# newpar # sent_id = 3289 # text = Tipptennis Uudised Jürgen 1 Tipptennis Tipptennis SCONJ J _ 3 obl 3:obl:ade _ 2 Uudised uudine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3290 # text = Zopp kaotas Petange’is 64000 euro suuruse auhinnafondiga 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Petange’is Petange’is PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 64000 64000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 euro euro NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ # sent_id = 3291 # text = Challenger-turniiri poolfinaalis prantslasele Paul-Henri Mathieu’le 6:7, 2:6. 1 Challenger-turniiri Challenger-turniir PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 poolfinaalis poolfinaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 prantslasele prantslane NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 Paul-Henri Paul-Henr PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 5 Mathieu’le Mathieu’ PROPN S Case=All|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 6:7 6:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 2:6 2:6 NOUN Y Abbr=Yes 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3292 # text = Mäng oli analoogiline eilse veerandfinaaliga, kuid 1 Mäng Mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 analoogiline analoogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 eilse eilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 veerandfinaaliga veerandfinaal NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ # sent_id = 3293 # text = Zoppi poolt vaadatuna vastupidi. 1 Zoppi Zoppi INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 poolt poolt ADV D _ 1 fixed 1:fixed _ 3 vaadatuna vaadatuna ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 xcomp 1:xcomp _ 4 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3294 # text = Eile ei loovutanud 1 Eile eile ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 loovutanud loovutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3295 # text = Zopp ühtki oma pallingugeimi ja võitis avaseti tie-break’i 7:2, täna ei saanud eestlane ise kätte ühtki vastase servigeimi ja kaotas tie-break’i 2:7. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj|21:nsubj _ 2 ühtki ühtki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pallingugeimi pallingugeimi NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 6 võitis võit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 7 avaseti avaseti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 tie-break’i tie-break’ima ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 7:2 7:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 täna täna ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 eestlane eestlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 ise ise ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ühtki _ 17 ühtki ühtki AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 case 16:case _ 18 vastase vastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 servigeimi servigeimi PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kaotas kaotas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 22 tie-break’i tie-break’ ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 23 2:7 2:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3296 # text = Zopp servis ka täna [...] 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 servis servima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 ...] ...] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3297 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3298 # text = Zopp alistas 64000 euro suuruse auhinnafondiga Challenger-turniiril Petange’is (Luksemburg) veerandfinaalis argentiinlase Horacio Zeballose (ATP 107.) 7:6, 6:3 ja jõudis esimesena nelja parema hulka. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|25:nsubj _ 2 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 64000 64000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 euro euro NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 7 Challenger-turniiril Challenger-turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 8 Petange’is Petange’ PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 Luksemburg Luksemburg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 veerandfinaalis veerandfinaal ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 13 argentiinlase argentiinlane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Horacio Horacio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Zeballose Zeballose PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 107 107 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 21 7:6 7:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 6:3 6:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 conj 21:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 26 esimesena esimene ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 nelja nelja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 hulka hulk NOUN S Case=Ill|Number=Sing 25 obj 25:obj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3299 # text = Zoppile tõi edu eelkõige hea serv. 1 Zoppile Zoppile NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tõi tööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 edu et ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 eelkõige eel_kõige ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 serv serv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3300 # text = Ta ei kaotanud mängu jooksul ühtki pallingugeimi ning seetõttu piisas Eesti esireketile tie-break’i 7:2 võidust ja teise seti ühest servimurdest. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kaotanud kaotama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:jooksul _ 5 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ühtki ühtki ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 pallingugeimi pallingugeimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 9 seetõttu see_tõttu NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl:piisas _ 10 piisas piisas ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esireketile esireket NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 13 tie-break’i tie-break’i ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 7:2 7:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 võidust võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 teise teine PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 18 seti seti VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 19 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 servimurdest servimur NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 obl 18:obl:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3301 # text = Zopp lõi 12 ässa [...] 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ässa ässa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 6 ...] ...] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3302 # text = Kotkas lõppenud 10000 dollari suuruse auhinnafondiga ITF-i turniiril jõudis Vladimir Ivanov finaali. 1 Kotkas Kotkas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 lõppenud lõppema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 10000 10000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 dollari dollar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 7 ITF-i ITF- PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 turniiril turniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 jõudis jõudis VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Ivanov Ivanov ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 finaali finaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3303 # text = Kui eelmise turniiri Vierumäkil oli Eesti meister võitnud, siis seekord jäi ta alla hispaanlasele Juan Lizariturryle (ATP 1541.) 1:6, 6:7. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 eelmise eelmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 turniiri turniiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 Vierumäkil Vierumäk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 siis siis SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 seekord see_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 alla alla ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 15 hispaanlasele hispaanlane NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 16 Juan Juan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos _ 17 Lizariturryle Lizariturry PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 20 1541. 1541 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat 19:flat SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 22 1:6 1:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat 19:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 6:7 6:7 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3304 # text = Poolfinaalis oli neljandana asetatud Ivanov alistanud soomlaste peamise lootuse, teisena asetatud Timo Niemineni (319.) 6:4, 6:4. 1 Poolfinaalis Poolfinaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 neljandana neljand NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 6 alistanud alistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 soomlaste soomlane DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 peamise peamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 lootuse lootus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 teisena teine PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:ade _ 12 asetatud asetama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 13 Timo Timo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 14 Niemineni Nieminen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 319. 319 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 6:4 6:4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 flat 16:flat SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3305 # text = Taas teenis ATP punkti Markus Kerner, [...] 1 Taas taas PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 punkti punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Markus Mark ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 Kerner Kerner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 8 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 9 ...] ...] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3306 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3307 # text = Zopp tõusis sel nädalal maailma edetabelis seitse kohta ja asub nüüd 75. positsioonil, mis on tema senisest parimast kohast (80.) viie võrra kõrgemal. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 edetabelis edetabel ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 seitse seits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:kohta:gen _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 75. 75 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 amod 13:amod _ 13 positsioonil positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade|24:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 13:ref _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 17 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:gen _ 18 senisest senis ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 parimast parim NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 20 kohast kohas ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 22 80.) 80.) INTJ E _ 23 amod 23:amod _ 23 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 võrra võrd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl:et _ 25 kõrgemal kõrgema ADP K AdpType=Post 24 case 24:case SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3308 # text = Zopp teenis 35 punkti 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teenis tee VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 35 35 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = 3309 # text = Toronto turniiri kvalifikatsioonis saadud kahe võidu eest. 1 Toronto Toronto INTJ B _ 2 amod 2:amod _ 2 turniiri turniiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 kvalifikatsioonis kvalifikatsioo NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 saadud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:eest:gen _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3310 # text = Nii andis tippturniiri kvalifikatsioon talle rohkem punkte kui näiteks mullune võit Tallinnas Merko Openil (27). 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tippturniiri tippturniiri NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kvalifikatsioon kvalifikatsiooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 5 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 punkte punkt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 mullune mullune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:kui _ 12 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 Merko Merko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 Openil Open NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 27 27 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3311 # text = Vladimir Ivanovile pannakse 1 Vladimir Vladimir NOUN Y Abbr=Yes 3 obl 3:obl:ade _ 2 Ivanovile Ivanov NOUN S Case=All|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 pannakse panema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ # sent_id = 3312 # text = Vierumäki turniiri [...] 1 Vierumäki Vierumäki ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 turniiri turniiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 [ [ PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 ...] ...] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3313 # text = Vladimir Ivanov sai Vierumäkis (Soome) peetud 10000 dollari suuruse auhinnafondiga võistlusel karjääri teise esikoha ITF-i turniiril. 1 Vladimir Vladimir ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ivanov Ivanov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Vierumäkis Vierumäkis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 Soome Soome VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 peetud petma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 9 10000 10000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 dollari dollar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 võistlusel võistlune NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 14 karjääri karjäär ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 esikoha esikoha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 17 ITF-i ITF- NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 turniiril turniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3314 # text = Teisena asetatud Ivanovil oli pisut raskusi vaid teises ringis, kui ta alistas soomlase Micke Kontineni (ATP 887.) 6:7, 6:3, 6:2. 1 Teisena Teine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 3 Ivanovil Ivanov NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 pisut pisut ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 raskusi raskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 7 vaid vaid ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 teises teine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 14 soomlase soomlane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 Micke Mick ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 Kontineni Kontinen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 19 887 887 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 6:7 6:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 6:3 6:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 26 6:2 6:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3315 # text = Edasi sai Ivanov jagu Henrik Sillanpääst (Soome, 1183.), poolfinaalis sai eduseisul 6:0, 1:1 loobumisvõidu kolmandana asetatud Andre Artunedo [...] 1 Edasi edasi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|15:nsubj _ 4 jagu jagu SCONJ J _ 2 obj 2:obj _ 5 Henrik Henrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 Sillanpääst Sillanpääs PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 Soome Soome VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 1183 1183 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 poolfinaalis poolfinaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 16 eduseisul eduseisul ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 6:0, 6:0, PUNCT Z _ 18 compound 18:compound _ 18 1:1 1:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 loobumisvõidu loobumisvõit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 kolmandana kolmand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl 22:acl _ 22 Andre Andre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 Artunedo Artunedo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 24 [ [ PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 25 ...] ...] PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3316 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3317 # text = Zoppil ei õnnestunud 1 Zoppil Zoppil PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 õnnestunud õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3318 # text = Toronto turniiri teises ringis kohtuda olümpiavõitja Andy Murrayga, sest ta kaotas avaringis itaallasele Flavio Cipollale (ATP 97.) 1:6, 2:6. 1 Toronto Toronto INTJ B _ 2 amod 2:amod _ 2 turniiri turniirima NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 teises teine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 det 4:det _ 4 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 kohtuda kohtutma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 olümpiavõitja olümpiavõitja NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 5 obj 5:obj _ 7 Andy Andy NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Murrayga Murrayga NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 flat 7:flat SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 13 avaringis avarink NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 14 itaallasele itaallane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Flavio Flavio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 16 Cipollale Cipollale PROPN S Case=All|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 19 97 97 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 1:6 1:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 flat 18:flat SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 2:6 2:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3319 # text = Zopp ei löönud ühtki ässa, kuid ka vastane vaid ühe. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 löönud lööma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ühtki ühtki ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ässa ässa NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vastane vastane NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 10 vaid vaid ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3320 # text = Oluliselt parem oli aga Cipolla esimese servi õnnestumisprotsent – 86 % Zoppi 58 % vastu. 1 Oluliselt Oluliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 Cipolla Cip_olla VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 6 esimese esimene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 servi servi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 õnnestumisprotsent õnnestumisprotsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 – - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 86 86 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM X _ 8 appos 8:appos _ 12 Zoppi Zopp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 58 58 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % % SYM X _ 11 nmod 11:nmod:vastu:gen _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3321 # text = Cipolla murdis mõlemas setis kahel korral Zoppi pallingu. 1 Cipolla Cip_olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mõlemas mõlema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 setis setis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 kahel kahel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 nummod 6:nummod _ 6 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 7 Zoppi Zopp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 pallingu palling NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3322 # text = Võimalusi [...] 1 Võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 [ [ PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 ...] ...] PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3323 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3324 # text = Zopp alistas Torontos 2,65 miljoni dollari suuruse auhinnafondiga turniiri kvalifikatsiooni teises ringis šveitslase Marco Chiudinelli (ATP 149.) kaks tundi ja 21 minutit kestnud heitluse järel 6:4, 4:6, 6:2. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|25:nsubj _ 2 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Torontos Torontos ADP K AdpType=Prep 8 case 8:case _ 4 2,65 2,65 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 compound 5:compound _ 5 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dollari dollar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:torontos _ 9 turniiri turniirima NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 kvalifikatsiooni kvalifikatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 teises teine VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 12 ringis ring PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 šveitslase šveitslane PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 14 Marco Marco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 15 Chiudinelli Chiudinell PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 18 149. 149 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 flat 17:flat SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 20 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 22 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 23 21 21 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 25 kestnud kest=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 26 heitluse heitlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 järel järel ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 6:4 6:4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 obl 25:obl:ade SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 4:6 4:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 6:2 6:2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3325 # text = Zopp lõi 6 ässa ja tegi 4 topeltviga, esimene serv õnnestus 58-protsendiliselt. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj|12:nsubj _ 2 lõi lööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 6 6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 ässa ässa NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 topeltviga topelt_viga NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 serv serv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 õnnestus õnnestus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 58-protsendiliselt 58-protsendiliselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3326 # text = Eesti esireket murdis vastase pallingu kokku neljal korral, ise kaotas kaks oma servi. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esireket esireke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 3 murdis murdis VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vastase vastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 pallingu palling NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kokku kokku ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 7 neljal neljal ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 kaotas kaotama ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 servi servi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3327 # text = Veel [...] 1 Veel veel ADV D _ 0 root 0:root _ 2 [ [ PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 3 ...] ...] PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3328 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3329 # text = Zopp alistas Torontos alanud 2,65 miljoni dollari suuruse auhinnafondiga ATP turniiril kvalifikatsiooni 6:2, 6:1 võiduga kanadalase Milan Pokrajaci (ATP 625.) üle. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 alistas alistas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Torontos Toronto ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 4 alanud alkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advmod 2:advmod _ 5 2,65 2,65 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound 6:compound _ 6 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 dollari dollar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 8 obl 8:obl:ade _ 8 suuruse suurus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 10 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 turniiril turniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kvalifikatsiooni kvalifikatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 13 6:2 6:2 NOUN Y Abbr=Yes 12 appos 12:appos SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 6:1 6:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 kanadalase kanadalane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Milan Milan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 19 Pokrajaci Pokrajac PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 21 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 22 625. 625 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 24 üle üle ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3330 # text = Zopp vajab veel üht võitu, et jõuda põhiturniirile. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 üht üht ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 2 advcl 2:advcl:et _ 9 põhiturniirile põhiturniirile NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3331 # text = Tema vastane on šveitslane Marco Chiudinelli (ATP 149.), kes mõneti üllatuslikult alistas valikturniiril esimesena asetatud Grigor Dimitrovi (Bulgaaria, ATP 53.) 6:2, 5:7, 6:4. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 vastane vastane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 šveitslane šveitslane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 Marco Marco PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj|14:nsubj _ 6 Chiudinelli Chiudinell PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 8 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis _ 9 149 149 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 5:ref _ 14 mõneti mõneti VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 15 üllatuslikult üllatuslikult ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 17 valikturniiril valikturniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 18 esimesena esimene ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 19 asetatud aseta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 Grigor Grigor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 Dimitrovi Dimitrov ADV D _ 20 flat 20:flat _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 Bulgaaria Bulgaaria PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 53. 53 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 28 6:2 6:2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 obl 23:obl:ade SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 5:7 5:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 3332 # text = Augusti algul ilmus Apollo ja Rahva Raamatu raamatupoodides, aga ka Tere Tennisekeskuses ja RAM 1 Augusti Augusti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algul algul ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ilmus ilmus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Apollo Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:raamat _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 Rahva rahv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 Raamatu Raamat ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 8 raamatupoodides raamatupoodidma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 Tere Ter PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 13 Tennisekeskuses Tennisekeskus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 RAM Ram PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj 12:conj _ # sent_id = 3333 # text = Tennisekeskuses müüki ühe maailma tuntuima tennisisti Rafael Nadali elulooline raamat „Rafa – minu lugu.“ 1 Tennisekeskuses Tennisekeskus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 2 müüki müüki AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 tuntuima tuntuima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tennisisti tennisisti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 Rafael Rafa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Nadali Nadaldi ADV D _ 7 flat 7:flat _ 9 elulooline elulooline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 11 „ „ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Rafa Rafa VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 appos 10:appos _ 13 – - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 17 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3334 # text = Tõlkeraamatu , mille autorid on Rafael Nadal ise ja John Carlin, andis välja kirjastus Oceanic. 1 Tõlkeraamatu Tõlke_raamat ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 obj 4:nmod:gen|13:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 1:ref _ 4 autorid autor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Rafael Rafa ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et _ 7 Nadal Nadal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ise ise ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 John Johma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 Carlin Carlin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 13 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 välja välja ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 15 kirjastus kirjastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 Oceanic Oceanic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3335 # text = Erinevus Best Pressi välja antud Roger Federeri elulooraamatust on selles, et Nadal osales [...] 1 Erinevus Erinevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 Best Best NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 3 Pressi Press NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 Roger Roger NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Federeri Federer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 elulooraamatust elulooraamatus PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 1 nmod 1:nmod:gen _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 13 Nadal Nat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 acl 10:acl:et _ 14 osales osalema NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 [ [ PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 16 ...] ...] PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3336 # text = Jürgen 1 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3337 # text = Zoppil polnud enam kui miljoni dollari suuruse auhinnafondiga Washingtoni tenniseturniiril loosiõnne, kui ta kohtus avaringis kolmandana asetatud Kevin Andersoniga (LAV, ATP 34.). 1 Zoppil Zopp PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 enam enam ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 kui kui SCONJ J _ 3 fixed 3:fixed _ 5 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 dollari dollar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 auhinnafondiga auhinnafont NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 Washingtoni Washington PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tenniseturniiril tenniseturniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 loosiõnne loosiõnne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 kohtus kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kui _ 16 avaringis avarink NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 17 kolmandana kolmand NOUN S Case=Ess|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 18 asetatud asetama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 Kevin Kevin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 20 Andersoniga Anderson NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 (LAV, (lav, PUNCT Z _ 19 nmod 19:nmod:gen _ 22 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 34 34 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3338 # text = Zopp kaotas 3:6, 2:6. 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kaotas kaotas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 3:6 3:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 2:6 2:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3339 # text = Saaremaa Openi tenniseturniiril esimesena paigutatud prantslane Laurent Recourderc (ATP 446, kõrgeim edetabelikoht 124.) alistas täna kaks tundi ja 11 minutit kestnud finaalkohtumises Vladimir Ivanovi 7:5, 7:6. 1 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tenniseturniiril tenniseturniier NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 esimesena esimene ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 7 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 Recourderc Recourderc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 11 446 446 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kõrgeim kõrgeim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 edetabelikoht edetabeli_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 124. 124 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 täna täna ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 22 11 11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 23 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 24 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 finaalkohtumises finaalkohtumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 26 Vladimir Vladimir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 27 Ivanovi Ivanov ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 7:5 7:5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod 26:nummod SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 7:6 7:6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3340 # text = Esimeses setis tegi Recouderc ainsa pallingumurde seisul 6:5. 1 Esimeses Esimene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 setis setis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Recouderc Recouderc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ainsa ainsa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 pallingumurde pallingumurde NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl 3:obl:seis _ 7 seisul seis ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 6:5 6:5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3341 # text = Kuid teises setis sai prantslane eduseisu 5:1, kusjuures Ivanov kasutas enne seda ka arstipausi. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 teises teine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 det 3:det _ 3 setis setis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl:ade _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 eduseisu eduseisu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 5:1 5:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 kusjuures kus_juures ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 kasutas kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 enne enne ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 arstipausi arstipaus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3342 # text = Ometi suutis eestlane tuua mängu murrangu – [...] 1 Ometi ometi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 suutis suuti ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 mängu mäng NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 murrangu murrang NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 – - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 [ [ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 9 ...] ...] PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3343 # text = Reedel 1 Reedel reede NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 3344 # text = Kuressaares aset leidnud Saaremaa Openi poolfinaalkohtumine prantslase Laurent Malouli’ga (ATP 1032) lõppes seekord positiivselt Vladimir Ivanovile. 1 Kuressaares Kuressaar PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 aset aset NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 poolfinaalkohtumine poolfinaalkohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 prantslase prantslane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 Malouli’ga Malouli’ PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis 8:parataxis _ 12 1032 1032 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 14 lõppes lõpp VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 15 seekord see_kord ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 positiivselt positiivselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 Vladimir Vladimir ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 Ivanovile Ivanov PROPN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3345 # text = Möödunud nädalal kohtus Ivanov Malouliga Nordecon Openi poolfinaalis ja kaotas kolmes setis. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 kohtus kohtus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 5 Malouliga Maloul NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 6 Nordecon Nordecon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Openi Open PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 poolfinaalis poolfinaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 kaotas kaotas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 kolmes kolm ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 setis setma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3346 # text = Täna algas mäng sarnaselt – esimeses setis suutis Ivanov initsiatiivi haarata ja võita 6:2. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 sarnaselt sarnaselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 – – PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 esimeses esimene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 setis setis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 suutis suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 9 Ivanov Ivanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj _ 10 initsiatiivi initsiatiivi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:haarama _ 11 haarata haarama ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 võita või VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj _ 14 6:2 6:2 NOUN Y Abbr=Yes 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3347 # text = Teises setis hakkas prantslane näitama aktiivsemat tennist, suruma Ivanovi rohkem agressiivse eestkäemänguga [...] 1 Teises Teine PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nummod 2:nummod _ 2 setis setis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 prantslane prantslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 aktiivsemat aktiivsemas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 tennist tenn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 suruma suruma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 Ivanovi Ivanovi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 agressiivse agressiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 eestkäemänguga eestkäemäng NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 14 [ [ PUNCT Z _ 3 punct 3:punct SpaceAfter=No 15 ...] ...] PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3348 # text = Vihmapausi tõttu eile pärastlõunal katkestatud ja täna lõppenud mängus jäi Eesti esireket Jürgen Zopp Kitzbüheli turniiri teises ringis alla ameeriklasele Wayne Odesnikile (ATP 148.) 7:5, 5:7, 3:6. 1 Vihmapausi Vihmapaus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl 5:obl:tõtt _ 2 tõttu tõtt ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 eile ina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl:pärastlõunal _ 4 pärastlõunal pärastlõunal ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 katkestatud katkestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 täna täna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lõppenud lõppe=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 mängus mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esireket esireke NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Jürgen Jürgen VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 nsubj 10:nsubj _ 14 Zopp Zopp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 Kitzbüheli Kitzbühel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 turniiri turniiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 teises teine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 18 ringis ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 19 alla alla ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 20 ameeriklasele ameeriklane NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 21 Wayne Wayne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos 20:appos _ 22 Odesnikile Odesnik PROPN S Case=All|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 ATP Atp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 25 148. 148 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 7:5 7:5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat 24:flat SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 5:7 5:7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 3:6 3:6 NOUN Y Abbr=Yes 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 32 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3349 # text = Kohtumine kestis 2 tundi ja 27 minutit, sisuliselt kulus aga algusest lõpuni terve ööpäev. 1 Kohtumine Kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 kestis kestma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 tundi tund NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 27 27 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kulus kulus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 11 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 12 algusest algune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl 10:obl:lõpun _ 13 lõpuni lõpun ADP K AdpType=Prep 12 case 12:case _ 14 terve terve DET A Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 ööpäev öö_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3350 # text = Zopp jäi esimeses setis 1:3 taga, kuid murdis seejärel kahel korral 1 Zopp Zopp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 esimeses esimene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 setis setis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 1:3 1:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 taga taga PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 murdis murdis VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 seejärel see_järel ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 kahel kahel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ # sent_id = 3351 # text = Odesniki pallingu [...] 1 Odesniki Odesnik VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 pallingu palling NOUN S Case=Ill|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 [ [ PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 4 ...] ...] PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3352 # text = Vladimir Ivanov jõudis Saaremaa Openil veerandfinaali, alistades kindlalt noore venelase Ivan Poljakovi 6:3, 6:4. 1 Vladimir Vladimir ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Ivanov Ivanov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 jõudis jõudis VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Saaremaa Saare_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 Openil Open NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 veerandfinaali veerandfinaaldi VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 alistades alistama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl 3:advcl _ 9 kindlalt kindlalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 noore noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 venelase venelas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 Ivan Ivama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Poljakovi Poljakov VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 14 6:3 6:3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3353 # text = Markus Kerneril aga tuli maha pidada tõsine lahing 1 Markus Markus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Kerneril Kerneril NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 3 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 maha maha ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj 4:csubj _ 7 tõsine tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahing lahing NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ # sent_id = 3354 # text = Nordecon Openi finalisti Laurent Malouliga. 1 Nordecon Nordecon VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Openi Open ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 finalisti finalist ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 Laurent Laurent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 5 Malouliga Maloul PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 flat 4:flat SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3355 # text = Kerner näitas head mängu, kuid oli siiski sunnitud otsustava seti järel alistuma 2:6, 6:4, 0:6. 1 Kerner Kerner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 sunnitud sunni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 10 otsustava otsustav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 11 seti set ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 12 järel järel ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 alistuma alistuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 14 2:6 2:6 NOUN Y Abbr=Yes 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 6:4 6:4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 0:6. 0:6. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 conj 14:conj _ # sent_id = 3356 # text = Paarismängus on Ivanov jõudnud poolfinaali koos venelase Ivan Nedelkoga, alistades vene-prantsuse paari Igor [...] 1 Paarismängus Paarismängus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Ivanov Ivanov ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 nsubj 4:nsubj _ 4 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 poolfinaali poolfinaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 koos koos ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 venelase venelane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Ivan Ivan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 9 Nedelkoga Nedelkoga NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 flat 8:flat SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 alistades alistama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 12 vene-prantsuse vene-prantsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 14 amod 14:amod _ 14 Igor Igor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 [ [ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 16 ...] ...] PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # newpar # sent_id = 3357 # text = Armulaud hoiab sidet elavana « Sest minu liha on tõeline roog ja minu veri on tõeline jook. 1 Armulaud Armulaud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sidet side ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 elavana elavana NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 « « PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 Sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 liha _liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 roog roog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:sest _ 12 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 13 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 veri ver NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3358 # text = Kes minu liha sööb ning minu verd joob, see jääb minusse ja mina temasse. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj|11:nsubj _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 liha liha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 verd veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 joob jooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 minusse minus PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 11:obl:ade _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 temasse tema NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 orphan 14:orphan SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3359 # text = Nii nagu elav Isa minu on läkitanud ja mina elan Isa läbi, nii elab ka see , kes mind sööb, minu läbi. 1 Nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 Isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj|15:nsubj _ 5 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 läkitanud läkitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 Isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 läbi läbi ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 nii nii ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj|21:nsubj _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 17:ref _ 20 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 21 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl:et SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl 15:obl:läbi _ 24 läbi läbi ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3360 # text = See ongi leib, mis on alla tulnud taevast. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 leib leib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|8:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 alla alla ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et _ 9 taevast taevas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3361 # text = See ei ole niisugune leib, mida teie esiisad sõid, ja surid. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 niisugune nii_sugune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 leib leib NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|9:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj 5:ref _ 8 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 9 esiisad esiisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 10 sõid sõ NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 surid suär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3362 # text = Aga kes seda leiba sööb, elab igavesti. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 sööb sööma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj 7:csubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 igavesti igavesti ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3363 # text = » Seda ütles Jeesus Kapernauma sünagoogis õpetades. 1 » » PUNCT Z _ 3 cc 3:cc _ 2 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Kapernauma Kapernauma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:ade _ 6 sünagoogis sünagoogi VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 7 õpetades õpeta NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3364 # text = Siis paljud tema jüngrid ütlesid seda kuuldes: « See sõna on ränk, kes suudab seda kuulda? » Aga Jeesus , kes sisimas teadis, et ta jüngrid selle pärast nurisevad, ütles neile: « Kas see ärritab teid? 1 Siis siis ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 jüngrid jüngr NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:kuulma _ 7 kuuldes kuulma ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 « « PUNCT Z _ 13 mark 13:mark _ 10 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 ränk ränk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis|16:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 16 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl:et _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj 18:obj _ 18 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 20 » » PUNCT Z _ 35 cc 35:cc _ 21 Aga aga CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 22 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 23 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nsubj 35:nsubj _ 25 sisimas sisima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 advcl 35:advcl _ 26 teadis teadma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 28 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 29 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 jüngrid jüngr NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 nsubj 33:nsubj _ 31 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 33 obl 33:obl:pärast:gen _ 32 pärast pärast ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 nurisevad nurisema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp 26:ccomp SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 35 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 36 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obl 35:obl:ade SpaceAfter=No 37 : : PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 38 « « PUNCT Z _ 41 discourse 41:discourse _ 39 Kas kas ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 40 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 41 nsubj 41:nsubj _ 41 ärritab ärritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 parataxis 35:parataxis _ 42 teid de NOUN S Case=Par|Number=Plur 41 obj 41:obj SpaceAfter=No 43 ? ? PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ # sent_id = 3365 # text = Aga mis on veel siis, kui te näete Inimese Poega üles minevat sinna, kus ta oli enne? 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 veel veel ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 9 näete näema ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 10 Inimese inimene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 Poega Po NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 12 üles üles ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 minevat minema VERB V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 14 sinna sinna ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 kus kus ADV D _ 19 mark 19:mark _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 enne enne ADV D _ 13 advcl 13:advcl:kus SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3366 # text = Vaim on see, kes elustab, lihast ei ole mingit kasu. 1 Vaim vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root|6:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 elustab elustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 lihast lihas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 10 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3367 # text = Sõnad , mis ma teile olen rääkinud, on vaim ja elu. 1 Sõnad sõna NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 7:obj|10:nsubj _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 obj 1:ref _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 vaim vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3368 # text = Kuid teie seas on mõned, kes ei usu. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 seas se NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3369 # text = » Jeesus teadis ju algusest peale, kes on need, kes ei usu, ja kes on see, kes tema reedab. 1 » » PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 2 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teadis teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:peale:gen _ 6 peale peale ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 3 ccomp 3:ccomp _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj|14:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj 10:ref _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl:et SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 conj 8:conj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop 17:nsubj|23:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj 19:ref _ 22 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 23 reedab reedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl:et SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3370 # text = Ja ta ütles: « Seepärast ma olengi teile öelnud, et keegi ei saa tulla minu juurde, kui talle ei ole seda andnud Isa. » Alati , kui ma ajateenijatega Lagedi Vabadussõja muuseumis olen käinud, on sealne muuseumi juhataja Johannes 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 « « PUNCT Z _ 10 discourse 10:discourse _ 6 Seepärast Seepäras ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 olengi olelema DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 aux 10:aux _ 9 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ade _ 10 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 13 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp 10:ccomp _ 17 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl 16:obl:juurde _ 18 juurde juurde ADP K AdpType=Post 17 case 17:case SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 kui kui SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 21 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 obl 25:obl:ade _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux 25:aux _ 23 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 25 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui _ 26 Isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 28 » » PUNCT Z _ 25 discourse 25:discourse _ 29 Alati alat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 list 28:list _ 30 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 31 kui kui SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 32 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 33 ajateenijatega ajateenija NOUN S Case=Com|Number=Plur 38 obl 38:obl:ade _ 34 Lagedi Laged PROPN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 Vabadussõja Vabadussõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 muuseumis muuseumis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 37 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 38 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 44 advcl 44:advcl:kui SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 40 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 41 sealne sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 42 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 nsubj 44:nsubj _ 44 Johannes Johannes VERB V VerbForm=Conv 29 advcl 29:advcl _ # sent_id = 3371 # text = Törs kirjeldanud II maailmasõja jubedusi. 1 Törs Törs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kirjeldanud kirjeldama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 II I PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 maailmasõja maailmasõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 jubedusi jubedus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3372 # text = Muu hulgas räägib ta sellest, kuidas sõja käigus suured 1 Muu muu ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hulgas hulk ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark 10:mark _ 8 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:käigus _ 9 käigus käigus ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 acl 5:acl:kuidas _ # sent_id = 3373 # text = Ukraina külad sisse piirati ja inimesed nälgima jäeti. 1 Ukraina Ukraina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 külad külg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 3 sisse sisse ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 piirati piirama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 7 nälgima nälgima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 jäeti jäeti VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3374 # text = Tulemus oli see, et inimesed hakkasid üksteist sööma. 1 Tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 hakkasid hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:et _ 8 üksteist ükstina NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3375 # text = Selliseid juhtumeid on maailma ajaloos tegelikult rohkemgi. 1 Selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 juhtumeid juhtum NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ajaloos ajaloos NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 tegelikult tegelikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rohkemgi rohkemgi VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3376 # text = Seda , millist õudustunnet inimsöömise nähtus muuseumi juhatajas tekitas, saab aimata vaid inimest ennast kuulates. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj 12:obj _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 millist milline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 õudustunnet õudus_tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 inimsöömise inimsöömine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 juhatajas juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 tekitas tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 aimata aima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 13 vaid vaid ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj 16:obj _ 16 kuulates kuulates VERB V VerbForm=Conv 14 advcl 14:advcl SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3377 # text = Olles ise sõja kannatustest puudutatud, andis ta kõike värvikalt edasi, kuigi ta on ka muidu hea jutuga mees. 1 Olles olema AUX V VerbForm=Conv 5 aux 5:aux _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl:ade _ 3 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kannatustest kannatus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 5 puudutatud puudutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 7 obj 7:obj _ 10 värvikalt värvikalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 11 edasi edasi ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 16 ka ka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 muidu muidu ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 jutuga jutt NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kuigi SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3378 # text = Õigustatult ei saanud kogu tema pahameele osaliseks mitte need inimesed , kes üksteist olid ellujäämise nimel sunnitud sööma, vaid külade sissepiirajad, kes selle kõik põhjustasid. 1 Õigustatult Õigustatult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kogu kogu DET A PronType=Tot 6 det 6:det _ 5 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 pahameele pahamee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 osaliseks osaline NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|17:nsubj _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 10:ref _ 13 üksteist ükstina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 obl 17:obl:ade _ 14 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 ellujäämise ellujäämine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:nimel _ 16 nimel nimel ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 sunnitud sunni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl:et _ 18 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 vaid vaid CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 külade küla NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 sissepiirajad sissepiiraja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 conj 10:conj|27:nsubj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 24 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj 22:ref _ 25 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 27 obj 27:obj _ 26 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 27 nsubj 27:nsubj _ 27 põhjustasid põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl:et SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3379 # text = Enamuses kultuurides antakse inimesesöömisele väga tugev ja negatiivne hinnang, kõik see tundub olevat täiesti ebainimlik. 1 Enamuses enamus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kultuurides kultuuri NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 antakse anma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 inimesesöömisele inimesesöömis NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 negatiivne negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 hinnang hinnang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop 16:nsubj _ 13 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 täiesti täiesti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ebainimlik ebainimlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3380 # text = Jeesuse-aegses kultuuris ei olnud hinnang teistsugune. 1 Jeesuse-aegses Jeesuse-aegne PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kultuuris kultuuer NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 4 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 hinnang hinnang ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teistsugune teistsugunema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3381 # text = Kuid lisaks humaansele kaalutlusele rääkis inimesesöömise ja vere joomise vastu veel üks väga tugev argument – usuline argument. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 humaansele humaanne NOUN S Case=All|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kaalutlusele kaalutlus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 inimesesöömise inimesesöömine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:vastu _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 vere vere ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 joomise joomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 11 veel veel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 12 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nummod 15:nummod _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 16 – - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 usuline usuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos 15:appos SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3382 # text = Nimelt olid inimese söögiks vaid taimed ja teatud loomad, kusjuures inimesesöömine ei tulnud kõne alla, mistõttu ei ole seda isegi keelama hakatud. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 söögiks söög NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 vaid vaid ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 taimed taimema ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 9 loomad loom NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 kusjuures kusjuures ADV D _ 14 mark 14:mark _ 12 inimesesöömine inimesesöömine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kusjuures _ 15 kõne kõne NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 alla alla ADV D _ 14 compound:prt 14:compound SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 mistõttu mistõttu VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 20 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 22 isegi isegi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 keelama keelama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 24 hakatud hakama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3383 # text = (Prohvetikirjanduses on viiteid, et väga rängaks patu karistuse märgiks oli see, kui Iisrelis pidi sõjaaegse piiramise sunnil üks inimene teist sööma). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 2 Prohvetikirjanduses Prohvetikirjandus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 viiteid viide ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 nsubj:cop 2:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 rängaks räng VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop 4:csubj _ 9 patu pat ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 karistuse karistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 märgiks märkima NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 16 Iisrelis Iisrel PROPN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 17 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 18 sõjaaegse sõjaaegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 piiramise piiramine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 sunnil sunnil NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 21 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 teist sina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 24 sööma sööma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl 13:acl:kui SpaceAfter=No 25 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3384 # text = Vere joomise keeld oli Jumala poolt selgesõnaliselt Vanas Testamendis antud ja selle vastu eksijaid tabas surmanuhtlus. 1 Vere Ver ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 joomise joomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 keeld keeld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 Jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 6 poolt poolt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 selgesõnaliselt selgesõnaliselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 Vanas van PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 9 Testamendis testament PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod 14:nmod:vastu:gen _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 eksijaid eksija PROPN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 tabas tabas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 16 surmanuhtlus surmanuhtlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3385 # text = Kui Jeesus oma liha söömisest ja vere joomisest räägib, tuleneb sellest nurin Jeesuse vastu ja Tema sõnade mittemõistmine. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 Jeesus Jeesus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 4 liha liha VERB V VerbForm=Inf 11 advcl 11:advcl:kui _ 5 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 vere vere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 joomisest joomis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 11 tuleneb tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:ade _ 13 nurin nurima ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 Jeesuse jeesuse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:vastu _ 15 vastu vastu ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 Tema tema ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sõnade sõna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 mittemõistmine mittemõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3386 # text = Jeesuse kõnet oma liha söömisest ei pruugi mõista vaimulikus mõttes, selliselt nagu meie kirikus tõelise 1 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kõnet kõne NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 liha liha NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp _ 9 vaimulikus vaimulik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 selliselt selliselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 12 fixed 12:fixed _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kirikus kirikus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 fixed 12:fixed _ 16 tõelise tõe=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl 7:advcl _ # sent_id = 3387 # text = Kristuse ihu armulaualeivana sööme. 1 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ihu ihu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 armulaualeivana armulaualeivana NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 sööme sööma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3388 # text = Jeesuse keelekasutus räägib vähemalt väliselt sõna otseses mõttes liha « närimisest » ja vere joomisest – see kõik oli juutlikule usulisele ja kultuursele keskkonnale täiesti vastuvõetamatu. 1 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 keelekasutus keelekasutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|26:nsubj _ 3 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vähemalt vähemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 väliselt väliselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 9 liha _liha NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 « « PUNCT Z _ 11 amod 11:amod _ 11 närimisest närimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 12 » » PUNCT Z _ 11 appos 11:appos _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 vere vere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 joomisest joomis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 20 juutlikule juutlik NOUN S Case=All|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 usulisele usuline NOUN S Case=All|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 kultuursele kultuurne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 keskkonnale keskkond NOUN S Case=All|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 25 täiesti täiesti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 vastuvõetamatu vastuvõetamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3389 # text = Vaevalt, et inimliha söömisega ja vere joomisega isegi sümboolses tähenduses oleks lepitud. 1 Vaevalt Vaevalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 inimliha inim_liha VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp _ 5 söömisega söömine PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 obl 13:obl:ade _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 vere vere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 joomisega joomis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 isegi isegi ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sümboolses sümboolne DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 tähenduses tähendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 lepitud lepima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3390 # text = Jumala kokkupuude maailmaga räägib meile ühte keelt – Jumal tuli Jeesuse kaudu maailma sellisel viisil, millest inimese mõtlemine ei suutnud aru saada. 1 Jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kokkupuude kokkupu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 maailmaga maailm NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 6 ühte üht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 – - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 Jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 Jeesuse Jeesus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:kaudu _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 14 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade|21:obl:ade SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl 15:ref _ 18 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 mõtlemine mõtlemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl:et _ 22 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 saada saama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3391 # text = Jutluse kirjakoht kinnitab seda ju selgesti. 1 Jutluse Jutlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kirjakoht kirja_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 selgesti selgesti ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3392 # text = Kuigi meie oleme tänapäeval armulaua tähenduse endale selgeks teinud, kohtub Jumal meiega ikkagi sama ootamatult, sest Tema saab oma piiramatuses valida vahendeid, kuidas ennast meile ilmutada. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 2 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 tänapäeval täna_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 armulaua armulaudma VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl _ 6 tähenduse tähendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 7 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:ade _ 8 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 9 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:kuigi SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 kohtub kohtkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 meiega mina PRON P Case=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 obl 11:obl:ade _ 14 ikkagi ikkagi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 15 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:ade _ 16 ootamatult ootamatult ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 sest sest SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:sest _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 piiramatuses piiramatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 23 valida valima VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp 20:xcomp _ 24 vahendeid vahend NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 kuidas kuidas ADV D _ 29 mark 29:mark _ 27 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj 29:obj _ 28 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 obl 29:obl:ade _ 29 ilmutada ilmutama VERB V VerbForm=Inf 23 advcl 23:advcl:kuidas SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3393 # text = Meie nendest vahenditest aru ei saa. 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 nendest see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vahenditest vahendi ADJ P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 obl 6:obl:ade _ 4 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3394 # text = Isegi kui me loeme Piiblit ja Jumala sõna sealt vastu võtame, tunneme küll, et Jumal meid puudutab või kõnetab, aga midagi enamat me öelda ei saa. 1 Isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 loeme lugema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 5 Piiblit piibel NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 Jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 sealt sealt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 vastu vastu ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tunneme tunnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 Jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj _ 18 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 kõnetab kõnetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 aga aga CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 24 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 27 obj 27:obj _ 25 enamat enamas PROPN S Case=Par|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 26 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 27 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux 29:aux _ 29 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 30 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3395 # text = Siit tulenevad pahandused, sest meie ei suuda Jumalaga kohtumist kontrollida, kuigi tahaksime. 1 Siit siit ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tulenevad tulenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pahandused pahandus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 sest sest SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:sest _ 9 Jumalaga jumal NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 kohtumist kohtumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 11 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 kuigi kuigi SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 14 tahaksime tahakma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kuigi SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3396 # text = Kui seaksime oma kindluse teatud reeglite täitmisele, oleks seisukord tunduvalt lihtsam. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 seaksime seakma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 kindluse kindlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 reeglite reegel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 täitmisele täitmis NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 seisukord seisu_kord ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3397 # text = Samas ei ole armulaud antud selleks, et inimest hirmutada. 1 Samas samas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 armulaud armulaud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 hirmutada hirmutama VERB V VerbForm=Inf 6 acl 6:acl:et SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3398 # text = Algristikogudus on oma algusest peale võtnud omaks ristimise ja armulaua. 1 Algristikogudus Algristikogudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:peale:gen _ 5 peale peale ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 võtnud võtema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 omaks o=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ristimise ristimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 armulaua armulaua NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3399 # text = Oli ju ristimine oma sõnumis hirmutav, sest kõik « vanad inimesed tuli ära uputada », mis tähendas, et risitava jaoks ei olnud maailm enam endine, vaid kogu elu oli täidetud uuestisünniga. 1 Oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 2 ju ju ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 ristimine ristimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sõnumis sõnum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 sest sest SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 9 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 35 obj 35:obj _ 10 « « PUNCT Z _ 12 amod 12:amod _ 11 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 parataxis 35:parataxis _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 uputada uputama VERB V VerbForm=Inf 13 ccomp 13:ccomp|18:nsubj _ 16 », », PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj 15:ref _ 18 tähendas istähe VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 20 et et SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 21 risitava risitav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl 27:obl:jaoks:gen _ 22 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 24 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 25 maailm maailm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 26 enam enam ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 endine endine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 ccomp 18:ccomp SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 29 vaid vaid ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 kogu kogu DET A PronType=Tot 31 det 31:det _ 31 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 32 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 täidetud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 conj 27:conj _ 34 uuestisünniga uuestisünn NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3400 # text = Sakramendid on Jumal andnud osaduseks Tema ja inimese vahel. 1 Sakramendid Sakrament ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Jumal jumal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 osaduseks osadune ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 Tema tema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:vahel _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3401 # text = Kui ristimine on ühekordne ja liidab inimese Jumalaga selles elus ja sealt edasi, siis armulaud hoiab sidet elavana kogu inimese elu jooksul. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 ristimine ristimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ühekordne ühekordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 liidab liitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 7 inimese inimene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Jumalaga jumal NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 sealt sealt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 edasi edasi ADV D _ 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 siis siis SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 16 armulaud armulaud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 sidet side ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 elavana elavana NOUN S Case=Ess|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 20 kogu kogu DET A PronType=Tot 22 det 22:det _ 21 inimese inimene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:jooksul _ 23 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3402 # text = Jumala saladustest on raske kõnelda teistmoodi kui piltides. 1 Jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saladustest saladus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 kõnelda kõntlema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop 4:csubj _ 6 teistmoodi teistmoot ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 piltides pilt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3403 # text = Ütleksin siis nõnda, et ristimine on kui usu taim, mis inimese sisse on antud ja armulaud on selle taime kastmine elava veega. 1 Ütleksin Ütlema ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nõnda nõndma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 6 ristimine ristimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 taim taim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp|16:nsubj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop 10:ref _ 13 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:sisse _ 14 sisse sisse ADV D _ 13 case 13:case _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl:et _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 18 armulaud armulaud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl 21:obl:ade _ 21 taime taime VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 22 kastmine kastmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 elava elav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 24 veega veega NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3404 # text = Selle valgusel rõhutaksin armulaua toimumise olulisust ja iga koguduseliikme aktiivset osavõttu armulauast. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 valgusel valgus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 rõhutaksin rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 armulaua armulaudma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 toimumise toimumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 olulisust olulisus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 koguduseliikme koguduseliikme NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 aktiivset aktiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 osavõttu osavõttu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 12 armulauast armulaua NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3405 # text = Eluvesi on sõnas ja sakramentides, kui me oma usu taime tahame hoida elavana ja jõulisena, siis peame püüdlema pidevalt selle eluvee poole (pean eluveena silmas ka Kristuse verd). 1 Eluvesi Eluve NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sõnas sõnd NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sakramentides sakramentidma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 taime taime NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 12 tahame tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui _ 13 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 14 elavana ela_vana NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 jõulisena jõuline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 18 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 püüdlema püüdlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 21 pidevalt pidevalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 eluvee eluvee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:poole _ 24 poole poole ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 26 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 27 eluveena eluveena NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 29 ka ka ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 verd veri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 32 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3406 # text = Võib-olla aitabki see eluvesi meil usus kasvada, kui me ei püüa usu saladusi endale mõistusega selgeks teha, vaid seda usu tundega vastu võtta. 1 Võib-olla võib-olla ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aitabki aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 eluvesi eluvesi NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 6 usus usk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 kasvada kasvama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 püüa püüa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui _ 13 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 saladusi saladus NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 15 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obl 18:obl:ade _ 16 mõistusega mõistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 17 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 vaid vaid CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj 25:obj _ 22 usu usk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 tundega tunne NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 24 vastu vastu ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 25 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3407 # text = Selle kaudu saame olla ka Jumala saladuste majapidajad. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 1 cop 1:cop _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Jumala jumal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 saladuste saladus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 majapidajad majapidaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3408 # text = Jäägu meid paastuajal saatma teadmine, et eluvesi ja tõeline jook, Kristuse veri, on tulnud meile siiski läbi kannatuste ja hoida seda tänulikus meeles. 1 Jäägu Jäägu SCONJ J _ 0 root 0:root _ 2 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 3 paastuajal paastu_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 saatma saatma VERB V VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 xcomp 1:xcomp _ 5 teadmine teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 7 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 8 eluvesi eluvesi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|23:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 jook jook NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 Kristuse Kristus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 veri ver NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 appos 11:appos SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 18 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 obl 17:obl:ade _ 19 siiski siiski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 20 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 kannatuste kannatus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl 17:obl:läbi _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 23 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj _ 24 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj 23:obj _ 25 tänulikus tänulik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3409 # text = Aamen. 1 Aamen Aamema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # newpar # sent_id = 3410 # text = täiesti nõus. 1 täiesti täiesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nõus nõus ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3411 # text = Tead, sellega ongi see asi, et Soni ja Panasonic jäägu ikka oma liistude juurde ning Olympus ja Canon enda omade juurde. 1 Tead teadma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 1 conj 1:conj _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Soni Son PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|20:nsubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Panasonic Panasonic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 jäägu jääma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:et _ 13 ikka ikka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 liistude liist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:juurde _ 16 juurde juurde ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 Olympus Olympp PROPN S Case=Ine|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 Canon Canoma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 21 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 omade oma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:juurde _ 23 juurde juurde ADP K AdpType=Post 22 case 22:case SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3412 # text = Kui oled hea kingsepp, ei tähenda see veel, et oskad häid kasukaid õmmelda ... 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kingsepp kingsepp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl 7:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 tähenda tähendama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 9 veel veel ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 oskad oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kasukaid kasukas NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 15 õmmelda õmblema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp _ 16 ... ... PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3413 # text = Sony CCD on Canoni CMOS-ga võrreldes endiselt PALJU mürasem ISO 400st alates Optika on ka märgatavalt kallim - seega - suht lootusetu üritus kahjuks. 1 Sony Sony ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 2 CCD Cc PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 4 Canoni Canon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 CMOS-ga CMOS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 võrreldes võrrelma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl 17:advcl _ 7 endiselt endiselt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 8 PALJU palju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 mürasem mürasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 10 ISO Iso PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 11 400st 400s NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:alates _ 12 alates alates ADP K _ 11 case 11:case _ 13 Optika Optika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 ka ka ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 märgatavalt märgatavalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kallim kallim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 seega seega ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 suht suht ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 lootusetu lootusetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 üritus üritus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 fixed 19:fixed _ 24 kahjuks. kahjuks ADV Y Abbr=Yes 23 advmod 23:advmod _ # sent_id = 3414 # text = onia fotopoe peded korrutavad nagunii selle hinna 2X. Saksas oller regitreerusin nii ütelda "test driveriks" ja siis oli selline võimalus olemas ... 1 onia onima NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 fotopoe fotopoe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 peded ped NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 korrutavad korrutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nagunii nagu_nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 2X. 2X. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 Saksas Saksa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 10 oller oller NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 11 regitreerusin regitreeruma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 12 nii nii ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 ütelda üttlema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 15 test test NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl 16:obl:ade _ 16 driveriks driveer VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 17 " " PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 20 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 21 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 23 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 24 ... ... PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3415 # text = Väliselt on kered tõesti nagu öö ja päev aga L1 on oma disaini-idees E-330 pealt ikka päris palju üle võtnud. 1 Väliselt Väliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 kered ker PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 tõesti tõesti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 öö öö ADV Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 L1 l1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nsubj 11:nsubj _ 11 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 disaini-idees disaini-idees NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 14 E-330 e-330 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 15 pealt pealt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 16 ikka ikka ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 päris päris ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 palju palju ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 üle üle ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 20 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3416 # text = Nuppude paigutused jne. 1 Nuppude Nuppu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 paigutused paigutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 jne jne ADV Y Abbr=Yes 2 nmod 2:nmod:gen SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3417 # text = Paraku on L1 kere tunduvalt kandilisem (selline vanakooli stiilis) ja ei istu käes nii hästi. 1 Paraku paraku ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 L1 L1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kere kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 5 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kandilisem kandi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 vanakooli vanakool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 istu istuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 15 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 16 nii nii ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 hästi hästi ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3418 # text = E-330 ja EOS 350D istuvad käes palju paremini ja pildistamisel on see väga oluline. 1 E-330 e-330 ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 EOS EOS ADV Y Abbr=Yes 4 advmod 4:advmod _ 4 350D 350 PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 conj 1:conj _ 5 istuvad istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 7 palju palju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 paremini parem PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 9 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 pildistamisel pildistamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3419 # text = Selles mõttes saad selle tunde kätte küll, et kui võtad E-330 kätte ja mõtled selle kandilisemaks ning kergemaks, siis selline se L1 just on. 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 tunde tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 küll küll ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 võtad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kui _ 12 E-330 E-330 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 mõtled mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 kandilisemaks kandilisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 kergemaks kergem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 siis siis SCONJ J _ 11 conj 11:conj _ 22 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 se ne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 24 L1 l1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod 23:nummod _ 25 just just ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3420 # text = Eks ta ole muidugi ka esimene linnuke, aga ütlen ausalt - mina pettusin. 1 Eks eks ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 muidugi muidugi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 0 root 0:root _ 7 linnuke linnu VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 ausalt ausalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 pettusin pettuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3421 # text = kus sa seda 1 kus kus ADV D _ 0 root 0:root _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ # sent_id = 3422 # text = L1 juba proovida said???, ausalt kadedaks teeb, täesti nõus, et L1 kasutab olymposega sama sensorit, peegli süsteemi ja obje kinnitust, aga rohkem seal sarnaseid juppe eriti ei lubata, väliselt on need kaamera kered nagu öö ja päev, rääkimata funktsioonidest või ergonoomikast, nii et mingit "käes istub" tunnet küll E-330 katsudes võrrelda ei saa Leica on siiski vaid toru. 1 L1 l1 ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 said saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 ausalt ausalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 kadedaks kadetma NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 11 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 täesti täesti ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 nõus nõus ADV D _ 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 L1 l1 ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 19 olymposega olympos PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ade _ 20 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 sensorit sensor NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 23 peegli peegl NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 süsteemi süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 obje obje NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 27 kinnitust kinnitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 conj 21:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 29 aga aga CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 30 rohkem rohkem ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 31 seal seal ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 32 sarnaseid sarnane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 juppe jupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 36 obj 36:obj _ 34 eriti eriti ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 35 ei ei AUX V Polarity=Neg 36 aux 36:aux _ 36 lubata lubama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 37 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 38 väliselt väliselt ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 39 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 40 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 42 det 42:det _ 41 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 kered ker NOUN S Case=Nom|Number=Plur 44 nsubj:cop 44:nsubj _ 43 nagu nagu SCONJ J _ 44 mark 44:mark _ 44 öö öö ADV Y Abbr=Yes 36 conj 36:conj _ 45 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 44:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 48 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 44 advcl 44:advcl _ 49 funktsioonidest funktsioon NOUN S Case=Ela|Number=Plur 48 obl 48:obl:ade _ 50 või või CCONJ J _ 51 cc 51:cc _ 51 ergonoomikast ergonoomikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 49 conj 49:conj SpaceAfter=No 52 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 53 nii nii ADV D _ 58 advmod 58:advmod _ 54 et et SCONJ J _ 53 fixed 53:fixed _ 55 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 58 det 58:det _ 56 " " PUNCT Z _ 58 punct 58:punct SpaceAfter=No 57 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 58 obl 58:obl:ade _ 58 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 ccomp 48:ccomp SpaceAfter=No 59 " " PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 60 tunnet tunne NOUN S Case=Par|Number=Sing 64 obj 64:obj _ 61 küll küll ADV D _ 64 advmod 64:advmod _ 62 E-330 E-330 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 katsudes katsu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 64 obl 64:obl:ade _ 64 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 58 csubj 58:csubj _ 65 ei ei AUX V Polarity=Neg 64 aux 64:aux _ 66 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 65 aux 65:aux _ 67 Leica Leica NOUN S Case=Nom|Number=Sing 66 nsubj:cop 66:nsubj _ 68 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 67 cop 67:cop _ 69 siiski siiski ADV D _ 71 advmod 71:advmod _ 70 vaid vaid ADV D _ 71 advmod 71:advmod _ 71 toru toru NOUN S Case=Ill|Number=Sing 67 nsubj:cop 67:nsubj SpaceAfter=No 72 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3423 # text = Kere on ikka Lumix. 1 Kere Kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ikka ikka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Lumix lumix INTJ B _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3424 # text = Täpsemalt siis "Lumix DMC-L1". 1 Täpsemalt Täpsemalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 4 Lumix Lumix INTJ B _ 5 amod 5:amod _ 5 DMC Dmc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 -L1" -l1" PUNCT Z _ 5 appos 5:appos SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3425 # text = Miinuseid oli minu jaoks päris palju. 1 Miinuseid Miinus PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl 6:obl:jaoks:gen _ 4 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 palju palju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3426 # text = Alustades sellega, kuidas ta sul "käes istub" ning lõpetades sellise "pisiasjaga", et menüünup koos valiknooltega jääb pildistades sulle täpselt parema käe peopesa alla ning seetõttu juhtus sageli, et pildistamise asemel läks aparaat hoopis menüüsse ja nii mõnigi kord juhtus, et eneselegi teadmata läskid seetõttu seadistused sassi. 1 Alustades Alustama VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj _ 6 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 obl 9:obl:ade _ 7 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 8 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:kuidas SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 lõpetades lõpetama VERB V VerbForm=Conv 9 conj 9:conj _ 13 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 15 pisiasjaga pisiasja NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade SpaceAfter=No 16 " " PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 19 menüünup menüünup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|32:nsubj _ 20 koos koos ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 valiknooltega valiknool NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 22 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl:et _ 23 pildistades pildista VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl _ 24 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 obl 22:obl:ade _ 25 täpselt täpselt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 parema parem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 käe käe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 peopesa peopesa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:alla:gen _ 29 alla alla ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 31 seetõttu see_tõttu ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 33 sageli sageli ADV D _ 32 advmod 32:advmod SpaceAfter=No 34 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 35 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 36 pildistamise pildistamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 obl 38:obl:asemel _ 37 asemel asemel ADP K AdpType=Post 36 case 36:case _ 38 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 csubj 32:csubj _ 39 aparaat aparaa NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 nsubj 38:nsubj|46:nsubj _ 40 hoopis hoopis ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 41 menüüsse menüü NOUN S Case=Ill|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 42 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 43 nii nii ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 44 mõnigi mõni ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 45 amod 45:amod _ 45 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 obl 46:obl:ade _ 46 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 conj 38:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 48 et et SCONJ J _ 55 mark 55:mark _ 49 eneselegi eneselema PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 50 obl 50:obl:ade _ 50 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 advcl 51:advcl _ 51 läskid läskema NOUN S Case=Nom|Number=Plur 55 obj 55:obj _ 52 seetõttu see_tõttu ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 53 seadistused seadistus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 54 amod 54:amod _ 54 sassi sass NOUN S Case=Par|Number=Plur 55 obj 55:obj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3427 # text = Mugav oli muidugi see, et näiteks ISO ja WB oli toodud eraldi nuppude alla. 1 Mugav Mugav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ISO Iso NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 WB WB NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl:et _ 13 eraldi eraldi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 nuppude nuppu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:alla:gen _ 15 alla alla ADP K AdpType=Post 14 case 14:case SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3428 # text = paljudel tesitel pead seda menüüst tegema. 1 paljudel palju DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 tesitel tes NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl 6:obl:ade _ 3 pead pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 5 menüüst menüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3429 # text = Kui tahad teada, kuidas see aparaat käes tundub, siis mine poodi ja proovi Olympus E-330 kaamerat. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 tahad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 aparaat aparaas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 mine minema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 poodi pood ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 proovi proov VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 16 Olympus Olympp ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 E-330 E-330 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 kaamerat kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3430 # text = Kere on sellele väga sarnane, kuid kandilisem ja ei istu käes nii mugavalt. 1 Kere Kere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl 5:obl:ade _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kandilisem kandi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 istu istuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 käes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 13 nii nii ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mugavalt mugavalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3431 # text = Siin on nagu jäetud märkimata, et Sony uus peegelkaamera hakkab kasutama Minolta AF bajonetti ehk Sony kaamera ette saab keerata 1 Siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 märkimata märkima VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 Sony Sony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 peegelkaamera peegelkaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|21:nsubj _ 11 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 12 kasutama kasutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 Minolta Minoltma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 14 AF AF ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 bajonetti bajonetti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 ehk ehk CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 17 Sony Sony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 kaamera kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl 21:obl:ette _ 19 ette ette ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 keerata keerama VERB V VerbForm=Inf 11 conj 11:conj:ehk _ # sent_id = 3432 # text = Minolta objektiivid. 1 Minolta Minoltma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 objektiivid objektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3433 # text = Mul on kodus 2 Minolta kaamerat ja tulevikus ostan küll Sony kaamera, et vana optika saaks ette panna. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 kodus kodu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 5 Minolta Minoltma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 kaamerat kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tulevikus tulevik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 ostan ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 küll küll ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 Sony Sony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kaamera kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 14 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 15 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 optika optika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 17 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 ette ette ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 panna panema VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:et SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3434 # text = Minolta oli suuruselt kolmas objektiivide tootja Canoni ja Nikoni järel, kvaliteet ligikaudu sama, aga pisut odavamad. 1 Minolta Minol NOUN S Case=Abe|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 3 suuruselt suuruselt NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 5 objektiivide objektiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tootja tootja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 7 Canoni Canon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 Nikoni Nikon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 kvaliteet kvaliteet SCONJ J _ 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj _ 13 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 sama sama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 pisut pisus ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 odavamad odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3435 # text = Kuulu järgi on Soni 10 megane sensor hea, igal juhul parem valik kui teiste tootjate 6-megane. 1 Kuulu Kuulu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:järgi _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 Soni Son PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 10 10 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 6 megane megane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sensor sensor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 8 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 12 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 15 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 tootjate tootjama NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 6-megane 6-megane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:kui SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3436 # text = tuleks muidugi aparaat ise ära oodata, aga tehniliste näitajate põhjal praegused odavad peeglid istDL, 350d, E300, D50 ei kannata eriti võrdlust välja, ainuüksi stabilisaator (lubatakse efektiivsust 3-4 stoppi) on kolmandiku kallimat hinda väärt, kere materjalid ja funktsionaalsus läheb rohkem 20d ja D200 konkurendiks, mõni tarkpea räägib siin panasonicu peegeldigidest, tahaks ka mõnda sellist näha, või on juba jõutud pettuda sügiseks poodi jõudvas Leica nime kandvas panasonicu peegelkaameras sony kompaktkaameras pidin küll pettuma kunagi ... 1 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 aparaat aparaa NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 4 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:ade _ 5 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj 1:csubj|24:csubj|47:csubj|56:csubj|61:csubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 8 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 9 tehniliste tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 näitajate näitaj NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:põhja _ 11 põhjal põhja ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 praegused praegus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|30:nsubj _ 13 odavad oddma AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 14 peeglid peeglis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|30:nsubj _ 15 istD ist ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod SpaceAfter=No 16 L L NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 appos 14:appos SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 350d 350 NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 E300 e300 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 22 D50 D50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 conj 16:conj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 kannata kandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 25 eriti eriti ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 võrdlust võrdlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 välja välja ADV D _ 24 compound:prt 24:compound SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 ainuüksi ainuükne ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 stabilisaator stabilisaator ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 lubatakse lubama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 30 parataxis 30:parataxis _ 33 efektiivsust efektiivsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 34 3-4 3-4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 35 stoppi stopp NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 obl 32:obl:ade SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 37 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 38 kolmandiku kolmandi NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 39 nummod 39:nummod _ 39 kallimat kallim NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 40 hinda hindma VERB V VerbForm=Inf 30 csubj:cop 30:csubj _ 41 väärt väärt NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obj 40:obj SpaceAfter=No 42 , , PUNCT Z _ 47 punct 47:punct _ 43 kere kere NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 materjalid materjal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 47 nsubj 47:nsubj _ 45 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 funktsionaalsus funktsionaalsk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 44 conj 44:conj _ 47 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 48 rohkem rohkem ADV D _ 47 advmod 47:advmod _ 49 20d 20 NOUN S Case=Par|Number=Plur 47 obl 47:obl:ade _ 50 ja ja CCONJ J _ 52 cc 52:cc _ 51 D200 D200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod 52:nummod _ 52 konkurendiks konkurend ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 49 conj 49:conj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 54 mõni mõni PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 55 nmod 55:nmod:gen _ 55 tarkpea tark_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 56 nsubj 56:nsubj _ 56 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 57 siin siin ADV D _ 56 advmod 56:advmod _ 58 panasonicu panasonicu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 peegeldigidest peegeldig NOUN S Case=Ela|Number=Plur 56 obl 56:obl:ade SpaceAfter=No 60 , , PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 61 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 62 ka ka ADV D _ 65 advmod 65:advmod _ 63 mõnda mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 65 det 65:det _ 64 sellist sellist ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 65 obj 65:obj _ 65 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 61 xcomp 61:xcomp SpaceAfter=No 66 , , PUNCT Z _ 75 punct 75:punct _ 67 või või CCONJ J _ 75 cc 75:cc _ 68 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 75 cop 75:cop _ 69 juba juba ADV D _ 75 advmod 75:advmod _ 70 jõutud jõu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 71 acl 71:acl _ 71 pettuda pettud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:gen _ 72 sügiseks sügine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 75 obl 75:obl:ade _ 73 poodi pood ADJ A Degree=Pos 74 amod 74:amod _ 74 jõudvas jõudv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 75 obl 75:obl:ade _ 75 Leica Leica VERB V VerbForm=Inf 61 conj 61:conj _ 76 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 77 nmod 77:nmod:gen _ 77 kandvas kandv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 75 obj 75:obj _ 78 panasonicu panasonic ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 79 amod 79:amod _ 79 peegelkaameras peegelkaameras NOUN S Case=Nom|Number=Sing 75 obl 75:obl:ade _ 80 sony sony X S Case=Nom|Number=Sing 81 nummod 81:nummod _ 81 kompaktkaameras kompaktkaamed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 84 obl 84:obl:ade _ 82 pidin pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 84 aux 84:aux _ 83 küll küll ADV D _ 84 advmod 84:advmod _ 84 pettuma pettuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 75 xcomp 75:xcomp _ 85 kunagi kunagi ADV D _ 84 advmod 84:advmod _ 86 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3437 # text = Möldrile: ka digipeegelkaamera on igas mõttes arvuti, ainult et temaga ei saa GTAd mängida ega delfis käia ega pornot alla laadida, vaid pilte teha - protsessor, tarkvara ja mälu on kaameralegi tuttavad terminid. 1 Möldrile Möldrile ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 digipeegelkaamera digipeegelkaamera NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 igas iga ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 arvuti arvuti NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl 16:obl:ade _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 14 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 GTAd GTA PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 8 advcl 8:advcl _ 17 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 19 cc 19:cc _ 18 delfis delf NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 19 käia käima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj _ 20 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 23 cc 23:cc _ 21 pornot porno NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 22 alla alla ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 laadida laadima VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 vaid vaid CCONJ J _ 27 cc 27:cc _ 26 pilte pilt NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 27 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 16 conj 16:conj _ 28 - - PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 29 protsessor protsessor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nsubj 36:nsubj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 31 tarkvara tark_vara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 mälu mälu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux 36:aux _ 35 kaameralegi kaameralema ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 tuttavad tuttav VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 37 terminid termin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3438 # text = Ise olen teist päeva EOS 350D aktiivne kasutaja ning siiani igatahes väga rahul Vaevalt Sony millegi poolest oluliselt parem on. 1 Ise ise ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 teist teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 EOS Eos NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|19:nsubj _ 6 350D 350 VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 10 siiani siiani ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 11 igatahes iga_tahes ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rahul rahul ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 Vaevalt Vaevalt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 Sony Sony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 16 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 19 obl 19:obl:poolest _ 17 poolest poolest ADP K AdpType=Post 16 case 16:case _ 18 oluliselt oluliselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3439 # text = Lauri Brad Räägitavat, et 350D-le on lähema 4-6 kuu sees tulemas facelift, kas 50D osas on mingeid hindumuutvaid rumoreid kuulda olnud? 1 Lauri Lauri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Brad Ber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 3 Räägitavat Räägitavat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 350D-le 350D NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 lähema lähema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl 1:acl:et _ 9 4-6 4-6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:sees _ 11 sees sees ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 tulemas tulema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 facelift facelif NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 15 kas kas ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 16 50D 50D ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 19 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 21 det 21:det _ 20 hindumuutvaid hindumuutv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 21 acl 21:acl _ 21 rumoreid rumor NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 22 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp 8:ccomp _ 23 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 aux 22:aux SpaceAfter=No 24 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3440 # text = Kas Delfi ei võiks tekitada eraldi rubriiki "tehnika" doom3 veerg siis ka paluks Kas Delfi ei võiks tekitada eraldi rubriiki "tehnika" vms? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 Delfi Delf PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 eraldi eraldi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rubriiki rubriik VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 tehnika tehnika VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 doom3 doom3 NOUN Y Abbr=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 veerg veerg NOUN Y Abbr=Yes 20 obj 20:obj _ 13 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 paluks pal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 16 Kas kas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 Delfi Delf PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 19 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp 9:ccomp _ 21 eraldi eraldi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 rubriiki rubriik VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 23 " " PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 tehnika tehnika VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj SpaceAfter=No 25 " " PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 26 vms vms ADV Y Abbr=Yes 24 obl 24:obl:ade SpaceAfter=No 27 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3441 # text = Kuidagi nagu imelik, et "arvuti" rubriigis on lugu peegelkaamerast. 1 Kuidagi kuidagi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 6 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 7 arvuti arvuti NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 rubriigis rub_riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 csubj:cop 3:csubj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 12 peegelkaamerast peegelkaamed NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3442 # text = vat siis poleks arvand, et lisaks tohututele mäkipedede massidele on dehlvis ka terved hordid professionaalseid fotograafe. 1 vat vat NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 siis siis ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 arvand arvkama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 8 tohututele tohutu ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 mäkipedede mäkipede NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 massidele mass NOUN S Case=All|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 dehlvis dehlv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 acl 4:acl:et _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 terved terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 hordid hord NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 professionaalseid professionaalne ADJ P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 17 amod 17:amod _ 17 fotograafe fotograafe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3443 # text = Rebel e. 350D , kui seda silmas peeti, omab pea samasugust sensorit kui 20D/30D e. pildikvaliteedil pole mingit vahet (RAW piltide puhul vähemasti), tõsi reso on mõne pixli võrra väiksem, aga seda kah marginaalselt. 1 Rebel Rebel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 e. e. ADV Y Abbr=Yes 1 appos 1:appos _ 3 350D 350 VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 7 silmas silma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 8 peeti peeti ADV D _ 7 compound:prt 7:compound SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 10 omab omama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 pea pea ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 samasugust samasugus ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 13 sensorit sensorit NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 15 20D/30D 20d/30 VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 16 e. e. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 pildikvaliteedil pildikvaliteet NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 vahet vahe NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 21 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 22 RAW RAW NOUN Y Abbr=Yes 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 piltide pilt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 obl 25:obl:puhul:gen _ 24 puhul puhul ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 vähemasti vähemasti ADV D _ 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 28 tõsi tõsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 reso reso NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 31 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 pixli pixl NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 võrra võrd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 34 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 aga aga CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 37 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 40 nmod 40:nmod:gen _ 38 kah kah ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 marginaalselt marginaalselt ADV D _ 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3444 # text = Nagu lausest aru võis saada siis mõeldi just entry level kaamerate hindu (baasiks ju minolta 5D mis oli ikka pigem Canon 350D konkurent, mitte Canon 30D konkurent). 1 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 lausest laune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 4 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl 7:advcl:nagu _ 6 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mõeldi mõeldima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 entry entry NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 level leve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 kaamerate kaameer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 hindu hint NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 14 baasiks baas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp 16:xcomp _ 15 ju ju ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 minolta minoltma VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis 7:parataxis _ 17 5D 5D NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 obj 16:obj|24:nsubj _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop 17:ref _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 ikka ikka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 21 pigem pigem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 22 Canon Canon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 350D 350 ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 24 konkurent konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 acl:relcl 17:acl:relcl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 29 advmod 29:advmod _ 27 Canon Canon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 28 30D 30 ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 amod 29:amod _ 29 konkurent konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # newpar # sent_id = 3445 # text = Vabanda, Kapten, ei hakka end selle ühe vastuse pärast minuti täisvereliseks kasutajaks registreerima. 1 Vabanda isVaba VERB V VerbForm=Inf 6 advcl 6:advcl SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 Kapten Kaptema PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 vocative 1:vocative SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obj 12:obj _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 vastuse vastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:pärast:gen _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 minuti minuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 13 täisvereliseks täisvereline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kasutajaks kasutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 15 registreerima registreerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3446 # text = Olles Sinust enamvähem täpselt 2 aastat noorem, ei kipuks ma siiski end rahva ees lausa lolliks tegema. 1 Olles olema AUX V VerbForm=Conv 7 cop 7:cop _ 2 Sinust Sina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 3 enamvähem enamvähem ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 täpselt täpselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 advcl 10:advcl SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kipuks kipuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 12 siiski siiski ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 end ise NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 18 obj 18:obj _ 14 rahva rahvas NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl:ees _ 15 ees ees ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 lausa lausa ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 lolliks loll ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3447 # text = Eks olen ma ka lugenud igasugu teooriaid, sealhulgas R. Hoagland-i raamatuid, kuid võtnud neid kui huvitavaid teemaarendusi aga mitte "just nii ongi, kuna nii ütleb Angströmi medali laureaat ise!". 1 Eks eks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|15:nsubj _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 igasugu iga_sugu ADJ P Case=Nom|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 teooriaid teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 sealhulgas seal_hulgas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 R. R. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 Hoagland-i Hoagland- PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 16 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 huvitavaid huvitav ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 19 acl 19:acl _ 19 teemaarendusi teemaarendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 advcl 15:advcl:kui _ 20 aga aga CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 19 conj 19:conj _ 22 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 23 just just ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 nii nii ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 kuna kuna SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 nii nii ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:kuna _ 30 Angströmi Angström PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 medali medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 laureaat laureaa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 33 ise ise ADV D _ 29 compound:prt 29:compound SpaceAfter=No 34 ! ! PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 35 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3448 # text = ajad muutuvad ja ka arusaamad asjadest - see et sina ja mõned teised ei usu mõningate asjade võimalikusesse ei tee lolliks mitte mind aga neid - võibolla alles hiljem võibolla alles peale mind ... asi pole tegelikult selles kas mina usun või pean võimalikuks aga selles, et liiga paljud inimesed on kinni mõttestampides et õige on see mis keskkooli ajaloo-füüsika-mis iganes õpikus kirjas. 1 ajad a=ja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 2 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 arusaamad arusaam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 asjadest asja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 7 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 65 nsubj:cop 65:nsubj _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 conj 10:conj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et _ 16 mõningate mõningas DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 asjade asi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 võimalikusesse võimalikus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 20 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 21 lolliks loll VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 22 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 23 advmod 23:advmod _ 23 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 24 aga aga CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 23 conj 23:conj _ 26 - - PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 27 võibolla võib_olla ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 28 alles alles ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 29 hiljem hiljem ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 võibolla võib_olla ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 31 alles alles ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 peale peale ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 33 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 parataxis 20:parataxis _ 34 ... ... PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 35 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 obl 41:obl:ade _ 36 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop 41:cop _ 37 tegelikult tegelikult ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 38 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 41 obl 41:obl:ade _ 39 kas kas ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 40 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 nsubj 41:nsubj|44:nsubj _ 41 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 parataxis 33:parataxis _ 42 või või CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 43 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 aux 44:aux _ 44 võimalikuks võimalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 41 conj 41:conj _ 45 aga aga CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 44 conj 44:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 48 et et SCONJ J _ 54 mark 54:mark _ 49 liiga liiga ADV D _ 50 advmod 50:advmod _ 50 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 51 det 51:det _ 51 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 54 nsubj:cop 54:nsubj _ 52 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 cop 54:cop _ 53 kinni kinni ADV D _ 54 advmod 54:advmod _ 54 mõttestampides mõttestampidma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 46 acl 46:acl:et _ 55 et et SCONJ J _ 65 mark 65:mark _ 56 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 65 amod 65:amod _ 57 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 56 cop 56:cop _ 58 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 64 nsubj:cop 64:nsubj _ 59 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 60 nmod 60:nmod:gen _ 60 keskkooli kesk_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 61 ajaloo-füüsika-mis ajaloo-füüsika-m NOUN S Case=Ine|Number=Sing 64 obl 64:obl:ade _ 62 iganes iganes ADV D _ 63 advmod 63:advmod _ 63 õpikus õpik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 64 amod 64:amod _ 64 kirjas kirg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 56 obl 56:obl:ade SpaceAfter=No 65 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3449 # text = ma ei püüa inimesi veenda selles , et näiteks Hoaglandi seisukohad on ainuõiged vaid selles, et need VÕIVAD olla õiged. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 püüa püüa VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 veenda veendama ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ade _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 Hoaglandi Hoaglandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 seisukohad seisukoha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 ainuõiged ainuõige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl 6:acl:et _ 14 vaid vaid ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 18 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 19 VÕIVAD võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 olla olema AUX V VerbForm=Inf 21 cop 21:cop _ 21 õiged õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 acl 15:acl:et SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3450 # text = kui inimesed ei ole valmis uurima uusi aspekte siis on see stagnatsioon ja ise tead milleni viin stagnatsioon. 1 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 uurima uurima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 aspekte aspekt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 stagnatsioon stagnatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 14 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 16 milleni milleni ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 viin viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 stagnatsioon stagnatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3451 # text = Trolliks modemine - "pisikese" inimese ainuke rõõm naljakas kui aktiivselt inimesed asuvad kaitsma kivistunud dogmasi (religioosne fanatism - olete kuulnud) 1 Trolliks Troll ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 modemine modemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 3 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 pisikese pisi=ke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 8 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 rõõm rõõm ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 naljakas naljaka NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 11 kui kui SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 12 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 asuvad askuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 15 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 16 kivistunud kivistu=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 17 dogmasi dogmane ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 religioosne religioosne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 fanatism fanatism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 21 - - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 3452 # text = Nimetada kehtivat teaduslikku maailmavaadet kivistunud dogmaks on sulaselge idiotism ja näitab, et sa tõesti ei mõista maailma. 1 Nimetada nimetada VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj _ 2 kehtivat kehtima NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 teaduslikku teaduslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 maailmavaadet maailmavaade NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 kivistunud kivistu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 dogmaks dogem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 sulaselge sula_selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 idiotism idiotism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 tõesti tõesti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 17 mõista mõistma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 18 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3453 # text = Dogma on teaduslikkuse vastand: millegi tõekspidamine ilma tõenditeta, vasturääkivate tõendite ignoreerimine. 1 Dogma Dogma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 teaduslikkuse teaduslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 vastand vastand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 tõekspidamine tõekspidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ 8 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 9 case 9:case _ 9 tõenditeta tõendi NOUN S Case=Abe|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:ilma SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vasturääkivate vasturääkiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl 12:acl _ 12 tõendite tõend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ignoreerimine ignoreerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3454 # text = Teadus ei ignoreeri uut materjali, vaid sulandab selle endasse, vastavalt vajadusele oma teoreetilist baasi uuendades. 1 Teadus Teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 ignoreeri ignoreerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 materjali materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 sulandab sulandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 endasse ise PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 12 vastavalt vastavalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vajadusele vajadune NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 teoreetilist teoreetil NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:baane _ 16 baasi baane ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 uuendades uuenda PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3455 # text = unustatakse selliste dialoogide mõte - oma vaatenurkade tutvustamine ning uute andmete (isegi kui need tulevikus valeks peaksid osutuma) kogumine 1 unustatakse unustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 dialoogide dialoog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 vaatenurkade vaatenurka NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tutvustamine tutvustamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 uute uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 andmete andme NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 13 isegi isegi ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 kui kui SCONJ J _ 13 fixed 13:fixed _ 15 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 16 tulevikus tulevik VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 17 valeks valema ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 peaksid peama NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 19 osutuma osutuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 kogumine kogumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ # sent_id = 3456 # text = No sa võid vestluste mõtet enda jaoks ümber defineerida kuidas iganes. 1 No no INTJ B _ 9 discourse 9:discourse _ 2 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 vestluste vestlune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 6 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl 9:obl:jaoks:gen _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ümber ümber PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 defineerida defineerima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 kuidas kuidas ADV D _ 11 mark 11:mark _ 11 iganes iganes ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3457 # text = Teiste jaoks tõde veidi olulisem. 1 Teiste teine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl 5:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tõde tõde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 veidi veidi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 olulisem olu=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3458 # text = Ajad muutuvad loomulikult ja arusaamad asjadest ka muutuvad. 1 Ajad Aja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 arusaamad arusaam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 asjadest asja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 muutuvad muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3459 # text = Selles on teaduse jõud. 1 Selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 teaduse teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 jõud jõ VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3460 # text = Aga kui sina usud, et Apollo 11 ei käinud Kuul, mida väidab tohutu hunnik tõendeid, kuna inimesed ja tehnika ei oleks olnud võimelised Van Alleni vööst läbi minema, mis on risti vastupidi sellele, mida väidab tõestatud füüsika, ilma selleta, et sul oleks midagi konkreetset teadusele vastu väita, siis see teeb lolliks justnimelt sind. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 usud uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 Apollo Apollo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 11 11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 käinud käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 Kuul Kuul NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade|14:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 11:ref _ 14 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:et _ 15 tohutu tohut NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 hunnik hunnik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 tõendeid tõend NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kuna kuna SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 20 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 tehnika tehnika NOUN S Case=Ill|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux 26:aux _ 24 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 võimelised võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 advcl 10:advcl:kuna _ 27 Van Van VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 28 Alleni Allen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 vööst vöö NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obl 27:obl:läbi _ 30 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 29 case 29:case _ 31 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 37 nsubj:cop 37:nsubj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 35 risti risti ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 58 acl 40:obj|58:acl SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 obj 37:ref _ 40 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 acl:relcl 37:acl:relcl:et _ 41 tõestatud tõesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 42 acl 42:acl _ 42 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 44 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 45 case 45:case _ 45 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 37 obl 37:obl:ilma SpaceAfter=No 46 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 47 et et SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 48 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 45 acl 45:acl:et _ 49 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 50 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 54 obj 54:obj _ 51 konkreetset konkreetne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 teadusele teadus NOUN S Case=All|Number=Sing 54 obl 54:obl:ade _ 53 vastu vastu ADV D _ 54 compound:prt 54:compound _ 54 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 48 csubj:cop 48:csubj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 56 siis siis SCONJ J _ 58 mark 58:mark _ 57 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 58 nsubj 58:nsubj _ 58 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis 26:parataxis _ 59 lolliks loll ADV D _ 58 advmod 58:advmod _ 60 justnimelt justnimelt NOUN S Case=Par|Number=Sing 58 obl 58:obl:ade _ 61 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 58 obj 58:obj SpaceAfter=No 62 . . PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ # sent_id = 3461 # text = On lihtne põhjus, miks inimesed seda õigeks peavad, mida neile koolis õpetati. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 miks miks ADV D _ 9 mark 9:mark _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj _ 8 õigeks õige NOUN S Case=Tra|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 9 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:miks|14:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 12 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ade _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 14 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3462 # text = See põhjus on nimelt see, et see , mida õpetati - mehaanika, relatiivsusteooria, kinemaatika, Newtoni seadused, töö arvutamine, energia jäävuse seadused, võnkumised - kõik see funktsioneerib ja hästi. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 nimelt nimelt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 7 et et SCONJ J _ 33 mark 33:mark _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj 11:obj|33:nsubj|35:nsubj _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj 8:ref _ 11 õpetati õpetama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl:et _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 mehaanika mehaanika VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 relatiivsusteooria relatiivsusteooria VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 kinemaatika kinemaatika VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Newtoni Newton PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 töö töö ADV Y Abbr=Yes 23 advmod 23:advmod _ 23 arvutamine arvutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 25 energia energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 jäävuse jäävus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 29 võnkumised võnkumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 30 - - PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 31 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 33 obj 33:obj _ 32 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj 33:nsubj|35:nsubj _ 33 funktsioneerib funktsioneerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 hästi hästi ADV D _ 33 conj 33:conj SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3463 # text = Kui teadus edasi areneb, tuleb uusi fakte, siis õpivad inimesed ümber. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 edasi edasi ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 areneb arengema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 fakte fakt NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 õpivad õpima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 13 ümber ümber ADV D _ 11 compound:prt 11:compound SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3464 # text = Kas ma nüüd saan õigesti aru, et see , mida sa koolis füüsikatunnis õppisid, ei ole õige? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 õigesti õigesti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 8 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj:cop 15:obj|19:nsubj _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 9:ref _ 12 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 14 füüsikatunnis füüsikatunnis NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 õppisid õppima NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 18 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3465 # text = Mis seda sinu uskumust siis toetab? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 3 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 uskumust uskumus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3466 # text = Öööö ... 1 Öööö Öööö INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3467 # text = Aga miks sa ignoreerid Free Energy kallal töötavaid füüsikuid, kes juba viimased 100 aastat kohe-kohe revolutsiooni teevad? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ignoreerid ignoreer VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Free Free PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl:kallal _ 6 Energy Energy NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 kallal kallal ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 8 töötavaid töötav ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 9 acl 9:acl _ 9 füüsikuid füüsik NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj|18:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj 9:ref _ 12 juba juba ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 13 viimased viimane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 14 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 16 kohe-kohe kohe-kohe ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et SpaceAfter=No 19 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3468 # text = Ja miks sa ignoreerid inimesi, kes kuu fotodel püramiide näevad? 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 miks miks ADV D _ 5 mark 5:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ignoreerid ignoreer ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root 0:root|11:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 5:ref _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 fotodel fotode NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 püramiide pürami NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3469 # text = Teadus on dogma, kuna teadus ei lisa neid asju enda sisse, aga ometigi on tõendeid tuhandeid! 1 Teadus Teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 dogma dogma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 kuna kuna SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 teadus teadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|18:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 lisa lisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ 9 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ade _ 12 sisse sisse ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 ometigi ometi AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 tõendeid tõend ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 tuhandeid tuhand NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 19 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3470 # text = Ma ise arhiivis nägin! 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 arhiivis arhiivima PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl 4:obl:ade _ 4 nägin nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3471 # text = Aga teadlasi on ju korduvalt lolliks tehtud! 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 teadlasi teadlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 korduvalt korduvalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 lolliks lollima NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 7 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3472 # text = Mis "tõestatud füüsika"? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nmod 4:nmod:gen _ 2 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 3 tõestatud tõesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl 4:acl _ 4 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3473 # text = Kord oli tõestatud, et maa on lapik ja kord oli tõestatud, et aatomeid ei ole olemas ja kord oli tõestatud, et aatom on päikesesüsteemi laadne, aga tegelikult on seal lainefunktsioonid hoopis ... 1 Kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tõestatud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 lapik lapik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 tõestatud tõesta=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 15 aatomeid aatom NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux 18:aux _ 17 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 tõestatud tõesta=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 25 aatom aatom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 päikesesüsteemi päikesesüsteem ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 laadne laadne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 ccomp 22:ccomp SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 30 aga aga CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 31 tegelikult tegelikult ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 33 seal seal ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 34 lainefunktsioonid lainefunktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 35 nsubj:cop 35:nsubj _ 35 hoopis hoopis ADV D _ 28 conj 28:conj _ 36 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3474 # text = Aga kuidas sa seletad tuhandeid Free Energy eksperimente üle kogu maailma? 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 seletad seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tuhandeid tuhand NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 Free Free PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Energy Energy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 eksperimente eksperiment NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 9 üle üle ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 10 kogu kogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:üle SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3475 # text = Ah? 1 Ah ah INTJ B _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3476 # text = Tänapäeva füüsika eirab Tesla saavutusi! 1 Tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eirab eirama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tesla Tesla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 saavutusi saavutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3477 # text = Tesla TEADIS, aga ta suri ära ja konfiskeeriti tema töö kõik ära, aga ta oli sada aastat MEIST ees juba! 1 Tesla Tesla NOUN Y Abbr=Yes 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj|12:nsubj|18:nsubj _ 2 TEADIS Tead VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 ära ära ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 13.1:cc _ 9 konfiskeeriti konfiskeeriti ADV D _ 12 advmod 13.1:advmod _ 10 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 töö töö INTJ B _ 12 amod 12:amod _ 12 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 conj 13.1:dep _ 13 ära ära ADV D _ 12 orphan 13.1:dep SpaceAfter=No 13.1 _ _ _ _ _ _ _ 2:conj:ja _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 sada sama VERB V VerbForm=Inf 2 conj 2:conj _ 19 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 20 MEIST mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ees _ 21 ees ees ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 juba juba ADV D _ 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 23 ! ! PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3478 # text = Jällegi see "kivistunud maailmavaade". 1 Jällegi Jäski ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 3 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 4 kivistunud kivistu=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 maailmavaade maailmavaa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 6 " " PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3479 # text = KaptenTrumm, mille suhtes meie maailmavaade kivistunud on? 1 KaptenTrumm KaptenTrumm INTJ B _ 0 root 0:root|4:obj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj 1:ref _ 4 suhtes suhma VERB V VerbForm=Conv 7 advcl 7:advcl _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 maailmavaade maailmavaa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kivistunud kivistuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3480 # text = Ja kui avatud on sinu mõistus sellele, et sinu poolt usutud vandenõud on 100 % jura? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 avatud avama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:kui _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 mõistus mõistuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 10 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 11 poolt poolt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 usutud usu=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 acl 13:acl _ 13 vandenõud vandenõ NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 % % PUNCT Z _ 13 ccomp 13:ccomp _ 17 jura jura VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 18 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3481 # text = Mis paneks sind uskuma, et NASA ei valetanud 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj _ 2 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 uskuma uskuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 NASA NASina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 valetanud valetama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ # sent_id = 3482 # text = Apollo 11 kohta? 1 Apollo Apollo INTJ B _ 2 amod 2:amod _ 2 11 11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root 0:root _ 3 kohta kohta ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3483 # text = Ja mis paneks sind uskuma, et praegune füüsika ei eksi? 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 paneks panema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 uskuma uskuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 eksi eksima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3484 # text = teaduses on selline printsiip et kõige lihtsam lahendus on tavaliselt õige. 1 teaduses teadus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 printsiip printsiip NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 acl 4:acl:et SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3485 # text = miks me peaks arvama et kuul on mingi nägu mida NASA peaks tahtma varjata? 1 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 arvama arvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 kuul kuu PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 ccomp 4:ccomp _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj|14:obj _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj 9:ref _ 11 NASA NASina NOUN Y Abbr=Yes 14 nsubj 14:nsubj _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 tahtma tahtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 14 varjata varjata VERB V VerbForm=Inf 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et SpaceAfter=No 15 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3486 # text = miks ei oleks seal võinud olla lihtsalt mägi? 1 miks miks ADV D _ 4 mark 4:mark _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 seal seal ADV D _ 0 root 0:root _ 5 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop 4:cop _ 7 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 8 mägi _mägi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3487 # text = ja kuidas NASA võltsis kuulkäimist kui selles projektis osales sadu tuhandeid inimesi? 1 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kuidas kuidas ADV D _ 4 mark 4:mark _ 3 NASA NASina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 võltsis võltsma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kuulkäimist kuulkäimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 projektis projekt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 osales osalema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl:kui _ 10 sadu sat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tuhandeid tuhand NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3488 # text = kuidagi oleks see ikka välja tulnud. 1 kuidagi kuidagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 6 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3489 # text = loogiline oleks et nad käisidki kuul. 1 loogiline loogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 käisidki käisima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 6 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3490 # text = mis seal siis ära ei ole? 1 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 2 seal seal ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 siis siis ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ära ära ADV D _ 0 root 0:root _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3491 # text = lõppude lõpuks on see lihtsalt kättevõtmise asi ja ega nad päris lollid ka ei ole. 1 lõppude lõpp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 lõpuks lõpuks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kättevõtmise kättevõtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc 12:cc _ 10 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 päris päris ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 lollid lollis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3492 # text = Penn & Teller: Bullshit!-i ühes episoodis ("Conspiracy Theories", vist 3ndas hooajas) käisid nad ühel me-ei-käinud-kuul raamatukirjutajal külas. 1 Penn Penn ADV Y Abbr=Yes 7 advmod 7:advmod _ 2 & & PUNCT Z _ 3 cc 3:cc _ 3 Teller Teller PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Bullshit Bullsh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 7 -i -i VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 episoodis episoot NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 10 ( ( PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 Conspiracy Conspiracy NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 parataxis 9:parataxis _ 13 Theories Theori ADP K AdpType=Post 12 discourse 12:discourse SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 16 vist vist ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 3ndas 3s ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 hooajas hooaeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 19 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 20 käisid käima NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 21 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod 20:nmod:ühel _ 22 ühel ühel ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 me-ei-käinud-kuul me-ei-käinud-ku ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 raamatukirjutajal raamatukirjut_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3493 # text = Tegu oli haleda seniilse vanamehega, kes ei suutnud korralikult isegi lauset seada. 1 Tegu tegu SCONJ J _ 0 root 0:root _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 haleda halema VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop 1:csubj _ 4 seniilse seniilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 vanamehega vanameht NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 10 korralikult korralikult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 isegi isegi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 12 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 seada seadma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3494 # text = Muudkui printis oma raamatut, klammerdas ise kokku ja saatis postiga laiali. 1 Muudkui Muud_kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 printis printma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 raamatut raamat NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 klammerdas klammerdas VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:ade _ 8 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 saatis saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 postiga post NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 12 laiali laiali ADV D _ 10 compound:prt 10:compound SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # newpar # sent_id = 3495 # text = või et 10 % aafriklasi on ok? 1 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 10 10 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 aafriklasi aafriklane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 ok ok ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3496 # text = 20 % ... ja no ma ei tea? 1 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 % % SYM X _ 0 root 0:root _ 3 ... ... PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 5 no no INTJ B _ 8 discourse 8:discourse _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux 8:aux _ 8 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3497 # text = Fck, kas minister üldse teab, mis on migrantide protsent Eestis praegu? 1 Fck Fck INTJ B _ 6 discourse 6:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 minister minister ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 üldse üldse ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 ccomp 6:ccomp _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 migrantide migrant NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 protsent protsent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 12 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 13 praegu praegu ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3498 # text = Kas see on ok? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 ok ok ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3499 # text = Pronksööd on juba meelest läinud? 1 Pronksööd Pronksöö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 juba juba ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 meelest meel ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3500 # text = Ainus õige mõte , millega sellisel tasemel Eesti poliitik võiks mängida, on immigratsiooni täielik külmutamine ja olemasolevate sisserännanute repatrieerimine. 1 Ainus ainus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 11:obl:ade|16:nsubj _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl 3:ref _ 6 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 poliitik poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 immigratsiooni immigratsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 külmutamine külmutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 olemasolevate olemasolev ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 19 acl 19:acl _ 19 sisserännanute sisserännan NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 repatrieerimine repatrieerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj 16:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 3501 # text = Kahjuks ei saa valida erakonda, kus tipus troonivad sellised mõttehiiglased. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 valida validma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 erakonda iserako VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kus kus ADV D _ 9 mark 9:mark _ 8 tipus tipp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 troonivad troonima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 mõttehiiglased mõttehiiglane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3502 # text = Tallinna Manhattan Paljassaare sadamasse ... 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 Manhattan Manhattama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Paljassaare Paljassaar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sadamasse sadama NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 ... ... PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3503 # text = Soome ärimehed koos Ain Hanschmidti, Cardo Remmeli ja endiste Tallinna võimupoliitikutega said enda kätte Paljassaare Sadama ehitised ja ligi 13 hektarit tootmismaad. 1 Soome Sooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 2 ärimehed ärimees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 koos koos ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 Ain Ain VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 obl 1:obl:ade _ 5 Hanschmidti Hanschmidt ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Cardo Cardo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 Remmeli Remmel PROPN S Case=Par|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 endiste endine PROPN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 võimupoliitikutega võimupoliitiku NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 13 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 16 Paljassaare Paljassaare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 Sadama Sadama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 ehitised ehitine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 20 ligi ligi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 13 13 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 hektarit hektar NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 23 tootmismaad tootmismaa NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3504 # text = Plaan on lihtne - sinna tuleb lähiajal Eesti suurim ehitustanner .... ... 1 Plaan Plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 sinna sinna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 9 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ehitustanner ehitustanner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 11 .... .... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 12 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3505 # text = Nimelt on Allan Kiil Strantumi nõukogu liige, Toivo Promm aga alates 2006. aasta märtsist (kuu pärast tehingut) 1 Nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 Allan Allama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kiil Ki PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 flat 3:flat _ 5 Strantumi Strantum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 nõukogu nõukogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 9 Toivo Toivo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 Promm Promm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 alates alates ADP K _ 15 case 15:case _ 13 2006. 2006 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 amod 14:amod _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 märtsist märts NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 kuu kuu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis 15:parataxis _ 18 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 19 case 19:case _ 19 tehingut tehing NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:pärast SpaceAfter=No 20 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3506 # text = Strantumi juhatuse liige. 1 Strantumi Strantum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3507 # text = Strantumi nõukokku kuulub ka täna 1 Strantumi Strantuma ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nõukokku nõukokku ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 täna täna ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ # sent_id = 3508 # text = Tallinkis töötav Toomas Vilosius. 1 Tallinkis Tallinkis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 töötav töötav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Toomas Tooma ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 2 discourse 2:discourse _ 4 Vilosius Vilosius NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3509 # text = Juba aastaid on viimane samuti Haapsalus töötanud Hanschmidti üks lähemaid sõpru. 1 Juba juba ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 samuti samuti ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 Haapsalus Haapsalus PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Hanschmidti Hanschmidt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 lähemaid lähem ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 sõpru sõber NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3510 # text = Huvitavat nüanssi pakub asjaolu, et kõige suurem KS Holdingu osanik ja plaani ristiisa Tapani Teeriaho elab äriregistri andmetel Harkus. 1 Huvitavat Huvitav PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 acl 2:acl _ 2 nüanssi nüanss NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 asjaolu asja_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 6 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 KS KS ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Holdingu Holding NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 osanik osanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 plaani plaan NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 ristiisa ristiisa PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 conj 11:conj _ 15 Tapani Tapan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 16 Teeriaho Teeriaho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 18 äriregistri äriregistri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:andme _ 19 andmetel andme ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 Harkus Harkus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3511 # text = Kiil ja Promm on koos töötanud ka Paljassaare sadamas, mil Kiil oli sadama direktor ja Promm sealne rentnik. 1 Kiil Ki NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 Promm Promm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 koos koos ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 Paljassaare Paljassaare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 sadamas sadama NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 mil mil PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et _ 12 Kiil Kiil NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 sadama sadama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 Promm Promm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 18 sealne sealne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 rentnik rentnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3512 # text = Tallinna Sadama nõukogus seisid projekti eest aga Vilja Savisaar ja Peep Aaviksoo. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 Sadama Sadama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 nõukogus nõukogus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 seisid seis VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 projekti projekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:eest:gen _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Vilja Vilja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 Savisaar Savisaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3513 # text = Nii mõnelegi teisele nõukogu liikmetele serveeriti 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mõnelegi mõnelema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ade _ 4 nõukogu nõukogu DET A PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 liikmetele liikme NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl 2:obl:ade _ 6 serveeriti serveeriti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ # sent_id = 3514 # text = Paljassaare sadama ehitiste müük vabanemisena erinevate koormatistega koormatud tootmismaast. 1 Paljassaare Paljassaare INTJ B _ 3 amod 3:amod _ 2 sadama sadama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ehitiste ehitine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 vabanemisena vabanemine ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 koormatistega koormatine NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 8 koormatud koorma=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 tootmismaast tootmismaast NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3515 # text = "Ma olen Paljasaare plaanidest ikka oma sõnavõttudes rääkinud. 1 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 Paljasaare Paljasaare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 plaanidest plaan NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 6 ikka ikka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sõnavõttudes sõnavõttu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 rääkinud rääkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3516 # text = Samuti tutvustas Põhja-Tallinna linnaosavalitsus 2006. aasta mais sealseid plaane," sõnab endine Põhja-Tallinna linnaosavanem Vilja Savisaar. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tutvustas tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Põhja-Tallinna Põhja-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 linnaosavalitsus linnaosavalitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 2006. 2006 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 amod 6:amod _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 mais masi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 8 sealseid sealne ADJ P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 9 amod 9:amod _ 9 plaane plaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 11 " " PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ 12 sõnab sõdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 13 endine endine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Põhja-Tallinna Põhja-Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 15 linnaosavanem linnaosavanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 Vilja Vilja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 Savisaar Savisaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3517 # text = Tema sõnul läksid maad rentnike kätte, kuna Tallinna Sadam ei näinud 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 läksid läkma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 maad maa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 rentnike rentnike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kuna kuna SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 10 Sadam Sadam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 näinud nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuna _ # sent_id = 3518 # text = Paljassaare sadamast enam perspektiivi. 1 Paljassaare Paljassaare INTJ B _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sadamast sadama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 enam enam ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 perspektiivi perspektiivi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3519 # text = Tänane kinnisvaraärimees Peep Aaviksoo kutsuti sadama nõukogust tagasi kaks kuud pärast Paljassaare ehitiste müüki, 2006. aasta aprillis. 1 Tänane Tänane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 kinnisvaraärimees kinnisvaraärimees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 4 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 kutsuti kutsuti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 sadama sadama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nõukogust nõukogus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 8 tagasi tagasi ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 9 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:pärast:gen _ 11 pärast pärast ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 Paljassaare Paljassaar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 ehitiste ehitised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade _ 14 müüki müük VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 2006. 2006 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 amod 17:amod _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3520 # text = 2007. aasta märtsis asus ta ehitised sadamalt ostnud KS Holdingu osanikeringi. 1 2007 2007 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl 5:obl:ade SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 märtsis märts NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 ehitised ehitine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 8 sadamalt sadamalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ostnud ostma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 10 KS Ks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl:ade _ 11 Holdingu Holding NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 osanikeringi osanike_ring VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3521 # text = "Eks Eestis ikka asju ostetakse. 1 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 2 Eks eks ADJ A Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 ikka ikka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 5 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 6 ostetakse ostema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3522 # text = Aga selle tagant mingisugust sügavat seost otsida on küll väheke problemaatiline," kommenteerib Peep Aaviksoo. 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 tagant tagant NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 4 mingisugust mingisug ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 amod 5:amod _ 5 sügavat sügama NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 seost seog NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 otsida otsis VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop 11:csubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 küll küll ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 väheke vähe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 problemaatiline problemaatiline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 kommenteerib kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 15 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat 15:flat SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3523 # text = Mehe sõnul pakkus talle osalust Cardo Remmel. 1 Mehe mees DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 3 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 5 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Cardo Cardo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:remmel _ 7 Remmel Remmel ADP K AdpType=Post 6 case 6:case SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3524 # text = Peep Aaviksoo, endine Tallinna abilinnapea ja Tallinna Sadama nõukogu liige 1,55 % 1 Peep Peep INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 endine endine ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 amod 6:amod _ 5 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 abilinnapea abilinna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 Sadama Sadama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 nõukogu nõukogu DET A PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 liige liige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 1, 1, NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 compound 13:compound SpaceAfter=No 13 55 55 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 orphan 9:dep _ # sent_id = 3525 # text = Milline mõju on sündmuste arengule suurt võimuulatust omava 1 Milline milline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 mõju mõi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 sündmuste sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 arengule areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 võimuulatust võimuulatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 omava omav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 3526 # text = Tallinna linnapea ning endise majandusministri Edgar Savisaare ja KS nõukogu liikme Ain Hanschmidti headel suhetel, jääb saladuseks ... 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 3 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 4 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 majandusministri majandusministr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 6 Edgar Edgar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 7 Savisaare Savisaar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 KS Ks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 nõukogu nõukogu SCONJ J _ 2 conj 2:conj _ 11 liikme liikma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 12 Ain Ain PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 13 Hanschmidti Hanschmidt VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 xcomp 11:xcomp _ 14 headel hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 suhetel suhe NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 saladuseks saladus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 19 ... ... PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3527 # text = KS Holding arendab üle poole ehitusmahust Soomlastele ja eestlastele kuuluv KS Holding saab endale ehitada 600000 planeeritavast miljonist ruutmeetrist. 1 KS Ks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|15:nsubj _ 2 Holding Holding NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 arendab arendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 üle üle ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 5 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 ehitusmahust ehitusmahk NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 Soomlastele Soomlas NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 eestlastele eestlas NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 kuuluv kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 11 KS Ks ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Holding Holding NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl 15:obl:ade _ 15 ehitada ehitada VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 16 600000 600000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 17 planeeritavast planeeritavas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 18 miljonist miljon NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 ruutmeetrist ruutmeetr NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3528 # text = Samas on tema osakaal projekti 50 hektarist maast vaid umbes neljandik. 1 Samas samas ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 osakaal osa_kaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 projekti projekma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 csubj:cop 11:csubj _ 6 50 50 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 hektarist hektar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 8 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 vaid vaid ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 umbes umbes ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 neljandik neljandik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3529 # text = Praegu sadamas tegutsevad Petromaks Stividor saavad arendada ca 200000 ruutmeetrit ning ülejäänud peavad leppima kokku 200000 ruutmeetriga ... 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sadamas sadamas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tegutsevad tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Petromaks Petroma ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Stividor Stividor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 6 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 ca ca ADV Y Abbr=Yes 9 advmod 9:advmod _ 9 200000 200000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 ruutmeetrit ruutmeetr NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 12 ülejäänud üle_jäänud NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 13 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 15 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 200000 200000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 ruutmeetriga ruutmeetr NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 18 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3530 # text = Tore lugemine, kuigi üks pole enam käbi ega teine veel känd. 1 Tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 lugemine lugemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop 8:nsubj _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 enam enam ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 käbi käbi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:kuigi _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc 10:cc _ 10 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 conj 8:conj _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 känd känd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3531 # text = Meie ei tea kelle meelest vähene sallivus on seotud meie ajaloolise kogemusega, mis on meisse paratamatult teatud koguse umbusku ladestanud ... 1 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obl 3:obl:meelest _ 5 meelest meelest ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 vähene vähene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 seotud seotud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:gen _ 11 ajaloolise ajalooline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 kogemusega kogemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade|21:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj 12:ref _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 16 meisse meine PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obl 21:obl:ade _ 17 paratamatult paratamatult ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 18 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl 19:acl _ 19 koguse kogus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:gen _ 20 umbusku umbusk NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 21 ladestanud ladestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl:et _ 22 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3532 # text = Kogu loo ainuke küsimus ja seeniorile: kas see oleks "sallimatus", kui küsija viisavabadusele Venemaaga kategooriliselt vastu seisaks? 1 Kogu kogu SCONJ J _ 2 amod 2:amod _ 2 loo lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 3 ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 seeniorile seenior PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 kas kas ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 12 sallimatus sallimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 15 kui kui SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 16 küsija küsija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 17 viisavabadusele viisavabadune NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 18 Venemaaga Venemaa NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 19 kategooriliselt kategooriliselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 vastu vastu ADV D _ 21 compound:prt 21:compound _ 21 seisaks seis VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3533 # text = Kahju, et pojast sotsialist saanud on. 1 Kahju kahju ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 4 pojast poeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 sotsialist sotsial NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 6 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:et _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3534 # text = Tavaliselt ütlevad sotsid, et "andekamad peavadki rohkem makse maksma", tema ütleb aga lausa, et nad peavad ka rohkem pingutama. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ütlevad ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sotsid sotma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 6 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 7 andekamad andekam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 8 peavadki peavama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 makse maks NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 17 lausa lausa ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 21 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 ka ka ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 rohkem rohkem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 pingutama pingutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3535 # text = Ning vähem andekad peavad ka "keskmise pingutamisega" saama "inimväärse elu" - teadagi kelle arvelt, nende rohkem pingutavate ja andekamate arvelt Parim kaitseminister minu meelest! 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 vähem vähem ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 andekad andekas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 peavad pedma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 pingutamisega pingutamis NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 9 " " PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 11 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 12 inimväärse inimväärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 elu elu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 teadagi teaski VERB V VerbForm=Inf 4 parataxis 4:parataxis _ 17 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 arvelt arvelt NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 20 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 25 nmod 25:nmod:gen _ 21 rohkem rohkem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 pingutavate pingutav ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 andekamate andekam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 22 conj 22:conj _ 25 arvelt arvelt NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 26 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 kaitseminister kaitseminister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 28 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nmod 27:nmod:meelest _ 29 meelest meelest ADP K AdpType=Post 28 case 28:case SpaceAfter=No 30 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3536 # text = Poeg on pigem Jan Uuspõllu nägu Vähene sallivus on absoluutselt igal maal, ka selles suures "sallivas" 1 Poeg _poeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 pigem pigem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 Jan Jama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Uuspõllu Uuspõlu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 nägu nägu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 Vähene Vähene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 absoluutselt absoluutselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 15 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 16 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 sallivas salliv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj 12:conj SpaceAfter=No 19 " " PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 3537 # text = Euroopas. 1 Euroopas euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3538 # text = Elan ajutiselt välismaal, ja näen, et eestlaste sallivus ei ole mitte suurem ega väiksem kui Lääne-Euroopa riikides. 1 Elan elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ajutiselt ajutiselt ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 välismaal välismaal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 15 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc 16:cc _ 16 väiksem väiksem ADV D _ 14 conj 14:conj _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 18 Lääne-Euroopa Lääne-Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 riikides riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3539 # text = Vahel konnatiigi ajakirjandus lihtsalt tahab intriigi ja õhutab eestlaste kohta käivaid stereotüüpe a`la miks me oleme sallimatud, miks me oleme aeglased jne. 1 Vahel vahel ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 konnatiigi konnatiigi ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 amod 3:amod _ 3 ajakirjandus ajakirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 intriigi intriigi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 õhutab õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl 11:obl:kohta:gen _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case 9:case _ 11 käivaid käi=v ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 acl 12:acl _ 12 stereotüüpe stereotüüp NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 a`la a`ema NOUN Y Abbr=Yes 17 obj 17:obj _ 14 miks miks ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 sallimatud sallima=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 19 miks miks ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 21 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 aeglased aeglane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 jne jne ADV Y Abbr=Yes 22 advmod 22:advmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3540 # text = Lääne-Euroopas on sallimatusel teiste vastu (mitte ainult neegrite, vaid ka ida poolt tulnud inimeste) sügavad juured ja ainult vägivaldne poliitkorrektsuse poliitika hoiab inimesi tagasi ütlemast mis nende südames tegelikult keeb. 1 Lääne-Euroopas Lääne-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sallimatusel sallimatus PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl:ade _ 4 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:vastu:gen _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 neegrite neegrima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ida is VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 14 poolt poolt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 16 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 18 sügavad sügama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 juured juur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj|25:nsubj _ 20 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 21 ainult ainult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 vägivaldne vägivaldne ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 23 poliitkorrektsuse poliitkorrektsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 24 poliitika poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 25 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 26 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 tagasi tagasi ADV D _ 28 compound:prt 28:compound _ 28 ütlemast ütlema VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj 33:nsubj _ 30 nende tema DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 südames süda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade _ 32 tegelikult tegelikult ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 keeb kegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp 28:ccomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 3541 # text = Aga seda sa tunned, vaikne passiivne sallimatus, st. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 3 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tunned tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 vaikne vaiknema ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 passiivne passiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sallimatus sallimatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 st st ADV Y Abbr=Yes 11 mark 11:mark SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3542 # text = silmakirjalikkus. 1 silmakirjalikkus silmakirjalikkus ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3543 # text = Näo ees sõbralikud ja lahked, aga hinges pritsiks su mürgiga üle (ma näen neid läbi). 1 Näo nägu INTJ B _ 3 discourse 3:discourse _ 2 ees ees ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 sõbralikud sõbralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lahked lahkema NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 hinges hing NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 pritsiks pritsima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 mürgiga mürgi NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:üle:gen _ 12 üle üle ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 näen nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 16 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 15 case 15:case SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3544 # text = Kas ükski kaitseministri pojuke pole tundnud soovi Eesti kaitseväes teenida??? 1 Kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 kaitseministri kaitseministr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 pojuke poju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 tundnud tundma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 soovi soov VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 kaitseväes kaitseväes NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 teenida teenida VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 11 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3545 # text = Tahte triumf! 1 Tahte Taht VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 triumf triumf ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3546 # text = Mnjaa, ega käbi pole kaugele kukkunud. 1 Mnjaa Mnjaama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 4 käbi käbi ADP K AdpType=Prep 3 conj 3:conj _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 kaugele kaugele ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kukkunud kukkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3547 # text = Känd sõdis riigikontrolliga, et Vabaduseristi ja teiste strateegiliste `NATO objektide rahastamise seaduslikkuse eest. 1 Känd Käna NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sõdis sõdma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 riigikontrolliga riigikontroll NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 6 Vabaduseristi Vabaduseristi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 teiste teine PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 6 conj 6:conj _ 9 strateegiliste strateegilised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 `NATO `nato PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 11 objektide objekt NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 rahastamise rahastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 seaduslikkuse seaduslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:eest _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case 13:case SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3548 # text = Käbi pidas kalleid lahinguid KAPOga ametseisundi kuritarvitamise suhtes. 1 Käbi Käbi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pidas pi VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kalleid kall ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 lahinguid lahing NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 KAPOga Kapogama NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 ametseisundi ametseisund NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kuritarvitamise kuritarvitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 suhtes suhma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl 2:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3549 # text = Nii, et käbi ja känd on küll ühte tegu ja Jan Uuspõllul pole selles asja. 1 Nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 käbi käbi VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:et _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 känd känd NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 küll küll ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ühte üht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 Jan Jama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 Uuspõllul Uuspõllina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:ade _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # newpar # sent_id = 3550 # text = J - - > M on pretendente ilselgelt rohkem kui Makuuchis vakantsi tekib. 1 J J ADV D _ 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 - - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 > > SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 punct 9:punct _ 5 M m PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 pretendente pretendent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 8 ilselgelt ilselgelt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 1 parataxis 1:parataxis _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 11 Makuuchis Makuuchis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 12 vakantsi vakantsi NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3551 # text = Mis valemit sumoisad rakendavad? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 valemit valem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 sumoisad sumoisama NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 rakendavad rakendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3552 # text = Miskipärast arvan, et kõrgliigasse kohti juurde ei tehta, või on see siiski võimalik? 1 Miskipärast Miskipäd ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 kõrgliigasse kõrgliiga DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 kohti koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:juurde _ 7 juurde juurde ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 tehta tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 või või CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 siiski siiski ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3553 # text = Huvitav veel, mida nad Toyonoshimaga teevad. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj 7:obj _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Toyonoshimaga Toyonoshima PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 7 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3554 # text = Skoori järgi W9-lt 14 võiduga peaks tõusma 7 rida, so M1 kanti, aga et Komusubid põrusid, ja Sekiwaked tegelt ka, siis - - mida arvate, kus Toyonoshima jaanuaris on? 1 Skoori Skoor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:järma _ 2 järgi järma ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 W9-lt W9-lt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 14 14 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 rida rima VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 so so VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 M1 M1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 kanti kant NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 17 Komusubid Komusub ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 põrusid põruma NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 advcl 11:advcl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 Sekiwaked Sekiwakema ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 tegelt tegelt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 ka ka ADV D _ 29 advmod 29:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 siis siis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 26 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 - - PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj 29:obj _ 29 arvate arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 31 kus kus ADV D _ 32 mark 32:mark _ 32 Toyonoshima Toyonoshima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 33 csubj:cop 33:csubj _ 33 jaanuaris jaanuaer NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 ccomp 29:ccomp _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop SpaceAfter=No 35 ? ? PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3555 # text = Aga: see oli viimaste aegade üks huvitavaim basho. 1 Aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 viimaste viimane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 huvitavaim huvitavaim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3556 # text = Arvan et kõik on sanyaku väärilised rikishid. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 sanyaku sanyak ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 rikishid rikish NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3557 # text = Ja kuigi arvan et Toyonoshima on kindlalt sanyaku väärline, siis temal jääb järgmiseks bashoks natuke puudu. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kuigi _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 Toyonoshima Toyonoshima PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 kindlalt kindlalt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 sanyaku sanyaku ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 väärline väärline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 temal tema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 järgmiseks järgmine ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 bashoks bashoks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 natuke natuke ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 puudu puut NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3558 # text = Aga pean teda koos Kisenosatoga Ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 2 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 3 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 4 koos koos ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 5 Kisenosatoga Kisenosato NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 6 Ozekide Ozek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 8 tugevuselt tugevuselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 järgmiseks järgmine ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 grupiks grup NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3559 # text = M1 Toyonoshima ja Aminishiki Siis juba raskemaks. 1 M1 m1 ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Toyonoshima Toyonoshima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 Aminishiki Aminishiki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 5 Siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3560 # text = Äkki M2 alustab Tamawashi? 1 Äkki äkki ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 M2 M2 NOUN Y Abbr=Yes 3 nsubj 3:nsubj _ 3 alustab alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Tamawashi Tamawashi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3561 # text = Põnevaks läheb ka kes Juryost tõuseb ja sinna langeb. 1 Põnevaks Põneva NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 Juryost Juryog ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 sinna sinna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3562 # text = Juryos on nii mõnigi huvitav rikishi keda oleks hea kõrgemas seltskonnas näha. 1 Juryos Juryos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mõnigi mõni ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 flat:foreign 2:flat _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 discourse 4:discourse _ 6 rikishi rikišš NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 appos 6:appos _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 9 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 10 kõrgemas kõrgema ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 seltskonnas seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop 9:csubj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3563 # text = Brasiilane Kaisei, Takarafuji, Takayasu ning Tochinowaka. 1 Brasiilane Brasiilane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 Takarafuji Takarafuj PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 Takayasu Takayasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 Tochinowaka Tochinowaka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3564 # text = Samas reaalne võimalus ainult Kaiseil saada järgmiseks bashoks kõrgendus, kuigi arvan et sellest jääb ka natuke puudu. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 Kaiseil Kaiseil PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 6 obl 6:obl:ade _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl _ 7 järgmiseks järgmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl 6:obl:bashoks _ 8 bashoks bashoks ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 kõrgendus kõrgendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 kuigi kuigi SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 12 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:kuigi _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl 15:obl:ade _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 natuke natuke ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 puudu puut NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3565 # text = Aga arvan et need on nimed keda tuleb meelde jätta. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 6 nimed nim AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj 10:obj _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 meelde meel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj 8:csubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3566 # text = Unustasid Hokutoriki. 1 Unustasid Unustama ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Hokutoriki Hokutoriki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3567 # text = Langevad nii tema, Kasugao ning arvan et ka Bushuyama on kindel mineja. 1 Langevad langema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Kasugao Kasugao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Bushuyama bushuyama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 csubj:cop 13:csubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mineja mineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3568 # text = See teeb 3 kindlat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 kindlat kindl NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3569 # text = Ise on küsimärk et kas Tochinonada ka äkki mineja pole, aga pigem vist mitte. 1 Ise ise ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küsimärk küsimärk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 Tochinonada Tochinonama VERB V VerbForm=Inf 3 acl 3:acl:et _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 äkki äkki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 mineja mineja CCONJ J _ 6 aux 6:aux _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 vist vist ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 conj 6:conj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3570 # text = Juurde ei tohiks kohti tekkida, sest keegi arvatavasti ei loobu ja ülemises divisionis peab olema täpselt 42 rikishid. 1 Juurde juurde ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 3 tohiks tohtima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kohti kohti ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 5 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 9 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 loobu loobu VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:sest _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ülemises ülemine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 divisionis divisio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 16 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 17 täpselt täpselt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 42 42 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 rikishid rikish NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj:cop 14:nsubj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3571 # text = ups, ekssekiwake Hokutoriki jäigi kahe-silma-vahele, ehk seetõttu, et ta kordagi platsile ei tulnud. 1 ups ups NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 vocative 3:vocative SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 ekssekiwake ekssekiwake VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Hokutoriki Hokutorik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 jäigi jäi NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kahe-silma-vahele kahe-silma-vaes NUM N Case=All|Number=Sing|NumType=Card 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 seetõttu see_tõttu ADV D _ 6 conj 6:conj:ehk SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 kordagi korski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 14 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:et SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3572 # text = Aga formaalselt Kaiseist eelistatum Toyozakura võiks ka peaaegu-et Jokk edutamata jääda, tal on 1 Aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 2 formaalselt formaalselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 Kaiseist Kaiseine ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 eelistatum eelistatum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Toyozakura Toyozakura NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 8 peaaegu-et peaaegu-e ADJ A Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Jokk Jokk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 10 edutamata edutama ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 parataxis 11:parataxis _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ # sent_id = 3573 # text = +3 ja JE2 positsioon, peaks nagu tõusma 1,5 asetust. 1 +3 +3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 JE2 JE2 NOUN Y Abbr=Yes 1 conj 1:conj _ 4 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:nagu _ 9 1,5 1,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 asetust asetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3574 # text = Aga: mees on 36-ne, suht põline juryokas, viimase aasta jooksul käis korra makuuchis ja tuli kohe alla tagasi. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc SpaceAfter=No 2 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 36-ne 36-ne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 suht suht ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 põline põline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 juryokas juryoka NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 11 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl 18:obl:jooksul _ 13 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 12 case 12:case _ 14 käis käis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 16 makuuchis makuuch NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 19 kohe kohe ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 alla alla ADV D _ 18 compound:prt 18:compound _ 21 tagasi tagasi ADV D _ 18 compound:prt 18:compound SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3575 # text = Vaevalt et ta nüüdki sinna üles pesa suudab teha. 1 Vaevalt Vaevalt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 4 nüüdki nüüma AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 sinna sinna ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 üles üles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 7 pesa pesa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3576 # text = Maegashira-Juryo vahelised liikumised. 1 Maegashira-Juryo Maegashira-Juryo INTJ B _ 3 amod 3:amod _ 2 vahelised vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 liikumised liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3577 # text = Enne armageddonit oli seis selline, et pika puuga olid kukkumas M-st Juryo sügavustesse 3 tegelast: - Hokutoriki - Bushuyama - 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 armageddonit armageddon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl 5:obl:enne _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 seis seis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 pika pik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 puuga puu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 11 kukkumas kukkuma ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 M-st M-ne ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 Juryo Juryo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 sügavustesse sügavust NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 15 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 tegelast tegelaps NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 17 : : PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 Hokutoriki Hokutorik ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Bushuyama Bushuyama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 22 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3578 # text = Kasugao Kahel tegelasel oli kukkumisnormist 1 kaotus puudu - Okinoumi - Sokokurai Makuuchisse edutamise olid kindlalt taganud 2 meest - Wakakoyu - Toyohobiki 1 Kasugao Kasugao INTJ B _ 3 amod 3:amod _ 2 Kahel Kahel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tegelasel tegelane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 kukkumisnormist kukkumisnormine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 6 1 1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 kaotus kaotus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 puudu puudu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 9 - - PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 10 Okinoumi Okinoum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 Sokokurai Sokokurai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 Makuuchisse Makuuchine PROPN S Case=Ill|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 edutamise edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 kindlalt kindlalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 taganud tagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 18 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 meest mesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 Wakakoyu Wakakoyu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 parataxis 17:parataxis _ 22 - - PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 23 Toyohobiki Toyohobik ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 21 discourse 21:discourse _ # sent_id = 3579 # text = Edutamisnormist olid ühe võidu kaugusel 3 rikishit: - Toyozakura - Kyokunankai - Kaisei Juhtus aga nii, et kõik 5, kes võitu vajasid, selle ka said. 1 Edutamisnormist Edutamisnormine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 kaugusel kaugus ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 6 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 rikishit rikish NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 Toyozakura Toyozakura PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 Juhtus juhtuma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 16 aga aga CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 nii nii ADV D _ 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 19 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 20 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 24 nmod 24:nmod:gen _ 21 5, 5, NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 võitu võit ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 vajasid vajama NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 advcl 17:advcl:et SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj 28:obj _ 27 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3580 # text = Tulemus see, et makuuchi 3-le kohale tekkis 5 pretendenti, kellest 2 edasiminejat olid juba varem kindlad, seega 1-le kohale 3 pretendenti, kellest nõrgim on kindlasti Kyokunankai. 1 Tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 5 makuuchi makuuchi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 3-le 3- NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 kohale kohale ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:et _ 9 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|18:obl:ade SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 12 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 obl 10:ref _ 13 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 edasiminejat edasimineja NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 juba juba ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 17 varem varem ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 10 acl:relcl 10:acl:relcl:et SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 20 seega seega ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 21 1-le 1- NOUN S Case=All|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 22 kohale kohale ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj|27:nmod:gen SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 26 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nmod 24:ref _ 27 nõrgim nõrgim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop 30:nsubj _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 29 kindlasti kindlasti ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 acl:relcl 24:acl:relcl:et SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3581 # text = Normaalselt on J2 9-6 eelistatud seisus võrreldes 1 Normaalselt normaalselt ADV D _ 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 J2 J2 ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 9-6 9-6 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 nummod 6:nummod _ 5 eelistatud eelista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 seisus seisk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 võrreldes võrrelma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl 2:advcl _ # sent_id = 3582 # text = J6 11-4ga, aga äkki mängib yusho ka mingit rolli. 1 J6 J6 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 cc 2:cc _ 2 11-4ga 11-4 NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 5 äkki äkki ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 yusho yusho NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 9 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3583 # text = Kui peaks juhtuma, et tahetakse vahetada välja 4 tegelast, siis Okinoumi ei saa kuidagi kukkuda ja Sokokurail on samuti kukkumine 100% välistatud, kuna Tochinonada seis on igal juhul halvem. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj 3:csubj _ 7 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 9 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 tegelast tegelaps NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 12 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 13 Okinoumi Okinoum NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj|25:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 kuidagi kuidagi ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 kukkuda kukkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 18 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 19 Sokokurail Sokokurai NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 21 samuti samuti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 22 kukkumine kukkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod 24:nummod SpaceAfter=No 24 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 25 advmod 25:advmod _ 25 välistatud välistama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 kuna kuna SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 28 Tochinonada Tochinonama VERB V VerbForm=Inf 25 advcl 25:advcl:kuna _ 29 seis seis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nmod 28:nmod:gen _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 31 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 32 det 32:det _ 32 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl 33:obl:ade _ 33 halvem halvem NOUN S _ 28 ccomp 28:ccomp SpaceAfter=No 34 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3584 # text = Ilmselt toimub vahetusi siiski 3 ja 2 normitäitjat jäävad edutamata, mis eelmise kahe basho grotesksete edutamiste kõrval eriliselt silma torkab. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vahetusi vahetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 siiski siiski ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 conj 5:conj _ 8 normitäitjat normitäitja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 10 edutamata edutamata VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 13 eelmise eelmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 basho basho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 16 grotesksete groteskne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 edutamiste edutamised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl 21:obl:kõrval _ 18 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 eriliselt eriliselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 silma silma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 21 torkab torkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3585 # text = Jurio - > 1 Jurio Jurio INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 3 > > SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3586 # text = Makushita. 1 Makushita Makushitma NOUN S Case=Abe|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3587 # text = Enne viimsepäeva heitlusi olid endale koha makushita sügavustes kindlustanud 2 meest: - Jumonji - Ryuho Veel 2 meest olid seisus, kus makushitast pääsu pole kui edutatavaid jätkub, aga võidu korral on siiski variant armu saada: - Tamaasuka - Tosanoumi Ühel mehel oli võimalus võiduga oma koha säilimine Juryos kindlustada, kaotusega aga sattuda samasse olukorda kui eelmised 2 võiduga, see tegelane oli - Chiyohakuho Tänaste tulemuste põhjal Chiyohakuho pääses, Tosanoumi säilitas lootuse ning Tamaasuka kukub ms algusesse. 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 viimsepäeva viimse_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 heitlusi heitlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:enne _ 4 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:ade _ 6 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 makushita makushitma NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 sügavustes sügavus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 9 kindlustanud kindlustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 10 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 meest mesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Jumonji Jumonj NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 Ryuho Ryuho VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 17 Veel veel ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 meest mesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj:cop 21:nsubj _ 20 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 seisus seisk PRON P Case=Ine|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 obl 16:obl:ade SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 23 kus kus ADV D _ 29 mark 29:mark _ 24 makushitast makushitane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 pääsu pääsk NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 26 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 27 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 edutatavaid edutatavaid ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 29 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl:kui SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 31 aga aga CCONJ J _ 84 cc 84:cc _ 32 võidu võidu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 84 obl 84:obl:ade _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop 33:cop _ 35 siiski siiski ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 36 variant variant NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 nsubj:cop 33:nsubj _ 37 armu arm NOUN S Case=Ill|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 38 saada saama VERB V VerbForm=Inf 36 csubj:cop 36:csubj SpaceAfter=No 39 : : PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 40 - - PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 41 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 42 - - PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 43 Tosanoumi Tosanoum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 44 Ühel Üht ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 mehel mehel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 parataxis 33:parataxis _ 46 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 cop 45:cop _ 47 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj:cop 45:nsubj _ 48 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 53 obl 53:obl:ade _ 49 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 säilimine säilimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 52 obj 52:obj _ 52 Juryos Juryos VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 advcl 53:advcl _ 53 kindlustada kindlustama VERB V VerbForm=Inf 47 acl 47:acl SpaceAfter=No 54 , , PUNCT Z _ 57 punct 57:punct _ 55 kaotusega kaotus NOUN S Case=Com|Number=Sing 57 obl 57:obl:ade _ 56 aga aga CCONJ J _ 57 cc 57:cc _ 57 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 45 conj 45:conj _ 58 samasse sama DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 59 det 59:det _ 59 olukorda olu_kord NOUN S Case=Ill|Number=Sing 57 obl 57:obl:ade _ 60 kui kui SCONJ J _ 84 mark 84:mark _ 61 eelmised eelmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 84 obj 84:obj _ 62 2 2 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 63 nummod 63:nummod _ 63 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen SpaceAfter=No 64 , , PUNCT Z _ 66 punct 66:punct _ 65 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 66 det 66:det _ 66 tegelane tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 63 conj 63:conj _ 67 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 cop 66:cop _ 68 - - PUNCT Z _ 74 punct 74:punct _ 69 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Gen|Number=Sing 71 nmod 71:nmod:gen _ 70 Tänaste Tänane PROPN S Case=Gen|Number=Plur 71 nmod 71:nmod:gen _ 71 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 74 obl 74:obl:põhjal _ 72 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 71 case 71:case _ 73 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Gen|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:gen _ 74 pääses pääs NOUN S Case=Ine|Number=Sing 66 parataxis 66:parataxis SpaceAfter=No 75 , , PUNCT Z _ 77 punct 77:punct _ 76 Tosanoumi Tosanouma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 77 nsubj 77:nsubj _ 77 säilitas säilitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 74 conj 74:conj _ 78 lootuse lootus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 77 obj 77:obj _ 79 ning ning CCONJ J _ 81 cc 81:cc _ 80 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 81 nsubj 81:nsubj _ 81 kukub kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 74 conj 74:conj _ 82 ms ms ADV Y Abbr=Yes 81 advmod 81:advmod _ 83 algusesse algus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 81 obl 81:obl:ade SpaceAfter=No 84 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3588 # text = Leidsin 8 maegashirat, kes on 14: 1 saanud. 1 Leidsin Leidma ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 maegashirat maegashira NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 3:ref _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 14 14 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod 10:nummod SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 1 1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 compound:prt 10:compound _ 10 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3589 # text = Ja kõik nad said sanyakusse, eranditult. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sanyakusse sanyakus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 eranditult eranditult ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3590 # text = Ka need, kes Toyonoshimast madalamal olid - Kotonishiki 1998 novembris sai L-M12 yusho ning tõusis komusubi teisele reale, nagu ka Kotofuji 1991 juulis I-M13 kohalt; Kiyokuni sai 1964 jaanuaris I-M13 kohalt jun-yusho ja saavutas L-S; Tsurugamine sai 1956 haanuaris yusho-doteni ning komusubi teisele reale. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 nsubj 7:nsubj|12:nsubj|16:nsubj|30:nsubj|37:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 Toyonoshimast Toyonoshima NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 madalamal madalama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl:et _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 9 Kotonishiki Kotonishiki ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 L-M12 L-M12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 yusho yusho NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 17 komusubi komusubi ADP K AdpType=Prep 18 case 18:case _ 18 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:komusubi _ 19 reale reale ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 22 ka ka ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 23 Kotofuji Kotofuj PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 1991 1991 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 juulis juul NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl 16:obl:nagu _ 26 I-M13 I-M13 NOUN Y Abbr=Yes 25 nummod 25:nummod _ 27 kohalt kohalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod SpaceAfter=No 28 ; ; PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 Kiyokuni Kiyokun SCONJ J _ 30 nsubj 30:nsubj _ 30 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 31 1964 1964 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 obl 30:obl:ade _ 32 jaanuaris jaanuaer ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 I-M13 I-M13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 35 nummod 35:nummod _ 34 kohalt kohalt ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 jun-yusho jun-yusho NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 38 L-S L-s ADV D _ 37 advmod 37:advmod SpaceAfter=No 39 ; ; PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 Tsurugamine Tsurugamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj 41:nsubj _ 41 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 parataxis 37:parataxis _ 42 1956 1956 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod 43:nummod _ 43 haanuaris haanuaer NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 obl 41:obl:ade _ 44 yusho-doteni yusho-doten NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 obl 41:obl:ade _ 45 ning ning CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 komusubi komusubi NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 conj 44:conj _ 47 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 44 nmod 44:nmod:gen _ 48 reale reale ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 47 compound:prt 47:compound SpaceAfter=No 49 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3591 # text = Nii et pole teada palju ridu sanyakusse tuleb. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 palju palju ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 ridu rit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 sanyakusse sanyakus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3592 # text = Toyonoshimale võiks ruumi teha ka Kakuryu maegashirasse alandamise või siis Kotoshogiku sanyakusse mitteedutamise teel, aga kumbki oleks sobimatu. 1 Toyonoshimale Toyonoshima ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ruumi _ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Kakuryu Kakuryu ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 maegashirasse maegashir DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 alandamise alandamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 või või CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 10 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 11 Kotoshogiku Kotoshogik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sanyakusse sanyakus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 mitteedutamise mitteedutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 aga aga CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 17 kumbki kumma ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 sobimatu sobimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3593 # text = Paistab et lisareast nagu ei pääse. 1 Paistab Paistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 3 lisareast lisarea NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 pääse pääne VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 advcl 1:advcl:nagu SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3594 # text = Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 1) 1) INTJ E _ 8 parataxis 8:parataxis _ 8 Kise Kise PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 9 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod 8:nummod SpaceAfter=No 10 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3595 # text = Toy 3) Giku 4) 1 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 Giku Gik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3596 # text = Tzan 5) 1 Tzan Tzama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3597 # text = Kak Seejuures on 3 rikishi tulemused sekiwake väärilised ja kahel komusubiks piisavad. 1 Kak Kak INTJ B _ 2 det 2:det _ 2 Seejuures Seejuure PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 rikishi rikishi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 7 sekiwake sekiwake VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 10 kahel kahel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 nummod 11:nummod _ 11 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 piisavad piisama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3598 # text = 7-8 peaks üldiselt tähendama degradeerimist rea võrra. 1 7-8 7-8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl 4:obl:ade _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 üldiselt üldiselt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tähendama tähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 degradeerimist degradeerimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 rea rea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 võrra võrd NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj 5:obj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3599 # text = Vaene Kak degradeeritaks 1,5 rea võrra M1E-ks, mis pole midagi erakordset. 1 Vaene vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Kak Kak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 degradeeritaks degradeerit VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 1,5 1,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 rea rea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 võrra võrd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 M1E-ks M1E-ks NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade|12:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop 7:ref _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 obl 12:obl:ade _ 12 erakordset erakordne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3600 # text = Viimane L-S kes 7: 8 tulemusega maegashirasse langes oli Takatoriki 1992 jaanuaris. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 L-S L-S NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 appos 2:appos _ 4 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod 3:nummod SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 8 maegashirasse maegashir NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 langes lang NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl 11:obl:ade _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 Takatoriki Takatoriki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 12 1992 1992 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 jaanuaris jaanuaer NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3601 # text = Sellest ajast peale on 3 samas seisus sekiwaket komusubi teisele reale pääsenud - Kotonishiki 1993 jaanuaris, Tamakasuga 1997 juulis ja Tosanoumi 1999 septembris. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:peale:gen _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nsubj 7:nsubj _ 6 samas samas ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 seisus seisk VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sekiwaket sekiwake ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 komusubi komusubi NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 10 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:ade _ 11 reale reale NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 nsubj 7:nsubj _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Kotonishiki Kotonishiki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 15 1993 1993 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 jaanuaris jaanuaer NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 Tamakasuga Tamakask NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 1997 1997 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 juulis juul NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 Tosanoumi Tosanoum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:gen _ 23 1999 1999 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 conj 20:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3602 # text = Krt, miks multitsiteerimine ei tööta? 1 Krt Krt ADV D _ 6 advmod 6:advmod SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 3 miks miks ADV D _ 6 mark 6:mark _ 4 multitsiteerimine multitsiteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux 6:aux _ 6 tööta töö VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3603 # text = See vist on see "tsitaat tsitaadis" värk. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 2 vist v ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct SpaceAfter=No 6 tsitaat tsitaas NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 7 tsitaadis tsitaat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 " " PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 9 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3604 # text = Asjast. 1 Asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3605 # text = Tsiteerides üht minu lauset, jätsid samast postitusest viimased 2 tsiteerimata. " Arvan, et parim otsus oleks teha üks sanyaku koht juurde. 1 Tsiteerides Tsiteeridma PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 2 üht üht ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 6 jätsid jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 samast sama ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 8 postitusest postitus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 9 viimased viimane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 10 2 2 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 11 tsiteerimata tsiteeri=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 " " PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 16 et et SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 17 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 ccomp 16:ccomp _ 19 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 20 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 18 acl 18:acl _ 21 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 sanyaku sanya ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obl 20:obl:juurde _ 24 juurde juurde ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3606 # text = Lisaväärtuseks oleks pooliku 17 rea kadumine Maegashirast. " Just nii olukord viimastel kordadel lahendatigi. 1 Lisaväärtuseks Lisaväärtune NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 pooliku poolik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 17 17 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 rea rea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kadumine kadumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 Maegashirast Maegashid NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 9 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Just just ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 nii nii ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis 1:parataxis _ 13 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 kordadel kord NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 15 lahendatigi lahendakima ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3607 # text = Ekssekiwaked jäid viimaseks komusubiks. 1 Ekssekiwaked Ekssekiwak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3608 # text = Ja nagu eelmises postituses kirjutasin: Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 eelmises eelmine PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 postituses postitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis 5:parataxis _ 8 meelest meelest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 10 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 1) 1) INTJ E _ 14 parataxis 14:parataxis _ 14 Kise Kise PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 parataxis 7:parataxis _ 15 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 3609 # text = Toy 3) Giku 4) 1 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ 4 Giku Gik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 1 nmod 1:nmod:gen _ 5 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3610 # text = Tzan 5) 1 Tzan Tzama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod SpaceAfter=No 3 ) ) PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3611 # text = Kak Jään selle juurde. 1 Kak Kak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 Jään Jään VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:juurde _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3612 # text = Või siis tehakse Toyo jaoks üks koht sanyakusse juurde. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 Toyo Toyo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:jaoks:gen _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 sanyakusse sanyakus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:juurde _ 9 juurde juurde ADP K AdpType=Post 8 case 8:case SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3613 # text = Samas ei pea teda ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Samas samas ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 3 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 ozekide ozek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 7 tugevuselt tugevuselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 järgmiseks järgmine ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 grupiks grup NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3614 # text = Sama jutt Kaio kohta, kes nagu oleks tugevuselt "esimene" ozeki. 1 Sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 amod 2:amod _ 2 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 Kaio Kaio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:kohta|8:nsubj _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj 3:ref _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et _ 9 tugevuselt tugevus ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 11 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ozeki ozek ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 11 discourse 11:discourse SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3615 # text = See basho oli lihtsalt eriline, kus "tavalised füüsikareeglid ei kehtinud". 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 kus kus ADV D _ 12 mark 12:mark _ 8 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 9 tavalised tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 füüsikareeglid füüsikareegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 12 kehtinud kehtima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kus SpaceAfter=No 13 " " PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3616 # text = Juhtus palju üllatavat, kellegil oli ebaloogiliselt palju õnne, juhtus "imelikke" äpardusi. 1 Juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 üllatavat üllatav NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 kellegil kellek PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 3 acl:relcl 3:acl:relcl:et _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 7 ebaloogiliselt ebaloogiliselt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 õnne õnne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 11 juhtus juht VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 12 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod SpaceAfter=No 14 " " PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 äpardusi äpardus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3617 # text = Arvan et järgmine basho loksub kõik jälle paika - Kaiol on tegemist et 8: 7 kokku saada, Toyo lõpetab sarnase skooriga, parimal juhul saab 1 - 2 võitu rohkem ... 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 loksub lokskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 5 obj 5:obj _ 7 jälle jälle ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 paika paik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 9 - - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 10 Kaiol Kaio ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 8: 8: PUNCT Z _ 17 obl 17:obl:ade _ 15 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 obl 17:obl:ade _ 16 kokku kokku ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl:et SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 Toyo Toyo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 21 sarnase sarnane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 skooriga skoor NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 24 parimal parim ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 26 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 27 1 1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 28 - - PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod 30:nummod _ 30 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 31 rohkem rohkem ADV D _ 10 conj 10:conj _ 32 ... ... PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3618 # text = Eizo, kardan, et tehniliselt pole võimalik Homasho't MK saanuna rida kõrgemale tõsta Või: kas 3. Sekiwake tähendab, et Maegashira-kutid liiguvad formaalselt koha võrra kõrgemale? 1 Eizo Eizo INTJ B _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 kardan kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 tehniliselt tehniliselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 9 Homasho't Homasho' NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 MK Mk NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 saanuna saanuna NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 rida rima VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj _ 13 kõrgemale kõrgema PRON P Case=All|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 obl 12:obl:ade _ 14 tõsta tõstma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 15 Või või CCONJ J _ 20 cc 20:cc SpaceAfter=No 16 : : PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 kas kas ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 3. 3. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 Sekiwake Sekiwa=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 22 et et SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 23 Maegashira-kutid Maegashira-kut NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 liiguvad liiguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 25 formaalselt formaalselt ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 26 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 võrra võrd NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:kõrgemale _ 28 kõrgemale kõrgemale ADP K AdpType=Post 27 case 27:case SpaceAfter=No 29 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3619 # text = Tänud tähelepaneku eest. 1 Tänud Tänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 2 tähelepaneku tähelepanek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3620 # text = Banzuke tegemisel kasutasin excelit. 1 Banzuke Banzuke VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 2 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 3 kasutasin kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 excelit exceel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3621 # text = 1. samm: igale rikishile summa = reanr - 2. samm: sorteerimine: 1) summa kasvavas järjekorras 2) ilmakaar tähestiku järjekorras 3) võitude kaotuste vahe kasvavas kasvavas järjekorras 3. samm visuaalne kontroll ja käsitsi ümbertõstmine vastuolude 4. samm visuaalselt kõhutunde järgi ümbertõstmised just pikkade liikumiste puhul. 1 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 parataxis 2:parataxis _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 igale iga PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 rikishile rikish DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 = = PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 reanr reanr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 2. 2. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 13 sorteerimine sorteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 14 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 15 1) 1) INTJ E _ 16 amod 16:amod _ 16 summa summa PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 kasvavas kasvava VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 18 järjekorras järjekorrama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 19 2) 2) PUNCT Z _ 18 nummod 18:nummod _ 20 ilmakaar ilmakaar ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 21 tähestiku tähestik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl 22:obl:ilmakaar _ 22 järjekorras järjekord VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 23 3) 3) INTJ E _ 27 det 27:det _ 24 võitude võit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 kaotuste kaotus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 vahe vaks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 27 kasvavas kasvava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 28 kasvavas kasvava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 29 järjekorras järjekorrama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl _ 30 3. 3. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 31 amod 31:amod _ 31 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 visuaalne visuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 34 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 35 käsitsi käsitne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 ümbertõstmine ümbertõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 nsubj:cop 46:nsubj _ 37 vastuolude vastuolu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 39 nmod 39:nmod:gen _ 38 4. 4. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 39 amod 39:amod _ 39 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 40 visuaalselt visuaalselt ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 41 kõhutunde kõhutunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obl 43:obl:järgi _ 42 järgi järgi ADP K AdpType=Post 41 case 41:case _ 43 ümbertõstmised ümbertõstmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 44 just just ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 45 pikkade pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 46 liikumiste liikumised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 conj 33:conj _ 47 puhul puhul ADP K AdpType=Post 46 case 46:case SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3622 # text = Homasho õige koht on Goeido järel. 1 Homasho Homasho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 järel järel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3623 # text = Tegelikult piisaks ka Goeido ette asetamisest - 3E täiendava sanyaku kohaga pole sama, mis ilma selleta. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 piisaks piisama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 5 ette ette ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 asetamisest asetamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 - - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 3E 3e VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 9 täiendava täiendav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 sanyaku sanyak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kohaga kohk NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 16 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 17 case 17:case _ 17 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:ilma SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3624 # text = Võib olla kukutatakse ka Arani vähem, tulevad meelde tema tulemused 2-l järjestikusel bashol. 1 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 aux 3:aux _ 3 kukutatakse kukutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 Arani Aran PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 vähem vähem ADV D _ 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 meelde meel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 12 2-l 2-l ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 järjestikusel järjestikune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 bashol bashol NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3625 # text = Juryost tulnud pesapallurid kerkisid ka vähem kui praegustele tulijatele pakun. 1 Juryost Juryog ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pesapallurid pesapallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 kerkisid kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähem vähem ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 8 praegustele praeguss ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tulijatele tulija NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3626 # text = Kahtlasi kohti on siin veel. 1 Kahtlasi Kahtlasi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kohti koht ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 siin siin ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 veel veel ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3627 # text = Nii et siis kuhu Toyonoshima tuleb? 1 Nii nii ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 4 kuhu kuhu ADV D _ 6 mark 6:mark _ 5 Toyonoshima Toyonoshima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3628 # text = Sanyakusse, aga võimalusi on ju kuus. 1 Sanyakusse Sanyakus ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 3 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kuus kuus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3629 # text = Ma arvan, et sinna kuhu ma ta panin: L-S1 ehk viisikust teisele kohale. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 sinna sinna ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 6 kuhu kuhu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 mark 9:mark _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 L-S1 L-S1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 viisikust viisikus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj 11:conj:ehk _ 14 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:ade _ 15 kohale koh ADV D _ 14 advmod 14:advmod SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3630 # text = Muid variante pean vähe tõenäoliseks. 1 Muid muu CCONJ J _ 2 det 2:det _ 2 variante variant NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tõenäoliseks tõenäoline NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3631 # text = Võimalikud on veel 1 ja 3 koht viisikus,. 1 Võimalikud Võimalik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 veel veel ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 1 1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj 4:conj _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 8 viisikus viisik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3632 # text = Kui lisakohta sanyakusse ei tule, siis jääb veel tibatilluke võimalus 5-ndale kohale, L-K2 "HD" on kindlasti 100% välistatud. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 lisakohta lisakohta ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 3 sanyakusse sanyakus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl 5:obl:lisakohta _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 10 tibatilluke tibatilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|15:nsubj _ 12 5-ndale 5-nd NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 13 kohale koha ADV D _ 8 compound:prt 8:compound SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 15 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 8 conj 8:conj _ 16 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 HD H NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj:cop 23:nsubj SpaceAfter=No 18 " " PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 20 kindlasti kindlasti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod 22:nummod SpaceAfter=No 22 % % SYM X _ 23 obl 23:obl:ade _ 23 välistatud välista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3633 # text = 100% välistatud on igal juhul ka L-K1, seda sõltumata sellest kas lisakoht tuleb ja kuhu ta tuleb. 1 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod 2:nummod SpaceAfter=No 2 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 3 advmod 3:advmod _ 3 välistatud välistama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 L-K1, L-K1, PUNCT Z _ 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 10 sõltumata sõltuma VERB V VerbForm=Inf 14 advcl 14:advcl _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:ade _ 12 kas kas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 lisakoht lisa_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 16 kuhu kuhu ADV D _ 18 mark 18:mark _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3634 # text = 4. koha tõenäsus on täpselt 0, seda sõltumata lisakoha tulekust või mittetulekust. 1 4. 4. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tõenäsus tõenäsk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 täpselt täpselt ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 0, 0, NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 8 sõltumata sõltuma VERB V VerbForm=Inf 4 advcl 4:advcl _ 9 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 tulekust tulek NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 mittetulekust mittetulekus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3635 # text = Lisakoha tegemist pean tõenäolisemaks kui mittetegemist. 1 Lisakoha Lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 tõenäolisemaks tõenäolisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 mittetegemist mittetegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:kui SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3636 # text = Ja kui juba läheb lisakoha tegemiseks, siis L-S2 "HD" lisamist pean loogilisemaks kui L-K2 "HD" lisamist. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui _ 5 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 L-S2 L-S2 ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 10 " " PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 HD H INTJ E _ 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 12 " " PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 14 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 loogilisemaks loogilisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 15 advcl 15:advcl:kui _ 18 " " PUNCT Z _ 19 punct 19:punct SpaceAfter=No 19 HD H INTJ E _ 21 nmod 21:nmod:gen SpaceAfter=No 20 " " PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 21 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # newpar # sent_id = 3637 # text = Tänapäeva soolise võrdõiguslikkuse taustal on ikkagi õige, et naine maksab oma tarbitu ise. 1 Tänapäeva täna_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 soolise sooline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 võrdõiguslikkuse võrdõiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 taustal tausta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ikkagi ikkagi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj:cop 7:csubj _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tarbitu tarbit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ise ise ADV D _ 11 advmod 11:advmod SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3638 # text = Teeb endale ukse lahti ise ja aitab endale palitu selga ise. 1 Teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl 1:obl:ade _ 3 ukse ukse ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 lahti lahti ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 5 ise ise ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 aitab aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:ade _ 9 palitu palitu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 selga selg NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ise ise ADV D _ 7 advmod 7:advmod SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3639 # text = Ega naine pole ju mingi alaarenenud nõrguke, naine saab ka ise kõigega hakkama. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 2 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 alaarenenud alaarene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 nõrguke nõrgu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ise ise ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 kõigega kõige PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Tot 14 obl 14:obl:ade _ 14 hakkama hakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3640 # text = Soolise võrdõiguslikkuse nime all loodavad palju naised jätta alles varasemad klassikalised hüved (mees maksab) kui ka uuema aja võrdõiguslikkuse hüved (naistele meestega võrdne palk). 1 Soolise Sooline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 võrdõiguslikkuse võrdõiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:all:gen _ 4 all all ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 9 alles alles ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 10 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 klassikalised klassikaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 hüved hüve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 13 ( ( PUNCT Z _ 15 punct 15:punct SpaceAfter=No 14 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 17 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 18 ka ka ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 19 uuema uuem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 võrdõiguslikkuse võrdõiguslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 hüved hüve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 advcl 5:advcl:kui _ 23 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 24 naistele nais NOUN S Case=All|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 25 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:gen _ 26 võrdne võrdne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 28 ) ) PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3641 # text = See muidugi ei ole päris aus suhtumine. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 2 muidugi muidugi ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3642 # text = Kas kõik vanamoodi või kõik uutmoodi, mõlemast parimaid palasid pole ilus tahta. 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 vanamoodi vanamoot ADJ A Degree=Pos 12 conj 12:conj _ 4 või või INTJ B _ 5 cc 5:cc _ 5 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 conj 3:conj _ 6 uutmoodi uutmood ADV D _ 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 mõlemast mõlema VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 9 parimaid pari=m ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 palasid palas NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3643 # text = Olen selline vanakoolimees (vanuseks 30), et avan naistele uksi, aitan palitu selga, kotti tassida jne. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 vanakoolimees vanakoolimees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 5 vanuseks vanus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis _ 6 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 avan avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 11 naistele nais NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 12 uksi uks NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 aitan aitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 15 palitu palitu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 selga sel NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 kotti kotti ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 tassida tassima VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj _ 20 jne jne ADV Y Abbr=Yes 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3644 # text = Kohtlen naisi kui õrnemaid olendeid (mitte nõrgemaid), siiani pole keegi veel vastu tõrkuma hakanud. 1 Kohtlen Kohtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 2 naisi naisi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 4 õrnemaid õrnem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 olendeid olend NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 advcl 2:advcl:kui _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 nõrgemaid nõrgem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 siiani siiani ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 13 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 14 veel veel ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 vastu vastu ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 tõrkuma tõrkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 17 hakanud hakkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3645 # text = Otse vastupidi, kõigile on see väga meeldinud. 1 Otse otse ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 8 obl 8:obl:ade _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 meeldinud meeldgema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3646 # text = Väljas söömisest arvan, et peaks maksma mees :) 1 Väljas Välg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 söömisest söömine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 :) :) INTJ E _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3647 # text = ja mitte sellepärast, et a) tal on võib-olla rohkem raha, b) tema on väljakutsuja, c) ta on "tugevam" sugupool, vaid austusest naisterahva ees. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 sellepärast selle_pärast ADV D _ 8 advmod 8:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 a ama VERB V VerbForm=Inf 8 acl 8:acl:et SpaceAfter=No 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 8 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 võib-olla võib-olla ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 rohkem rohkem ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 b ma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:cop 18:nsubj _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 väljakutsuja väljakutsuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop 8:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 c c PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 22 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 24 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 tugevam tugevam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:gen SpaceAfter=No 26 " " PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 sugupool sugu_pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 parataxis 18:parataxis SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 29 vaid vaid ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 30 austusest austune NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 naisterahva naisterahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 conj 27:conj _ 32 ees ees ADP K AdpType=Post 31 case 31:case SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3648 # text = Arvake, mis tahate, minule meeldib naisi hellitada ja meelitada ja austusega kohelda. 1 Arvake Arva=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 4:nsubj|7:nsubj SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 tahate tahama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl:et SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 minule mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 7 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 hellitada hellitama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 meelitada meelitama VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 austusega austus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 14 kohelda kohtlema VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3649 # text = Üksteise eest maksmine on kohane vaid väga lähedases suhtes olevate inimeste vahel - naine, mees, lähedane sõber etc. 1 Üksteise Üksteine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:eest _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kohane kohane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 vaid vaid ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lähedases lähedane VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 9 suhtes suh NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 olevate olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl 8:obl:vahel _ 12 vahel vahel ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis 11:parataxis SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 18 lähedane lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 sõber sõber NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 20 etc etc PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3650 # text = Esmakohtumisel nimelt peaks kumbki ise-enda eest maksma. 1 Esmakohtumisel Esmakohtumine ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 nimelt nimelt ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 kumbki kumma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ise-enda isise-e PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:eest:gen _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3651 # text = Teise inimese eest maksmine, kes sinu elus (veel ja võib olla mitte kunagi) mingit rolli mängima ei hakka peaks ju pisut alandav olema? 1 Teise teine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:eest _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|21:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 4:ref _ 7 sinu sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 10 veel veel ADV D _ 21 parataxis 21:parataxis _ 11 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop 15:cop _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 kunagi kunagi ADV D _ 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 19 mängima mängima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et _ 22 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 23 ju ju ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 pisut pisut ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 alandav alandav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 26 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 cop 25:cop SpaceAfter=No 27 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3652 # text = Erandjuhte on, aga selleks peaksid nad ka jääma. 1 Erandjuhte Erandjuhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 aga aga CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 5 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:ade _ 6 peaksid peama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3653 # text = Kui keegi teise eest maksab, peab ju automaatselt tekkima võlgnevuse tunne? 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 3 teise teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl 5:obl:eest:gen _ 4 eest eest ADP K AdpType=Post 3 case 3:case _ 5 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 ju ju ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 automaatselt automaatselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 tekkima tekkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 võlgnevuse võlgnevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3654 # text = Millega seda heastada jne? 1 Millega Mis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 heastada heastama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 jne jne ADV Y Abbr=Yes 3 advmod 3:advmod SpaceAfter=No 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3655 # text = Parem kui selliseid emotsioone vahel ei ole, vähemalt pool-võõraste inimeste puhul. 1 Parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 3 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 emotsioone emotsioone NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 5 vahel vahel ADV D _ 1 advcl 1:advcl:kui _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 7 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 vähemalt vähemalt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 10 pool-võõraste pool-võõrane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 obl 1:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3656 # text = Kui minu mees peaks mind mehena kohtlema hakkama, läheks suhe ilmselt lörri. 1 Kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 mehena mehena NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 kohtlema kohtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 8 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 suhe suhe ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 lörri lörr NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3657 # text = Mulle meeldib, kui tema on mees ja mina naine. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:kui _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3658 # text = Mis teha, olen juba kord selline loll. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obj 2:obj _ 2 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 7 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 loll loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3659 # text = Arve poolitamine on aus juhul, kui mees ja naine enne kulutuse tegemist niimoodi kokku lepivad ja eeldab ka samaväärset palgataset. 1 Arve Arve DET A Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 poolitamine poolitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 aus aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 7 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 8 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 enne enne ADP K AdpType=Prep 13 case 13:case _ 12 kulutuse kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl 16:obl:enne _ 14 niimoodi nii_moodi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 kokku kokku ADV D _ 16 compound:prt 16:compound _ 16 lepivad lepima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:kui _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 19 ka ka ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 20 samaväärset samaväärne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 palgataset palgatase NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3660 # text = Reaalsus on paraku selline, et mina oma 3813 ja mees oma ligi 30000 palga juures ealeski väljas süüa-juua ei saaks, kui arve peaks poolitama. 1 Reaalsus Reaalsk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 paraku paraku ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 selline selline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 7 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 3813 3813 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 mees mees VERB V VerbForm=Conv 4 acl 4:acl:et _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 13 ligi ligi ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 30000 30000 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 palga palg NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:juures _ 16 juures juures ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 ealeski eales DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 väljas välja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 19 süüa-juua süüa-juudma VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux 21:aux _ 21 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 23 kui kui SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 24 arve _arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 25 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 poolitama poolitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:kui SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3661 # text = Väike märkus: ühiskonnas kaasarääkimise, sõnaõiguse, rahalise sissetuleku jms võrdsust soovivad naised just ise. 1 Väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 märkus märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 : : PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kaasarääkimise kaasarääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 sõnaõiguse sõnaõigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 rahalise rahaline NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sissetuleku sissetuleku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 jms jms ADV Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:gen _ 12 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 13 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 14 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 just just ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3662 # text = Kui aga 60% neist ei soovikski sealjuures võrdselt kulutada, siis võib öelda, et naised ei soovi kõikjal endale lihtsalt võrdseid õigusi kätte võidelda, vaid soovivad hoopis olla võrdsemast võrdsemad ehk n-ö kätel kantud. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 2 aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 3 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod 4:nummod SpaceAfter=No 4 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 nsubj 7:nsubj _ 5 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:gen _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux 7:aux _ 7 soovikski soovikma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:kui _ 8 sealjuures sealjuure ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 võrdselt võrdselt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kulutada kulutama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp 7:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 12 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 16 et et SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 naised naine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 kõikjal kõikjal PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obl 19:obl:ade _ 21 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 obl 26:obl:ade _ 22 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 23 võrdseid võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 õigusi õigus NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 25 kätte käsi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade _ 26 võidelda võidtlema VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 vaid vaid CCONJ J _ 29 cc 29:cc _ 29 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 30 hoopis hoopis ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 31 olla olema AUX V VerbForm=Inf 33 cop 33:cop _ 32 võrdsemast võrdsem ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 võrdsemad võrdsem ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 29 xcomp 29:xcomp _ 34 ehk ehk CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 35 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 37 nmod 37:nmod:gen _ 36 kätel kä NOUN S Case=Ade|Number=Sing 37 obl 37:obl:ade _ 37 kantud kantud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 conj 33:conj:ehk SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 3663 # text = Loomulikult on see üldistus ja pisut hoogne sõnadega mängmine. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 4 üldistus üldistus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 6 pisut pisut ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hoogne hoogne ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 8 sõnadega sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 mängmine mängmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3664 # text = Mida siin keerulist on ??? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 siin siin ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 keerulist keeruline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 ??? ??? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3665 # text = Esmakohtingul 1 Esmakohtingul Esmakohtingul PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ # sent_id = 3666 # text = Väljakutsuja maksab... 1 Väljakutsuja Väljakutsuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3667 # text = Õigemini peab olema valmis maksma ... aga viisakas oleks enne Daamilt küsida, kas ta tohib maksta !!! 1 Õigemini Õigemin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root 0:root _ 5 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ... ... PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 8 viisakas viisakas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 enne enne ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 Daamilt Daam ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop 8:csubj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 14 kas kas ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 tohib tohtima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 ccomp 12:ccomp _ 18 !!! !!! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3668 # text = Kuid Daam peaks arvestama enne kutsele JAH vastamist et võibolla peab ta ise enda osa maksma! 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 Daam Daam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 arvestama arvestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 enne enne ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 kutsele kutne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 7 JAH jah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 vastamist vastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 9 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 10 võibolla võib_olla ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 nmod 12:nmod:gen _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 17 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3669 # text = Kõike võib juhtuda! 1 Kõike kõik PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3670 # text = Mul esmakohtumised on tavaliselt nii välja näinud, et mees hirmsasti tahab ise maksta, mina siis luban tal ja tavaliselt siis lepime kokku, et järgmisel korral maksan mina ja olen ka maksnud siis. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 esmakohtumised esmakohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 5 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 7 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|18:nsubj|23:nsubj _ 11 hirmsasti hirmsasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl 14:obl:ade _ 14 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 16 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 luban lubma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 19 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:ade _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 lepime lepime VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 24 kokku kokku ADV D _ 23 compound:prt 23:compound SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 27 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl 29:obl:ade _ 29 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 30 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj|34:nsubj _ 31 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 32 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 33 ka ka ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 29 conj 29:conj _ 35 siis siis ADV D _ 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3671 # text = Ja siis jälle maksab mees ja siis jälle mina jne. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 jälle jälle ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 jälle jälle ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mina mina VERB V VerbForm=Inf 4 conj 4:conj _ 10 jne jne ADV Y Abbr=Yes 9 obl 9:obl:ade SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3672 # text = Kui mees teeks ettepaneku esimesel kohtamisel pooleks maksta, siis oleks natuke imelik küll - pooldan vähemalt esimesel kohtamisel kes-kutsub-see-maksab lähenemist. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 teeks tegema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:kui _ 4 ettepaneku ettepaneku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 esimesel esimene ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kohtamisel kohtamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:poolema _ 7 pooleks poolema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 case 6:case _ 8 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 4 acl 4:acl SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 natuke natuke ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 küll küll ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 16 pooldan pooltma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 vähemalt vähemalt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 esimesel esimene ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kohtamisel kohtamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 20 kes-kutsub-see-maksab kes-kutsub-see-maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 21 lähenemist lähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3673 # text = Minu väike põhimõte, tõsiküll, mitte just reegel on järgmine: kui mina kutsun välja, arvestan alati sellega, et maksan nii enda kui ka naise (preili, daami) eest. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 põhimõte põhimõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 5 tõsiküll tõsiküll ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 8 just just ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 reegel _reegel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:kui _ 16 välja välja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 arvestan arvestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 19 alati alati ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl 18:obl:ade SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 23 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl:eest _ 24 nii nii ADV D _ 25 cc:preconj 25:cc _ 25 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl 23:obl:ade _ 26 kui kui CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 27 ka ka ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 conj 25:conj:kui _ 29 ( ( PUNCT Z _ 30 punct 30:punct SpaceAfter=No 30 preili preil NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 parataxis 25:parataxis SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 32 daami daam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 conj 30:conj SpaceAfter=No 33 ) ) PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 34 eest eest ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3674 # text = Kui naine kutsub välja, võiks ta jätta endale väikese varjandi, et VÕIBOLLA peab ta ENDA eest ise tasuma seekord, rõhutan võibolla ... ei soovi et naine peab minu peale kulutusi tegema. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:kui _ 4 välja välja ADV D _ 3 compound:prt 3:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|27:nsubj _ 8 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 9 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obl 8:obl:ade _ 10 väikese väikene ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 varjandi varjand NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 13 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 14 VÕIBOLLA võib_olla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|23:nsubj _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj|23:nsubj _ 17 ENDA ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl 20:obl:eest:gen _ 18 eest eest ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl 20:obl:ade _ 20 tasuma tasuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:et _ 21 seekord see_kord ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 22 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 23 rõhutan rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 24 võibolla võib_olla ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 25 ... ... PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 27 soovi soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 28 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 29 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 30 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 31 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl 34:obl:peale:gen _ 32 peale peale ADP K AdpType=Post 31 case 31:case _ 33 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 34 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3675 # text = Kui kutsun temakese välja, siis sellepärast, et mul on temaga hea olla või ma tahan teda tundma õppida .. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 temakese tema=ke PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 4 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 siis siis SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 7 sellepärast selle_pärast ADV D _ 2 discourse 2:discourse SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 10 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 advcl 7:advcl:et _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl 13:obl:ade _ 13 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 acl 10:acl _ 14 olla olema AUX V VerbForm=Inf 13 cop 13:cop _ 15 või või CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 16 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 18 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 20 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp _ 21 .. .. PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3676 # text = Loomulikult on see minu privileeg mis ei peaks naisele rahalisi kulutusi tekitama :) 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 privileeg privileeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root|12:nsubj _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj 5:ref _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux 12:aux _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 naisele naine NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 10 rahalisi rahaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 12 tekitama tekitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 13 :) :) INTJ E _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3677 # text = Vastasel juhul võin minna käia olla alati ja igalpool üksi! 1 Vastasel Vastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 võin võima ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 4 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 5 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop 7:csubj _ 6 olla olema AUX V VerbForm=Inf 7 cop 7:cop _ 7 alati alati ADV D _ 0 root 0:root _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 igalpool igal_pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 7 conj 7:conj _ 10 üksi üksi ADV D _ 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 11 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3678 # text = On see siis rõõm!? 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 rõõm rõõm ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3679 # text = Siin on see seeme, et naine peab elus ise hakkama saama ja mehele ei tasu iialgi loota. 1 Siin siin ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 4 seeme seema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 10 ise ise ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 12 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 14 mehele mees NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tasu tasuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 17 iialgi iialk NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 18 loota looma VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3680 # text = Kui mingil hetkel jõutakse lahutuseni siis lapsed on naise probleem ja mees maksab ainult enda arveid. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 2 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 jõutakse jõuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl:kui _ 5 lahutuseni lahutuseni NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 siis siis ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 7 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 ainult ainult ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj 13:obj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3681 # text = Ei tasu koonriga suhet-peret luua kui oma tiivad ei kanna. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 tasu tasuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 koonriga koonr NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 4 suhet-peret suhet-pere NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 luua looma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj 2:csubj _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tiivad tiima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:kui _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 kanna kandma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3682 # text = Need naised, kes soovivad kangesti ise arveid maksta suruvad mehe varsti tuhvli alla ja kui mdagi ei meeldi siis uks on seal. 1 Need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root|5:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl:et _ 6 kangesti kangesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ise ise ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 arveid arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 9 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 10 suruvad suruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 12 varsti varsti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 tuhvli tuhvl NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:alla:gen _ 14 alla alla ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 16 kui kui SCONJ J _ 19 mark 19:mark _ 17 mdagi mski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kui _ 20 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop 23:nsubj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 seal seal ADV D _ 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3683 # text = Mina olen küll alati lubanud mehel maksta ja kui keegi mind kohtingule kutsub, siis eeldan samuti et tema maksab. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|16:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 küll küll ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 alati alati ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lubanud lubkama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mehel meht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 11 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 12 kohtingule kohting NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 13 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 siis siis ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 eeldan eeltma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 samuti samuti ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3684 # text = Minu arvates on see ikkagi mehele ka uhkuse asi, et ta on majanduslikult võimeline maksma. 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 arvates arvama NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 ikkagi ikkagi ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mehele mees NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 uhkuse uhkus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 majanduslikult majanduslikult ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 võimeline võimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 acl 9:acl:et _ 16 maksma maksma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3685 # text = Aga äkki ma olengi vanamoeline või ärahellitatud vms. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 äkki äkki ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 olengi olelema DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 cop 5:cop _ 5 vanamoeline vanamoeline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 ärahellitatud ärahellitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 8 vms vms ADV Y Abbr=Yes 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3686 # text = Samamoodi eeldan, et mees on viisakas ja avab uksi jne. 1 Samamoodi Samamoot ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 eeldan eeltma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark 7:mark _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 viisakas viisakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 10 uksi uks NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 jne jne ADV Y Abbr=Yes 10 nmod 10:nmod:gen SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3687 # text = Kõik oleneb kindlasti kasvatusest :) 1 Kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 oleneb olenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kasvatusest kasvatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 :) :) INTJ E _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3688 # text = minul pole küll probleemi, kui mees maksab. 1 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 küll küll ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 probleemi probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kui SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3689 # text = niikaua kui naised ja mehed võrdselt palka ei hakka saama, ei kavatse mina ka mingit võrdsust taga ajada. 1 niikaua niikaua ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 1 fixed 1:fixed _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 võrdselt võrdselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 palka palka NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 10 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 kavatse kavatse VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 võrdsust võrdsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 taga taga PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl 19:obl:ade _ 19 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3690 # text = väljaminnes peaks arve tasuma see, kes välja kutsub. 1 väljaminnes väljaminnes ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl 4:obl:ade _ 4 tasuma tasuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 välja välja ADV D _ 9 compound:prt 9:compound _ 9 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3691 # text = mõnikord võib ju juhtuda, et finantsid pole just kiita, aga siis kutsutakse välja ja pean siis piinlikkust tundma kui arve maksmiseks läheb? kui mul endal raha pole, siis ma lihtsalt ei hakkagi meest ise välja kutsuma, vaid vahin kodus. 1 mõnikord mõni_kord ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 juhtuda juhtuma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 finantsid finants NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 just just ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kiita ki VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kutsutakse kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 16 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 17 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 siis siis ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 piinlikkust piinlikkus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 20 tundma tundma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 21 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 22 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 maksmiseks maksmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 24 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kui SpaceAfter=No 25 ? ? PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 kui kui SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 advcl 36:advcl:kui _ 28 endal ise PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obl 27:obl:ade _ 29 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 30 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop SpaceAfter=No 31 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 32 siis siis SCONJ J _ 36 mark 36:mark _ 33 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj 36:nsubj|43:nsubj _ 34 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 35 ei ei AUX V Polarity=Neg 36 aux 36:aux _ 36 hakkagi hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:siis _ 37 meest meest NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obj 40:obj _ 38 ise ise ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 39 välja välja ADV D _ 40 compound:prt 40:compound _ 40 kutsuma kutsuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 36 xcomp 36:xcomp SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 42 vaid vaid CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 43 vahin vahima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 conj 36:conj _ 44 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 43 obl 43:obl:ade SpaceAfter=No 45 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3692 # text = ja mida naised oma pideva nn võrdsusega tõestada tahavad, et pole nõus mehel maksta lasta, kui neile sama töö eest vähem makstakse, see nüüd küll mingi sõltuvuse näitaja pole, kui iga kord ise arveid maksad. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj 3:obj _ 3 naised naine VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 pideva pidev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 võrdsusega võrdsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 9 tahavad tahma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 nõus nõus ADV D _ 9 ccomp 9:ccomp _ 14 mehel meht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 15 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp 16:xcomp _ 16 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop 13:csubj SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 18 kui kui SCONJ J _ 24 mark 24:mark _ 19 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 obl 24:obl:ade _ 20 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl 24:obl:eest:gen _ 22 eest eest ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 vähem vähem ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 makstakse maksma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl 16:advcl:kui SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj:cop 31:nsubj _ 27 nüüd nüüd ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 28 küll küll ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 30 det 30:det _ 30 sõltuvuse sõltuvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 näitaja näitaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 32 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop 31:cop SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 34 kui kui SCONJ J _ 39 mark 39:mark _ 35 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 36 det 36:det _ 36 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 39 obl 39:obl:ade _ 37 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 nmod 36:nmod:gen _ 38 arveid arve ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 maksad maksama NOUN S Case=Nom|Number=Plur 31 advcl 31:advcl:kui SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3693 # text = nii võid mõne kaani endale külge saada, kes su arvel elama hakkab. 1 nii nii ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 2 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 kaani kaan NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl 7:obl:külge _ 6 külge külge ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root|13:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 7:ref _ 10 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 arvel arve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 12 elama elama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 13 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3694 # text = Mulle tundub, et eesti naised on ääretult heal järjel. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 2 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 5 eesti eesti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 ääretult ääretult ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 heal hea ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 järjel järj NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 csubj 2:csubj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3695 # text = Käivad aga väljas ja lasevad veini ja head söögipoolist ette tuua. 1 Käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aga aga CCONJ J _ 1 cc 1:cc _ 3 väljas väljama NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 lasevad laskma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 veini vein PROPN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 söögipoolist söögipool NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 10 ette ette ADV D _ 11 compound:prt 11:compound _ 11 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3696 # text = Raha pole karmil masuajal mingi probleem. 1 Raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 karmil karmil NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Card 4 amod 4:amod _ 4 masuajal masu_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3697 # text = Oleks mul ka nii :( 1 Oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 :( :( INTJ E _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No # sent_id = 3698 # text = ( 1 ( ( PUNCT Z _ 0 root 0:root _ # sent_id = 3699 # text = Ma ise väldin kohtinguid, sest mul pole lihtsalt võimalik panna ennast olukorda, kus peab hakkama maksma. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ise ise ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 väldin väldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kohtinguid kohting NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 sest sest SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obl 10:obl:ade _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 advcl 3:advcl:sest _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop 10:csubj _ 12 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 obj 11:obj _ 13 olukorda olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 kus kus ADV D _ 18 mark 18:mark _ 16 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 18 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl 13:acl:kus SpaceAfter=No 19 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3700 # text = Keegi ei kannata. 1 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 kannata kandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3701 # text = Rääkides veel võrdõiguslikkusest ... 1 Rääkides Rääkidma PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 veel veel ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 võrdõiguslikkusest võrdõiguslikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 ... ... PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3702 # text = Kallid naised, te olete meestega võrdsed alles siis kui te saate ka püstijalu seina peale pissida. 1 Kallid kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop 7:nsubj SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 4 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 5 olete olema ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 cop 7:cop _ 6 meestega mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 võrdsed võrdsema NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 alles alles ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 siis siis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 saate saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 püstijalu püstijal ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 seina seina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl 12:obl:peale:gen _ 16 peale peale ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 pissida pissima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3703 # text = paljud mehed arvavad et naised tahavadki võrdsust igas asjas ja automaatselt nõuavad kõige 50/50 poolitamist, tulemata selle peale, et naisel võib olla väiksem sissetulek ja naine ei pruugi suuta elada vastavalt mehe elustandarditele. 1 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 arvavad arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 5 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 6 tahavadki tahama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 võrdsust võrdsust NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 igas iga ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 asjas asi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 automaatselt automaatselt ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 nõuavad nõuama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 50/50 50/50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 poolitamist poolitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 tulemata tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl:peale:gen _ 19 peale peale ADP K AdpType=Post 18 case 18:case SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 et et SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 22 naisel naine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 acl:relcl 18:acl:relcl:et _ 23 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 24 olla olema AUX V VerbForm=Inf 22 cop 22:cop _ 25 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 sissetulek sissetulek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj:cop 22:nsubj _ 27 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 28 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 obj 31:obj _ 31 suuta suu VERB V VerbForm=Inf 22 conj 22:conj _ 32 elada elama VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp _ 33 vastavalt vastavalt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 34 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 elustandarditele elustandardi NOUN S Case=All|Number=Plur 31 obl 31:obl:ade SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3704 # text = On õudne sattuda sellise mehe otsa, kes ei saa aru, et üksteise võimalustega tuleb arvestada mitte mingi maniakina kõige võrdset poolitamist nõuda. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 õudne õudne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 2 acl 2:acl _ 4 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:otsa|10:nsubj _ 6 otsa otsa ADP K AdpType=Post 5 case 5:case SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux 10:aux _ 10 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 11 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 13 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 14 üksteise üksteine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 võimalustega võimalus NOUN S Case=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:ade _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:et _ 17 arvestada arvestatma VERB V VerbForm=Inf 16 csubj 16:csubj _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 19 advmod 19:advmod _ 19 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 maniakina maniak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 21 kõige kõige ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 võrdset võrdne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 poolitamist poolitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 nõuda nõuma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp 17:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3705 # text = Muidugi tahan osaleda ühiste arvete maksmises ja tavaliselt ütlen ka seda, kui suhe on edasi arenenud, aga sattusin kogemata hullumeelse juhtumi otsa, kus mu mees mõtleb, et minu osalemine tähendab nüüd et pean poole KÕIGEST maksma .. mis siis et temal on laristaja elustiil ja minu rahakott seda ei kannata. 1 Muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 osaleda osalema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp 2:xcomp _ 4 ühiste ühine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 arvete arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 maksmises maksmine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 8 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 14 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 edasi edasi ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 arenenud arenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 21 kogemata kogemata ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 22 hullumeelse hullumeelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl 20:obl:otsa _ 24 otsa otsa ADP K AdpType=Post 23 case 23:case SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 26 kus kus ADV D _ 29 mark 29:mark _ 27 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 mõtleb mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:kus SpaceAfter=No 30 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 31 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 32 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 osalemine osalemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 34 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 ccomp 29:ccomp _ 35 nüüd nüüd ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 et et SCONJ J _ 40 mark 40:mark _ 37 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux 40:aux _ 38 poole poole NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 obl 40:obl:kõigest _ 39 KÕIGEST kõigest ADP K AdpType=Post 38 case 38:case _ 40 maksma maksma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 xcomp 34:xcomp _ 41 .. .. PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 42 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj 41:nsubj _ 43 siis siis ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 44 et et SCONJ J _ 43 fixed 43:fixed _ 45 temal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 55 obl 55:obl:ade _ 46 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 cop 45:cop _ 47 laristaja laristaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 elustiil elu_stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj:cop 45:nsubj _ 49 ja ja CCONJ J _ 54 cc 54:cc _ 50 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 rahakott rahakott NOUN S Case=Par|Number=Sing 54 obj 54:obj _ 52 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 54 obj 54:obj _ 53 ei ei AUX V Polarity=Neg 54 aux 54:aux _ 54 kannata kandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 conj 48:conj SpaceAfter=No 55 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3706 # text = ja see pidev temale meeldetuletamine (et mul pole selleks või tolleks piisavalt raha) viib igasuguse suhteisu ära, sest see näitab, et ta ei oska minuga arvestada. 1 ja ja CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 3 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 4 temale tema NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 meeldetuletamine meeldetuletamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 et et SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis 5:parataxis _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 10 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl 8:obl:ade _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tolleks tollema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 13 piisavalt piisavalt ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 16 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 igasuguse igasugune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 suhteisu suhteisu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 ära ära ADV D _ 16 compound:prt 16:compound SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 sest sest SCONJ J _ 23 mark 23:mark _ 22 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 nsubj 23:nsubj _ 23 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:sest SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 25 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 26 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux 28:aux _ 28 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 29 minuga mina PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 30 obl 30:obl:ade _ 30 arvestada arvestatma VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp 28:xcomp SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 3707 # text = Pidevalt teeb midagi teisiti kui oli kokku lepitud, nii et mina pean ka rohkem plekkima jälle ja kõik arvel olev raha kahaneb kohutava kiirusega. 1 Pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 teisiti teisiti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 5 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 kokku kokku ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 lepitud lepi=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:kui SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 nii nii ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed 10:fixed _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|23:nsubj _ 13 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 ka ka ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 rohkem rohkem ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 plekkima plekkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 17 jälle jälle ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 18 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 19 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 arvel arve NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 21 olev olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 22 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 kahaneb kahanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 24 kohutava kohutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 25 kiirusega kiirus NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3708 # text = Rääkimata närviminekutest ja stressist. 1 Rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 närviminekutest närvimineku NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 stressist stress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3709 # text = Vastik, et pean sellepärast suhte lõpetama, aga seksiisu ka enam pole selle rahajama pärast. 1 Vastik vastik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 4 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop 1:csubj _ 5 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 suhte suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 7 lõpetama lõpetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 seksiisu seksiiskuma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 enam enam ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 15 rahajama rahajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 16 pärast pärast ADV D _ 15 advmod 15:advmod SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3710 # text = Ma olen väga jahmunud, et nii palju naisi nõuavad, et nemad ise maksavad ja kannavad ja avavad ja jne. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 jahmunud jahmuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark 10:mark _ 7 nii nii ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 nõuavad nõuama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 13 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj|19:nsubj|21:nsubj _ 14 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 avavad avama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 jne jne ADV Y Abbr=Yes 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3711 # text = Mulle meeldib väga-väga olla naine, kelle eest mees maksab, kannab ja avab. 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 2 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väga-väga väga-väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 3 cop 3:cop _ 5 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:obl:ade SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 5:ref _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj|14:nsubj _ 10 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3712 # text = Võlgu ma ei jää. 1 Võlgu Võlg SCONJ J _ 0 root 0:root _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 jää jää INTJ B _ 1 discourse 1:discourse SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3713 # text = Olen ka ise täiesti maksevõimeline ja arvan, et minupoolne rahaline panus ei olegi väiksem. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 ka ka ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ise ise ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 täiesti täiesti ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 maksevõimeline maksevõimeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 7 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 9 et et SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 10 minupoolne minupoolnema ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 rahaline rahaline NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 panus panus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 14 olegi olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3714 # text = Aga kohvikus ja üheskoos toidupoes käies meeldib mul küll rahast üldse mitte välja teha. 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 kohvikus kohvik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 üheskoos üheskoos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 toidupoes toidupood NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 käies käies NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:ade _ 9 küll küll ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 rahast raha NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 11 üldse üldse ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 välja välja ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 csubj 7:csubj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3715 # text = Seda vist ilmsel põhjusel, et mu esimene abikaasa, kellega väga noorena suurest pirrutulearmastusest abiellusin, lasi umbes 97% kõigist kuludest mul kanda, 98% kõigist töödest mul teha ja koos uksest sisse minnes pidin kord peaaegu peadpidi ukse vahele jääma tema järel minnes. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 vist vist ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ilmsel ilmne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 6 et et SCONJ J _ 18 mark 18:mark _ 7 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 abikaasa abikaasa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj 16:obl:ade|18:nsubj|38:nsubj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl 9:ref _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 noorena noorena ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 suurest suures ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 pirrutulearmastusest pirrutulearmastus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 16 abiellusin abielluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl:et SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 19 umbes umbes ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 97 97 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod 21:nummod SpaceAfter=No 21 % % SYM X _ 18 advmod 18:advmod _ 22 kõigist kõigine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade _ 23 kuludest kulu ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl 25:obl:ade _ 25 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 27 98 98 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod SpaceAfter=No 28 % % SYM X _ 32 obj 32:obj _ 29 kõigist kõigine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 obl 32:obl:ade _ 30 töödest töö NOUN S Case=Ela|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:gen _ 31 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl 32:obl:ade _ 32 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 25 conj 25:conj _ 33 ja ja CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 34 koos koos ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 35 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 37 obl 37:obl:ade _ 36 sisse sisse ADV D _ 37 compound:prt 37:compound _ 37 minnes minema VERB V VerbForm=Conv 38 advcl 38:advcl _ 38 pidin pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 39 kord kord ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 40 peaaegu pea_aegu ADV D _ 41 advmod 41:advmod _ 41 peadpidi pead_pidi NOUN S Case=Par|Number=Plur 42 nmod 42:nmod:gen _ 42 ukse ukse NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 43 vahele vahele ADV D _ 44 compound:prt 44:compound _ 44 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 38 xcomp 38:xcomp _ 45 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 47 obl 47:obl:ade _ 47 minnes minema VERB V VerbForm=Conv 44 advcl 44:advcl SpaceAfter=No 48 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3716 # text = Kandsin süles korraga last ja suurt kotti. 1 Kandsin Kandma ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 süles süles VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 3 korraga korra NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 last laps NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kotti kott NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3717 # text = Tegelikult on sedapidi, et on naisi, kellega suheldes enamik mehi tahab ust avada, mantlit selga aidata ja raskemid asju kanda ja on naisi, kelle puhul enamikul meestel ei tule see pähegi. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sedapidi sedapima ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop 3:csubj _ 7 naisi naine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:obl:ade|26:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 7:ref _ 10 suheldes suhelma VERB V VerbForm=Conv 13 advcl 13:advcl _ 11 enamik enamk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|19:nsubj _ 13 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 14 ust uks NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 15 avada avama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp 13:xcomp SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 mantlit mantel NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 18 selga selga NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 19 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 13 conj 13:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 raskemid raskem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 22 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 23 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 19 conj 19:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 26 naisi naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj 6:conj|33:obl:et SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 28 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 obl 26:ref _ 29 puhul puhul ADP K AdpType=Post 28 case 28:case _ 30 enamikul enamik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 meestel mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 33 obl 33:obl:ade _ 32 ei ei AUX V Polarity=Neg 33 aux 33:aux _ 33 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl:et _ 34 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 33 nsubj 33:nsubj _ 35 pähegi pähegi ADV D _ 33 advmod 33:advmod SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3718 # text = Esimest tüüpi naised peaksid seda võtma kui komplimenti oma naiselikkusele. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 tüüpi tüüpp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 peaksid peama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 obj 6:obj _ 6 võtma võtma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 komplimenti komplimenti VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:kui _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 naiselikkusele naiselikkus NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3719 # text = Kus see kirjas on, et naine peab meeletult oma välimusele kulutama? 1 Kus kus ADV D _ 3 mark 3:mark _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 kirjas kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 meeletult meeletult ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 välimusele välimus NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 12 kulutama kulutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp SpaceAfter=No 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3720 # text = Olge nii lihtsa välimusega nagu olete, oma viga kui investeerite välimusse, et kõigile meeldida :) 1 Olge olema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 lihtsa lihtsa ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 välimusega välimus NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 5 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 6 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 viga viga NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 investeerite investeer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 välimusse välimus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 16 obl 16:obl:ade _ 16 meeldida meeldima VERB V VerbForm=Inf 9 advcl 9:advcl:et _ 17 :) :) INTJ E _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3721 # text = sellepärast te vanatüdrukud oletegi, et nõuate meestelt imesi, samas nõuate võrdset palka. 1 sellepärast selle_pärast ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vanatüdrukud vanatüdruk VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 oletegi oletegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 nõuate nõu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 meestelt mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 imesi imene NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 samas samas ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 12 nõuate nõu ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 võrdset võrdne NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 palka palkla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3722 # text = Kui olete võrdsed, siis olge igal alal. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 võrdsed võrdsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:kui SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 siis siis SCONJ J _ 6 mark 6:mark _ 6 olge olema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3723 # text = Meestel pole sellist rahakotti, mida teie ootate. 1 Meestel Meene PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 rahakotti rahakott NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|8:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj 4:ref _ 7 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ootate ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl:et SpaceAfter=No 9 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3724 # text = Oodake edasi! 1 Oodake Ooda=ke VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 edasi edasi ADV D _ 1 compound:prt 1:compound SpaceAfter=No 3 ! ! PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3725 # text = no tahta eesti naiselt, et see miskit maksaks ..... tule taevas appi, need kuramuse rahakaanid imevad mehest viimase ja siis veel näägutavad ka hommikust õhtuni ega viitsi oma poritiibu laiali ajada? 1 no no INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 tahta tahtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 eesti eesti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 naiselt naiselt ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 miskit miskit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 maksaks maksma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:et _ 10 ..... ..... PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 11 tule tulema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 taevas taevas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 13 appi appp NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 15 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 kuramuse kuramus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rahakaanid rahakaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 imevad imema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 19 mehest meks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 20 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 veel veel ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 näägutavad näägutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 25 ka ka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 hommikust hommik NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obl 24:obl:õhtuni _ 27 õhtuni õhtuni ADP K AdpType=Prep 26 case 26:case _ 28 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 29 cc 29:cc _ 29 viitsi viitsima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 poritiibu poritiib NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 32 laiali laiali ADV D _ 33 compound:prt 33:compound _ 33 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp 29:xcomp SpaceAfter=No 34 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3726 # text = mehed ja naised olevat võrdsete õigustega, seega on naisel ka õigus maksta oma osa arvest. 1 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 3 naised naine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj 1:conj _ 4 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 võrdsete võrdne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 õigustega õigus NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 8 seega seega ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 naisel naine PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj 6:conj _ 11 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop 10:nsubj _ 13 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 acl 12:acl _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 arvest arvest NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3727 # text = küsimus on põhimõtteline. 1 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 põhimõtteline põhimõtteline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # newpar # sent_id = 3728 # text = Kiire guugeldamine ei andnud eestikeelse veebipoolituse kohta ühtki tulemust, seega tuli muuhulgas tekitada hyphenator.js jaoks et.js poolitusmuster – aluseks Enn Saare TeX-muster – ning … 1 Kiire Kiirg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 guugeldamine guugeldamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 eestikeelse eestikeelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 veebipoolituse veebipoolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:kohta:gen _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case 6:case _ 8 ühtki ühtki ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 11 seega seega ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 13 muuhulgas muuhulk ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 14 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj 12:csubj _ 15 hyphenator.js hyphenator.js NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:jaoks:gen _ 16 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 15 case 15:case _ 17 et.js et.js ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 poolitusmuster poolitusmuster NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 aluseks alune NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 parataxis 18:parataxis _ 21 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 22 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 TeX-muster TeX-muster PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 24 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 25 ning ning CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 26 … … PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3729 # text = nii lihtne see oligi Enn lubas tulemuse LGPL alla ning loodetavasti jõuab see varsti ka hyphenator.js ametlikku distributsiooni, seni võib küsida ajutist versiooni minult meilitsi … 1 nii nii ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 4 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Enn Enn VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 6 lubas luba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 7 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 LGPL LGPL NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 9 alla alla ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 loodetavasti loodetavasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 14 varsti varsti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 15 ka ka ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 16 hyphenator.js hyphenator.js NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 ametlikku ametlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 distributsiooni distributsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 20 seni seni ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 5 conj 5:conj _ 23 ajutist ajutine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 24 versiooni versioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 25 minult minult ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 meilitsi meilitsima NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 27 … … PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3730 # text = või pruukida tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html generaatorit. 1 või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 pruukida pruukima VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 3 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 generaatorit generaator NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3731 # text = Kasutuselevõtt on imelihtne: Hyphenatoriga tuleb kaasa mergeAndPack.html mis pakib poolituse, vajalikud keelemoodulid ning seadistused kenasti üheks minimeeritud javascriptiks kokku (olgu siiski lisatud, et mergeAndPack ei tööta otse kettalt avades vaid eeldab turvapõhjustel käitamist veebiserverist - tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html abiks) 1 Kasutuselevõtt Kasutuselevõtt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 imelihtne imelihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 Hyphenatoriga Hyphenator NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 7 kaasa kaasa ADV D _ 6 compound:prt 6:compound _ 8 mergeAndPack.html mergeAndPack.html ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 pakib pakkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 11 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 keelemoodulid keelemoodul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc 16:cc _ 16 seadistused seadistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 17 kenasti kenasti ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 18 üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Card 19 obl 19:obl:ade _ 19 minimeeritud minimeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl 20:acl _ 20 javascriptiks javascript NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 21 kokku kokku ADV D _ 10 compound:prt 10:compound _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 23 olgu olema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 24 siiski siiski ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 csubj 23:csubj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 28 mergeAndPack mergeAndPack PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 30 nsubj 30:nsubj _ 29 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 30 tööta töö VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:et _ 31 otse otse ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 32 kettalt kettalt ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 avades avama VERB V VerbForm=Conv 30 advcl 30:advcl _ 34 vaid vaid ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 advmod 30:advmod _ 36 turvapõhjustel turvapõhjune NOUN S Case=Ade|Number=Plur 35 obl 35:obl:ade _ 37 käitamist käitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:gen _ 38 veebiserverist veebiserver NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl 35:obl:ade _ 39 - - PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html NOUN S Case=Ade|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:gen _ 41 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 38 appos 38:appos SpaceAfter=No 42 ) ) PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ # sent_id = 3732 # text = Linnutad seal soovitavad keeled, vajadusel timmid poolitamise agressiivsust ning lisad klassi mida vaja poolitada (vaikimisi eeldatakse, et lisad poolitamist vajavale sisule klassi hyphenate – minul siin Thematic’u peale tehtud kujunduses sobib entry-content päris hästi); hetkel tasub mitte lubada 1 Linnutad Linnuta ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 seal seal ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 soovitavad soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 keeled keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|18:nsubj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 vajadusel vajadus ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 timmid timm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 poolitamise poolitamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 agressiivsust agressiivsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 10 ning ning CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 11 lisad lisa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 12 klassi klass NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj 15:obj _ 14 vaja vaja ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 poolitada poolitama VERB V VerbForm=Inf 11 acl 11:acl _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 17 vaikimisi vaikimisi ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 eeldatakse eeldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark 21:mark _ 21 lisad lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 22 poolitamist poolitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 vajavale vajav NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 24 sisule sisu NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade _ 25 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 hyphenate hyphena NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 27 – - PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 28 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 obl 32:obl:ade _ 29 siin siin ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 30 Thematic’u Thematic’ NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl 32:obl:peale:gen _ 31 peale peale ADP K AdpType=Post 30 case 30:case _ 32 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 appos 26:appos _ 33 kujunduses kujundus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 34 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl 32:advcl _ 35 entry-content entry-content NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 36 päris päris ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 37 hästi hästi ADV D _ 34 advmod 34:advmod SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct SpaceAfter=No 39 ; ; PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 40 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 41 obl 41:obl:ade _ 41 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl 32:acl:relcl:et _ 42 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 43 advmod 43:advmod _ 43 lubada lubatma VERB V VerbForm=Inf 41 csubj 41:csubj _ # sent_id = 3733 # text = CSS3 poolituse tuge (bugi on raporteeritud), sest vähemasti Firefox 3.6 kasutajad saavad sellel puhul veateate (võib muidugi ka leppida sellega, et nad peavad lugema poolitamata teksti ning lihtsalt muutma onError funktsiooni {}-ks ehk mitte-veateadet-väljastavaks). 1 CSS3 CSS3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ( ( PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 5 bugi buk ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 raporteeritud raporteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct 7:punct SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 10 sest sest SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 11 vähemasti vähemasti ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 12 Firefox Firefox NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 3.6 3.6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 14 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest _ 16 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 puhul puhul NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 18 veateate veatea NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 ( ( PUNCT Z _ 23 punct 23:punct SpaceAfter=No 20 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 muidugi muidugi ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 15 parataxis 15:parataxis _ 24 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl 23:obl:ade SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 26 et et SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 27 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj|34:nsubj _ 28 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 29 lugema lugema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 30 poolitamata poolita=mata ADP K AdpType=Post 29 case 29:case _ 31 teksti tekst VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 advcl 23:advcl:et _ 32 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 33 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 muutma muutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 31 conj 31:conj _ 35 onError onError NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 37 { { PUNCT Z _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 38 }-ks }- NOUN S Case=Tra|Number=Sing 36 appos 36:appos _ 39 ehk ehk CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 mitte-veateadet-väljastavaks mitte-veateadet-väljastab ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 conj 38:conj:ehk SpaceAfter=No 41 ) ) PUNCT Z _ 38 punct 38:punct SpaceAfter=No 42 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3734 # text = Tulemuseks saad teksti mille võid kopeerida nt hyphenator-et.js failiks. 1 Tulemuseks Tulemune NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|6:obj _ 3 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj 2:ref _ 5 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 kopeerida kopeerima VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl 2:acl:relcl:et _ 7 nt nt ADV Y Abbr=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 hyphenator-et.js hyphenator-et.js NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 failiks fail NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3735 # text = WordPressi puhul tasub see sokutada oma kujundusteema kataloogi ning kui lisada functions.php-sse järgmised kaks rida peakski kõik toimima: World Usability Day on sedapuhku eriti maagilisel kuupäeval 11.11.11 – ning juhtumisi on mul au modereerida selle tähistamiseks Tallinna Ülikoolis korraldatavat kasutatavuse päeva üritust (mis esinejate nimekirja vaadates saab maailmapäevale kohaselt olema peamiselt ingliskeelne). 1 WordPressi WordPress NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 tasub taskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 5 sokutada sokutama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj 3:csubj _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 kujundusteema kujundusteema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 kataloogi kataloogi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 11 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 16 advcl 16:advcl:kui _ 12 functions.php functions.php NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade SpaceAfter=No 13 -sse - NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 rida rima VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl _ 17 peakski peaks ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 19 obj 19:obj _ 19 toimima toimima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 20 : : PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 21 World Worlma ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 Usability Usability PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|36:nsubj _ 23 Day Day PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 sedapuhku sedapuhku VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 26 eriti eriti ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 maagilisel maagiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kuupäeval kuupäeval NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 29 11.11.11 11.11.11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod 28:nummod _ 30 – - PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 31 ning ning CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 32 juhtumisi juhtumisi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 34 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 obl 36:obl:ade _ 35 au au NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 36 modereerida modereerima VERB V VerbForm=Inf 25 conj 25:conj _ 37 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 38 det 38:det _ 38 tähistamiseks tähistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 36 obl 36:obl:ade _ 39 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 Ülikoolis Ülikool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 41 korraldatavat korraldatav NOUN S Case=Par|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 42 kasutatavuse kasutatavus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 44 nmod 44:nmod:gen _ 44 üritust üritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 nsubj:cop 41:nsubj _ 45 ( ( PUNCT Z _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 46 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 49 nmod 49:nmod:gen _ 47 esinejate esinej ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 48 amod 48:amod _ 48 nimekirja nimekiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:gen _ 49 vaadates vaadates NOUN S Case=Ine|Number=Plur 50 obl 50:obl:ade _ 50 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 parataxis 44:parataxis _ 51 maailmapäevale maailmapäevas NOUN S Case=All|Number=Sing 50 obl 50:obl:ade _ 52 kohaselt kohaselt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 53 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 55 cop 55:cop _ 54 peamiselt peamiselt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 ingliskeelne ingliskeelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 50 xcomp 50:xcomp SpaceAfter=No 56 ) ) PUNCT Z _ 50 punct 50:punct SpaceAfter=No 57 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3736 # text = Ja kuna täna toimub toimkonna koos-oleks – ning mul on see nädal ees veel mõned otsapidi kasutatavusega seonduvad tööd – võiks veidi soojendust teha. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kuna kuna SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 täna täna ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 toimkonna toimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 koos-oleks koos-olema NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 – - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 8 ning ning CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj 8:conj _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 13 ees ees ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 conj 10:conj _ 16 otsapidi otsapit AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 det 17:det _ 17 kasutatavusega kasutatavus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade _ 18 seonduvad seondkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 19 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 – - PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 veidi veidi ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 23 soojendust soojendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp 18:xcomp SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 3737 # text = Nimelt sain ma eelmisel nädalal … 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 nädalal nädalal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3738 # text = vist selle aasta esimese parkimistrahvi. 1 vist vist ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 4 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 parkimistrahvi parkimistrahvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3739 # text = Tänu MoPa-nimelisele Androidi-rakendusele on oluliselt vähenenud juhtumid mil kiirustades jääb parkimine alustamata – ja lisaks vähenenud ülekulud tiksuma ununenud aja arvelt. 1 Tänu täna ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 MoPa-nimelisele MoPa-nimeline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Androidi-rakendusele Androidi-rakendus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:täna _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vähenenud vähene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 7 juhtumid juhtumi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 mil mil ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kiirustades kiirustama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl 10:advcl _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 parkimine parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 12 alustamata alustama VERB V VerbForm=Inf 10 advcl 10:advcl _ 13 – - PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 14 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 15 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 16 vähenenud vähenema ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 17 ülekulud ülekul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 18 tiksuma tiksuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 19 ununenud unune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 arvelt arvelt NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3740 # text = Aga eelmisel nädalal läks nii, et m-parkimine vähemalt Elisa võrgus ei toiminud mistõttu sõnum läks kell 8:25 teele, aga vastust ei tulnud. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nädalal nädalal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nii nii ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 8 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|24:nsubj _ 9 vähemalt vähemalt ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 10 Elisa Elisa PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 võrgus võrgus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|24:nsubj _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 13 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:et _ 14 mistõttu mistõttu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 17 kell kell ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 18 8:25 8:25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 19 teele tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 21 aga aga CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 22 vastust vastu NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux 24:aux _ 24 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj SpaceAfter=No 25 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3741 # text = Püsikasutajana ei jälgi ma enam ammu vastuseks tulevaid sõnumeid, sest 99 % ajast ei sisalda need midagi olulist ning jama ilmnes alles trahvilipikut nähes. 1 Püsikasutajana Püsikasutai NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 jälgi jälma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 enam enam ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 6 ammu ammu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 vastuseks vastune NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 8 tulevaid tuleva ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 12 99 99 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 % % SYM X _ 16 nsubj 16:nsubj|22:nsubj _ 14 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:sest _ 17 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj 16:nsubj|22:nsubj _ 18 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 olulist oluline NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 ning ning CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 21 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 ilmnes ilmnes VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 23 alles alles ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 24 trahvilipikut trahvilipik NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 25 nähes nähes VERB V VerbForm=Conv 22 advcl 22:advcl SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3742 # text = Õigupoolest tuli kell 12:08 ka teade, et m-parkimine ei toimi … 1 Õigupoolest Õigupool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kell kell ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 4 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod 5:nummod SpaceAfter=No 5 :08 :08 NOUN Y Abbr=Yes 2 obl 2:obl:ade _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 teade teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 10 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 cop 12:cop _ 12 toimi toimi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 acl 7:acl:et _ 13 … … PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3743 # text = aga selleks ajaks teadsin ma seda isegi. 1 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 7 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3744 # text = Ehk siis on meil m-parkimise näol tore massirakendus, mis muuhulgas: ei väljasta mittetoimimise korral adekvaatset infot toodab püsikasutaja jaoks infomüra on piisavalt ebamugav, et kasutatavuse tekitamiseks on vaja app’i (mh vältimaks unustamist ehk üle-maksmist) ainus API on seesama mürarikas/vahelmittetoimiv SMS (tõenäoliselt annaks MoPa rakendust edendada jälgides SMSe ning korraldades paanika kui need ei vasta ootustele – aga selleks peaks ilmselgelt keegi selle eest mingit raha kah maksma ning tõenäoliselt rohkem, kui appstorest saada õnnestub) ilmselt ei oma ka parkimisteenuse-pakkuja jaoks lepingulist tingimust, mis sätestaks kasutajasõbraliku probleemilahenduse teenuse mittetoimimise juhuks 1 Ehk ehk ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 5 m-parkimise m-parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl 4:obl:näol _ 6 näol näol ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 massirakendus massirakendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade|11:nmod:gen SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nmod 8:ref _ 11 muuhulgas muuhulk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl:et SpaceAfter=No 12 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 väljasta väljaskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 15 mittetoimimise mittetoimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 korral korral NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 17 adekvaatset adekvaatne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 toodab tootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 amod 25:amod _ 20 püsikasutaja püsikasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl 19:obl:jaoks:gen _ 21 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 20 case 20:case _ 22 infomüra infomüra NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop 25:nsubj _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 piisavalt piisavalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ebamugav eba_mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 27 et et SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 28 kasutatavuse kasutatavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 tekitamiseks tekitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 25 advcl 25:advcl:et _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 31 vaja vaja ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 32 app’i app’ NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obl 40:obl:ade _ 33 ( ( PUNCT Z _ 36 punct 36:punct SpaceAfter=No 34 mh mh ADV D _ 36 cc:preconj 36:cc _ 35 vältimaks vältim ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 unustamist unustamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 32 parataxis 32:parataxis _ 37 ehk ehk CCONJ J _ 38 cc 38:cc _ 38 üle-maksmist üle-maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 36 conj 36:conj:ehk SpaceAfter=No 39 ) ) PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 40 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 41 acl 41:acl _ 41 API Ap NOUN S Case=Par|Number=Plur 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 42 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 43 seesama seesama ADV D _ 44 advmod 44:advmod _ 44 mürarikas/vahelmittetoimiv mürarikas/vahelmittetoimiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 45 acl 45:acl _ 45 SMS SMS PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 46 ( ( PUNCT Z _ 48 punct 48:punct SpaceAfter=No 47 tõenäoliselt tõenäoliselt ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 48 annaks andma NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 45 parataxis 45:parataxis _ 49 MoPa Mopa NOUN S Case=Par|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 50 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 51 obj 51:obj _ 51 edendada edendama VERB V VerbForm=Inf 48 parataxis 48:parataxis _ 52 jälgides jälgidma NOUN S Case=Ine|Number=Plur 51 obl 51:obl:ade _ 53 SMSe SMSe ADV D _ 51 advmod 51:advmod _ 54 ning ning CCONJ J _ 55 cc 55:cc _ 55 korraldades korraldama VERB V VerbForm=Conv 51 conj 51:conj _ 56 paanika paanika NOUN S Case=Ill|Number=Sing 55 obj 55:obj _ 57 kui kui SCONJ J _ 60 mark 60:mark _ 58 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 60 obj 60:obj _ 59 ei ei AUX V Polarity=Neg 60 aux 60:aux _ 60 vasta vastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 advcl 55:advcl:kui _ 61 ootustele ootus NOUN S Case=All|Number=Plur 60 obl 60:obl:ade _ 62 – - PUNCT Z _ 64 punct 64:punct _ 63 aga aga CCONJ J _ 64 cc 64:cc _ 64 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 55 parataxis 55:parataxis _ 65 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 aux 64:aux _ 66 ilmselgelt ilmselgelt ADV D _ 73 advmod 73:advmod _ 67 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 73 obl 73:obl:eest:gen _ 69 eest eest ADP K AdpType=Post 68 case 68:case _ 70 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 71 det 71:det _ 71 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 73 obj 73:obj _ 72 kah kah ADV D _ 73 advmod 73:advmod _ 73 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 64 xcomp 64:xcomp _ 74 ning ning CCONJ J _ 76 cc 76:cc _ 75 tõenäoliselt tõenäoliselt ADV D _ 76 advmod 76:advmod _ 76 rohkem rohkem ADV D _ 73 conj 73:conj SpaceAfter=No 77 , , PUNCT Z _ 81 punct 81:punct _ 78 kui kui SCONJ J _ 81 mark 81:mark _ 79 appstorest appstore NOUN S Case=Ela|Number=Sing 80 obl 80:obl:ade _ 80 saada saama VERB V VerbForm=Inf 81 xcomp 81:xcomp _ 81 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 73 advcl 73:advcl:kui SpaceAfter=No 82 ) ) PUNCT Z _ 81 punct 81:punct _ 83 ilmselt ilmselt ADV D _ 81 advmod 81:advmod _ 84 ei ei AUX V Polarity=Neg 83 cop 83:cop _ 85 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 84 nsubj:cop 84:nsubj _ 86 ka ka ADV D _ 87 advmod 87:advmod _ 87 parkimisteenuse-pakkuja parkimisteenuse-pakku=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 85 parataxis 85:parataxis _ 88 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 87 case 87:case _ 89 lepingulist lepinguline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 90 amod 90:amod _ 90 tingimust tingimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 87 nsubj:cop 87:nsubj|93:nsubj SpaceAfter=No 91 , , PUNCT Z _ 93 punct 93:punct _ 92 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 93 nsubj 90:ref _ 93 sätestaks sätestama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 90 acl:relcl 90:acl:relcl:et _ 94 kasutajasõbraliku kasutajasõbralik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 95 amod 95:amod _ 95 probleemilahenduse probleemilahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 96 nmod 96:nmod:gen _ 96 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 97 nmod 97:nmod:gen _ 97 mittetoimimise mittetoimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 98 nmod 98:nmod:gen _ 98 juhuks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 93 xcomp 93:xcomp _ # sent_id = 3745 # text = Kui süsteem teadaolevalt ei toimi, võiks mõistagi aidata parkimiskorraldaja kõnekeskus, mis lihtsustatud korras trahvid tühistaks – paraku seletavad nad varmalt, et otseloomulikult on minu ülesanne lugeda läbi SMSid ja jälgida nende korrapärast saabumist … 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 2 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 teadaolevalt teadaolev ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 toimi toim NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 advcl 9:advcl:kui SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 mõistagi mõistama PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 9 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 10 parkimiskorraldaja parkimiskorraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 kõnekeskus kõnekeskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 11:ref _ 14 lihtsustatud lihtsustama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 16 trahvid trahvima NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 17 tühistaks tühistama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:et _ 18 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 paraku paraku ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 seletavad seletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 21 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 varmalt varmalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 24 et et SCONJ J _ 37 mark 37:mark _ 25 otseloomulikult otseloomulikult ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 27 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 ülesanne ülesanne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 29 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 28 acl 28:acl _ 30 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 31 case 31:case _ 31 SMSid SMS PROPN S Case=Nom|Number=Plur 29 obl 29:obl:läbi _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc 33:cc _ 33 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 29 conj 29:conj _ 34 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 36 det 36:det _ 35 korrapärast korrapäras ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 36 amod 36:amod _ 36 saabumist saabumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 37 … … PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 3746 # text = selmet nende asi oleks tagada maksesüsteemide toimimine. 1 selmet selme SCONJ J _ 5 obj 5:obj _ 2 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 maksesüsteemide maksesüsteem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 toimimine toimimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3747 # text = Sellest on muideks varem kah juttu olnud (terv!, Karol). 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 muideks muideks ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 4 varem varem ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 5 kah käh ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 7 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 terv terv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 parataxis 1:parataxis SpaceAfter=No 10 ! ! PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 Karol Karo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct 12:punct SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3748 # text = Kaubanduskeskuse puhul pidavat olema maksetõrke aeg mille järel inimesed täislaaditud ostukärud saali jätavad ja lahkuvad ca 10 minuti kanti – mis tekitab palju jama ja paneb müüa sisuliselt vastutama e-maksete toimimise eest. 1 Kaubanduskeskuse Kaubanduskeskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 pidavat pidama AUX V Tense=Pres|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 5 maksetõrke maksetõrke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop 1:nsubj|13:obj _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj 6:ref _ 8 järel jär ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj _ 10 täislaaditud täislaadi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 ostukärud ostukärg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 12 saali saaldi ADV D _ 13 compound:prt 13:compound _ 13 jätavad jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl:et _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 15 lahkuvad lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 16 ca ca ADV Y Abbr=Yes 17 advmod 17:advmod _ 17 10 10 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 minuti minut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 19 kanti kant NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade|22:nsubj _ 20 – - PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj 19:ref _ 22 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl:et _ 23 palju palju ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 27 müüa müüa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 vastutama vastutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 30 e-maksete e-makne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 toimimise toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl 29:obl:eest:gen _ 32 eest eest ADP K AdpType=Post 31 case 31:case SpaceAfter=No 33 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3749 # text = Parkimise puhul … 1 Parkimise Parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 … … PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3750 # text = noh tegelikult on sarnane lahendus, nagu nähtub kommentaaridest: Tõe huvides olgu lisatud ka Mardi hilisem kommentaar, ehk siis viha tekitab ennekõike kliendisuhe hetkel, kui õnnestub trahv saada: Muide mina olen Europargile alati maksnud parkimise eest. 1 noh noh INTJ B _ 5 discourse 5:discourse _ 2 tegelikult tegelikult ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 8 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:nagu _ 9 kommentaaridest kommentaar NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl 8:obl:ade SpaceAfter=No 10 : : PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 Tõe Tõe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl 14:obl:ade _ 13 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis 8:parataxis _ 15 ka ka ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 16 Mardi Mardi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 hilisem hi=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kommentaar kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj 14:obj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 ehk ehk CCONJ J _ 23 cc 23:cc _ 21 siis siis ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 viha viha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 23 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:ehk _ 24 ennekõike ennekõik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 kliendisuhe kliendisuks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 29 punct 29:punct _ 28 kui kui SCONJ J _ 29 mark 29:mark _ 29 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:kui _ 30 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 31 saada saama VERB V VerbForm=Inf 29 csubj 29:csubj SpaceAfter=No 32 : : PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 33 Muide muide ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 34 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 35 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 36 Europargile Europark PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 38 obl 38:obl:ade _ 37 alati alati ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 39 parkimise parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 obl 38:obl:eest:gen _ 40 eest eest ADP K AdpType=Post 39 case 39:case SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3751 # text = Las nemad ka teenivad, ega mul kahju pole. 1 Las d VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj 4:conj _ 8 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3752 # text = Aga need “ trahvid ” on sigadus – ajuvabalt kõrged, nagu kliendi varitsemine: “ Ahaa, VAHELE JÄID! 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj:cop 7:nsubj _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 4 trahvid trahvima NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 sigadus sigadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 – - PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 9 ajuvabalt ajuvabalt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 kõrged kõrge VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark 14:mark _ 13 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 varitsemine varitsemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl 10:advcl:nagu SpaceAfter=No 15 : : PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 Ahaa ahaa VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 19 VAHELE vaks ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 JÄID jä NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 21 ! ! PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3753 # text = Nüüd me alles KEERAME sulle!!! ” 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 alles alles ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 KEERAME Keerama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade SpaceAfter=No 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 7 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct SpaceAfter=No 8 ! ! PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 9 ” ” PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3754 # text = Klient aga võib-olla lihtsalt unustas või m-parkimine ei töötanud vms. 1 Klient klient ADV Y Abbr=Yes 5 advmod 5:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 3 võib-olla võib-olla ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 unustas unusta VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 või või CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 7 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux 9:aux _ 9 töötanud töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 vms vms ADV Y Abbr=Yes 9 advmod 9:advmod SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3755 # text = Seetõttu kui ma kunagi peaks mõne selle trahvi saama, siis ma tuimalt ei maksa seda ning ei tunne ennast ka üldse halvasti. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 2 kui kui SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 4 kunagi kunama ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 5 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 trahvi trahvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:kui SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 11 siis siis SCONJ J _ 15 mark 15:mark _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|19:nsubj _ 13 tuimalt tuimalt ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 15 maksa maksama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj 15:obj _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 tunne tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 20 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj 19:obj _ 21 ka ka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 22 üldse üldse ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 23 halvasti halvasti ADV D _ 19 advmod 19:advmod SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 3756 # text = Ja tõe huvides olgu lisatud ka see, et olen teemat 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 tõe tõe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl 5:obl:ade _ 4 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop 5:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 teemat teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl 7:acl:et _ # sent_id = 3757 # text = EuroParkiga arutanud ning nad on sisemas ka ise arvamusel, et klientide kottimine ei ole mõistlik äri ning proovivad vaided mõistusega lahendada. 1 EuroParkiga EuroPark ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arutanud arutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ning ning CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj:cop 9:nsubj _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 sisemas sisema ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 ise ise ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 arvamusel arvamus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj 2:conj SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 12 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kottimine kotti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux 17:aux _ 15 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 äri äri NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 acl 9:acl:et _ 18 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 proovivad proovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 20 vaided vaid NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 21 mõistusega mõistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 22 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp 19:xcomp SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3758 # text = Küllap läheb sama rada ka minu seekordne vaie ehk kõik saab kenasti korda … 1 Küllap Küllap NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 rada rada NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 7 seekordne seekordne DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 vaie vaie NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj _ 9 ehk ehk CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj 11:nsubj _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:ehk _ 12 kenasti kenasti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 13 korda kord NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 14 … … PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3759 # text = aga siis ma sattusin netis seda vaiet täitma ja … 1 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 siis siis SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 netis netma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 vaiet vai_et NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 8 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 9 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 10 … … PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3760 # text = see asi sobib paraku õpikusse: Kõigepealt on tore sisestada vaide number – milles sisaldub muideks kontrolöri ID, kuupäev ja kellaaeg – ning siis lisada sinna juurde seesama info kenasti lahtrite kaupa aidates ühtlasti parkimiskorraldajal meelde tuletada, kus täpselt asub ala EP25 ja mis trahvi peal kirjas oli. 1 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 paraku parak ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 õpikusse õpikus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 Kõigepealt kõigepealt ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 3 parataxis 3:parataxis _ 11 vaide va NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj 10:obj|15:obl:ade _ 13 – - PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 14 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl 12:ref _ 15 sisaldub sisalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl:et _ 16 muideks muideks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 17 kontrolöri kontrolör NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 ID ID NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|26:nsubj SpaceAfter=No 19 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 20 kuupäev kuu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc 22:cc _ 22 kellaaeg kellaaeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 23 – – PUNCT Z _ 15 punct 15:punct _ 24 ning ning CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 25 siis siis ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 15 conj 15:conj _ 27 sinna sinna ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 28 juurde juurde ADV D _ 26 compound:prt 26:compound _ 29 seesama seesama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 31 kenasti kenasti ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 32 lahtrite lahtr NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:gen _ 33 kaupa kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 34 aidates aidama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 35 ühtlasti ühtlasti ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 36 parkimiskorraldajal parkimiskorrald_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 37 meelde meel NOUN S Case=Ill|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 38 tuletada tuletama VERB V VerbForm=Inf 26 xcomp 26:xcomp SpaceAfter=No 39 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 40 kus kus ADV D _ 42 mark 42:mark _ 41 täpselt täpselt ADV D _ 42 advmod 42:advmod _ 42 asub askuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 ccomp 38:ccomp _ 43 ala ala ADV D _ 42 compound:prt 42:compound _ 44 EP25 Ep25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 42 nsubj 42:nsubj|49:nsubj _ 45 ja ja CCONJ J _ 49 cc 49:cc _ 46 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 49 nsubj:cop 49:nsubj _ 47 trahvi trahvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 obl 49:obl:peal _ 48 peal peal ADP K AdpType=Post 47 case 47:case _ 49 kirjas kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 conj 42:conj _ 50 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 cop 49:cop SpaceAfter=No 51 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3761 # text = Ilmselt ei piisa aga sellestki, sest järsku on keegi otsustanud kontrollida mis linnast üldse jutt käib. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 piisa piisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aga aga CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 5 sellestki sellestki VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 7 sest sest SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 8 järsku järsku ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 11 otsustanud otsustama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:sest _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 14 linnast isli NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 15 üldse üldse ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3762 # text = Ja siis tuleb ports punkte, mis arvatavasti peaksid paneme vaide esitaja oma kavatsusest loobuma – kas ikka maksid, tegid seda kohe, vastussõnumi said jne. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ports ports NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 punkte punkt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 5:ref _ 8 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 peaksid peama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 11 vaide va NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 esitaja esitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 kavatsusest kavatsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 15 loobuma loobuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 16 – - PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 17 kas kas ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ikka ikka ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 19 maksid mtma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj 21:obj _ 23 kohe kohe ADV D _ 21 advmod 21:advmod SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 vastussõnumi vastussõnuma ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj _ 27 jne jne ADV Y Abbr=Yes 26 nsubj 26:nsubj SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3763 # text = Vaide SISULISE 1 Vaide Va NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 SISULIS Sisulma PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 flat 1:flat SpaceAfter=No 3 E E NOUN S Foreign=Yes 1 flat 1:flat _ # sent_id = 3764 # text = OSA ehk minupoolse selgituse jaoks on jäetud imetilluke lahter. 1 OSA osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:jaoks:gen _ 2 ehk ehk CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 minupoolse minupoolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 selgituse selgitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj 1:conj:ehk _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 imetilluke imetilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lahter lahter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3765 # text = Edasi … 1 Edasi edasi ADV D _ 0 root 0:root _ 2 … … PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3766 # text = Arvake ära mis juhtub, kui ma otsustan vaide teele saata? 1 Arvake Arva=ke VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ära ära ADV D _ 1 compound:prt 1:compound _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 otsustan otsustma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:kui _ 9 vaide va NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 10 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 saata saama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 12 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3767 # text = Loomulikult saan veateate: Mmmm … 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 veateate veatea NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 5 Mmmm Mmmm INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3768 # text = kogu probleem ongi ju selles, et teie maksesüsteem ei toiminud ning ei saatnud vastust mille ma vastava radio-buttoniga ka kenasti ära märkisin, eksju? 1 kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ju ju ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 8 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 maksesüsteem maksesüsteem NOUN S _ 11 nsubj 11:nsubj|14:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux 14:aux _ 14 saatnud saatma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj|23:obj _ 15 vastust vastu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj 14:ref _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 18 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 19 radio-buttoniga radio-button NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade _ 20 ka ka ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 kenasti kenasti ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 ära ära ADV D _ 23 compound:prt 23:compound _ 23 märkisin märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl:et SpaceAfter=No 24 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 25 eksju eksi INTJ B _ 5 amod 5:amod SpaceAfter=No 26 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3769 # text = Sealt edasi kuvatakse mulle kinnitus-popup kus minu tekst on segamini igatmasti tehnilise infoga (ülaservas oli mh MAX_FILE_SIZE 8000000) ning nupp selle väljatrükkimiseks: … 1 Sealt sealt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 edasi edasi ADV D _ 3 compound:prt 3:compound _ 3 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 5 kinnitus-popup kinnitus-popup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kus kus ADV D _ 13 mark 13:mark _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tekst teks NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 10 segamini segamini ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 11 igatmasti igatmasti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tehnilise tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 infoga info NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:kus _ 14 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ülaservas ülaserv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 mh mh INTJ B _ 18 discourse 18:discourse _ 18 MAX_FILE_SIZE Max_file_size VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 19 8000000) 8000000) PUNCT Z _ 23 nummod 23:nummod _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 22 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 flat 21:flat _ 23 väljatrükkimiseks väljatrükkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade SpaceAfter=No 24 : : PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 25 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3770 # text = ja vähemalt 1 ja ja CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 vähemalt vähemalt ADV D _ 0 root 0:root _ # sent_id = 3771 # text = OSX+ 1 OSX+ Osx+ ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No # sent_id = 3772 # text = Chrome puhul juhtub Prindi-nuppu painates järgmine asi: Ma siia sappa mingit moraali lisama ei hakka – kuigi kange soov oleks kehtestada kasutaja-poolne leppetrahv tarkvara-arendajatele. 1 Chrome Chrome NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl 3:obl:puhul:gen _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Prindi-nuppu Prindi-nupp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 painates painates NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 6 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj SpaceAfter=No 8 : : PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 siia siia ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 sappa sapma VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 12 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 moraali moraal NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 14 lisama lisama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 17 – - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 26 mark 26:mark _ 19 kange kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 21 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 kehtestada kehtestama VERB V VerbForm=Inf 20 csubj:cop 20:csubj _ 23 kasutaja-poolne kasutaja-poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 leppetrahv leppetrahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 tarkvara-arendajatele tarkvara-arendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 22 obl 22:obl:ade SpaceAfter=No 26 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3773 # text = Ahjah, sai ju just pikalt arutatud, et trahv ei ole lahendus kah … 1 Ahjah Ahjah INTJ B _ 3 discourse 3:discourse SpaceAfter=No 2 , , PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 just just ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 pikalt pikalt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 7 arutatud arutama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 10 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux 13:aux _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 lahendus lahendus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 14 kah kah ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3774 # text = Pealtnägija 26.10.2011 lugu lingibörsi abil SEO-teenust pakkuvast firmast Optim Technology väärib veidi pikemat taustaselgitust – nii sisulises kui tehnilises mõttes (mh sai tutvutud saates mainitud vallaveebi häkiga seestpoolt ja aidatud neil pättvara veebist eemaldada). 1 Pealtnägija Pealtnägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 2 26.10.2011 26.10.2011 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod 1:nummod _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lingibörsi lingibörs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 abil ab NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 6 SEO-teenust SEO-teenust NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 pakkuvast pakkuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 8 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 Optim Optim INTJ B _ 10 amod 10:amod _ 10 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 veidi veidi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 pikemat pikemas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 taustaselgitust taustaselgitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 – - PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 16 nii nii ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 17 sisulises sisuline ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 tehnilises tehniline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 advcl 17:advcl:kui _ 21 ( ( PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 22 mh mh INTJ B _ 31 cc 31:cc _ 23 sai saama ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 tutvutud tutvkuma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade _ 26 mainitud mainima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 27 vallaveebi vallaveebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:gen _ 28 häkiga häk NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 obl 31:obl:ade _ 29 seestpoolt seestpoolt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 aidatud aidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 32 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl 31:obl:ade _ 33 pättvara pätt_vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 34 veebist veeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl 35:obl:ade _ 35 eemaldada eemaldama VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp 31:xcomp SpaceAfter=No 36 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3775 # text = Lühike sisuline sünops on järgnev: 1 Lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 sisuline sisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sünops sünops NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 järgnev järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # newpar # sent_id = 3776 # text = Tegelikult kasutatakse selleks lingibörse (vallaveebi juhtumi puhul venelaste sape.ru) ehk teenuseid, mis võimaldavad ühel poolel paigutada veebi tekstilinkide müümise koodi ja teisel poolel neisse veebidesse linke osta 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:ade _ 4 lingibörse lingibörs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 6 vallaveebi vallaveebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:puhul:gen _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case 7:case _ 9 venelaste venelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 sape.ru sape.ru NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj 4:conj:ehk|19:nsubj SpaceAfter=No 14 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj 13:ref _ 16 võimaldavad võimaldama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 ühel ühel DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 19 paigutada paigutatma VERB V VerbForm=Inf 13 acl:relcl 13:acl:relcl:et _ 20 veebi veebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 tekstilinkide tekstilink NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:gen _ 22 müümise müümine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 koodi koot ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 24 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 25 teisel teine PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 30 obl 30:obl:ade _ 26 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 27 neisse neine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 veebidesse veebid NOUN S Case=Ill|Number=Plur 30 obl 30:obl:ade _ 29 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 30 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 19 conj 19:conj _ # newpar # sent_id = 3777 # text = Lingibörsidesse on sisse ehitatud mh pidev monitooring, nt kui Google võtab linke müünud saidi oma indeksist maha peatub automaatselt reklaam/rahavoog jne – ehk kõik mänguosalised on teadlikud, et otsimootorid peavad sellist tegevust lubamatuks ning tegelevad igapäevaselt aktiivse kassi-hiire-mänguga 1 Lingibörsidesse Lingibörsid NOUN S Case=Ill|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 sisse sisse ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 4 ehitatud ehita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 5 mh mh NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod 7:nmod:gen _ 6 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 monitooring monitooring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 9 nt nt ADV Y Abbr=Yes 12 obl 12:obl:ade _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 11 Google Google ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui _ 13 linke link NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 15 saidi saidi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 indeksist indekss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 18 maha maha ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 19 peatub peatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 20 automaatselt automaatselt ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 21 reklaam/rahavoog reklaam/rahavoog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 jne jne ADV Y Abbr=Yes 19 advmod 19:advmod _ 23 – – PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 24 ehk ehk CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 25 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 26 det 26:det _ 26 mänguosalised mänguosaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 27 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 teadlikud teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj 12:conj:ehk SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 32 punct 32:punct _ 30 et et SCONJ J _ 32 mark 32:mark _ 31 otsimootorid otsimootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj|37:nsubj _ 32 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl:et _ 33 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 lubamatuks lubamatu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 32 obl 32:obl:ade _ 36 ning ning CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 37 tegelevad tegelgema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 32:conj _ 38 igapäevaselt igapäevaselt ADV D _ 37 advmod 37:advmod _ 39 aktiivse aktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 40 kassi-hiire-mänguga kassi-hiire-mäng NOUN S Case=Com|Number=Sing 37 obl 37:obl:ade _ # newpar # sent_id = 3778 # text = Lingibörsi kood satub veebidesse mitmel moel – leidub pisemate saitide omanikke kes kasutavad võimalust raha teenida (mh on suht mõttetu sisuga liiklust suunavate minisaitide pidamine täiesti eraldi tegevusvaldkond SEO-maailmas), on veebimeistreid kes klientide teadmata nende veebe ära kasutavad – ja lisaks on hea äri-idee häkkida massiliselt veebisaitidesse pannes need linke kuvama 1 Lingibörsi Lingibörs PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 kood kugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 satub satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 veebidesse veebid NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 5 mitmel mitmel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 moel mo NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 7 – - PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 pisemate pisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 omanikke omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj|41:nsubj|44:nsubj _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 11:ref _ 13 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:et _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 16 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 14 acl 14:acl _ 17 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 18 mh mh NOUN Y Abbr=Yes 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 suht suht ADV D _ 8 parataxis 8:parataxis _ 21 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 sisuga sisu NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade _ 23 liiklust liiklus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 24 suunavate suunav ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 25 acl 25:acl _ 25 minisaitide minisait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 pidamine pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj _ 27 täiesti täiesti ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 28 eraldi eraldi ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 tegevusvaldkond tegevusvaldkond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 20 obl 20:obl:ade _ 30 SEO-maailmas SEO-maailm ADJ A Case=Ela|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 amod 29:amod SpaceAfter=No 31 ) ) PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 41 punct 41:punct _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 34 veebimeistreid veebimeistr NOUN S Case=Par|Number=Plur 41 obj 41:obj _ 35 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj 41:nsubj _ 36 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 37 teadmata teadma VERB V VerbForm=Inf 41 advcl 41:advcl _ 38 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 39 det 39:det _ 39 veebe veebe NOUN S Case=Par|Number=Plur 41 obj 41:obj _ 40 ära ära ADV D _ 41 compound:prt 41:compound _ 41 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 42 – - PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 43 ja ja CCONJ J _ 44 cc 44:cc _ 44 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 45 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 cop 44:cop _ 46 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 äri-idee äri-idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 48 obj 48:obj _ 48 häkkida häkkima VERB V VerbForm=Inf 44 csubj:cop 44:csubj _ 49 massiliselt massiliselt ADV D _ 51 advmod 51:advmod _ 50 veebisaitidesse veebisaitid NOUN S Case=Ill|Number=Plur 51 obl 51:obl:ade _ 51 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 48 advcl 48:advcl _ 52 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 53 det 53:det _ 53 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 54 obj 54:obj _ 54 kuvama kuvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 xcomp 51:xcomp _ # newpar # sent_id = 3779 # text = Vaadates Optimi ja nende klientide sape.ru börsilinke paistab, et .ru puhul on tegemist peamiselt linke müüvate veebidega ja mitte-.ru puhul häkitud saitidega – muuhulgas jäi silma, et samal päeval (öösel) saates mainitud vallaveebiga on täpselt sama kood lisatud ka ühte hispaaniakeelsesse veebi ehk tegu on olnud business-as-usual häkkeriga kes tõenäoliselt hankis endale veidike FTP-paroole ja asus nende abil raha teenima (vaadates vallaveebi logisid pakun, et häkker on pärit vene/ukraina suunalt) 1 Vaadates Vaad VERB V VerbForm=Conv 0 root 0:root _ 2 Optimi Optimi ADV D _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 4 nende tema DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 klientide klientide NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 sape.ru sape.ru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 börsilinke börsilink NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 paistab paistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 .ru .ru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl 16:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 15 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 linke linma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 17 müüvate müüv DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 veebidega veeb NOUN S Case=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:puhul:gen _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 mitte-.ru mitte-.ru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 21 puhul puhul ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 22 häkitud häki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl 23:acl _ 23 saitidega saiti NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:ade _ 24 – - PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 25 muuhulgas muuhulk ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 27 silma silma ADV D _ 26 compound:prt 26:compound SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 29 et et SCONJ J _ 42 mark 42:mark _ 30 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 päeval päeval NOUN S Case=Ade|Number=Sing 42 obl 42:obl:ade _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct 33:punct SpaceAfter=No 33 öösel ööne NOUN S Case=Ade|Number=Sing 31 parataxis 31:parataxis SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct 33:punct _ 35 saates saama NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl 36:obl:ade _ 36 mainitud maini=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl 37:acl _ 37 vallaveebiga vallaveebi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 obl 42:obl:ade _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 aux 42:aux _ 39 täpselt täpselt ADV D _ 42 advmod 42:advmod _ 40 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 41 det 41:det _ 41 kood kugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 42 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 ccomp 26:ccomp _ 43 ka ka ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 44 ühte üht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 hispaaniakeelsesse hispaaniakeels NOUN S Case=Ill|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 veebi veebi NOUN S Case=Par|Number=Sing 42 obl 42:obl:ade _ 47 ehk ehk CCONJ J _ 48 cc 48:cc _ 48 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 46 conj 46:conj:ehk _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 cop 55:cop _ 50 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 55 cop 55:cop _ 51 business-as-usual business-as-usu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 55 obl 55:obl:ade _ 52 häkkeriga häkker NOUN S Case=Com|Number=Sing 55 obl 55:obl:ade _ 53 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 55 obj 55:obj _ 54 tõenäoliselt tõenäoliselt ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 hankis hank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 42 obl 42:obl:ade _ 56 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 55 obl 55:obl:ade _ 57 veidike veidi ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 58 amod 58:amod _ 58 FTP-paroole FTP-parool NOUN S Case=All|Number=Sing 55 nsubj:cop 55:nsubj _ 59 ja ja CCONJ J _ 60 cc 60:cc _ 60 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 conj 42:conj _ 61 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 abil abil NOUN S Case=Ade|Number=Sing 60 obl 60:obl:ade _ 63 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 64 obj 64:obj _ 64 teenima teenima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 60 xcomp 60:xcomp _ 65 ( ( PUNCT Z _ 66 punct 66:punct SpaceAfter=No 66 vaadates vaad VERB V VerbForm=Conv 60 parataxis 60:parataxis _ 67 vallaveebi vallaveebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 68 nmod 68:nmod:gen _ 68 logisid logi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 69 obj 69:obj _ 69 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 xcomp 66:xcomp SpaceAfter=No 70 , , PUNCT Z _ 76 punct 76:punct _ 71 et et SCONJ J _ 76 mark 76:mark _ 72 häkker häkker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 76 nsubj:cop 76:nsubj _ 73 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 76 cop 76:cop _ 74 pärit pärit ADV D _ 76 advmod 76:advmod _ 75 vene/ukraina vene/ukraina NOUN S Case=Nom|Number=Sing 76 obl 76:obl:ade _ 76 suunalt suunalt ADV D _ 66 advcl 66:advcl:et SpaceAfter=No 77 ) ) PUNCT Z _ 66 punct 66:punct _ # newpar # sent_id = 3780 # text = Pärast 1 Pärast pärast ADV D _ 0 root 0:root _ # sent_id = 3781 # text = Pealtnägija intervjuud on Optim lisanud oma veebi tööriista mis peaks aitama leida veebilehele peidetud spämm-linke ning deklaratsiooni: 1 Pealtnägija pealt_nägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 Optim Optim INTJ B _ 5 nsubj 5:nsubj _ 5 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 veebi veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 tööriista töö_riist NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj|11:nsubj _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj 8:ref _ 10 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl:et _ 12 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp 11:xcomp _ 13 veebilehele veebilehele NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 14 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl 15:acl _ 15 spämm-linke spämm-link NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 17 deklaratsiooni deklaratsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 18 : : PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # newpar # sent_id = 3782 # text = Optim Technology eksperimenteerib aktiivselt rahvusvaheliste tehnoloogiatega, mis hõlmavad ka lingibörside kasutamist. 1 Optim Optim INTJ B _ 2 amod 2:amod _ 2 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 eksperimenteerib eksperimenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 rahvusvaheliste rahvusvahelised NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 tehnoloogiatega tehnoloogia NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade|9:nsubj SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 hõlmavad hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl:et _ 10 ka ka ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 11 lingibörside lingibör_side NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 kasutamist kasutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj 9:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3783 # text = Samas soovime, et linkide müük Eesti Vabariigis toimuks 100 % seaduslikel alustel. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 soovime soovime VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 5 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 Vabariigis Vabariigi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 9 toimuks toimuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM X _ 9 advmod 9:advmod _ 12 seaduslikel seaduslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 alustel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3784 # text = Pole midagi halba selles, kui koduleht osaleb lingibörsidel lehe omaniku soovil ning teenides omanikule lisatulu. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 3 halba halbama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 7 koduleht koduleht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|14:nsubj _ 8 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:kui _ 9 lingibörsidel lingibörsidel ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 lehe lees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 soovil soov NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 teenides teenima NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 omanikule omanika NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 lisatulu lisa_tulu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 17 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3785 # text = Samuti tuleks sellisel viisil teenitud tulult maksta ka seadustega määratud maksud. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 teenitud teenima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 csubj 2:csubj _ 6 tulult tulu=lt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ka ka ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 9 seadustega seadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:ade _ 10 määratud määrama ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 maksud makskuma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 12 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3786 # text = Paraku on Optim kas jätnud lugemata Google’i veebimeistritele mõeldud Quality guidelines’i (ehk nad ei jaga SEO’st ööd ega mütsi, milles ma sügavalt kahtlen) või eksitab tahtlikult oma kliente – sest vägagi selge sõnaga on seal öeldud nii: Tegemist ei ole muideks mingi uue teemaga, näiteks jääb kiire guugeldamisega näppu Matt Cutts’i postitus aastast 2005 Text links and PageRank - ehk Google tegeleb aktiivselt sellega, et tabada müüdud linke ning vältida nende arvestamist otsitulemuste järjestamisel. 1 Paraku paraku ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Optim Optim INTJ B _ 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kas kas ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 lugemata lugema VERB V VerbForm=Inf 5 advcl 5:advcl _ 7 Google’i Google’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 veebimeistritele veebimeistri NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 9 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp _ 10 Quality Quality PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 guidelines’i guidelines’ NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 ( ( PUNCT Z _ 11 punct 11:punct SpaceAfter=No 13 ehk ehk CCONJ J _ 81 cc 81:cc _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 81 nsubj:cop 81:nsubj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 cop 14:cop _ 16 jaga ja NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 17 SEO’st SEO’ne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ööd öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj:cop 15:nsubj|25:obl:ade _ 19 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 20 cc 20:cc _ 20 mütsi müts NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 21 , , PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 22 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl 18:ref _ 23 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 sügavalt sügavalt ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 kahtlen kahtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl:et SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 31 punct 31:punct _ 27 või või CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 eksitab eksitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 29 tahtlikult tahtlikult ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:gen _ 31 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 81 nmod 81:nmod:gen _ 32 – - PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 33 sest sest SCONJ J _ 39 mark 39:mark _ 34 vägagi väga ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 35 selge stlema ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 39 obl 39:obl:ade _ 37 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 38 seal seal ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 39 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 parataxis 31:parataxis _ 40 nii nii ADV D _ 39 advmod 39:advmod SpaceAfter=No 41 : : PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 42 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 48 nsubj:cop 48:nsubj _ 43 ei ei AUX V Polarity=Neg 48 aux 48:aux _ 44 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 45 muideks muideks ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 46 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 48 det 48:det _ 47 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 48 amod 48:amod _ 48 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 39 parataxis 39:parataxis SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 51 punct 51:punct _ 50 näiteks näiteks ADV D _ 51 advmod 51:advmod _ 51 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 conj 48:conj:ehk _ 52 kiire kiir ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 53 amod 53:amod _ 53 guugeldamisega guugeldamis NOUN S Case=Com|Number=Sing 54 nmod 54:nmod:gen _ 54 näppu näppu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 51 obl 51:obl:matt _ 55 Matt Matt ADP K AdpType=Post 54 case 54:case _ 56 Cutts’i Cutts’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 57 postitus postitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 51 obj 51:obj _ 58 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 57 nmod 57:nmod:gen _ 59 2005 2005 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 60 nummod 60:nummod _ 60 Text Tex NOUN S Case=Par|Number=Sing 61 nmod 61:nmod:gen _ 61 links lin NOUN S Case=Tra|Number=Sing 58 appos 58:appos _ 62 and and NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 63 nmod 63:nmod:gen _ 63 PageRank PageRank NOUN S Case=Nom|Number=Sing 61 appos 61:appos _ 64 - - PUNCT Z _ 67 punct 67:punct _ 65 ehk ehk CCONJ J _ 67 cc 67:cc _ 66 Google Google ADV D _ 67 advmod 67:advmod _ 67 tegeleb tegelma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 conj 48:conj:ehk _ 68 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 67 advmod 67:advmod _ 69 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 67 obl 67:obl:ade SpaceAfter=No 70 , , PUNCT Z _ 72 punct 72:punct _ 71 et et SCONJ J _ 72 mark 72:mark _ 72 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 67 advcl 67:advcl:et _ 73 müüdud müüma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 74 acl 74:acl _ 74 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 72 obj 72:obj _ 75 ning ning CCONJ J _ 76 cc 76:cc _ 76 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 72 conj 72:conj _ 77 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 78 det 78:det _ 78 arvestamist arvestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 76 obj 76:obj _ 79 otsitulemuste otsitulemune NOUN S Case=Gen|Number=Plur 80 nmod 80:nmod:gen _ 80 järjestamisel järjestamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 76 obl 76:obl:ade SpaceAfter=No 81 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3787 # text = Olgu lisatud, et peidetud linkide avastamisel saab linkiv sait nipsti indeksist kinga – näiteks sattusin ma 2009-suvel mõnede 1 Olgu olema SCONJ J _ 2 aux 2:aux _ 2 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 5 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 avastamisel avastamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 linkiv linkiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 sait sait NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop 13:nsubj _ 11 nipsti nipsti ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 indeksist indekss ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kinga kin NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 – - PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 15 näiteks näiteks ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 18 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 19 mõnede mõne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl 16:obl:ade _ # sent_id = 3788 # text = Eesti saitide peale mille sappa oli neid haldav veebimeister lisanud lingid parim-ee kataloogi alamlehtedele. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl 10:obl:peale:gen _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 sappa sapp NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 haldav haldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 9 veebimeister veebimeister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lingid ling DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 parim-ee oarim-ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 kataloogi kataloogi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 alamlehtedele alamlehte NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade SpaceAfter=No 15 . . PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3789 # text = Palusin saidi-omanikul lisada lehele Google Webmasters Tool’i tuvastuskoodi ja sain peagi näha järgmist teadet (kuna veebimeister on vahepeal vahetunud peidan saidi nime): Ja otseloomulikult pole Google’i poliitikas midagi erakorralist, ka kõik teised otsimootorid näevad vaeva pakkumaks “ orgaanilisi ” tulemusi … 1 Palusin paluma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 saidi-omanikul saidi-omanik PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl 3:obl:ade _ 3 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 4 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 5 Google Google NOUN S Case=All|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:gen _ 6 Webmasters Webmasters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 Tool’i Tool’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 8 tuvastuskoodi tuvastuskoot PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 peagi peagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 13 järgmist järgmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 teadet teade NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 16 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 17 veebimeister veebimeister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 vahepeal vahe_peal ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 vahetunud vahetu=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:kuna _ 21 peidan peidan VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 22 saidi sait ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 nime nimi NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj SpaceAfter=No 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct 21:punct SpaceAfter=No 25 : : PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 26 Ja ja CCONJ J _ 45 cc 45:cc _ 27 otseloomulikult otseloomulikult ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 28 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 29 Google’i Google’ PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 poliitikas poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 45 obl 45:obl:ade _ 31 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 45 nsubj:cop 45:nsubj _ 32 erakorralist erakorraline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 34 ka ka ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 35 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 37 det 37:det _ 36 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 37 det 37:det _ 37 otsimootorid otsimootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj _ 38 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 31:conj _ 39 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 40 pakkumaks pakkuem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 38 xcomp 38:xcomp _ 41 “ “ PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 orgaanilisi orgaaniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 44 parataxis 44:parataxis _ 43 ” ” PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 44 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 38 obj 38:obj _ 45 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3790 # text = ja kes mõistab venet võib vaadata (arvatavasti autorikaitse eesmärgil suvaliste klipijuppidega pikitud) intervjuud 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc 3:cc _ 2 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mõistab mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 venet vene NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 8 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 autorikaitse autorikaits NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:gen _ 10 eesmärgil eesmärgi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 11 suvaliste suvaline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 klipijuppidega klipijuppi NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:ade _ 13 pikitud piki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis 6:parataxis SpaceAfter=No 14 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 15 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ # sent_id = 3791 # text = Война между Яндекс и биржой ссылок sape.ru kus viimase tehnikapealik selgitab süsteemi tööd. 1 Война Война ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 2 между между ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 3 Яндекс Яндекс ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 4 и и ADV D _ 3 nmod 3:nmod:gen _ 5 биржой биржой ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 6 ссылок ссылок ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 7 sape.ru sape.ru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 8 kus kus ADV D _ 10 mark 10:mark _ 9 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tehnikapealik tehnikapealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj 11:obj SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3792 # text = Muideks – isegi Optimi ärimudel “ arve ainult toimiva positsioneerimise eest ” ei ole unikaalne vaid lingibörsi-vahenduse vallas pigem tavapärane. 1 Muideks muideks ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 3 isegi isegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 Optimi Optima PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 ärimudel ärim NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl 15:obl:ade _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 arve _arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ainult ainult ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 positsioneerimise positsioneerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:eest _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case 10:case _ 12 ” ” PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux 15:aux _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 vaid vaid ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 17 lingibörsi-vahenduse lingibörsi-vahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:gen _ 18 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 19 pigem pigem ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 tavapärane tavapärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj 15:conj SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 3793 # text = Tänu tegelastele nagu sape.ru ja selliste teenuste pisivahendajatele nagu Optim saavad kasutajad otsitulemusi mis ei vii neid mitte parima kliendireputatsiooniga ettevõtte juurde vaid seltskonda keda ei häiri ebaeetiline turundus kanalites mille peamiseks kasutajaks tunduvad olema saidid stiilis asian-t33n-pr0n-com ja russian-mail-order-brides-co-uk. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case 2:case _ 2 tegelastele tegelas NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl 11:obl:tänu _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark 8:mark _ 4 sape.ru sape.ru NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc 7:cc _ 6 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 teenuste teenus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 8 pisivahendajatele pisivahendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 2 advcl 2:advcl:nagu _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark 11:mark _ 10 Optim Optim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 otsitulemusi otsitulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj 12:obj|16:nsubj _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 13:ref _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl:et _ 17 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 16 obj 16:obj _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 16 compound:prt 16:compound _ 19 parima parima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 20 kliendireputatsiooniga kliendireputatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 ettevõtte ettevõte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl 19:obl:juurde _ 22 juurde juurde ADP K AdpType=Post 21 case 21:case _ 23 vaid vaid ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 24 seltskonda seltskoni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 25 det 25:det _ 25 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl 27:obl:ade _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux 27:aux _ 27 häiri häirima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl _ 28 ebaeetiline ebaeetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 turundus turundus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 30 kanalites kanal VERB V VerbForm=Conv 34 amod 34:amod _ 31 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 nmod 32:nmod:gen _ 32 peamiseks peamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 33 kasutajaks kasutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 34 xcomp 34:xcomp _ 34 tunduvad tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 ccomp 27:ccomp _ 35 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 36 det 36:det _ 36 saidid said NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 obl 34:obl:ade _ 37 stiilis stiil ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 asian-t33n-pr0n-com asian-t33n-pr0n-com NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 39 ja ja CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 russian-mail-order-brides-co-uk russian-mail-order-brides-co-uk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 conj 38:conj SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 3794 # text = Septembri algul teemaga tegeledes jäi silma näiteks selline valik Eesti ettevõtete domeene mis kasutasid sape.ru börsi teenust (samadel saitidel oli ka Optimi enda linke miska tundub, et tegemist on nimelt nende klientide ja mitte omal-käel-üritajatega) : aknauksemaailm-ee, sfinksehitus-ee, kodusisu-ee, call-ee, veebiabi-ee, planb-ee, lenovo-ee, ereal-ee, kauponline-ee, uksetehas-ee, gidrocity-ee. 1 Septembri Septembri ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 algul algul ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 3 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 tegeledes tegelema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 silma silma ADV D _ 5 compound:prt 5:compound _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 9 valik valik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 ettevõtete ettevõte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 domeene domeene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|14:nsubj _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 12:ref _ 14 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl:et _ 15 sape.ru sape.ru ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 börsi börne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct 20:punct SpaceAfter=No 19 samadel sama DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 saitidel saitidel NOUN S Case=Ade|Number=Plur 27 obl 27:obl:ade _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 ka ka ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 23 Optimi Optima PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 flat 23:flat _ 25 linke link NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 miska miska ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 28 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 29 et et SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 30 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 32 nimelt nimelt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 nende tema DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 40 obl 40:obl:et _ 35 ja ja CCONJ J _ 37 cc 37:cc _ 36 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 37 advmod 37:advmod _ 37 omal-käel-üritajatega omal-käel-üritaja PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 34 conj 34:conj SpaceAfter=No 38 ) ) PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 39 : : PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 40 aknauksemaailm-ee aknauksemaailm-egema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl SpaceAfter=No 41 , , PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 sfinksehitus-ee sfinksehitus-egema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 43 , , PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 kodusisu-ee kodusisu-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 45 , , PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 call-ee call-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 47 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 48 veebiabi-ee veebiabi-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 50 punct 50:punct _ 50 planb-ee planb-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 51 , , PUNCT Z _ 52 punct 52:punct _ 52 lenovo-ee lenovo-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 53 , , PUNCT Z _ 54 punct 54:punct _ 54 ereal-ee ereal-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 55 , , PUNCT Z _ 56 punct 56:punct _ 56 kauponline-ee kauponline-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 57 , , PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 58 uksetehas-ee uksetehas-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 59 , , PUNCT Z _ 60 punct 60:punct _ 60 gidrocity-ee gidrocity-ee VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 conj 40:conj SpaceAfter=No 61 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3795 # text = Pealtnägija tarbeks tehtud helita kattevideo otsimisest, leidmisest ja peidetud linkidest leiab siit. 1 Pealtnägija pealt_nägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl 3:obl:tarb _ 2 tarbeks tarb AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 case 1:case _ 3 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 csubj 12:csubj _ 4 helita hel NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kattevideo kattevideo NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 otsimisest otsimis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 8 leidmisest leidmis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 11 linkidest link NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 12 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 siit siit ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 14 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3796 # text = Nüüd aga tiba tehnilisemaks – kuidas siis asi käib? 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 3 tiba tiba NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tehnilisemaks tehniliseem VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 – - PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark 9:mark _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 8 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3797 # text = Hea ülevaate linkide ostmisest SAPEs annab nende enda õppevideo http://vimeo.com/23869111 ja tõepoolest, tegemist on väga vinge tööriistaga mis muuhulgas võimaldab otsida sobilikke saite lähtuvalt märksõnadest ja pagerank’ist, hallata keerulisi kampaaniad ning kontrollida ostetud linkide toimimist. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ülevaate üleva NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 3 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 ostmisest ostmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 SAPEs SAPEs ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 õppevideo õppevideo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 http://vimeo.com/23869111 http://vimeo.com/23869111 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl 6:obl:ade _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 tõepoolest tõe_poolest NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 vinge vinge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tööriistaga tööriista NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade|21:nsubj _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj 18:ref _ 20 muuhulgas muuhulk ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl:et _ 22 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp 21:xcomp _ 23 sobilikke sobilik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 saite saide NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 obl 22:obl:lähtuvalt _ 25 lähtuvalt lähtuvalt ADP K AdpType=Post 24 case 24:case _ 26 märksõnadest märksõna NOUN S Case=Ela|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:gen _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 pagerank’ist pagerank’ NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 conj 26:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 hallata hallama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 31 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 kampaaniad kampaania NOUN S Case=Par|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 33 ning ning CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 kontrollida kontrollis VERB V VerbForm=Inf 22 conj 22:conj _ 35 ostetud matost ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl 36:acl _ 36 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod 37:nmod:gen _ 37 toimimist toimimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 3798 # text = Veebimeistri jaoks on olemas õpetused kõigi tuntud sisuhalduslahenduste jaoks – reeglina PHP-kood mis suhtleb SAPE serveriga, hangib sealt värksed lingid ning siis kuvab need veebilehel sobilikus kohas. 1 Veebimeistri Veebimeistr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:jaoks:gen _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case 1:case _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 olemas olema DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 7 aux 7:aux _ 5 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 kõigi kõigi AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 det 5:det _ 7 tuntud tuntud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 sisuhalduslahenduste sisuhalduslahendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl 7:obl:jaoks:gen _ 9 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 8 case 8:case _ 10 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 11 reeglina reegl PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 obl 14:obl:ade _ 12 PHP-kood PHP-kugu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 suhtleb suhtlma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 15 SAPE Sape PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 serveriga server NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 18 punct 18:punct _ 18 hangib hankima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 19 sealt sealt ADV D _ 18 advmod 18:advmod _ 20 värksed värke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 lingid ling NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 23 siis siis ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 kuvab kuvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 25 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 24 obj 24:obj _ 26 veebilehel veebilehel ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 27 sobilikus sobilik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl 24:obl:ade SpaceAfter=No 29 . . PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3799 # text = Kood sokutatakse sisuhalduses mõnda vähekäidavasse nurgatagusesse ja näiteks Lasva valla veebi puhul pöördus selle poole jupike 1 Kood Kugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 2 sokutatakse sokutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sisuhalduses sisuhaldus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 4 mõnda mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 vähekäidavasse vähekäidav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 6 nurgatagusesse nurgatagus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 9 Lasva Lasev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 11 veebi veebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl 13:obl:puhul:gen _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case 11:case _ 13 pöördus pöördus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl 13:obl:poole _ 15 poole poole ADP K AdpType=Post 14 case 14:case _ 16 jupike jupik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ # sent_id = 3800 # text = Typo3 index.php sabas: 1 Typo3 Typo3 NOUN Y Abbr=Yes 0 root 0:root _ 2 index.php index.php NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 sabas saba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:gen SpaceAfter=No 4 : : PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3801 # text = Nagu näha lisatakse saidi enda linkidele ühtlasi noindex vältimaks väärtusliku “ lehemahla ” lahjendamist mitte-börsi linkide poolt. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark 2:mark _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl 3:advcl:nagu _ 3 lisatakse lisama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 saidi saidi AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 5 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 linkidele link NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl 3:obl:ade _ 7 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 8 noindex noindex NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 9 amod 9:amod _ 9 vältimaks vältim NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 10 väärtusliku väärtuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 12 lehemahla lehe_mahl NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:gen _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 14 lahjendamist lahjendamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 15 mitte-börsi mitte-börsi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:poolt _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3802 # text = Väga kaunis ja professionaalne Pealtnägija jaoks tehtud teises kattevideos soovitaks aga eraldi vaadata kohta mis algab ca 1:20 peal – seal on näha konkreetse lingibörsikasutaja kood ning kui seda guugeldada tuleb välja üks hispaaniakeelne sait … 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 kaunis kaunis ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 Pealtnägija pealt_nägija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl:jaoks:gen _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 8 teises teine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 9 kattevideos kattevideo ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 soovitaks soovitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 aga aga CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 12 eraldi eraldi ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp 10:xcomp _ 14 kohta kohta ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 17 ca ca ADV Y Abbr=Yes 16 advmod 16:advmod _ 18 1:20 1:20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 obl 16:obl:pea _ 19 peal pea ADP K AdpType=Post 18 case 18:case _ 20 – - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 seal seal ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 parataxis 10:parataxis _ 24 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 lingibörsikasutaja lingibörsikasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kood kugu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 ning ning CCONJ J _ 36 cc 36:cc _ 28 kui kui SCONJ J _ 31 mark 31:mark _ 29 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj 30:obj _ 30 guugeldada guugeldama VERB V VerbForm=Inf 31 advcl 31:advcl _ 31 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:kui _ 32 välja välja ADV D _ 31 compound:prt 31:compound _ 33 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 35 det 35:det _ 34 hispaaniakeelne hispaaniakeelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 sait sait NOUN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 36 … … PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 3803 # text = mis on juhtumisi saanud endale börsikoodi samal päeval Lasva veebiga ehk 08.11.2010: Sarnast SAPE-linkide märgendust ehk div_id=’sp’ hakkas silma veel mitmes saidis, enamus neist Dreamhost’i all: Nagu näha (vaata kasvõi kattevideo liikuvad pilti) käivitatakse kasutaja brauseris javascript mille alla-laadimise käigus teavitatakse serverit muuhulgas kasutusel olevast brauserist … 1 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj 4:nsubj|18:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:ade _ 6 börsikoodi börsikoot ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 päeval päeval NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 9 Lasva Lasev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 10 veebiga veeb NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 11 ehk ehk CCONJ J _ 15 cc 15:cc _ 12 08.11.2010: 08.11.2010: PUNCT Z _ 13 nummod 13:nummod _ 13 Sarnast sarn PROPN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 SAPE-linkide SAPE-link PROPN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 märgendust märgendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj 10:conj:ehk _ 16 ehk ehk CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 17 div_id=’sp’ div_id=’sp’ PUNCT Z _ 18 obl 18:obl:ade _ 18 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:ehk _ 19 silma silma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 veel veel ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 mitmes mitmes ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 saidis sait NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl 18:obl:ade SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 24 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 25 neist tema DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 Dreamhost’i Dreamhost’ NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:all _ 27 all all ADP K AdpType=Post 26 case 26:case SpaceAfter=No 28 : : PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 29 Nagu nagu SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 30 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 18 parataxis 18:parataxis _ 31 ( ( PUNCT Z _ 32 punct 32:punct SpaceAfter=No 32 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 parataxis 30:parataxis _ 33 kasvõi kas_või ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 kattevideo kattevideo NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 35 liikuvad liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp 32:ccomp _ 36 pilti pilti NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj SpaceAfter=No 37 ) ) PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 38 käivitatakse käivitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 30 ccomp 30:ccomp _ 39 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 brauseris brauser NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 41 javascript javascript NOUN S Case=Par|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 42 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nmod 43:nmod:gen _ 43 alla-laadimise alla-laadimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 obl 45:obl:käigus _ 44 käigus käigus ADP K AdpType=Post 43 case 43:case _ 45 teavitatakse teavitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 38 xcomp 38:xcomp _ 46 serverit serverit DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 47 det 47:det _ 47 muuhulgas muuhulga NOUN S Case=Ine|Number=Sing 50 nmod 50:nmod:gen _ 48 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 49 obl 49:obl:ade _ 49 olevast olev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 50 acl 50:acl _ 50 brauserist brauser NOUN S Case=Ela|Number=Sing 45 obl 45:obl:ade _ 51 … … PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3804 # text = ja see c= parameeter sisaldanuks saidi cookie’t (mis võimaldaks mh tulevikus minuna sisse logida) ning r= refereri (ehk kuidas kasutaja laagri lehele tuli). 1 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 3 c= c= PUNCT Z _ 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 parameeter parameeter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 5 sisaldanuks sisaldad AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 saidi saidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 cookie’t cookie’ NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct 10:punct SpaceAfter=No 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 võimaldaks võimaltma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 mh mh NOUN Y Abbr=Yes 12 obl 12:obl:ade _ 12 tulevikus tulevik VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 13 minuna minuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl 15:obl:ade _ 14 sisse sisse ADV D _ 15 compound:prt 15:compound _ 15 logida logima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp 12:xcomp SpaceAfter=No 16 ) ) PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 18 r= r= PUNCT Z _ 19 amod 19:amod _ 19 refereri referer NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 21 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 22 kuidas kuidas ADV D _ 26 mark 26:mark _ 23 kasutaja kasutaja NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 24 nummod 24:nummod _ 24 laagri laagr NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade _ 26 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis SpaceAfter=No 27 ) ) PUNCT Z _ 26 punct 26:punct SpaceAfter=No 28 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3805 # text = Vot nii. 1 Vot Vot INTJ B _ 2 discourse 2:discourse _ 2 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3806 # text = Kes oskab ja tahav kaevab (või kaebab) edasi, mina nüüd jälle jupp aega meedias ei esine (see siin oli lihtsalt liiga huvitav juhtum – olen nimelt mõnda aega pisteliselt peidetud linkide teemaga kokku puutunud ning aidanud veebe puhastada / turvaintsidente lahendada; lisaks mainis Mihkel 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj|5:nsubj|19:nsubj _ 2 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 tahav tahav NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 kaevab kaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 või või CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 8 kaebab kaebama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 10 edasi edasi ADV D _ 5 compound:prt 5:compound SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj:cop 19:nsubj _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 14 jälle jälle ADV D _ 19 advmod 19:advmod _ 15 jupp jupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 17 meedias meedi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux 19:aux _ 19 esine esinema ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 20 ( ( PUNCT Z _ 27 punct 27:punct SpaceAfter=No 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj:cop 27:nsubj _ 22 siin siin ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 23 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 24 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 27 advmod 27:advmod _ 25 liiga liiga ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 juhtum juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis 19:parataxis _ 28 – - PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 30 nimelt nimelt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 31 mõnda mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 32 det 32:det _ 32 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 33 pisteliselt pisteliselt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 34 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl 35:acl _ 35 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 38 obl 38:obl:ade _ 37 kokku kokku ADV D _ 38 compound:prt 38:compound _ 38 puutunud puutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 parataxis 27:parataxis _ 39 ning ning CCONJ J _ 40 cc 40:cc _ 40 aidanud aidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 conj 38:conj _ 41 veebe veeb NOUN S Case=Ill|Number=Sing 42 obj 42:obj _ 42 puhastada puhastama VERB V VerbForm=Inf 40 xcomp 40:xcomp _ 43 / / PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 44 turvaintsidente turvaintsident NOUN S Case=Ill|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 45 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 42 conj 42:conj SpaceAfter=No 46 ; ; PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 47 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 46 obl 46:obl:ade _ 48 mainis mainima NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 49 Mihkel Mihkes NOUN S Case=Ade|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ # sent_id = 3807 # text = Kärmas mulle teemat kohas mille veebis ma 2009-suvel esimest korda peidetud linkidega kokku puutusin … 1 Kärmas Kärmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:ade _ 3 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 kohas koht VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 5 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 veebis veebis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 8 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 9 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 11 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 linkidega linki NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 13 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt 14:compound _ 14 puutusin puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 15 … … PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3808 # text = ning ma lihtsalt ei saanud jälgida oma head tava anda veidi taustainfot ja siis ajakirjanik pikalt saata; jamuideks, guugeldage veidi ja tekib tunne, et ka Optimi taga on PR- ja ajakirjandusteaduskonna lõpetanud. 1 ning ning CCONJ J _ 5 cc 5:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux 5:aux _ 5 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp 5:xcomp _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:gen _ 8 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tava tav NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 anda andma VERB V VerbForm=Inf 9 acl 9:acl _ 11 veidi veidi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 12 taustainfot taustainfo NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 14 siis siis ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 ajakirjanik ajakirjanik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 16 pikalt pikalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 saata saama VERB V VerbForm=Inf 10 conj 10:conj SpaceAfter=No 18 ; ; PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 jamuideks jamuid VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 21 punct 21:punct _ 21 guugeldage guugeldama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 22 veidi veidi ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc 24:cc _ 24 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 21:conj _ 25 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 35 punct 35:punct _ 27 et et SCONJ J _ 35 mark 35:mark _ 28 ka ka ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 29 Optimi Optima PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 taga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 obl 35:obl:ade _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux 35:aux _ 32 PR- Pr- NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 35 nsubj 35:nsubj _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc 34:cc _ 34 ajakirjandusteaduskonna ajakirjandusteaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 conj 32:conj _ 35 lõpetanud lõpetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl 25:acl:et SpaceAfter=No 36 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3809 # text = Javeelüks usability & veebi lugu – proovisin nimelt www.energia.ee uut kliendiinfosüsteemi ja tunded on (vähemalt esialgu) kahetised, isegi poole-kolmetised. 1 Javeelüks Javeelüks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 2 usability usability NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 3 & & PUNCT Z _ 4 cc 4:cc _ 4 veebi veebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 – - PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 proovisin proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 8 nimelt nimelt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 9 www.energia.ee www.energia.ee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:gen _ 10 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kliendiinfosüsteemi kliendiinfosüsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 13 tunded tunne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 16 vähemalt vähemalt ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 esialgu esi_algu ADV D _ 7 parataxis 7:parataxis SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 kahetised kahetine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 poole-kolmetised poole-kolmetine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 conj 19:conj SpaceAfter=No 23 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3810 # text = On mitmeid detailide lahendusi mida tasuks kindlasti eeskujuks võtta ja maha viksida, on ühendatud avaliku ja kliendiveebi mudel millel on plusse koos (minumeelest) liigse keerukusega ning on ka kohti, mis mul karva tõsiselt turri ajavad. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 detailide detail NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop 1:nsubj _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 40 obl 6:conj|40:obl:ade _ 6 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl:et _ 7 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 8 eeskujuks eeskujuks ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj 6:csubj _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 maha maha ADV D _ 12 compound:prt 12:compound _ 12 viksida viksima VERB V VerbForm=Inf 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 13 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 15 ühendatud ühenda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 16 avaliku avalik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:gen _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 kliendiveebi kliendiveebi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 mudel mu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 20 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 conj 5:ref _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 22 plusse plus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 23 koos koos ADV D _ 28 advmod 28:advmod _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 minumeelest minumeelest PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 parataxis 23:parataxis SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 27 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 keerukusega keerukus NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 29 ning ning CCONJ J _ 32 cc 32:cc _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 31 ka ka ADV D _ 32 advmod 32:advmod _ 32 kohti koht ADV D _ 20 conj 20:conj|39:nsubj SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 39 punct 39:punct _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 39 nsubj 32:ref _ 35 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 obl 39:obl:ade _ 36 karva karva ADV Y Abbr=Yes 39 advmod 39:advmod _ 37 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 39 advmod 39:advmod _ 38 turri turri ADV D _ 39 compound:prt 39:compound _ 39 ajavad ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl 32:acl:relcl:et SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3811 # text = Olen eile-täna pisikeste juppide kaupa püüdnud mõista mis seal toimub ja panen kirja enne, kui (a) huvi kaob (b) minust saab profikasutaja. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 2 eile-täna eile-täna ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 3 pisikeste pisikene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 juppide jupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 kaupa kaup NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp 6:xcomp _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 12 panen panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 13 kirja kiri NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 14 enne enne ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 17 (a (a VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl:kui SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 19 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 b ma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obl 25:obl:ade _ 25 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 26 profikasutaja profikasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj SpaceAfter=No 27 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3812 # text = Kõigepealt sellest keskmisest, ehk ühendatud avalikust ja kliendiveebist. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 keskmisest keskmis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ 5 ehk ehk CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 ühendatud ühenda=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj:ehk _ 7 avalikust avalik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 kliendiveebist kliendiveeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj 7:conj SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3813 # text = Sama on Swedbankil, neid kahte seob täiesti juhuslikult Margus Simson (terv!) – aga kui Swedis satun ma sisselogimise järel oma konto “ avalehele ” siis uus energia.ee on realiseerinud julge nipi, lubades mul turvalise ID / mID / panga / isikukoodilepinguga sisselogimise järel jääda 8 nädalaks tuvastatuks (mõned karmimad tegevused nõuavad hiljem sessiooni taas-autentimist, mis on mõistlik). 1 Sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Swedbankil Swedbank PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:gen _ 6 kahte kaht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 seob seduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 täiesti täiesti ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 juhuslikult juhuslikult ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 10 Margus Margus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 11 Simson Simson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 13 terv terv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis 10:parataxis SpaceAfter=No 14 ! ! PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 16 – - PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 17 aga aga CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark 20:mark _ 19 Swedis Swed PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 20 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 21 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj|33:nsubj _ 22 sisselogimise sisselogimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:gen _ 23 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 konto konto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 26 “ “ PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 27 avalehele avalehele NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 28 ” ” PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 siis siis ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 30 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 energia.ee energia.ee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj 33:nsubj _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux 33:aux _ 33 realiseerinud realiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 34 julge julge NOUN S Case=Ill|Number=Sing 33 obl 33:obl:nipp _ 35 nipi nipp INTJ B _ 34 case 34:case SpaceAfter=No 36 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 37 lubades lubama VERB V VerbForm=Conv 33 advcl 33:advcl _ 38 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl 37:obl:ade _ 39 turvalise turvaline NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod 40:nmod:gen _ 40 ID ID NOUN S Case=Nom|Number=Plur 49 obl 49:obl:ade _ 41 / / PUNCT Z _ 42 punct 42:punct _ 42 mID mID INTJ E _ 40 conj 40:conj _ 43 / / PUNCT Z _ 44 punct 44:punct _ 44 panga pan NOUN S Case=Com|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 45 / / PUNCT Z _ 46 punct 46:punct _ 46 isikukoodilepinguga isikukoodileping NOUN S Case=Com|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:gen _ 47 sisselogimise sisselogimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod 48:nmod:gen _ 48 järel järel NOUN S Case=Ade|Number=Sing 49 obl 49:obl:ade _ 49 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 37 xcomp 37:xcomp _ 50 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 52 nummod 52:nummod _ 51 nädalaks nädal ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 52 amod 52:amod _ 52 tuvastatuks tuvastatu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 49 obl 49:obl:ade _ 53 ( ( PUNCT Z _ 57 punct 57:punct SpaceAfter=No 54 mõned mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 56 amod 56:amod _ 55 karmimad karmim ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 56 amod 56:amod _ 56 tegevused tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 57 nsubj 57:nsubj _ 57 nõuavad nõuama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 parataxis 33:parataxis _ 58 hiljem hiljem ADV D _ 57 advmod 57:advmod _ 59 sessiooni sessioon DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 60 det 60:det _ 60 taas-autentimist taas-autentimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 57 obj 57:obj|64:nsubj SpaceAfter=No 61 , , PUNCT Z _ 64 punct 64:punct _ 62 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 64 nsubj:cop 60:ref _ 63 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 cop 64:cop _ 64 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 60 acl:relcl 60:acl:relcl:et SpaceAfter=No 65 ) ) PUNCT Z _ 64 punct 64:punct SpaceAfter=No 66 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3814 # text = Praktikas tähendab see seda, et millal iganes energia.ee veebi naastes satun ma tiba personaliseeritud esilehele, kus on paremas servas võimalik teatada näite ja näha võlgnevust – mis on tõenäoliselt ka peamine põhjus, miks ma sinna veebi satun. 1 Praktikas Praktikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 millal millal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl 12:obl:ade _ 8 iganes iganes ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 9 energia.ee energia.ee PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 10 veebi veebi ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 naastes naas VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 12 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:et _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 tiba tip NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 personaliseeritud personaliseerima NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 16 esilehele esilehele ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 17 , , PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 18 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 paremas parem ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 21 servas serv ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:kus _ 23 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop 22:csubj _ 24 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc 26:cc _ 26 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 23 conj 23:conj _ 27 võlgnevust võlgnevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 – - PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 41 nsubj:cop 41:nsubj _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 31 tõenäoliselt tõenäoliselt ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 32 ka ka ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 33 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 põhjus põhi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop 29:nsubj SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 36 miks miks ADV D _ 40 mark 40:mark _ 37 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj 40:nsubj _ 38 sinna sinna ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 39 veebi veebi ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl 34:acl:miks SpaceAfter=No 41 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3815 # text = AGA kui ma tulen veebi, login ennast sisse ja satun oodatud iseteeninduse asemel esilehele kus on paremal näiduteatamine, vasakul mingi tervitus ja allpool … 1 AGA aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark 4:mark _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tulen tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:kui _ 5 veebi veebi ADV D _ 4 advmod 4:advmod SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 7 login logima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj 7:obj _ 9 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 oodatud ooda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl 13:acl _ 13 iseteeninduse iseteenindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:asemel _ 14 asemel asemel ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 15 esilehele esileks NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 16 kus kus ADV D _ 26 mark 26:mark _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 paremal parem ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 näiduteatamine näiduteatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop 16:nsubj SpaceAfter=No 20 , , PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 vasakul vasakul ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 23 det 23:det _ 23 tervitus tervitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 25 allpool all_pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 26 … … PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 3816 # text = noh justnagu ülejäänud EE veeb (selle eripäraga, et iseteenindusse sisenemise nupp midagi ei tee) olen ma pehmelt öeldes taburetilt tõugatud. 1 noh noh INTJ B _ 5 discourse 5:discourse _ 2 justnagu just_nagu ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 3 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 4 EE ee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 veeb vegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct 8:punct SpaceAfter=No 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 eripäraga eripära NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 11 iseteenindusse iseteenindus PROPN S Case=Ill|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:gen _ 12 sisenemise sisenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj 16:obj _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:et SpaceAfter=No 17 ) ) PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 18 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 20 pehmelt pehmelt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 23 advcl 23:advcl _ 22 taburetilt taburetilt NOUN S Case=Abl|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade _ 23 tõugatud tõugama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 xcomp 5:xcomp SpaceAfter=No 24 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3817 # text = Umbes kolmandal korral hakkasin ma aru saama mis toimub ja see on natuke palju, IMHO. Yess, ID ja mID on esile toodud, ilma tobeda graafikata, mainitud võimalus meeldejätmiseks koos inimkeelse selgitusega – ja pangalingid on diskreetselt ära peidetud ent vajadusel kättesaadavad. 1 Umbes umbes VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 kolmandal iskolma ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 4 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|45:nsubj _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 7 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop 14:nsubj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 natuke natuke ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 14 palju palju ADV D _ 9 conj 9:conj SpaceAfter=No 15 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 16 IMHO. IMHO. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 Yess Yess NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj 24:obj SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 ID I NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 conj 17:conj _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 21 mID mi PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 conj 17:conj _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 esile esile ADV D _ 24 advmod 24:advmod _ 24 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 14:conj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 26 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 27 case 27:case _ 27 tobeda tobes PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl 28:obl:ilma _ 28 graafikata graafikkama VERB V VerbForm=Inf 24 conj 24:conj SpaceAfter=No 29 , , PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 30 mainitud mainima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 31 acl 31:acl _ 31 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj 45:nsubj _ 32 meeldejätmiseks meeldejätmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 33 koos koos ADV D _ 35 advmod 35:advmod _ 34 inimkeelse inimkeels ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 selgitusega selgitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:gen _ 36 – - PUNCT Z _ 45 punct 45:punct _ 37 ja ja CCONJ J _ 45 cc 45:cc _ 38 pangalingid pangaling NOUN S Case=Nom|Number=Plur 45 nsubj 45:nsubj _ 39 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 aux 45:aux _ 40 diskreetselt diskreetselt ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 41 ära ära ADV D _ 42 compound:prt 42:compound _ 42 peidetud peitma ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 45 amod 45:amod _ 43 ent ent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 obj 45:obj _ 44 vajadusel vajadus ADV D _ 45 advmod 45:advmod _ 45 kättesaadavad kättesaadama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 46 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3818 # text = Kusjuures on välditud pankade logosid, kasutatud vaid korporatiivset tasutavärvi, ma kohe ei saa olla seda kah siia panemata (tõsi, hiirega hoverdades lähevad need nipsti ikka logodeks millega kaasneb tekstihüpe ja koleduse hirmutav kasv, äkki annaks lisada pisike fade? ja huvitav oleks teada, kas oli kõva kauplemine selleks et SEB saaks vasaku koha ja Swed lohutuseks gradient-tausta … 1 Kusjuures kus_juures ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 välditud väldi=tud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 pankade pank NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 logosid logo NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 7 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 8 vaid vaid ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 9 korporatiivset korporatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 tasutavärvi tasutavärvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj 7:obj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 20 punct 20:punct _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj:cop 20:nsubj _ 13 kohe kohe ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux 20:aux _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 20 cop 20:cop _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj 20:obj _ 18 kah kah ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 19 siia siia ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 20 panemata panema VERB V VerbForm=Inf 3 conj 3:conj _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 22 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis SpaceAfter=No 23 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 24 hiirega hiire NOUN S Case=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:ade _ 25 hoverdades hoverda VERB V VerbForm=Conv 26 advcl 26:advcl _ 26 lähevad lähema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 27 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj 26:nsubj|32:nsubj _ 28 nipsti nipsti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 29 ikka ikka ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 30 logodeks logod ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 xcomp 32:xcomp _ 31 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl 32:obl:ade _ 32 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 33 tekstihüpe tekstihüp NOUN S Case=Ill|Number=Sing 36 obl 36:obl:ade _ 34 ja ja CCONJ J _ 35 cc 35:cc _ 35 koleduse koledus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 conj 33:conj _ 36 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl 37:acl _ 37 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj 32:nsubj SpaceAfter=No 38 , , PUNCT Z _ 40 punct 40:punct _ 39 äkki äkki ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 40 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 41 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 40 csubj 40:csubj _ 42 pisike pisike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 43 amod 43:amod _ 43 fade fa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 41 obj 41:obj SpaceAfter=No 44 ? ? PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 45 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 46 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 47 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 cop 46:cop _ 48 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 46 csubj:cop 46:csubj SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 50 kas kas ADV D _ 64 advmod 64:advmod _ 51 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 cop 50:cop _ 52 kõva kõva ADV Y Abbr=Yes 64 advmod 64:advmod _ 53 kauplemine kauplemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 54 nsubj:cop 54:nsubj _ 54 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 52 obl 52:obl:ade _ 55 et et SCONJ J _ 57 mark 57:mark _ 56 SEB SEB NOUN S Case=Nom|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj|63:nsubj _ 57 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 acl 54:acl:et _ 58 vasaku vasa ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 57 obj 57:obj _ 60 ja ja CCONJ J _ 63 cc 63:cc _ 61 Swed Sw NOUN S Case=Nom|Number=Plur 62 nmod 62:nmod:gen _ 62 lohutuseks lohutune NOUN S Case=Tra|Number=Sing 63 xcomp 63:xcomp _ 63 gradient-tausta gradient-taust VERB V VerbForm=Inf 57 conj 57:conj _ 64 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3819 # text = või vastupidi?): Ja edasi saabun ma siis lehele, mis oma täies pikkuses näeb välja vot täpselt sellise rull-kardiinana nagu paremal näha (klõpsates näeb 1:1 suuruses kah, fold on umbes tasumata arve teate juures – ja olgu lisatud, et see arve ootab lihtsalt otsekorralduse kuupäeva saabumist). 1 või või CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 8 parataxis 8:parataxis SpaceAfter=No 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 4 ) ) PUNCT Z _ 2 punct 2:punct SpaceAfter=No 5 : : PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 6 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 7 edasi edasi ADV D _ 8 compound:prt 8:compound _ 8 saabun saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 11 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade|17:nsubj SpaceAfter=No 12 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj 11:ref _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod 16:nmod:gen _ 15 täies täies ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 pikkuses pikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 17 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl:et _ 18 välja välja ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 19 vot vo NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 täpselt täpselt ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 rull-kardiinana rull-kardiin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 23 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark 25:mark _ 24 paremal parem ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 25 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 17 advcl 17:advcl:nagu _ 26 ( ( PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 27 klõpsates klõpsade VERB V VerbForm=Conv 28 advcl 28:advcl _ 28 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 29 1:1 1:1 DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 suuruses suurus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl 28:obl:ade _ 31 kah kah ADV D _ 28 advmod 28:advmod SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 33 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nsubj:cop 36:nsubj _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 35 umbes umbes ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 tasumata tasu=mata VERB V VerbForm=Inf 28 ccomp 28:ccomp _ 37 arve arve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 teate teadma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 obl 36:obl:juures _ 39 juures juures ADP K AdpType=Post 38 case 38:case _ 40 – - PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 41 ja ja CCONJ J _ 43 cc 43:cc _ 42 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux 43:aux _ 43 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 conj 28:conj SpaceAfter=No 44 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 45 et et SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 46 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 47 det 47:det _ 47 arve arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj _ 48 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 advcl 43:advcl:et _ 49 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 50 otsekorralduse otsekorraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 51 nmod 51:nmod:gen _ 51 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:gen _ 52 saabumist saabumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 48 nsubj 48:nsubj SpaceAfter=No 53 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 54 . . PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 3820 # text = Tere ise kah, aga kus on lubatud e-teenindus? 1 Tere tere INTJ B _ 0 root 0:root _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:gen _ 3 kah käh ADV D _ 2 advmod 2:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 aga aga CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 6 kus kus ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 lubatud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 9 e-teenindus e-teenindus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj 8:obj SpaceAfter=No 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3821 # text = Rullides pilti allapoole tekib tunne, et sisselogimine ebaõnnestus, sest mulle kuvatakse midagi mis sarnaneb esilehega kust ma just tulin – ainult selle vahega, et nupp “ sisenen e-teenindusse ” ei tee enam midagi. 1 Rullides Rullidma VERB V VerbForm=Conv 4 advcl 4:advcl _ 2 pilti pilt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl 1:obl:allapoole _ 3 allapoole allapoole ADP K AdpType=Post 2 case 2:case _ 4 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 sisselogimine sisselogimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 ebaõnnestus ebaõnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:et SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark 13:mark _ 12 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl 13:obl:ade _ 13 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:sest _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj 13:obj|16:nsubj _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj 14:ref _ 16 sarnaneb sarnanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl:et _ 17 esilehega esilehe NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:ade _ 18 kust kust ADV D _ 21 mark 21:mark _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 just just ADV D _ 21 advmod 21:advmod _ 21 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:kust _ 22 – - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 ainult ainult ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 nmod 25:nmod:gen _ 25 vahega vahe NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:ade SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 27 et et SCONJ J _ 30 mark 30:mark _ 28 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 “ “ PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 30 sisenen sisedma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl:et _ 31 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 30 obl 30:obl:ade _ 32 ” ” PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 33 ei ei AUX V Polarity=Neg 34 aux 34:aux _ 34 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 35 enam enam ADV D _ 34 advmod 34:advmod _ 36 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 34 obj 34:obj SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3822 # text = Veidi sekeldamist ja avastan näidukasti juurest lingikesed, mis tõesti viivad mind e-teenindusse ehk peamenüü alla tekib juurde suurte ikoonidega alamenüü. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sekeldamist sekeldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 4 avastan avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 näidukasti näidukasti ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 6 juurest juurest ADP K AdpType=Post 5 case 5:case _ 7 lingikesed ilingikene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj 4:obj|11:nsubj SpaceAfter=No 8 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 tõesti tõesti ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 viivad viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 12 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl 11:obl:ade _ 14 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc 17:cc _ 15 peamenüü peamenüü ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 16 alla alla ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 17 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj:ehk _ 18 juurde juurde ADV D _ 17 compound:prt 17:compound _ 19 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ikoonidega ikooni NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 21 alamenüü alamenüü ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 22 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3823 # text = Raske saatuse tahtel satun ma seejuures mitte võrdlemisi adekvaatsele arvete-lehele (kus mulle kui hetkel ärikliendi rollis olijale paraku midagi ei kuvata) vaid … 1 Raske raske VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 2 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 tahtel tah NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl 1:obl:ade _ 4 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 seejuures seejuures ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 8 võrdlemisi võrdlemisi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 adekvaatsele adekvaatne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 arvete-lehele arvete-lees NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl 4:obl:ade _ 11 ( ( PUNCT Z _ 22 punct 22:punct SpaceAfter=No 12 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 13 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl 22:obl:ade _ 14 kui kui SCONJ J _ 22 mark 22:mark _ 15 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 16 ärikliendi äriklienema NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 rollis rollis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 18 olijale olija NOUN S Case=All|Number=Sing 22 obl 22:obl:ade _ 19 paraku paraku ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj 22:obj _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux 22:aux _ 22 kuvata kuva VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl:kui SpaceAfter=No 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct 22:punct _ 24 vaid vaid CCONJ J _ 22 discourse 22:discourse _ 25 … … PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3824 # text = näitude teatamise lehele. 1 näitude näitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 teatamise teatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3825 # text = See näeb välja nagu vasakul, mõistagi saab klikkides vaadata 1:1 – ja fold on selle koha peal kus tütarlapse dekoltee algab (lõpeb?) ehk sisuliselt saan ma teada, et oleks tore näite ikka teatada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt 2:compound _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark 5:mark _ 5 vasakul vasakul NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 advcl 2:advcl:nagu SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 7 mõistagi mõistagi PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 klikkides klikk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl 10:obl:ade _ 10 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp _ 11 1:1 1:1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 – - PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc 14:cc _ 14 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 16 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl 14:obl:peal _ 18 peal peal ADP K AdpType=Post 17 case 17:case _ 19 kus kus ADV D _ 22 mark 22:mark _ 20 tütarlapse tütarlapne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 dekoltee dekol_tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj|31:nsubj _ 22 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl:kus _ 23 ( ( PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 24 lõpeb lõpma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis SpaceAfter=No 25 ? ? PUNCT Z _ 24 punct 24:punct SpaceAfter=No 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct 24:punct _ 27 ehk ehk CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 28 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 31 advmod 31:advmod _ 29 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 22 conj 22:conj:ehk SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 38 punct 38:punct _ 33 et et SCONJ J _ 38 mark 38:mark _ 34 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux 38:aux _ 35 tore tore ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 37 ikka ikka ADV D _ 38 advmod 38:advmod _ 38 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 31 ccomp 31:ccomp SpaceAfter=No 39 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3826 # text = Edasi siis näidutabel, pealkirjastatud arve saatmise aadressidega ning väikselt kuvades tarbimiskohta – v.a miskipärast minu erakliendivaates, kus on ainult paberarve-aadressid mis on eriti abiks, kuivõrd olen tellinud e-arve juba aastaid tagasi. 1 Edasi edasi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 näidutabel näidutabel ADV D _ 12 advmod 12:advmod SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 5 pealkirjastatud pealkirjasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl _ 6 arve _arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 saatmise saatmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:gen _ 8 aadressidega aadressi NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 10 väikselt väikselt ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 11 kuvades kuvama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl 12:advcl _ 12 tarbimiskohta tarbimiskogema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 – - PUNCT Z _ 14 punct 14:punct _ 14 v.a v.a VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 15 miskipärast mis_kipärast ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 erakliendivaates erakliendivaates NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 26 punct 26:punct _ 19 kus kus ADV D _ 26 mark 26:mark _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 21 ainult ainult ADV D _ 22 advmod 22:advmod _ 22 paberarve-aadressid paberarve-aadress NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj:cop 26:nsubj _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 25 eriti eriti ADV D _ 26 advmod 26:advmod _ 26 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 ccomp 14:ccomp SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 30 punct 30:punct _ 28 kuivõrd kuivõri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 tellinud tellima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl 26:acl _ 31 e-arve e-_arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 32 juba juba ADV D _ 30 advmod 30:advmod _ 33 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 34 nsubj:cop 34:nsubj _ 34 tagasi tagasi ADV D _ 30 compound:prt 30:compound SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 3827 # text = Paremal pakutakse mulle hulka teenuseid millega ma olen juba liitunud ja all võimalust anda näit kord aastas ja maksta ennustuse alusel – mis muideks juhtub nii ehk naa kui ma ei suvatse näitu teatada, ainult et nüüd pean ma sisseloginud olekus ja tarbimiskoha näitude lehel olles täitma käsitsi mingi ankeedi. 1 Paremal parema ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root|10:obl:ade _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl 2:obl:ade _ 4 hulka hulk NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 5 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl 2:ref _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod 10:advmod _ 10 liitunud liitu=nud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl:et _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc 13:cc _ 12 all all ADP K AdpType=Post 13 case 13:case _ 13 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 14 anda andma VERB V VerbForm=Inf 13 acl 13:acl _ 15 näit näit NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 kord kord ADV D _ 14 advmod 14:advmod _ 17 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl 14:obl:ade _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 19 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 14 conj 14:conj _ 20 ennustuse ennustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:gen _ 21 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl 19:obl:ade _ 22 – - PUNCT Z _ 25 punct 25:punct _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj 25:nsubj _ 24 muideks muideks ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 25 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 26 nii nii ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 27 ehk ehk CCONJ J _ 28 cc 28:cc _ 28 naa naama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj 25:conj:ehk _ 29 kui kui SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj 34:nsubj _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 34 aux 34:aux _ 32 suvatse suvatse ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 näitu näit NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 34 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 28 advcl 28:advcl:kui SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 48 punct 48:punct _ 36 ainult ainult ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 37 et et SCONJ J _ 36 fixed 36:fixed _ 38 nüüd nüüd ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 39 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 aux 48:aux _ 40 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 nsubj 48:nsubj _ 41 sisseloginud sisselogima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl 42:acl _ 42 olekus olekus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 48 obl 48:obl:ade _ 43 ja ja CCONJ J _ 46 cc 46:cc _ 44 tarbimiskoha tarbimiskogema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:gen _ 45 näitude näitu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:gen _ 46 lehel leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 42 conj 42:conj _ 47 olles olema AUX V VerbForm=Conv 48 cop 48:cop _ 48 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 conj 25:conj _ 49 käsitsi käsits ADV D _ 48 advmod 48:advmod _ 50 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 51 det 51:det _ 51 ankeedi ankeet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 obj 48:obj SpaceAfter=No 52 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3828 # text = Halllooo? 1 Halllooo Halllooo INTJ B _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3829 # text = Ja siis õpetused selle kohta kuidas veel saab näite teatada, täitsa brå ju (mmmm … 1 Ja ja CCONJ J _ 8 cc 8:cc _ 2 siis siis ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 3 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod 3:nmod:kohta _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case 4:case _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark 8:mark _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 näite näide NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 10 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp 8:xcomp SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 8 punct 8:punct _ 12 täitsa täitsa ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 brå brå ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 14 ju ju ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct 16:punct SpaceAfter=No 16 mmmm mmmm INTJ B _ 14 parataxis 14:parataxis _ 17 … … PUNCT Z _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 3830 # text = kas lepingu number pole siis unikaalne, st miks on vaja ka isikukoodi?). 1 kas kas ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 2 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:gen _ 3 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop 6:nsubj _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 6 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 8 st st ADV Y Abbr=Yes 11 mark 11:mark _ 9 miks miks ADV D _ 11 mark 11:mark _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 vaja vaja ADV D _ 6 advmod 6:advmod _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod 13:advmod _ 13 isikukoodi isikukoot ADJ A Degree=Pos 11 conj 11:conj SpaceAfter=No 14 ? ? PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct 13:punct SpaceAfter=No 16 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3831 # text = Aga ma ei saa vastu kiusatusele värvida sellel lehele ära alad mis puutuvad minu käsilolevasse näiduteatamistegevusse ja mis mitte. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc 4:cc _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vastu vastu ADV D _ 4 compound:prt 4:compound _ 6 kiusatusele kiusatus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 7 värvida värvima VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp 4:xcomp|13:nsubj _ 8 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 10 ära ära ADV D _ 7 compound:prt 7:compound _ 11 alad ael NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj 7:ref _ 13 puutuvad puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl:et _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod:gen _ 15 käsilolevasse käsilolev NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 näiduteatamistegevusse näiduteatamistegevus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc 18:cc _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 conj 13:conj _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod SpaceAfter=No 20 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3832 # text = Sisu / müra suhe pole just kiita ning kogemus ütleb, et mu pilk õpib kiiresti fikseeruma eesmärgikohasel ning EE võib tulevikus seal kõrval käia välja mida tahes head ja kasulikku, minu jaoks on see müra-ala. 1 Sisu sisu ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ 3 müra müra VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 suhe suhe ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 just just ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kiita ki NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 nsubj:cop 3:nsubj _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 9 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj SpaceAfter=No 11 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark 17:mark _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:gen _ 14 pilk pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|25:nsubj|37:nsubj _ 15 õpib õpima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 kiiresti kiiresti ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 17 fikseeruma fikseerum VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 18 eesmärgikohasel eesmärgikohane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 19 ning ning CCONJ J _ 25 cc 25:cc _ 20 EE ee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 22 tulevikus tulevikuma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl 25:obl:ade _ 23 seal seal ADV D _ 25 advmod 25:advmod _ 24 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 23 case 23:case _ 25 käia käima VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj _ 26 välja välja ADV D _ 25 compound:prt 25:compound _ 27 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obl 29:obl:ade _ 28 tahes tahes ADV D _ 29 advmod 29:advmod _ 29 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 31 kasulikku kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 29 conj 29:conj SpaceAfter=No 32 , , PUNCT Z _ 37 punct 37:punct _ 33 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl 37:obl:jaoks:gen _ 34 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 33 case 33:case _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop 37:cop _ 36 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 37 obj 37:obj _ 37 müra-ala müra-al VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 38 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3833 # text = Küsimus pole isegi selles, et oluline osa lükatakse allapoole foldi kuhu kasutaja kunagi ei satu (L 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop 4:nsubj _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 7 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 9 lükatakse lükama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl:et _ 10 allapoole allapoole NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 11 amod 11:amod _ 11 foldi folt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 12 kuhu kuhu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 mark 16:mark _ 13 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux 16:aux _ 16 satu satuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:kuhu _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct 18:punct SpaceAfter=No 18 L L NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis 4:parataxis _ # sent_id = 3834 # text = saatis mulle seepeale isegi lugemist, aga too jutt ei käi kasutajaliidese funktsiooni olulise komponendi ärapeitmise kohta) – lihtsalt neid asju tuleks mulle kaela määrida sobilikul hetkel ning mitte hoida navigatsiooniks vajalikud jubinad enamvähem koos. 1 saatis saatma SCONJ J _ 0 root 0:root _ 2 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obl 1:obl:ade _ 3 seepeale seepeale PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 1 obl 1:obl:ade _ 4 isegi isegi ADV D _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lugemist lugemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj 1:obj SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 7 aga aga CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 8 too tooma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:gen _ 9 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux 11:aux _ 11 käi kääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 kasutajaliidese kasutajaliidene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 komponendi komponent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:gen _ 16 ärapeitmise ärapeitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl 11:obl:kohta:gen _ 17 kohta kohta ADP K AdpType=Post 16 case 16:case SpaceAfter=No 18 ) ) PUNCT Z _ 11 punct 11:punct _ 19 – - PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 20 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 21 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 det 22:det _ 22 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 24 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl 26:obl:ade _ 25 kaela kael NOUN S Case=Ill|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 26 määrida määrima VERB V VerbForm=Inf 23 csubj 23:csubj _ 27 sobilikul sobilikul ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl 26:obl:ade _ 29 ning ning CCONJ J _ 31 cc 31:cc _ 30 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 31 advmod 31:advmod _ 31 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 26 conj 26:conj _ 32 navigatsiooniks navigatsiood ADV D _ 33 advmod 33:advmod _ 33 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 jubinad jubina NOUN S Case=Nom|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 35 enamvähem enamvähem ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 36 koos koos ADV D _ 31 advmod 31:advmod SpaceAfter=No 37 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3835 # text = Javeel – mulle meeldivad vasakul asuvad tekstimenüüd läbimõeldud võtmesõnadega. 1 Javeel Javeel ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 2 – - PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl 4:obl:ade _ 4 meeldivad meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vasakul vasak NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade _ 6 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 tekstimenüüd tekstimenüüd ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 läbimõeldud läbimõeldud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 9 võtmesõnadega võtmesõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:ade SpaceAfter=No 10 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3836 # text = Muudaks selle hulga erinevaid sõnumeid oluliselt paremini leitavaks, hetkel on kogu veeb üks suur tekstikastikeste põld millest ma pean ennast läbi närima (eeldusel, et mul on mingi motivatsioon seda teha). 1 Muudaks Muutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 hulga hulg NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 5 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 oluliselt oluliselt ADV D _ 7 advmod 7:advmod _ 7 paremini paremini ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 8 leitavaks leitavama ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ 10 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl 13:obl:ade _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 kogu kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 veeb vegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 15 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 tekstikastikeste tekstikastikene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:gen _ 17 põld põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|23:obl:ade _ 18 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl 17:ref _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 21 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obl 23:obl:läbi _ 22 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 21 case 21:case _ 23 närima närima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl:et _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct 25:punct SpaceAfter=No 25 eeldusel eeldus ADV D _ 13 parataxis 13:parataxis SpaceAfter=No 26 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 27 et et SCONJ J _ 28 mark 28:mark _ 28 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 advcl 25:advcl:et _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 30 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 31 motivatsioon motivatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop 28:nsubj _ 32 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj 33:obj _ 33 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 31 csubj:cop 31:csubj SpaceAfter=No 34 ) ) PUNCT Z _ 28 punct 28:punct SpaceAfter=No 35 . . PUNCT Z _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 3837 # text = Kui inimkonnale meeldiksid suured värvilised ikoonidega varustatud tekstid oleks issand loonud adwordsi tekstireklaamid just sellistena A lõpetaks jällegi positiivse noodiga. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 2 inimkonnale inimkond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl 3:obl:ade _ 3 meeldiksid meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:kui _ 4 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 5 värvilised värviline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 6 ikoonidega ikooni NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:ade _ 7 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 8 tekstid tekst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 10 issand issand NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 11 loonud loo=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 12 adwordsi adwords NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:gen _ 13 tekstireklaamid tekstireklaami NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 14 just just ADV D _ 15 advmod 15:advmod _ 15 sellistena sellisde PRON P Case=Ess|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl 17:obl:ade _ 16 A a NOUN Y Abbr=Yes 17 nsubj 17:nsubj _ 17 lõpetaks lõpet VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 jällegi jällema PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 19 positiivse positiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 noodiga noot NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade SpaceAfter=No 21 . . PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 3838 # text = Läbi viimase aasta on üheks minu valve-argumendiks (jah, hea mõte on enne programmeerijaks hakkamist käia koolis ja kuulata ära vähemalt Priit Raspeli andmebaaside kursus, sest …) 1 Läbi läbi ADP K AdpType=Prep 3 case 3:case _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl 5:obl:läbi _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 valve-argumendiks valve-argumend NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 9 jah jah ADV D _ 5 parataxis 5:parataxis SpaceAfter=No 10 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 11 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop 17:nsubj _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 enne enne ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 programmeerijaks programmeerii NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 16 amod 16:amod _ 16 hakkamist hakkamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 17 käia käima VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp 9:ccomp _ 18 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl 17:obl:ade _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc 20:cc _ 20 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 17 conj 17:conj _ 21 ära ära ADV D _ 20 compound:prt 20:compound _ 22 vähemalt vähemalt ADV D _ 20 advmod 20:advmod _ 23 Priit Pri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:gen _ 24 Raspeli Raspel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 andmebaaside andmebaa_side NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:gen _ 26 kursus kursk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obl 20:obl:ade SpaceAfter=No 27 , , PUNCT Z _ 28 punct 28:punct _ 28 sest sest SCONJ J _ 26 discourse 26:discourse _ 29 … … PUNCT Z _ 9 punct 9:punct SpaceAfter=No 30 ) ) PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 3839 # text = olnud näide aadress-andmete sisestamisest nii, nagu see käib enamuses infosüsteemides st valid dropdownist riigi (Afganistan, yes?) , siis regiooni jne kuni lõpuks , kui aadress on korteri täpsusega määratud, palutakse mõelda välja postiindeks. 1 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop 5:nsubj _ 3 aadress-andmete aadress-andme NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 sisestamisest sisestamis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 5 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 6 , , PUNCT Z _ 9 punct 9:punct _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 9 mark 9:mark _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 9 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:nagu _ 10 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl 9:obl:ade _ 11 infosüsteemides infosüsteem NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl 9:obl:ade _ 12 st st ADV Y Abbr=Yes 15 advmod 15:advmod _ 13 valid valis NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:gen _ 14 dropdownist dropdown ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 riigi riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 17 Afganistan Afganistan VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis SpaceAfter=No 18 , , PUNCT Z _ 19 punct 19:punct _ 19 yes y NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj 17:conj SpaceAfter=No 20 ? ? PUNCT Z _ 17 punct 17:punct SpaceAfter=No 21 ) ) PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 22 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 23 siis siis ADV D _ 40 advmod 40:advmod _ 24 regiooni regioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 25 jne jne ADV Y Abbr=Yes 24 advmod 24:advmod _ 26 kuni kuni SCONJ J _ 27 mark 27:mark _ 27 lõpuks lõpuks ADV D _ 25 advcl 25:advcl:kuni _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 29 kui kui SCONJ J _ 34 mark 34:mark _ 30 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 32 korteri korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 33 täpsusega täpsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 34 obl 34:obl:ade _ 34 määratud määrama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:kui SpaceAfter=No 35 , , PUNCT Z _ 34 punct 34:punct _ 36 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 34 conj 34:conj _ 37 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 36 xcomp 36:xcomp _ 38 välja välja ADV D _ 37 compound:prt 37:compound _ 39 postiindeks postiind NOUN S Case=Tra|Number=Sing 37 xcomp 37:xcomp SpaceAfter=No 40 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3840 # text = Aga EE uues veebis on nii, et harmoniseerimata aadress on punane ja kui muutmiseks sisestada osa aadressist pakub ta välja Eestis olemasolevad harmoniseeritud vasted ja ei mingit lahter-haaval selektimist. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc 2:cc _ 2 EE ee VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj:cop 6:csubj _ 3 uues uues ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 veebis veeb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl 2:obl:ade _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 nii nii ADV D _ 0 root 0:root SpaceAfter=No 7 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 9 harmoniseerimata harmoniseeri=mata VERB V VerbForm=Inf 12 advcl 12:advcl _ 10 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 punane punane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl 6:advcl:et _ 13 ja ja CCONJ J _ 19 cc 19:cc _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark 16:mark _ 15 muutmiseks muutmine PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:ade _ 16 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 19 advcl 19:advcl:kui _ 17 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 aadressist aadresss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 välja välja ADV D _ 19 compound:prt 19:compound _ 22 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade _ 23 olemasolevad olemasolema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl _ 24 harmoniseeritud harmoniseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl 25:acl _ 25 vasted vast NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc 30:cc _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 30 aux 30:aux _ 28 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 29 det 29:det _ 29 lahter-haaval lahter-haav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 selektimist selektimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 conj 25:conj SpaceAfter=No 31 . . PUNCT Z _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 3841 # text = Selle nipi võiks kasutusele võtta veel paljudes lahendustes: Aga miks mul on 2 viitenumbrit, teine e-arvega ja teine paberiga? 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 nipi nipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 veel veel ADV D _ 8 advmod 8:advmod _ 7 paljudes palju NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl 8:obl:ade _ 8 lahendustes lahendusma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl 5:advcl SpaceAfter=No 9 : : PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 10 Aga aga CCONJ J _ 12 cc 12:cc _ 11 miks miks ADV D _ 12 mark 12:mark _ 12 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis 5:parataxis _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 viitenumbrit viitenumbr NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop 12:nsubj SpaceAfter=No 16 , , PUNCT Z _ 17 punct 17:punct _ 17 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 conj 15:conj _ 18 e-arvega e-_arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:gen _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc 21:cc _ 20 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 paberiga paber NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 conj 18:conj SpaceAfter=No 22 ? ? PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3842 # text = Krt seda teab. 1 Krt Krt ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3843 # text = Samuti nagu seda, miks ma saan siseneda korteriühistuna ja lisaks on veel miski eraldi volitus kirjas … 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark 3:mark _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root SpaceAfter=No 4 , , PUNCT Z _ 7 punct 7:punct _ 5 miks miks ADV D _ 7 mark 7:mark _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 7 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:miks _ 8 siseneda sisenee ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 korteriühistuna korteriühistund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl 7:obl:ade _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc 11:cc _ 11 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 veel veel ADV D _ 11 advmod 11:advmod _ 14 miski miski ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 15 eraldi eraldi ADV D _ 16 advmod 16:advmod _ 16 volitus volitus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kirjas kirg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop 11:nsubj _ 18 … … PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3844 # text = Minge lugege parem levinumaid müüte tuumaenergia ohtlikkusest ja tundke ennast hästi :-P Kolm asja mis mina teeksin kohe ümber: logini järel satun lehele, mis jätab mulje saabumisest e-teenindusse: menüü, asjakohane sisu prominentsel kohal (37BB oleks muidugi palju küsida) kui ei ole kindel, et sellele kliendile peab praegu mingit pakkumist / jutustust näitama, jätaks näitamata sisseloginud klienti ei hakka naasmisel tervitama, näiduteatamine on kenasti integreeritud avalehe kujundusse, samuti nupp mis viib mind e-teenindusse (hetkel ei leia ma seda nagu üldse) ps. tänu WPtouch‘ile võib tehnokratt.net’i nüüd üsna julgesti ka telefoni ja muude i- ja a-seadmetega vaadata Viimane veerg Mina olen Peeter Marvet (pets@tehnokratt.net). 1 Minge Ming ADV D _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lugege lugema ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 3 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 levinumaid levinum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 müüte müüte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 tuumaenergia tuuma_energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:gen _ 7 ohtlikkusest ohtlikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:gen _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc 9:cc _ 9 tundke tundma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj 9:obj _ 11 hästi hästi ADV D _ 9 advmod 9:advmod _ 12 :-P :-p ADV D _ 17 punct 17:punct _ 13 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod 14:nmod:gen _ 16 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 17 teeksin tema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 18 kohe kohe ADV D _ 17 advmod 17:advmod _ 19 ümber ümber ADV D _ 17 advmod 17:advmod SpaceAfter=No 20 : : PUNCT Z _ 23 punct 23:punct _ 21 logini login ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 22 järel järel ADV D _ 23 advmod 23:advmod _ 23 satun satuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 24 lehele lees NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl 23:obl:ade|27:nsubj SpaceAfter=No 25 , , PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj 24:ref _ 27 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl:et _ 28 mulje mulje NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:gen _ 29 saabumisest saabumis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:gen _ 30 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl 27:obl:ade SpaceAfter=No 31 : : PUNCT Z _ 27 punct 27:punct _ 32 menüü menüü ADV D _ 27 advmod 27:advmod SpaceAfter=No 33 , , PUNCT Z _ 36 punct 36:punct _ 34 asjakohane asjakohane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:gen _ 35 sisu sisu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:gen _ 36 prominentsel prominentse NOUN S Case=Ade|Number=Sing 48 obl 48:obl:ade _ 37 kohal kohal ADV D _ 36 advmod 36:advmod _ 38 ( ( PUNCT Z _ 43 punct 43:punct SpaceAfter=No 39 37BB 37BB NOUN S Case=Nom|Number=Sing 43 nsubj 43:nsubj _ 40 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux 43:aux _ 41 muidugi muidugi ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 42 palju palju ADV D _ 43 advmod 43:advmod _ 43 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 36 parataxis 36:parataxis SpaceAfter=No 44 ) ) PUNCT Z _ 43 punct 43:punct _ 45 kui kui SCONJ J _ 48 mark 48:mark _ 46 ei ei AUX V Polarity=Neg 48 aux 48:aux _ 47 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 cop 48:cop _ 48 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 advcl 23:advcl:kui SpaceAfter=No 49 , , PUNCT Z _ 59 punct 59:punct _ 50 et et SCONJ J _ 59 mark 59:mark _ 51 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 52 det 52:det _ 52 kliendile klient NOUN S Case=All|Number=Sing 59 obl 59:obl:ade _ 53 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 cop 52:cop _ 54 praegu praegu ADV D _ 55 advmod 55:advmod _ 55 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 56 det 56:det _ 56 pakkumist pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 52 nsubj:cop 52:nsubj _ 57 / / PUNCT Z _ 58 punct 58:punct _ 58 jutustust jutustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 59 obj 59:obj _ 59 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 48 advcl 48:advcl:et SpaceAfter=No 60 , , PUNCT Z _ 61 punct 61:punct _ 61 jätaks jätma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 conj 59:conj _ 62 näitamata näitama ADV D _ 63 advmod 63:advmod _ 63 sisseloginud sisselogi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 64 acl 64:acl _ 64 klienti klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 66 obj 66:obj _ 65 ei ei AUX V Polarity=Neg 66 aux 66:aux _ 66 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 61 xcomp 61:xcomp _ 67 naasmisel naasmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 68 obj 68:obj _ 68 tervitama tervitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 66 xcomp 66:xcomp SpaceAfter=No 69 , , PUNCT Z _ 75 punct 75:punct _ 70 näiduteatamine näiduteatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 75 nsubj:cop 75:nsubj _ 71 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 75 cop 75:cop _ 72 kenasti kenasti ADV D _ 75 advmod 75:advmod _ 73 integreeritud integreeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 74 acl 74:acl _ 74 avalehe avalees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 75 nmod 75:nmod:gen _ 75 kujundusse kujundus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 68 conj 68:conj SpaceAfter=No 76 , , PUNCT Z _ 80 punct 80:punct _ 77 samuti samuti ADV D _ 80 advmod 80:advmod _ 78 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 80 nsubj 80:nsubj _ 79 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 80 nsubj 80:nsubj _ 80 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 75 conj 75:conj _ 81 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 80 obj 80:obj _ 82 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 80 obl 80:obl:ade _ 83 ( ( PUNCT Z _ 86 punct 86:punct SpaceAfter=No 84 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 86 obl 86:obl:ade _ 85 ei ei AUX V Polarity=Neg 86 aux 86:aux _ 86 leia leima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 80 parataxis 80:parataxis _ 87 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 88 nmod 88:nmod:gen _ 88 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 86 obj 86:obj _ 89 nagu nagu SCONJ J _ 90 mark 90:mark _ 90 üldse üldse ADV D _ 86 advmod 86:advmod SpaceAfter=No 91 ) ) PUNCT Z _ 86 punct 86:punct _ 92 ps ps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 80 obj 80:obj SpaceAfter=No 93 . . PUNCT Z _ 96 punct 96:punct _ 94 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 96 case 96:case _ 95 WPtouch‘ WPtouch‘ ADV D _ 96 advmod 96:advmod SpaceAfter=No 96 ile ile NOUN S Case=All|Number=Sing 101 obl 101:obl:tänu _ 97 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 101 aux 101:aux _ 98 tehnokratt.net tehnokratt.ne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 99 amod 99:amod SpaceAfter=No 99 ’i ’ NOUN S Case=Par|Number=Sing 101 obl 101:obl:ade _ 100 nüüd nüüd ADV D _ 101 advmod 101:advmod _ 101 üsna üsna VERB V VerbForm=Inf 80 ccomp 80:ccomp _ 102 julgesti julgesti ADV D _ 101 advmod 101:advmod _ 103 ka ka ADV D _ 104 advmod 104:advmod _ 104 telefoni telefon NOUN S Case=Par|Number=Sing 110 nmod 110:nmod:gen _ 105 ja ja CCONJ J _ 107 cc 107:cc _ 106 muude muud DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 107 det 107:det _ 107 i- i- NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 104 conj 104:conj _ 108 ja ja CCONJ J _ 109 cc 109:cc _ 109 a-seadmetega a-seadme NOUN S Case=Com|Number=Plur 104 conj 104:conj _ 110 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 101 xcomp 101:xcomp _ 111 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 112 amod 112:amod _ 112 veerg veerg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 110 obj 110:obj _ 113 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 117 nmod 117:nmod:gen _ 114 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 117 cop 117:cop _ 115 Peeter Peeter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 117 nmod 117:nmod:gen _ 116 Marvet Marve ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 117 amod 117:amod _ 117 (pets@tehnokratt.net (pets@tehnokratt.ne NOUN S Case=Par|Number=Sing 110 obj 110:obj SpaceAfter=No 118 ) ) PUNCT Z _ 110 punct 110:punct SpaceAfter=No 119 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3845 # text = Ei saa täielikult välistada, et see siin oli kunagi minu ajaveeb. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux 4:aux _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 täielikult täielikult ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 välistada välistama VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root SpaceAfter=No 5 , , PUNCT Z _ 12 punct 12:punct _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark 12:mark _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 siin siin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 12 advmod 12:advmod _ 11 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl 12:obl:ade _ 12 ajaveeb ajavegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 3846 # text = Kirjapandu ei pruugi väljendada seisu- ega istmekohti. 1 Kirjapandu Kirjapant ADV D _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux 3:aux _ 3 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 väljendada väljendama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp 3:xcomp _ 5 seisu- seisu- PUNCT Z Hyph=Yes 4 obj 4:obj _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc 7:cc _ 7 istmekohti istmekohti ADV D _ 5 conj 5:conj SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3847 # text = Seoses surutisega esilehe mahtu vähendatud 8 %. 1 Seoses Seone PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 2 surutisega surutis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 esilehe esilees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:gen _ 4 mahtu maht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 5 vähendatud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 % % SYM nominal Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 5 advmod 5:advmod SpaceAfter=No 8 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3848 # text = Lisandub käibemaks, 1 Lisandub lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 käibemaks käibeem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 , , PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3849 # text = Tallinna elanikel ka müügi- ja paadimaks. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:gen _ 2 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod 4:advmod _ 4 müügi- müügi- NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 nsubj:cop 2:nsubj _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc 6:cc _ 6 paadimaks paadiem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 conj 4:conj SpaceAfter=No 7 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3850 # text = Pakendatud gaasikeskkonda. 1 Pakendatud pakendatud VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 gaasikeskkonda gaasikeskkondma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp 1:xcomp SpaceAfter=No 3 . . PUNCT Z _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 3851 # text = Valmistatud arvutis milles võib leiduda väheses koguses piima- ja pähklitükke. 1 Valmistatud Valmista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 2 arvutis arvuti NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 3 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod 2:nmod:gen _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 leiduda leiduma VERB V VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 väheses vähe ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl 5:obl:ade _ 8 piima- piima- PUNCT Z _ 5 obj 5:obj _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc 10:cc _ 10 pähklitükke pähklitügi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj 8:conj SpaceAfter=No 11 . . PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 3852 # text = Ei sisalda hüdrogeenitud (transarasvavabasid) taimseid rasvhappeid, sisaldab vahustatud lämmastikku. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux 2:aux _ 2 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hüdrogeenitud hüdrogeenima ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct 5:punct SpaceAfter=No 5 transarasvavabasid transarasvavabama NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis SpaceAfter=No 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct 5:punct _ 7 taimseid taimne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 rasvhappeid rasvhapp NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj 2:obj SpaceAfter=No 9 , , PUNCT Z _ 10 punct 10:punct _ 10 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 vahustatud vahusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl 12:acl _ 12 lämmastikku lämmastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj 10:obj SpaceAfter=No 13 . . PUNCT Z _ 2 punct 2:punct _