokite visą drabužių ansamblį su aksesuarais. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 2 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod _ 3 savaitėms savaitė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:loc _ 4 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 Apsispręskite Apsispręsti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kuo kas CCONJ jng. _ 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 vilkėsite vilkėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:per:acc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 sukomplektuokite sukomplektuoti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 6 conj 1:advcl|6:conj _ 15 visą visas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 17 det 17:det _ 16 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 ansamblį ansamblis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 19 case 19:case _ 19 aksesuarais aksesuaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 496 # text = Jeigu reikia, įsigykite keletą naujų, ką galite, atnaujinkite. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:jeigu SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 įsigykite įsigyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 4 obl 4:obl:loc _ 6 naujų naujas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 9 obj 9:obj _ 9 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 atnaujinkite atnaujinti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 497 # text = Svarbiausia, kad paruoštas drabužių komplektas kabotų spintoje. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 paruoštas paruošti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:kad _ 5 drabužių drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 komplektas komplektas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 kabotų kaboti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 spintoje spinta NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 498 # text = Ilgalaikiu lakavimu nusilakuokite nagus – net po daugybės darbų lakas nenusilups ir nereikės gaišti laiko einant pas manikiūrininkę. 1 Ilgalaikiu ilgalaikis DET įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 2 amod 2:amod _ 2 lakavimu lakavimas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 nusilakuokite nusilakuoti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 nagus nagas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 net net PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 7 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 daugybės daugybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:po _ 10 lakas laka NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 11 nenusilups nenusilups VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 nereikės nereikis VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 11 conj 3:conj|11:conj _ 14 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 16 einant eiti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 14 advcl 14:advcl _ 17 pas pas ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 manikiūrininkę manikiūrininkė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 499 # text = Jeigu jūsų kirpėja dar ras laisvo laiko, susitvarkykite plaukus. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 kirpėja kirpėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jeigu _ 4 dar dar PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 ras ras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 6 laisvo laisvas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 susitvarkykite susitvarkyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 plaukus plaukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 500 # text = Jeigu ne, nenusiminkite, kad pražiopsojote – paprašykite, kad draugė ar mama spalvinamąja kauke ar putomis juos atgaivintų. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 ne ne PART dll. _ 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 nenusiminkite nenusiminti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 pražiopsojote pražiopsoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl 4:acl:kad _ 8 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 paprašykite paprašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 11 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 12 draugė draugė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 13 ar ar CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 mama mama NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj|16:nsubj _ 15 spalvinamąja spalvinamąti ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kauke kaukas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 18 putomis puta NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 9:obl:arg:gen|16:conj _ 19 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 20 atgaivintų atgaivinti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 501 # text = Jeigu tiksliai žinote plaukų dažų numerį, galite ir nusidažyti. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 tiksliai tiksliai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 žinote žinyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jeigu _ 4 plaukų plaukas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 dažų daža ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 numerį numeris NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 8 galite galėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 nusidažyti nusidažyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 502 # text = Kosmetikos parduotuvėje nusipirkite efektyvią greito poveikio odą gaivinančią ampulę. 1 Kosmetikos Kosmetika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 parduotuvėje parduotuvė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:loc _ 3 nusipirkite nusipirkti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 efektyvią efektyvus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 5 greito greitas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 poveikio poveikis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 odą odas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 gaivinančią gaivinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 ampulę ampulė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 503 # text = Tiks nuo streso, veido odos spalvą gerinanti su deguonimi ir pan. – užsitepusi likus valandai iki vakarėlio, atrodysite puikiai. 1 Tiks Tiks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 2 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 odos oda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 spalvą spalva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:obl:arg:gen|3:conj _ 8 gerinanti gerinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 deguonimi deguonis NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 10 conj 8:obl:arg:gen|10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 užsitepusi užsitepti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 16 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 15 advcl 15:advcl _ 17 valandai valanda NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 18 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 19 case 19:case _ 19 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:iki:gen SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 21 atrodysite atrodyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 15 conj 8:conj|15:conj _ 22 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 504 # text = Jeigu ketinate vilkėti atvirą drabužį, keletą kartų apsilankykite soliariume – saulės spindulių, tegul ir dirbtinių, nurusvintas kūnas atrodo dailiai. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 ketinate ketiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl 21:advcl:jeigu _ 3 vilkėti vilkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 atvirą atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 drabužį drabužis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 7 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 9 obl 9:obl:loc _ 8 kartų kartas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 9 apsilankykite apsilankyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj|21:advcl:jeigu _ 10 soliariume soliariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 11 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 12 saulės saulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 spindulių spindulis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj 2:conj|9:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 15 tegul tegul PART dll. _ 14 conj 14:conj|21:punct _ 16 ir ir PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 17 dirbtinių dirbtinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj 14:conj|15:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 19 nurusvintas nurusvinti VERB vksm.dlv.neig.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 kūnas kūnas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 atrodo atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 22 dailiai dailis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 505 # text = Likus savaitei iki Kalėdų Nespėjote apsilankyti soliariume? 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 5 advcl 5:advcl _ 2 savaitei savaitė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:iki:gen _ 5 Nespėjote Nespėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 apsilankyti apsilankyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 soliariume soliariumas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 506 # text = Ne bėda. 1 Ne ne PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 bėda bėda ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 507 # text = Prieš šventinį vakarą patepkite veidą švelniai rusvinančiu arba savaiminio įdegio kremu. 1 Prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 šventinį šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:prieš:acc _ 4 patepkite patepti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 veidą veidas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 švelniai švelnis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 rusvinančiu rusvinantis X tęs. Hyph=Yes 5 acl 5:acl _ 8 arba arba CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 9 savaiminio savaiminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj|10:cc _ 10 įdegio įdegis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kremu kremas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 5:acl|7:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 508 # text = Likus dienai iki švenčių, pabandykite panaikinti veide nuovargio pėdsakus. 1 Likus Likus VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 2 dienai diena NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:iki:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 pabandykite pabandyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 7 panaikinti panaikinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 veide veidas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 9 nuovargio nuovargis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 pėdsakus pėdsakas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 509 # text = Nemigą, stresą, pervargimą labiausiai išduoda juodi ratilai aplink akis. 1 Nemigą Nemigas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 stresą stresas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 pervargimą pervargimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:obj _ 6 labiausiai labai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 išduoda išduoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 juodi juodas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ratilai ratilas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 aplink aplink ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 akis akis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 510 # text = Juos sumažins žaliosios arbatos, petražolių kompresai. 1 Juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 sumažins sumažinti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 žaliosios žalias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 arbatos arbata NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 petražolių petražolis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kompresai kompresas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 511 # text = Veido spalvą padeda atgaivinti trumpas masažas ledo kubeliais. 1 Veido veidas VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 spalvą spalva NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 padeda padėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 atgaivinti atgaivinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 trumpas trumpas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 masažas masažas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ledo lesti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kubeliais kubelis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 512 # text = Vakarą prieš šventes skirkite valandėlę tik sau. 1 Vakarą vakaras NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 2 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:prieš:acc _ 4 skirkite skirti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 valandėlę valandėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:loc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 513 # text = Aromatinė žvakė, mėgstamos vonios putos, veido kaukė, atpalaiduojanti muzika – ir nuovargio žymių kaip nebūta. 1 Aromatinė Aromatinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 žvakė žvakė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 mėgstamos mėgstti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 5 vonios vonia ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 putos puta NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 veido veidas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaukė kaukė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 11 atpalaiduojanti atpalaiduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 12 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 nuovargio nuovargis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 žymių žymis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 nebūta nebūti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 16 conj 2:conj|16:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 514 # text = Kalėdų atmintinė 20 naudingų patarimų kiekvienai Kad šventės netaptų sveikatai grasinančiu finansiniu smūgiu, būtinai planuokite šventinį biudžetą ir bent apytikriai paskaičiuokite, kiek išleisite maistui, dovanoms, drabužiams. 1 Kalėdų Kalėdos NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 atmintinė atmintinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|22:nsubj|25:nsubj _ 3 20 20 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 16 obl 16:obl:loc _ 4 naudingų naudingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 patarimų patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 6 kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 16 nsubj 16:nsubj|22:nsubj|25:nsubj _ 7 Kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 šventės šventė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 netaptų netapti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl:kad _ 10 sveikatai sveikata NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 grasinančiu grasinyti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 12 finansiniu finansinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 smūgiu smūgis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 15 būtinai būtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 planuokite planuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 šventinį šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 20 bent bent PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 apytikriai apytikriai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 paskaičiuokite paskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 24 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 išleisite išleiti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 16 conj 16:conj _ 26 maistui maistas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg 25:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 28 dovanoms dovana NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj 16:conj|25:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 drabužiams drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 25 conj 16:conj|25:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 515 # text = Svarbiausias dalykas, padėsiantis kokybiškai pasiruošti šventėms, – griežtai suplanuota dienotvarkė ir darbų sąrašėlis. 1 Svarbiausias svarbus ADJ bdv.aukšč.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 dalykas dalykas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 padėsiantis padėti VERB vksm.dlv.veik.būs.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 5 kokybiškai kokybiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 pasiruošti pasiruošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 7 šventėms šventė NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 – – PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 griežtai griežtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 suplanuota suplanuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 12 dienotvarkė dienotvarkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 14 darbų darbas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 sąrašėlis sąrašėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 11:nsubj|12:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 516 # text = Kalendoriuje pasižymėkite, ką tiksliai darysite kiekvieną dieną, ir darykite taip, kad viskas atimtų kuo mažiau pastangų. 1 Kalendoriuje Kalendorius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 2 pasižymėkite pasižymėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root|6:obj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 6 obj 2:ref _ 5 tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 darysite daryti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 kiekvieną kiekvienas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 darykite daryti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 12 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 viskas viskas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 16 atimtų atimti VERB vksm.asm.sngr.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kad _ 17 kuo kuo CCONJ jng. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 18 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 19 pastangų pastangas NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 517 # text = Nors įprasta apsipirkti savaitgaliais, vėlyvas pirmadienio ar antradienio vakaras puikiai tiks – nereikės stumdytis ir gaišti laiko eilėse. 1 Nors nors SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 įprasta įprastas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 3 apsipirkti apsipirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 savaitgaliais savaitgalis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:loc SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 vėlyvas vėlyvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 7 pirmadienio pirmadienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ar ar CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 9 antradienio antradienis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:nmod:gen _ 10 vakaras vakaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 11 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 tiks tikti DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 conj 2:nsubj|10:conj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 nereikės nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 conj 10:conj|12:conj _ 15 stumdytis stumdytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 gaišti gaišti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 conj 14:xcomp|15:conj _ 18 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 eilėse eilė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 518 # text = Išsiruošusi pirkti dovanėlių ar maisto produktų, turėkite sąrašėlį ir pirkite tik jame surašytus produktus – išvengsite pagundų prisipirkti nereikalingų akcijos prekių. 1 Išsiruošusi Išsiruošti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pirkti pirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 3 dovanėlių dovanėlis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 maisto maistas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 produktų produktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj 2:obl:arg:gen|3:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 turėkite turėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 9 sąrašėlį sąrašėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 pirkite pirkti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 12 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 13 jame jis PRON įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:loc _ 14 surašytus surašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 produktus produktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 išvengsite išvengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 18 pagundų pagundas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 19 prisipirkti prisipirkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl _ 20 nereikalingų nereikalingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 akcijos akcija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 prekių prekė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 519 # text = Kad ir kokia pašėlusi šventinė karštinė jus krėstų, raskite laiko sau: vakarais paskaitykite knygą, užsirašykite į masažą, o gal grožio procedūrą, paklausykite ramios muzikos, jei praktikuojate dvasines praktikas, raskite joms minutėlę kitą. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 3 kokia koks DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 8 det 8:det _ 4 pašėlusi pašėlti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 5 šventinė šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 karštinė karštinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 krėstų krėstas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:kad SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 raskite rasti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 sau savęs PRON įv.N. Case=Dat|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 : : PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 vakarais vakaras NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:loc _ 15 paskaitykite paskaityti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj _ 16 knygą knyga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj 10:conj|15:conj _ 19 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 20 masažą masažas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 22 o o CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 23 gal gal PART dll. _ 25 advmod:emph 25:advmod:emph _ 24 grožio grožis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 procedūrą procedūra NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 27 paklausykite paklausyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj 10:conj|15:conj _ 28 ramios ramus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 muzikos muzika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 30 , , PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct _ 31 jei jei SCONJ jng. _ 32 mark 32:mark _ 32 praktikuojate praktikuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl 27:advcl:jei _ 33 dvasines dvasinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 praktikas praktika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj 32:obj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct _ 36 raskite rasti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 15 conj 10:conj|15:conj _ 37 joms jis PRON įv.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 36 obl:arg 36:obl:arg:gen _ 38 minutėlę minutėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 39 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 38 nmod 38:nmod:gen SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 520 # text = Įtampą puikiai malšina miegas, o nuotaiką gerina ir stiprybės teikia reguliari mankšta, pasivaikščiojimai gryname ore. 1 Įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 malšina malšinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 miegas miegas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 o o CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 7 nuotaiką nuotaikas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 gerina gerinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 9 ir ir PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 10 stiprybės stiprybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 teikia teikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 xcomp 8:xcomp _ 12 reguliari reguliarus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mankšta mankšta NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 pasivaikščiojimai pasivaikščiojimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 11:nsubj|13:conj _ 16 gryname grynti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 obl 15:obl:loc _ 17 ore oras NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 521 # text = Nepuoselėkite tuščių iliuzijų. 1 Nepuoselėkite Nepuoselėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tuščių tuštys ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 iliuzijų iliuzija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 522 # text = Psichologai sako, kad kaip ir per atostogas, taip ir per šventes mus apima nepagrįsti lūkesčiai – laukiame iš TV ekranų, žėrinčių reklamų brukamų kalėdinių stebuklų, perdėtos harmonijos ir dėmesio, bet visa tai praryja darbo vakarėliai, metų pabaigos darbai. 1 Psichologai Psichologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|19:nsubj|38:nsubj _ 2 sako sakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 7 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 8 atostogas atostogas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:per:acc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 11 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:per:acc _ 14 mus aš PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 apima apimti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 16 nepagrįsti nepagrįsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 15 xcomp 15:xcomp _ 17 lūkesčiai lūkestis NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 – – PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 laukiame laukti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 22 case 22:case _ 21 TV TV X akr. Abbr=Yes 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ekranų ekranas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:iš:gen SpaceAfter=No 23 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 24 žėrinčių žėrėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 25 reklamų reklti NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 26 brukamų brukamos ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 27 kalėdinių kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 stebuklų stebuklas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj 19:obl:iš:gen|22:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 30 perdėtos perdėti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 conj 2:conj|19:conj _ 31 harmonijos harmonija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 32 ir ir CCONJ jng. _ 33 cc 33:cc _ 33 dėmesio dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj 30:obl:arg:gen|31:conj SpaceAfter=No 34 , , PUNCT skyr. _ 38 punct 38:punct _ 35 bet bet CCONJ jng. _ 38 cc 38:cc _ 36 visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 38 nsubj 38:nsubj _ 37 tai tai X tęs. Hyph=Yes 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 praryja praryti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 39 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct _ 42 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 pabaigos pabaiga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 40 conj 38:nsubj|40:conj SpaceAfter=No 45 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 523 # text = O ką jau kalbėti, jei ir taip visus metus namuose tvyrojo įtampa. 1 O o CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 4 obj 4:obj _ 3 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 kalbėti kalbėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 6 jei jei SCONJ jng. _ 12 mark 12:mark _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 9 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc _ 11 namuose nami NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:loc _ 12 tvyrojo tvyras NUM sktv.raid.kelint.įvardž.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 0 root 0:root _ 13 įtampa įtampa X akr. Abbr=Yes 12 nsubj 4:nsubj|12:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 524 # text = Tokiais atvejais stebuklai mažai tikėtini – gerbkite vieni kitus ir kalbėjimo tonu, maniera, stenkitės parodyti pagarbą ir supratingumą artimiesiems. 1 Tokiais toks DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 atvejais atvejis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 3 stebuklai stebuklas ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 mažai mažai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 tikėtini tikėtinas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 – – PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 gerbkite gerbti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 8 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 9 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 kalbėjimo kalbėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tonu tonas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 7:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 14 maniera maniera NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 7:obl:arg:gen|8:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 16 stenkitės stenkitė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 7:obl:arg:gen|8:conj _ 17 parodyti parodyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 acl 16:acl _ 18 pagarbą pagarba NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 ir ir CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 20 supratingumą supratingumas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 17:obj|18:conj _ 21 artimiesiems artimiesi VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 525 # text = Jokių konfliktų! 1 Jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 2 det 2:det _ 2 konfliktų konfliktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 526 # text = Žiūrėkite į viską pozityviai ir atminkite, kad kalėdinis laikas turėtų būti džiaugsmingas ir nuotaikingas, o švenčių stebuklą ir pakilią nuotaiką sukuriame mes patys. 1 Žiūrėkite Žiūrėti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 pozityviai pozityvis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 5 ir ir CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 6 atminkite atminti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 9 kalėdinis kalėdinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 11 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 acl 6:acl:kad _ 12 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 csubj 13:csubj|15:csubj _ 13 džiaugsmingas džiaugsmingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 nuotaikingas nuotaikingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 11:xcomp|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 o o CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 18 švenčių šventė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 stebuklą stebuklas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 21 pakilią pakilis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 nuotaiką nuotaikas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj 19:conj|23:obj _ 23 sukuriame sukurti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.1. Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 24 mes aš PRON įv.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 25 patys pats DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 23 nsubj 23:nsubj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 527 # text = Raskite laiko geriems darbams. 1 Raskite Rasti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 geriems geri ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 darbams darbas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 528 # text = Jeigu žinote, kad kaimynas vienišas, iškepkite jam pyragą. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 žinote žinyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl 8:advcl:jeigu SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 kaimynas kaimynas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 vienišas vienišas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 8 iškepkite iškepti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 pyragą pyraga NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 529 # text = Pakvieskite neseniai išsiskyrusią ar artimo netekusią pusseserę praleisti šventes drauge. 1 Pakvieskite Pakviesti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 neseniai nesenis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 išsiskyrusią išsiskyrusia NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl 7:acl _ 4 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 5 artimo artimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 netekusią netekti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.G. Aspect=Perf|Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj|7:acl _ 7 pusseserę pusseserė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 8 praleisti praleisti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 acl 7:acl _ 9 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 10 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 530 # text = Kukliau gyvenančios draugės mažyliui padovanokite mielą smulkmenėlę, jei turite galimybę, pagalvokite apie labdarą. 1 Kukliau Kukliau ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 gyvenančios gyventi VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 3 draugės draugė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 4 mažyliui mažylis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 padovanokite padovanoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 mielą mielas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 smulkmenėlę smulkmenėlė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 jei jei SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 10 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jei _ 11 galimybę galimybė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 13 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 14 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 15 case 15:case _ 15 labdarą labdara NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 531 # text = Atminkite, geri darbai įprasmina Kalėdas daug labiau nei pedantiškai blizgantys, bet šalti namai. 1 Atminkite Atminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 geri geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 darbai darbas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 įprasmina įprasminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 6 Kalėdas Kalėdas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|5:nsubj _ 7 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 9 nei nei SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 10 pedantiškai pedantiškai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 blizgantys blizgti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:nei SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 šalti šalti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 1:advcl:nei|11:conj _ 15 namai namas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 532 # text = Nekonkuruokite ir nerenkite pasirodymų. 1 Nekonkuruokite Nekonkuruoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 nerenkite nerenti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 pasirodymų pasirodymas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 533 # text = Šiame blizgių vitrinų ir netikrumo amžiuje neretai šventės tampa tarsi mini spektakliais – kas gražiau ir turtingiau pasirodys, kas labiau nustebins drabužiais, priblokš nauja šukuosena. 1 Šiame šis DET įv.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 2 blizgių blizgė ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 vitrinų vitrinas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 netikrumo netikrumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj|6:nmod:gen _ 6 amžiuje amžius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 7 neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 8 šventės šventė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 tampa tapti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 csubj 11:csubj _ 10 tarsi tarsi PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 mini minas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 spektakliais spektaklis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|18:nsubj|22:nsubj|25:nsubj _ 13 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 14 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 18 nsubj 12:ref|22:nsubj|25:nsubj _ 15 gražiau gražiai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 turtingiau turtingai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 15 conj 15:conj|18:advmod _ 18 pasirodys pasirodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 acl:relcl 12:acl:relcl SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 20 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 22 nsubj 22:nsubj _ 21 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 22 nustebins nustebinti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 conj 12:acl:relcl|18:conj _ 23 drabužiais drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg 22:obl:arg:gen SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 25 punct 25:punct _ 25 priblokš priblokšti ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 18 conj 12:acl:relcl|18:conj _ 26 nauja naujas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 šukuosena šukuosena NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 534 # text = Visa tai sukelia tik milžinišką įtampą ir savotiškas varžybas. 1 Visa visa PRON sampl.įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Hyph=Yes|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 tai tas X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 sukelia sukelti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 milžinišką milžiniškas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 įtampą įtampa NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 savotiškas savotiškas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 varžybas varžyba NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 3:obj|6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 535 # text = Atsipalaiduokite ir būkite savimi. 1 Atsipalaiduokite Atsipalaiduoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 būkite būti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 536 # text = Praleiskite šventes taip, kaip norite, kad ir vieni su šeima, atokioje trobelėje miške ar egzotiškoje kelionėje, apie kurią seniai svajojote, bet vis neišdrįsdavote dėl savo įsitikinimų, metų metais formuotų tradicijų. 1 Praleiskite Praleisti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 6 norite norėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:kaip SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 ir ir PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 vieni vienas PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 6 acl 6:acl:kad _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 12 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 atokioje atokia ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 trobelėje trobelė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 miške miškas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 6:acl:kad|10:conj _ 17 ar ar CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 18 egzotiškoje egzotiška NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kelionėje kelionė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 6:acl:kad|10:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct _ 21 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 kurią kuris DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 24 obl:arg 19:ref|24:obl:arg:gen _ 23 seniai seniai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 svajojote svajoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.2. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 acl:relcl 19:acl:relcl|19:nmod:poss SpaceAfter=No 25 , , PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 bet bet CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 vis vis PART dll. _ 28 advmod:emph 28:advmod:emph _ 28 neišdrįsdavote neišdrįsdavyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 conj 19:acl:relcl|24:conj _ 29 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 31 case 31:case _ 30 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 įsitikinimų įsitikinimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:arg 28:obl:arg:gen SpaceAfter=No 32 , , PUNCT skyr. _ 35 punct 35:punct _ 33 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl 35:obl:loc _ 35 formuotų formuoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 tradicijų tradicija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 31 conj 28:obl:arg:gen|31:conj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 537 # text = Tradicijos irgi keičiasi, pagaliau jas šeimose galite pradėti kurti. 1 Tradicijos tradicija NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|8:nsubj:pass _ 2 irgi irgi ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 keičiasi keistis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 jas jis PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 7 šeimose šeima NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc _ 8 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 9 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kurti kurti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 538 # text = Per šventes tikrai nebūtina aplankyti būrius draugų, giminaičių, vis tiek visko nesuspėsite. 1 Per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 2 case 2:case _ 2 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:per:acc _ 3 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 nebūtina nebūtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 5 aplankyti aplankyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 būrius būrius ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 7 draugų drauga NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 9 giminaičių giminaitis NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj 7:conj|14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 11 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 12 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 visko viskas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Ind 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 nesuspėsite nesuspėti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 539 # text = Atminkite, kad ramesnės Kalėdos dažnai reiškia ir mažiau streso. 1 Atminkite Atminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 ramesnės ramesnė ADJ bdv.aukšt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Kalėdos Kalėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 dažnai dažnai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 reiškia reikšti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 8 ir ir PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 mažiau mažai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 streso stresas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 540 # text = Nesijauskite blogai dėl to, kad neturite už ką nupirkti vaikų trokštamų dovanų. 1 Nesijauskite Nesijausti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 blogai blogas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 7 neturite neturėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:kad _ 8 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 9 case 9:case _ 9 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 10 nupirkti nupirkti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 11 vaikų vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 trokštamų trokštamos VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 dovanų dovanas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 541 # text = Situacija taps paprastesnė, jei su šeima aptarsite, kas jums yra Kalėdos ir ką jos reiškia. 1 Situacija situacija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 taps tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj _ 3 paprastesnė paprastas ADJ bdv.aukšt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 6 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 7 šeima šeima NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 aptarsite aptarti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:jei SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 18 nsubj 18:nsubj _ 11 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop 18:cop _ 13 Kalėdos Kalėda PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 15 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 17 obj 17:obj _ 16 jos jis PRON įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 reiškia reikšti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 conj 12:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 542 # text = Vaikai turi žinoti, kad labiau nei prašmatnios dovanos svarbu artimojo dovanotas dėmesys ir laikas, praleistas drauge. 1 Vaikai vaikas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj _ 2 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 žinoti žinoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 6 labiau labai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 8 prašmatnios prašmatnus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dovanos dovana NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 10 svarbu svarbus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 3 amod 3:amod _ 11 artimojo artimasis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 dovanotas dovanotas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 dėmesys dėmesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 laikas laikas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 10:nsubj|13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 17 praleistas praleisti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 18 drauge drauge ADV prv.nelygin. Degree=Pos 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 543 # text = Įmonės vakarėliui artėjant Artėja didžiosios metų šventės, o kartu ir ištikimi jų palydovai – įmonių vakarėliai, kurie yra tokie pat svarbūs kaip ir bet kuri darbo užduotis. 1 Įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vakarėliui vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 artėjant artėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 4 advcl 4:advcl _ 4 Artėja Artėja VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 didžiosios didžias ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 šventės šventė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 o o CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 kartu kartu ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 12 ištikimi ištikimti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 13 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 palydovai palydovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 15 – – PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 įmonių įmonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 19 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 23 nsubj 17:ref|23:nsubj _ 20 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop 23:cop _ 21 tokie toks DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 22 pat pat X tęs. Hyph=Yes 21 nmod 21:nmod:gen _ 23 svarbūs svarbus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 17 acl:relcl 17:acl:relcl|17:nmod:poss _ 24 kaip kaip SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 25 ir ir PART dll. _ 29 advmod:emph 29:advmod:emph _ 26 bet bet PRON sampl.įv.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:gen _ 27 kuri kuris DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 26 nmod 26:nmod:gen _ 28 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:arg 29:obl:arg:gen _ 29 užduotis užduotis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 23 advcl 23:advcl:kaip SpaceAfter=No 30 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 544 # text = Todėl, jeigu rimtai galvojate apie karjerą, jūsų elgesys vakarėlio metu taip pat turi būti nepriekaištingas. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 rimtai rimtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 galvojate galvoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 advcl 15:advcl:jeigu _ 6 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 karjerą karjera NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 9 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 elgesys elgesys NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 11 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:loc|17:nsubj _ 13 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 14 pat pat X tęs. Hyph=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 16 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 17 cop 17:cop _ 17 nepriekaištingas nepriekaištingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 545 # text = Kol atsakingi už vakarėlio organizavimą suka galvas, koks jis galėtų būti, ir skaičiuoja biudžetą, likę kolegos laisvu nuo metinių ataskaitų rengimo metu prisimena ankstesnes šventes. 1 Kol kol SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 atsakingi atsakingas ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 advcl 6:advcl:kol _ 3 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 4 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 5 organizavimą organizavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 6 suka sukti X užs. Foreign=Yes 0 root 0:root _ 7 galvas galva NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj|26:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 9 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 11 det 7:ref|11:det _ 10 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 11 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 7 acl:relcl 7:acl:relcl|7:nmod:poss _ 12 būti būti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 skaičiuoja skaičiuoti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 16 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 18 likę likti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 19 kolegos kolega NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 laisvu laisvi NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 21 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 25 case 25:case _ 22 metinių metinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 rengimo rengimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:nuo:gen _ 26 prisimena prisiminti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 27 ankstesnes ankstesnis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl 26:obl:loc SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 546 # text = „Prisimenate, kaip skyriaus direktorius, tada tik projektų vadovas, tą juokingą konkursą suorganizavo! 1 „ „ PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Prisimenate Prisimeti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kaip kaip SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 direktorius direktorius NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl 2:acl:kaip SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 tik tik PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 2:acl:kaip|6:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 13 tą tas DET įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 juokingą juokingas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 konkursą konkursas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 suorganizavo suorganizuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 17 ! ! PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 547 # text = Dar ir dabar legendos sklando! “ „O kaip Rūta iš pardavimo skyriaus kalbą apie geresnį vadovavimą skėlė! 1 Dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 dabar dabar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 legendos legenda NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sklando sklandas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 “ “ PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 9 O o CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 kaip kaip SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 Rūta Rūta VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 pardavimo pardavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 skyriaus skyrius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kalbą kalba NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:iš:gen _ 16 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 geresnį geras ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 vadovavimą vadovavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 skėlė skėlė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl 11:advcl SpaceAfter=No 20 ! ! PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 548 # text = Keista, kad ji iki šiol dirba. “ 1 Keista keistas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 4 ji jis PRON įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 iki iki ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 advmod 7:advmod _ 6 šiol šiol X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 dirba dirbti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 9 “ “ PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 549 # text = Panašių pavyzdžių daugybė. 1 Panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 pavyzdžių pavyzdys NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 daugybė daugybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 550 # text = Organizacijos vakarėlis – tai ne šėlionės artimų draugų rate. 1 Organizacijos organizacija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 – – PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 tai tai PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 5 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 šėlionės šėlionė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 artimų artimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 draugų drauga NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 rate rėti NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos 2:appos SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 551 # text = Neretai į juos kviečiami ne tik darbuotojai, bet ir įmonės klientų bei partnerių atstovai, todėl vakarėlio atmosfera tik vadinama neformalia. 1 Neretai neretai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 4 kviečiami kviesti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 9 bet bet CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 11 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 klientų klientas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 bei bei CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 12:conj|15:nmod:gen _ 15 atstovai atstovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 4:nsubj|7:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 17 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 18 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 19 atmosfera atmosferėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl _ 20 tik tik PART dll. _ 21 advmod:emph 21:advmod:emph _ 21 vadinama vadinti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 csubj 22:csubj _ 22 neformalia neformalti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 552 # text = Iš tiesų kompanijos, ypač didelės, nustato tam tikras taisykles, nors ir ne tokias griežtas kaip biure. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 2 tiesų tiesų X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 didelės didelis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 3 amod 3:amod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 8 nustato nustatyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 tam tam PRON sampl.įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 tikras tikras X tęs. Hyph=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 11 taisykles taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 13 nors nors PART dll. _ 17 mark 17:mark _ 14 ir ir PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 15 ne ne PART dll. _ 16 advmod:emph 16:advmod:emph _ 16 tokias toks DET įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 griežtas griežtas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 8:obj|11:conj _ 18 kaip kaip SCONJ jng. _ 19 mark 19:mark _ 19 biure biuras NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 553 # text = Aprangos kodas Apranga privalo atitikti aplinką. 1 Aprangos Aprangas NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kodas kodas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj _ 3 Apranga Apranga NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 4 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 atitikti atitikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 aplinką aplinka NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 554 # text = Paprastai įmonės darbuotojai kvietimus į vakarėlį gauna su juose nurodytu aprangos kodu. 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 kvietimus kvietimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 gauna gauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 12 case 12:case _ 9 juose jis PRON įv.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl 10:obl:loc _ 10 nurodytu nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 11 aprangos apranga NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kodu kodas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 555 # text = Jeigu ne, vadinasi, pakanka laikytis bendrų taisyklių. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 ne ne PART dll. _ 6 mark 6:mark SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 6 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 laikytis laikytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 bendrų bendras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 556 # text = Pavyzdžiui, furšete po oficialios darbo dienos tinka pasirodyti dėvint kostiumėlį, priderinus keletą puošnesnių detalių. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 furšete furšetas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 4 po po ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 5 oficialios oficialus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 dienos diena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:po:gen _ 8 tinka tikti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 pasirodyti pasirodyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 dėvint dėvėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 9 advcl 9:advcl _ 11 kostiumėlį kostiumėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 13 priderinus priderinti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 10 conj 9:advcl|10:conj _ 14 keletą keletas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 13 obl 13:obl:loc _ 15 puošnesnių puošnus ADJ bdv.aukšt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 detalių detaliai NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 557 # text = Sutikite, kad šalia kompiuterių, spausdintuvų, kopijavimo aparatų ir panašių darbo atributų žemę siekianti suknelė atvirais pečiais atrodys keistai. 1 Sutikite Sutiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 4 šalia šalia ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 5 kompiuterių kompiuteris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:šalia SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 spausdintuvų spausdintuvas NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|15:nmod:šalia SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kopijavimo kopijavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 aparatų aparatas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|15:nmod:šalia _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 12 panašių panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 atributų atributas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj|15:nmod:šalia _ 15 žemę žemė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg 16:obl:arg:gen _ 16 siekianti siekti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl 1:acl:kad _ 17 suknelė suknelyti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 18 atvirais atviras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 pečiais pečis NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 20 atrodys atrodyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 conj 16:xcomp|17:conj _ 21 keistai keistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 558 # text = Prabangiame restorane būtina vilkėti vakarinę ar koktelių suknelę, naktiniame klube – laisvesnio stiliaus drabužius. 1 Prabangiame Prabangias NUM sktv.raid.kelint.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 restorane restorane NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:loc _ 3 būtina būtinas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root _ 4 vilkėti vilkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 vakarinę vakarinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 ar ar CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 koktelių koktelė ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 suknelę suknelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 naktiniame naktinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 klube klubas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 3:xcomp|4:conj _ 12 – – PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 13 laisvesnio laisvas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 stiliaus stilius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 drabužius drabužis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 559 # text = O štai pernelyg atviros, provokuojančios ir akį rėžiančios aprangos firmos vakarėlyje privalu vengti. 1 O o CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 atviros atviras ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 14 amod 14:amod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 provokuojančios provokuojantus VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj|14:amod _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 akį akis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 rėžiančios rėžiti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 aprangos aprangas VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj|14:amod _ 11 firmos firma NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 13 privalu privali NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 vengti vengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 560 # text = Net vadinamoje neformalioje aplinkoje kolegos vienas kitam turi likti kolegomis. 1 Net net PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 vadinamoje vadinama VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 3 neformalioje neformalus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 aplinkoje aplinka NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:loc _ 5 kolegos kolega NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj _ 6 vienas vienas PRON sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 kitam kitas PRON tęs.įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Ind 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 turi turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 likti likti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 10 kolegomis kolega NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 561 # text = Žinoma, nėra taisyklių be išimčių, bet, nepriklausomai nuo to, koks jaunas ir draugiškas jūsų kolektyvas, sijono ilgio ir iškirptės gylio turite deramai paisyti. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 taisyklių taisyklė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 5 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 6 case 6:case _ 6 išimčių išimtė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:be SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 nepriklausomai nepriklausomai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 11 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 14 koks koks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 19 det 19:det _ 15 jaunas jaunas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 draugiškas draugiškas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj|19:amod _ 18 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kolektyvas kolektyvas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 10:obl:arg:gen|12:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 sijono sijonti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 ilgio ilgis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:arg 28:obl:arg:gen _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 24 iškirptės iškirptė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 gylio gylis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj|28:obl:arg:gen _ 26 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 conj 3:conj _ 27 deramai deramai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 paisyti paisyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 562 # text = Santykių vakarėlis nekeičia Tas, kuris pasakė, kad pirtyje ir vakarėlyje vadovų nėra, turbūt juokavo. 1 Santykių santyks NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 nekeičia nekeisti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Tas tas DET sampl.įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj 4:ref|7:nsubj|17:nsubj _ 7 pasakė pasakyti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl|4:nmod:poss SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 10 pirtyje pirtis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj 10:conj|14:obl:loc _ 13 vadovų vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 16 turbūt turbūt PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 juokavo juokavęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 conj 4:acl:relcl|7:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 563 # text = Vadovas visada lieka vadovu, net palydint senuosius metus sodyboje už šimto kilometrų nuo biuro. 1 Vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 visada visada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 lieka likti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj _ 4 vadovu vadovas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 6 net net PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 palydint palydėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 0 root 0:root _ 8 senuosius senas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 sodyboje sodyba NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 11 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 12 šimto šimtas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kilometrų kilometras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:už _ 14 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 15 biuro biuras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 564 # text = Nesakau, kad generaliniam direktoriui artinantis prie jūsų staliuko privalote atsistoti ir sugiedoti įmonės himną, bet ir familiariai stverti į glėbį kaip seną bičiulį nedera. 1 Nesakau Nesakyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 4 generaliniam generalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 direktoriui direktoris NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 artinantis artinantis VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 staliuko staliukas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 10 privalote privalyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 11 atsistoti atsistoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 sugiedoti sugiedoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 6:xcomp|11:conj _ 14 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 himną himnas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 18 ir ir PART dll. _ 19 advmod:emph 19:advmod:emph _ 19 familiariai familiariai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 stverti stverti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 conj 6:xcomp|11:conj _ 21 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 22 glėbį glėbys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 23 kaip kaip SCONJ jng. _ 25 mark 25:mark _ 24 seną senas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 bičiulį bičiulis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 nedera nederėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj 11:conj|20:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 565 # text = Kad ir kokia neformali jums atrodytų atmosfera, nevertėtų vadovui primygtinai siūlyti dalyvauti juokinguose konkursuose ar tempti į šokių aikštelę jam to nenorint. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 2 ir ir PART dll. _ 4 advmod:emph 4:advmod:emph _ 3 kokia koks DET sampl.įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Hyph=Yes|Number=Sing|PronType=Int 4 det 4:det _ 4 neformali neformalus VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:kad _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 atrodytų atrodyti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl _ 7 atmosfera atmosfera VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 9 nevertėtų nevertėti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 vadovui vadovas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 primygtinai primygtinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 siūlyti siūlyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 juokinguose juokings ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 konkursuose konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:loc _ 16 ar ar CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 tempti tempti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 18 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 20 case 20:case _ 19 šokių šoks DET įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 aikštelę aikštelė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 21 jam jis PRON įv.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 22 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 23 nenorint nenorėti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 12 advcl 12:advcl SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 566 # text = Panorės – pats prisidės. 1 Panorės Panorė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 pats pats DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 4 nsubj 4:nsubj _ 4 prisidės prisidėti NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 567 # text = O štai jeigu pobūvio metu nusišypsos laimė ramiai su juo pasikalbėti (vadovo pasiūlyta tema) – užsidirbsite didelį pliusą. 1 O o CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 2 štai štai PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 4 pobūvio pobūvis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 6 nusišypsos nusišypsi NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 laimė laimė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 ramiai ramiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 10 case 10:case _ 10 juo jis PRON įv.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl:arg 11:obl:arg:gen _ 11 pasikalbėti pasikalbėti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 18 advcl 18:advcl:jeigu _ 12 ( ( PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 13 vadovo vadovas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 pasiūlyta pasiūlyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 tema tema NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 18 užsidirbsite užsidirbti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 19 didelį didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 pliusą pliusas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 568 # text = Tik nesistenkite pokalbio pasukti jums rūpimais rimtais klausimais, greičiausiai nebūsite išgirsta, nes aplinka ne ta. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 nesistenkite nesistengti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl _ 3 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 pasukti pasukti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 5 jums tu PRON įv.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 rūpimais rūpimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 7 rimtais rimti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 klausimais klausimas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 10 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 11 nebūsite nebūti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 12 csubj 12:csubj _ 12 išgirsta išgirsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 14 nes nes SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 15 aplinka aplikti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 ne ne PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 ta tas DET įv.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 nmod 12:nmod:nes SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 569 # text = Bet ir nutraukti užsimezgusio pokalbio nereikia, pagaliau kodėl nepakalbėjus apie kitų metų planus? 1 Bet bet CCONJ jng. _ 0 root 0:root _ 2 ir ir PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 nutraukti nutrauksti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 advcl 1:advcl _ 4 užsimezgusio užsimezgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 pokalbio pokalbis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 6 nereikia nereikėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 csubj 3:csubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 8 pagaliau pagaliau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 kodėl kodėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 nepakalbėjus nepakalbeiti ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 11 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 14 case 14:case _ 12 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 planus planti NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 570 # text = Gerti ar negerti ?.. 1 Gerti Gerti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 negerti negerti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 1:conj _ 4 ?.. ?.. PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 571 # text = Didžiosios Britanijos sociologai atliko tyrimą ir paaiškėjo, kad dauguma kompanijų per vakarėlius vaišina alkoholiu. 1 Didžiosios didis ADJ bdv.nelygin.įvardž.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Britanijos Britanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 sociologai sociologas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 4 atliko atlikti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 tyrimą tyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 7 paaiškėjo paaiškėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 10 dauguma dauguma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 vakarėlius vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl 14:obl:per:acc _ 14 vaišina vaišina VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl 7:acl:kad _ 15 alkoholiu alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 572 # text = 64 proc. organizacijų svečiams siūlo ir stipriųjų, ir silpnųjų gėrimų, 27 proc. – tik stipriųjų ir vos 9 proc. kompanijų vakarėliuose nebūna jokių alkoholinių gėrimų. 1 64 64 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 2 nummod 2:nummod _ 2 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 4 organizacijų organizacija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 svečiams svečis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 siūlo siūlyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ir ir PART dll. _ 12 advmod:emph 12:advmod:emph _ 8 stipriųjų stiprii ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod 12:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 silpnųjų silpni ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj|12:amod _ 12 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 27 27 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 15 nummod 15:nummod _ 15 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 – – PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 18 tik tik PART dll. _ 23 advmod:emph 23:advmod:emph _ 19 stipriųjų stiprus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 20 ir ir CCONJ jng. _ 23 cc 23:cc _ 21 vos vos PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 9 9 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 23 nummod 23:nummod _ 23 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 27 obj 27:obj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct _ 25 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 vakarėliuose vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl 27:obl:loc _ 27 nebūna nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 6:conj _ 28 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 30 det 30:det _ 29 alkoholinių alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 573 # text = Jeigu jūsų įmonė ne iš pastarųjų, nepamirškite – saikas, saikas ir dar kartą saikas. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 2 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 įmonė įmonė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 ne ne PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 5 iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 6 pastarųjų pastaras X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 8 nepamirškite nepamiršti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 – – PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 10 saikas saika PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 saikas saika PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 10 conj 8:nsubj|10:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 14 dar dar PART dll. _ 15 advmod:emph 15:advmod:emph _ 15 kartą kartas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 16 saikas saika NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 8:nsubj|10:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 574 # text = Daugeliui skaitytojų šis patarimas greičiausiai neaktualus, bet vis dėlto verta prisiminti, kad alkoholis – karjeros priešas. 1 Daugeliui Daugelis NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 2 skaitytojų skaitytojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 šis šis DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 patarimas patarimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|11:nsubj _ 5 greičiausiai greitai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 neaktualus neaktualti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 8 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 9 vis vis ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 10 advmod 10:advmod _ 10 dėlto dėlto X tęs. Hyph=Yes 11 advmod 11:advmod _ 11 verta verti ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 6 conj 6:conj _ 12 prisiminti prisiminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 alkoholis alkoholis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl 12:acl:kad _ 16 – – PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 17 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 priešas priešas NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 575 # text = Vienos dviejų taurių vyno pakanka atsipalaiduoti, elgtis natūraliai ir išmesti iš galvos darbo problemas. 1 Vienos vienas PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 dviejų du NUM sktv.raid.kiek.vyr.K. Case=Gen|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 taurių taurė NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vyno vynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 pakanka pakakti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 atsipalaiduoti atsipalaiduoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 9 natūraliai natūraliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 išmesti išmesti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 12 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 galvos galva NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 problemas problema NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 576 # text = Didesnis išgertų svaigalų kiekis gali neigiamai atsiliepti karjerai. 1 Didesnis Didas ADJ bdv.aukšt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 2 išgertų išgertas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 svaigalų svaigalas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kiekis kiekis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 5 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 neigiamai neigiamai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 atsiliepti atsiliepti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 karjerai karjera NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 577 # text = Retas vadovas ryšis paaukštinti darbuotoją, kuris nekontroliavo savęs ir apgirtęs blaškėsi tarp kolegų ir partnerių. 1 Retas retas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 vadovas vadovas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ryšis ryšis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 paaukštinti paaukštinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl _ 5 darbuotoją darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj 5:ref|8:nsubj _ 8 nekontroliavo nekontroliuoti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl:relcl 5:acl:relcl|5:nmod:poss _ 9 savęs savęs VERB vksm.dlv.neig.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 apgirtęs apgirsti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 12 blaškėsi blakštis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj 3:advcl|4:conj _ 13 tarp tarp ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 14 case 14:case _ 14 kolegų kolega NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 partnerių partneris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 12:obl:arg:gen|14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 578 # text = Jeigu manote, kad bus sunku susilaikyti nuo trečios ar ketvirtos taurės, geriau išvis venkite vartoti alkoholinių gėrimų. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 manote manyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:jeigu SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 2 acl 2:acl:kad _ 7 susilaikyti susilaikyti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 9 trečios trečia NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 ketvirtos ketvirta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj|12:nmod:gen _ 12 taurės taurė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 14 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 15 išvis išvis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 venkite venti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 vartoti vartoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 18 alkoholinių alkoholinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 gėrimų gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 579 # text = Kad nebūtumėte balta varna, galite griebtis įvairių gudrybių: „kaltę “suversti paūmėjusiam skrandžio uždegimui, vietoj vyno įsipilti vandens ir pan. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 nebūtumėte nebūti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 6 advcl 6:advcl:kad _ 3 balta baltas ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 varna varna NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 griebtis griebtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 gudrybių gudrybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 : : PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 kaltę kaltė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 13 “ “ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 suversti suversti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 conj 7:obl:arg:gen|9:conj _ 15 paūmėjusiam paūmėjti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 skrandžio skrandis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 uždegimui uždegimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 19 vietoj vieta ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 20 case 20:case _ 20 vyno vynas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 21 įsipilti įsipilti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 conj 9:conj|14:conj _ 22 vandens vanduo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 23 ir ir CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 24 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 14 conj 9:conj|14:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 580 # text = Dainos, šokiai, estrada 1 Dainos Daina DET įv.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 šokiai šokis ADV prv.nelygin. Degree=Pos 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 5 estrada estrada VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ # sent_id = 581 # text = Taip jau yra, kad įmonės vakarėliai – tai ne tik bendra vakarienė ir tostai už kompanijos sėkmę kitais metais. 1 Taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 yra būti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 acl 3:acl:kad _ 8 – – PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 tai tai PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 10 ne ne PART dll. _ 11 advmod:emph 11:advmod:emph _ 11 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 12 bendra bendras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 advmod 13:advmod _ 13 vakarienė vakarienis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 3:acl:kad|7:conj _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 15 tostai tostai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 17 kompanijos kompanija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 sėkmę sėkmti NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 7:conj|13:conj _ 19 kitais kitas PRON įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 metais metai NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl 18:obl:loc SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 582 # text = Paprastai organizatoriai stengiasi prigalvoti įvairių konkursų. 1 Paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 organizatoriai organizatorius NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 prigalvoti prigalvoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 įvairių įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 konkursų konkursas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 583 # text = Gerai, jeigu esate prigimties apdovanota ir puikiai sugebate susidoroti su pačiomis ekstremaliausiomis užduotimis. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 esate būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 det 5:det _ 5 prigimties prigimtis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 apdovanota apdovanoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl 1:acl:jeigu _ 7 ir ir CCONJ jng. _ 9 cc 9:cc _ 8 puikiai puikiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 sugebate sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 1:acl:jeigu|6:conj _ 10 susidoroti susidoroti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 14 case 14:case _ 12 pačiomis pačs NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 13 ekstremaliausiomis ekstremaliausia VERB vksm.dlv.sngr.veik.būt-k.mot.dgs.Įn. Aspect=Perf|Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 14 užduotimis užduotis NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 584 # text = O ką daryti, jeigu taip nėra? 1 O o CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 2 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 3 obj 3:obj _ 3 daryti daryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 5 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:jeigu SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 585 # text = Telieka tikėtis, kad niekas prieš jūsų valią netemps ant scenos šokti kankano. 1 Telieka telikti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 tikėtis tikėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 niekas niekas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Neg 9 nsubj 9:nsubj _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 8 case 8:case _ 7 jūsų tu PRON įv.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 valią valias NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 9 netemps netempti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 10 ant ant ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 case 11:case _ 11 scenos scena NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:ant:gen _ 12 šokti šokti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 13 kankano kankanas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 586 # text = Visgi reikia atsiminti, kad darbuotojus, kurie dalyvauja įvairiose rungtyse, vadovai gali vertinti kaip turinčius gerų komunikavimo gebėjimų ar net lyderio savybių. 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 2 cc 2:cc _ 2 reikia reikėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 atsiminti atsiminti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 5 kad kad SCONJ jng. _ 14 mark 14:mark _ 6 darbuotojus darbuotojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen|15:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 8 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 9 nsubj 6:ref|9:nsubj _ 9 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl|6:nmod:poss _ 10 įvairiose įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 rungtyse rungtis NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:loc SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 13 vadovai vadovas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj _ 14 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl:kad _ 15 vertinti vertinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 14 xcomp 14:xcomp _ 16 kaip kaip SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 17 turinčius turėti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl 15:acl:kaip _ 18 gerų geras ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 komunikavimo komunikavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 gebėjimų gebėjimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen _ 21 ar ar CCONJ jng. _ 24 cc 24:cc _ 22 net net PART dll. _ 24 advmod:emph 24:advmod:emph _ 23 lyderio lyderis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 savybių savybė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 17:obl:arg:gen|20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 587 # text = Tai – didelis pliusas, todėl entuziazmas panašiose situacijose yra pranašumas. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 pliusas pliusas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos 1:appos SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 6 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 7 entuziazmas entuziazmas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 panašiose panašus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 situacijose situacija NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 10 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop 11:cop _ 11 pranašumas pranašumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 588 # text = Bendravimas – vertybė 1 Bendravimas bendravimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 – – PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 3 vertybė vertybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos 1:appos _ # sent_id = 589 # text = Kad vakarėlis pasisektų ir keltų gerų prisiminimų, stenkitės elgtis natūraliai. 1 Kad kad SCONJ jng. _ 3 mark 3:mark _ 2 vakarėlis vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 pasisektų pasisekti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl:kad _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 keltų kelti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 6 gerų geras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 prisiminimų prisiminimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 9 stenkitės stenkitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 elgtis elgtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 11 natūraliai natūraliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 590 # text = Bendraukite su kolegomis, tegul jie pažįsta jus ne tik kaip gerą specialistę, bet ir kaip malonią, žavią pašnekovę. 1 Bendraukite Bendrauti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 7 advcl 7:advcl _ 2 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 3 case 3:case _ 3 kolegomis kolega NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 5 tegul tegul SCONJ jng. _ 7 advmod 7:advmod _ 6 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 pažįsta pažinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 jus tu PRON įv.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 ne ne PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 tik tik PART dll. _ 13 advmod:emph 13:advmod:emph _ 11 kaip kaip SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 gerą geras ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 specialistę specialistė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 18 cc 18:cc _ 16 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 17 kaip kaip SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 18 malonią malonus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 20 žavią žavus ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 pašnekovę pašnekovė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 7:obl:arg:gen|13:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 591 # text = Todėl nekibkite prie jų su darbo problemomis, juk šventėje daug maloniau kalbėtis, pavyzdžiui, apie keliones. 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 nekibkite nekibti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 4 case 4:case _ 4 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 7 case 7:case _ 6 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 problemomis problema NOUN dkt.mot.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 juk juk PART dll. _ 10 advmod:emph 10:advmod:emph _ 10 šventėje šventė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:loc _ 11 daug daug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 maloniau maloniai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 conj 2:conj _ 13 kalbėtis kalbėtis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 17 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 18 case 18:case _ 18 keliones kelionė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 592 # text = Būkite pasiruošusi pasakyti trumputį tostą, jei prireiks. 1 Būkite Būti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 csubj 2:csubj _ 2 pasiruošusi pasiruošti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pasakyti pasakyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 trumputį trumputis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tostą tostas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 7 jei jei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 prireiks prireikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 advcl 3:advcl:jei SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 593 # text = Parodykite, kad sugebate ne tik pristatyti naujas įmonės paslaugas, bet ir negailėti gerų žodžių darbo kolektyvui. 1 Parodykite Parodyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 4 mark 4:mark _ 4 sugebate sugebėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 tik tik PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 7 pristatyti pristatyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 8 naujas naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 įmonės įmonė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 bet bet CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 ir ir PART dll. _ 14 advmod:emph 14:advmod:emph _ 14 negailėti negailėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 7 conj 4:xcomp|7:conj _ 15 gerų geras ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 žodžių žodis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 darbo darbas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kolektyvui kolektyvas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 594 # text = Stenkitės pabendrauti su kuo daugiau žmonių. 1 Stenkitės Stenkitė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 pabendrauti pabendrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 acl 1:acl _ 3 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 4 case 4:case _ 4 kuo kas PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Ind 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 5 daugiau daug ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 595 # text = Ypač didžiųjų kompanijų vakarėliai kaip tik ir rengiami, kad galėtų artimiau susipažinti kolegos iš skirtingų padalinių, kurie paprastai tik pasilabina prasilenkdami koridoriuje. 1 Ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 didžiųjų didžus ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kompanijų kompanija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vakarėliai vakarėlis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 5 kaip kaip PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 6 tik tik PART dll. _ 5 advmod:emph 5:advmod:emph _ 7 ir ir PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 rengiami rengti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 kad kad SCONJ jng. _ 11 mark 11:mark _ 11 galėtų galėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 8 acl 8:acl:kad _ 12 artimiau artimai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 susipažinti susipažinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 kolegos kolega NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 15 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 17 case 17:case _ 16 skirtingų skirtingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 padalinių padalinys NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl:arg 14:obl:arg:gen SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 19 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 22 nsubj 17:ref|22:nsubj _ 20 paprastai paprastai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 tik tik PART dll. _ 22 advmod:emph 22:advmod:emph _ 22 pasilabina pasilabinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl:relcl 17:acl:relcl|17:nmod:poss _ 23 prasilenkdami prasilenkti VERB vksm.pusd.vyr.dgs. Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 24 koridoriuje koridorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl 23:obl:loc SpaceAfter=No 25 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 596 # text = Tik neužsimirškite. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 neužsimirškite neužsimiršti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 597 # text = Flirtas šventinio vakarėlio metu ne toks pavojingas kaip tarnybinis romanas, tačiau būkite atsargi, kad savo žavesiu pernelyg „neapdovanotumėte “kurio nors kolegos ir kitą rytą įmonėje nereikėtų rausti. 1 Flirtas Flirtas VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 csubj 7:csubj|14:csubj _ 2 šventinio šventinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 metu metas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:loc _ 5 ne ne PART dll. _ 6 advmod:emph 6:advmod:emph _ 6 toks toks DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 pavojingas pavojingas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 kaip kaip SCONJ jng. _ 10 mark 10:mark _ 9 tarnybinis tarnybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 romanas romanas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:kaip:nom SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 12 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 13 būkite būti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl _ 14 atsargi atsargus ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 17 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 žavesiu žavesys VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 30 obl:arg 30:obl:arg:gen _ 19 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 neapdovanotumėte neapdovanoti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 18 advcl 18:advcl _ 22 “ “ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 23 kurio kuris DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 21 nmod 21:nmod:gen _ 24 nors nors X tęs. Hyph=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 25 kolegos kolega NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 26 ir ir CCONJ jng. _ 28 cc 28:cc _ 27 kitą kitas PRON įv.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 rytą rytas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj 25:conj|29:nmod:gen _ 29 įmonėje įmonė NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl 31:obl:loc _ 30 nereikėtų nereikėti VERB vksm.asm.neig.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 14 acl 14:acl:kad _ 31 rausti rausti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 598 # text = Eiti ar neiti? 1 Eiti eiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 ar ar CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 neiti neiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 599 # text = Kai kurie darbuotojai stengiasi išvengti dalyvavimo rengiamame vakarėlyje: kas dėl to, kad nejaukiai jaučiasi panašiuose susibūrimuose, kam sunku išsirinkti aprangą, o kas nepasitiki savimi. 1 Kai kai PRON sampl.įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Hyph=Yes|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 kurie kuris X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 darbuotojai darbuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 stengiasi stengtis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 išvengti išvengti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp _ 6 dalyvavimo dalyvavimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 rengiamame rengiamti ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vakarėlyje vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc SpaceAfter=No 9 : : PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 10 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 9 nsubj 9:nsubj _ 11 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 12 case 12:case _ 12 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl:arg 10:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 16 mark 16:mark _ 15 nejaukiai nejaukiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:kad _ 17 panašiuose panašis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 susibūrimuose susibūrimas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:loc SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 kam kam ADV prv.nelygin. Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 sunku sunkus ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 12 conj 10:obl:arg:gen|12:conj _ 22 išsirinkti išsirinkti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 aprangą aprangas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT skyr. _ 27 punct 27:punct _ 25 o o CCONJ jng. _ 27 cc 27:cc _ 26 kas kas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 27 nsubj 27:nsubj _ 27 nepasitiki nepasitikėti VERB vksm.asm.neig.sngr.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj 10:obl:arg:gen|12:conj _ 28 savimi savęs PRON įv.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl:arg 27:obl:arg:gen SpaceAfter=No 29 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 600 # text = Visgi dėl karjeros lankytis panašiuose renginiuose neabejotinai verta! 1 Visgi visgi CCONJ jng. _ 8 cc 8:cc _ 2 dėl dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 karjeros karjera NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:dėl:gen _ 4 lankytis lankytis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 5 panašiuose panašis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 renginiuose renginys NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:loc _ 7 neabejotinai neabejotinai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 verta vertas ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 ! ! PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 601 # text = Juk į darbą kartais taip pat nenorite, tačiau keliatės ir einate. 1 Juk juk PART dll. _ 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 2 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 3 darbą darbas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 4 kartais kartais ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 taip taip PART sampl.dll. Hyph=Yes 7 advmod:emph 7:advmod:emph _ 6 pat pat X tęs. Hyph=Yes 5 nmod 5:nmod:gen _ 7 nenorite nenorėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 9 tačiau tačiau CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 10 keliatės keliatė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 einate eiti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 602 # text = Žinoma, karjera restorane nedaroma, bet pademonstruotas lojalumas kompanijai gali padėti įsitvirtinti kolektyve. 1 Žinoma žinoti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 karjera karjera VERB vksm.asm.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 csubj 5:csubj|11:csubj _ 4 restorane restoranas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 5 nedaroma nedaryti VERB vksm.dlv.neveik.es.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 7 bet bet CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 8 pademonstruotas pademonstruoti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 lojalumas lojalumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj _ 10 kompanijai kompanija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 11 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 5:conj _ 12 padėti padėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 įsitvirtinti įsitvirtinti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 kolektyve kolektyvas NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 603 # text = Ignoruoti vakarėlį gali tie, kurie jau tapo dideliais viršininkais arba yra tikrai nepakeičiami specialistai. 1 Ignoruoti ignoruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 tie tas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 6 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 8 nsubj 4:ref|8:nsubj _ 7 jau jau ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 tapo tapti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl:relcl 4:acl:relcl|4:nmod:poss _ 9 dideliais didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 viršininkais viršininkas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 11 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 12 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop 15:cop _ 13 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 nepakeičiami nepakeičti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 specialistai specialistas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 3:nsubj|4:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 604 # text = Todėl, jeigu labai tvirtai nusprendėte neiti, privalote turėti svarią priežastį ir pradėti maždaug taip: „Patikėkite, tikrai norėčiau dalyvauti ir labai nusiminiau, kad negalėsiu ateiti... “ 1 Todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 4 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 tvirtai tvirtai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 nusprendėte nusprendėtas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 1 acl 1:acl:jeigu _ 7 neiti neiti VERB vksm.bndr.neig. Polarity=Neg|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 9 privalote privalyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 10 turėti turėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp _ 11 svarią svarus NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 priežastį priežastis NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 pradėti pradėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:xcomp|10:conj _ 15 maždaug maždaug ADV prv.nelygin. Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 17 : : PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 18 „ „ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 Patikėkite Patikėti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT skyr. _ 22 punct 22:punct _ 21 tikrai tikrai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 norėčiau norėti VERB vksm.asm.tar.vns.1. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 19 conj 16:advcl|19:conj _ 23 dalyvauti dalyvauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 22 xcomp 22:xcomp _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 26 cc 26:cc _ 25 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 nusiminiau nusiminti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj 16:advcl|19:conj SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 29 punct 29:punct _ 28 kad kad SCONJ jng. _ 29 mark 29:mark _ 29 negalėsiu negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 26 acl 26:acl:kad _ 30 ateiti ateiti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 31 .. .. PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 32 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 33 “ “ PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 605 # text = Beje, įspėti šventės organizatorius privalote ne tik tada, jei visai neateisite, bet ir jeigu šiek tiek vėluosite. 1 Beje beje PART dll. _ 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 įspėti įspėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 mark 6:mark _ 4 šventės šventė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 organizatorius organizatorius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 privalote privalyti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 ne ne PART dll. _ 8 advmod:emph 8:advmod:emph _ 8 tik tik PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 tada tada ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 11 jei jei SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 12 visai visai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 neateisite neateiti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 advcl 9:advcl:jei SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 15 bet bet CCONJ jng. _ 20 cc 20:cc _ 16 ir ir PART dll. _ 20 advmod:emph 20:advmod:emph _ 17 jeigu jeigu SCONJ jng. _ 20 mark 20:mark _ 18 šiek šiek ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 20 advmod 20:advmod _ 19 tiek tiek X tęs. Hyph=Yes 18 nmod 18:nmod:gen _ 20 vėluosite vėluoti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 conj 9:advcl:jeigu|13:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 606 # text = Pavėluoti be įspėjimo – blogas tonas. 1 Pavėluoti Pavėluoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 2 be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 3 case 3:case _ 3 įspėjimo įspėjimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 – – PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 blogas blogas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tonas tonas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 607 # text = Tai ne pasimatymas ir bus labai nesmagu, kai brausitės pro staliukus per viršininko kalbos kulminaciją. 1 Tai tas DET įv.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ne ne PART dll. _ 3 advmod:emph 3:advmod:emph _ 3 pasimatymas pasimatymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 7 cc 7:cc _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 7 cop 7:cop _ 6 labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nesmagu nesmagu ADJ bdv.nelygin.bev. Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 9 kai kai SCONJ jng. _ 17 mark 17:mark _ 10 brausitės brausitė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 12 case 12:case _ 12 staliukus staliukas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg 10:obl:arg:gen _ 13 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 16 case 16:case _ 14 viršininko viršininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kalbos kalba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kulminaciją kulminacija NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:per:acc SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 608 # text = Spėkite, ar jis bus patenkintas... 1 Spėkite Spėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 3 ar ar CCONJ jng. _ 6 cc 6:cc _ 4 jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 patenkintas patenkinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 ... ... PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 609 # text = Patarimai šventę rengiančioms namuose Iš anksto kalendoriuje pasižymėkite tą dieną ir neplanuokite jokių kitų renginių. 1 Patarimai Patarimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|12:nsubj _ 2 šventę šventis VERB vksm.dlv.neig.sngr.veik.būt-k.vyr.dgs.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rengiančioms rengiančia NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 4 namuose namas NOUN dkt.vyr.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:loc _ 5 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 8 advmod 8:advmod _ 6 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kalendoriuje kalendorius NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 8 pasižymėkite pasižymėti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 9 tą tas DET įv.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:loc _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 neplanuokite neplanuoti VERB vksm.asm.neig.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Neg|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 13 jokių joks DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Neg 15 det 15:det _ 14 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 renginių renginis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl:arg 12:obl:arg:gen SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 610 # text = Pagalvokite ir užsirašykite, ką turite padaryti ruošdamasi šventei. 1 Pagalvokite Pagalvoti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root|6:obj _ 2 ir ir CCONJ jng. _ 3 cc 3:cc _ 3 užsirašykite užsirašyti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 ką kas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Int 6 obj 1:ref _ 6 turite turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 padaryti padaryti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ruošdamasi ruoštis VERB vksm.pusd.sngr.mot.vns. Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 9 šventei šventė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 611 # text = Pasistenkite viską atlikti likus mažiausiai 2 – 3 valandoms iki renkantis svečiams. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 viską viskas PRON įv.G. Case=Acc|Definite=Ind|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 3 atlikti atlikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp _ 4 likus likti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 1 advcl 1:advcl _ 5 mažiausiai mažai ADV prv.aukšč. Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 6 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 9 nummod 9:nummod _ 7 – – PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 3 3 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 conj 6:conj|9:nummod _ 9 valandoms valanda NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:loc _ 10 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 11 mark 11:mark _ 11 renkantis renkantis VERB vksm.pad.sngr.es. Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Ger 3 obl 3:obl:iki:gen _ 12 svečiams svečis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 612 # text = Turėsite laiko nurimti ir pasipuošti. 1 Turėsite Turėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 laiko laikas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 3 nurimti nurimti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl _ 4 ir ir CCONJ jng. _ 5 cc 5:cc _ 5 pasipuošti pasipuošti VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 3 conj 2:advcl|3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 613 # text = Tiksliai apskaičiuokite biudžetą. 1 Tiksliai tiksliai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 apskaičiuokite apskaičiuoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 biudžetą biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 614 # text = Kiekvienai vakarėlio daliai (maistas, gėrimai, programos, automobilių ar patalpų nuoma ir pan.) „primeskite “sąmatą. 1 Kiekvienai kiekvienas DET įv.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 vakarėlio vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 daliai dalis NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 4 ( ( PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 maistas maistas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg 3:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 7 gėrimai gėrimas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 3:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 9 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 10 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 11 automobilių automobilis NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:nmod:gen _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 patalpų patalpa NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 9:conj|14:nmod:gen _ 14 nuoma nuoma NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 3:obl:arg:gen|5:conj _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 pan pan. X sutr. Abbr=Yes 5 conj 3:obl:arg:gen|5:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 19 „ „ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 20 primeskite primesti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 21 “ “ PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 22 sąmatą sąmatas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 615 # text = Tik atminkite, kad perkrauta vakaro programa ir pernelyg prabangus stalas svečius gali varginti tiek pat, kiek ir viso to trūkumas. 1 Tik tik PART dll. _ 2 advmod:emph 2:advmod:emph _ 2 atminkite atminti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 5 perkrauta perkrauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl:kad _ 6 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 programa programa NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|13:nsubj _ 8 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 9 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 prabangus prabangti VERB vksm.pad.sngr.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Past|VerbForm=Ger 12 acl 12:acl _ 11 stalas stalas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 13 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj 2:acl:kad|5:conj _ 14 varginti varginti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 15 tiek tiek ADV prv.sampl.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 14 advmod 14:advmod _ 16 pat pat X tęs. Hyph=Yes 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 17 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 18 kiek kiek ADV prv.nelygin. Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 ir ir PART dll. _ 18 advmod:emph 18:advmod:emph _ 20 viso visas VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj 14:advmod|15:conj _ 21 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 trūkumas trūkumas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg 20:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 616 # text = Svarbiausia, kad „tilptumėte “į numatytą pinigų sumą ir sukurtumėte šventinę nuotaiką, kad visi liktų patenkinti. 1 Svarbiausia svarbus ADJ bdv.aukšč.bev. Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Neut 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 3 kad kad SCONJ jng. _ 5 mark 5:mark _ 4 „ „ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 tilptumėte tilptumėtas VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 1 acl 1:acl:kad _ 6 “ “ PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 10 case 10:case _ 8 numatytą numatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 9 pinigų pinigai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sumą suma NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 11 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 12 sukurtumėte sukurti VERB vksm.asm.tar.dgs.2. Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 5 conj 1:acl:kad|5:conj _ 13 šventinę šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 nuotaiką nuotaikas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 16 kad kad SCONJ jng. _ 18 mark 18:mark _ 17 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj 18:nsubj _ 18 liktų likti VERB vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 14 advcl 14:advcl:kad _ 19 patenkinti patenkėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 617 # text = Labai atsakingai rinkitės muziką. 1 Labai labai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 atsakingai atsakingai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 rinkitės rinkitėti NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 muziką muzika NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 618 # text = Pavyzdžiui, šeimos šventėse dalyvauja įvairaus amžiaus žmonių, todėl geriau tiks atpalaiduojanti, neerzinanti muzika. 1 Pavyzdžiui pavyzdys NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 šeimos šeima NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 šventėse šventė NOUN dkt.mot.dgs.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:loc _ 5 dalyvauja dalyvauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 įvairaus įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ 10 todėl todėl ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 geriau gerai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 conj 5:conj _ 12 tiks tikti DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 xcomp 11:xcomp _ 13 atpalaiduojanti atpalaiduoti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 neerzinanti neerzinti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 12:xcomp|13:conj _ 16 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 619 # text = Verta prisiminti, kad nejaukias situacijas gelbsti būtent muzika. 1 Verta verti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 prisiminti prisiminti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 nejaukias nejaukus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 situacijas situacija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 gelbsti gelbsti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 2 acl 2:acl:kad _ 8 būtent būtent PART dll. _ 9 advmod:emph 9:advmod:emph _ 9 muzika muzika NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 620 # text = Jeigu rengiate panašaus amžiaus svečiams skirtą teminį vakarėlį ar romantinį vakarą dviem – muzikinis repertuaras bus kitoks. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 rengiate rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:jeigu _ 3 panašaus panašus ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 amžiaus amžius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 svečiams svečis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 skirtą skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 7 teminį teminis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 vakarėlį vakarėlis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 ar ar CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 10 romantinį romantinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vakarą vakaras NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 2:obj|8:conj _ 12 dviem du NUM sktv.raid.kiek.vyr.N. Case=Dat|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl 8:obl:loc _ 13 – – PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 14 muzikinis muzikinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 repertuaras repertuaras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 bus būti AUX vksm.asm.tiesiog.būs.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 cop 17:cop _ 17 kitoks kitoks PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 621 # text = Iš anksto pagalvokite, kur rengsite šventę. 1 Iš iš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 3 advmod 3:advmod _ 2 anksto anksto X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 pagalvokite pagalvoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 5 kur kur ADV prv.nelygin. Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 rengsite rengti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 acl 3:acl _ 7 šventę šventė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 622 # text = Patalpos dydis turėtų derėti prie žmonių skaičiaus, kad svečiams nebūtų pernelyg ankšta ar neglumintų per didelis plotas. 1 Patalpos Patalpa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 dydis dydis NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj _ 3 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 derėti derėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 skaičiaus skaičius NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ 9 kad kad SCONJ jng. _ 13 mark 13:mark _ 10 svečiams svečis NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 11 nebūtų nebūti VERB vksm.asm.neig.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|VerbForm=Fin 13 csubj 13:csubj|15:csubj _ 12 pernelyg pernelyg ADV prv.nelygin. Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 ankšta ankšti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl:kad _ 14 ar ar CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 neglumintų negluminti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 13 conj 7:acl:kad|13:conj _ 16 per per PART dll. _ 17 advmod:emph 17:advmod:emph _ 17 didelis didelis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 plotas plotas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 623 # text = Jaukumo suteiks skoningos dekoracijos, priderintos prie šventinės temos. 1 Jaukumo Jaukumas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 suteiks suteikti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 skoningos skoninga ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 dekoracijos dekoracija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 6 priderintos priderinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 7 prie prie ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 9 case 9:case _ 8 šventinės šventinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 temos tema NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 624 # text = Be balionų ir girliandų, galite rinktis įvairias gėlių kompozicijas, kitas dekoratyvines puošybos detales. 1 Be be ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 2 case 2:case _ 2 balionų balionas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:be _ 3 ir ir CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 4 girliandų girliandi NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|7:obl:be SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 6 galite galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 rinktis rinktis VERB vksm.bndr.sngr. Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 įvairias įvairus ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 gėlių gėlė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kompozicijas kompozicija NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 12 kitas kitas PRON įv.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 dekoratyvines dekoratyvinis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 puošybos puošyba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 detales detalė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 7:obj|10:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 625 # text = Neapsikraukite įvairiais darbais paskutinę dieną prieš šventes. 1 Neapsikraukite Neapsikrauti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 įvairiais įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 darbais darbas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 4 paskutinę paskutinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 dieną diena NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:loc _ 6 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 7 šventes šventė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:prieš:acc SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 626 # text = Pasistenkite pailsėti, pasirūpinkite išvaizda. 1 Pasistenkite pasistengti VERB vksm.asm.sngr.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 pailsėti pailsėti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 pasirūpinkite pasirūpinti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 2 conj 1:xcomp|2:conj _ 5 išvaizda išvaizda NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 6 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 627 # text = Gerai išsimiegokite – būsite geros nuotaikos, neišvargusi. 1 Gerai gerai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 išsimiegokite išsimiegoti VERB vksm.asm.liep.dgs.2. Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl _ 3 – – PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ 4 būsite būti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 geros geras NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nuotaikos nuotaika NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 7 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 8 neišvargusi neišvargti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 628 # text = Jeigu rengiate šventę, vadinasi, būsite tais „klijais “, kurie laikys visus svečius. 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 2 mark 2:mark _ 2 rengiate rengti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:jeigu _ 3 šventę šventė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 5 vadinasi vadintis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ 7 būsite būti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.būs.dgs.2. Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 csubj 10:csubj _ 8 tais tas DET įv.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 klijais klijas NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 “ “ PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 13 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 14 nsubj 10:ref|14:nsubj _ 14 laikys laikyti VERB vksm.asm.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl:relcl 10:acl:relcl|10:nmod:poss _ 15 visus visas DET įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 svečius svečias NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 629 # text = Ko gero, nėra nieko blogiau nei surūgusi vakaro šeimininkė. 1 Ko ko PART sampl.dll. Hyph=Yes 4 parataxis 4:parataxis _ 2 gero gero X tęs. Hyph=Yes 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 4 nėra nebūti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 nieko niekas PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Neg 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 6 blogiau blogai ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 nei nei SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 8 surūgusi surūgti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl:nei _ 9 vakaro vakaras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 šeimininkė šeimininkė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # newpar # sent_id = 630 # text = Vengrija: protestai prieš naujo premjero paskyrimą Keletas tūkstančių žmonių surengė protestą Vengrijos sostinėje Budapešte prieš naujo ministro pirmininko Gordono Bainajaus paskyrimą. 1 Vengrija Vengrija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 2 : : PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 protestai protestai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 4 prieš prieš ADV sampl.prv.nelygin. Degree=Pos|Hyph=Yes 7 case 7:case _ 5 naujo naujo X tęs. Hyph=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 premjero premjeras VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 Keletas keleti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 obl 11:obl:loc _ 9 tūkstančių tūkstantis NUM sktv.raid.kiek.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod:gov 10:nummod:gov _ 10 žmonių žmogus NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 11 surengė surengyti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 protestą protestas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 Vengrijos Vengrija PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 sostinėje sostinis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Budapešte Budapeštas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 16 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 22 case 22:case _ 17 naujo naujas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 pirmininko pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 20 Gordono Gordonas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 Bainajaus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 23 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 631 # text = Policija tvirtina, kad protestuotojai mėtė įvairius daiktus ir bandė prasibrauti pro tvorą, juosiančią parlamento rūmus, pranešė BBC. 1 Policija Policija NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|19:nsubj _ 2 tvirtina tvirtinti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 6 mark 6:mark _ 5 protestuotojai protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 6 mėtė mėtyti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 acl 2:acl:kad _ 7 įvairius įvairus ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 daiktus daiktas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 ir ir CCONJ jng. _ 10 cc 10:cc _ 10 bandė bandė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 2:acl:kad|6:conj _ 11 prasibrauti prasibrauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 12 pro pro ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 13 case 13:case _ 13 tvorą tvora NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 15 juosiančią juosti VERB vksm.dlv.veik.es.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 parlamento parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rūmus rūmai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 19 pranešė pranešė VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj _ 20 BBC BBC. X sutr. Abbr=Yes 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 632 # text = Gauta pranešimų, kad per susirėmimus nukentėjo keletas protestuotojų ir policijos pareigūnų. 1 Gauta gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 pranešimų pranešimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl:arg 1:obl:arg:gen SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 7 punct 7:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 7 mark 7:mark _ 5 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 6 case 6:case _ 6 susirėmimus susirėmimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 nukentėjo nukentėti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 8 keletas keletas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 9 protestuotojų protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 12 cc 12:cc _ 11 policijos policija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 pareigūnų pareigūnas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 conj 8:nmod:gen|9:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 633 # text = G. Bainajus pakeitė Ferencą 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Bainajus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pakeitė pakeisti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 Ferencą Ferenca NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = 634 # text = Diurčanį, kuris apie atsistatydinimą iš premjero posto paskelbė kovą, teigdamas, kad jaučiasi esąs kliūtis naujoms reformoms. 1 Diurčanį Diurčanys NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 3 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 9 nsubj 1:ref|9:nsubj _ 4 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 5 case 5:case _ 5 atsistatydinimą atsistatydinimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen _ 6 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 7 premjero premjeras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 posto postas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:iš:gen _ 9 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 acl:relcl 1:acl:relcl|1:nmod:poss _ 10 kovą kovas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 12 teigdamas teigti VERB vksm.pusd.vyr.vns. Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Conv 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 15 punct 15:punct _ 14 kad kad SCONJ jng. _ 15 mark 15:mark _ 15 jaučiasi jaustis VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.3. Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 acl 12:acl:kad _ 16 esąs būti AUX vksm.dlv.veik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 det 17:det _ 17 kliūtis kliūtis NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:arg 15:obl:arg:gen _ 18 naujoms naujas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 reformoms reforma NOUN dkt.mot.dgs.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:arg 17:obl:arg:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 635 # text = G. Bainajų, kuris buvo ekonomikos ministras, į premjerus antradienį prisaikdino parlamentas. 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Bainajų Bainaja NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 5 kuris kuris DET įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 8 nsubj 3:ref|8:nsubj _ 6 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 cop 8:cop _ 7 ekonomikos ekonomika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl|3:nmod:poss SpaceAfter=No 9 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 10 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 11 premjerus premjeras NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg 13:obl:arg:gen _ 12 antradienį antradienis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:loc _ 13 prisaikdino prisaikdinti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 14 parlamentas parlamentas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 636 # text = Už jo paskyrimą ministru pirmininku balsavo 204 iš 386 parlamentarų. 1 Už už ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 3 case 3:case _ 2 jo jis PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl:arg 3:obl:arg:gen _ 3 paskyrimą paskyrimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 4 ministru ministras NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 5 pirmininku pirmininkas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 balsavo balsuoti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.dgs.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 204 204 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 6 obl 6:obl:loc _ 8 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 9 386 386 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 10 nummod 10:nummod _ 10 parlamentarų parlamentaras NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 11 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 637 # text = Tačiau antivyriausybiniai protestuotojai reikalauja, kad parlamentas būtų paleistas ir surengti pirmalaikiai rinkimai. 1 Tačiau tačiau CCONJ jng. _ 4 cc 4:cc _ 2 antivyriausybiniai antivyriausybinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 protestuotojai protestuotojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 reikalauja reikalauti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 6 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 7 parlamentas parlamenta NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 būtų būti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 9 csubj 9:csubj|11:csubj _ 9 paleistas paleistas ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl 4:acl:kad _ 10 ir ir CCONJ jng. _ 11 cc 11:cc _ 11 surengti surengsti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj 4:acl:kad|9:conj _ 12 pirmalaikiai pirmalaikiai ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 rinkimai rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg 11:obl:arg:gen SpaceAfter=No 14 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 638 # text = G. Bainajus dar prieš savo išrinkimą paskelbė apie taupymo priemones ir skausmingas ekonomines reformas. 1 G G. X sutr. Abbr=Yes 3 nmod 3:nmod:gen SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Bainajus Bainajus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 dar dar ADV prv.nelygin. Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 5 prieš prieš ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 savo savęs PRON įv.K. Case=Gen|Definite=Ind|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl:arg 7:obl:arg:gen _ 7 išrinkimą išrinkimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 8 paskelbė paskelbti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 apie apie ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 11 case 11:case _ 10 taupymo taupymo NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 priemones priemonė NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 13 skausmingas skausmingas ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 ekonomines ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 reformas reforma NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 8:obl:arg:gen|11:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 639 # text = Jis vadovauti vyriausybei turėtų iki kitų rinkimų, kurie planuojami 2010 metų balandį arba gegužę. 1 Jis jis PRON įv.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vadovauti vadovauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 3 vyriausybei vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 turėtų turėti VERB vksm.asm.tar.vns.3. Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 7 case 7:case _ 6 kitų kitas PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 rinkimų rinkimai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen SpaceAfter=No 8 , , PUNCT skyr. _ 10 punct 10:punct _ 9 kurie kuris DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 10 nsubj:pass 7:ref|10:nsubj:pass _ 10 planuojami planuoti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl|7:nmod:poss _ 11 2010 2010 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 balandį balandis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:loc _ 14 arba arba CCONJ jng. _ 15 cc 15:cc _ 15 gegužę gegužė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 10:obl:loc|13:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT skyr. _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 640 # text = Vengrijai ekonominė krizė yra smogusi ypač smarkiai. 1 Vengrijai Vengrija NUM sktv.raid.kelint.įvardž.mot.vns.N. Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 advmod 5:advmod _ 2 ekonominė ekonominis ADJ bdv.nelygin.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 krizė krizė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 yra būti AUX vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop 5:cop _ 5 smogusi smogti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.mot.vns.V. Aspect=Perf|Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ypač ypač ADV prv.nelygin. Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 smarkiai smarkiai ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 641 # text = Statistikos departamento duomenimis, nedarbas šalyje nuo gruodžio iki vasario išaugo iki 9,1 proc. 1 Statistikos statistika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 departamento departamenti NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 duomenimis duomenys NOUN dkt.vyr.dgs.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 4 , , PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ 5 nedarbas nedarbi INTJ jst. _ 11 nsubj 11:nsubj _ 6 šalyje šalis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:loc _ 7 nuo nuo ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 8 case 8:case _ 8 gruodžio gruodis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:nuo:gen _ 9 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 10 case 10:case _ 10 vasario vasaris NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:iki:gen _ 11 išaugo išaugti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 12 iki iki ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 15 case 15:case _ 13 9,1 9,1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 obl 12:obl:loc _ 14 proc proc. X sutr. Abbr=Yes 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 15 . . PUNCT skyr. _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 642 # text = Praėjusių metų pabaigoje vyriausybė buvo priversta paprašyti Tarptautinio valiutos fondo (TVF) ir kitų institucijų 25 mlrd. dolerių kreditų. 1 Praėjusių praeiti VERB vksm.dlv.veik.būt-k.vyr.dgs.K. Aspect=Perf|Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 metų metai NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 pabaigoje pabaiga NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:loc _ 4 vyriausybė vyriausybė NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 buvo būti AUX vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 cop 6:cop _ 6 priversta priversti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 paprašyti paprašyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 Tarptautinio tarptautinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 valiutos valiuta NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 fondo fondas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 11 ( ( PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 TVF TVF X akr. Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 15 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 institucijų institucija NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj|21:nmod:gen _ 17 25 25 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 18 mlrd mlrd. X sutr. Abbr=Yes 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 19 . . PUNCT skyr. _ 18 punct 18:punct _ 20 dolerių doleris NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 kreditų kreditas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:arg 7:obl:arg:gen SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 6 punct 6:punct _ # newpar # sent_id = 643 # text = LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRAS ĮSAKYMAS DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRO 2008 M. RUGSĖJO 22 D. ĮSAKYMO NR. ĮV-459 „DĖL VALSTYBĖS BIUDŽETO LĖŠŲ SKYRIMO PROGRAMOS „MENO KŪRYBOS PLĖTRA IR SKLAIDA LIETUVOJE IR UŽSIENYJE “PRIEMONĖS „VYKDYTI PROJEKTO „VILNIUS – EUROPOS KULTŪROS SOSTINĖ 2009 “PARENGIAMUOSIUS DARBUS “PROJEKTŲ DALINIAM FINANSAVIMUI TVARKOS APRAŠO, PARAIŠKOS, SUTARTIES IR ATASKAITŲ FORMŲ PATVIRTINIMO “PAKEITIMO 2009 m. rugsėjo 30 d. 1 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 MINISTRAS ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ĮSAKYMAS įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 DĖL dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 75 case 75:case _ 7 LIETUVOS Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 RESPUBLIKOS respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 MINISTRO ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 11 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 12 nummod 12:nummod _ 12 M M. X sutr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct _ 14 RUGSĖJO rugsėjis VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj 6:obl:arg:gen|10:conj _ 15 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 18 nummod 18:nummod _ 16 D d. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ 18 ĮSAKYMO ĮSAKYMO X akr. Abbr=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 19 NR Nr. X sutr. Abbr=Yes 18 nmod 18:nmod:gen SpaceAfter=No 20 . . PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct _ 21 ĮV-459 ĮV-459 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 23 DĖL Dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 32 case 32:case _ 24 VALSTYBĖS valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 BIUDŽETO biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 LĖŠŲ lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 SKYRIMO skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 PROGRAMOS programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 29 „ „ PUNCT skyr. _ 32 amod 32:amod SpaceAfter=No 30 MENO menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 31 KŪRYBOS kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 PLĖTRA plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 33 IR ir CCONJ jng. _ 34 cc 34:cc _ 34 SKLAIDA sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg 32:obl:arg:gen _ 35 LIETUVOJE Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 75 case 75:case _ 36 IR ir CCONJ jng. _ 37 mark 37:mark _ 37 UŽSIENYJE užsienis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl:arg 35:obl:arg:gen _ 38 “ “ PUNCT skyr. _ 37 punct 37:punct SpaceAfter=No 39 PRIEMONĖS priemonė NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 40 „ „ PUNCT skyr. _ 41 punct 41:punct SpaceAfter=No 41 VYKDYTI vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 39 acl 39:acl _ 42 PROJEKTO projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 43 „ „ PUNCT skyr. _ 44 punct 44:punct SpaceAfter=No 44 VILNIUS Vilnius NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:arg 41:obl:arg:gen _ 45 – – PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 46 EUROPOS Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 47 KULTŪROS kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 SOSTINĖ Sosti NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj 41:obl:arg:gen|44:conj _ 49 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod 74:nummod _ 50 “ “ PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct SpaceAfter=No 51 PARENGIAMUOSIUS Parengiamuosis ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 52 amod 52:amod _ 52 DARBUS darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 74 nmod 74:nmod:gen _ 53 “ “ PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct SpaceAfter=No 54 PROJEKTŲ projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 56 nmod 56:nmod:gen _ 55 DALINIAM daliniam NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod 56:nmod:gen _ 56 FINANSAVIMUI Finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 58 obl:arg 58:obl:arg:gen _ 57 TVARKOS tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 nmod 58:nmod:gen _ 58 APRAŠO Aprašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 acl 52:acl SpaceAfter=No 59 , , PUNCT skyr. _ 60 punct 60:punct _ 60 PARAIŠKOS Paraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen SpaceAfter=No 61 , , PUNCT skyr. _ 62 punct 62:punct _ 62 SUTARTIES sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 conj 60:conj|70:nmod:gen _ 63 IR ir CCONJ jng. _ 64 cc 64:cc _ 64 ATASKAITŲ ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 60 conj 60:conj|70:nmod:gen _ 65 FORMŲ forma NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 66 nmod 66:nmod:gen _ 66 PATVIRTINIMO patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 67 “ “ PUNCT skyr. _ 66 punct 66:punct SpaceAfter=No 68 PAKEITIMO pakeitimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod 70:nmod:gen _ 69 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 70 nummod 70:nummod _ 70 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 74 nmod 74:nmod:gen SpaceAfter=No 71 . . PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 72 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 73 30 30 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 74 nummod 74:nummod _ 74 d d. X sutr. Abbr=Yes 48 obl 48:obl:loc SpaceAfter=No 75 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 644 # text = Nr. ĮV-529 Vilnius Pakeičiu Valstybės biudžeto lėšų skyrimo programos „Meno kūrybos plėtra ir sklaida Lietuvoje ir užsienyje “priemonės „Vykdyti projekto „Vilnius – Europos kultūros sostinė 2009 “parengiamuosius darbus “projektų daliniam finansavimui tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2008 m. rugsėjo 22 d. įsakymu Nr. 1 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 ĮV-529 ĮV-529 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 4 nummod 4:nummod _ 4 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 Pakeičiu Pakeisti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.1. Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl 1:advcl _ 6 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 11 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 12 Meno menas PROPN dkt.tikr.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj|21:nmod:gen _ 15 ir ir CCONJ jng. _ 16 cc 16:cc _ 16 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 10:conj|14:conj _ 17 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 18 ir ir CCONJ jng. _ 19 cc 19:cc _ 19 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:loc _ 20 “ “ PUNCT skyr. _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 21 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 22 „ „ PUNCT skyr. _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 Vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 21 acl 21:acl _ 24 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:gen _ 25 „ „ PUNCT skyr. _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 26 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj 24:conj|34:nmod:gen _ 27 – – PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 sostinė sostinis VERB vksm.dlv.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 26 conj 24:conj|26:conj _ 31 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 30 nummod 30:nummod _ 32 “ “ PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 33 parengiamuosius parengiamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg 23:obl:arg:gen _ 35 “ “ PUNCT skyr. _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 36 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:gen _ 37 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 aprašą aprašas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:arg 34:obl:arg:gen SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 patvirtintą patvirtinti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 43 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 45 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 ministro ministras NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 47 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 48 nummod 48:nummod _ 48 m m. NOUN sutr. Abbr=Yes 50 nmod 50:nmod:gen SpaceAfter=No 49 . . PUNCT skyr. _ 48 punct 48:punct _ 50 rugsėjo rugsėjis NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 51 22 22 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 52 nummod 52:nummod _ 52 d d. X sutr. Abbr=Yes 54 nmod 54:nmod:gen SpaceAfter=No 53 . . PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 54 įsakymu įsakymas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl 42:obl:loc _ 55 Nr Nr. X sutr. Abbr=Yes 54 nmod 54:nmod:gen SpaceAfter=No 56 . . PUNCT skyr. _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 645 # text = ĮV-459 „Dėl Valstybės biudžeto lėšų skyrimo programos „Meno kūrybos plėtra ir sklaida Lietuvoje ir užsienyje “priemonės „Vykdyti projekto „Vilnius – Europos kultūros sostinė 2009 “parengiamuosius darbus “projektų daliniam finansavimui tvarkos aprašo, paraiškos, sutarties ir ataskaitų formų patvirtinimo “(Žin., 2008, Nr. 109-4179): 1. Išdėstau 5 punktą taip: „5. Paraiškas gali teikti visi Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka įregistruoti ne pelno siekiantys viešieji juridiniai asmenys, veikiantys kultūros srityje ir teikiantys kultūros srities paslaugas (toliau – projektų vykdytojai), išskyrus fizinius asmenis. 1 ĮV-459 ĮV-459 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 61 nmod 61:nmod:gen _ 2 „ „ PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct SpaceAfter=No 3 Dėl Dėl ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 5 case 5:case _ 4 Valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl:arg 61:obl:arg:gen _ 6 lėšų lėšos NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 skyrimo skyrimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 programos programa NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 9 „ „ PUNCT skyr. _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 10 Meno menas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kūrybos kūryba NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 plėtra plėtra NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 5:obl:arg:gen|8:conj _ 13 ir ir CCONJ jng. _ 14 cc 14:cc _ 14 sklaida sklaida NOUN dkt.mot.vns.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 8:conj|12:conj _ 15 Lietuvoje Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:loc _ 16 ir ir CCONJ jng. _ 17 cc 17:cc _ 17 užsienyje užsienis NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:loc _ 18 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 19 priemonės priemonė NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 5:obl:arg:gen|8:conj _ 20 „ „ PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 Vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 19 conj 8:conj|19:conj _ 22 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:gen _ 23 „ „ PUNCT skyr. _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 Vilnius Vilnius PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj|32:nmod:gen _ 25 – – PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct _ 26 Europos Europa PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 sostinė sostinis VERB vksm.dlv.reik.mot.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Nec|Number=Sing|Polarity=Pos|VerbForm=Part 24 conj 22:conj|24:conj _ 29 2009 2009 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 28 nummod 28:nummod _ 30 “ “ PUNCT skyr. _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 31 parengiamuosius parengiamas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 darbus darbas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg 21:obl:arg:gen _ 33 “ “ PUNCT skyr. _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 34 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 35 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 tvarkos tvarka NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl:arg 38:obl:arg:gen _ 38 aprašo aprašas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen SpaceAfter=No 39 , , PUNCT skyr. _ 40 punct 40:punct _ 40 paraiškos paraiška NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 38:conj|46:nmod:gen SpaceAfter=No 41 , , PUNCT skyr. _ 42 punct 42:punct _ 42 sutarties sutartis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 conj 38:conj|46:nmod:gen _ 43 ir ir CCONJ jng. _ 45 cc 45:cc _ 44 ataskaitų ataskaita NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 formų forma NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 38 conj 38:conj|46:nmod:gen _ 46 patvirtinimo patvirtinimas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 conj 21:obl:arg:gen|32:conj _ 47 “ “ PUNCT skyr. _ 46 punct 46:punct SpaceAfter=No 48 ( ( PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 49 Žin žin. X sutr. Abbr=Yes 61 obl 61:obl:loc SpaceAfter=No 50 . . PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 51 , , PUNCT skyr. _ 52 punct 52:punct _ 52 2008 2008 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 49 nummod 49:nummod SpaceAfter=No 53 , , PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 54 Nr nr. X sutr. Abbr=Yes 52 conj 52:conj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT skyr. _ 54 punct 54:punct _ 56 109-4179 109-4179 NUM sktv.mišr. Definite=Ind|NumForm=Combi 54 nummod 54:nummod SpaceAfter=No 57 ) ) PUNCT skyr. _ 49 punct 49:punct SpaceAfter=No 58 : : PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 59 1 1 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 49 conj 49:conj|61:obl:loc SpaceAfter=No 60 . . PUNCT skyr. _ 59 punct 59:punct _ 61 Išdėstau Išdėssti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 62 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 63 nummod 63:nummod _ 63 punktą punktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl:arg 61:obl:arg:gen _ 64 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 63 advmod 63:advmod SpaceAfter=No 65 : : PUNCT skyr. _ 70 punct 70:punct _ 66 „ „ PUNCT skyr. _ 69 nummod 69:nummod SpaceAfter=No 67 5 5 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 69 nummod 69:nummod SpaceAfter=No 68 . . PUNCT skyr. _ 67 punct 67:punct _ 69 Paraiškas Paraiškas PRON įv.V. Case=Nom|Definite=Ind|PronType=Int 70 obl 70:obl:loc|71:nsubj _ 70 gali galėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 64 conj 63:advmod|64:conj _ 71 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 70 xcomp 70:xcomp _ 72 visi visas DET įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 105 nmod 105:nmod:gen _ 73 Lietuvos Lietuva PROPN dkt.tikr.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 Respublikos respublika NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 78 nmod 78:nmod:gen _ 75 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 76 nmod 76:nmod:gen _ 76 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 77 obl:arg 77:obl:arg:gen _ 77 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 78 acl 78:acl _ 78 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 79 obl 79:obl:loc _ 79 įregistruoti įregistruoti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 72 advcl 72:advcl _ 80 ne ne PART dll. _ 82 cc 82:cc _ 81 pelno pelnas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 82 obl:arg 82:obl:arg:gen _ 82 siekiantys siekti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 79 conj 72:advcl|79:conj:ne _ 83 viešieji viešas ADJ bdv.nelygin.įvardž.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 82 advmod 82:advmod _ 84 juridiniai juridinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 85 advmod 85:advmod _ 85 asmenys asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 82 obl:arg 82:obl:arg:gen SpaceAfter=No 86 , , PUNCT skyr. _ 87 punct 87:punct _ 87 veikiantys veikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 85 acl 85:acl _ 88 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 89 nmod 89:nmod:gen _ 89 srityje sritis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 87 obj 87:obj _ 90 ir ir CCONJ jng. _ 91 cc 91:cc _ 91 teikiantys teikti VERB vksm.dlv.veik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 89 conj 87:obj|89:conj _ 92 kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 93 nmod 93:nmod:gen _ 93 srities sritis NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 94 nmod 94:nmod:gen _ 94 paslaugas paslauga NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 91 obj 91:obj _ 95 ( ( PUNCT skyr. _ 96 punct 96:punct SpaceAfter=No 96 toliau toli ADV prv.aukšt. Degree=Cmp 94 advmod 94:advmod _ 97 – – PUNCT skyr. _ 99 punct 99:punct _ 98 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 99 nmod 99:nmod:gen _ 99 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 100 nsubj:pass 100:nsubj:pass SpaceAfter=No 100 ) ) PUNCT skyr. _ 104 punct 104:punct SpaceAfter=No 101 , , PUNCT skyr. _ 104 punct 104:punct _ 102 išskyrus išskirti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 104 acl 104:acl _ 103 fizinius fizinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 104 amod 104:amod _ 104 asmenis asmuo NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 96 conj 94:advmod|96:conj SpaceAfter=No 105 . . PUNCT skyr. _ 61 punct 61:punct _ # sent_id = 646 # text = Teikiant paraišką projekto daliniam finansavimui projekto vykdytojas praranda teisę teikti paraiškas ir gauti dalinį finansavimą tiems patiems projektams vykdyti iš kitų ministerijos strateginiame plane nurodytų programų priemonių. 1 Teikiant teikti VERB vksm.pad.es. Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Ger 8 advcl 8:advcl _ 2 paraišką paraiškas NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg 5:obl:arg:gen _ 4 daliniam dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 finansavimui finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg 1:obl:arg:gen _ 6 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vykdytojas vykdytojas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 9 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 paraiškas paraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 ir ir CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 conj 9:acl|10:conj _ 14 dalinį dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 16 tiems ti DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 17 patiems pats DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Emp 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen _ 19 vykdyti vykdyti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 20 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 24 case 24:case _ 21 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 ministerijos ministerijos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:iš:gen _ 25 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl 26:acl _ 26 programų programa NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:arg 19:obl:arg:gen SpaceAfter=No 28 . . PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 647 # text = Projektas negali būti dalinamas į mažesnius projektus (vykdomus to paties ar kito vykdytojo), kuriems paraiškos būtų teikiamos ir skiriamas dalinis finansavimas jų įgyvendinimui, kaip atskiriems projektams, iš kitų ministerijos strateginio plano nurodytų programų priemonių. 1 Projektas projektas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 4 dalinamas dalinti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 5 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 6 mažesnius mažas ADJ bdv.aukšt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 projektus projektas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg 4:obl:arg:gen _ 8 ( ( PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 vykdomus vykdyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 10 to tas DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 paties pats DET įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Emp 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 ar ar CCONJ jng. _ 13 cc 13:cc _ 13 kito kitas PRON įv.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 conj 10:conj|14:nmod:gen _ 14 vykdytojo vykdytojas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg 9:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 16 , , PUNCT skyr. _ 20 punct 20:punct _ 17 kuriems kuris DET įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Int 18 obl:arg 7:ref|18:obl:arg:gen _ 18 paraiškos paraiška NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj 7:nmod:poss|20:nsubj|22:nsubj _ 19 būtų būti AUX vksm.asm.tar.3. Mood=Cnd|Person=3|Polarity=Pos|VerbForm=Fin 20 cop 20:cop _ 20 teikiamos teikti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 21 ir ir CCONJ jng. _ 22 cc 22:cc _ 22 skiriamas skirti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj 7:acl:relcl|20:conj _ 23 dalinis dalinis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.V. Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 finansavimas finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 25 jų jis PRON įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 obl:arg 26:obl:arg:gen _ 26 įgyvendinimui įgyvendinimas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen SpaceAfter=No 27 , , PUNCT skyr. _ 30 punct 30:punct _ 28 kaip kaip SCONJ jng. _ 30 mark 30:mark _ 29 atskiriems atskiri ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 projektams projektas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl:arg 26:obl:arg:gen SpaceAfter=No 31 , , PUNCT skyr. _ 39 punct 39:punct _ 32 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 39 case 39:case _ 33 kitų kitas PRON įv.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 34 nmod 34:nmod:gen _ 34 ministerijos ministerijos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 35 strateginio strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.K. Case=Gen|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 plano planas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:arg 37:obl:arg:gen _ 37 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 38 acl 38:acl _ 38 programų programa NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 39 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 30 conj 26:obl:arg:gen|30:conj SpaceAfter=No 40 . . PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 648 # text = “ 1 “ “ PUNCT skyr. _ 0 root 0:root _ # sent_id = 649 # text = 2. Išdėstau 32 punktą taip: „32. Projektui skirtos lėšos negali būti naudojamos kitiems tikslams, nei nurodyta su ministerija pasirašytoje sutartyje, arba būti perkeltos į kitus biudžetinius metus. 1 2 2 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 2 . . PUNCT skyr. _ 1 punct 1:punct _ 3 Išdėstau Išdėssti VERB vksm.asm.tiesiog.būt-k.vns.1. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 5 nummod 5:nummod _ 5 punktą punktas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 taip taip ADV prv.nelygin. Degree=Pos 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 : : PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct _ 8 „ „ PUNCT skyr. _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 9 32 32 NUM sktv.arab. Definite=Ind|NumForm=Digit 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 11 Projektui projektas NOUN dkt.vyr.vns.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 skirtos skirti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 lėšos lėšos NOUN dkt.mot.dgs.V. Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|29:nsubj _ 14 negali negalėti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj 5:advmod|6:conj _ 15 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 cop 16:cop _ 16 naudojamos naudoti VERB vksm.dlv.neveik.es.mot.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 xcomp 14:xcomp _ 17 kitiems kitas PRON įv.vyr.dgs.N. Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 tikslams tikslas NOUN dkt.vyr.dgs.N. Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg 16:obl:arg:gen SpaceAfter=No 19 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 20 nei nei SCONJ jng. _ 21 mark 21:mark _ 21 nurodyta nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.bev. Definite=Ind|Gender=Neut|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl 18:acl:nei _ 22 su su ADP prl.Įn. AdpType=Prep|Case=Ins 23 case 23:case _ 23 ministerija ministerija NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg 24:obl:arg:gen _ 24 pasirašytoje pasirašyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 sutartyje sutartis NOUN dkt.mot.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:loc SpaceAfter=No 26 , , PUNCT skyr. _ 21 punct 21:punct _ 27 arba arba CCONJ jng. _ 29 cc 29:cc _ 28 būti būti AUX vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 cop 29:cop _ 29 perkeltos perkelti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būs.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Fut|VerbForm=Fin 14 conj 6:conj|14:conj _ 30 į į ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 33 case 33:case _ 31 kitus kitas PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind 33 nmod 33:nmod:gen _ 32 biudžetinius biudžetinis ADJ bdv.nelygin.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl:arg 29:obl:arg:gen SpaceAfter=No 34 . . PUNCT skyr. _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 650 # text = Ministerijai nustačius, kad projektų vykdytojai apgaulės būdu gavo valstybės biudžeto asignavimus, projekto vykdytojai privalo juos grąžinti ministerijai per ministerijos nustatytą laikotarpį ir praranda teisę trejus metus teikti paraiškas ir gauti finansavimą iš visų ministerijos strateginiame plane nurodytų programų priemonių. 1 Ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg 2:obl:arg:gen _ 2 nustačius nustatyti VERB vksm.pad.būt-k. Aspect=Perf|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Ger 16 advcl 16:advcl SpaceAfter=No 3 , , PUNCT skyr. _ 9 punct 9:punct _ 4 kad kad SCONJ jng. _ 9 mark 9:mark _ 5 projektų projektas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 vykdytojai vykdytoti NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 apgaulės apgaulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:loc _ 9 gavo gauti VERB vksm.asm.neig.tiesiog.būt-k.vns.3. Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl 2:acl:kad _ 10 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg 12:obl:arg:gen _ 12 asignavimus asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT skyr. _ 2 punct 2:punct _ 14 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj|25:nsubj _ 16 privalo privalėti VERB vksm.asm.tiesiog.es.dgs.3. Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 17 juos jis PRON įv.vyr.dgs.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 18 grąžinti grąžinti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 19 ministerijai ministerija NOUN dkt.mot.vns.N. Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg 18:obl:arg:gen _ 20 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 23 case 23:case _ 21 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:arg 22:obl:arg:gen _ 22 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl 18:obl:per:acc _ 24 ir ir CCONJ jng. _ 25 cc 25:cc _ 25 praranda prarasti VERB vksm.asm.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj 16:conj _ 26 teisę teisė NOUN dkt.mot.vns.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 trejus treji NUM sktv.raid.daugin.vyr.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word|NumType=Mult 28 nummod 28:nummod _ 28 metus metai NOUN dkt.vyr.dgs.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl 29:obl:loc _ 29 teikti teikti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 26 acl 26:acl _ 30 paraiškas paraiška NOUN dkt.mot.dgs.G. Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 31 ir ir CCONJ jng. _ 32 cc 32:cc _ 32 gauti gauti VERB vksm.bndr. Polarity=Pos|VerbForm=Inf 29 conj 26:acl|29:conj _ 33 finansavimą finansavimas NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 iš iš ADP prl.K. AdpType=Prep|Case=Gen 41 case 41:case _ 35 visų visas DET įv.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Tot 38 det 38:det _ 36 ministerijos ministerijos NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 37 strateginiame strateginis ADJ bdv.nelygin.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 plane planas NOUN dkt.vyr.vns.Vt. Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl 39:obl:loc _ 39 nurodytų nurodyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 40 acl 40:acl _ 40 programų programa NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 priemonių priemonė NOUN dkt.mot.dgs.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl:arg 33:obl:arg:gen SpaceAfter=No 42 . . PUNCT skyr. _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 651 # text = Jeigu projekto vykdytojai per ministerijos nustatytą laikotarpį negrąžina apgaulės būdu gautų valstybės biudžeto asignavimų, jie išieškomi teisės aktų nustatyta tvarka. “ 1 Jeigu jeigu SCONJ jng. _ 8 mark 8:mark _ 2 projekto projektas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 vykdytojai vykdytojas NOUN dkt.vyr.dgs.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 per per ADP prl.G. AdpType=Prep|Case=Acc 7 case 7:case _ 5 ministerijos ministerija NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg 6:obl:arg:gen _ 6 nustatytą nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.vyr.vns.G. Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl 7:acl _ 7 laikotarpį laikotarpis NOUN dkt.vyr.vns.G. Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:per:acc _ 8 negrąžina negrąžinti VERB vksm.asm.sngr.tiesiog.es.vns.3. Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Pos|Reflex=Yes|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl 17:advcl:jeigu _ 9 apgaulės apgaulė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 būdu būdas NOUN dkt.vyr.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:loc _ 11 gautų gauti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.dgs.K. Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 12 valstybės valstybė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 biudžeto biudžetas NOUN dkt.vyr.vns.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg 14:obl:arg:gen _ 14 asignavimų asignavimas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg 8:obl:arg:gen SpaceAfter=No 15 , , PUNCT skyr. _ 8 punct 8:punct _ 16 jie jis PRON įv.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 išieškomi išieškyti VERB vksm.dlv.neveik.es.vyr.dgs.V. Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Pos|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 teisės teisė NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 aktų aktas NOUN dkt.vyr.dgs.K. Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:arg 20:obl:arg:gen _ 20 nustatyta nustatyti VERB vksm.dlv.neveik.būt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl 21:acl _ 21 tvarka tvarka NOUN dkt.mot.vns.Įn. Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:loc SpaceAfter=No 22 . . PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ 23 “ “ PUNCT skyr. _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 652 # text = Kultūros ministras Remigijus Vilkaitis 1 Kultūros kultūra NOUN dkt.mot.vns.K. Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ministras ministras NOUN dkt.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Remigijus Remigijus PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Vilkaitis Vilkaitis PROPN dkt.tikr.vyr.vns.V. Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _