# sent_id = 1 # text = Den allmänna pensionen är av två slag : folkpension och tilläggspension ( ATP ) . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 pensionen pension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 två två NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Colon _ 7 punct 7:punct _ 9 folkpension folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 tilläggspension tilläggspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj:och _ 12 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 13 ATP ATP X NOM _ 9 appos 9:appos _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2 # text = Folkpensionen får man oberoende av tidigare arbetsinkomst . 1 Folkpensionen folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 4 oberoende oberoende VERB NDE Case=Nom 2 xcomp 2:xcomp _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 3 # text = Tilläggspension grundas på inkomst av förvärvsarbete ( arbetsinkomst ) . 1 Tilläggspension tilläggspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 grundas grunda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förvärvsarbete förvärvsarbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 8 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 4 # text = Endast arbetsinkomst som man haft mellan 16 och 65 år beaktas . 1 Endast endast ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arbetsinkomst arbetsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 11 dislocated 11:dislocated _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 5 haft ha AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 6 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 16 16 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 65 65 NUM CARD-PL _ 7 conj 7:conj:och _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:mellan _ 11 beaktas beakta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 5 # text = Arbetsinkomst för tid före år 1960 inverkar inte på ATP. 1 Arbetsinkomst Arbetsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:för _ 4 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 1960 1960 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 7 inverkar inverka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ATP. ATP. NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ # sent_id = 6 # text = Om arbetsinkomsten under ett år överstiger det s k basbeloppet vid samma års ingång med minst hundra kronor är inkomsten pensionsgrundande för ATP . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 arbetsinkomsten arbetsinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 6 överstiger överstiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:om _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 9 k k PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 13 års år NOUN IND-GEN _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 ingång ingång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:vid _ 15 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 minst minst ADV SPL Degree=Sup 17 advmod 17:advmod _ 17 hundra hundra NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:med _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 pensionsgrundande pensionsgrinda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl:för _ 24 . . PUNCT Period _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 7 # text = Vid 1971 års ingång var basbeloppet 6400 kr . 1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 1971 1971 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 3 års år NOUN IND-GEN _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 ingång ingång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:vid _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 6400 6400 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 8 kr kr NUM ID _ 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 8 # text = Basbeloppet är ett belopp , som fastställs för en månad i taget på grundval av en beräkning av statistiska centralbyrån . 1 Basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 fastställs fastställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:för _ 11 i i ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 12 taget ta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 grundval grundval NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 beräkning beräkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 18 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 statistiska statistisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 centralbyrån centralbyrå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 9 # text = Allt efter som prisläget förändras , ändras också basbeloppet . 1 Allt allt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 2 efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 3 som som SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 prisläget prisläg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 förändras förändra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:efter _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 ändras ändra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 10 # text = Storleken av de utgående pensionerna följer basbeloppet . 1 Storleken storlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 utgående utgående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 pensionerna pension NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 6 följer följa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 11 # text = Därigenom blir pensionerna värdebeständiga . 1 Därigenom därigenom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 pensionerna pension NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 4 värdebeständiga värdebeständig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 12 # text = I juli 1971 var basbeloppet 6900 kr . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:i _ 3 1971 1971 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 6900 6900 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 7 kr kr NUM ID _ 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 13 # text = Det behövs ingen anmälan för att komma med i ATP . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 anmälan anmälan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:för _ 8 med med ADV _ Case=Nom 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 14 # text = Inkomst , som ger pensionsrätt , beräknas i regel efter självdeklarationen . 1 Inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 pensionsrätt pensionsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 7 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 regel regel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 självdeklarationen självdeklaration NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:efter _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 15 # text = Vem får folkpension ? 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 folkpension folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 16 # text = Folkpension kan den få som är svensk medborgare och bosatt här i landet . 1 Folkpension folkpension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 svensk svensk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 bosatt bosa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 conj 4:obj|8:conj:och _ 11 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 17 # text = Om en svensk medborgare inte är bosatt här , kan han dock få pension , om han varit mantalsskriven här det år han fyllde 62 och de fem åren närmast dessförinnan ( alltså i åldern 57-62 år ) . 1 Om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 svensk svensk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 medborgare medborgare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 bosatt bosa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:om _ 8 här här ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 dock dock ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 16 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 mantalsskriven mantalsskriv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 advcl 13:advcl:om _ 20 här här ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 24 fyllde fylla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 25 62 62 NUM CARD-PL _ 24 obj 24:obj _ 26 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 27 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 fem fem NUM CARD-PL _ 29 nummod 29:nummod _ 29 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod 31:nmod _ 30 närmast nära ADV SPL Degree=Sup 31 advmod 31:advmod _ 31 dessförinnan dessförinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 conj 24:obj|25:conj _ 32 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 37 punct 37:punct _ 33 alltså alltså ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ 34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 åldern ålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:i _ 36 57-62 57-62 NUM CARD-PL _ 37 nummod 37:nummod _ 37 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 31 appos 31:appos _ 38 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 37 punct 37:punct _ 39 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 18 # text = Enligt avtal med vissa länder kan i Sverige bosatta medborgare från dessa länder få folkpension , om de vistas här viss angiven tid . 1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl 14:obl:enligt _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:med _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod _ 9 bosatta bosatt ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:i _ 11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:från _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 folkpension folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 17 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 19 vistas vistas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:om _ 20 här här ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 angiven angiven ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 24 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 19 # text = Vem kan få ATP ? 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 20 # text = ATP kan den få , som har haft pensionsgrundande inkomst för minst 3 år . 1 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 minst minst ADV SPL Degree=Sup 13 advmod 13:advmod _ 13 3 3 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:för _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 21 # text = Det första år , för vilket pensionsgrundande inkomst beräknades , var år 1960 . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 8 det 8:det _ 7 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:för _ 9 beräknades beräkna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 1960 1960 NUM ID _ 9 obl 9:obl _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 22 # text = Inkomst av annat förvärvsarbete än anställning kan undantas från ATP . 1 Inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 förvärvsarbete förvärvsarbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 än än ADP CMP _ 6 case 6:case _ 6 anställning anställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:än _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 undantas undanta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:från _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 23 # text = För undantagen inkomst erläggs inte ATP-avgift och givetvis kan inkomsten inte medföra pensionsrätt . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 undantagen undantag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 4 erläggs erlägga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ATP-avgift atp-avgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 8 givetvis givetvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 medföra medföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 13 pensionsrätt pensionsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 24 # text = Undantagandet kan även påverka pensionsrätten av anställningsinkomst . 1 Undantagandet undantagande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 pensionsrätten pensionsrätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 anställningsinkomst anställningsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 25 # text = Undantagandet medför i regel sämre skydd vid ålderdom , invaliditet och vid dödsfall för familjen . 1 Undantagandet undantagande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 medför medföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 regel regel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 sämre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 skydd skydd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ålderdom ålderdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:vid _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 invaliditet invaliditet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:nmod:vid|8:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 dödsfall dödsfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 6:nmod:vid|8:conj:och _ 14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:för _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 26 # text = Pensionsförmåner Såväl folkpensioneringen som ATP ger möjligheter till följande förmåner : 1 Pensionsförmåner pensionsförmån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Såväl såväl CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 folkpensioneringen folkpensionering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:såväl|6:nsubj _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:som _ 6 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 förmåner förmån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:till _ 11 : : PUNCT Colon _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 27 # text = Ålderspension 1 Ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 28 # text = Förtidspension eller sjukbidrag 1 Förtidspension förtidspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 sjukbidrag sjukbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:eller _ # sent_id = 29 # text = Änkepension och barnpension 1 Änkepension änkepension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 barnpension barnpension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ # sent_id = 30 # text = Från folkpensioneringen kan dessutom utgå : 1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 folkpensioneringen folkpensionering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:från _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 dessutom dessutom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 : : PUNCT Colon _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 31 # text = Barntillägg 1 Barntillägg barntillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 32 # text = Invaliditetstillägg 1 Invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 33 # text = Invaliditetsersättning och vårdbidrag 1 Invaliditetsersättning invaliditetsersättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 vårdbidrag vårdbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ # sent_id = 34 # text = Hustrutillägg ( inkomstprövat ) 1 Hustrutillägg hustrutillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 3 inkomstprövat inkomstprövat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 4 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 35 # text = Kommunalt bostadstillägg ( inkomstprövat ) 1 Kommunalt kommunal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 4 punct 4:punct _ 4 inkomstprövat inkomstprövat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 5 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 36 # text = Att en förmån är inkomstprövad betyder , att den minskas eller inte alls utgår om den försäkrades inkomst överstiger vissa belopp . 1 Att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 förmån förmån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 inkomstprövad inkomstprövad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 6 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 10 minskas minska VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 11 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 13 alls alls ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:eller _ 15 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 försäkrades försäkra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:om _ 18 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 19 överstiger överstiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 ccomp 14:ccomp _ 20 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 belopp belopp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 37 # text = Även förmögenhet har betydelse . 1 Även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förmögenhet förmögenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 38 # text = ( Se vidare sid 8 ff . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 2 punct 2:punct _ 2 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 sid sid ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 8 8 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 6 ff ff PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:sid _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 39 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 40 # text = Ålderspension Ålderspensionen från folkpensioneringen är i juli 1971 6210 kr per år för en ensam pensionär eller pensionär vars make inte har pension samt 9660 kr för två pensionsberättigade makar tillsammans . 1 Ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Ålderspensionen ålderspension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 folkpensioneringen folkpensionering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:från _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 8 1971 1971 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 6210 6210 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 10 kr kr NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 11 per per NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 13 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 pensionär pensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 pensionär pensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 12:nmod:för|16:conj:eller _ 19 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 make make NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 21 inte inte PART NEG _ 22 advmod 22:advmod _ 22 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 samt samt CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 25 9660 9660 NUM ID _ 26 nummod 26:nummod _ 26 kr kr NUM ID _ 22 obl 22:obl _ 27 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ 28 två två NUM CARD-PL _ 30 nummod 30:nummod _ 29 pensionsberättigade pensionsberättiga ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 makar make NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:för _ 31 tillsammans tillsammans ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 32 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 41 # text = Dessutom utgår i vissa fall pensionstillskott . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 6 pensionstillskott pensionstillskott ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 42 # text = Hos försäkringskassan finns en särskild broschyr om pensionstillskott . 1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 försäkringskassan försäkringskassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:hos _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 särskild särskild ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 broschyr broschyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 pensionstillskott pensionstillskott NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:om _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 43 # text = Helt pensionstillskott är i juli 1971 621 kr per år . 1 Helt helt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 pensionstillskott pensionstillskott NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 6 1971 1971 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 7 621 621 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 8 kr kr NUM CARD _ 9 nummod 9:nummod _ 9 per per NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 44 # text = Full ålderspension från ATP får man , enligt huvudregeln , om man haft pensionsgrundande inkomst i 30 år . 1 Full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:från _ 5 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 8 enligt enligt ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 huvudregeln huvudregel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:enligt _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:om _ 14 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 30 30 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 45 # text = Storleken av pensionen räknas ut på grundval av ett genomsnitt av de pensionsgrundande inkomsterna under de 15 bästa åren ( se sid 7 ' ATP de första åren ' ) . 1 Storleken storlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 pensionen pension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 räknas räkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 grundval grundval NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 genomsnitt genomsnitt NOUN SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 14 inkomsterna inkomst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 15 under under ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det 19:det _ 17 15 15 NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 18 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 19 amod 19:amod _ 19 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:under _ 20 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 21 punct 21:punct _ 21 se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 appos 19:appos _ 22 sid sid SYM _ _ 23 case 23:case _ 23 7 7 NUM ID _ 21 obl 21:obl:sid _ 24 ' ' PUNCT Quote _ 28 punct 28:punct _ 25 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod _ 26 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 första först ADJ ORD Case=Nom 28 amod 28:amod _ 28 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 23 appos 23:appos _ 29 ' ' PUNCT Quote _ 28 punct 28:punct _ 30 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 28 punct 28:punct _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 46 # text = Full pension motsvarar 60 procent av nämnda genomsnittsinkomst . 1 Full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 motsvarar motsvara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 60 60 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 nämnda nämna ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Ind 8 amod 8:amod _ 8 genomsnittsinkomst genomsnittsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 47 # text = Har man pensionsgrundande inkomst för mindre än 30 år reduceras pensionen i förhållande till det antal år , som fattas ( halva antalet år ger halv pension osv ) . 1 Har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 3 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 än än ADP CMP _ 9 case 9:case _ 8 30 30 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 10 reduceras reducera VERB INF-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 pensionen pension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:till _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 fattas fattas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 25 punct 25:punct _ 22 halva halv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 25 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 26 halv halv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 osv osv ADV _ Abbr=Yes 25 advmod 25:advmod _ 29 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 25 punct 25:punct _ 30 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 48 # text = På grundval av den pensionsgrundande inkomsten beräknas pensionspoäng , som registreras på Ert poängkort hos försäkringskassan . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 grundval grundval NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 7 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 pensionspoäng pensionspoäng NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 registreras registrera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 Ert ni PRON P2PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 poängkort poängkort NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 15 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 försäkringskassan försäkringskassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:hos _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 49 # text = På slutskattesedeln finns den pensionsgrundande inkomsten angiven . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 slutskattesedeln slutskattesedel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 angiven ange VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 50 # text = Vill man räkna ut poängen kan man göra detta genom att dela den pensionsgrundande inkomsten för ett visst år med basbeloppet vid ingången av det året . 1 Vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 poängen poäng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj 8:obj _ 10 genom genom ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 dela dela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:genom _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 visst viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:för _ 20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:med _ 22 vid vid ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 ingången ingång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:vid _ 24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:av _ 27 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 51 # text = ( Dessa basbelopp har varit följande : 1960 = 4200 kr , 1961 = 4300 kr , 1962 = 4500 kr , 1963 = 4700 kr , 1964 = 4800 kr , 1965 = 5000 kr , 1966 = 5300 kr , 1967 = 5500 kr , 1968 = 5700 kr , 1969 = 5800 kr , 1970 = 6000 kr och 1971 = 6400 kr . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 2 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 basbelopp basbelopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 följande följa VERB NDE Case=Nom 0 root 0:root _ 7 : : PUNCT Colon _ 6 punct 6:punct _ 8 1960 1960 NUM ID _ 6 appos 6:appos _ 9 = = PUNCT Colon _ 8 punct 8:punct _ 10 4200 4200 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 11 kr ;r X NOM _ 8 nummod 8:nummod _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 13 1961 1961 NUM ID _ 8 conj 8:conj _ 14 = = PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 15 4300 4300 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 16 kr ;r X NOM _ 8 conj 8:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 18 1962 1962 NUM ID _ 8 conj 8:conj _ 19 = = PUNCT Colon _ 21 punct 21:punct _ 20 4500 4500 NUM ID _ 21 nummod 21:nummod _ 21 kr ;r X NOM _ 18 nummod 18:nummod _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 23 1963 1963 NUM ID _ 21 conj 21:conj _ 24 = = PUNCT Colon _ 26 punct 26:punct _ 25 4700 4700 NUM ID _ 26 nummod 26:nummod _ 26 kr ;r X NOM _ 23 nummod 23:nummod _ 27 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 28 1964 1964 NUM ID _ 26 conj 26:conj _ 29 = = PUNCT Colon _ 31 punct 31:punct _ 30 4800 4800 PUNCT Quote _ 31 conj 31:conj _ 31 kr ;r X NOM _ 28 nummod 28:nummod _ 32 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 33 1965 1965 NUM ID _ 31 conj 31:conj _ 34 = = PUNCT Colon _ 36 punct 36:punct _ 35 5000 5000 NUM ID _ 36 nummod 36:nummod _ 36 kr ;r X NOM _ 33 nummod 33:nummod _ 37 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 38 1966 1966 NUM ID _ 36 conj 36:conj _ 39 = = PUNCT Quote _ 41 punct 41:punct _ 40 5300 5300 NUM ID _ 41 conj 41:conj _ 41 kr kr NUM ID _ 38 conj 38:conj _ 42 , , PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 43 1967 1967 NUM ID _ 41 conj 41:conj _ 44 = = PUNCT Quote _ 46 punct 46:punct _ 45 5500 5500 NUM ID _ 46 nummod 46:nummod _ 46 kr kr NUM CARD _ 43 conj 43:conj _ 47 , , PUNCT Comma _ 48 punct 48:punct _ 48 1968 1968 NUM ID _ 46 conj 46:conj _ 49 = = PUNCT Quote _ 51 punct 51:punct _ 50 5700 5700 NUM CARD Case=Nom 51 nummod 51:nummod _ 51 kr kr NUM ID _ 48 conj 48:conj _ 52 , , PUNCT Comma _ 53 punct 53:punct _ 53 1969 1969 NUM ID _ 51 conj 51:conj _ 54 = = PUNCT Quote _ 55 case 55:case _ 55 5800 5800 PROPN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 53 nmod 53:nmod:and _ 56 kr kr NUM ID _ 55 nummod 55:nummod _ 57 , , PUNCT Comma _ 58 punct 58:punct _ 58 1970 1970 NUM ID _ 55 appos 55:appos _ 59 = = PUNCT Colon _ 61 punct 61:punct _ 60 6000 6000 NUM ID _ 61 nummod 61:nummod _ 61 kr kr NUM ID _ 58 nummod 58:nummod _ 62 och och CCONJ _ _ 63 cc 63:cc _ 63 1971 1971 NUM ID _ 61 conj 61:conj:och _ 64 = = PUNCT Dash _ 66 punct 66:punct _ 65 6400 6400 NUM ID _ 66 nummod 66:nummod _ 66 kr kr NUM ID _ 63 nummod 63:nummod _ 67 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 52 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 53 # text = Om den pensionsgrundande inkomsten för år 1971 blir 14000 kr ( motsvarande en förvärvsinkomst av cirka 20400 kr ) blir pensionspoängen 14000 : 6400 = 2,19 . 1 Om om SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 inkomsten inkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj|22:nsubj:xsubj|24:nsubj:xsubj _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 7 1971 1971 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 8 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:om _ 9 14000 14000 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 10 kr ;r X NOM _ 8 xcomp 8:xcomp _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 10 punct 10:punct _ 12 motsvarande motsvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 14 amod 14:amod _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 förvärvsinkomst förvärvsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 cirka cirka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 17 20400 20400 NUM ID _ 18 nummod 18:nummod _ 18 kr ;r X NOM _ 14 nummod 14:nummod _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 10 punct 10:punct _ 20 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 pensionspoängen pensionspoäng NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 14000 14000 NUM ID _ 20 xcomp 20:xcomp _ 23 : : PUNCT Colon _ 20 punct 20:punct _ 24 6400 6400 NUM ID _ 20 xcomp 20:xcomp _ 25 = = PUNCT Colon _ 26 case 26:case _ 26 2,19 2,19 NUM ID _ 24 nummod 24:nummod _ 27 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 54 # text = Högsta möjliga pensionspoäng är 6,50 . 1 Högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 2 möjliga möjlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 pensionspoäng pensionspoäng NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 6,50 6,50 NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 55 # text = Om basbeloppet är 6900 kr , blir full ATP av följande storlek : 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 6900 6900 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 5 kr kr NUM ID _ 7 obl 7:obl _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 amod 12:amod _ 12 storlek storlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 13 : : PUNCT Colon _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 56 # text = Att märka är att de angivna beloppen utgår utöver folkpensionen . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 märka märka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 angivna angiven ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 beloppen belopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 utöver utöver ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 folkpensionen folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:utöver _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 57 # text = För svenska medborgare som är födda 1896-1923 gäller särskilda regler , se ' ATP de första åren ' , sid 7. 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 svenska svenska NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:för _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 födda född ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 1896-1923 1896-1923 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 8 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 särskilda särskild ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 regler regel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 12 se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct 17:punct _ 14 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 första först ADJ ORD Case=Nom 17 amod 17:amod _ 17 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 sid sid NUM ID _ 17 appos 17:appos _ 21 7. 7. SYM _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 58 # text = Pensionsålder Rätt till ålderspension har Ni från och med den månad 1 Pensionsålder pensionsåld NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 2 Rätt rätt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 från från ADV _ Case=Nom 5 advmod 5:advmod _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ # sent_id = 59 # text = Ni fyller 67 år . 1 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fyller fylla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 67 67 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 60 # text = Pensionsåldern är densamma för folkpensionen och ATP. 1 Pensionsåldern pensionsålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 densamma densamma PRON ADJ-SG _ 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 folkpensionen folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ATP. ATP. NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:för|5:conj:och _ # sent_id = 61 # text = Möjlighet finns att ta ut ålderspension både före och efter 67-årsmånaden , dock tidigast från 63-årsmånaden . 1 Möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 både både CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 före före ADV _ Case=Nom 4 advmod 4:advmod _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 67-årsmånaden 67-årsmånad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 13 dock dock ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tidigast tidigtst ADV _ Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 63-årsmånaden 63-årsmånad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:från _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 62 # text = Både vid förtida uttag och uppskjutet uttag blir det dock vissa ändringar i pensionsbeloppen . 1 Både både CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 förtida förtida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:vid _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 uppskjutet uppskjuta ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 uttag uttag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj:och|8:obl:vid _ 8 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 10 dock dock ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 11 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 ändringar ändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 pensionsbeloppen pensionsbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 63 # text = Har man rätt till både folkpension och ATP måste ett förtida uttag gälla båda pensionerna samtidigt . 1 Har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 3 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 både både CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 folkpension folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 3:nmod:till|6:conj:och _ 9 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 förtida förtida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 uttag uttag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 gälla gälla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 det 15:det _ 15 pensionerna pension NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 samtidigt samtidigt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 17 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 64 # text = Förtida uttag ger lägre pension Ålderspensionen blir alltid mindre vid förtida uttag . 1 Förtida förtid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 lägre låg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Ålderspensionen ålderspension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 alltid alltid ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 förtida förtid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 uttag uttag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 65 # text = Och den förblir mindre livet ut . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 förblir förbli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ut ut ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 66 # text = Minskningen utgör 0,6 procent för varje månad som man vid uttaget är yngre än 67 år . 1 Minskningen minskning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 0,6 0,6 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 7 det 7:det _ 7 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 13 dislocated 13:dislocated _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 uttaget uttag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:vid _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 yngre ung ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 än än ADP CMP _ 16 case 16:case _ 15 67 67 NUM CARD-PL _ 16 nummod 16:nummod _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:än _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 67 # text = Den som har gjort förtida uttag av ålderspension kan återkalla detta . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 förtida förtid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 återkalla återkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 68 # text = På försäkringskassan finns en särskild broschyr som lämnar information om förtida uttag av ålderspension . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 försäkringskassan försäkringskassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 särskild särskild ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 broschyr broschyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 lämnar lämna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 information information NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 förtida förtida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:om _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 69 # text = Och hur man gör exempelvis för att återkalla förtida uttag . 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 hur hur ADV WH _ 4 advmod 4:advmod _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 exempelvis exempelvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 återkalla återkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 9 förtida förtid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 uttag uttag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 70 # text = Observera att förtida uttag av ålderspension inte är detsamma som förtidspension ! 1 Observera observera VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 3 förtida förtid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 detsamma densamma PRON ADJ-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 1 ccomp 1:ccomp _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 förtidspension förtidspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:som _ 12 ! ! PUNCT ExclMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 71 # text = ( Om förtidspension kan Ni läsa i en annan broschyr hos försäkringskassan . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 2 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 förtidspension förtidspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:om _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 broschyr broschyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 försäkringskassan försäkringskassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:hos _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 72 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 73 # text = Uppskjutet uttag ger högre pension Den som väntar med att ta ut ålderspensionen till efter 67-årsmånaden får högre pension . 1 Uppskjutet uppskjut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 uttag uttag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 ålderspensionen ålderspension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 till till ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 15 efter efter ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 67-årsmånaden 67-årsmånad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:efter _ 17 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 18 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 amod 19:amod _ 19 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 74 # text = Beloppet ökar med 0,6 procent för varje månad man väntar med uttaget , dock längst till 70-årsmånaden . 1 Beloppet belopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 0,6 0,6 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:för _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 10 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 uttaget uttag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:med _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 dock dock ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 längst långt ADV SPL Degree=Sup 17 advmod 17:advmod _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 70-årsmånaden 7H-årsmånad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 75 # text = Detta innebär att pensionen genom uppskjutet uttag kan förhöjas med högst 21,6 procent . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 4 pensionen pension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 5 genom genom ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 uppskjutet uppskjuta ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 uttag uttag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:genom _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 förhöjas förhöja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 högst högst ADV SPL Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 12 21,6 21,6 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 76 # text = ATP de första åren ATP infördes 1960 . 1 ATP atp ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:atp _ 5 ATP atp SYM _ _ 6 obl 6:obl _ 6 infördes införa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 1960 1960 NUM ID _ 6 obl 6:obl _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 77 # text = Inkomster som man haft dessförinnan ger inte rätt till ATP . 1 Inkomster inkomst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 obj 4:obj _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 dessförinnan dessförinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 8 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:till _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 78 # text = För de inkomsterna har inte heller avgift erlagts . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 inkomsterna inkomst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:för _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 6 heller heller ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 7 avgift avgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 erlagts erlägga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 79 # text = För att få full ålderspension från ATP fordras enligt huvudregeln att man har 30 år med pensionsgrundande inkomst . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 4 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ATP ATP PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:från _ 8 fordras fordra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 enligt enligt ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 huvudregeln huvudregel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:enligt _ 11 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:att _ 14 30 30 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:med _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 80 # text = För svenska medborgare som är födda något av åren 1896-1923 gäller förmånligare regler . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 svenska svenska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:för _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 födda född ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 1896-1923 1896-1923 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 11 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 förmånligare förmånlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 13 regler regel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 81 # text = Sålunda behöver den som är född 1923 endast pensionsgrundande inkomst för 29 år för att få full ATP , den som är född 1922 behöver endast 28 år , osv ; den som är född 1914 behöver endast 20 år . 1 Sålunda sålunda ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|25:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 född född ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 acl:cleft 3:acl:cleft _ 7 1923 1923 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 8 endast endast ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 29 29 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:för _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 17 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 conj 16:obj|18:conj _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 född föda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 24 1922 1922 NUM ID _ 23 obl 23:obl _ 25 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 26 endast endast ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 28 28 NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl 25:obl _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 30 osv osv ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 31 ; ; PUNCT SemiColon _ 25 punct 25:punct _ 32 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 37 nsubj 37:nsubj _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 35 nsubj:pass 35:nsubj:pass _ 34 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop 35:cop _ 35 född föda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 36 1914 1914 NUM ID _ 35 obl 35:obl _ 37 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 conj 25:conj _ 38 endast endast ADV _ _ 39 advmod 39:advmod _ 39 20 20 NUM CARD-PL _ 40 nummod 40:nummod _ 40 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 37 obl 37:obl _ 41 . . PUNCT Period _ 37 punct 37:punct _ # sent_id = 82 # text = De som är födda 1913 och tidigare hinner inte förvärva pensionsgrundande inkomst för 20 år . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 födda född ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 1913 1913 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 5 conj 5:conj _ 8 hinner hinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 9 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 10 förvärva förvärva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 pensionsgrundande pensionsgrundande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 20 20 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:för _ 16 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 83 # text = De kan alltså inte få full ATP . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 alltså alltså ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ATP ATP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 84 # text = Årsklass 1905 kan t ex få högst 11/20 av full pension , årsklass 1906 kan få högst 12/20 och årsklass 1907 kan få högst 13/20 . 1 Årsklass årsklass NOUN IND-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 1905 1905 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 t t NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 5 ex ex NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 högst högst ADV SPL Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 8 11/20 11/20 NUM ID _ 6 obj 6:obj _ 9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 full full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 pension pension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 13 årsklass årsklass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 1906 1906 NUM ID _ 16 obl 16:obl _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 17 högst högst ADV SPL Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 18 12/20 12/20 NUM ID _ 16 obj 16:obj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 årsklass årsklass NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 16:obj|18:conj:och _ 21 1907 1907 NUM ID _ 23 nsubj 23:nsubj _ 22 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 24 högst högst ADV SPL Degree=Sup 25 advmod 25:advmod _ 25 13/20 13/20 NUM ID _ 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 85 # text = Särskilda folkpensionsförmåner Kommunalt bostadstillägg är ett tillägg till bl a ålderspension och utgår enligt grunder som varje kommun själv bestämmer . 1 Särskilda särskild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 folkpensionsförmåner folkpensionsförmån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|13:nsubj _ 3 Kommunalt kommunal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|13:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 tillägg tillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 bl bl PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod _ 10 a a PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 14 enligt enligt ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 grunder grund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:enligt _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 20 obj 20:obj _ 17 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 kommun kommun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 bestämmer bestämma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 86 # text = Bostadstilläggets storlek varierar mellan olika kommuner . 1 Bostadstilläggets bostadstillägg NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 storlek storlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 varierar variera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kommuner kommun NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:mellan _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 87 # text = Kommunalt bostadstillägg är inkomstprövat . 1 Kommunalt kommunal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 inkomstprövat inkomstprövad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 88 # text = Det betyder att bostadstillägget minskas om inkomsterna utöver folkpensionen uppgår till mer än ett visst belopp , nämligen 2000 kr för en ensam pensionär och 3000 kr för två makar tillsammans . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 bostadstillägget bostadstillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 minskas minska VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 inkomsterna inkomst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:om _ 8 utöver utöver ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 folkpensionen folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:utöver _ 10 uppgår uppgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 mer mer ADV _ Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 13 än än ADP CMP _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 visst viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:än _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 18 nämligen nämligen ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 19 2000 2000 NUM ID _ 20 nummod 20:nummod _ 20 kr kr NUM ID _ 16 appos 16:appos _ 21 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 pensionär pensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:för _ 25 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 26 3000 3000 NUM ID _ 27 nummod 27:nummod _ 27 kr kr NUM ID _ 24 conj 20:nmod:för|24:conj:och _ 28 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 två två NUM CARD-PL _ 30 nummod 30:nummod _ 30 makar make NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:för _ 31 tillsammans tillsammans ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 89 # text = Även förmögenhet ( exempelvis i fastighet ) över vissa belopp kan påverka bostadstillägget . 1 Även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förmögenhet förmögenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 4 exempelvis exempelvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 fastighet fastighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 appos 2:appos _ 7 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 belopp belopp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:över _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 bostadstillägget bostadstillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 90 # text = Hustrutillägg utgår om hustru till pensionär fyllt 60 år och inte har egen folkpension . 1 Hustrutillägg hustrutillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 hustru hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 pensionär pensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 fyllt fylla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:om _ 8 60 60 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 2:advcl:om|7:conj:och _ 13 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 folkpension folkpension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 91 # text = Det fordras vidare att makarna varit gifta i 5 år för att hustrutillägg skall kunna utgå . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 fordras fordra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 6 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 gifta gifta ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 5 5 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:i _ 11 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 hustrutillägg hustrutillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 92 # text = I undantagsfall kan dock hustrutillägg beviljas även om hustrun inte fyllt 60 år eller makarna varit gifta kortare tid än 5 år . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 undantagsfall undantagsfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|17:aux _ 4 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 hustrutillägg hustrutillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|17:nsubj:pass _ 6 beviljas bevilja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 även även ADV _ _ 11 mark 11:mark _ 8 om om SCONJ _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 hustrun hustru NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 11 fyllt fylla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:även _ 12 60 60 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj:eller _ 16 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 kortare kort ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 amod 19:amod _ 19 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 än än ADP CMP _ 22 case 22:case _ 21 5 5 NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:än _ 23 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 93 # text = Hustrutillägget kan högst utgå med så stort belopp att makarna tillsammans får lika stor folkpension som två pensionsberättigade makar . 1 Hustrutillägget hustrutillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 högst högst ADV SPL Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 4 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:med _ 9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 13 lika lika ADV CMP _ 14 advmod 14:advmod _ 14 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 folkpension folkpension NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 två två NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 18 pensionsberättigade pensionsberättiga ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 makar make NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:som _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 94 # text = Hustrutillägget , som är inkomstprövat på samma sätt som kommunalt bostadstillägg , utbetalas till hustrun . 1 Hustrutillägget hustrutillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 inkomstprövat inkomstprövad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 9 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 kommunalt kommunal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:som _ 12 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 13 utbetalas utbetala VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 hustrun hustru NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 95 # text = Barntillägg utgår till ålderspensionär , som har eget eller hustruns barn under 16 år i hemmet eller som har vårdnaden om sådant barn . 1 Barntillägg Barntillägg PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ålderspensionär ålderspensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 hustruns hustru NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:eller|11:amod _ 11 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 16 16 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:under _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 19 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:eller _ 20 vårdnaden vårdnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:om _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 96 # text = Barntillägget utgår för varje barn med högst 25 procent av basbeloppet (i juli 1971 1725 kr för år räknat ) . 1 Barntillägget barntillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:för _ 6 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 högst högst ADV SPL Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 8 25 25 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 12 (i (i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:and _ 14 1971 1971 NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 15 1725 1725 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 16 kr kr NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 17 för för ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 räknat räkna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 conj 16:conj _ 20 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 97 # text = Om pensionären är en gift kvinna utgår f n inte barntillägg . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 pensionären pensionär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 gift gift ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 7 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 9 n n NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 10 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 11 barntillägg barntillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 98 # text = Invaliditetstillägg kompletterar i vissa fall ålderspension , om pensionären inte kan reda sig själv och vid upprepade tillfällen dagligen behöver hjälp av annan person . 1 Invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|20:nsubj _ 2 kompletterar komplettera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 ålderspension ålderspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 8 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 pensionären pensionär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 10 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|17:aux _ 12 reda reda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:om _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 upprepade upprepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:advcl:om|12:conj:och _ 18 tillfällen tillfälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 dagligen dagligen ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 21 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 99 # text = Hjälpbehovet skall ha uppstått innan pensionären fyller 63 år . 1 Hjälpbehovet hjälpbehov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 uppstått uppstå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 innan innan SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 pensionären pensionär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 fyller fylla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:innan _ 8 63 63 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 100 # text = Den som är blind har alltid rätt till invaliditetstillägg om blindheten inträffat före 63 år . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 blind blind ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 invaliditetstillägg invaliditetstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 blindheten blindhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:om _ 12 inträffat inträffa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 13 före före ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 63 63 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:före _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 101 # text = Invaliditetstillägget utgör 30 procent av basbeloppet (i juli 1971 var det 2070 kr för år räknat ) 1 Invaliditetstillägget invaliditetstillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 30 30 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 basbeloppet basbelopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 (i (i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:and _ 9 1971 1971 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 2070 2070 NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 13 kr kr NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 räknat räkna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 acl 13:acl:för _ 17 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 102 # text = . 1 . . PUNCT Period _ 0 root 0:root _ # sent_id = 103 # text = Om förtidspension eller sjukbidrag samt änkepension och barnpension kan Ni läsa i särskilda broschyrer som finns att hämta på försäkringskassan . 1 Om om ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 förtidspension förtidspension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:om _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 sjukbidrag sjukbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:eller|11:obl:om _ 5 samt samt CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 änkepension änkepension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:samt|11:obl:om _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 barnpension barnpension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och|11:obl:om _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 Ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 särskilda särskild ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 broschyrer broschyr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 16 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 hämta hämta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 försäkringskassan försäkringskassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:på _ 21 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 104 # text = Vad menas med ett u-land ? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 menas menas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 u-land u-land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 105 # text = ' U-land ' står för 'underutvecklat land ' eller 'utvecklingsland' . 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 U-land u-land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ 4 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 'underutvecklat Runderutveckla ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:för _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 'utvecklingsland' Rutvecklingsland NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 4:obl:för|7:conj:eller _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 106 # text = Ibland talar man om 'de fattiga länderna ' . 1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 'de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 fattiga fattig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 länderna land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:om _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 107 # text = Men det är viktigt att veta att de flesta u-länder är fattiga bara i den meningen att större delen av befolkningen lever i fattigdom . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 fattiga fattig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 13 bara bara ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 17 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 18 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 amod 19:amod _ 19 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:av _ 22 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 108 # text = I nästan alla u-länder finns de för utvecklingen nödvändiga tillgångarna såsom arbetskraft , jord , vatten , mineraler , skog o s v . Men antingen förmår man ännu inte utnyttja de resurser man har - eller också utnyttjas dessa på ett sätt som inte kommer majoriteten av folket tillgodo . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 nästan nästan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:för _ 9 nödvändiga nödvändig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 tillgångarna tillgång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 11 såsom såsom ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 arbetskraft arbetskraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:såsom _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 jord jord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 mineraler mineral NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 skog skog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj _ 21 o o PUNCT Comma _ 22 cc 22:cc _ 22 s s NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj:o _ 23 v v NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Number=Sing 12 conj 10:nmod:såsom|12:conj _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 25 Men men CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 26 antingen antingen CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 27 förmår förmå AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux|39:aux _ 28 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj 31:nsubj|39:nsubj _ 29 ännu ännu ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 30 inte inte PART NEG _ 31 advmod 31:advmod _ 31 utnyttja utnyttja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 32 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 obj 31:obj _ 34 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 35 nsubj 35:nsubj _ 35 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 36 - - PUNCT Comma _ 39 punct 39:punct _ 37 eller eller CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ 38 också också ADV _ _ 39 advmod 39:advmod _ 39 utnyttjas utnyttja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 31 conj 31:conj:eller _ 40 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 39 obj 39:obj _ 41 på på ADP _ _ 43 case 43:case _ 42 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 43 det 43:det _ 43 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl 39:obl:på _ 44 som som PRON REL PronType=Rel 46 nsubj 46:nsubj _ 45 inte inte PART NEG _ 46 advmod 46:advmod _ 46 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 acl:relcl 43:acl:relcl _ 47 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 46 obj 46:obj _ 48 av av ADP _ _ 49 case 49:case _ 49 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:av _ 50 tillgodo tillgodo ADV _ _ 46 advmod 46:advmod _ 51 . . PUNCT Period _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = 109 # text = En vanlig karakteristik av ett u-land är att bruttonationalprodukten ( BNP ) per person och år understiger en viss summa . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 karakteristik karakteristik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 u-land u-land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 8 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 9 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 10 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 11 BNP BNP X NOM _ 9 appos 9:appos _ 12 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 13 per per ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:per _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 understiger understiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 summa summa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 110 # text = Ibland nämns 2000 kronor som gräns ; länder ovanför detta genomsnittstal skulle inte vara u-länder (i Sverige är BNP / person ca 13000 kronor ) . 1 Ibland ibland ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nämns nämna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 2000 2000 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 4 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 gräns gräns NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 7 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct 2:punct _ 8 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 9 ovanför ovanför ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 genomsnittstal genomsnittstal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ovanför _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 16 (i (i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:and _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 BNP BNP PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 20 / / CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 15:nmod|19:conj:and _ 22 ca ca NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 23 13000 13000 NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 24 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 25 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 24 punct 24:punct _ 26 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 111 # text = Andra egenskaper utmärkande för u-länder är arbetslöshet ; analfabetism , d v s brist på läs- och skrivkunnighet ; låg medellivslängd . 1 Andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 egenskaper egenskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 utmärkande utmärka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:för _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 arbetslöshet arbetslöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ; ; PUNCT SemiColon _ 9 punct 9:punct _ 9 analfabetism analfabetism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 appos 7:appos _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 d d PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 9:conj _ 12 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 s s PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 läs- läs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:på _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 skrivkunnighet skrivkunnighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 14:nmod:på|16:conj:och _ 19 ; ; PUNCT SemiColon _ 21 punct 21:punct _ 20 låg låg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 medellivslängd medellivslängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 112 # text = Man kan också mäta ett lands standard med sådana mått som antal läkare , lärare , böcker , tidningar , telefoner , radioapparater , bilar o s v per invånare . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mäta mäta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 lands land NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 standard standard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mått mått NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:med _ 11 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:som _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 tidningar tidning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 21 telefoner telefon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 radioapparater radioapparat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 25 bilar bil NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 26 o o PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 27 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 13 conj 10:nmod:som|13:conj _ 28 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 27 flat 27:flat _ 29 per per CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:som|13:conj:per _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 113 # text = Dessa metoder för att söka mäta ett lands rikedom eller fattigdom är otillfredsställande . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 metoder metod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 söka söka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:för _ 6 mäta mäta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 lands land NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 rikedom rikedom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 6:obj|9:conj:eller _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 otillfredsställande otillfredsställa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 114 # text = I BNP , exempelvis , inräknas inte oavlönat arbete och bara ytterst ungefärligt de varor som produceras inom självhushållen . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 BNP BNP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 exempelvis exempelvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 inräknas inräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 8 oavlönat oavlöna ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 10 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 11 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 15 advmod 15:advmod _ 13 ungefärligt ungefärligt ADV _ _ 12 fixed 12:fixed _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 varor vara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 6:nsubj:pass|9:conj:och _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 produceras producera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 inom inom ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 självhushållen självhushåll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:inom _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 115 # text = Måtten säger heller ingenting om fördelningen av resurserna , om livet för de enskilda människorna . 1 Måtten måtten NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 heller heller ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 obj 2:obj _ 5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 fördelningen fördelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:om _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 resurserna resurs NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 6:nmod:av|8:conj _ 12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 enskilda enskild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:för _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 116 # text = Genomsnittssiffrorna döljer stora materiella klyftor inom varje land . 1 Genomsnittssiffrorna genomsnittssiffra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 döljer dölja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 materiella materiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 klyftor klyfta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 inom inom ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:inom _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 117 # text = Men de existerande måtten är ändå användbara när man vill göra sig en bild av olika folks levnadsnivå . 1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 existerande existerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 måtten mått NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ändå ändå ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 användbara användbar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:när _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 iobj 11:iobj _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 folks folk NOUN IND-GEN-GEN Case=Gen|Definite=Ind 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 levnadsnivå levnadsnivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 118 # text = Ett exempel : enbart i USA ökar BNP varje år med ett belopp , som är ungefär lika stort som den totala bruttonationalprodukten i hela Afrika eller Indien ! 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 3 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 4 enbart enbart ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:i _ 7 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 BNP BNP NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:med _ 14 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 ungefär ungefär ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 lika lika ADV CMP _ 19 advmod 19:advmod _ 19 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 som som ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 totala total ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:som _ 24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nmod 23:nmod:i _ 27 eller eller CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 26 conj 23:nmod:i|26:conj:eller _ 29 ! ! PUNCT ExclMark _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 119 # text = U-länderna är olika Från vår horisont kan u-länderna sinsemellan te sig likartade . 1 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 advmod 10:advmod _ 4 Från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 horisont horisont NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 sinsemellan sinsemellan ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 te te VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 likartade likartad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 120 # text = Uppräkningen nyss av typiska 'u-landsegenskaper ' bidrar till ett sådant intryck . 1 Uppräkningen uppräkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 nyss nyss ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 typiska typisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 'u-landsegenskaper ru-landsegenskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 7 bidrar bidra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 intryck intryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:till _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 121 # text = Men dessa länder - där tre fjärdedelar av jordens befolkning bor - skiljer sig naturligtvis starkt från varandra . 1 Men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 4 - - PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 där där ADV REL _ 11 advmod 11:advmod _ 6 tre tre NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 fjärdedelar fjärdedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 11 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 - - CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 skiljer skilja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 16 starkt starkt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 17 från från ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 13 obl 13:obl:från _ 19 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 122 # text = Peru har inte samma klimat , geografi eller kultur som Tanzania . 1 Peru Peru PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 5 amod 5:amod _ 5 klimat klimat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 geografi geografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj _ 8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 kultur kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj:eller _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Tanzania Tanzania PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:som _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 123 # text = Indien brottas med helt andra svårigheter än Kenya . 1 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 brottas brottas VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 helt helt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 7 än än ADP CMP _ 8 case 8:case _ 8 Kenya Kenya PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:än _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 124 # text = En del länder är tättbefolkade , andra glest befolkade . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tättbefolkade tättbefolkad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 glest glest ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 befolkade befolka VERB AD-PL-IND Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 125 # text = Naturliga och mänskliga resurser skiftar liksom relationerna till omvärlden . 1 Naturliga naturlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 mänskliga mänsklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|5:nsubj _ 5 skiftar skifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 liksom liksom ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 relationerna relation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:liksom _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 omvärlden omvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 126 # text = Det finns inte två länder , som befinner sig i samma kulturella eller ekonomiska situation . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 två två NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 befinner befinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 11 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 12 kulturella kulturell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 13 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj 12:conj:eller|15:amod _ 15 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 127 # text = Skillnaderna inom ett land kan vara mycket stora . 1 Skillnaderna skillnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 inom inom ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:inom _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 128 # text = I världens totalt sett rikaste land , USA , finns utbredd svår fattigdom . 1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 3 totalt totalt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 sett se VERB AD-SG-IND VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 5 rikaste rik ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod 6:amod _ 6 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 11 utbredd utbredd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|VerbForm=Part 13 amod 13:amod _ 12 svår svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 129 # text = I oljeländer som Saudi-Arabien lever en del i ofattbart överflöd . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 oljeländer oljelande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 obl 5:obl _ 4 Saudi-Arabien Saudi-Arabien PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 5 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ofattbart ofattbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 överflöd överflöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 130 # text = Invånarna i Kenyas huvudstad Nairobi kan ha ännu svårare att finna sig tillrätta i isolerade byar på den kenyanska landsbygden än en stockholmare att klara sig i lappmarken . 1 Invånarna invån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 Kenyas Kenyas PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 huvudstad huvudstad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 5 Nairobi Nairobi PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 ha ha AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 svårare svår ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 tillrätta tillrätta ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 isolerade isolerad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 byar by NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 kenyanska kenyansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 21 än än ADP CMP _ 23 case 23:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 stockholmare stockholmare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:än _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:att _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 lappmarken lappmark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 29 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 131 # text = I Indien finns 845 skilda språk och dialekter . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 845 845 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 5 skilda skild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 språk språk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 dialekter dialekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 3:nsubj|6:conj:och _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 132 # text = Många av de länder , som i dag kallas underutvecklade , har en kultur långt äldre än t ex den europeiska . 1 Många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|10:nsubj:xsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 9 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 underutvecklade underutveckla VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 kultur kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 långt långt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 xcomp 12:xcomp _ 17 än än ADP CMP _ 18 case 18:case _ 18 t t X NOM _ 16 nmod 16:nmod:än _ 19 ex ex ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 europeiska europeisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 22 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 133 # text = För 6000 år sedan fanns det städer i Egypten , i Mesopotamien och i Indusdalen - 5000 år innan stadskulturen började utvecklas i Sverige . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 6000 6000 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:för _ 4 sedan sedan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 7 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Egypten Egypten PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Mesopotamien Mesopotamien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 7:nmod:i|9:conj _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Indusdalen indusdal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 12:conj:och _ 16 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 5000 5000 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl _ 19 innan innan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 stadskulturen stadskultur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|22:nsubj:xsubj _ 21 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:innan _ 22 utvecklas utveckla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 xcomp 21:xcomp _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obl 22:obl:i _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 134 # text = Den kinesiska kulturen kan spåras tillbaka till 3000 f Kr . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 kinesiska kinesisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kulturen kultur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 spåras spåra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 tillbaka tillbaka ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 3000 3000 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 9 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:till _ 10 Kr Kr X NOM _ 5 obl 5:obl _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 135 # text = I Latinamerika , Afrika och Asien fanns vid europeernas ankomst ofta högt utvecklade samhällen . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Latinamerika Latinamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:i _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj 2:conj|7:obl:i _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj 2:conj:och|7:obl:i _ 7 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 europeernas europeer NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 ankomst ankomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 11 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 högt högt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 utvecklade utveckla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 14 samhällen samhälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 136 # text = De flesta u-länder har varit koloniserade När dagens 30-åringar gick i skolan var Afrikas och Asiens kartor i huvudsak indelade i några få färgfält - för att utmärka de olika områden , som tillhörde England , Frankrike , Holland , Belgien eller Portugal . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 koloniserade koloniserad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 När när SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 dagens dag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 30-åringar 30-åring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:när _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 Afrikas Afrika PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Asiens Asien PROPN SG-GEN Case=Gen 14 conj 14:conj:och|17:nmod:poss _ 17 kartor karta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 huvudsak huvudsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:i _ 20 indelade indela VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 21 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 24 det 24:det _ 23 få få ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 färgfält färgfält NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl 20:obl:i _ 25 - - PUNCT Hyphen _ 28 punct 28:punct _ 26 för för ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ 28 utmärka utmärka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:för _ 29 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 31 det 31:det _ 30 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 områden område NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 32 , , PUNCT Comma _ 34 punct 34:punct _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj 34:nsubj _ 34 tillhörde tillhöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 acl:relcl 31:acl:relcl _ 35 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 34 obj 34:obj _ 36 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 37 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 35 conj 34:obj|35:conj _ 38 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 39 Holland Holland PROPN SG-NOM Case=Nom 35 conj 34:obj|35:conj _ 40 , , PUNCT Comma _ 39 punct 39:punct _ 41 Belgien Belgien PROPN SG-NOM Case=Nom 35 conj 34:obj|35:conj _ 42 eller eller CCONJ _ _ 43 cc 43:cc _ 43 Portugal Portugal PROPN SG-NOM Case=Nom 35 conj 34:obj|35:conj:eller _ 44 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 137 # text = Vad som sedan skett , ett 70-tal länders politiska frigörelse , kan betecknas som en av de mera genomgripande händelserna i världshistorien . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 3 sedan sedan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 70-tal 70-tal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 länders land NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 politiska politisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 frigörelse frigörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 betecknas beteckna VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 en ett NUM CARD-SG _ 13 obl 13:obl:som _ 16 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 18 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 19 genomgripande genomgripande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 20 amod 20:amod _ 20 händelserna händelse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 världshistorien världshistorie NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:i _ 23 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 138 # text = Att kolonisera ett land betyder att erövra det och utnyttja det för egna ändamål . 1700- och 1800-talens industrialisering i England , Frankrike , Tyskland , Holland o s v förutsatte en ordnad försörjning med råvaror för industrin ( bomull , jute , hampa , metaller , gummi ) . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 kolonisera kolonisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 erövra erövra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 utnyttja utnyttja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 ändamål ändamål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:för _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 16 1700- 1300 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 1800-talens 1800-tal NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj:och _ 19 industrialisering industrialisering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod:i _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 23 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 21 conj 19:nmod:i|21:conj _ 24 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 25 Tyskland Tyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 21 conj 19:nmod:i|21:conj _ 26 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 27 Holland Holland PROPN SG-NOM Case=Nom 21 conj 19:nmod:i|21:conj _ 28 o o PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 29 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 27 nmod 27:nmod _ 30 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 29 flat 29:flat _ 31 förutsatte förutsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det 34:det _ 33 ordnad ordnad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 försörjning försörjning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 35 med med ADP _ _ 36 case 36:case _ 36 råvaror råvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:med _ 37 för för ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 industrin industri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:för _ 39 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 40 punct 40:punct _ 40 bomull bomull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 appos 38:appos _ 41 , , PUNCT Comma _ 42 punct 42:punct _ 42 jute jute NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 43 , , PUNCT Comma _ 44 punct 44:punct _ 44 hampa hampa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 45 , , PUNCT Comma _ 44 punct 44:punct _ 46 metaller metall NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 40 conj 40:conj _ 47 , , PUNCT Comma _ 48 punct 48:punct _ 48 gummi gummi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 conj 40:conj _ 49 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 40 punct 40:punct _ 50 . . PUNCT Period _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = 139 # text = Kolonierna utnyttjades för denna råvaruproduktion . 1 Kolonierna koloni NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 utnyttjades utnyttja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 råvaruproduktion råvaruproduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:för _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 140 # text = De kunde också utnyttjas som marknad - befolkningen hemma räckte inte till som köpare av industrivarorna . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|10:nsubj:pass _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|10:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 utnyttjas utnyttja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 marknad marknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 7 - - ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:and _ 9 hemma hemma ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 12 till till ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 13 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 köpare köpare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:som _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 industrivarorna industrivare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 141 # text = På olika sätt kunde man se till att befolkningen i det koloniserade landet blev köpare av moderlandets produkter . 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:på _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 9 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 koloniserade koloniserad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 14 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 15 köpare köpare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 moderlandets moderlande NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 produkter produkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 142 # text = Ett vanligt exempel är hur den indiska textilindustrin genom att man saknade tullskydd konkurrerades ut av engelsmännen . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 5 hur hur ADV WH _ 14 advmod 14:advmod _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 indiska indisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 textilindustrin textilindustri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 9 genom genom ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:genom _ 13 tullskydd tullskydd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 konkurrerades konkurrera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 engelsmännen engelsman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl:agent 14:obl:agent _ 18 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 143 # text = Härigenom fick den engelska textilindustrin avsättning för sina produkter också i Indien . 1 Härigenom härigenom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 engelska engelsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 textilindustrin textilindustri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 avsättning avsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 produkter produkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:för _ 10 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 144 # text = På så sätt fastlades den arbetsfördelning mellan olika länder , som till stor del fortfarande gäller : industriländerna ( 'i-länderna ' ) producerar förädlade produkter , som de måste få avsättning för , u-länderna måste få sälja sina råvaror . 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 så sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 4 fastlades fastla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 arbetsfördelning arbetsfördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:mellan _ 10 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj|23:nsubj _ 12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:till _ 15 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 : : PUNCT Colon _ 16 punct 16:punct _ 18 industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 20 'i-länderna ri-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 appos 18:appos _ 21 ' ' PUNCT Quote _ 20 punct 20:punct _ 22 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 23 producerar producera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj 16:conj _ 24 förädlade förädlad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 produkter produkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 30 obl 30:obl:för _ 28 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 29 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 31 avsättning avsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 33 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 34 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 37 nsubj 37:nsubj _ 35 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux 37:aux _ 36 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 37 aux 37:aux _ 37 sälja sälja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 30 conj 30:conj _ 38 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss 39:nmod:poss _ 39 råvaror råvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 40 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 145 # text = Råvaror - både naturprodukter och synteter - produceras dock numera i ökande omfattning även i i-länderna . 1 Råvaror råvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 2 - - ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 både både CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 naturprodukter naturprodukt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:and _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 synteter syntet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 1:nmod:and|4:conj:och _ 7 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 8 produceras producera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 dock dock ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 numera numera ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 ökande ökande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 14 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 i-länderna island NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 146 # text = Jordens befolkning : i dag 3,6 miljarder , om 30 år dubbelt så många ? 1 Jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 6 3,6 3,6 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 appos 2:appos _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 30 30 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:om _ 12 dubbelt dubbelt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 7 conj 7:conj _ 15 ? ? PUNCT QuestionMark _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 147 # text = Tvärtemot vad man kunde tro är Europa den mest tättbebodda - men också vad beträffar jordbruk och industri den bäst utnyttjade - världsdelen med i genomsnitt 92 invånare per kvardratkilometer . 1 Tvärtemot tvärtemot ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 2 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:tvärtemot _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 10 advmod 10:advmod _ 10 tättbebodda tättbebodd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 - - PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 också också ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 beträffar beträffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:men _ 16 jordbruk jordbruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 industri industri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 15:obj|16:conj:och _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 21 advmod 21:advmod _ 21 utnyttjade utnyttja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 15:conj _ 22 - - ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 världsdelen världsdel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:and _ 24 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 genomsnitt genomsnitt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:i _ 27 92 92 NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:med _ 29 per per ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 kvardratkilometer kvardratkilomet* NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:per _ 31 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 148 # text = Därefter följer Asien med 69 invånare per kvkm . 1 Därefter därefter ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 följer följa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 69 69 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 7 per per ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 kvkm kvkm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:per _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 149 # text = Jordens sammanlagda befolkning ökar f n med 70-80 miljoner människor om året , och ökningen är störst där människorna är fattigast . 1 Jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 sammanlagda sammanlagd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 f f SYM _ _ 6 nummod 6:nummod _ 6 n n NUM CARD-PL _ 4 obl 4:obl _ 7 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 70-80 70-80 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:med _ 11 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:om _ 13 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 ökningen ökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 störst stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 conj 4:conj:och _ 18 där där ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 19 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 fattigast fattig ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 150 # text = Nu är vi drygt 3,6 miljarder , vid århundradets slut 6-7 miljarder om den nuvarande takten i befolkningstillväxten består . 1 Nu nu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 drygt drygt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 3,6 3,6 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 århundradets århundrade NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:vid _ 11 6-7 6-7 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 13 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 16 amod 16:amod _ 16 takten takt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:om _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 19 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 151 # text = Fattigdomen är inte ny . 1 Fattigdomen fattigdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 152 # text = De flesta människor har alltid levat i fattigdom . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 alltid alltid ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 levat leva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 153 # text = Men befolkningsexplosionen är unik i jordens historia . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 befolkningsexplosionen befolkningsexplosion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 unik unik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 154 # text = Den är följden av att stora folksjukdomar nu bekämpas med moderna hjälpmedel , att människornas kunskap om hygien har förbättrats och att tillgången på mat och vatten har ökat . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 följden följd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 folksjukdomar folksjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 8 nu nu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 bekämpas bekämpa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl 3:acl:av _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 moderna modern ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 hjälpmedel hjälpmedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 13 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 15 människornas människa NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 kunskap kunskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 17 om om ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 hygien hygie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:om _ 19 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 förbättrats förbättra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 9 conj 9:conj _ 21 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 22 att att SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 23 tillgången tillgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 24 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:på _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj 23:nmod:på|25:conj:och _ 28 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 29 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 155 # text = Spädbarnsdödligheten har minskat särskilt kraftigt ; det är inte så att varje kvinna föder fler barn än förr , men de som föds överlever i långt större utsträckning . 1 Spädbarnsdödligheten spädbarnsdödlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 minskat minska VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 10 så så ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 11 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 föder föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 15 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 16 amod 16:amod _ 16 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 än än ADP CMP _ 18 case 18:case _ 18 förr förr ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 19 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 20 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 23 föds föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 24 överlever överleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 25 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 långt långt ADV _ Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 28 amod 28:amod _ 28 utsträckning utsträckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:i _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 156 # text = Genom befolkningsutvecklingen får jorden en väldig försörjningsbörda , där än så länge de fattiga länderna bär det tyngsta lasset . 1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 befolkningsutvecklingen befolkningsutveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:genom _ 3 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 väldig väldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 försörjningsbörda försörjningsbörda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 där där ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 10 än än ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 länge länge ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 fattiga fattig ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 länderna land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 bär bära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 17 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 tyngsta tyng ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 19 amod 19:amod _ 19 lasset lass NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 157 # text = I många u-länder är tillväxten så snabb , att barn under 15 år utgör inemot hälften av hela befolkningen . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 tillväxten tillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 snabb snabb ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 11 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 15 15 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl 14:obl:under _ 14 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:att _ 15 inemot inemot ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:inemot _ 17 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 158 # text = Att bygga skolor , utbilda lärare och producera undervisningsmaterial till dessa barnskaror är på många håll omöjligt . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 3 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 utbilda utbilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 producera producera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 9 undervisningsmaterial undervisningsmaterial NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 barnskaror barnskara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:till _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:på _ 17 omöjligt omöjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 159 # text = Ett snabbt växande antal människor i vuxen ålder kräver arbete och lön i en situation , där det redan råder arbetslöshet och undersysselsättning . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 snabbt snabb ADJ POS-SG-IND Case=Nom 4 amod 4:amod _ 3 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 vuxen vux NOUN SG-DEF-GEN Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 9 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 lön lön NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj:och _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 17 där där ADV REL _ 20 mark 20:mark _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 redan redan ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 råder råda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 arbetslöshet arbetslöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 undersysselsättning undersysselsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj 20:obj|21:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 160 # text = De arbetslösa från landsbygden söker sig till städerna . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 arbetslösa arbetslös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:från _ 5 söker söka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:till _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 161 # text = När de inte heller där kan få arbete uppstår en slum , som med sin svält , sjuklighet , trångboddhet , smuts och brottslighet är ett stort och växande problem i u-länderna . 1 När när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 4 heller heller ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 5 där där ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 8 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 uppstår uppstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 slum slum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 svält svält NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:med _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 18 sjuklighet sjuklighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj|30:nmod:med _ 19 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 20 trångboddhet trångboddhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj|30:nmod:med _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 smuts smuts NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj|30:nmod:med _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 brottslighet brottslighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj:och|30:nmod:med _ 25 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 26 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 27 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 27 conj 27:conj:och|30:amod _ 30 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:i _ 33 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 162 # text = U-ländernas tillgångar växer . 1 U-ländernas u-länder NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 tillgångar tillgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 163 # text = Men det gör också folkmängden . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 folkmängden folkmängd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 164 # text = Även med en jämn fördelning av produktionen blir det inte tillräckligt för var och en . 1 Även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 jämn jämn ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 fördelning fördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 produktionen produktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 10 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 11 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 för för ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 var var PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 conj 8:nsubj|13:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 165 # text = Därför måste befolkningstillväxten hållas tillbaka . 1 Därför därför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 hållas hålla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 166 # text = Samtidigt måste det skapas en rättvis fördelning av tillgångarna . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 skapas skapa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 rättvis rättvis ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 fördelning fördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 tillgångarna tillgång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 167 # text = Det har redan sagts att befolkningsökningen är störst där människor är fattigast . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 redan redan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sagts säga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 befolkningsökningen befolkningsökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 störst stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 csubj 4:csubj _ 9 där där ADV REL _ 12 advmod 12:advmod _ 10 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 fattigast fattig ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 8 acl 8:acl _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 168 # text = Färre barn skaffar man sig först då man ser en utväg ur sin fattigdom . 1 Färre fårre ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 skaffar skaffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 6 först först ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 7 då då SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:då _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 utväg utväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ur ur ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 fattigdom fattigdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:ur _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 169 # text = Mat och hälsa Många svåra sjukdomar som malaria , smittkoppor och spetälska trängs alltmer tillbaka genom aktiva hälsovårdsinsatser . 1 Mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 hälsa hälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|13:nsubj:pass _ 4 Många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|13:nsubj:pass _ 7 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 malaria malaria NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:som _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 smittkoppor smittkoppa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 6:nmod:som|8:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 spetälska spetälska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 6:nmod:som|8:conj:och _ 13 trängs tränga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 alltmer alltmer ADV _ Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 16 genom genom ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 aktiva aktiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 hälsovårdsinsatser hälsovårdsinsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:genom _ 19 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 170 # text = Fortfarande beräknas dock 300 milj människor vara sjuka i malaria , 10 milj i spetälska . 1 Fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 300 300 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 5 milj milj NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 sjuka sjuk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 malaria malaria PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 10 10 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 milj milj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 spetälska spetälska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 171 # text = Uppskattningsvis 400 milj lider av ögonsjukdomen trakom . 1 Uppskattningsvis uppskattningsvis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 2 400 400 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 milj milj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 lider lida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 ögonsjukdomen ögonsjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 trakom trakom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 172 # text = Olika former av inälvsmask härjar stora delar av Afrika , Asien och Latinamerika och nedsätter starkt arbetsförmågan . 1 Olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 former form NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 inälvsmask inälvsmask NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 härjar härja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 7:nmod:av|9:conj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 Latinamerika Latinamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 nedsätter nedsätt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 16 starkt starkt ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 arbetsförmågan arbetsförmåga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 173 # text = Barndödligheten beräknas - trots den minskning som skett - i Indien vara tio gånger så hög som i Sverige , i Peru och Tunisien sex gånger så hög . 1 Barndödligheten barndödlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 trots trots ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 minskning minskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:trots _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 8 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 - - PUNCT Hyphen _ 16 punct 16:punct _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:i _ 12 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 tio tio NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 17 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:som _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Peru Peru PROPN SG-NOM Case=Nom 19 conj 16:nmod:som|19:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 Tunisien Tunisien PROPN SG-NOM Case=Nom 22 conj 22:conj:och _ 25 sex sex NUM CARD-PL _ 26 nummod 26:nummod _ 26 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nmod 28:nmod _ 27 så så ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 174 # text = Trots att u-ländernas sammanlagda livsmedelsproduktion ökat kraftigt är tillgången på livsmedel per person föga större än förut , tidvis och på sina håll inte alls större . 1 Trots trots ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 3 u-ländernas u-länd NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 4 sammanlagda sammanlagd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 livsmedelsproduktion livsmedelsproduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:trots _ 7 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 9 tillgången tillgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|26:nsubj _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 livsmedel livsmedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:per _ 14 föga föga ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 16 än än ADP CMP _ 17 case 17:case _ 17 förut förut ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 tidvis tidvis ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:på _ 24 inte inte PART NEG _ 26 advmod 26:advmod _ 25 alls alls ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 26 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 conj 15:conj _ 27 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 175 # text = I dessa länder får majoriteten av befolkningen varken tillräckligt med kalorier eller av de livsviktiga äggviteämnena ( protein ) . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 4 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 varken varken CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kalorier kaloria NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:med _ 12 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 livsviktiga livsviktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 äggviteämnena äggviteämne NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 7:nmod:med|11:conj:eller _ 17 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 18 punct 18:punct _ 18 protein protein SYM _ _ 16 appos 16:appos _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 176 # text = I Sverige och andra länder , där de flesta lever i materiell välfärd , har vi mer än vad vi behöver av bådadera . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:i _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|15:obl:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 7 där där ADV REL _ 10 advmod 10:advmod _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 nsubj 10:nsubj _ 10 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 materiell materiell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 välfärd välfärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 15 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 17 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 15 xcomp 15:xcomp _ 18 än än ADP CMP _ 21 mark 21:mark _ 19 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 20 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl:än _ 22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 bådadera bådadera PRON TOT-PL-NOM _ 21 obl 21:obl:av _ 24 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 177 # text = Skall utvecklingen vända och en godtagbar näringsstandard uppnås , måste produktionen av sådana näringsämnen i världen tredubblas fram till år 2000 . 1 Skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vända vända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 godtagbar godtagbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 näringsstandard näringsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 uppnås uppnå VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 10 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 11 produktionen produktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 näringsämnen näringsämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 tredubblas tredubbla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 18 fram fram ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 2000 2000 NUM ID _ 17 obl 17:obl:till _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 178 # text = En rad undersökningar tyder på att brist på äggvita under spädbarnstiden kan medföra skador på hjärnan , som för hela livet minskar inlärningsförmågan och arbetskapaciteten . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 undersökningar undersökning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tyder tyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 7 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 äggvita äggvita NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 spädbarnstiden spädbarnstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:under _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 medföra medföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 14 skador skada NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:på _ 17 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:för _ 22 minskar minska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 23 inlärningsförmågan inlärningsförmåga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 arbetskapaciteten arbetskapacitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 22:obj|23:conj:och _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 179 # text = Kvinnan på bilden har själv vuxit upp i den här byn i den västafrikanska staten Dahomey . 1 Kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:på _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 advmod 6:advmod _ 6 vuxit växa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 här här ADV _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 byn by NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 västafrikanska västafrikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 16 Dahomey Dahomey PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 180 # text = Hon har fått utbildning i näringslära ( nutrition ) inom ramen för ett FAO-projekt ( FAO = FNs livsmedelsorganisation ) . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 näringslära näringslära NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 7 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 8 nutrition nutrition X _ _ 6 appos 6:appos _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 10 inom inom ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 ramen ram NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:inom _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 FAO-projekt fao-projekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 15 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 16 punct 16:punct _ 16 FAO fao NOUN SG-FGN Case=Nom|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 17 = = PUNCT Colon _ 16 punct 16:punct _ 18 FNs FNs PROPN SG-GEN Case=Gen 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 livsmedelsorganisation livsmedelsorganisation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 20 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 181 # text = Här visar hon hur lokal föda , fisk och grönsaker , kan användas , och betonar särskilt hur viktigt det är att barnen får rätt sammansatt kost . 1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 hur hur ADV WH _ 13 advmod 13:advmod _ 5 lokal lokal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 föda föda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass|16:nsubj:pass _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 fisk fisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj|13:nsubj:pass _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 grönsaker grönsak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj:och|13:nsubj:pass _ 11 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|16:aux _ 13 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 betonar betona VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 17 särskilt särskilt ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 hur hur ADV WH _ 19 advmod 19:advmod _ 19 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 23 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl:att _ 25 rätt rätt ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 26 sammansatt sammansa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 kost kost NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 182 # text = Här nedan kan man läsa om några huvuddrag i äktenskapslagstiftningen . 1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nedan nedan ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 5 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 huvuddrag huvuddrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:om _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 äktenskapslagstiftningen äktenskapslagslagtning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 183 # text = I Socialkatalogen finns vidare upplysningar om bl.a. barn- och ungdomsfrågor , bostadsfrågor , försäkringsskydd , arv och andra familjerättsliga frågor . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Socialkatalogen socialkatalog NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 vidare vid ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 upplysningar upplysning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 bl.a. bl.a. PUNCT Comma _ 8 cc 8:cc _ 8 barn- barn NOUN SG-IND-PFX _ 5 nmod 5:nmod:om _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 ungdomsfrågor ungdomsfråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 5:nmod:om|8:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 bostadsfrågor bostadsfråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 5:nmod:om|8:conj _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 försäkringsskydd försäkringsskydd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 5:nmod:om|8:conj _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 arv arv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 5:nmod:om|8:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 familjerättsliga familjerättslig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 5:nmod:om|8:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 184 # text = Giftemål När man ska gifta sig måste detta anmälas till pastorsexpeditionen där man bor . 1 Giftemål giftemål NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 2 När när SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 anmälas anmäla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 pastorsexpeditionen pastorsexpedion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:till _ 12 där där ADV REL _ 14 advmod 14:advmod _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 14 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 185 # text = På pastorsexpeditionen kan man begära , att äktenskapet utlyses i kyrkan ( lysning ) om man så önskar . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 pastorsexpeditionen pastorsexpedion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 5 begära begära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 utlyses utlysa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kyrkan kyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 12 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 13 lysning lysning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 15 om om SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj 18:nsubj _ 17 så så ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:om _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 186 # text = Där får man också upplysning om hur kyrklig och borgerlig vigsel går till . 1 Där där ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 upplysning upplysning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 om om ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 7 hur hur ADV WH _ 12 advmod 12:advmod _ 8 kyrklig kyrklig NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 borgerlig borgerlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och|12:nsubj _ 12 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:om _ 13 till till ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 187 # text = Den som är under 20 år ska ha föräldrarnas samtycke för att gifta sig . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 20 20 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:under _ 7 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 9 föräldrarnas förälder NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 samtycke samtycke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 188 # text = Är han eller hon under 18 år behövs också särskilt tillstånd från länsstyrelsen . 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj 2:conj:eller|8:nsubj:pass _ 5 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 18 18 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:under _ 8 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 särskilt särskilt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 länsstyrelsen länsstyrelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:från _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 189 # text = När man har gift sig innebär det att båda makarna får omfattande personliga och ekonomiska skyldigheter mot varandra . 1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 gift gift VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:när _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 det 10:det _ 10 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 omfattande omfattande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 16 amod 16:amod _ 13 personliga personlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 conj 13:conj:och|16:amod _ 16 skyldigheter skyldighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 11 obl 11:obl:mot _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 190 # text = Makarna har bl.a . skyldighet att försörja varandra . 1 Makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bl.a bl.a ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 5 skyldighet skyldighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 försörja försörja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 8 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 191 # text = Vidare uppkommer giftorätt . 1 Vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 2 uppkommer uppkomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 giftorätt giftorätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 192 # text = Denna innebär bl.a . att vardera maken vid äktenskapets upplösning har rätt till hälften av den andre makens tillgångar . 1 Denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bl.a bl.a ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 6 vardera varder ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 maken make NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 upplösning upplösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:vid _ 11 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 15 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 andre annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 makens make NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 tillgångar tillgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 193 # text = Man kan dock avtala om att sådan egendom som annars skulle ha ingått i giftorätten ska vara enskild egendom . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 avtala avtala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 om om ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 7 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 egendom egendom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 10 annars annars ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 11 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 ingått ingå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 giftorätten giftorätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 16 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 enskild enskild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 egendom egendom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 194 # text = Ett sådant avtal kallas äktenskapsförord . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 4 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 äktenskapsförord äktenskapsförord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 195 # text = Äktenskapsförordet ska inregistreras hos domstol för att bli giltigt . 1 Äktenskapsförordet äktenskapsföra NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 inregistreras inregistrera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hos hos ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 domstol domstol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:hos _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 9 giltigt giltig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 196 # text = Föräldrar har vårdnaden om sina barn . 1 Föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vårdnaden vårdnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:om _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 197 # text = De har alltså ansvar och omsorg om barnen . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 omsorg omsorg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj:och _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:om _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 198 # text = De företräder barnen utåt i olika frågor och de är skyldiga att bekosta barnens uppehälle och uppfostran . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 företräder företräda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 utåt utåt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 skyldiga skyldig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 2:conj:och _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 bekosta bekosta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 uppehälle uppehälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 uppfostran uppfostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj 13:obj|15:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 199 # text = Se Arv sida 5 , Förmyndare sida 12 och Testamente sida 22 . 1 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Arv arv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 5 5 NUM ID _ 1 obj 1:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 Förmyndare förmyndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 12 12 NUM ID _ 4 conj 1:obj|4:conj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 Testamente Testamente PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj 8:conj:och _ 11 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 22 22 NUM ID _ 1 obl 1:obl _ 13 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 200 # text = Man vänder sig till pastorsexpeditionen . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vänder vända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 pastorsexpeditionen pastorsexpedion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 201 # text = Skilsmässa Hemskillnad Innan ett äktenskap upplöses ska i allmänhet domstolen först ha beslutat om att samlevnaden upphävs . 1 Skilsmässa skilsmässa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Hemskillnad hemskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 vocative 13:vocative _ 3 Innan innan SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 upplöses upplösa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:i _ 10 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 först först ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 beslutat besluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 om om ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 upphävs upphäva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 202 # text = Denna dom kallas hemskillnadsdom . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 dom de PRON PERS-PL _ 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|4:nsubj:xsubj _ 3 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hemskillnadsdom hemskillnadsdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 203 # text = Den kan sökas hos domstolen av båda makarna tillsammans . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 sökas söka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hos hos ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:hos _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 det 8:det _ 8 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 9 tillsammans tillsammans ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 204 # text = Då behöver inte annat skäl uppges än att de är överens om att inte fortsätta att leva tillsammans . 1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj _ 6 uppges uppge VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 7 än än SCONJ CMP _ 11 mark 11:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 överens överens ADV _ _ 6 ccomp 6:ccomp _ 12 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 14 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 15 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:om _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 205 # text = Om bara den ena maken vill ha hemskillnad måste han eller hon stämma den andra inför domstol . 1 Om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 maken make NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:om _ 8 hemskillnad hemskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 conj 10:conj:eller|13:nsubj _ 13 stämma stämma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 inför inför ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 domstol domstol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:inför _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 206 # text = Innan man begär hemskillnad är man skyldig att begära medling hos präst eller hos medlare , som är utsedd av kommunen . 1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 begär begära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:innan _ 4 hemskillnad hemskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 skyldig skyldig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 begära begära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 medling medling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 präst präst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:hos _ 13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 hos hos ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 medlare medlare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:nmod:hos|12:conj:eller _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 18 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 19 utsedd utse VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 kommunen kommun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:av _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 207 # text = Hemskillnadstiden är till för att ge makarna en prövotid . 1 Hemskillnadstiden hemskillnadstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 till till ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 prövotid prövotid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 208 # text = Om de har börjat samlevnaden på nytt under hemskillnadstiden , vilket de får göra , upphävs hemskillnaden utom i fråga om ekonomiska förhållanden . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:om _ 5 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 på på ADV _ Case=Nom 4 advmod 4:advmod _ 7 nytt ny ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 fixed 6:fixed _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 hemskillnadstiden hemskillnadstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 11 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 obj 14:obj _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 16 upphävs upphäva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 hemskillnaden hemskillnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 18 utom utom ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:utom _ 21 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 förhållanden förhållande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:om _ 24 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 209 # text = Äktenskapsskillnad 1 Äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 210 # text = Om makarna har levt var för sig ( hemskilda ) under minst ett år , kan en eller båda begära att domstolen dömer till äktenskapsskillnad . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 levt le VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:om _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obl 4:obl:för _ 8 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 9 punct 9:punct _ 9 hemskilda hemskilda X NOM _ 7 appos 7:appos _ 10 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 9 punct 9:punct _ 11 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 minst minst ADV SPL Degree=Sup 13 advmod 13:advmod _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 15 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 16 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 17 conj 17:conj:eller _ 20 begära begära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 22 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 23 dömer döma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:till _ 26 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 211 # text = Det innebär att äktenskapet upplöses . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 upplöses upplösa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 212 # text = Bl.a . i samband med otrohet kan domstolen döma till omedelbar äktenskapsskillnad utan föregående hemskillnad . 1 Bl.a bl.a INTJ _ _ 9 discourse 9:discourse _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ 3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 samband samband NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 med med ADP _ _ 3 fixed 3:fixed _ 6 otrohet otroh NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 döma döma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 omedelbar omedelbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:till _ 13 utan utan ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 föregående föregående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 hemskillnad hemskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:utan _ 16 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 213 # text = Både vid hemskillnad och äktenskapsskillnad ska domstolen fastställa vem av makarna som ska ha vårdnaden om barnen . 1 Både både CCONJ _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 hemskillnad hemskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:vid _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 äktenskapsskillnad äktenskapsskillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och|8:obl:vid _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 fastställa fastställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 8 obj 8:obj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 vårdnaden vårdnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:om _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 214 # text = Om ingen av makarna bedöms vara lämplig att ha vårdnaden kan särskild förmyndare utses . 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|7:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 bedöms bedömma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:om _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 lämplig lämplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 vårdnaden vårdnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 särskild särskild ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 amod 13:amod _ 13 förmyndare förmyndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 utses utse VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 215 # text = Domstolen avgör vidare om det ska betalas underhållsbidrag , hur boet ska delas och om eventuellt skadestånd . 1 Domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 avgör avgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 betalas betala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:om _ 8 underhållsbidrag underhållsbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 10 hur hur ADV WH _ 13 advmod 13:advmod _ 11 boet boet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass|17:nsubj:pass _ 12 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|17:aux _ 13 delas dela VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 eventuellt eventuellt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 skadestånd skadestånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 216 # text = Se också Förmyndare sida 12 och Underhållsbidrag sida 23 . 1 Se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 också också ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 3 Förmyndare förmyndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 12 12 NUM ID _ 1 obl 1:obl _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Underhållsbidrag underhållsbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 1:obl|5:conj:och _ 8 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 23 23 NUM ID _ 1 obl 1:obl _ 10 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 217 # text = Man vänder sig till familjerådgivningsbyrå , medlare , härads- eller rådhusrätt , rättshjälpsanstalt eller advokat . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vänder vända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 familjerådgivningsbyrå familjerådgivningsbyrå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 medlare medlare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 2:obl:till|5:conj _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 härads- härad NOUN SG-IND-PFX Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com 5 conj 2:obl:till|5:conj _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 rådhusrätt rådhusrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obl:till|5:conj:eller _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 rättshjälpsanstalt rättshjälpsanstalt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obl:till|5:conj _ 14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 advokat advokat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obl:till|5:conj:eller _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 218 # text = Att få ett barn är en stor upplevelse och glädje och medför en genomgripande förändring av vårt liv . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 upplevelse upplevelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 glädje glädje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 medför medföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 genomgripande genomgripande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 219 # text = Den nyblivna modern känner sig dock ofta mindre glad än hon hade trott . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nyblivna nybliven ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 4 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 7 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 8 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 glad glad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 10 än än SCONJ CMP _ 13 mark 13:mark _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 trott tro VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl 9:acl:än _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 220 # text = Men att vara trött och nedstämd efter förlossningen är normalt och naturligt och går över allteftersom krafterna återvänder . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 trött trött ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 csubj 10:csubj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 nedstämd nedstämd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:och _ 7 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:efter _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 normalt normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 naturligt naturlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 10:conj:och _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 15 över över ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 16 allteftersom allteftersom SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 17 krafterna kraft NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 återvänder återvända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:över _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 221 # text = Den fulla känslan av moderlighet brukar komma så småningom när man fått pyssla om sitt barn en tid och känner sig säkrare och tryggare . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 fulla full ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 moderlighet moderlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 småningom småningom ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 10 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj|20:nsubj _ 12 fått få AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 13 aux 13:aux|20:aux _ 13 pyssla pyssla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:när _ 14 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:om _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 7:advcl:när|13:conj:och _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 säkrare säker ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 20 xcomp 20:xcomp _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 tryggare trygg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 22 conj 22:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 222 # text = Om modern är trött och klen en tid efter förlossningen , betyder ett yttre stöd mycket för henne . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 trött trött ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 advcl 12:advcl:om _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 klen klen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:och|12:advcl:om _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 efter efter ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:efter _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl 12:obl:för _ 19 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 223 # text = Är hon ensam kan den egna modern eller en god väninna ofta vara henne och därmed också barnet till stor nytta . 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 advmod 13:advmod _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|18:aux _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 egna egen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj _ 8 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 väninna väninna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj:eller|13:nsubj _ 12 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 därmed därmed ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 också också ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj:och _ 19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 nytta nytta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:till _ 22 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 224 # text = Annars är naturligtvis pappan den som är närmast till hands att dela både bekymmer och glädjeämnen med . 1 Annars annars ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 pappan pappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 närmast nära ADV SPL Degree=Sup 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 hands hand NOUN SG-IND-DAT _ 8 nmod 8:nmod:till _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 dela dela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 både både CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 bekymmer bekymmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 glädjeämnen glädjeämn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 12:obj|14:conj:och _ 17 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 225 # text = Pappan lär bäst känna sitt lilla barn genom att hjälpa till med att sköta det . 1 Pappan pappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 4 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:genom _ 11 till till ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 med med ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 sköta sköta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:med _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 226 # text = Att båda föräldrarna från början upplever barnet tillsammans stärker familjens samhörighet . 1 Att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 det 3:det _ 3 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 början början NOUN SG-NOM _ 3 nmod 3:nmod:från _ 6 upplever uppleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:att _ 7 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 tillsammans tillsammans ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 stärker stärka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 familjens familj NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 samhörighet samhörighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 227 # text = Anlag och miljö Alla föräldrar funderar över hur det skall gå för deras barn i livet och vilka möjligheter det har inom sig . 1 Anlag anlag NOUN IND-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 miljö miljö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 4 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 6 funderar fundera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 över över ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 8 hur hur ADV WH _ 11 advmod 11:advmod _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|19:nsubj _ 10 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|19:aux _ 11 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:för _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 11:conj:och _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 22 inom inom ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obl 21:obl:inom _ 24 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 228 # text = Varje barn har fått arvsanlag från båda föräldrarna . 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 arvsanlag arvsanlag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 det 8:det _ 8 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:från _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 229 # text = Anlagen inverkar inte bara på hur barnet ser ut , utan också på sådant som t.ex . begåvning och lynne . 1 Anlagen anlag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 inverkar inverka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 6 hur hur ADV WH _ 8 advmod 8:advmod _ 7 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|14:nsubj _ 8 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 utan utan CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 på på ADV _ Case=Nom 14 advmod 14:advmod _ 14 sådant sådan PRON ADJ-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj 8:conj:utan _ 15 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 t.ex t.ex. ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 18 begåvning begåvning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 lynne lynne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 230 # text = Hur barnet kommer att bli som människa , vilka egenskaper det kommer att få och hur karaktären utformas beror också i hög grad på de erfarenheter det gör . 1 Hur hur ADV WH _ 5 advmod 5:advmod _ 2 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|19:nsubj _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|19:aux _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:som _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 egenskaper egenskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 12 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 16 hur hur ADV WH _ 18 advmod 18:advmod _ 17 karaktären karaktär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 utformas utforma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl _ 19 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 20 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 erfarenheter erfarenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:på _ 27 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 28 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 29 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 231 # text = Genom oss föräldrar får barnet sina första upplevelser av kärlek och trygghet , men också av bekymmer och konflikter . 1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 obl 4:obl:genom _ 3 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 4 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 första först ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 upplevelser upplevelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 kärlek kärlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 8:nmod:av|10:conj:och _ 13 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 14 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 också också ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 bekymmer bekymmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 8:nmod:av|10:conj:men _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 konflikter konflikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 conj 17:conj:och _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 232 # text = Det är lätt att förstå , att barn som har det bra med sina närmaste blir mer förtroendefulla och vänliga mot andra än de som ständigt upplever otrygghet och bristande förståelse . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 förstå förstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 7 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 8 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 bra bra ADV POS Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 närmaste nära ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 obl 10:obl:med _ 16 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 förtroendefulla förtroendefull ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 xcomp 16:xcomp _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 vänliga vänlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 conj 18:conj:och _ 21 mot mot ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 obl 16:obl:mot _ 23 än än ADP CMP _ 24 case 24:case _ 24 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nmod 22:nmod:än _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 26 ständigt ständigt ADV _ Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 upplever uppleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 28 otrygghet otrygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 30 bristande bristande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 31 amod 31:amod _ 31 förståelse förståelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj 27:obj|28:conj:och _ 32 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 233 # text = Här gäller det den grundton i hemmet som vardagslivet byggs upp på - inte de tillfälliga svårigheter som då och då drabbar oss alla utan att behöva skadligt påverka våra barn . 1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 grundton grundton NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 9 vardagslivet vardagsliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 byggs bygga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 13 - - ADP _ _ 17 case 17:case _ 14 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 tillfälliga tillfällig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:and _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 19 då då ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 då då ADV _ _ 19 fixed 19:fixed _ 22 drabbar drabba VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 24 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 22 obj 22:obj _ 25 utan utan ADP _ _ 27 mark 27:mark _ 26 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ 27 behöva behöva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:utan _ 28 skadligt skadligt ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 29 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp _ 30 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss 31:nmod:poss _ 31 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 234 # text = Spädbarnet behöver trygg omvårdnad och mycket ömhet för att trivas . 1 Spädbarnet spädbare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 trygg trygg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 omvårdnad omvårdnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 ömhet ömhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj:och _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 trivas trivas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:för _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 235 # text = Det är viktigt att det lilla barnet i lugn och ro får växa samman med den som vårdar det , så att det från början känner sig tryggt och ompysslat . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 lugn lugn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 ro ro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:i|9:conj:och _ 12 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 14 samman samman ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 obl 13:obl:med _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 vårdar vårda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 21 så så ADV _ _ 26 mark 26:mark _ 22 att att SCONJ _ _ 21 fixed 21:fixed _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 24 från från ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 början början NOUN SG-NOM _ 26 obl 26:obl:från _ 26 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:så _ 27 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 tryggt trygg ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 ompysslat ompyssla ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj 28:conj:och _ 31 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 236 # text = En mamma som har yrkesarbete känner sig ofta otillräcklig och tycker att hon inte kan ge sitt barn allt hon skulle vilja . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj|11:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 yrkesarbete yrkesarbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 otillräcklig otillräcklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obj 16:obj _ 20 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 vilja vilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 237 # text = Men , även om tiden man kan vara tillsammans med barnet är kort , kan man ge det vad det behöver av trygg och varm moderskontakt . 1 Men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 2 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 3 även även ADV _ _ 8 mark 8:mark _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:även _ 9 tillsammans tillsammans ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 14 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 17 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 22 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 23 trygg trygg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 varm varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 23:conj:och|26:amod _ 26 moderskontakt moderskontakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:av _ 27 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 238 # text = Naturligtvis måste allt praktiskt arbete i hemmet skötas , men stunderna tillsammans med den lille är minst lika viktiga . 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 allt allt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 praktiskt praktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 skötas sköta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 11 stunderna stund NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 lille liten ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:med _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 minst minst ADV SPL Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 18 lika lika ADV CMP _ 19 advmod 19:advmod _ 19 viktiga viktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 8:conj:men _ 20 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 239 # text = Mamman måste också veta , att barnet har det bra på dagarna , antingen det vistas på daghem , i ett familjedaghem eller någon sköter det hemma . 1 Mamman mamma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 bra bra ADV POS Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 dagarna dag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:på _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 antingen antingen CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 vistas vistas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 daghem daghem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 familjedaghem familjedaghem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 23 eller eller CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj 25:nsubj _ 25 sköter skota VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 hemma hemma ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 240 # text = Det är betydelsefullt att barnet får behålla sina vardagsvanor , t.ex . får sova middag med en kär leksak eller suga på napp . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 betydelsefullt betydelsefull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 behålla behålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 vardagsvanor vardagsvana NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 t.ex t.ex. ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ 13 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|21:aux _ 14 sova sova VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 middag middag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 kär kär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 leksak leksak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:med _ 20 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 suga suga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj:eller _ 22 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 napp napp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:på _ 24 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 241 # text = Lämna aldrig spädbarn ensamma hemma någon längre stund ! 1 Lämna lämna VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 1 advmod 1:advmod _ 3 spädbarn spädbarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 ensamma ensam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 1 xcomp 1:xcomp _ 5 hemma hemma ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 9 ! ! PUNCT ExclMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 242 # text = De är ju alldeles hjälplösa och kan inte klara sig själva om de t.ex . skulle börja kräkas eller råka få något över ansiktet . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ju ju ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 alldeles alldeles ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hjälplösa hjälplös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 9 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 12 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 14 t.ex t.ex. ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 16 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 börja börja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:om _ 18 kräkas kräkas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 xcomp 17:xcomp _ 19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 råka råka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 18:conj:eller _ 21 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 22 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obj 21:obj _ 23 över över ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 ansiktet ansikte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:över _ 25 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 243 # text = Plastskynken är särskilt farliga och bör inte finnas inom räckhåll för de små . 1 Plastskynken plastskynke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 särskilt särskilt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 farliga farlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 4 conj 4:conj:och _ 9 inom inom ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 räckhåll räckhåll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:inom _ 11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 244 # text = Måste barnet vårdas på sjukhus , barnhem eller på annat sätt sändas bort , är det önskvärt , att föräldrarna besöker det så ofta som möjligt . 1 Måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|12:aux|17:aux _ 2 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|12:nsubj:pass|17:nsubj:pass _ 3 vårdas vårdas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 barnhem barnhem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 3:obl:på|5:conj _ 8 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 12 sändas sända VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj 3:conj:eller _ 13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 17 önskvärt önskvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 besöker besöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 så så ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 25 som som ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 27 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 245 # text = Utvecklingen Barnets utveckling sker i en viss ordningsföljd , i stort sett lika för alla barn . 1 Utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ordningsföljd ordningsföljd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 i i ADV _ Case=Nom 12 advmod 12:advmod _ 11 stort stort ADV _ Degree=Pos 10 fixed 10:fixed _ 12 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 13 lika lika ADV CMP _ 12 advmod 12:advmod _ 14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 16 det 16:det _ 16 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:för _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 246 # text = En del barn är tidiga och andra sena , skillnaderna brukar jämna ut sig på längre sikt . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 tidiga tidig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 sena sedan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 skillnaderna skillnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 11 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 jämna jämn ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 xcomp 11:xcomp _ 13 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 15 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 17 amod 17:amod _ 17 sikt sikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 247 # text = Det kan hända , att ett barn är tidigt på ett område , t.ex . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 hända hända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 tidigt tidig ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 conj 3:conj _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 t.ex t.ex. ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 248 # text = när det gäller att gå , men senare med att tala eller tvärtom . 1 när när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 5 conj 5:conj:men _ 9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:med _ 12 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 tvärtom tvärtom ADV _ _ 11 conj 11:conj:eller _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 249 # text = Vi hjälper inte barnet genom att skynda på dess utveckling . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 genom genom ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 skynda skynda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 250 # text = Varje barn mognar i sin egen takt . 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 mognar mogna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 takt takt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 251 # text = Under det första året visar det nya färdigheter varje månad , sedan går det långsammare . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 5 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 färdigheter färdighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 11 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 12 sedan sedan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 14 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 15 långsammare långsam ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 xcomp 13:xcomp _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 252 # text = Lugna perioder växlar med mera oroliga - sådan är utvecklingens gång . 1 Lugna lugn ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 perioder period NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 växlar växla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 oroliga orolig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 7 - - ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 10 utvecklingens utveckling NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 253 # text = Under de första månaderna ligger spädbarnet helst på sidan , benen saknar stadga och det kan inte hålla uppe sitt stora huvud . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 månaderna månad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:under _ 5 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 spädbarnet spädbare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 helst helst ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 benen ben NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 saknar sakna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 stadga stadga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 18 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 19 uppe uppe ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 21 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 254 # text = Det kan inte fästa blicken och att ögonen tittar i kors ibland är inget att oroa sig för . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|14:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fästa fästa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 blicken blick NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tittar titta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:cleft 14:acl:cleft _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kors kors NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 12 ibland ibland ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj 4:conj:och _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 oroa oroa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 för för ADP _ _ 16 obl 16:obl _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 255 # text = Först vid 2-3 månaders ålder lär det sig att se ordentligt . 1 Först först ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 vid vid ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 2-3 2-3 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 månaders månad NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:vid _ 6 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 11 ordentligt ordentligt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 256 # text = Så småningom kan barnet lyfta upp bröst och huvud när det ligger på magen och det tycker om att ligga så och titta på sin omgivning . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 småningom småningom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 lyfta lyfta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 upp upp ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 bröst bröst NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj:och _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:när _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 magen mage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 17 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 18 om om ADP _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 21 så så ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 conj 20:conj:och _ 24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 omgivning omgivning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:på _ 27 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 257 # text = Det övar kryprörelser och lär sig rulla över på rygg . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 övar öva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kryprörelser kryprörelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 rulla rulla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 över över ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 258 # text = Man får passa det noga vid skötningarna , så att det inte ramlar ner och slår sig . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 passa passa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 noga noga ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 skötningarna skötning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:vid _ 8 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 9 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj _ 12 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 13 ramlar ramla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:så _ 14 ner ner ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 slår slå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 3:advcl:så|13:conj:och _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 259 # text = Barnet sover nu helst på rygg med armarna uppåtböjda på var sida om huvudet . 1 Barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sover sova VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 helst helst ADV SPL Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 rygg rygg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 armarna arm NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 9 uppåtböjda uppåtböja VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 var varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 13 om om ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:om _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 260 # text = Det börjar gripa efter saker och då är tiden inne för de första leksakerna , t.ex . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 gripa gripa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:efter _ 6 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 7 då då ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 10 inne inne ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 första först ADJ ORD Case=Nom 14 amod 14:amod _ 14 leksakerna leksak NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:för _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 t.ex t.ex. ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 261 # text = en skallra eller en bitring . 1 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 skallra skallra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 bitring bitring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:eller _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 262 # text = Omkring halvåret brukar barnen kunna sitta med stöd , men sitta själva kan de inte förrän vid 8-10 månader . 1 Omkring omkring ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 halvåret halvår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:omkring _ 3 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 5 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 6 aux 6:aux|11:aux _ 6 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 9 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 12 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 advmod 11:advmod _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 16 förrän förrän ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 8-10 8-10 NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:förrän _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 263 # text = De griper efter alla saker som kommer i deras väg och stoppar allting i munnen . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 2 griper gripa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:efter _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 stoppar stoppa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 13 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 12 obj 12:obj _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 munnen mun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 264 # text = De tycker om granna färger . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 om om ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 granna granen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 färger färg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:om _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 265 # text = Målade klossar och andra lämpliga leksaker måste vara ofarliga och tåliga . 1 Målade målad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 klossar kloss NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 lämpliga lämplig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 leksaker leksak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|9:nsubj _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|11:aux _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 ofarliga ofarlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 tåliga tålig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 266 # text = Under andra halvåret börjar de flesta barn resa sig upp och stå . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 halvåret halvår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 4 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 amod 7:amod _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 8 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 upp upp ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 267 # text = En del kryper eller hasar omkring på stjärten . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 kryper krypa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 hasar hasa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:eller _ 6 omkring omkring ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 stjärten stjärt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 268 # text = De undersöker allt de kommer åt och nu börjar en tid när man måste plocka undan allt som kan gå sönder eller skada dem . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 undersöker undersöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj 2:obj _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 åt åt ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 nu nu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 14 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 plocka plocka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 16 undan undan ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 obj 15:obj _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj|23:nsubj _ 19 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux|23:aux _ 20 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 sönder sönder ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 22 eller eller CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 skada skada VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 conj 20:conj:eller _ 24 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 269 # text = Ju rörligare barnen blir desto mer måste man tänka på att inte i onödan hindra dem i deras rörelsefrihet och upptäckariver . 1 Ju ju ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 rörligare rörlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 dislocated 4:dislocated _ 3 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 5 desto desto ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 på på ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 11 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 12 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 onödan onödan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 15 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 16 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 rörelsefrihet rörelsefrihet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 upptäckariver upptäckariv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 15:obl:i|19:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 270 # text = Omkring året börjar en del barn ta de första stegen , men de flesta brukar inte gå förrän några månader senare . 1 Omkring omkring ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:omkring _ 3 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 stegen steg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 15 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 16 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 17 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 förrän förrän ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 20 det 20:det _ 20 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 271 # text = Det första riktiga leendet brukar visa sig vid 2-3 månaders ålder . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 3 riktiga riktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 leendet leende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 5 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 2-3 2-3 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 månaders månad NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:vid _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 272 # text = Från den tiden behöver barnet mer av lek och sällskap . 1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:från _ 4 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 lek lek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 sällskap sällskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 4:obl:av|8:conj:och _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 273 # text = Också för utvecklingen av språket är det viktigt att vi jollrar och pratar med barnet . 1 Också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 språket språk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 8 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj _ 11 jollrar jollra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 pratar prata VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj:och _ 14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:med _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 274 # text = Språket utvecklas i en bestämd ordning : först kommer långa ljudramsor - jollret - då barnet liksom leker med olika ljud . 1 Språket språk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 utvecklas utveckla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 bestämd bestämd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 ordning ordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 8 först först ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 ljudramsor ljudramsa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 12 - - ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 jollret joller NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:and _ 14 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 15 då då ADV REL _ 18 advmod 18:advmod _ 16 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 liksom liksom ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 leker leka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 ljud ljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl 18:obl:med _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 275 # text = I 1-årsåldern brukar de första enstaka orden komma , som senare blir meningar . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1-årsåldern b-årsålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 5 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 6 enstaka enstak ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 orden orden NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 8 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 11 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 meningar mening NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 xcomp 12:xcomp _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 276 # text = Att följa med hur barnet utvecklas , se hur det förändras och lär sig nya saker är en stor upplevelse . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 följa följa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 csubj 20:csubj _ 3 med med ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 4 hur hur ADV WH _ 6 advmod 6:advmod _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|8:nsubj:pass _ 6 utvecklas utveckla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 9 hur hur ADV WH _ 11 advmod 11:advmod _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|13:nsubj:pass _ 11 förändras förändra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj:och _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 iobj 13:iobj _ 15 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 upplevelse upplevelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 21 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 277 # text = Det är så mycket som händer under barnets första år , då det förvandlas från en helt beroende varelse till en liten personlighet redo att ta sin omvärld i besittning . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 händer hand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:som _ 7 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:under _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 då då ADV REL _ 14 advmod 14:advmod _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass|24:nsubj:xsubj _ 14 förvandlas förvandla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 17 helt helt ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 beroende beroende ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 19 amod 19:amod _ 19 varelse varelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl:agent 14:obl:agent _ 20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 personlighet personlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:till _ 24 redo redo ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp 14:xcomp _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl 24:acl:att _ 27 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 28 omvärld omvärld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 besittning besittning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:i _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 278 # text = Uppfödningen Amningen är det bästa - och som regel också det enklaste - både för mamman och barnet . 1 Uppfödningen uppfödning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Amningen amning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root 0:root _ 6 - - PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 regel regel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:som _ 10 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 enklaste enkel ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 conj 5:conj:och _ 13 - - PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 både både CCONJ _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 mamman mamma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj 12:nmod:för|16:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 279 # text = Bröstmjölken innehåller allt som barnet behöver . 1 Bröstmjölken bröstmjölk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 2 obj 2:obj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 280 # text = Amningen ger också mor och barn en alldeles särskild känsla av närhet och samhörighet . 1 Amningen amning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 2:obj|4:conj:och _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 alldeles alldeles ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 särskild särskild ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 närhet närhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 samhörighet samhörighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:av|12:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 281 # text = Men - om mamman har dåligt med mjölk eller kanske inte någon alls , kan hon ge barnet en tillfredsställande uppfödning i alla fall . 1 Men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 2 - - PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 3 om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 mamman mamma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:om _ 6 dåligt dålig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 mjölk mjölk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 9 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj 5:obl:med|8:conj:eller _ 13 alls alls ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 tillfredsställande tillfredsställande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 uppfödning uppfödning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl:i _ 25 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 282 # text = Barnet klarar sig bra på en rätt skött flaskuppfödning och det finns numera färdiga mjölkblandningar , som utgör en god ersättning för bröstmjölken . 1 Barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 klarar klara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 bra bra ADV POS Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 skött sköta ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 flaskuppfödning flaskuppfödning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 12 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj 2:conj:och _ 13 numera numera ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 färdiga färdig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 mjölkblandningar mjölkblandning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ersättning ersättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 bröstmjölken bröstmjölk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:för _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 283 # text = Barnavårdscentralen hjälper gärna mamman med råd . 1 Barnavårdscentralen barnavårdscentral NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 gärna gärna ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 mamman mamma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 råd råd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 284 # text = Det är viktigt att flaskmatningen blir så lik amningen som möjligt . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 flaskmatningen flaskmatning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 lik lik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 9 amningen amning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 285 # text = Det är därför bäst om barnet ligger i mammans famn under matningen , så att det får uppleva den varma kroppskontakten . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 därför därför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 bäst bra ADJ SPL-SG Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root 0:root _ 5 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:om _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 mammans mamma NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 famn famn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 matningen matning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 13 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 14 så så ADV _ _ 18 mark 18:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 uppleva uppleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:så _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 varma varm ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 kroppskontakten kroppskontakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 286 # text = Det är inte alltid lätt att få lugn omkring sig om man har flera småbarn i familjen - som kanske dessutom känner sig avundsjuka på den minste som får ha mamma alldeles för sig själv , men om matningen kan ordnas som en skön stund utan jäkt och brådska är det bäst för både mor och barn . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 8 lugn lugn ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 omkring omkring ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obl 7:obl:omkring _ 11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:om _ 14 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 småbarn småbarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 18 - - PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 20 kanske kanske ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 21 dessutom dessutom ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 24 avundsjuka avundsjuk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 xcomp 22:xcomp _ 25 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 minste liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 24 nmod 24:nmod:på _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 29 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 alldeles alldeles ADV _ _ 34 advmod 34:advmod _ 33 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 30 obl 30:obl:för _ 35 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 36 , , PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 37 men men CCONJ _ _ 41 cc 41:cc _ 38 om om SCONJ _ _ 41 mark 41:mark _ 39 matningen matning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 41 nsubj:pass 41:nsubj:pass _ 40 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 41 ordnas ordnas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 52 advcl 52:advcl:om _ 42 som som ADP _ _ 45 case 45:case _ 43 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 45 det 45:det _ 44 skön skön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 45 amod 45:amod _ 45 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 obl 41:obl:som _ 46 utan utan ADP _ _ 47 case 47:case _ 47 jäkt jäkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 45 nmod 45:nmod:utan _ 48 och och CCONJ _ _ 49 cc 49:cc _ 49 brådska brådska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 47 conj 45:nmod:utan|47:conj:och _ 50 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 cop 52:cop _ 51 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 52 expl 52:expl _ 52 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 5 conj 5:conj _ 53 för för ADP _ _ 55 case 55:case _ 54 både både CCONJ _ _ 55 cc 55:cc _ 55 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 52 nmod 52:nmod:för _ 56 och och CCONJ _ _ 57 cc 57:cc _ 57 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 55 conj 52:nmod:för|55:conj:och _ 58 . . PUNCT Period _ 52 punct 52:punct _ # sent_id = 287 # text = Anpassa måltiderna någorlunda efter barnets behov . 1 Anpassa anpassa VERB INF-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 måltiderna måltid NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 någorlunda någorlunda ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:efter _ 7 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 288 # text = En god regel är att aldrig låta ett barn ligga och skrika av hunger någon längre stund . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 regel regel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 6 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 ligga ligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 skrika skrika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 hunger hunger NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:av _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 16 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 17 amod 17:amod _ 17 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 289 # text = Man behöver inte heller väcka det till målen , utan kan vänta tills det vaknar av sig självt . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 heller heller ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 väcka väcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 målen mål NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:till _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 utan utan CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 vänta vänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:utan _ 13 tills tills SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 vaknar vakna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:tills _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 obl 15:obl:av _ 18 självt själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 290 # text = De flesta barn ställer in sig på ganska regelbundna mål efter någon tid . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 in in ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 ganska ganska ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 regelbundna regelbunden ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 11 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:efter _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 291 # text = Nattmål vill nästan alla spädbarn ha den första tiden och bör då också få det . 1 Nattmål Nattmål PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 2 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|14:aux _ 3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 spädbarn spädbarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 första först ADJ ORD Case=Nom 9 amod 9:amod _ 9 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 11 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 då då ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 292 # text = Man undgår mycket skrik och onödig oro genom att ge dem detta i början och det brukar inte dröja länge förrän de sover över av sig själva . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 undgår undgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 skrik skrik NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 onödig onödig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 oro oro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj:och _ 8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj 10:obj _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 början början NOUN SG-NOM _ 10 obl 10:obl:i _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 17 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 18 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 19 dröja dröja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 länge länge ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 förrän förrän SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 22 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 sover sova VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:förrän _ 24 över över ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ 25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obl 23:obl:av _ 27 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 293 # text = Sugbehovet Alla små barn tycker om att suga och de behöver också göra det för att känna sig nöjda och tillfredsställda . 1 Sugbehovet Sugbehovet PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 5 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 suga suga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 11 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 12 också också ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 13 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 nöjda nöjda VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 xcomp 17:xcomp _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 tillfredsställda tillfredsställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 conj 19:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 294 # text = För somliga räcker det med bröstet eller flaskan , andra hittar dessutom sin tumme eller tycker kanske om en tröstnapp . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 somliga somlig PRON IND-PL _ 3 obl 3:obl:för _ 3 räcker räcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|16:nsubj _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 bröstet bröst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 flaskan flaska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 3:obl:med|6:conj:eller _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hittar hitta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 dessutom dessutom ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 tumme tumme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:eller _ 17 kanske kanske ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 18 om om ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 tröstnapp tröstnapp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:om _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 295 # text = Har barnet napp bör man se till , att den är hel och av en säker modell , som inte kan glida ner i halsen . 1 Har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 2 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 napp napp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 till till ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|17:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 modell modell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 6:obj|12:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 20 inte inte PART NEG _ 22 advmod 22:advmod _ 21 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 glida glida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 ner ner ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 296 # text = ' Sovtummen ' behöver många barn ganska länge för att kunna slappna av och komma till ro . 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Sovtummen Sovtummen PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ 4 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ganska ganska ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 länge länge ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 9 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux|15:aux _ 12 slappna slappna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 13 av av ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj 4:advcl:för|12:conj:och _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 ro ro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 297 # text = Skriket Det är oundvikligt att spädbarn skriker ibland , och om det inte beror på sjukdom är det inget att oroa sig för . 1 Skriket skrik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|19:nsubj _ 2 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 oundvikligt oundviklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 spädbarn spädbarn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 skriker skrika VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 8 ibland ibland ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 11 om om SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 expl 14:expl _ 13 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 14 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:cleft 19:acl:cleft _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:på _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 expl 19:expl _ 19 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 conj 4:conj:och _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 oroa oroa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 csubj 19:csubj _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 för för ADP _ _ 21 obl 21:obl _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 298 # text = Skriker de ihärdigt finns alltid en orsak , fast den många gånger kan vara svår att komma på . 1 Skriker skrika VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 ihärdigt ihärdigt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 alltid alltid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 orsak orsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|15:nsubj _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 fast fast CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 svår svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:fast _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:att _ 18 på på ADP _ _ 17 obl 17:obl _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 299 # text = Barnen kan t.ex . vara hungriga eller törstiga . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|8:aux _ 3 t.ex t.ex. ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 hungriga hungrig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 törstiga törstig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj:eller _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 300 # text = De kan vara för varma eller för kalla . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|8:aux _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 för för ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 varma varm ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 för för ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj:eller _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 301 # text = Kläderna kan sitta åt och blöjorna vara våta . 1 Kläderna kläder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 åt åt ADP _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 blöjorna blöja NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 våta våta ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj:och _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 302 # text = De kanske ligger obekvämt , har ont i magen eller störs av starka ljud eller ljus . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj|11:nsubj _ 2 kanske kanske ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 obekvämt obekvämt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 ont ont NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 magen mage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 störs störa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:eller _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 starka stark ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 ljud ljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:av _ 15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 11:obl:av|14:conj:eller _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 303 # text = En lika viktig orsak är att barnen känner sig ensamma och har behov av att komma upp i famnen en stund . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 lika lika ADV CMP _ 3 advmod 3:advmod _ 3 viktig viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 orsak orsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj|12:nsubj _ 8 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 ensamma ensam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 13 behov behov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 av av ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl 13:acl:av _ 17 upp upp ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 famnen famn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 stund stund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 304 # text = Att trösta barn när de är ledsna är inte att skämma bort dem . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 trösta trösta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 3 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 när när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 ledsna led ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 advcl 2:advcl:när _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 skämma skämma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 bort bort ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 305 # text = Många nyblivna föräldrar känner sig först osäkra inför vården av sitt späda barn . 1 Många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 nyblivna nybliven ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 först först ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 7 osäkra osäker ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 xcomp 4:xcomp _ 8 inför inför ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 vården vård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:inför _ 10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 späda späd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 306 # text = Men snart blir skötningarna de efterlängtade stunderna . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 snart snart ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 skötningarna skötning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 efterlängtade efterlängta ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 stunderna stund NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 307 # text = Försök ta god tid vid skötningen , lek och kela med barnet och njut av att vara tillsammans med det . 1 Försök försöka VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 3 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 skötningen skötning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:vid _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 lek lek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obl:vid|6:conj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 kela kela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:med _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 njut njuta VERB IMP-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 1:conj:och _ 15 av av ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 obl 17:obl:med _ 21 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 308 # text = Kärlek och ömhet kan barnet inte få för mycket av . 1 Kärlek kärlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 dislocated 7:dislocated _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 ömhet ömhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 7 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 för för ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 10 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 309 # text = Mänsklighetens lämmeltåg rusar mot förintelsen . 1 Mänsklighetens mänsklighet NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 lämmeltåg lämmeltåg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 rusar rusa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 förintelsen förintelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:mot _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 310 # text = Det behöver inte ta mer än 100 år om allting fortsätter så här . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 6 än än ADP CMP _ 8 case 8:case _ 7 100 100 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:än _ 9 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 11 nsubj 11:nsubj _ 11 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:om _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 här här ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 311 # text = Det beror ytterst på befolkningsexplosionen , fast det är en felaktig term . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 befolkningsexplosionen befolkningsexplosion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 fast fast CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 felaktig felaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 term term NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:fast _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 312 # text = Partiklarna i en explosion förlorar så småningom farten när de sprider sig . 1 Partiklarna partikel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 explosion explosion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 5 förlorar förlora VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 småningom småningom ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 8 farten fart NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 sprider sprida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:när _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 313 # text = Folkökningen går bara fortare och fortare . 1 Folkökningen folkökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fortare fortare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 fortare fortare ADV _ Degree=Cmp 4 conj 4:conj:och _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 314 # text = Under stenåldern fanns det uppskattningsvis en miljon människor på jorden . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 stenåldern stenålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 uppskattningsvis uppskattningsvis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 miljon miljo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 315 # text = Inte förrän 1850 noterades den första miljarden . 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förrän förrän SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 1850 1850 NUM ID _ 4 obl 4:obl _ 4 noterades notera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 miljarden miljard NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 316 # text = Sen började lavinen rulla . 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lavinen lavin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 4 rulla rulla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 317 # text = 1930 - bara 80 år senare - var det två miljarder . 1 1930 1930 NUM ID _ 11 discourse 11:discourse _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 80 80 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 7 - - PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 10 två två NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 318 # text = 1960 - bara 30 år senare - var det tre miljarder . 1 1960 1960 NUM CARD-PL _ 11 nsubj 11:nsubj _ 2 - - ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 30 30 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 1 appos 1:appos _ 7 - - PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 10 tre tre NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 319 # text = 1975 - bara 15 år senare - är vi fyra miljarder . 1 1975 1975 NUM ID _ 11 discourse 11:discourse _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 15 15 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 7 - - PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 fyra fyra NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 320 # text = År 2000 eller strax därefter är vi sju miljarder . 1 År år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 2000 2000 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 strax strax ADV _ _ 2 conj 2:conj:eller _ 5 därefter därefter ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 sju sju NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 321 # text = Och det hör till saken att verkligheten hittills har lämnat alla sådana beräkningar hopplöst på efterkälken . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 hittills hittills ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 lämnat lämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 12 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 beräkningar beräkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 hopplöst hopplös ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 efterkälken efterkälk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:på _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 322 # text = Redan om 30 år är läget bokstavligt olidligt . 1 Redan redan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 30 30 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:om _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 läget läge NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 bokstavligt bokstavligt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 olidligt olidlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 323 # text = Våra miljövårdsproblem av i dag kommer att framstå som idylliska . 1 Våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 miljövårdsproblem miljövårdsproblem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 framstå framstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 idylliska idyllisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 324 # text = Sju miljarder människor på jorden kan betyda drastiska förändringar i klimatet . 1 Sju sju NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 betyda betyda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 drastiska drastisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 325 # text = Kan störa naturens balans så radikalt att endast en tredjedel överlever . 1 Kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux 2:aux _ 2 störa störa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 naturens natur NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 balans balans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 radikalt radikalt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 endast endast ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 tredjedel tredjedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 överlever överleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 326 # text = Det gäller inte bara födan . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 födan föda NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 327 # text = Livets kretslopp är beroende av bakterier som förstör döda organismer och av de organismer som återger luften det syre som människor och djur förbrukar . 1 Livets Livets PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 kretslopp kretslopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 bakterier bakteria NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:av _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 förstör förstöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 döda död ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 organismer organism NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 organismer organism NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 8:obj|10:conj:och _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 återger återge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 syre syre NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 24 obj 24:obj _ 21 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 djur djur NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj 21:conj:och|24:nsubj _ 24 förbrukar förbruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 328 # text = Det är hela detta nätverk som löper faran . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 nätverk nätverk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 7 löper löpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:cleft 5:acl:cleft _ 8 faran faran ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 329 # text = Kräva bevis ? 1 Kräva kräva VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 330 # text = Finns det någon som bryr sig om varningarna ? 1 Finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 1 expl 1:expl _ 3 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 bryr bry VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 varningarna varning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:om _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 331 # text = Vi har inte sett några symtom , men det skrämmande är att vårt öde kanske är beseglat tjugo år innan symtomen framträder . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|10:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 symtom symtom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 skrämmande skrämma VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 12 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 13 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 öde öde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 15 kanske kanske ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 17 beseglat beseglat ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 ccomp 10:ccomp _ 20 innan innan SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 21 symtomen symtom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 framträder framträda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:innan _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 332 # text = Eller som professor Göran Löfroth har formulerat det : 1 Eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 2 som som ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 professor professa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:som _ 4 Göran Göran PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Löfroth Löfroth PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 formulerat formulera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 : : PUNCT Colon _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 333 # text = ' Måste vi kräva bevis om en katastrof innan vi gör något ? ' 1 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kräva kräva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 katastrof katastrof NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 9 innan innan SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:innan _ 12 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj 11:obj _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 334 # text = Den brittiske författaren Gordon Rattray Taylor har i ' Domedagsboken ' 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 brittiske brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 författaren författar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Gordon Gordon PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Rattray Rattray PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 Taylor Taylor PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct 10:punct _ 10 Domedagsboken domedagsbok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 335 # text = ( Forum , cirkapris 49:50 ) samlat alla den globala miljöförstöringens argument till en förkrossande anklagelseskrift mot teknokraterna och politikerna . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 2 Forum Forum X _ _ 7 vocative 7:vocative _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 cirkapris cirkapris X NOM _ 5 nummod 5:nummod _ 5 49:50 49:50 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 6 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 5 punct 5:punct _ 7 samlat samla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 globala global ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 miljöförstöringens miljöförstöring NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 argument argument NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 förkrossande förkrossande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 anklagelseskrift anklagelseskrift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:till _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 teknokraterna teknokrat NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:mot _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 politikerna politik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 conj 16:nmod:mot|18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 336 # text = Det står ingenting nytt i boken , men bara att lyckas samla alla dessa synpunkter är imponerande . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj 2:nsubj|17:nsubj _ 4 nytt ny ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 9 bara bara ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 lyckas lyckas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:att _ 12 samla samla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 14 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 synpunkter synpunkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 imponerande imponera ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 conj 2:conj:men _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 337 # text = Han är pessimist förstås . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 pessimist pessimis ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 förstås förstås ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 338 # text = Han tror att det är klippt om hundra år , om inte förr . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 klippt klippa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 hundra hundra NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:om _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 om om SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 13 förr förr ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 339 # text = Inte så att jorden går under precis , men han menar att vid det laget är människans situation så olidlig på grund av överbefolkning med åtföljande stress , nersjaskad miljö och anhopningar av allsköns djävligheter att det kommer till en social kollaps som innebär en drastisk reduktion av jordens befolkning till så där 2 miljarder . 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 2 så så ADV _ _ 5 mark 5:mark _ 3 att att SCONJ _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 precis precis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 12 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 laget lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:vid _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 människans människa NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 19 så så ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 olidlig olidlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 21 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 grund grund NOUN _ _ 21 fixed 21:fixed _ 23 av av ADP _ _ 21 fixed 21:fixed _ 24 överbefolkning överbefolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:på _ 25 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 åtföljande åtföljande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 27 amod 27:amod _ 27 stress stress NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:med _ 28 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 29 nersjaskad nersjaskad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 miljö miljö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 conj 24:nmod:med|27:conj _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 anhopningar anhopning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 conj 24:nmod:med|27:conj:och _ 33 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 allsköns allsköns ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 djävligheter djävlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 nmod 32:nmod:av _ 36 att att SCONJ _ _ 38 mark 38:mark _ 37 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 38 expl 38:expl _ 38 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl 35:acl:att _ 39 till till ADP _ _ 42 case 42:case _ 40 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 42 det 42:det _ 41 social social ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 42 amod 42:amod _ 42 kollaps kollap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 obl 38:obl:till _ 43 som som PRON REL PronType=Rel 44 nsubj 44:nsubj _ 44 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 acl:relcl 42:acl:relcl _ 45 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 47 det 47:det _ 46 drastisk drastisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 reduktion reduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 obj 44:obj _ 48 av av ADP _ _ 50 case 50:case _ 49 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 50 nmod:poss 50:nmod:poss _ 50 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 47 nmod 47:nmod:av _ 51 till till ADP _ _ 55 case 55:case _ 52 så så ADV _ _ 54 advmod 54:advmod _ 53 där där ADV _ _ 54 advmod 54:advmod _ 54 2 2 NUM CARD-PL _ 55 nummod 55:nummod _ 55 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 44 obl 44:obl:till _ 56 . . PUNCT Period _ 38 punct 38:punct _ # sent_id = 340 # text = Om människan å andra sidan tack vare teknokraternas ansträngningar lyckas avgifta marken , rena luften så pass att man kan andas och rena åtminstone några vattendrag , så skapas därmed ett liv som knappt är värt att leva . 1 Om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 2 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 3 å å ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:å _ 6 tack tack ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 vare vare CCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 teknokraternas teknokrat NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 ansträngningar ansträngning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:tack _ 10 lyckas lyckas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:om _ 11 avgifta avgifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 rena ren ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj _ 16 så så ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 pass pass NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 18 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 nsubj 21:nsubj|23:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux|23:aux _ 21 andas andas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl 17:acl:att _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 rena ren VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj 21:conj:och _ 24 åtminstone åtminstone ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 25 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 26 det 26:det _ 26 vattendrag vattendrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 28 så så CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 skapas skapa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 30 därmed därmed ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det 32:det _ 32 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 36 nsubj 36:nsubj _ 34 knappt knappt ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ 35 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop 36:cop _ 36 värt värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 37 att att PART _ _ 38 mark 38:mark _ 38 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 36 acl 36:acl:att _ 39 . . PUNCT Period _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = 341 # text = Vi får äta alger i stället för kött , leva i grottor och tunnlar kring nordpolen , en värld där man inte kan plocka ett äpple från ett träd utan risk för förgiftning , en värld utan ensamhet och lugn , utan gröna fält och blå himmel ... en värld där människorna lever som broilers . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 2 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|10:aux _ 3 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 alger alg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 stället ställe NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 för för ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 8 kött kött NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 grottor grotta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 tunnlar tunnel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:obl:i|12:conj:och _ 15 kring kring ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 nordpolen nordpol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:kring _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:obl:i|12:conj _ 20 där där ADV REL _ 24 mark 24:mark _ 21 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 22 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 23 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 plocka plocka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 äpple äpple NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 träd träd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:från _ 30 utan utan ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 risk risk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:utan _ 32 för för ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 förgiftning förgiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:för _ 34 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 35 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det 36:det _ 36 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 conj 29:nmod:utan|31:conj _ 37 utan utan ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 ensamhet ensamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:utan _ 39 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 40 lugn lugn ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 38 conj 36:nmod:utan|38:conj:och _ 41 , , PUNCT Comma _ 44 punct 44:punct _ 42 utan utan ADP _ _ 44 case 44:case _ 43 gröna grön ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 44 amod 44:amod _ 44 fält fält NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 36 nmod 36:nmod:utan _ 45 och och CCONJ _ _ 47 cc 47:cc _ 46 blå blå ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 47 amod 47:amod _ 47 himmel himmel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 conj 36:nmod:utan|44:conj:och _ 48 ... ... PUNCT Dots _ 50 punct 50:punct _ 49 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 50 det 50:det _ 50 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 conj 36:conj _ 51 där där ADV REL _ 53 advmod 53:advmod _ 52 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 53 nsubj 53:nsubj _ 53 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ 54 som som ADP _ _ 55 case 55:case _ 55 broilers broil NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 53 obl 53:obl:som _ 56 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 342 # text = Utestängda När de optimistiska framtidsprofeterna börjar tala om en värld där vi skall flyga omkring vart som helst i tusensitsiga överljudsplan , ringa hem från djungeln tack vare satelliterna , bli fjärrundersökta av läkare , få all vår undervisning via datorer , äta samma mat , framställd av sojabönor och proppas med elektronisk kultur via TV , så låter det visserligen som skolpojksfantasier , men det är säkerligen inte tekniskt omöjligt . 1 Utestängda utestänga VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 59 advcl 59:advcl _ 2 När när SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 optimistiska optimistisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 framtidsprofeterna framtidsprofet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:när _ 7 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:om _ 11 där där ADV REL _ 14 advmod 14:advmod _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|23:nsubj _ 13 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|23:aux _ 14 flyga flyga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 omkring omkring ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 vart vart ADV WH _ 14 advmod 14:advmod _ 17 som som ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 helst helst ADV SPL Degree=Sup 16 advmod 16:advmod _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 tusensitsiga tusensitsig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 överljudsplan överljudsplan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 ringa ringa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 24 hem hem ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 25 från från ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 djungeln djungel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:från _ 27 tack tack ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 vare vare CCONJ _ _ 27 fixed 27:fixed _ 29 satelliterna satellit NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl:tack _ 30 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 31 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 32 aux:pass 32:aux:pass|36:aux:pass|43:aux:pass _ 32 fjärrundersökta fjärrundersökta VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 23 advcl 23:advcl _ 33 av av ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 obl 32:obl:av _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 36 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj 23:advcl|32:conj _ 37 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 39 det 39:det _ 38 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss 39:nmod:poss _ 39 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 40 via via ADP _ _ 41 case 41:case _ 41 datorer dator NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 obl 36:obl:via _ 42 , , PUNCT Comma _ 43 punct 43:punct _ 43 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 conj 23:advcl|32:conj _ 44 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 45 amod 45:amod _ 45 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 46 , , PUNCT Comma _ 47 punct 47:punct _ 47 framställd framställd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 45 amod 45:amod _ 48 av av ADP _ _ 49 case 49:case _ 49 sojabönor sojabon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 47 obl 47:obl:av _ 50 och och CCONJ _ _ 51 cc 51:cc _ 51 proppas proppa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 47 conj 45:amod|47:conj:och _ 52 med med ADP _ _ 54 case 54:case _ 53 elektronisk elektronisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 54 amod 54:amod _ 54 kultur kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 51 obl 51:obl:med _ 55 via via ADP _ _ 56 case 56:case _ 56 TV TV NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 51 obl 51:obl:via _ 57 , , PUNCT Comma _ 51 punct 51:punct _ 58 så så CCONJ _ _ 59 cc 59:cc _ 59 låter låta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 60 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 59 expl 59:expl _ 61 visserligen visserligen ADV _ _ 59 advmod 59:advmod _ 62 som som ADP _ _ 63 case 63:case _ 63 skolpojksfantasier skolpojksfantasi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 59 obl 59:obl:som _ 64 , , PUNCT Comma _ 59 punct 59:punct _ 65 men men CCONJ _ _ 71 cc 71:cc _ 66 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 71 nsubj 71:nsubj _ 67 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 71 cop 71:cop _ 68 säkerligen säkerligen ADV _ _ 71 advmod 71:advmod _ 69 inte inte PART NEG _ 71 advmod 71:advmod _ 70 tekniskt teknisk ADV _ Degree=Pos 71 advmod 71:advmod _ 71 omöjligt omöjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 59 conj 59:conj:men _ 72 . . PUNCT Period _ 59 punct 59:punct _ # sent_id = 343 # text = Det enda man kan säga med säkerhet är att u-länderna blir utestängda från en sådan värld och att klyftan mellan fattiga och rika bara blir större och större . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 8 ccomp 8:ccomp _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 säkerhet säkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 8 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 utestängda utestänga VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:från _ 17 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 18 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 19 klyftan klyfta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 20 mellan mellan ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 fattiga fattig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 rika rik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 19:amod|21:conj:och _ 24 bara bara ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 25 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 26 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 25 xcomp 25:xcomp _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 26 conj 26:conj:och _ 29 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 344 # text = Det är uppenbart att USA ligger närmast till denna framtidsvision . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 uppenbart uppenbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 närmast nära ADV SPL Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 framtidsvision framtidsvision NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 345 # text = Men invånarna i hela Nordamerika , som utgör 7,5 procent av jordens befolkning , använder redan nu hälften av avkastningen av världens alla råvarutillgångar . 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 2 invånarna invån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Nordamerika Nordamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 7,5 7,5 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 15 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 redan redan ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 nu nu ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 avkastningen avkastning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 23 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 råvarutillgångar råvarutillgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 346 # text = Om alla världens resurser skulle fördelas rättvist och upp till USA:s nuvarande förbrukning , skulle de bara räcka för en halv miljard människor . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 fördelas fördela VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:om _ 7 rättvist rättvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 upp upp ADV _ _ 7 conj 7:conj:och _ 10 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 USA:s USA PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 13 amod 13:amod _ 13 förbrukning förbrukning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 14 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 bara bara ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 räcka räcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 halv halv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 miljard miljard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:för _ 24 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 347 # text = Går inte ihop Ändå talar utvecklingsoptimisterna i USA om att tre- eller fyrdubbla den nuvarande konsumtionsstandarden och även utvidga den till u-länderna . 1 Går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 inte inte PART NEG _ 1 advmod 1:advmod _ 3 ihop ihop ADV _ _ 1 compound:prt 1:compound:prt _ 4 Ändå ändå ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 5 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 utvecklingsoptimisterna utvecklingsoptimist NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:i _ 9 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 tre- tres NUM ID _ 5 obl 5:obl:om _ 12 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 fyrdubbla fyrdubbla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 5:obl:om|11:conj:eller _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 16 amod 16:amod _ 16 konsumtionsstandarden konsumtionsstandard NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 även även ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 utvidga utvidga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 1:conj:och _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:till _ 23 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 348 # text = Det går bara inte ihop . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ihop ihop ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 349 # text = Det är rena struntpratet . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 rena ren ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 struntpratet struntprat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 350 # text = Svalget mellan industriländer och utvecklingsländer kommer bara att bli större och större den tid vi har kvar på jorden . 1 Svalget svalg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 2 mellan mellan ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 industriländer industrilande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:mellan _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 1:nmod:mellan|3:conj:och _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 bara bara ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 xcomp 9:xcomp _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 15 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 kvar kvar ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 20 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 351 # text = Analfabeterna blir fler och fler . 1 Analfabeterna analfabet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 2 xcomp 2:xcomp _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 3 conj 3:conj:och _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 352 # text = Urbaniseringen leder till en förslummning av en omfattning som världen hittills aldrig har skådat . 1 Urbaniseringen urbanisering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 förslummning förslummning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 14 obj 14:obj _ 10 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 hittills hittills ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 12 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 skådat skåda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 353 # text = Taylor tar Turkiet som exempel . 1 Taylor Taylor PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Turkiet Turkiet PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj 2:obj _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 354 # text = Han utgår från tumregeln att u-ländernas befolkning är fördelad med 80 procent på landsbygden och 20 procent i städerna . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 tumregeln tumregel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:från _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 u-ländernas u-länd NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 8 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 fördelad fördela VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 80 80 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:på _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 20 20 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 12:nmod:på|14:conj:och _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 355 # text = För industriländerna är det tvärtom . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 5 tvärtom tvärtom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 356 # text = Städer i u-länderna växer explosionsartat , beroende bl a på jordbrukets mekanisering . 1 Städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:i _ 4 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 explosionsartat explosionsartat ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 beroende beroende ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 bl bl PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:beroende _ 9 a a NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 jordbrukets jordbruk NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 mekanisering mekanisering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 357 # text = Lantarbetarna blir överflödiga och söker sig till städerna för att få arbete i industrin . 1 Lantarbetarna lantarbet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj|5:nsubj _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 överflödiga överflödig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 söker söka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:till _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 12 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 industrin industri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 358 # text = Tvärtom Turkiet har f n en lantbefolkning på 27 miljoner och en stadsbefolkning på 7 miljoner . 1 Tvärtom tvärtom ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Turkiet Turkiet PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:tvärtom _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 5 n n NUM CARD _ 4 nummod 4:nummod _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 lantbefolkning lantbefolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 27 27 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:på _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 stadsbefolkning stadsbefolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 7:nmod:på|10:conj:och _ 14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 7 7 NUM CARD-PL _ 16 nummod 16:nummod _ 16 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:på _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 359 # text = Turkiets folkmängd ökar med en miljon om året och fördubblas vart 25:e år . 1 Turkiets Turkiet PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 folkmängd folkmängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 3 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 miljon miljo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:om _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 fördubblas fördubbla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 11 vart vart ADV WH _ 10 advmod 10:advmod _ 12 25:e 25 ADJ ORD Case=Nom 13 amod 13:amod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 360 # text = År 2010 beräknas landet ha en folkmängd på 110 miljoner med 20 miljoner på landsbygden och 90 miljoner i städerna . Stadsbefolkningen har alltså ökat från 7 till 90 miljoner på 40 år . 1 År år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 2010 2010 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 5 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 folkmängd folkmängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 110 110 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:på _ 11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 20 20 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:med _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:på _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 90 90 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 13:nmod:på|15:conj:och _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 22 Stadsbefolkningen stadsbefolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 23 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 alltså alltså ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 25 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 26 från från ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 7 7 NUM ID _ 25 obl 25:obl:från _ 28 till till ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 90 90 NUM CARD-PL _ 30 nummod 30:nummod _ 30 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:till _ 31 på på ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 40 40 NUM CARD-PL _ 33 nummod 33:nummod _ 33 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:på _ 34 . . PUNCT Period _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = 361 # text = Hur skall man klara problemen med bostäder , skolor och andra samhälleliga anordningar i ett land som fortfarande befinner sig i början av industrialiseringen ? 1 Hur hur ADV WH _ 4 advmod 4:advmod _ 2 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 problemen problem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:med _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:nmod:med|7:conj _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 samhälleliga samhällelig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 anordningar anordning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:nmod:med|7:conj:och _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 18 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 befinner befinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 början början NOUN SG-NOM _ 19 obl 19:obl:i _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 industrialiseringen industrialisering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 25 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 362 # text = Bara för att ta ett exempel på de ökade kraven behövs det 30000 nya lärare per år , frånsett att man redan nu har otillräckligt med lärare . 1 Bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 för för ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:för _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 ökade öka ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 kraven krav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:på _ 11 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 13 30000 30000 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 14 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 16 per per NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 18 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 19 frånsett frånsett ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 20 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 21 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 22 redan redan ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 23 nu nu ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:att _ 25 otillräckligt otillräckligt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 obl 24:obl:med _ 28 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 363 # text = Öppna diken Ett annat exempel är Kalkutta , låt vara det extremaste av alla . 1 Öppna öppna ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 diken dik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 3 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 Kalkutta kalkutta VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 låt låta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 10 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 extremaste extremast ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 xcomp 9:xcomp _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 12 nmod 12:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 364 # text = Stadens folkmängd växer för närvarande med 300000 per år . 1 Stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 folkmängd folkmängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 5 närvarande närvara VERB NDE Case=Nom 3 advcl 3:advcl:för _ 6 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 300000 300000 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 per per NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 365 # text = Det beräknas att staden framemot sekelskiftet har mellan 36 och 66 miljoner invånare . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 framemot framemot ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 sekelskiftet sekelskift NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:framemot _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 8 mellan mellan ADP _ _ 13 case 13:case _ 9 36 36 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 66 66 NUM CARD-PL _ 9 conj 9:conj:och _ 12 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:mellan _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 366 # text = Bostadsfrågan löses redan nu med att man bygger skjul , öppna utåt gatan . 1 Bostadsfrågan bostadsfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 löses lösa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 med med ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 bygger bygga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:med _ 9 skjul skjul NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 öppna öppen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 12 utåt utåt ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 gatan gata NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:utåt _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 367 # text = 20-30 personer delar på en kallvattenskran . 1 20-30 20-30 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 kallvattenskran kallvattenskran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 368 # text = Avloppen består av öppna diken i gatorna , och när det blir översvämningar flyter avföring och matrester omkring var som helst . 1 Avloppen avlopp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 öppna öppen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 diken dik NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:av _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 gatorna gata NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 12 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:när _ 13 översvämningar översvämning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 flyter flyta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 15 avföring avföring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 matrester matrest NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 14:nsubj|15:conj:och _ 18 omkring omkring ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 20 som som ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 helst helst ADV SPL Degree=Sup 19 advmod 19:advmod _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 369 # text = Folk tvättar både kläder och sig själva i förorenat vatten . 1 Folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tvättar tvätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 både både CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 conj 2:obj|4:conj:och _ 7 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 förorenat förorenad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 370 # text = Städer som Kalkutta kan näppeligen bli annat än djungler , där brottsligheten inte kan bekämpas , farsoterna får fritt spelrum och folk ligger och dör på gatorna utan att någon bryr sig om det . 1 Städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj|25:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 6 dislocated 6:dislocated _ 3 Kalkutta kalkutta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj|25:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|25:aux _ 5 näppeligen näppeligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 xcomp 6:xcomp _ 8 än än ADP CMP _ 9 case 9:case _ 9 djungler djungel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:än _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 11 där där ADV REL _ 15 advmod 15:advmod _ 12 brottsligheten brottslighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 13 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 bekämpas bekämpa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 farsoterna farsot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 19 fritt fritt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 spelrum spelrum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 dör dö VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 gatorna gata NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:på _ 28 utan utan ADP _ _ 31 mark 31:mark _ 29 att att SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ 30 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj 31:nsubj _ 31 bryr bry VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:utan _ 32 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 33 om om ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 31 obl 31:obl:om _ 35 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 371 # text = Slumstäderna kring den 'fina 'stadskärnan är sedan länge ett faktum i Asien , Afrika och Sydamerika , och de fortsätter att breda ut sig med en förfärande fart . 1 Slumstäderna slumståd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 kring kring ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 'fina riien ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 'stadskärnan sstadskärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:kring _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 sedan sedan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 länge länge ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:i _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 12 conj 10:nmod:i|12:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Sydamerika Sydamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 12 conj 10:nmod:i|12:conj:och _ 17 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj|22:nsubj:xsubj _ 20 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 breda breda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 23 ut ut ADV _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 25 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 förfärande förfärande ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 fart fart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:med _ 29 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 372 # text = Sao Paulo i Brasilien hade 900000 invånare 1930 , har 7 miljoner nu och omkring 20 miljoner år 2000 . 1 Sao Sao PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Paulo Paulo PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Brasilien Brasilien PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:i _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 900000 900000 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 7 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 1930 1930 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 7 7 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 13 nu nu ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 15 omkring omkring ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 20 20 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 2000 2000 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 373 # text = Och det är folk som inte bor i hus , utan i lerkojor , under korrugerad plåt eller bakom säckväv , utspänd på fyra käppar . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 dislocated 3:dislocated _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj|22:nsubj _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 7 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:cleft 4:acl:cleft _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 utan utan CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 lerkojor lerkoja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obl:i|9:conj:utan _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 15 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 korrugerad korrugerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 plåt plåt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 bakom bakom ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 säckväv säckväv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj:eller _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 utspänd utspända VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 fyra fyra NUM CARD-PL _ 25 nummod 25:nummod _ 25 käppar käpp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:på _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 374 # text = Grundorsaken 1 Grundorsaken grundorsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 375 # text = Jag har med flit plockat endast ur bokens rikhaltiga exempelflora av befolkningsproblem , därför att detta när allt kommer omkring är grundorsaken till världens desperata situation just nu . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 flit flit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 5 plockat plocka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 endast endast ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 ur ur ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 bokens bok NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 rikhaltiga rikhaltig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 exempelflora exempelflora NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:ur _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 befolkningsproblem befolkningsproblem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 14 därför därför ADV _ _ 22 mark 22:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj 28:nsubj _ 17 när när SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 19 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:när _ 20 omkring omkring ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 grundorsaken grundorsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 23 till till ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 25 desperata desperat ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:till _ 27 just just ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 376 # text = Allt det andra , miljöförstöringen i form av luft- och vatten- och jordföroreningar , jorderosionen och de minskade naturtillgångarna , är konsekvenser av överbefolkningen . 1 Allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 miljöförstöringen miljöförstöring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|22:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 luft- luft NOUN SG-IND-PFX _ 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 vatten- vatten NOUN SG-IND-PFX _ 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 jordföroreningar jordförorening NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 jorderosionen jorderosion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:av|9:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 minskade minska ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 naturtillgångarna naturtillgång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 20 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 konsekvenser konsekvens NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 överbefolkningen överbefolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 377 # text = Taylor visar med många exempel hur myndigheterna viftar bort alla vetenskapligt grundade farhågor , sedan tvingas tillbaka steg för steg allt eftersom skadorna börjar kristallisera sig i statistik . 1 Taylor Taylor PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 6 hur hur ADV WH _ 8 advmod 8:advmod _ 7 myndigheterna myndighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj|16:nsubj _ 8 viftar vifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 bort bort ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 vetenskapligt vetenskapligt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 grundade grunda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 13 farhågor farhåga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 sedan sedan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tvingas tvinga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 17 tillbaka tillbaka ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 18 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl 16:obl:för _ 21 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 16 obl 16:obl _ 22 eftersom eftersom SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 23 skadorna skada NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 24 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:eftersom _ 25 kristallisera kristallisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 statistik statistik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 378 # text = Han utreder hur både amerikanska och brittiska myndigheter på helt godtyckliga grunder har fastslagit den ' godtagbara dosen ' av radioaktiv strålning och hur de sedan med tvetydigt officiellt fikonspråk justerar den godtagbara dosen uppåt . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utreder utreda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hur hur ADV WH _ 14 advmod 14:advmod _ 4 både både CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 5 amerikanska amerikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 brittiska brittisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj:och|8:amod _ 8 myndigheter myndighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 9 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 helt helt ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 godtyckliga godtycklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 grunder grund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:på _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 fastslagit fastslå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 15 den den DET SG-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 18 punct 18:punct _ 17 godtagbara godtagbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 dosen dos NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 ' ' PUNCT Quote _ 18 punct 18:punct _ 20 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 radioaktiv radioaktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 strålning strålning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 14:obj|18:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 24 hur hur ADV WH _ 31 advmod 31:advmod _ 25 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 26 sedan sedan ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 27 med med ADP _ _ 30 case 30:case _ 28 tvetydigt tvetydigt ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 29 officiellt officiell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 fikonspråk fikonspråk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl 31:obl:med _ 31 justerar justera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:och _ 32 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det 34:det _ 33 godtagbara godtagbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 dosen dos NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 35 uppåt uppåt ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 36 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 379 # text = Blodkräfta 1 Blodkräfta blodkräfta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 380 # text = Om det skulle visa sig att den godtagbara dosen är opraktisk för atomkraftindustrin , så är Taylor övertygad om att myndigheterna , de opportunistiska politikerna , är kapabla att höja den utan vidare med motiveringen : 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:om _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 godtagbara godtagbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dosen dos NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 opraktisk opraktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 atomkraftindustrin atomkraftindustrin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:för _ 14 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 15 så så CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 Taylor Taylor PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nsubj 18:nsubj _ 18 övertygad övertygad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 om om ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 20 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 21 myndigheterna myndighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 23 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 opportunistiska opportunistisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 politikerna politik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 appos 21:appos _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 kapabla kapabel ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 acl 18:acl:om _ 29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ 30 höja höja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 28 acl 28:acl:att _ 31 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 utan utan ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 34 med med ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 motiveringen motivering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:med _ 36 : : PUNCT Colon _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 381 # text = Vi måste ha elkraft . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 elkraft elkraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 382 # text = Om det så ska kosta oss ytterligare 50000 fall av blodkräfta per år . 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 kosta kosta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 ytterligare ytterlig ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 50000 50000 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 blodkräfta blodkräfta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 12 per per NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 383 # text = Och han citerar en amerikansk forskare som sökte förklara varför atomenergins folk driver på så hänsynslöst : 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 citerar citera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 amerikansk amerikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 forskare forskare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 8 sökte söka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 varför varför ADV WH _ 13 advmod 13:advmod _ 11 atomenergins atomenergin NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 13 driver driva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 på på ADP _ _ 13 obl 13:obl _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 hänsynslöst hänsynslös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 17 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 384 # text = ' Det finns en förståelig tendens hos dess duktiga människor att framhäva de positiva synpunkterna på atomenergin helt enkelt därför att de negativa följderna är så nedslående . 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 förståelig förståelig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 tendens tendens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 duktiga duktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:hos _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 framhäva framhäva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 positiva positiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 synpunkterna synpunkt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 atomenergin atomenergin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:på _ 18 helt helt ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 enkelt enkelt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 20 därför därför ADV _ _ 27 mark 27:mark _ 21 att att SCONJ _ _ 20 fixed 20:fixed _ 22 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 negativa negativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 följderna följd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 25 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 så så ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 nedslående nedslående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 385 # text = ' 1 ' ' PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 386 # text = Kannibaler bör akta sig för att äta amerikaner . 1 Kannibaler kannibal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 akta akta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 8 amerikaner amerikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 387 # text = De innehåller över 10 milligram DDT per kilo , vilket är mer än dubbla tillåtna kvantiteten i USA . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 10 10 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 milligram milligram NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:över _ 6 DDT DdT PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod _ 7 per per NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 kilo kilo NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 än än ADP CMP _ 16 case 16:case _ 14 dubbla dubbel ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 tillåtna tillåten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 kvantiteten kvantitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:än _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 388 # text = Svenskar ligger också över med 7 mg per kilo . 1 Svenskar svenska NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 över över ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ 5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 7 7 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 mg mge NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 8 per per NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 kilo kilo NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 389 # text = Britterna klarar kvalgränsen precis med 5 mg DDT per kilo . 1 Britterna Britter PROPN SG-DEF Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 klarar klara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kvalgränsen kvalgräns NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 precis precis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 5 5 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 7 mg mg NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 DDT ddt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 9 per per NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 kilo kilo NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 390 # text = Andelen stadsbor i procent 1 Andelen andel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 stadsbor stadsbo NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:i _ # sent_id = 391 # text = I industriländer bor fyra av fem i städer år 2000 enligt FN:s ( osäkra ) beräkningar . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 industriländer industrilande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 3 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 fyra fyra NUM ID _ 3 nsubj 3:nsubj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 fem fem NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:i _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 2000 2000 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 11 enligt enligt ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 FN:s FN PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:enligt _ 13 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 14 punct 14:punct _ 14 osäkra osäker ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 appos 12:appos _ 15 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 14 punct 14:punct _ 16 beräkningar beräkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 392 # text = Men procentuellt sett växer städerna mest i u-länderna . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 procentuellt procentuellt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 sett se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 4 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 393 # text = Antalet städer med över 2500000 invånare 1 Antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 2500000 2500000 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 6 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:med _ # sent_id = 394 # text = Om tio år finns det ungefär 60 jättestäder , alltså städer som har mer än 2,5 miljoner invånare hopklumpade . 1 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 tio tio NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:om _ 4 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 6 ungefär ungefär ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 60 60 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 jättestäder jättestäder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 alltså alltså ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 appos 8:appos _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 15 än än ADP CMP _ 18 case 18:case _ 16 2,5 2,5 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 18 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:än _ 19 hopklumpade hopklumpa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 395 # text = Detta enligt FN:s beräkningar . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 FN:s FN PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 beräkningar beräkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 396 # text = ' Envar har rätt till undervisning ... 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Envar envar NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 ... ... PUNCT Dots _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 397 # text = Den elementära undervisningen skall vara obligatorisk . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 elementära elementär ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 obligatorisk obligatorisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 398 # text = Yrkesundervisning och teknisk undervisning skall vara allmänt tillgänglig . 1 Yrkesundervisning yrkesundervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 teknisk teknisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|8:nsubj _ 5 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 allmänt allmänt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 tillgänglig tillgänglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 399 # text = Den högre undervisningen skall stå öppen för alla på grundval av deras duglighet . ' 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 4 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 öppen öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 6 nmod 6:nmod:för _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 grundval grundval NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 duglighet duglighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 15 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 400 # text = ( Förklaringen om de mänskliga rättigheterna , artikel 26 . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 2 punct 2:punct _ 2 Förklaringen förklaring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 mänskliga mänsklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 rättigheterna rättighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:om _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 8 artikel artikel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 26 26 NUM ID _ 2 appos 2:appos _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 401 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 402 # text = FN har döpt sitt jubileumsår till 'internationella utbildningsåret ' - ett försök att sporra till nationella ansträngningar på undervisningens område . 1 FN FN PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 döpt dö VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 jubileumsår jubileumsår NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 'internationella 'internationella NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 utbildningsåret utbildningsår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct 12:punct _ 10 - - ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:and _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 sporra sporra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 nationella nationell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 ansträngningar ansträngning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:till _ 18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 undervisningens undervisning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:på _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 403 # text = Under veckan uppmärksammas detta i Sveriges skolor . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 uppmärksammas uppmärksamma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Sveriges Sverige PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 404 # text = Utbildningsåret har en symbol som ska visa hur kunskapen utgår från punkten i mitten av pannan . 1 Utbildningsåret utbildningsår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 symbol symbol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 hur hur ADV WH _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kunskapen kunskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 punkten punkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:från _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 pannan panna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 405 # text = Artikeln bygger främst på Unesco Courier , January 1970 ; 1 Artikeln artikel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 bygger bygga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 främst främst ADV _ Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Unesco Unesco PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:på _ 6 Courier Courier PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 January January PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 2:obl:på|5:conj _ 9 1970 1970 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 406 # text = Världshorisont 1 , 1970 ; och Svenska FN-förbundets och skolöverstyrelsens studiehäfte ' Undervisning eller undergång ' . 1 Världshorisont världshorisont NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 1 1 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 1970 1970 NUM ID _ 1 appos 1:appos _ 5 ; ; PUNCT SemiColon _ 1 punct 1:punct _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 Svenska svensk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 FN-förbundets fn-förbunde NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 skolöverstyrelsens skolöverstyrelse NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och|11:nmod:poss _ 11 studiehäfte studiehäfte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 13 Undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 undergång undergång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 11:nmod|13:conj:eller _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 17 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 407 # text = Under den tid som det tar att läsa den här meningen föds elva människor till världen . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:under _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 10 här här ADV _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 föds föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 elva elva NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 408 # text = Under samma tid dör fem människor . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod 3:amod _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 4 dör dö VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 fem fem NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 409 # text = Jordens befolkning har ökat med sex personer . 1 Jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 sex sex NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:med _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 410 # text = Dvs när du läst hit har den hunnit öka med omkring tjugo personer . 1 Dvs dvs ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 läst läsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:när _ 5 hit hit ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 8 hunnit hinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 omkring omkring ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 411 # text = De 200000 som föds varje dag måste utbildas om de skall ha någon chans i livet , och om världens fattiga och utsugna länder skall kunna resa sig . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 200000 200000 NUM ID _ 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 föds föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 utbildas utbilda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:om _ 13 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 chans chans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 18 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 19 om om SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 20 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 21 fattiga fattig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 utsugna utsugen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 21:conj:och|24:amod _ 24 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 25 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 conj 8:advcl:om|12:conj _ 28 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 27 obj 27:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 412 # text = Varför är utbildningen särskilt viktig ? 1 Varför varför ADV WH _ 5 advmod 5:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 utbildningen utbildning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 viktig viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 413 # text = Den FN-ideologi som ligger bakom tanken på ett särskilt 'internationellt utbildningsår ' 1970 ger ungefär detta svar : 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 FN-ideologi fn-ideologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 bakom bakom ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:bakom _ 7 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 särskilt särskild ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 'internationellt 'internationellt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 utbildningsår utbildningså NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:på _ 12 ' ' PUNCT Quote _ 14 punct 14:punct _ 13 1970 1970 NUM ID _ 14 nsubj 14:nsubj _ 14 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 ungefär ungefär ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:ungefär _ 18 : : PUNCT Colon _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 414 # text = U-länderna måste ta en genväg för att komma i fatt . 1 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 genväg genväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 fatt fatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 415 # text = Genvägen är att utnyttja modern vetenskap och teknik . 1 Genvägen genväg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 utnyttja utnyttja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 vetenskap vetenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 teknik teknik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obj|6:conj:och _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 416 # text = Då behövs utbildning . 1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 417 # text = Utan utbildning ingen genväg . 1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 genväg genväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 418 # text = Mycket mer skall in i utvecklingsbilden , men en djärv satsning på utbildning kan ge resultat . 1 Mycket mycket ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 in in ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 utvecklingsbilden utvecklingsbild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 djärv djärv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 satsning satsning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:på _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 16 resultat resultat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 419 # text = Det har länder som Sovjet , Japan , Kina och Kuba visat . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 12 obj 12:obj _ 5 Sovjet sovj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 Japan Japan PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 5:conj _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Kuba Kuba PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 5:conj:och _ 12 visat visa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 420 # text = Slutar Folkökningen i världen är så stor att antalet människor som varken kan läsa eller skriva ( analfabeter ) ökar . 1 Slutar sluta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 2 Folkökningen folkökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 9 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 12 varken varken CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|16:aux _ 14 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 eller eller CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj:eller _ 17 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 18 punct 18:punct _ 18 analfabeter analfabet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 18 punct 18:punct _ 20 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 421 # text = Då har man alltså inte räknat med barn under skolåldern . 1 Då då ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 4 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 6 räknat räkna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:med _ 9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 skolåldern skolålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 422 # text = Under 1960-talet blev det 60 miljoner fler analfabeter i världen . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1960-talet 1960-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 60 60 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 analfabeter analfabet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 423 # text = Dessutom är det många i u-länderna som slutar skolan efter ett par års dålig undervisning . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:i _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 slutar sluta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 års år NOUN IND-GEN _ 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 14 dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:efter _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 424 # text = Då glömmer de fort vad de lärt sig . 1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 glömmer glömma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 fort fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lärt lära VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 425 # text = Dessa analfabeter kommer aldrig i statistiken . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 analfabeter analfabet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 statistiken statistik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 426 # text = Så när man säger att var tredje människa är analfabet så är det en underskattning . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 csubj 15:csubj _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 var varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 analfabet analfaben ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 11 så så CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl 15:expl _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 underskattning underskattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 427 # text = Befolkningstrycket är roten till det mesta onda i u-ländernas utbildningssystem . 1 Befolkningstrycket befolkningstryck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 roten rot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 mesta mycken ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 amod 7:amod _ 7 onda onda ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 u-ländernas u-länd NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 utbildningssystem utbildningssystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 428 # text = Undervisningsbudgeten måste ständigt och kraftigt utvidgas i takt med folkökningen . 1 Undervisningsbudgeten undervisningsbudge NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 ständigt ständigt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 3 conj 3:conj:och _ 6 utvidgas utvidga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 takt takt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 folkökningen folkökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 429 # text = Fel Vart denna ( ojämna ? ) kapplöpning leder kan man konstatera : resurserna räcker inte till , det blir för få skolor och lärare , alltså blir undervisningen dålig och många slutar i förtid eller sitter kvar - om de ens får chansen att gå i skola . 1 Fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 dislocated 12:dislocated _ 2 Vart vart ADV WH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod _ 4 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 5 punct 5:punct _ 5 ojämna ojämen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ 7 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 5 punct 5:punct _ 8 kapplöpning kapplöpning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 konstatera konstatera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 : : PUNCT Colon _ 12 punct 12:punct _ 14 resurserna resurs NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj|37:nsubj _ 15 räcker räcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 17 till till ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 18 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 få få ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:för _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj 20:obl:för|23:conj:och _ 26 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 27 alltså alltså ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 29 undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj|30:nsubj:xsubj _ 30 dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 xcomp 28:xcomp _ 31 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 32 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 33 nsubj 33:nsubj _ 33 slutar sluta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj:och _ 34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 förtid förtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl:i _ 36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ 37 sitter sitta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj:eller _ 38 kvar kvar ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ 39 - - PUNCT Comma _ 43 punct 43:punct _ 40 om om SCONJ _ _ 43 mark 43:mark _ 41 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj _ 42 ens ens ADV _ _ 43 advmod 43:advmod _ 43 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:om _ 44 chansen chans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 45 att att PART _ _ 46 mark 46:mark _ 46 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 44 acl 44:acl:att _ 47 i i ADP _ _ 48 case 48:case _ 48 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 46 obl 46:obl:i _ 49 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 430 # text = Ett annat problem är att u-landsbarnen får fel utbildning . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 u-landsbarnen u-landsbarn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 fel fel ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 431 # text = Det beror på att undervisningssystemen övertagits från den forna kolonialmakten och ofta har värderingar från 1800-talet . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 undervisningssystemen undervisningssystem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|13:nsubj:pass _ 6 övertagits överta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:på _ 7 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 forna forn ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kolonialmakten kolonialmakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:från _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 2:advcl:på|6:conj:och _ 14 värderingar värdering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 1800-talet 1800-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:från _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 432 # text = Undervisningen är inte anpassad efter u-länders behov . 1 Undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 anpassad anpassa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 efter efter ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 u-länders usland NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:efter _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 433 # text = Den är för teoretisk och humanistisk . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 teoretisk teoretisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 humanistisk humanistisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:och _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 434 # text = Den lär inte ut de praktiska kunskaper som behövs för att förbättra jordbruket t ex . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 praktiska praktisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kunskaper kunskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 förbättra förbättra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 jordbruket jordbruk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 t t NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 ex ex NOUN SG-NOM-NOM Case=Nom|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 435 # text = Undervisningen ger barnen uppfattningen att jordbruk och praktiskt arbete inte är riktigt fint . 1 Undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 uppfattningen uppfattning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 6 jordbruk jordbruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 praktiskt praktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|13:nsubj _ 10 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 riktigt riktigt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 fint find ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 436 # text = Den bidrar till elittänkande . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 bidrar bidra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 4 elittänkande elittänka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:till _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 437 # text = Den skapar eller vidmakthåller klassklyftor . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 skapar skapa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 vidmakthåller vidmakthålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:eller _ 5 klassklyftor klassklyftor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 438 # text = Detta problem är dock relativt lätt att lösa . 1 Detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 relativt relativt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 439 # text = Det går att göra undervisningen mer praktiskt inriktad , mer anpassad till jordbrukets behov , även om det är jobb med nya kursplaner och vidareutbildning av lärare . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 praktiskt praktiskt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 inriktad inrikta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 mer mer ADV _ Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 anpassad anpassa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 jordbrukets jordbruk NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 15 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 16 även även ADV _ _ 20 mark 20:mark _ 17 om om SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 expl 20:expl _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 acl 11:acl:även _ 21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 kursplaner kursplan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:med _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 vidareutbildning vidareutbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 20:nmod:med|23:conj:och _ 26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:av _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 440 # text = Sådana reformer har Kina och Tanzania just genomfört . 1 Sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 reformer reform NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Tanzania Tanzania PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 4:conj:och|8:nsubj _ 7 just just ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 genomfört genomföra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 441 # text = Men det större problemet - folkökningen och bristen på resurser - är mer svårlöst . 1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 4 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 - - ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 folkökningen folkökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:and _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 bristen brist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:nmod:and|6:conj:och _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:på _ 11 - - PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 svårlöst svårlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 442 # text = Ökad u-hjälp , ja , men det är inte mycket att hoppas på . 1 Ökad öka ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 u-hjälp u-hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 discourse 10:discourse _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 ja ja INTJ _ _ 10 discourse 10:discourse _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 root 0:root _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 hoppas hoppas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 13 på på ADP _ _ 12 obl 12:obl _ 14 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 443 # text = Ett slags lösning är faktiskt att rätta mun efter matsäcken . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 slags slag NOUN IND-GEN _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 lösning lösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 rätta rätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mun mun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 efter efter ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 matsäcken matsäck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:efter _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 444 # text = De flesta länder har målsättningen att alla barn skall få gå i skolan . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 målsättningen målsättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 445 # text = Men med nuvarande resurser betyder det i u-länderna att de flesta barn får en dålig undervisning . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 5 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 amod 12:amod _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 446 # text = Varannan Tanzania tog nyligen det svåra beslutet att bara låta vartannat barn gå i skola . 1 Varannan varanna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Tanzania Tanzania PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nyligen nyligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 svåra svår ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 beslutet beslut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 11 vartannat vartanna ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 447 # text = Därmed får de som går i skola bättre undervisning , en undervisning som är värd något . 1 Därmed därmed ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 8 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 värd värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 448 # text = Andra länder som fattat liknande fast mindre drastiska beslut är Marocko , Algeriet och Nigeria . 1 Andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj|15:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 fattat fatta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 liknande likna VERB NDE Case=Nom 4 advcl 4:advcl _ 6 fast fast CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 8 drastiska drastisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 beslut beslut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj 4:advcl|5:conj:fast _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 Marocko Marocko PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 Algeriet Algeriet PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 11:conj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 Nigeria Nigeria PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 11:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 449 # text = Vissa länder i Afrika har alltså övergivit målsättningen om allmän skolgång . 1 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:i _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 alltså alltså ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 övergivit överge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 målsättningen målsättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 allmän allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 skolgång skolgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:om _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 450 # text = I Sydasien , Mellanöstern och Latinamerika har de flesta länder aldrig försökt genomföra den målsättningen . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Sydasien Sydasien PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 Mellanöstern Mellanöstern PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj 2:conj|12:obl:i _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Latinamerika Latinamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj 2:conj:och|12:obl:i _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 11 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 försökt försöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 genomföra genomföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 den den DET SG-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 målsättningen målsättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 451 # text = Att rätta mun efter matsäcken - en provisorisk lösning , kanske en skenlösning ? 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 rätta rätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mun mun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 matsäcken matsäck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:efter _ 6 - - ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 provisorisk provisorisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lösning lösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:and _ 10 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 11 kanske kanske ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 skenlösning skenlösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 452 # text = En samling kalla fakta 500 kronor per år - det är vad man genomsnittligt offrar i världen på ett barn som ska lära sig att läsa och skriva . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 samling samling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 3 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 fakta faktum NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 500 500 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 7 per per NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod _ 9 - - PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 12 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 14 genomsnittligt genomsnittligt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 offrar offra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 22 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 xcomp 23:xcomp _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 conj 26:conj:och _ 29 . . PUNCT Period _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = 453 # text = Lite senare i livet använder man 39000 kronor för att lära den värnpliktige skjuta . 1 Lite lite ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 7 39000 39000 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 8 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:för _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 värnpliktige värnpliktige ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 skjuta skjuta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 454 # text = Världen ger ut 40 procent mer på rustningar än på utbildning : 795000 miljoner kronor per år till militäranslag , 555000 till utbildning . 1 Världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ 4 40 40 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 rustningar rustning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 9 än än ADP CMP _ 11 case 11:case _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:än _ 12 : : PUNCT Colon _ 11 punct 11:punct _ 13 795000 795000 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 16 per per NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 militäranslag militäranslag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 21 555000 555000 NUM ID _ 19 conj 17:amod|19:conj _ 22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:till _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 455 # text = Industriländerna ( USA , Sovjet , Sverige etc ) använder en mycket större del av sin nationalprodukt på utbildning ( fem procent ) än u-länderna ( tre procent ) 1 Industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 3 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 1 appos 1:appos _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 Sovjet sovj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 3:conj _ 8 etc etc PUNCT RightParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 10 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 12 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 nationalprodukt nationalprodukt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:på _ 20 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 22 punct 22:punct _ 21 fem fem NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 appos 19:appos _ 23 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 22 punct 22:punct _ 24 än än ADP CMP _ 25 case 25:case _ 25 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:än _ 26 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 28 punct 28:punct _ 27 tre tre NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 appos 25:appos _ 29 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 456 # text = . 1 . . PUNCT Period _ 0 root 0:root _ # sent_id = 457 # text = U-länderna använder 25 kronor per år och person till utbildning , industriländerna 500 kronor . 1 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 25 25 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 per per NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj:och _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 13 500 500 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 8:nmod:till|10:conj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 458 # text = U-länderna har 72 procent av världens befolkning , men bara 11 procent av världens utbildningsbudget . 1 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|12:aux _ 3 72 72 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 bara bara ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 11 11 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 4:conj:men _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 utbildningsbudget utbildningsbudg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 459 # text = U-ländernas militärutgifter är dubbelt så stora som deras inkomster i form av u-hjälp . 1 U-ländernas u-länder NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 militärutgifter militärutgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 dubbelt dubbelt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 inkomster inkomst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:som _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 u-hjälp u-hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 460 # text = Minst var tredje människa är analfabet , kan varken läsa eller skriva . 1 Minst minst SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 analfabet analfaben ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux|12:aux _ 9 varken varken CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:varken _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj:eller _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 461 # text = Antalet analfabeter ökar varje år . 1 Antalet antal NOUN SG-DEF-GEN Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 analfabeter analfabet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 462 # text = Folkmängden ökar fortare än läskunnigheten . 1 Folkmängden folkmängd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fortare fortare ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 än än ADP CMP _ 5 case 5:case _ 5 läskunnigheten läskunnighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:än _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 463 # text = Av barnen i åldern 6-14 år i Mali gick 68000 i skolan 1961 . 1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:av _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 åldern ålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 6-14 6-14 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Mali Mali PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:i _ 9 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 68000 68000 NUM ID _ 9 obj 9:obj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 13 1961 1961 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 464 # text = Det var tio procent . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 tio tio NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 465 # text = 1964 gick 113000 av barnen i den åldersgruppen i skolan . 1 1964 1964 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 113000 113000 NUM ID _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 åldersgruppen åldersgrupp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 466 # text = Det var fortfarande bara tio procent . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tio tio NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 467 # text = Nästan hälften av alla i u-länderna är under 15 år . 1 Nästan nästan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 2 nmod 2:nmod:av _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:i _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 15 15 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 468 # text = Motsvarande siffra i industriländerna är 15-20 procent . 1 Motsvarande motsvarande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 siffra siffra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:i _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 15-20 15-20 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 469 # text = Det betyder att u-länderna , som har sämst råd , måste satsa mest på utbildning . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 4 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 sämst dålig ADJ SPL-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 råd råd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 satsa satsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 13 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 470 # text = I stora delar av Afrika och Latinamerika slutar mer än varannan elev efter två år . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:i _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:av _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Latinamerika Latinamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:av|5:conj:och _ 8 slutar sluta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 10 än än ADP CMP _ 12 case 12:case _ 11 varannan varannan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 elev elev NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:än _ 13 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 två två NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:efter _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 471 # text = Kvarsittning är vanlig i u-länderna . 1 Kvarsittning kvarsittning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:i _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 472 # text = Av de barn som går ut grundskolan i arabvärlden är det bara vart fjärde barn som inte suttit kvar ett eller flera år . 1 Av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 grundskolan grundskola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 arabvärlden arabvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl 15:expl _ 12 bara bara ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 13 vart vart ADV WH _ 15 advmod 15:advmod _ 14 fjärde fyra ADJ ORD Case=Nom 15 amod 15:amod _ 15 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 18 suttit sitta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:cleft 15:acl:cleft _ 19 kvar kvar ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 conj 20:conj:eller _ 23 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 24 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 473 # text = Det beror på dålig undervisning , bristande resurser . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 bristande bristande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 2:obl:på|5:conj _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 474 # text = Antalet lärare i världen ökar långsammare än antalet elever , 3,9 procent mot 4,8 procent . 1 Antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 långsammare långsam ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 xcomp 5:xcomp _ 7 än än ADP CMP _ 9 case 9:case _ 8 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 elever elev NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 3,9 3,9 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 6:nmod:än|9:conj _ 13 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 4,8 4,8 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:mot _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 475 # text = Någon har räknat ut att om u-länderna ska ha en chans att bli ekonomiskt självförsörjande 1980 , så behövs 1,5 miljoner tekniker och ingenjörer - fyra gånger fler än vad som finns i dag . 1 Någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 räknat räkna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ut ut ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 chans chans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 ekonomiskt ekonomisk ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 självförsörjande självförsörja VERB NDE Case=Nom 13 xcomp 13:xcomp _ 16 1980 1980 NUM ID _ 13 obl 13:obl _ 17 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 20 1,5 1,5 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 tekniker teknik NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 ingenjörer ingenjör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj 19:nsubj:pass|22:conj:och _ 25 - - PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 26 fyra fyra NUM CARD-PL _ 27 nummod 27:nummod _ 27 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nmod 28:nmod _ 28 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 29 än än ADP CMP _ 32 mark 32:mark _ 30 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 32 dislocated 32:dislocated _ 31 som som PRON REL PronType=Rel 32 nsubj 32:nsubj _ 32 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 acl 28:acl:än _ 33 i i ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 obl 32:obl:i _ 35 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 476 # text = Bara 38 procent av skolbarnen i Afrika och Asien är flickor ( 1967 ) . 1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 38 38 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 skolbarnen skolbare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:i _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 5:nmod:i|7:conj:och _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 flickor flicka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 13 1967 1967 NUM ID _ 11 appos 11:appos _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 477 # text = Diagrammet ovan visar hur mycket världen satsar i tusental miljoner dollar per år till olika ändamål . 1 Diagrammet diagram NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ovan ovan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 hur hur ADV WH _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 satsar satsa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 tusental tusental NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 12 per per ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:per _ 14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ändamål ändamål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 478 # text = Militära utgifter slukar t ex 159000 miljoner dollar , medan utbildningen bara får 111000 miljoner . 1 Militära militära ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 utgifter utgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 slukar sluka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 t t NUM CARD-PL _ 3 obj 3:obj _ 5 ex ex ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 159000 159000 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:ex _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 10 medan medan SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 utbildningen utbildning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 bara bara ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:medan _ 14 111000 111000 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 15 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 479 # text = Miljöhotet mot Östersjön har resulterat i nästan totalstopp för strömmingsförsäljningen . 1 Miljöhotet miljöhotet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 mot mot ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Östersjön Östersjön PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:mot _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 resulterat resultera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 nästan nästan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 totalstopp totalstopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 strömmingsförsäljningen strömmingsförsäljning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 480 # text = I dag garanterar Folkhälsan och Naturvårdsverket att larmrapporten om gifthalten fått överdrivna proportioner - strömming , lax och ål är helt riskfritt att äta . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 garanterar garantera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Folkhälsan folkhälsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Naturvårdsverket naturvårdsverk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj:och _ 7 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 8 larmrapporten larmrapport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 9 om om SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 gifthalten gifthalt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:om _ 12 överdrivna överdriven ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 proportioner proportion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 - - PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 strömming strömming NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 lax lax NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 ål ål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj 15:conj:och _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 helt helt ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 riskfritt riskfrid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl 22:acl:att _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 481 # text = Det är ingen fara med strömmingen ! 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 fara fara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 strömmingen strömming NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 7 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 482 # text = Så säger i dag Folkhälsan och Naturvårdsverket . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 Folkhälsan folkhälsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Naturvårdsverket naturvårdsverk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 2:obl|5:conj:och _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 483 # text = Och anledningen till detta kategoriska uttalande är den larmrapport som släpptes ut förra veckan om PCB- och DDT-halterna i östersjöfisken . 1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 kategoriska kategorisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 uttalande uttalande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:till _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 larmrapport larmrapport NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 släpptes släppa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 PCB- PCB PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:om _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 DDT-halterna ddt-halt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 14:nmod:om|16:conj:och _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 östersjöfisken östersjöfisk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 21 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 484 # text = Visserligen är halterna oroande höga , men nån fara för människan är det inte . 1 Visserligen visserligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 halterna halt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 4 oroande oroande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 nån någon DET SG-IND _ 9 det 9:det _ 9 fara fara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj:men _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:för _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 inte inte PART NEG _ 5 conj 5:conj _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 485 # text = - Rubrikerna om gifthalterna i bland annat strömming har resulterat i nästan totalstopp för strömmingsförsäljningen i större delen av Sverige , säger direktör John Erik Boork , direktör i Ostkustfisk Centralförening till Aftonbladet . 1 - - ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Rubrikerna rubrik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:and _ 3 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 4 gifthalterna gifthalt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 bland bland ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 strömming strömming NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 resulterat resultera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 nästan nästan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 totalstopp totalstopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 strömmingsförsäljningen strömmingsförsäljning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:för _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:av _ 21 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 22 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 direktör direktör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 John John PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nsubj 22:nsubj _ 25 Erik Erik PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat 24:flat _ 26 Boork Boork PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat 24:flat _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 28 direktör direktör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 22:nsubj|24:conj _ 29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 Ostkustfisk Ostkustfisk PROPN SG-NOM Case=Nom 31 nmod 31:nmod _ 31 Centralförening centralförening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:i _ 32 till till ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 Aftonbladet aftonblad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:till _ 34 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 486 # text = - Visserligen anser vi att miljöhotet mot Östersjön är oroande men ännu så länge finns det garantier för att både strömming , lax och ål är helt ofarliga . 1 - - CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 Visserligen visserligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 miljöhotet miljöhotet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 mot mot ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Östersjön Östersjön PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:mot _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 oroande oroande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 ccomp 3:ccomp _ 11 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 ännu ännu ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 länge länge ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 conj 10:conj:men _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl 15:expl _ 17 garantier garanti NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 18 för för ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 19 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 20 både både CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 strömming strömming NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 lax lax NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj 21:conj|28:nsubj _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 ål ål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj 21:conj:och|28:nsubj _ 26 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 helt helt ADV _ Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 ofarliga ofarlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 acl 17:acl:för _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 487 # text = Rapporten om gifthalterna i de här fisksorterna kommer från en omfattande undersökning som gjorts av en forskargrupp på Riksmuseet . 1 Rapporten rapport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 om om ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 gifthalterna gifthalt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:om _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 här här ADV _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 fisksorterna fisksort NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:i _ 8 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 omfattande omfattande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 amod 12:amod _ 12 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:från _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 gjorts göra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 forskargrupp forskargrupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:av _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Riksmuseet Riksmuseet PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:på _ 20 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 488 # text = Vetenskapligt provfiske Under sommaren har man bedrivit vetenskapligt provfiske på ett 40-tal stationer i både Bottenhavet och Östersjön . 1 Vetenskapligt vetenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 provfiske provfiske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:under _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 bedrivit bedriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vetenskapligt vetenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 provfiske provfiske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 40-tal 40-tal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 stationer station NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:på _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 både både CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Bottenhavet Bottenhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:i _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 Östersjön Östersjön PROPN SG-NOM Case=Nom 16 conj 13:nmod:i|16:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 489 # text = Resultatet av detta fiske visar att södra Östersjön drabbats av oroväckande stora mängder DDT och PCB . 1 Resultatet resultat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 fiske fiske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Östersjön Östersjön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 drabbats drabba VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 10 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 oroväckande oroväckande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 12 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 mängder mängd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 DDT ddt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:av _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 PCB PCB NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 9:obl:av|14:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 490 # text = - Situationen kan bli besvärlig men ännu så länge är det ingen fara , påpekar både Statens institut för Folkhälsan och Naturvårdsverket . 1 - - PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Situationen situation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj|13:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|13:aux _ 4 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 besvärlig besvärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 7 ännu ännu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 länge länge ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 12 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 13 det 13:det _ 13 fara fara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:men _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 påpekar påpeka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 16 både både CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 Statens stat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 institut institut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Folkhälsan folkhälsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:för _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 Naturvårdsverket naturvårdsverk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 18:nmod:för|20:conj:och _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 491 # text = Men deras upptäckter och artiklarna kring dessa har direkt resulterat i kaos för fisket längs hela svenska ostkusten . 1 Men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 upptäckter upptäckt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 artiklarna artikel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj:och|10:nsubj _ 6 kring kring ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 nmod 5:nmod:kring _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 resulterat resultera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kaos kaos NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 fisket fisk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:för _ 15 längs längs ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ostkusten ostkust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:längs _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 492 # text = Massor av fiskare ringde i går i förtvivlan till sina organisationer för att få klarhet om gifthalterna i strömmingen . 1 Massor massa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 fiskare fiskare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 ringde ringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 i i ADV _ Case=Nom 4 advmod 4:advmod _ 6 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 förtvivlan förtvivlan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 organisationer organisation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:till _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 15 klarhet klarhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 gifthalterna gifthalt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:om _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 strömmingen strömming NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 493 # text = - Totalt finns det omkring 4000 yrkesfiskare längs ostkusten . 1 - - ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Totalt Totalt PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:and _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 omkring omkring ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 4000 4000 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 yrkesfiskare yrkesfiskare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:omkring _ 8 längs längs ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ostkusten ostkust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:längs _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 494 # text = Och deras situation är allaredan besvärlig . 1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 allaredan allaredan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 besvärlig besvärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 495 # text = En sån här sak gör den inte bättre , säger ombudsman Gösta Lindebo i Svenska ostkustfiskarnas centralförbund . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 sån sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 8 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 11 ombudsman ombudsman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Gösta Gösta PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Lindebo Lindebo PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 Svenska Svenska PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 ostkustfiskarnas ostkustfisk NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 centralförbund centralförbund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 496 # text = Perfekt föda - Därför är det viktigt att svenska folket nu får reda på att Östersjöfisken fortfarande är perfekt som föda , förklarar Gösta Lindebo . 1 Perfekt perfekt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 föda föda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 discourse 7:discourse _ 3 - - PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 Därför därför ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 7 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 nu nu ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 13 reda reda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 på på ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 16 Östersjöfisken Östersjöfisk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 17 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 perfekt perfek ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 20 som som ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 föda föda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:som _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 förklarar förklara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 24 Gösta Gösta PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj 23:nsubj _ 25 Lindebo Lindebo PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat 24:flat _ 26 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 497 # text = - 1 - - PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 498 # text = Vi är naturligtvis medvetna om att Östersjön innehåller olika sorters miljögifter . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 medvetna medveten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 om om ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 Östersjön Östersjön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:om _ 9 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sorters sort NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 miljögifter miljögifter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 499 # text = Och det är en oroande faktor . 1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 oroande oroande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 faktor fakta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 500 # text = - 1 - - PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 501 # text = Men fiskets olika organisationer ligger hårt på myndigheterna i den här frågan . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 fiskets fisk NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 organisationer organisation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 myndigheterna myndighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:på _ 9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 502 # text = Vi kräver att Naturvårdsverket med kraft tar itu med den här saken . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 Naturvårdsverket naturvårdsverk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 7 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 itu itu ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 saken sak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:med _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 503 # text = - 1 - - PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 504 # text = Ett sånt löfte har vi också fått av jordbrukminister Ingemund Bengtsson , säger Gösta Lindebo . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sånt sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 löfte löfte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 jordbrukminister jordbrukminister NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 Ingemund Ingemund PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:av _ 11 Bengtsson Bengtsson PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 13 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 14 Gösta Gösta PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj _ 15 Lindebo Lindebo PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 505 # text = 39 barn av 100 föds ovälkomna och bara 43 av 100 är aktivt planerade . 1 39 39 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 100 100 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 5 föds föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ovälkomna ovälkommen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp 5:xcomp _ 7 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 8 bara bara ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 43 43 NUM ID _ 14 nsubj 14:nsubj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 100 100 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 12 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 13 aktivt aktivt ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 planerade planera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 506 # text = Var femte gravid kvinna visar besvärande psykiska störningar under graviditeten . 1 Var vara AUX IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 femte fem ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 3 gravid gravid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 besvärande besvärande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 7 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 507 # text = Lika vanligt är det med svårare psykiska besvär hos modern under barnets sex första levnadsmånader . 1 Lika lika ADV CMP _ 2 advmod 2:advmod _ 2 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 advmod 8:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 svårare svår ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 7 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:hos _ 11 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 13 sex sex NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 14 första först ADJ ORD Case=Nom 15 amod 15:amod _ 15 levnadsmånader levnadsmånad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:under _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 508 # text = Detta är några av alla de data som med lic Åke Nilsson vid psykiatriska kliniken i Lund fått fram i en undersökning av 165 gravida kvinnor . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 några någon PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 data data NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 lic lic NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nsubj 18:nsubj _ 12 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 psykiatriska psykiatrisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kliniken klinik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:vid _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:i _ 18 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 19 fram fram ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 165 165 NUM CARD-PL _ 26 nummod 26:nummod _ 25 gravida gravid ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:av _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 509 # text = På fredagen disputerar Åke Nilsson på avhandlingen . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 fredagen fredag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 3 disputerar disputera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 avhandlingen avhandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 510 # text = De 165 kvinnorna har intervjuats vid tre tillfällen : efter första besöket på mödravårdscentralen , omedelbart efter förlossningen och sex månader efter barnets födelse . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 165 165 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 intervjuats intervjuad VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 tre tre NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 tillfällen tillfälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:vid _ 9 : : PUNCT Colon _ 5 punct 5:punct _ 10 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 första först ADJ ORD Case=Nom 12 amod 12:amod _ 12 besöket besök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:efter _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 mödravårdscentralen mödravårdscentral NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:på _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 16 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 efter efter ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 5:obl:efter|12:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 sex sex NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 conj 18:conj:och _ 22 efter efter ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 födelse födelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:efter _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 511 # text = I den första och tredje undersökningen deltog också psykolog Per-Erik Almgren . 1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod 6:amod _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 3 conj 3:conj:och|6:amod _ 6 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 7 deltog delta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 psykolog psykolog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 Per-Erik Per-Erik PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj 7:obj _ 11 Almgren Almgren PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 512 # text = Lätta problem är 'normala ' 1 Lätta lätt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 'normala anormal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 513 # text = Vissa lättare psykiska symptom anses normala under en graviditet , säger Åke Nilsson . 1 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 3 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|6:nsubj:xsubj _ 5 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 normala normal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 xcomp 5:xcomp _ 7 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 graviditet graviditet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:under _ 10 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 11 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 12 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 514 # text = En ökad känslighet , lättare depressionsperioder eller mindre störningar hör till den normala bilden . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ökad öka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 amod 3:amod _ 3 känslighet känslighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 depressionsperioder depressionsperiod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj|10:nsubj _ 7 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj:eller|10:nsubj _ 10 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 normala normal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 15 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 515 # text = Däremot finns det enligt undersökningen en stor grupp kvinnor , nära 45 procent , som under graviditeten visar psykiska symptom som i olika utsträckning påverkar välbefinnandet . 1 Däremot däremot ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 enligt enligt ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:enligt _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 nära nära ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 45 45 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 2:nsubj|9:conj _ 14 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 16 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:under _ 18 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj 25:nsubj _ 22 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 utsträckning utsträckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 25 påverkar påverka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 26 välbefinnandet välbefinnande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 516 # text = I den gruppen har 17 procent symptom som tyder på påtagliga psykiska besvär . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 gruppen grupp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 17 17 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tyder tyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 påtagliga påtaglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 517 # text = - Traditionellt anses ju att det är under tiden efter förlossningen man finner de flesta psykiska störningarna , säger Åke Nilsson . 1 - - PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 2 Traditionellt traditionellt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 ju ju ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 10 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:efter _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 finner finna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 15 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 16 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 störningarna störning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 18 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 19 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj 19:nsubj _ 21 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 518 # text = Men enligt mina resultat är psykiska besvär lika vanliga under graviditeten som efter förlossningen . 1 Men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 2 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 resultat resultat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:enligt _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 lika lika ADV CMP _ 9 advmod 9:advmod _ 9 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:under _ 12 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:som _ 15 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 519 # text = Psykiska problem under uppväxttiden eller i vuxen ålder före graviditeten kan ge svårigheter under och efter en graviditet , visar undersökningen . 1 Psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|20:nsubj _ 3 under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 uppväxttiden uppväxttid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:under _ 5 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 vuxen vux NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:nmod:under|4:conj:eller _ 9 före före ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:före _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|20:aux _ 12 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 efter efter ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 graviditet graviditet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:under _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 21 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 520 # text = En tidig sexualdebatt och många sexualpartners kan i en del fall tyda på neurotiska störningar . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 tidig tidig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sexualdebatt sexualdebatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 sexualpartners sexualpartne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj:och|12:nsubj _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 12 tyda tyda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 neurotiska neurotisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 521 # text = En moraliserande inställning till sexuallivet i uppväxtmiljön hör också till de faktorer som kan ge psykiska problem vid en graviditet . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 moraliserande moraliserande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 inställning inställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 sexuallivet sexualliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 uppväxtmiljön uppväxtmiljön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 faktorer faktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:till _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 vid vid ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 graviditet graviditet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:vid _ 21 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 522 # text = Oplanerat barn ger mer besvär Kvinnans anpassning till det väntade barnet beror också i hög grad på om graviditeten är planerad eller inte . 1 Oplanerat oplanera ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|12:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 Kvinnans kvinna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 anpassning anpassning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 väntade vänta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:till _ 11 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 13 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 17 på på ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 18 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|23:nsubj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 planerad planera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:på _ 22 eller eller CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 inte inte PART NEG _ 21 conj 12:advcl:på|21:conj:eller _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 523 # text = Dålig eller ingen preventivteknik finns med i bakgrunden hos många av de kvinnor som har svåra problem . 1 Dålig dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 advmod 5:advmod _ 2 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 preventivteknik preventivteknik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:eller _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 med med ADV _ Case=Nom 5 advmod 5:advmod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 bakgrunden bakgrund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 nmod 8:nmod:hos _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 524 # text = 47 procent av kvinnorna i dr Nilssons undersökning var gravida vid giftermålet . 1 47 47 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 dr dr PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 Nilssons Nilsson PROPN SG-GEN Case=Gen 6 flat 6:flat _ 8 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 gravida gravid ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 giftermålet giftermål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:vid _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 525 # text = Dessa kvinnor är en riskgrupp , säger han . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 riskgrupp riskgrupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 526 # text = De blev i många fall gravida oavsiktligt . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 6 gravida gravid ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 7 oavsiktligt oavsiktligt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 527 # text = De blev ' tvungna att gifta sig ' . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 4 tvungna tvinga VERB AD-PL-IND Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 528 # text = Deras val av äktenskapspartner blev kanske slumpmässigt . 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 äktenskapspartner äktenskapsparter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 slumpmässigt slumpmässig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 529 # text = Den personlighetspsykologiska delen av avhandlingen går mera på djupet . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 personlighetspsykologiska personlighetspsykoll ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 avhandlingen avhandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 djupet djup NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 530 # text = Kvinnor som inte kan acceptera modersrollen i djupare bemärkelse , som inte kan identifiera sig med sin egen mor eller har en markant starkare identifikation med fadern får oftare svårigheter vid en graviditet . 1 Kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 acceptera acceptera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 modersrollen modersroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 djupare djup ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 bemärkelse bemärkelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj|21:nsubj _ 12 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|21:aux _ 14 identifiera identifiera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 18 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:med _ 20 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:eller _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 23 markant markant ADV _ Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 starkare stark ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 25 amod 25:amod _ 25 identifikation identifikation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 fadern fader NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:med _ 28 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 oftare ofta ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 30 amod 30:amod _ 30 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 31 vid vid ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 graviditet graviditet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:vid _ 34 . . PUNCT Period _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = 531 # text = En del kvinnor som förnekar att de haft menstruationssmärtor , som förnekar illamående under graviditeten , kan också få problem efter förlossningen . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 förnekar förneka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 menstruationssmärtor menstruationssmärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 12 förnekar förneka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 illamående llamå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:under _ 16 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 efter efter ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:efter _ 23 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 532 # text = Frånvaron av besvär kan vara ett uttryck för en förträngning av graviditeten , säger Åke Nilsson . 1 Frånvaron frånvaro NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 förträngning förträngning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 13 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 14 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 15 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 533 # text = En omedvetet negativ inställning till havandeskapet kan ge en öppen konflikt först när barnet är fött . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 omedvetet omedveten ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 negativ negativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 inställning inställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 havandeskapet havandeskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 öppen öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 först först ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 fött fö VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl:när _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 534 # text = Smärtfylld förlossning 1 Smärtfylld smärtfylld ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 förlossning förlossning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 535 # text = Man håller också på att undersöka upplevelsen av förlossningen närmare och det arbetet skall läggas fram i en särskild publikation . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 på på ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 undersöka undersöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 upplevelsen upplevelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 14 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 läggas lägga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 16 fram fram ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 särskild särskild ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 20 amod 20:amod _ 20 publikation publikation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 536 # text = Jag har funnit att man inte kan betrakta själva förlossningen som en fristående företeelse , säger Åke Nilsson . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 funnit finna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 betrakta betrakta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 förlossningen förlossning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 fristående fristående ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 14 amod 14:amod _ 14 företeelse företeelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:som _ 15 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 16 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 17 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj 16:nsubj _ 18 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 537 # text = Naturligtvis spelar faktorer som om barnet är önskat eller inte en stor roll vid upplevelsen av smärtan . 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 faktorer faktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 som som SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 om om SCONJ _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 barnet barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 önskat önska ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:eller _ 14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 upplevelsen upplevelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:vid _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 smärtan smärta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 538 # text = Psykiskt instabila kvinnor , som betraktat sig som sjuka under hela graviditeten , anger också en starkare smärtupplevelse . 1 Psykiskt psykiskt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 instabila instabil ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 6 betraktat betrakta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 sjuka sjuk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 graviditeten graviditet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 13 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 14 anger ange VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 starkare stark ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 smärtupplevelse smärtupplevelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 539 # text = Om mannen är med eller ej tycks inte spela någon större roll för smärtupplevelsen . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 med med ADV _ Case=Nom 7 advmod 7:advmod _ 5 eller eller CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 ej ej PART NEG Polarity=Neg 4 conj 4:conj:eller _ 7 tycks tyckas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 9 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 11 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 smärtupplevelsen smärtupplevelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 540 # text = - 1 - - PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 541 # text = Jag är själv inte särskilt villig att dra långtgående slutsatser ur materialet , säger Åke Nilsson . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 advmod 6:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 5 särskilt särskilt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 villig villig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 långtgående långtgående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 slutsatser slutsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 ur ur ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 materialet material NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:ur _ 13 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 14 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 15 Åke Åke PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 16 Nilsson Nilsson PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 542 # text = Men jag anser att undersökningen visar att fri abort , naturligtvis efter kontroll av motiven för ansökan , skulle kunna lösa en del av de problem som finns . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 8 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 abort abort NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:efter _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 motiven motiv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 ansökan ansökan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:för _ 18 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 19 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:av _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj 28:nsubj _ 28 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 543 # text = Men övervägande delen av problematiken ligger på attityderna till barnafödande och mödraskap och sådana attitydförändringar kommer på mycket lång sikt . 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 övervägande övervägande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 problematiken problematik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 attityderna attityd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:på _ 9 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 10 barnafödande barnafödna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:till _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 mödraskap mödraskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 6:advcl:till|10:conj:och _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 14 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 attitydförändringar attitydförändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 sikt sikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 544 # text = Åderförkalkning har blivit ett begrepp som bland lekmän och lärde användes för att förklara den försämring i hjärnans funktion som med stigande ålder drabbar oss alla . 1 Åderförkalkning åderförkalkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj|10:nsubj|11:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|10:aux|11:aux _ 3 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 begrepp begrepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 bland bland ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 lekmän lekmän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:som _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 lärde lära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 11 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 försämring försämring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 funktion funktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj 24:nsubj _ 21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 stigande stigande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 23 amod 23:amod _ 23 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:med _ 24 drabbar drabba VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 25 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 26 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 25 nmod 25:nmod _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 545 # text = Hos somliga kan en sådan funktionsnedsättning vara ringa och långsamt insättande och är då att betrakta som ett led i det normala åldrandets process . 1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 somliga somlig PRON IND-PL _ 8 obl 8:obl:hos _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|11:aux|16:aux _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 funktionsnedsättning funktionsnedsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj|16:nsubj _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 ringa ringa ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 långsamt långsam ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 insättande insätta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 12 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 då då ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 betrakta betrakta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 17 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 led lida NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:som _ 20 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 normala normal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 åldrandets åldrande NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 process process NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:i _ 25 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 546 # text = Hos andra däremot kan nedsättningen vara snabbt insättande och ta sig dramatiska uttryck och kan då leda till sådana tillstånd som betecknas som senil demens . 1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 advmod 3:advmod _ 3 däremot däremot ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|10:aux|17:aux _ 5 nedsättningen nedsättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj|17:nsubj _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass|10:aux:pass|17:aux:pass _ 7 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 insättande insätta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 iobj 10:iobj _ 12 dramatiska dramatisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 uttryck uttryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 då då ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 18 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl:till _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 22 betecknas beteckna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 23 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 senil senil ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 demens demen NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:som _ 26 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 547 # text = Det är patienter med dessa tillstånd som utgör en stor procent av det klientel som i dag vårdas på ålderdomshem , långvårdskliniker och mentalsjukhus . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:med _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 procent procent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 klientel klientel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 18 vårdas vårdas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 ålderdomshem ålderdomshem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:på _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 22 långvårdskliniker långvårdskliniker NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj 18:obl:på|20:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 mentalsjukhus mentalsjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 18:obl:på|20:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 548 # text = I bästa fall kan de nödtorftigt sköta sig själva eller enklare rutingöromål , i sämsta fall är de helt borta från denna världen . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 nödtorftigt nödtorftigt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 sköta sköta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 själva själv ADJ POS-PL-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 enklare enkel ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 conj 9:conj:eller|12:amod _ 12 rutingöromål rutingöromål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sämsta dålig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 16 amod 16:amod _ 16 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:i _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 18 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 helt helt ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 borta borta ADV _ _ 7 conj 7:conj _ 21 från från ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:från _ 24 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 549 # text = Det råder inget tvivel om att förändringar i hjärnans kärl i majoriteten av fall är orsaken till dessa grava symtom och man måste ha klart för sig att i denna grupp kan någon behandling inte erbjudas . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 råder råda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 tvivel tvivel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 7 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 kärl kärl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:i _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 acl 4:acl:om _ 17 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 grava grav ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 symtom symtom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:till _ 21 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 22 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 23 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 16:conj:och _ 25 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 xcomp 24:xcomp _ 26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:för _ 28 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ 29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obl 36:obl:i _ 32 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux 36:aux _ 33 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 34 det 34:det _ 34 behandling behandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 nsubj:pass 36:nsubj:pass _ 35 inte inte PART NEG _ 36 advmod 36:advmod _ 36 erbjudas erbjuda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 ccomp 24:ccomp _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 550 # text = Det är emellertid säkert så att det finns fall där den bakomliggande orsaken är av annan natur . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 säkert säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 så så ADV _ _ 8 mark 8:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 8 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl 4:advcl:så _ 9 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 där där ADV REL _ 17 advmod 17:advmod _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 bakomliggande bakomliggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 natur natur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 551 # text = Det är bland dessa sistnämnda man över huvud taget kan tänkas nå fram till någon form av åtgärd som kan leda till förbättring . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bland bland ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 sistnämnda sistnämnd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 dislocated 2:dislocated _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|12:nsubj:xsubj _ 7 över över ADP _ _ 11 advmod 11:advmod _ 8 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 fixed 7:fixed _ 9 taget ta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 fixed 7:fixed _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tänkas tänka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 12 nå nå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 13 fram fram ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 åtgärd åtgärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 förbättring förbättring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:till _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 552 # text = Anledningen till denna mycket försiktiga optimism är att man under senare år funnit att somliga av dessa fall har haft god nytta av ett operativt ingrepp . 1 Anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 försiktiga försiktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 optimism optimism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 8 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 senare senare ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:under _ 13 funnit finna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 15 somliga somlig PRON IND-PL _ 20 nsubj 20:nsubj _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 19 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 21 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 nytta nytta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 operativt operativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ingrepp ingrepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 27 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 553 # text = Det rör sig alltså om fall där orsaken till patientens symtom inte primärt är åderförkalkning utan i stället beror på en sannolik störning i cirkulationen av den vätska som omger hjärnan . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 rör röra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:om _ 7 där där ADV REL _ 15 advmod 15:advmod _ 8 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|19:nsubj _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 patientens patient NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 symtom symtom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:till _ 12 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 13 primärt primärt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 åderförkalkning åderförkalkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 utan utan CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 i i ADP _ _ 19 advmod 19:advmod _ 18 stället ställe NOUN _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj:utan _ 20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 sannolik sannolik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 störning störning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:på _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 cirkulationen cirkulation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 vätska vätska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:av _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 30 omger omge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 31 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 554 # text = En sådan cirkulationsstörning kan bero på ett mekaniskt hinder men också på att balansen mellan nybildning och försvinnande av denna vätska är störd . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 cirkulationsstörning cirkulationsstörning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 bero bero VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 mekaniskt mekanisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hinder hinder NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 10 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 11 också också ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 12 på på ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 13 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 14 balansen balans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 15 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 nybildning nybildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:mellan _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 försvinnande försvinna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 14:nmod:mellan|16:conj:och _ 19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 vätska vätska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:av _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 störd störa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:men _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 555 # text = Borrar hål I sådana fall kan neurokirurgerna borra ett litet hål i skallen och föra in ett tunt rör i hjärnans hålrum . 1 Borrar borra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 hål hål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 I i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl 1:obl:i _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|15:aux _ 7 neurokirurgerna neurokirurg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|15:nsubj _ 8 borra borra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hål hål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 skallen skalle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 föra föra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 16 in in ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 tunt tunn ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 rör röra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 hålrum hålrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl 19:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 556 # text = Röret leds sedan ner under huden på halsen vidare in i en av halsvenerna och får utmynna i hjärtats högra förmak . 1 Röret rör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|17:nsubj:pass _ 2 leds leda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 huden hud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:under _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 halsen hals NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 9 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 10 in in ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 i i ADP _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl 2:obl:in _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 halsvenerna halsven NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 utmynna utmynna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 18 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 hjärtats hjärta NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 20 högra hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 förmak förmak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 557 # text = Det är för övrigt samma operationsmetod som användes hos barn som föds med s k vattenskalle . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 för för ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 advmod 6:advmod _ 5 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 6 amod 6:amod _ 6 operationsmetod operationsmetod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:hos _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 föds föda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 s s NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 vattenskalle vattenskalle NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:med _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 558 # text = Ett sådant operationsförfarande kan leda till 'normalisering ' av den störda cirkulationen och kan understundom ge påfallande förbättringar i hjärnans funktion . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 operationsförfarande operationsförfarande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|16:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|16:aux _ 5 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 'normalisering 'normalisering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:till _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct 12:punct _ 9 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 störda störd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 cirkulationen cirkulation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 understundom understundom ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 17 påfallande påfallande ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 förbättringar förbättring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 funktion funktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 559 # text = Det är framför allt i USA som man tillämpat denna behandlingsmetod på äldre patienter med nedsatt hjärnfunktion . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 framför framför ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 obj 9:obj _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tillämpat tillämpa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 behandlingsmetod behandlingsmetod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:på _ 15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 nedsatt nedsa ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 hjärnfunktion hjärnfunktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 560 # text = När man talar med svenska experter om detta ställer de flesta sig ganska tveksamma : ' Skriv inte om detta med för stora bokstäver . ' 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:när _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 svenska svenska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 experter experter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:med _ 7 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 9 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:om _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 amod 12:amod _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 13 ganska ganska ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 tveksamma tveksam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 15 : : PUNCT Colon _ 9 punct 9:punct _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct 17:punct _ 17 Skriv skriva VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 19 om om SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 20 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 21 med med ADV _ Case=Nom 24 advmod 24:advmod _ 22 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 bokstäver bokstäv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:för _ 25 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ 26 ' ' PUNCT Quote _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 561 # text = ' Väck inget hopp om det . 1 ' ' PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ 2 Väck väcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:om _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 562 # text = ' 1 ' ' PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 563 # text = De rapporter som föreligger har trots detta motiverat en planmässig forskning , bl a på lasarettet i Lund , ett projekt där både psykiater , neurologer , neurokirurger och röntgenologer är engagerade . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 rapporter rapport NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj|21:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 föreligger föreligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 trots trots ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:trots _ 8 motiverat motivera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 planmässig planmässig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 forskning forskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 bl bl PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 14 a a NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 lasarettet lasarett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:på _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 projekt projekt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 8:nsubj|11:conj _ 22 där där ADV REL _ 32 advmod 32:advmod _ 23 både både CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 psykiater psykiat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 nsubj 32:nsubj _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 neurologer neurolog NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj|32:nsubj _ 27 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 28 neurokirurger neurokirurg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj|32:nsubj _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 röntgenologer röntgenolog NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj:och|32:nsubj _ 31 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 32 engagerade engagera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 33 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 564 # text = SDS har talat med en av deltagarna i den vetenskapliga undersökningen , röntgenologen dr Sten Cronqvist i Lund . 1 SDS SDS PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 talat tala VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl 3:obl:med _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 deltagarna deltag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 vetenskapliga vetenskaplig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 röntgenologen röntgenolog NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 dr dr PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 15 Sten sten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 Cronqvist Cronqvist PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 565 # text = Problem 1 Problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 566 # text = Vi måste lära oss att respektera och acceptera att åldrandet så ofta leder till tillstånd där ingen terapi finns . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 respektera respektera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 acceptera acceptera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 10 åldrandet åldrande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 16 där där ADV REL _ 19 advmod 19:advmod _ 17 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 18 det 18:det _ 18 terapi terapi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 567 # text = Det är emellertid å andra sidan i grunden fel att bunta ihop gamla människor på institutioner bara för att de är gamla , säger dr Cronqvist . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 4 å å ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:å _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 9 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 bunta bunta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 12 ihop ihop ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 institutioner institution NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:på _ 17 bara bara ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 18 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 19 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 20 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 advmod 11:advmod _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 24 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 25 dr dr PROPN SG-NOM Case=Nom 24 nsubj 24:nsubj _ 26 Cronqvist Cronqvist PROPN SG-NOM Case=Nom 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 568 # text = Vi måste i det enskilda fallet inta en aktiv attityd för att utröna om något kan göras för att patientens tillvaro skall bli drägligare . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 enskilda enskild ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 7 inta inta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 aktiv aktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 attityd attityd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 utröna utröna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:för _ 14 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 16 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 göras göra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 18 för för ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 19 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 20 patientens patient NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 22 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:för _ 24 drägligare dräglig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 23 xcomp 23:xcomp _ 25 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 569 # text = På S:t Lars sjukhus i Lund tillhör mer än hälften av de patienter som årligen intas , gruppen åldringar . 1 På på ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 S:t S:t PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 Lars Lars PROPN SG-GEN Case=Gen 2 flat 2:flat _ 4 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 7 tillhör tillhöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 mer mer ADV _ Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 9 än än ADP CMP _ 10 case 10:case _ 10 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:än _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 15 årligen årligen ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 intas intas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 gruppen grupp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 åldringar åldring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:nmod:av|13:conj _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 570 # text = Om så bara en procent eller ännu mindre kan erbjudas en behandling av det slag som berörts ovan , så vore det en enorm vinst , både på det mänskliga och det praktiska planet . 1 Om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 2 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 6 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 ännu ännu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 5 conj 5:conj:eller|10:nsubj:pass _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 erbjudas erbjuda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 25 advcl 25:advcl:om _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 behandling behandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 berörts beröra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 ovan ovan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 20 så så CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 21 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 22 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 expl 25:expl _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 enorm enorm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 vinst vinst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 både både CCONJ _ _ 30 advmod 30:advmod _ 28 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 30 mänskliga mänsklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:på _ 31 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 32 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det 34:det _ 33 praktiska praktisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 planet plan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj 25:nmod:på|30:conj:och _ 35 . . PUNCT Period _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = 571 # text = Det stora problemet är emellertid just att spåra upp de fall där förutsättning finns för ett operativt ingrepp , dvs de fall där en cirkulationsrubbning i hjärnvätskan kan tänkas föreligga . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 emellertid emellertid ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 6 just just ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 spåra spåra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 där där ADV REL _ 14 advmod 14:advmod _ 13 förutsättning förutsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 operativt operativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ingrepp ingrepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:för _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 dvs dvs ADV _ Abbr=Yes 22 advmod 22:advmod _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 23 där där ADV REL _ 29 mark 29:mark _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 25 cirkulationsrubbning cirkulationsrubbning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass|30:nsubj:xsubj _ 26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 hjärnvätskan hjärnvätska NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:i _ 28 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 29 tänkas tänka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 30 föreligga föreligga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 xcomp 29:xcomp _ 31 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 572 # text = Genom den utrustning som finns på röntgendiagnostiska avdelningen vid lasarettet i Lund , en s k gammakamera , finns nu möjligheter att studera dessa cirkulationsförhållanden . 1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 utrustning utrustning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:genom _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 röntgendiagnostiska röntgendiagnostisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 avdelningen avdelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 9 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 lasarettet lasarett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:vid _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:i _ 13 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 s s NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 gammakamera gammakamera NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 18 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 19 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 20 nu nu ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 studera studera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl 21:acl:att _ 24 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 cirkulationsförhållanden cirkulationsförhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 573 # text = Det är emellertid inte fråga om någon form av röntgenapparatur . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 röntgenapparatur röntgenapparatur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 574 # text = Detektor Till skillnad från en vanlig röntgen som innebär att röntgenstrålar skickas tvärsigenom patienten och avsätter en bild på röntgenfilmen så sprutas , när gammakameran användes , ett radioaktivt ämne direkt in i patienten . 1 Detektor detektor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 2 Till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 röntgen röntg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 röntgenstrålar röntgenstrål NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass|16:nsubj:pass _ 12 skickas skicka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 ccomp 9:ccomp _ 13 tvärsigenom tvärsigenom ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 avsätter avsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj:och _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 röntgenfilmen röntgenfilm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 21 så så ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 sprutas spruta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 23 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 24 när när SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 25 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ 26 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl:när _ 27 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 29 radioaktivt radioaktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 ämne ämne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ 31 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 34 advmod 34:advmod _ 32 in in ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 i i ADP _ _ 32 fixed 32:fixed _ 34 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:in _ 35 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 575 # text = Detta ämne , som alltså själv utsänder strålar kan via en detektor överföras till ett oscilloskop där man erhåller en bild som på olika sätt kan registreras . 1 Detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ämne ämne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 3 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 5 alltså alltså ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 7 utsänder utsända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 strålar stråle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 via via ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 detektor detektor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:via _ 13 överföras överföra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 oscilloskop oscilloskop NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 17 där där ADV REL _ 19 advmod 19:advmod _ 18 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 19 erhåller erhålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl 27:obl:på _ 26 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 registreras registrera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 28 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 576 # text = När det gäller de äldre patienterna där man önskar undersöka hjärnvätskans cirkulation sprutas det radioaktiva ämnet in i ryggmärgsvätskan och man kan med hjälp av gammakameran följa ämnets passage , om denna är fördröjd eller sker på vägar som avviker från det normala mönstret . 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:när _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 patienterna patient NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 där där ADV REL _ 9 advmod 9:advmod _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 undersöka undersöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 hjärnvätskans hjärnvätskans ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 cirkulation cirkulation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 sprutas spruta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 radioaktiva radioaktiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 17 in in ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 i i ADP _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 ryggmärgsvätskan ryggmärgsvätska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:in _ 20 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 21 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 27 nsubj 27:nsubj _ 22 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 23 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 fixed 23:fixed _ 25 av av ADP _ _ 23 fixed 23:fixed _ 26 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 obl 27:obl:med _ 27 följa följa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 28 ämnets ämne NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 passage passage NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 , , PUNCT Comma _ 34 punct 34:punct _ 31 om om SCONJ _ _ 34 mark 34:mark _ 32 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 34 nsubj 34:nsubj|36:nsubj _ 33 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 34 fördröjd fördröja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 27 advcl 27:advcl:om _ 35 eller eller CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ 36 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 conj 27:advcl:om|34:conj:eller _ 37 på på ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 vägar väg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 obl 36:obl:på _ 39 som som PRON REL PronType=Rel 40 nsubj 40:nsubj _ 40 avviker avvika VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 acl:relcl 38:acl:relcl _ 41 från från ADP _ _ 44 case 44:case _ 42 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 44 det 44:det _ 43 normala normal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 mönstret mönster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 40 obl 40:obl:från _ 45 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 577 # text = Gammakameran har emellertid också ett annat användningsområde som ingår i rutinutredningarna vid den neuroradiologiska sektionen på röntgenavdelningen . 1 Gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 användningsområde användningsområde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 ingår ingå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 rutinutredningarna rutinutredning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 12 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 neuroradiologiska neuroradiologisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 sektionen sektion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:vid _ 16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 röntgenavdelningen röntgenavdelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:på _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 578 # text = Det radioaktiva ämnet kan i stället för att som i det ovan angivna exemplet sprutas in i ryggmärgsvätskan , i stället tillföras direkt till patientens blod . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 radioaktiva radioaktiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 5 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 6 stället ställe NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 för för ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 8 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 9 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 12 ovan ovan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 angivna angiven ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 exemplet exempl NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 15 sprutas spruta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 in in ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 ryggmärgsvätskan ryggmärgsvätska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 i i ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 stället ställe NOUN _ _ 20 fixed 20:fixed _ 22 tillföras tillföra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:i _ 23 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 24 till till ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 patientens patient NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 blod blod NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:till _ 27 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 579 # text = Utan besvär Hos patienter som har en tumör i hjärnan , hjärnblödning eller blodpropp i hjärnans kärl , sker då en ansamling av det radioaktiva materialet inom tumören , inom blödningshålan eller i den hjärnvävnad som skadats i anslutning till blodproppen . 1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl 19:obl:utan _ 3 Hos hos ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:hos _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 tumör tumör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 hjärnblödning hjärnblödning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 8:nmod:i|10:conj _ 13 eller eller CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 blodpropp blodpropp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 8:nmod:i|10:conj:eller _ 15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 kärl kärl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 18 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 19 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 då då ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 ansamling ansamling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 radioaktiva radioaktiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 materialet material NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 27 inom inom ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 tumören tumör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:inom _ 29 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 30 inom inom ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 blödningshålan blödningshåla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:inom _ 32 eller eller CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 33 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 35 det 35:det _ 35 hjärnvävnad hjärnvävnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 conj 19:obl:inom|31:conj:eller _ 36 som som PRON REL PronType=Rel 37 nsubj:pass 37:nsubj:pass _ 37 skadats skada VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 38 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 anslutning anslutning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 obl 37:obl:i _ 40 till till ADP _ _ 41 case 41:case _ 41 blodproppen blodpropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:till _ 42 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 580 # text = Det innebär alltså att man motsvarande det ' skadade ' området får en ökad strålning i jämförelse med den omkringliggande vävnaden och att denna skillnad mellan abnorm och normal vävnad kan iakttagas med hjälp av gammakameran . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alltså alltså ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 6 motsvarande motsvarande VERB NDE Case=Nom 2 ccomp 2:ccomp _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct 9:punct _ 9 skadade skada ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct 9:punct _ 11 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 ökad öka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 amod 15:amod _ 15 strålning strålning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 jämförelse jämförelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 18 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 omkringliggande omkringliggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 21 amod 21:amod _ 21 vävnaden vävnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 22 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 23 att att SCONJ _ _ 32 mark 32:mark _ 24 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nsubj:pass 32:nsubj:pass _ 26 mellan mellan ADP _ _ 30 case 30:case _ 27 abnorm abnorm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 conj 27:conj:och|30:amod _ 30 vävnad vävnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:mellan _ 31 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 32 iakttagas iakttaga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:att _ 33 med med ADP _ _ 36 case 36:case _ 34 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 fixed 33:fixed _ 35 av av ADP _ _ 33 fixed 33:fixed _ 36 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 32 obl 32:obl:med _ 37 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 581 # text = Den detektor som uppfångar strålningen kan vridas kring patientens huvud och rutinmässigt tar man hos patienter med misstanke på en sådan ' skada ' fem olika projektioner , vilket kan ske under loppet av 20-30 minuter . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 detektor detektor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 uppfångar uppfånga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 strålningen strålning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 vridas vridas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 kring kring ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 patientens patient NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 huvud huvud NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:kring _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 rutinmässigt rutinmässigt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 14 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 15 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:hos _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 misstanke misstanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:med _ 19 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 21 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 ' ' PUNCT Quote _ 23 punct 23:punct _ 23 skada skada NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:på _ 24 ' ' PUNCT Quote _ 27 punct 27:punct _ 25 fem fem NUM CARD-PL _ 27 nummod 27:nummod _ 26 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 projektioner projektion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 appos 23:appos _ 28 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 29 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj 31:nsubj _ 30 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 31 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 32 under under ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 loppet lopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl 31:obl:under _ 34 av av ADP _ _ 36 case 36:case _ 35 20-30 20-30 NUM CARD-PL _ 36 nummod 36:nummod _ 36 minuter minut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:av _ 37 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 582 # text = Det är alltså en snabb undersökning och dessutom försiggår hela proceduren utan minsta besvär för patienten frånsett ett stick i armen , på samma sätt som när sänka tages . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 snabb snabb ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 dessutom dessutom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 försiggår försiggå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 10 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 proceduren procedur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 minsta liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:utan _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:för _ 17 frånsett frånsett ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 stick stick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:frånsett _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 armen arm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:i _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 25 amod 25:amod _ 25 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 26 som som SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 27 när när SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 28 sänka sänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 acl 25:acl:som _ 29 tages ta VERB INF-PASS Mood=Ind|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 xcomp 28:xcomp _ 30 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 583 # text = Så snart registreringarna är klara kan patienten i princip resa sig från sin brits utan några kvarstående besvär . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 snart snart ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 registreringarna registrering NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 klara klar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 advcl 10:advcl _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 princip princip NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 10 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 brits brits NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:från _ 15 utan utan ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 18 det 18:det _ 17 kvarstående kvarstående ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 18 amod 18:amod _ 18 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:utan _ 19 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 584 # text = 300 vårddagar Gammakameran ger inte lika fullständig bild av hjärnan som en s k luftskalle eller en s k färgskalle , men båda dessa undersökningar är besvärande för patienten och kräver också att patienten intages på sjukhus . 1 300 300 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 vårddagar vårddag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|31:nsubj _ 4 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 6 lika lika ADV CMP _ 7 advmod 7:advmod _ 7 fullständig fullständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 11 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 s s NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 luftskalle luftskalle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:som _ 16 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 s s X FGN _ 19 nummod 19:nummod _ 19 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 färgskalle färgskalle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj 10:nmod:som|15:conj:eller _ 21 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 22 men men CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 23 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 det 25:det _ 24 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 undersökningar undersökning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 26 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 besvärande besvära VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 28 för för ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 obl 27:obl:för _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 31 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 32 också också ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 33 att att SCONJ _ _ 35 mark 35:mark _ 34 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 nsubj:pass 35:nsubj:pass _ 35 intages intage VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 31 ccomp 31:ccomp _ 36 på på ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 obl 35:obl:på _ 38 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 585 # text = Eftersom undersökning med gammakameran är så lätt att genomföra och som påpekas utan besvär för patienten , ger alltså gammakameran oss möjligheter att undersöka också polikliniska patienter . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:med _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advcl 18:advcl:eftersom _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 genomföra genomföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 påpekas påpeka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:och|18:advcl:eftersom _ 13 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:utan _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:för _ 17 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 18 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 alltså alltså ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 21 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 18 iobj 18:iobj _ 22 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 undersöka undersöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl 22:acl:att _ 25 också också ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 26 polikliniska poliklinisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 586 # text = Det är framför allt neurologerna som tagit fasta på detta . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 framför framför ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 neurologerna neurolog NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 fasta fasta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod 8:nmod:på _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 587 # text = De är av den uppfattningen att kombinationen undersökning med gammakameran och en klinisk undersökning av en erfaren neurolog erbjuder både diagnostiska och praktiska fördelar . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 uppfattningen uppfattning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 7 kombinationen kombination NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:med _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 klinisk klinisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och|19:nsubj _ 15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 erfaren erfaren ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 neurolog neurolog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 19 erbjuder erbjuda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 20 både både CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 diagnostiska diagnostisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 praktiska praktisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 conj 21:conj:och|24:amod _ 24 fördelar fördel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 588 # text = Professor Ragnar Muller vid neurologiska kliniken har gjort ett försiktigt överslag på de besparingar som kan göras genom att bedriva utredningsarbetet polikliniskt på detta sätt . 1 Professor Professor PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Ragnar ragn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 3 Muller Muller PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 neurologiska neurologisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kliniken klinik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:vid _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 försiktigt försiktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 överslag överslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 besparingar besparing NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:på _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 16 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 göras göra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 genom genom ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 bedriva bedriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:genom _ 21 utredningsarbetet utredningsarbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 polikliniskt poliklinisk ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 23 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:på _ 26 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 589 # text = Försiktig beräkning visar att en besparing på 75000 kronor , ungefär 300 vårddagar hade kunnat sparas redan under gammakamerans första användningsår . 1 Försiktig försiktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 beräkning beräkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 besparing besparing NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 75000 75000 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:på _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 ungefär ungefär ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 300 300 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 vårddagar vårddag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 sparas spara VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 17 redan redan ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 18 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 gammakamerans gammakamera NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 20 första först ADJ ORD Case=Nom 21 amod 21:amod _ 21 användningsår användningså NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:under _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 590 # text = Gammakameran har också andra användningsområden utöver de två som nämnts här ovan . 1 Gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 användningsområden användningsområde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 utöver utöver ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 två två NUM CARD-PL _ 5 nmod 5:nmod:utöver _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 nämnts nämna VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 här här ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ovan ovan ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 591 # text = Den kan t ex användas också för att spåra tumörer i exempelvis skelett , lungor och njurar . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 t t NUM CARD _ 5 obl 5:obl _ 4 ex ex PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 spåra spåra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 10 tumörer tumör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 exempelvis exempelvis ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 skelett skelett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 lungor lunga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 9:obl:i|13:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 njurar njur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 9:obl:i|13:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 592 # text = Det kan förefalla vådligt att tillföra radioaktiva ämnen till patienten med tanke på den strålning som sker , men med de mängder som i dag behöver användas för ett gott resultat är stråldosen mindre , eller i alla fall inte större än vad patienten erhåller vid en ordinär undersökning . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 förefalla förefalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vådligt vådlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 tillföra tillföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:att _ 7 radioaktiva radioaktiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 tanke tanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 strålning strålning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:på _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 19 men men CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 20 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 mängder mängd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:med _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj|27:nsubj:xsubj _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:i _ 26 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 26 xcomp 26:xcomp _ 28 för för ADP _ _ 31 case 31:case _ 29 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det 31:det _ 30 gott god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 resultat resultat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl 27:obl:för _ 32 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 33 stråldosen stråldos NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj|41:nsubj _ 34 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 3 conj 3:conj:men _ 35 , , PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 36 eller eller CCONJ _ _ 41 cc 41:cc _ 37 i i ADV _ Case=Nom 41 advmod 41:advmod _ 38 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 37 fixed 37:fixed _ 39 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 37 fixed 37:fixed _ 40 inte inte PART NEG _ 41 advmod 41:advmod _ 41 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 34 conj 34:conj:eller _ 42 än än ADP CMP _ 45 mark 45:mark _ 43 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 45 obj 45:obj _ 44 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 45 nsubj 45:nsubj _ 45 erhåller erhålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 acl 41:acl:än _ 46 vid vid ADP _ _ 49 case 49:case _ 47 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 49 det 49:det _ 48 ordinär ordinär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 49 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 45 obl 45:obl:vid _ 50 . . PUNCT Period _ 34 punct 34:punct _ # sent_id = 593 # text = I en del fall - hur många vet man inte - av senil sinnessvaghet har forskarna funnit att det beror på för mycket hjärnvätska som hjärnans vävnader inte kan tillgodogöra sig . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl:i _ 5 - - PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 hur hur ADV WH _ 8 advmod 8:advmod _ 7 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 obj 8:obj _ 8 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 10 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 11 - - ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 senil senil ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sinnessvaghet sinnessvaghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:and _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 forskarna forskare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 funnit finna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 20 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 på på ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ 22 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 hjärnvätska hjärnvätska NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:för _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 30 dislocated 30:dislocated _ 26 hjärnans hjärna NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 vävnader vävnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 28 inte inte PART NEG _ 30 advmod 30:advmod _ 29 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 tillgodogöra tillgodogöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 31 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 594 # text = I dessa fall då orsaken alltså inte är den vanliga höggradig åderförkalkning , finns chansen att återföra patienten till ett normalt liv genom en operation av det slag som återges på skissen här intill 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl 14:obl:i _ 4 då då ADV REL _ 12 advmod 12:advmod _ 5 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 6 alltså alltså ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 7 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 vanliga vanlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 höggradig höggradig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 åderförkalkning åderförkalkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 15 chansen chans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 återföra återföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:att _ 18 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 normalt normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:till _ 23 genom genom ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 25 operation operation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:genom _ 26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:av _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 30 återges återge VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 31 på på ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 skissen skiss NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:på _ 33 här här ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 34 intill intill ADP _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 595 # text = Hjärnkirurgen borrar ett litet hål i kraniet och för in en sond i hjärnans hålrum . 1 Hjärnkirurgen hjärnkirurg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 borrar borr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hål hål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 kraniet krani NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 in in ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 sond sond NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 hålrum hålrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 596 # text = Den leds vidare under huden bakom örat , in i en av halsvenerna och utmynnar i hjärtat . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|15:nsubj:pass _ 2 leds leda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 huden hud NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:under _ 6 bakom bakom ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 örat örat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:bakom _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 9 in in ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 i i ADP _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl 2:obl:in _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 halsvenerna halsven NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 utmynnar utmynna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 hjärtat hjärta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 597 # text = På detta sätt fungerar hjärtat som en pump som håller hjärnhålorna fria från överflödig vätska 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 4 fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hjärtat hjärta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 pump pump NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 hjärnhålorna hjärnhåla NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 fria fri VERB AD-PL-IND VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 xcomp 10:xcomp _ 13 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 överflödig överflödig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 vätska vätska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:från _ # sent_id = 598 # text = Dr Sten Cronqvist förordar en ' storstädning ' på mentalsjukhusen . 1 Dr Dr PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Sten sten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Cronqvist Cronqvist PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 förordar förorda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 7 storstädning storstädning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 mentalsjukhusen mentalsjukhus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 599 # text = Det skulle kunna återföra många patienter till ett normalt liv 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 återföra återföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 normalt normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ # sent_id = 600 # text = Med s k hjärnscintigrafi får forskarna en sådan här bild av patientens hjärna på ett mycket enkelt sätt . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 4 hjärnscintigrafi hjärnscintigrafi ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl 5:advcl _ 5 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 forskarna forskare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 här här ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 bild bild NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 patientens patient NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 hjärna hjärna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 16 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 enkelt enkelt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 601 # text = Metoden är snarlik till gammakameran som är beskriven i artikeln , men tar något längre tid . 1 Metoden metod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 snarlik snarlik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 beskriven beskriva VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 artikeln artikel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 14 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 15 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 16 amod 16:amod _ 16 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 602 # text = Den röda fläcken på bilden är en stor hjärntumör . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 röda röd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 fläcken fläck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hjärntumör hjärntumör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 603 # text = Undersökningen med gammakameran i Lund tar inte längre tid än cirka tjugo minuter och sker fullständigt smärtfritt för patienten 1 Undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj _ 2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 gammakameran gammakamera NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:med _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Lund Lund PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 8 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 än än ADP CMP _ 13 case 13:case _ 11 cirka cirka ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 minuter minut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:än _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 16 fullständigt fullständigt ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 smärtfritt smärtfritt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:för _ # sent_id = 604 # text = Psykiatri är vetenskapen om psykiska störningar 1 Psykiatri Psykiatri PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 vetenskapen vetenskap NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:om _ # sent_id = 605 # text = I det föregående har flera gånger framhållits likheter mellan djur och människor i fråga om beteende men också olikheter . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 föregående föregående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 obl 4:obl:i _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 framhållits framhålla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 8 likheter likhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 djur djur NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mellan _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 8:nmod:mellan|10:conj:och _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 beteende beteende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:om _ 17 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 olikheter olikhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 14:nmod:om|16:conj:men _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 606 # text = Huruvida man skall anse likheterna större än olikheterna eller tvärtom är diskutabelt . 1 Huruvida huruvida SCONJ WH _ 4 mark 4:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 3 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|12:aux _ 4 anse anse VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 likheterna likhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 7 än än ADP CMP _ 8 case 8:case _ 8 olikheterna olikhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 9 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 tvärtom tvärtom ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 diskutabelt diskutabel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj:eller _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 607 # text = Men en stor skillnad ligger däri att människan är i stånd att utforska sitt eget psyke och medvetet påverka det . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 däri däri ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 stånd stånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 utforska utforska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 15 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 psyke psyke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 medvetet medvetet ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 608 # text = Isolering från andra innebär även för människan en stor psykisk påfrestning . 1 Isolering isolering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 1 nmod 1:nmod:från _ 4 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:för _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 psykisk psykisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 påfrestning påfrestning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 609 # text = Men också samlevnaden med andra kan medföra stora problem . 1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 2 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 3 nmod 3:nmod:med _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 medföra medföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 610 # text = Överhuvudtaget är människans psyke med sin sammansatthet och känslighet utsatt för många slags påfrestningar , och psykiska besvär är också mycket vanliga . 1 Överhuvudtaget överhuvudtag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 människans människa NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 psyke psyke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 sammansatthet sammansatthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 känslighet känslighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 4:nmod:med|7:conj:och _ 10 utsatt utsätta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 slags slag NOUN IND-GEN _ 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 påfrestningar påfrestning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:för _ 15 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 17 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 också också ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 21 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj:och _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 611 # text = Den vetenskap som sysslar med dessa kallas psykiatri . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 vetenskap vetenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 sysslar syssla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 med med ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 psykiatri psykiatri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 612 # text = Nervositet och stress Alla människor råkar någon gång ut för vissa psykiska störningar . 1 Nervositet nervositet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 stress stress NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 4 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 6 råkar råka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 9 ut ut ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:för _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 613 # text = Man känner sig nervös , nerverna krånglar , säger man . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 nervös nervös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 6 nerverna nerv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 krånglar krångla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 9 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 614 # text = Det innebär oftast inte att någon verklig sjukdom drabbat nervsystemet utan är en tillfällig rubbning av den psykiska jämvikten på grund av fysisk eller psykisk påfrestning . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oftast ofta ADV SPL Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 verklig verklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 drabbat drabba VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 nervsystemet nervsyst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 utan utan CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 tillfällig tillfällig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 rubbning rubbning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj:utan _ 16 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 psykiska psykisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 jämvikten jämvikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 20 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 21 grund grund NOUN _ _ 20 fixed 20:fixed _ 22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ 23 fysisk fysisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 24 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 psykisk psykisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 23:conj:eller|26:amod _ 26 påfrestning påfrestning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:på _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 615 # text = Om en sådan påfrestning blir långvarig , kan resultatet bli ett tillstånd av s k stress , ett slags spänningstillstånd , som beror på att vissa försvarsmekanismer i kroppen trätt i funktion . 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 påfrestning påfrestning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 5 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:om _ 6 långvarig långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 resultatet resultat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 s s NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 stress stress NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 slags slag NOUN IND-GEN _ 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 spänningstillstånd spänningstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 12:nmod:av|16:conj _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 23 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 på på ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 25 att att SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 26 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 försvarsmekanismer försvarsmekanism NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:i _ 30 trätt träda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 23 ccomp 23:ccomp _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 funktion funktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:i _ 33 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 616 # text = Vissa hormoner avsöndras mer än normalt och håller kroppen i ständig alarmberedskap . 1 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 hormoner hormon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|8:nsubj:pass _ 3 avsöndras avsöndra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 mer mer ADV _ Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 5 än än ADP CMP _ 6 case 6:case _ 6 normalt normalt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 9 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 ständig ständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 alarmberedskap alarmberedskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 617 # text = Det anstränger olika organ mycket och kan leda till 'stressjukdomar ' som magsår , hjärtbesvär och 'nervsammanbrott ' . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 anstränger anstränga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 organ organ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 'stressjukdomar rstressjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:till _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 magsår magsår NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:som _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 hjärtbesvär hjärtbesvär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 8:obl:som|13:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 'nervsammanbrott rnervsammanbro ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 8:obl:som|13:conj:och _ 18 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 618 # text = Pavlov kunde vid sina försök med hundar framkalla psykiska besvär hos försöksdjuren . 1 Pavlov Pavlov PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 vid vid ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:vid _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 hundar hunde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:med _ 8 framkalla framkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 hos hos ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 försöksdjuren försöksdjur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:hos _ 13 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 619 # text = De vande sig vid att mat sattes fram när klockan ringde . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vande vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 vid vid ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 sattes sätta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:vid _ 8 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 klockan klocka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ringde ringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:när _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 620 # text = Om det dröjde länge med maten , eller om mat sattes fram bara vissa gånger , eller om signalen varierades så att hunden blev osäker , kunde den bli nervös och retlig och till sist så deprimerad att den inte alls ville äta . 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 3 dröjde dröja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl 29:advcl:om _ 4 länge länge ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 maten mat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 7 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 8 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:om _ 11 sattes sätta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:eller|29:advcl:om _ 12 fram fram ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 bara bara ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl _ 16 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 17 eller eller CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 18 om om SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 signalen signal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 varierades variera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:om _ 21 så så ADV _ _ 25 mark 25:mark _ 22 att att SCONJ _ _ 21 fixed 21:fixed _ 23 hunden hund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 osäker osäker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 ccomp 20:ccomp _ 26 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 27 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux|37:aux _ 28 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj|30:nsubj:xsubj|37:nsubj _ 29 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 30 nervös nervös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 xcomp 29:xcomp _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 retlig retlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 30:conj:och _ 33 och och CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ 34 till till ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ 35 sist sist ADV _ Degree=Sup 34 fixed 34:fixed _ 36 så så ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ 37 deprimerad deprimerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 conj 29:conj:och _ 38 att att SCONJ _ _ 43 mark 43:mark _ 39 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 43 nsubj 43:nsubj _ 40 inte inte PART NEG _ 43 advmod 43:advmod _ 41 alls alls ADV _ _ 43 advmod 43:advmod _ 42 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 aux 43:aux _ 43 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 acl 37:acl:att _ 44 . . PUNCT Period _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = 621 # text = Mentalsjukdomar Psykiska jämviktsrubbningar som de ovannämnda kan bli långvariga och leda till ett mer eller mindre allvarligt sjukdomstillstånd , en neuros . 1 Mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 2 Psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 jämviktsrubbningar jämviktsrubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj|11:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ovannämnda ovannämna VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|11:aux _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 långvariga långvarig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 12 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 14 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 15 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 17 allvarligt allvarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 14:conj:eller _ 18 sjukdomstillstånd sjukdomstillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 neuros neura NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 22 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 622 # text = Det är mycket svårt att dra en gräns mellan svårare former av neuroser och de sjukdomar som ibland kallas psykoser och som förr brukade kallas sinnessjukdomar . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 gräns gräns NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 svårare svår ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 11 amod 11:amod _ 11 former form NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mellan _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 neuroser neuros NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 8:nmod:mellan|11:conj:och _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass|20:nsubj:xsubj _ 18 ibland ibland ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 psykoser psykos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 xcomp 19:xcomp _ 21 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 23 förr förr ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj 19:conj:och _ 25 kallas kallas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 xcomp 24:xcomp _ 26 sinnessjukdomar sinnessjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 623 # text = Alla psykiska sjukdomar , både neuroser och psykoser , kallas numera mentalsjukdomar . 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass|12:nsubj:xsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 både både CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 neuroser neuros NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 appos 3:appos _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 psykoser psykos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 numera numera ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 xcomp 10:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 624 # text = De har vissa gemensamma symptom och kan behandlas med större eller mindre framgång . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 gemensamma gemensam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 behandlas behandla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 9 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 conj 10:conj:eller|13:amod _ 13 framgång framgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 625 # text = Det är svårt att skilja mellan fysiska och psykiska sjukdomar eftersom fysiska besvär kan ha psykiska orsaker och vice versa . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 skilja skilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 fysiska fysisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj:och|10:amod _ 10 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:mellan _ 11 eftersom eftersom SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 fysiska fysisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 besvär besvär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:eftersom _ 16 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 orsaker orsak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 vice vice ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 versa versa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 15:obj|17:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 626 # text = Forna tiders uppfattning om mentalsjukdomars mystiska och skrämmande natur är helt förlegad . 1 Forna forn ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 tiders tid NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 uppfattning uppfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 mentalsjukdomars mentalsjukdom NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 mystiska mystisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 skrämmande skrämmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 natur natur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 3:amod|6:conj:och _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 helt helt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 förlegad förlega VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 627 # text = Som tidigare framhållits kan psykiska rubbningar uppstå vid yttre påfrestningar . 1 Som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 framhållits framhålla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 rubbningar rubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 uppstå uppstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 10 påfrestningar påfrestning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:vid _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 628 # text = Olika människor har olika lätt att utstå sådana . 1 Olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 utstå utstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 sådana sådan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 629 # text = Somliga har en nervös och känslig läggning , andra en mer robust . 1 Somliga somlig PRON IND-PL _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 4 nervös nervös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 känslig känslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:och|7:amod _ 7 läggning läggning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 9 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 mer mer ADV _ Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 robust robust ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 630 # text = I vissa fall kan psykiska störningar uppstå utan att man kan finna någon yttre anledning . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 uppstå uppstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 utan utan ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:utan _ 13 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 det 15:det _ 14 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 631 # text = Man kallar dem endogena (= av inre ursprung ) . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kallar kalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 endogena endogen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 (= (= NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 inre inre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 ursprung ursprung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 632 # text = De kan yttra sig som neuroser , depressioner , ångestkänslor eller tvångsföreställningar . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 yttra yttra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 neuroser neuros NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:som _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 depressioner depression NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 3:obl:som|6:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 ångestkänslor ångestkänsla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 3:obl:som|6:conj _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 tvångsföreställningar tvångsföreställning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 3:obl:som|6:conj:eller _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 633 # text = Möjligen beror de på förändringar i hjärnans verksamhet . 1 Möjligen möjligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 hjärnans hjärna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 verksamhet verksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 634 # text = Vid vissa mentalsjukdomar spelar ärftliga faktorer en stor roll . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 mentalsjukdomar mentalsjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:vid _ 4 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ärftliga ärftlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 faktorer faktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 635 # text = Det gäller de två vanligaste av de mera kroniska mentalsjukdomarna , den manisk-depressiva och schizofrenin . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 två två NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 vanligaste vanlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 2 xcomp 2:xcomp _ 6 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 kroniska kronisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mentalsjukdomarna mentalsjukdom NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 manisk-depressiva manisk-depressiva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 schizofrenin schizofreni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 10:nmod|13:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 636 # text = Den manisk-depressiva sjukdomen Vissa människor drabbas av periodiskt återkommande anfall av onormal upprymdhet respektive nedstämdhet . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 manisk-depressiva manisk-depressiva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 sjukdomen sjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 drabbas drabba VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 periodiskt periodisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 återkommande återkommande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 anfall anfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:av _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 onormal onormal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 upprymdhet upprymdhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 respektive respektive ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 nedstämdhet nedstämdhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:respektive _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 637 # text = Symptomen kan bli så allvarliga att en sjukhusvistelse blir nödvändig . 1 Symptomen symptom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 allvarliga allvarlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 sjukhusvistelse sjukhusvistelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 10 nödvändig nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 638 # text = Med moderna metoder kan man mildra symptomen avsevärt , men man kan inte förebygga nya attacker av sjukdomen . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 moderna modern ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 metoder metod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:med _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 mildra mildra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 symptomen symptom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 avsevärt avsevärt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 14 förebygga förebygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 15 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 attacker attack NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 sjukdomen sjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 639 # text = Den kan försvinna efter några sjukdomsperioder eller bli långvarig . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|8:aux _ 3 försvinna försvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 sjukdomsperioder sjukdomsperiod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:efter _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:eller _ 9 långvarig långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 640 # text = Även periodernas längd kan skifta . 1 Även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 periodernas period NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 längd längd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 skifta skifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 641 # text = Mellan perioderna är personen i allmänhet fullt frisk . 1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 perioderna period NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mellan _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 personen person NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 7 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 frisk frisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 642 # text = Denna sjukdom är något vanligare hos kvinnor än hos män . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 vanligare vanlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 6 hos hos ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:hos _ 8 än än ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 9 hos hos ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:hos _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 643 # text = Ungefär en procent av befolkningen har haft eller har denna sjukdom . 1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|9:aux _ 7 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:eller _ 10 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 644 # text = Schizofreni - en gåtfull sjukdom Ungefär lika vanlig som den manisk-depressiva sjukdomen är schizofrenin . 1 Schizofreni Schizofreni PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 gåtfull gåtfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 6 Ungefär ungefära AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 lika lika ADV CMP _ 8 advmod 8:advmod _ 8 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 manisk-depressiva manisk-depressiva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:som _ 12 sjukdomen sjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 schizofrenin schizofreni NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 645 # text = Eftersom den har en mera förödande effekt på den sjukes själsliv , är den ännu allvarligare . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 csubj 16:csubj _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 5 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 förödande förödande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 effekt effekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 sjukes sjukes ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 själsliv själsliv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 12 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 ännu ännu ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 allvarligare allvarlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 646 # text = Omkring hälften av dem som insjuknar blir psykiskt invalidiserade under flera år eller för resten av sitt liv . 1 Omkring omkring ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:omkring _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:av _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 insjuknar insjukna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 psykiskt psykiskt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 invalidiserade invalidesera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 xcomp 7:xcomp _ 10 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:under _ 13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 9:obl:under|12:conj:eller _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 647 # text = I Sverige vårdas 15000-20000 personer på mentalsjukhus för schizofreni . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 vårdas vårdas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 15000-20000 15000-20000 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 5 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 mentalsjukhus mentalsjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 schizofreni schizofreni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 648 # text = Ordet schizofreni betyder ungefär kluven själ . 1 Ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 schizofreni schizofreni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kluven kluven ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 själ själ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 649 # text = Troligen är det inte fråga om en enda sjukdom utan en hel grupp av sjukdomar med likartade symptom . 1 Troligen troligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 enda enda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 10 utan utan ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:utan _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 likartade likartad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:med _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 650 # text = Dessa består av rubbningar i tanke- eller känslolivet . 1 Dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 rubbningar rubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:av _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 tanke- tanke NOUN SG-IND-PFX _ 4 nmod 4:nmod:i _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 känslolivet känsloliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 4:nmod:i|6:conj:eller _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 651 # text = Inställningen till omvärlden blir förändrad . 1 Inställningen inställning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 omvärlden omvärld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 4 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 förändrad förändra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 652 # text = Misstänksamhet , fixa ideer och förföljelsemani är vanliga symptom . 1 Misstänksamhet misstänksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 fixa fix VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 ideer ideer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 förföljelsemani förföljelsemani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj:och _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 653 # text = Den sjuke kan också bli slö och likgiltig , försjunka i fantasier och uppleva hallucinationer . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 sjuke sjuke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj|10:nsubj|14:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|10:aux|14:aux _ 4 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 slö slö ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 likgiltig likgiltig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 försjunka försjunka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 fantasier fantasi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 uppleva uppleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 15 hallucinationer hallucination NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 654 # text = I svåra fall blir patienten oåtkomlig och omöjlig att förstå i tankar och tal . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 4 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 6 oåtkomlig oåtkomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 omöjlig omöjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 förstå förstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 tal tal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj 10:obl:i|12:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 655 # text = Med moderna metoder kan man få ungefär en fjärdedel av de schizofrena nästan helt återställda och hälften någorlunda förbättrade , medan en fjärdedel blir kroniskt sjuka och därvid alltmer psykiskt avtrubbade . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 moderna modern ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 metoder metod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:med _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ungefär ungefär ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 fjärdedel fjärdedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 schizofrena schizofren ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 nästan nästan ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 helt helt ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 återställda återställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 acl 9:acl _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 någorlunda någorlunda ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 förbättrade förbättra VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 conj 15:conj:och _ 20 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 21 medan medan SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 fjärdedel fjärdedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 24 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:medan _ 25 kroniskt kroniskt ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 26 sjuka sjuk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 xcomp 24:xcomp _ 27 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 28 därvid därvid ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 29 alltmer alltmer ADV CMP Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 30 psykiskt psykiskt ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 31 avtrubbade avtrubba VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 26 conj 26:conj:och _ 32 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 656 # text = Eftersom man med mycket små doser av vissa gifter kan framkalla övergående schizofreni-symptom hos friska personer , tänker man sig att sjukdomen skulle kunna bero på ämnesomsättningsrubbningar . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 3 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:med _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 gifter gifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 framkalla framkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 12 övergående övergående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 schizofreni-symptom schizofreni-symptom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 hos hos ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 friska frisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:hos _ 17 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 18 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 nsubj 11:nsubj:xsubj|18:nsubj _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 21 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 22 sjukdomen sjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 bero bero VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 ccomp 18:ccomp _ 26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 ämnesomsättningsrubbningar ämnesomsättningsrubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:på _ 28 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 657 # text = Ett intensivt arbete pågår för att klarlägga denna sjukdom . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 intensivt intensiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 pågår pågå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 klarlägga klarlägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 8 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 sjukdom sjukdom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 658 # text = Kemiska ämnen med psykiska verkningar 1 Kemiska kemisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:med _ # sent_id = 659 # text = Att vissa i naturen förekommande ämnen verkar stimulerande eller bedövande har människan vetat sedan urminnes tider och också begagnat sig av . 1 Att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 naturen natur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 förekommande förekommande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 7 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:att _ 8 stimulerande stimulerande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 7 xcomp 7:xcomp _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 bedövande bedöva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj:eller _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|19:aux _ 12 människan människa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|19:nsubj _ 13 vetat veta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 sedan sedan ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 urminnes urminn NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 tider tid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:sedan _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 begagnat begagna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 av av ADP _ _ 19 obl 19:obl _ 22 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 660 # text = Sådana ämnen är t ex alkohol , koffein , opium och kokain . 1 Sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 t t NUM CARD-PL _ 0 root 0:root _ 5 ex ex ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 alkohol alkohol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:ex _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 koffein koffein NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:nmod:ex|6:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 opium opium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:nmod:ex|6:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 kokain kokain NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:nmod:ex|6:conj:och _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 661 # text = Kvist av kokabuske och opievallmo . 1 Kvist kvist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 kokabuske kokabuske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 opievallmo opievallmo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 1:nmod:av|3:conj:och _ 6 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 662 # text = Den medicinska vetenskapen har också utnyttjat dessa ämnen . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 medicinska medicinsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vetenskapen vetenskap NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 utnyttjat utnyttja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 663 # text = Dessutom har man genom renframställning och på syntetisk väg fått fram ämnen med liknande och bättre effekter . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 nsubj 10:nsubj _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 renframställning renframställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:genom _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 syntetisk syntetisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj|10:obl:genom _ 10 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 fram fram ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 14 liknande likna ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 17 amod 17:amod _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 conj 14:conj:och|17:amod _ 17 effekter effekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 664 # text = Man kan nämna bedövningsmedel som kloroform och eter , smärtstillande medel som morfin- och barbitursyrepreparat m fl . Dessa ämnen har haft och har mycket stor betydelse för att lindra plågor , men de har också vissa nackdelar . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 nämna nämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 bedövningsmedel bedövningsmedel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kloroform kloroform NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:som _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 eter eter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:nmod:som|6:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 smärtstillande smärtstillande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 4:nmod:som|6:conj _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 morfin- morfin NOUN SG-IND-PFX _ 11 nmod 11:nmod:som _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 barbitursyrepreparat barbitursyrepreparat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 11:nmod:som|13:conj:och _ 16 m m SYM _ _ 13 conj 11:nmod:som|13:conj _ 17 fl fl PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 19 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj|24:nsubj _ 21 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux|24:aux _ 22 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj:och _ 25 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 26 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 för för ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ 30 lindra lindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl 27:acl:för _ 31 plågor plåga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 32 , , PUNCT Comma _ 35 punct 35:punct _ 33 men men CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 34 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 35 nsubj 35:nsubj _ 35 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj:men _ 36 också också ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ 37 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 nackdelar nackdel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 39 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 665 # text = Dels blir patienten efter hand lätt beroende av dem och dels har de en negativ inverkan på tankeförmåga och vakenhet . 1 Dels dels ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:efter _ 6 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 2 xcomp 2:xcomp _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 obl 7:obl:av _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 dels dels ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 negativ negativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 inverkan inverkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 tankeförmåga tankeförmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 vakenhet vakenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 16:nmod:på|18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 666 # text = Under de senaste två decennierna har en ny stor grupp av ämnen upptäckts och framställts , som har mycket större och mer specifika verkningar på psyket . 1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 3 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod 5:amod _ 4 två två NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 decennierna decennium NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:under _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|13:nsubj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 upptäckts upptäcka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 framställts framställa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 conj 13:conj:och _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 19 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 24 amod 24:amod _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 23 advmod 23:advmod _ 23 specifika specifik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 conj 20:conj:och|24:amod _ 24 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 psyket psyk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:på _ 27 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 667 # text = De kallas psykofarmaka och har fått stor betydelse för behandlingen av mentalsjuka . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|3:nsubj:xsubj|6:nsubj:pass _ 2 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 psykofarmaka psykofarmaka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 7 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 behandlingen behandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 mentalsjuka mentalsjuka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 668 # text = Olika slag av psykofarmaka Tidigare i detta kapitel har nämnts en del om transmittorsubstanserna , som överför impulser från en nervcell till en annan vid synapserna . 1 Olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 psykofarmaka psykofarmaka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 Tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 kapitel kapitel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 nämnts nämna VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 13 om om ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 transmittorsubstanserna transmittorsubstans NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:om _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 överför överföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 impulser impuls NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 från från ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 nervcell nervcell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:från _ 22 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:till _ 25 vid vid ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 synapserna synaps NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:vid _ 27 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 669 # text = Bland dem är flera monoaminer , som spelar en viktig roll vid överföringen av impulser inom hjärnan . 1 Bland bland ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obl 5:obl:bland _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 monoaminer monoamin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 viktig viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 överföringen överföring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:vid _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 impulser impuls NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:inom _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 670 # text = Det har visat sig att ett överskott av monoaminer leder till att aktiviteten i vissa delar av hjärnan skruvas upp med oros- och spänningstillstånd som följd . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 överskott överskott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 monoaminer monoamin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 11 till till ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 13 aktiviteten aktivitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:i _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 skruvas skruva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 20 upp upp ADV _ _ 19 compound:prt 19:compound:prt _ 21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 oros- oros- NOUN SG-IND-PFX _ 19 obl 19:obl:med _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 spänningstillstånd spänningstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj 19:obl:med|22:conj:och _ 25 som som ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 26 följd följa VERB AD-SG Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 19 advcl 19:advcl:som _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 671 # text = Vid underskott mattas aktiviteten och depressionstillstånd kan bli följden . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 underskott underskott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:vid _ 3 mattas mattas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 aktiviteten aktivitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 depressionstillstånd depressionstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 3:nsubj:pass|4:conj:och _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 följden följd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 672 # text = Detta gäller särskilt det retikulära och det limbiska systemet ( se s 160 och 162 ) . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 särskilt särskilt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 retikulära retikulär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 limbiska limbisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj:och _ 10 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 11 se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 appos 9:appos _ 12 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj 11:obj _ 13 160 160 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 162 162 NUM ID _ 13 conj 13:conj:och _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 673 # text = Psykofarmaka kan indelas i två grupper . 1 Psykofarmaka psykofarmaka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 indelas indela VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 grupper grupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 674 # text = Den ena består av de dämpande , rogivande medlen . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 6 dämpande dämpande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 rogivande rogivande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 medlen medel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:av _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 675 # text = Åtminstone en del av dem förstör vissa monoaminer eller hindrar dem från att verka . 1 Åtminstone åtminstone ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:av _ 6 förstör förstöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 monoaminer monoamin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 hindrar hindra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:eller _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 från från ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 verka verka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 676 # text = I Indien finns en växt , Rauwolfia , som befolkningen i hundratals år har använt för att bereda medicin mot sömnlöshet och orostillstånd . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 växt växt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 Rauwolfia Rauwolfia PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 8 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 10 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 hundratals hundratal NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:i _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 använt använda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 bereda bereda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:för _ 19 medicin medicin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 mot mot ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 sömnlöshet sömnlöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:mot _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 orostillstånd orostillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj 18:obl:mot|21:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 677 # text = Sedan 1950 har man renframställt ett fyrtiotal olika ämnen från rötterna av denna växt . 1 Sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 1950 1950 NUM ID _ 5 obl 5:obl _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 5 renframställt renframställa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 fyrtiotal fyrtiotal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 rötterna rot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:från _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 växt växt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 678 # text = Ett av dem är reserpin , som har en starkt lugnande verkan och som av läkarna användes vid svåra maniska tillstånd . 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:av _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 reserpin reserpin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 starkt starkt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 verkan verkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 läkarna läkare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj:och _ 18 vid vid ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 maniska manisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl:vid _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 679 # text = I små doser kan det också användas mot högt blodtryck . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 6 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 högt hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 blodtryck blodtryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:mot _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 680 # text = Reserpin kan emellertid ha en del biverkningar , som begränsar dess användbarhet . 1 Reserpin Reserpin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 biverkningar biverkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 begränsar begränsa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 användbarhet användbarhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 681 # text = Rauwolfia-växten , ur vars rötter reserpin framställes . 1 Rauwolfia-växten rauwolfia-växt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 ur ur ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 rötter rot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 reserpin reserpin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 framställes framställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 682 # text = En grupp av rent syntetiskt framställda ämnen , fentiazinföreningarna , har fått stor betydelse som lugnande medel . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 4 rent rent ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 syntetiskt syntetisk ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 framställda framställa ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 fentiazinföreningarna fentiazinförening NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 appos 7:appos _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 amod 17:amod _ 17 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:som _ 18 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 683 # text = Ett av dem ( klorpromazin ) säljes under namnet Hibernal och användes som ett verksamt medel mot schizofreni och även mot maniska tillstånd . 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass|12:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:av _ 4 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 5 punct 5:punct _ 5 klorpromazin klorpromazin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 6 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 5 punct 5:punct _ 7 säljes sälja VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Hibernal hibernal NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:under _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:och _ 13 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 verksamt verksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 schizofreni schizofreni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:mot _ 19 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 20 även även ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 21 mot mot ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 maniska manisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj 12:obl:som|16:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 684 # text = Ett annat är Lergigan , som användes mot sjösjuka och allergier men också som lugnande medel och sömnmedel . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 Lergigan Lergigan PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 sjösjuka sjösjuka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:mot _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 allergier allergi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:obl:mot|9:conj:och _ 12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 också också ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 14 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 7:obl:mot|9:conj:men _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 sömnmedel sömnmedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj 16:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 685 # text = Betydligt mildare verkningar har en annan grupp av ämnen , till vilken hör meprobamat . 1 Betydligt betydligt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mildare mild ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 till till ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 vilken vilken PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:till _ 14 meprobamat meprobamat ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 686 # text = Det var den verksamma substansen i de mycket omtalade 'lyckopillerna ' , som för en del år sedan var de mest använda lugnande medlen . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|24:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 verksamma verksam ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 substansen substans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 omtalade omtalad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 'lyckopillerna alyckopill NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:i _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct 5:punct _ 12 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 13 som som SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 14 för för ADP _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod 24:nmod _ 18 sedan sedan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 21 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 22 advmod 22:advmod _ 22 använda använda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 23 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 24 amod 24:amod _ 24 medlen medel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 687 # text = Det visade sig vara vanebildande och missbrukades i stor omfattning , varför man numera inte använder dem så mycket . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 vanebildande vanebilda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 missbrukades missbruka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj 5:conj:och _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 12 varför varför ADV WH _ 16 advmod 16:advmod _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 14 numera numera ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 16 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 688 # text = Den andra gruppen av psykofarmaka är de uppiggande , stimulerande medlen , som användes mot depressionstillstånd . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 gruppen grupp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 psykofarmaka psykofarmaka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 8 uppiggande uppiggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 stimulerande stimulerande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 11 amod 11:amod _ 11 medlen medel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 mot mot ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 depressionstillstånd depressionstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:mot _ 17 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 689 # text = Till dem hör amfetaminerna , varav det mest kända är Preludin . 1 Till till ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl 3:obl:till _ 3 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 amfetaminerna amfetamin NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 6 varav varav NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 9 kända känd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 Preludin Preludin PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 3:conj _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 690 # text = De verkar snabbt men kortvarigt på lättare depressioner och trötthetstillstånd och är också aptitnedsättande , vilket gör att de användes som bantningsmedel . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|14:nsubj _ 2 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 kortvarigt kortvarigt ADV _ _ 3 conj 3:conj:men _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 depressioner depression NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 trötthetstillstånd trötthetstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 2:obl:på|8:conj:och _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 aptitnedsättande aptitnedsätta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 16 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 ccomp 17:ccomp _ 21 som som ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 bantningsmedel bantningsmedel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl 20:obl:som _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 691 # text = Dessvärre är de vanebildande och har särskilt i Sverige kommit att missbrukas i stor omfattning . 1 Dessvärre dessvärre ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 vanebildande vanebildande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 5 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 7 särskilt särskilt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 10 kommit komma AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 missbrukas missbruka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 692 # text = Det finns också antidepressiva medel med långsammare och mera långvarig och kraftig verkan . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 antidepressiva antidepressiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 7 långsammare långsam ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 långvarig långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 kraftig kraftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj:och|13:amod _ 13 verkan verkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 693 # text = De har i allmänhet vissa biverkningar och måste användas med försiktighet , men de har i stor utsträckning kunnat ersätta elchockbehandlingen , som är ett mycket verksamt medel vid svåra depressioner men som många människor känner skräck för . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 biverkningar biverkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 användas använda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 försiktighet försiktighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:med _ 12 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 13 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 utsträckning utsträckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:i _ 19 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 ersätta ersätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 21 elchockbehandlingen elchockbehandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj 28:nsubj _ 24 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 26 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 27 verksamt verksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 29 vid vid ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 depressioner depression NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:vid _ 32 men men CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ 33 som som ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj _ 36 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj:men _ 37 skräck skräck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 38 för för ADP _ _ 36 obl 36:obl _ 39 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 694 # text = Ett nytt medel , som har visat sig kunna förebygga depressioner hos manisk-depressiva patienter , är alkalimetallen litium , nära besläktad med natrium . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 förebygga förebygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 11 depressioner depression NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 hos hos ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 manisk-depressiva manisk-depressiva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 patienter patient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:hos _ 15 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 alkalimetallen alkalimetall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 litium litium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 20 nära nära ADV _ Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 besläktad besläkta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 22 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 natrium natrium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:med _ 24 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 695 # text = Det prövas nu vid svenska sjukhus . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 prövas prövas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 svenska svenska ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:vid _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 696 # text = Hallucinogener 1 Hallucinogener hallucinogen NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 697 # text = På senare tid har det skrivits och talats mycket om en del ämnen , som framkallar egendomliga psykiska tillstånd med bl a hallucinationer och som därför ofta kallas hallucinogener . 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 senare senare ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|8:aux _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 6 skrivits skriva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 talats tala VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 conj 6:conj:och _ 9 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:om _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 framkallar framkalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 egendomliga egendomlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 18 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 20 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 bl bl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 22 a a NUM CARD-PL _ 23 nummod 23:nummod _ 23 hallucinationer hallucination NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:med _ 24 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass|29:nsubj:xsubj _ 26 därför därför ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 27 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 28 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 conj 16:conj:och _ 29 hallucinogener hallucinogen NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 xcomp 28:xcomp _ 30 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 698 # text = I själva verket har de varit kända i tusentals år . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 varit vara AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 kända kända VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 tusentals tusental NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 699 # text = I Mellanamerika användes de långt före Columbus ' dagar av indianerna , särskilt i samband med religiösa ceremonier . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Mellanamerika Mellanamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 långt långt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 före före ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Columbus Columbus PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:före _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct 9:punct _ 9 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 indianerna indian NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 13 särskilt särskilt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 samband samband NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 religiösa religiös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ceremonier ceremoni NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:med _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 700 # text = Hallucinogener framställes ur olika växter . 1 Hallucinogener hallucinogen NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 framställes framställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ur ur ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 växter växter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:ur _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 701 # text = Ur en kaktusart framställes meskalin och ur mjöldryga , en svamp som parasiterar på sädesslag , får man råmaterialet till LSD . 1 Ur ur ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 kaktusart kaktusart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ur _ 4 framställes framställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 meskalin meskalin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 ur ur ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 mjöldryga mjöldryga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 svamp svamp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 4:nsubj:pass|5:conj _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 parasiterar parasitera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 sädesslag sädesslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:på _ 16 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 17 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 18 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 19 råmaterialet råmaterial NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 LSD LSD PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl 17:obl:till _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 702 # text = Dessa ämnen kan inte kallas psykofarmaka , eftersom de framkallar psykiska rubbningar i stället för att bota sådana . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kallas kallas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 psykofarmaka psykofarmaka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 framkallar framkalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:eftersom _ 11 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 rubbningar rubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 i i ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 14 stället ställe NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 för för ADP _ _ 13 fixed 13:fixed _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 bota bota VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:i _ 18 sådana sådan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 703 # text = Men de har väckt vetenskapsmännens intresse , främst därför att man har tyckt sig finna likheter mellan deras verkningar och symptomen vid schizofreni . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 väckt väcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vetenskapsmännens vetenskapsman NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 8 främst främst ADV _ Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 9 därför därför ADV _ _ 13 mark 13:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 12 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tyckt tycka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:därför _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 16 likheter likhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 mellan mellan ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:mellan _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 symptomen symptom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 16:nmod:mellan|19:conj:och _ 22 vid vid ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 schizofreni schizofreni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:vid _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 704 # text = Till sin kemiska sammansättning påminner hallucinogenerna om vissa monoaminer . 1 Till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 kemiska kemisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 sammansättning sammansättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:till _ 5 påminner påminna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hallucinogenerna hallucinog NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 monoaminer monoamin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:om _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 705 # text = Meskalin framställes ur peyote-kaktusen . 1 Meskalin meskalin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 framställes framställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ur ur ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 peyote-kaktusen peyote-kaktus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ur _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 706 # text = Rågax med mjöldryga . 1 Rågax Rågax PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 mjöldryga mjöldryga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:med _ 4 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 707 # text = Det har emellertid uppstått strid om forskarnas juridiska och moraliska rätt att använda dessa droger på försökspersoner . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 uppstått uppstå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 7 forskarnas forskare NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 8 juridiska juridisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 moraliska moralisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 8:conj:och|11:amod _ 11 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 droger drog NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 försökspersoner försöksperson NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:på _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 708 # text = Man fruktar att de kan ha varaktigt skadliga verkningar . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fruktar frukta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 varaktigt varaktigt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 skadliga skadlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 709 # text = I USA har entusiastiska skildringar av kända författare och konstnärer väckt ett stort intresse för hallucinogenerna . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 entusiastiska entusiastisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 skildringar skildring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 kända känd ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 konstnärer konstnär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 5:nmod:av|8:conj:och _ 11 väckt väcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 hallucinogenerna hallucinog NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:för _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 710 # text = Man påstår sig med deras hjälp kunna 'frigöra inre krafter ' och uppleva en 'högre verklighet ' . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 påstår påstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 7 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux 8:aux|13:aux _ 8 'frigöra 'frigöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 9 inre inre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 10 krafter kraft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 uppleva uppleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 'högre lhög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 16 amod 16:amod _ 16 verklighet verklighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 711 # text = Motståndarna menar att de bara möjliggör en tillfällig flykt från verkligheten och kan vara farliga , medicinskt och socialt sett . 1 Motståndarna motstånd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj _ 5 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 möjliggör möjliggöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 tillfällig tillfällig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 flykt flykt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:från _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 farliga farlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj:och _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 medicinskt medicinsk ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 socialt socialt ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 sett se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 17 conj 17:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 712 # text = Alkohol och narkotika Som förut framhållits har stimulantia och narkotika , d v s uppiggande och bedövande medel , varit kända i alla tider och överallt . 1 Alkohol alkohol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|21:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|7:nsubj _ 4 Som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 förut förut ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 framhållits framhålla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 stimulantia stimulantia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 d d X FGN _ 8 appos 8:appos _ 13 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 s s NOUN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 15 uppiggande uppiggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 conj 12:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 bedövande bedövande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 7:obj|8:conj:och _ 19 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 20 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 aux:pass 21:aux:pass _ 21 kända kända VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 22 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 tider tid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:i _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 26 överallt överallt ADV TOT _ 21 advmod 21:advmod _ 27 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 713 # text = Man har använt dem på grund av deras verkningar på nervsystemet utan att känna till dessas fysiologiska natur . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 använt använda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 grund grund NOUN _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 av av ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 8 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 nervsystemet nervsyst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 12 utan utan ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:utan _ 15 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 dessas denna PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 17 fysiologiska fysiologisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 natur natur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 714 # text = Att de i allmänhet varit vanebildande och vid långvarigt bruk haft farliga följder har man väl vetat , men det har inte avhållit alla från missbruk . 1 Att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|11:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 5 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 vanebildande vanebilda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:att _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 långvarigt långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:vid _ 11 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj:och|17:advcl:att _ 12 farliga farlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 följder följd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 15 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 16 väl väl ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 vetat veta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 21 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 22 inte inte PART NEG _ 23 advmod 23:advmod _ 23 avhållit avhålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 conj 17:conj:men _ 24 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 23 obj 23:obj _ 25 från från ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 missbruk missbruk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:från _ 27 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 715 # text = I våra dagar vet man en hel del om de fysiologiska verkningarna också , men i nästan alla länder har man stora problem med alkohol- och narkotikamissbruk . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 4 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 hel hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 fysiologiska fysiologisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 verkningarna verkning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:om _ 13 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 15 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 16 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 nästan nästan ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:i _ 20 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 21 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 22 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 alkohol- alkohol NOUN SG-IND-PFX _ 23 nmod 23:nmod:med _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 narkotikamissbruk narkotikamissbruk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 conj 23:nmod:med|25:conj:och _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 716 # text = Gemensamt för alkohol och narkotika är att de påverkar det centrala nervsystemet . 1 Gemensamt gemensam ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 alkohol alkohol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:för _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 1:nmod:för|3:conj:och _ 6 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 påverkar påverka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 nervsystemet nervsyst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 717 # text = I små doser ger de en känsla av avspänning och välbefinnande . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 4 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 avspänning avspänning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 välbefinnande välbefinnande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 718 # text = I fråga om alkohol och många narkotika beror detta på att vissa nervcentra , som har en hämmande effekt på hjärnbarken , blir bedövade och mer eller mindre kopplas ur . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 alkohol alkohol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:om _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:nmod:om|4:conj:och _ 8 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 10 på på ADP _ _ 24 mark 24:mark _ 11 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 12 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 nervcentra nervcentra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj|26:nsubj|29:nsubj _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 hämmande hämmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 19 amod 19:amod _ 19 effekt effekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 hjärnbarken hjärnbark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 22 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 23 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux:pass 24:aux:pass|26:aux:pass|29:aux:pass _ 24 bedövade bedöva VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 25 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 26 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 24 conj 24:conj _ 27 eller eller CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 26 conj 26:conj:eller _ 29 kopplas koppla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 24 conj 24:conj:och _ 30 ur ur ADP _ _ 29 compound:prt 29:compound:prt _ 31 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 719 # text = Detta uppfattas som en stimulans . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 uppfattas uppfatta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 stimulans stimulans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 720 # text = Större doser bedövar allt större delar av centrala nervsystemet , så att den narkotiska effekten slår igenom . 1 Större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 amod 2:amod _ 2 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 bedövar bedöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 allt allt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 nervsystemet nervsyst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 11 så så SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 narkotiska narkotisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 effekten effekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 slår slå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:så _ 17 igenom igenom ADV _ Case=Nom 16 compound:prt 16:compound:prt _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 721 # text = Eftersom alkohol och många lugnande medel och sömnmedel har likartade verkningar , blir effekten kraftigt förstärkt vid en kombinerad förtäring av dessa ämnen . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 2 alkohol alkohol NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|9:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 sömnmedel sömnmedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|9:nsubj _ 9 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:eftersom _ 10 likartade likartad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 13 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 effekten effekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 förstärkt förstärkt VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 xcomp 13:xcomp _ 17 vid vid ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 kombinerad kombinerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 förtäring förtäring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:vid _ 21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:av _ 24 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 722 # text = Bruk leder lätt till missbruk Regelbundet bruk av alkohol och narkotika leder ofta till att kroppen vänjer sig vid dem . 1 Bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 2 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 missbruk missbruk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 Regelbundet Regelbundet ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:regelbundet _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 alkohol alkohol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 till till ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 vänjer vänja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:till _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 vid vid ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 obl 17:obl:vid _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 723 # text = Det behövs allt större doser för att framkalla effekt . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 allt allt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 framkalla framkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 effekt effekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 724 # text = Efter längre eller kortare tid kan så ett beroende uppstå . 1 Efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 kortare kort ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 conj 2:conj:eller|5:amod _ 5 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:efter _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 så så ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 beroende beroende ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 10 nsubj 10:nsubj _ 10 uppstå uppstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 725 # text = Det innebär ett behov eller begär efter ämnet i fråga och mer eller mindre svåra psykiska och fysiska symptom om inte begäret tillfredsställes . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 eller eller CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 begär begära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:eller _ 7 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:efter _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 11 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 12 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 13 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 16 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 fysiska fysisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 conj 16:conj:och|19:amod _ 19 symptom symptom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 6:obl:i|10:conj:och _ 20 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod 23:advmod _ 22 begäret begär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 tillfredsställes tillfredsställes NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:om _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 726 # text = Tillståndet kallas alkoholism eller narkomani och är svårbehandlat . 1 Tillståndet tillstånd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|8:nsubj:pass _ 2 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 alkoholism alkoholism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|8:nsubj:pass _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 narkomani narkomani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 2:nsubj:pass|3:conj:eller _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 svårbehandlat svårbehandla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 727 # text = Särskilt farliga är morfinpreparaten . 1 Särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 farliga farlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 morfinpreparaten morfinpreparat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 728 # text = Redan efter några dagars behandling t ex på sjukhus kan tillvänjning och beroende uppstå . 1 Redan redan ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 2 efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 4 det 4:det _ 4 dagars dag NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 behandling behandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:efter _ 6 t t SYM _ _ 7 case 7:case _ 7 ex ex SYM _ _ 5 nmod 5:nmod:t _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 tillvänjning tillvänjning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 11 conj 11:conj:och|14:nsubj _ 14 uppstå uppstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 729 # text = Doserna måste ökas 50-200 gånger , och om behandlingen avbrytes uppstår psykiska besvär i form av oro och ångest och fysiska i form av feber , smärtor och kramper . 1 Doserna dos NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|11:nsubj:pass _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|11:aux _ 3 ökas öka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 50-200 50-200 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 behandlingen behandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 avbrytes avbryta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:om _ 11 uppstår uppstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 12 psykiska psykisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 besvär besvär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 oro oro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 ångest ångest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 15:nmod:av|17:conj:och _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 fysiska fysisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 conj 15:nmod:av|17:conj:och _ 22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:i _ 24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 feber feber NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:av _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 smärtor smärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 conj 23:nmod:av|25:conj _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 kramper kramp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 conj 23:nmod:av|25:conj:och _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 730 # text = Ny tillförsel av giftet är det enda som snabbt häver symptomen . 1 Ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 tillförsel tillförsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 giftet gifte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 häver häva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 symptomen symptom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 731 # text = Det tar annars flera dagar innan de är helt borta . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 annars annars ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 innan innan SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 helt helt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 borta borta ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 732 # text = De tidigare nämnda lugnande medlen har samma verkningar , men det tar betydligt längre tid och fordrar betydligt större doser . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 2 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 nämnda nämna ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 lugnande lugnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 medlen medel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|17:nsubj _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 verkningar verkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 13 betydligt betydligt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 längre lång ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 fordrar fordra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 18 betydligt betydligt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 20 amod 20:amod _ 20 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 733 # text = Detsamma gäller alkohol , som måste missbrukas i åratal innan verklig alkoholism uppstår . 1 Detsamma densamma PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alkohol alkohol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 missbrukas missbruka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 åratal åratal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 innan innan SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 verklig verklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 alkoholism alkoholism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 uppstår uppstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:innan _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 734 # text = De ämnen , som direkt stimulerar centrala nervsystemet , t ex amfetaminer och kokain , har inte samma fysiologiska tillvänjningseffekt , men de kan leda till ett starkt psykiskt beroende och till svåra rubbningar vid långvarigt bruk . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 ämnen ämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 stimulerar stimulera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nervsystemet nervsyst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 t t NUM ID _ 8 appos 8:appos _ 11 ex ex ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 amfetaminer amfetamin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:ex _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 kokain kokain NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:ex|12:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 18 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 20 amod 20:amod _ 19 fysiologiska fysiologisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tillvänjningseffekt tillvänjningseffekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 22 men men CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 24 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 16:conj:men _ 26 till till ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 27 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 28 starkt starkt ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 29 psykiskt psykisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 beroende beroende VERB NDE _ 25 advcl 25:advcl:till _ 31 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 32 till till ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 svåra svår ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 rubbningar rubbning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 conj 25:advcl:till|30:conj:och _ 35 vid vid ADP _ _ 37 case 37:case _ 36 långvarigt långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:vid _ 38 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 735 # text = Bruk av alkohol och narkotika i små doser kan innebära en omedelbar fara , t ex för trafikolyckor , eftersom omdömet trubbas av och reaktionstiden förlängs . 1 Bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 alkohol alkohol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 narkotika narkotika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 1:nmod:av|3:conj:och _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:i _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 innebära innebära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 omedelbar omedelbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 fara fara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 t t NUM CARD-PL _ 16 nummod 16:nummod _ 16 ex ex NOUN IND-NOM Case=Nom 13 conj 10:obj|13:conj _ 17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 trafikolyckor trafikolycka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:för _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 20 eftersom eftersom SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 21 omdömet omdömma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:eftersom _ 22 trubbas trubbas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 xcomp 21:xcomp _ 23 av av ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 25 reaktionstiden reaktionstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj:pass 26:nsubj:pass _ 26 förlängs förlänga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 conj 22:conj:och _ 27 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 736 # text = Den största faran ligger emellertid i att allt bruk lätt leder till vanebildning och missbruk . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 faran fara NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 i i ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 vanebildning vanebildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 missbruk missbruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 11:obl:till|13:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 737 # text = Alkoholism och narkomani 1 Alkoholism alkoholism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 narkomani narkomani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ # sent_id = 738 # text = När missbruket har lett till alkoholism eller narkomani , har det också uppstått störningar i de fysiologiska förloppen i kroppen . 1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 missbruket missbruk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 lett leda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:när _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 alkoholism alkoholism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 narkomani narkomani NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl:till|6:conj:eller _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 12 också också ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 uppstått uppstå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 störningar störning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 fysiologiska fysiologisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 förloppen förlopp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:i _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 739 # text = Vid alkoholism uppstår t ex förändringar i levercellens mitokondrier . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 alkoholism alkoholism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:vid _ 3 uppstår uppstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 t t NUM CARD-PL _ 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ex ex ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:ex _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 levercellens levercell NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 mitokondrier mitokondri* NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:i _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 740 # text = Många av sjukdomssymptomen beror emellertid på näringsbrist och vitaminbrist , som uppkommer genom att alkoholister och narkomaner oftast lever ett oregelbundet liv utan ordnade måltidsvanor . 1 Många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 sjukdomssymptomen sjukdomssymptom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 näringsbrist näringsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 vitaminbrist vitaminbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 4:obl:på|7:conj:och _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 uppkommer uppkomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 genom genom ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 14 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 15 alkoholister alkoholist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 narkomaner narkoman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj:och|19:nsubj _ 18 oftast ofta ADV SPL Degree=Sup 19 advmod 19:advmod _ 19 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 oregelbundet oregelbunden ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 utan utan ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 ordnade ordnad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 måltidsvanor måltidsvana NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obl 19:obl:utan _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 741 # text = Den medicinska behandlingen , som givetvis är nödvändig om dessa personer skall kunna räddas till liv och hälsa , måste därför i första hand ta sikte på att förbättra allmäntillståndet genom närings- och vitamintillförsel . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 medicinska medicinsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 behandlingen behandling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|29:nsubj:xsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 6 givetvis givetvis ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 nödvändig nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 om om SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 12 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 räddas rädda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl:om _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 hälsa hälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 14:obl:till|16:conj:och _ 19 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 20 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 21 därför därför ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 22 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 första först ADJ ORD Case=Nom 24 amod 24:amod _ 24 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 25 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 sikte sikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 på på ADP _ _ 29 mark 29:mark _ 28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ 29 förbättra förbättra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 30 allmäntillståndet allmäntillståndet ADV _ Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 31 genom genom ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 närings- näring NOUN SG-IND-PFX _ 29 obl 29:obl:genom _ 33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 34 vitamintillförsel vitamintillförsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 conj 29:obl:genom|32:conj:och _ 35 . . PUNCT Period _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = 742 # text = Samtidigt företas en 'avgiftning ' genom att den sjuke långsamt avvänjes med allt mindre doser av giftet i fråga . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 företas företa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 'avgiftning 'avgiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct 11:punct _ 6 genom genom ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 sjuke sjuke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 10 långsamt långsam ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 avvänjes avvänja VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:genom _ 12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 allt allt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 doser dos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:med _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 giftet gifte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 743 # text = Efter denna akutbehandling vidtar en betydligt svårare och långvarigare efterbehandling , då man skall försöka hindra patienten att återfalla i missbruk . 1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 akutbehandling akutbehandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:efter _ 4 vidtar vidta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 6 betydligt betydligt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 svårare svår ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 långvarigare långvarig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 conj 7:conj:och|10:amod _ 10 efterbehandling efterbehandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 12 då då ADV REL _ 15 advmod 15:advmod _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 14 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 patienten patient NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 återfalla återfalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl 17:acl:att _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 missbruk missbruk NOUN IND-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 744 # text = Sedan några årtionden tillbaka har bostadsfrågorna ansetts så viktiga att de blivit en hela samhällets angelägenhet . 1 Sedan sedan ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 årtionden årtionde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:sedan _ 4 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 bostadsfrågorna bostadsfråga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass|9:nsubj:xsubj _ 7 ansetts anse VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 viktiga viktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 12 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 angelägenhet angelägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 745 # text = Stat och kommun har genom regleringar , lagstiftningar , subventioner och ekonomiskt stöd försökt påverka tillgång och efterfrågan på bostäder i en riktning som ansetts gagna samhället . 1 Stat stat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 kommun kommun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|4:nsubj _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 genom genom ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 regleringar reglering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:genom _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 lagstiftningar lagstiftning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:obl:genom|6:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 subventioner subvention NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:obl:genom|6:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 ekonomiskt ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 4:obl:genom|6:conj:och _ 14 försökt försöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 15 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 tillgång tillgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 15:obj|16:conj:och _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:på _ 21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:i _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass|26:nsubj:xsubj _ 25 ansetts anse VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 26 gagna gagna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 xcomp 25:xcomp _ 27 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 746 # text = Målet för bostadspolitiken är att var och en ska ha möjlighet att skaffa en tillräckligt rymlig , tillräckligt modern och samtidigt välbelägen bostad . 1 Målet mål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 bostadspolitiken bostadspolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:för _ 4 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 var var ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 conj 6:conj:och _ 9 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 11 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 skaffa skaffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 15 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 rymlig rymlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 19 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 samtidigt samtidigt ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 välbelägen välbelägen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 bostad bostad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 13:obj|19:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 747 # text = Bostadspolitiken från 1920-talet och fram t o m krigsslutet Under 1920-talet höjdes hyrorna kraftigt i förhållande till realinkomsten och i förhållande till andra utgiftsposter . 1 Bostadspolitiken bostadspolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 1920-talet 1920-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:från _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 fram fram ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 t t PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 1:nmod:från|3:conj:och _ 7 o o PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 m m PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod _ 9 krigsslutet krigsslut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 1:nmod:från|3:conj _ 10 Under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 1920-talet 1920-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:under _ 12 höjdes höja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 14 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 realinkomsten realinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 12:obl:till|18:conj:och _ 22 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 utgiftsposter utgiftspost NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:till _ 25 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 748 # text = Det blev lönsamt att bygga och äga hyresfastigheter . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 blev bli AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 lönsamt lönsam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 äga äga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 8 hyresfastigheter hyresfastighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 749 # text = Man kan med fog påstå att ett visst spekulationsbygge ägde rum . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 med med ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 fog fog PART _ _ 5 obl 5:obl _ 5 påstå påstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 visst viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 spekulationsbygge spekulationsbygge NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 750 # text = Byggnationen inriktades på små lägenheter . 1 Byggnationen byggnation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 inriktades inrikta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 751 # text = Lägenheter på ett rum och kök ställde sig lönsammast för hyresvärdarna , och denna lägenhetstyp var den vanligaste under en följd av år . 1 Lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:på _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 kök kök NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 1:nmod:på|4:conj:och _ 7 ställde ställa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 lönsammast lönsammast ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 hyresvärdarna hyresvärd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:för _ 12 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 13 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 14 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 lägenhetstyp lägenhetstyp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 vanligaste vanlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 conj 7:conj:och _ 19 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:under _ 22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:av _ 24 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 752 # text = Den trångboddhet som var alltför vanlig inom stora samhällsgrupper bibehölls härigenom . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 trångboddhet trångboddhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 alltför alltför ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 vanlig vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 inom inom ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 samhällsgrupper samhällsgrupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:inom _ 10 bibehölls bibehålla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 härigenom härigenom ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 753 # text = Samhället var ointresserat av att ingripa för att få en ändring till stånd . 1 Samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 ointresserat ointressera ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 ingripa ingripa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl 3:acl:av _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 ändring ändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 stånd stånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:till _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 754 # text = Man avvecklade t o m de begränsade insatser på bostadsmarknaden som gjorts under första världskriget . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 avvecklade avveckla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 t t NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 o o NUM CARD-PL _ 2 obj 2:obj _ 5 m m ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 begränsade begränsa ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 insatser insats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:m _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 bostadsmarknaden bostadsmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:på _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 gjorts göra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 första först ADJ ORD Case=Nom 15 amod 15:amod _ 15 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:under _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 755 # text = Under 30-talet förändrades sakta synen på bostadsbyggandet . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 30-talet 30-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 förändrades förändra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 sakta sakta ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 synen syn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 756 # text = Samhället började få upp ögonen för de rådande missförhållandena på bostadsmarknaden . 1 Samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 ögonen öga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 rådande rådande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 missförhållandena missförhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:för _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 bostadsmarknaden bostadsmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 757 # text = Man gav lån och bidrag för att förbättra undermåliga bostäder på landsbygden . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lån lån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj:och _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 förbättra förbättra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 undermåliga undermålig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:på _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 758 # text = Ett försök till familjevänligare bostadspolitik var också de bidrag som gavs till kommuner som byggde s k barnrikehus . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 familjevänligare familjevänlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 bostadspolitik bostadspolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:till _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 gavs ge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 kommuner kommun NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:till _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 byggde bygga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 s s DET SG-IND _ 18 det 18:det _ 17 k k X FGN _ 18 dep 18:dep _ 18 barnrikehus barnrikehus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 759 # text = Man kan alltså under 30-talet se ett försök till aktiv bostadspolitik , även om den politiken fick karaktären av punktinsatser . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 alltså alltså ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 30-talet 30-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 6 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 aktiv aktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 bostadspolitik bostadspolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 13 även även ADV _ _ 17 mark 17:mark _ 14 om om SCONJ _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 politiken politik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:även _ 18 karaktären karaktär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 punktinsatser punktinsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 760 # text = När andra världskriget bröt ut sjönk takten i bostadsbyggandet . 1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 bröt bryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:när _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 sjönk sjunka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 takten takt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 761 # text = Medan 59000 lägenheter färdigställdes 1939 , var motsvarande siffra år 1941 endast 17000 . 1 Medan medan SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 59000 59000 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 färdigställdes färdigställa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:medan _ 5 1939 1939 NUM ID _ 4 obl 4:obl _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 motsvarande motsvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 9 amod 9:amod _ 9 siffra siffra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 11 1941 1941 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 12 endast endast ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 17000 17000 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 762 # text = Räntorna höjdes , det rådde brist på material och arbetskraft , då andra områden inom näringslivet krävde ökade insatser av produktionsfaktorer . 1 Räntorna ränta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 höjdes höja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 material material NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:på _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 arbetskraft arbetskraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:nmod:på|8:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 12 då då SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 13 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 områden område NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 15 inom inom ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 näringslivet näringsliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:inom _ 17 krävde kräva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:då _ 18 ökade öka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 insatser insats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 produktionsfaktorer produktionsfaktare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:av _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 763 # text = Man insåg att den dämpade takten i nybyggnaden ganska snart skulle leda till bostadsbrist och , som en följd av det minskade utbudet , höjda hyror . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 insåg inse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 dämpade dämpa ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 takten takt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|19:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 nybyggnaden nybyggnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 9 ganska ganska ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 snart snart ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|19:aux _ 12 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 15 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 16 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 17 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 12:conj:och _ 20 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 minskade minska ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 utbudet utbud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:av _ 24 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 25 höjda höja ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 764 # text = Ett sådant framtidsperspektiv var minst av allt lockande . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 framtidsperspektiv framtidsperspektiv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 minst minst ADV SPL Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 lockande locka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 765 # text = Barnkullarna tenderade att öka och en fortsatt stark inflyttning från landsbygden till städerna kunde förväntas . 1 Barnkullarna barnkulle NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 tenderade tendera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 7 fortsatt fortsatt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 stark stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 inflyttning inflyttning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:från _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:till _ 14 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 förväntas förvänta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 766 # text = Det var väsentligt att bostadsbyggandet höll jämna steg med de ökade krav på bostäder som detta ledde till . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 väsentligt väsentlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 jämna jämn ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 ökade öka ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:med _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:på _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 17 obj 17:obj _ 16 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj 17:nsubj _ 17 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 till till ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 767 # text = En hyreshöjning skulle få besvärande konsekvenser . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 hyreshöjning hyreshöjning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 besvärande besvärande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 konsekvenser konsekvens NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 768 # text = Levnadskostnaderna i övrigt hölls tämligen konstanta och höjda hyror skulle öka fastighetsägarnas realinkomster på hyresgästernas bekostnad . 1 Levnadskostnaderna levnadskostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|11:nsubj:xsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 övrigt övrig ADJ POS-SG Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 4 hölls hålla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tämligen tämligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 konstanta konstant ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 höjda höja ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj:och|9:amod _ 9 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 12 fastighetsägarnas fastighetsägare NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 realinkomster realinkomster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hyresgästernas hyresgäst NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 bekostnad bekostnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 769 # text = Hyreshöjningar kunde också resultera i kompensationskrav vid löneförhandlingarna , något som lätt kunde få till följd en ovälkommen inflation . 1 Hyreshöjningar hyreshöjning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 resultera resultera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kompensationskrav kompensationskrav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 7 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 löneförhandlingarna löneförhandling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:vid _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 8 conj 4:obl:vid|8:conj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 12 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 till till ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 16 följd följa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 advcl 14:advcl:till _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 ovälkommen ovälkommen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 inflation inflation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 770 # text = För att stimulera till ökat byggande och för att hålla hyreskostnaderna nere ingrep nu staten . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 stimulera stimulera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 4 till till ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 ökat öka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 byggande bygga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:till _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och|13:advcl:för _ 11 hyreskostnaderna hyreskostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 nere nere ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 13 ingrep ingripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 nu nu ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 771 # text = Man gav statliga topplån till bostadsbyggandet . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 topplån topplå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 772 # text = Man medgav räntefria tilläggslån för att byggkostnader och hyror skulle kunna hållas vid förkrigsnivå . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 medgav medga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 räntefria räntefri ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 tilläggslån tilläggslån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 7 byggkostnader byggkostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 7:conj:och|12:nsubj:pass _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 hållas hålla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 13 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 förkrigsnivå förkrigsnivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:vid _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 773 # text = Man subventionerade ränteutgifterna , så att tillfälliga räntehöjningar inte skulle slå igenom i form av höjda hyror . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 subventionerade subventionera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ränteutgifterna ränteutgift NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 5 så så ADV _ _ 11 mark 11:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 tillfälliga tillfällig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 räntehöjningar räntehöjning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:så _ 12 igenom igenom ADV _ Case=Nom 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 höjda höja ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 774 # text = Man införde också en allmän hyresreglering . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 införde införa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 allmän allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hyresreglering hyresreglering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 775 # text = Hyrorna för hus som byggts före 1942 låstes fast vid den nivå som rådde detta år . 1 Hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:för _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 byggts bygga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 före före ADV _ Case=Nom 5 advmod 5:advmod _ 7 1942 1942 NUM ID _ 5 obl 5:obl _ 8 låstes låsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 fast fast ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:vid _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 776 # text = För hus byggda senare räknade man fram en skälig hyra , som grundade sig på produktionskostnader , ränteutgifter och utgifter för skötsel av fastigheten . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:för _ 3 byggda byggda VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 4 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 5 räknade räkna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 7 fram fram ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 skälig skälig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 hyra hyra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 grundade grunda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 produktionskostnader produktionskostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:på _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 18 ränteutgifter ränteutgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 13:obl:på|16:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 utgifter utgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 13:obl:på|16:conj:och _ 21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 skötsel skötsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:för _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 fastigheten fastighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 777 # text = Med dessa metoder lyckades man hålla hyrorna under kontroll under krigsåren , men speciellt i städerna upplevde man en växande brist på bostäder . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 metoder metod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:med _ 4 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 6 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 krigsåren krigsår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:under _ 12 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 13 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 speciellt speciellt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:i _ 17 upplevde uppleva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 18 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 21 amod 21:amod _ 21 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:på _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 778 # text = En ny bostadspolitik tar form Vid krigsslutet tog en helt ny bostadspolitik form . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 bostadspolitik bostadspolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj _ 4 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 Vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 krigsslutet krigsslut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:vid _ 8 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 helt helt ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 bostadspolitik bostadspolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 779 # text = Huvuddragen i denna har blivit bestående till slutet av 60-talet . 1 Huvuddragen huvuddrag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:i _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 bestående bestå VERB NDE Case=Nom 5 xcomp 5:xcomp _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 60-talet i0-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 780 # text = Man har strävat efter att bygga ifatt bostadsbristen , öka lägenhetsstandarden och samtidigt hålla hyrorna på rimlig nivå . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|14:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|14:aux _ 3 strävat sträva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 efter efter ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:efter _ 7 ifatt ifatt ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 bostadsbristen bostadsbrist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 3:advcl:efter|6:conj _ 11 lägenhetsstandarden lägenhetsstandard NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 samtidigt samtidigt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 15 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 rimlig rimlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:på _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 781 # text = För att en lägenhet skulle anses motsvara fordringarna borde den vara så stor att det förutom köket blev minst ett rum per två familjemedlemmar . 1 För för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 lägenhet lägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass|7:nsubj:xsubj _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 anses anse VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:för _ 7 motsvara motsvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 8 fordringarna fordring NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 förutom förutom ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 köket kök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:förutom _ 18 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl:att _ 19 minst minst ADV SPL Degree=Sup 20 advmod 20:advmod _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 22 per per ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 två två NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 24 familjemedlemmar familjemedlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:per _ 25 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 782 # text = Den skulle vidare vara försedd med vatten , avlopp , centralvärme och badrum . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 försedd förse VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 avlopp avlopp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj 5:obl:med|7:conj _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 centralvärme centralvärme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 5:obl:med|7:conj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 badrum badrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj 5:obl:med|7:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 783 # text = Rimliga hyreskostnader för en sådan standardlägenhet skulle få motsvara högst 20 % av en industriarbetares inkomst . 1 Rimliga rimlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 hyreskostnader hyreskostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 standardlägenhet standardlägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:för _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 motsvara motsvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 högst högst ADV SPL Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 11 20 20 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 industriarbetares industriarbetare NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 784 # text = Så här kommer många lägenheter att byggas . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 byggas bygga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 785 # text = Av bilden framgår 'ramen ' d v s bärande väggar samt vatten och avlopp . 1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:av _ 3 framgår framgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 'ramen rram NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct 6:punct _ 6 d d NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 8 s s PROPN SG-GEN Case=Gen 7 flat 7:flat _ 9 bärande bära ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 väggar vägg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 11 samt samt CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 3:obj|10:conj:samt _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 avlopp avlopp NOUN IND-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj 3:obj|10:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 786 # text = Hyresgästen bestämmer sedan själv hur rumsindelningen skall vara . 1 Hyresgästen hyresgäst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 bestämmer bestämma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 advmod 2:advmod _ 5 hur hur ADV WH _ 8 advmod 8:advmod _ 6 rumsindelningen rumsindelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 787 # text = Väggarna kan också lätt flyttas . 1 Väggarna vägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 flyttas flytta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 788 # text = För att nå upp till dessa mål var det givetvis inte tillräckligt att lagstifta om bostadsstandard eller övervaka byggandet . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 nå nå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:för _ 4 upp upp ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:till _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 10 givetvis givetvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 tillräckligt tillräcklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 lagstifta lagstifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 bostadsstandard bostadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:om _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 övervaka övervaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj:eller _ 19 byggandet byggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 789 # text = Man måste mera aktivt styra och stimulera byggandet . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|7:aux _ 3 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 4 aktivt aktivt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 styra styra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 stimulera stimulera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 8 byggandet byggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 790 # text = Ekonomiska lagar om tillgång och efterfrågan kunde inte ensamma få styra byggnationens inriktning . 1 Ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 lagar lag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 tillgång tillgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:om _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:nmod:om|4:conj:och _ 7 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 9 ensamma ensam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 styra styra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 12 byggnationens byggnation NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 inriktning inriktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 791 # text = På en fri marknad skulle den som har ekonomiska möjligheter kunna bygga vad som helst . 1 På på ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 marknad marknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 helst helst ADV SPL Degree=Sup 13 advmod 13:advmod _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 792 # text = Kommunerna har huvudansvaret för bostadsförsörjningen . 1 Kommunerna kommun NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 huvudansvaret huvudansvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 bostadsförsörjningen bostadsförsörjning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 793 # text = Kommunen avgör var , när och hur bebyggelse ska ske . 1 Kommunen kommun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 avgör avgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 5 när när SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 hur hur ADV WH _ 10 advmod 10:advmod _ 8 bebyggelse bebyggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:när _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 794 # text = Instrumenten för detta är de stads- och byggnadsplaner kommunerna upprättar . 1 Instrumenten instrument NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:för _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 stads- stad NOUN SG-IND _ 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 byggnadsplaner byggnadsplan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj:och _ 9 kommunerna kommun NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 upprättar upprätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 795 # text = Som stöd för kommunerna finns lagar om kommunal förköpsrätt till mark och lagar om expropriation , dvs tvångsinlösen av mark . 1 Som som ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:som _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 kommunerna kommun NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:för _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 lagar lag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 kommunal kommunal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 förköpsrätt förköpsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:om _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:till _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 lagar lag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:nmod:till|11:conj:och _ 14 om om ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 expropriation expropriation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:om _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 dvs dvs ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 tvångsinlösen tvångsinlös NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:dvs _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 796 # text = Kommunerna svarar också , genom allmännyttiga bostadsföretag , för en stor del av de flerfamiljshus som byggts . 1 Kommunerna kommun NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 svarar svara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 genom genom ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 allmännyttiga allmännyttig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 bostadsföretag bostadsföretag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:genom _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 flerfamiljshus flerfamiljshus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 byggts bygga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 797 # text = Kooperativa bostadsföretag och enskilda byggmästare har dock också möjlighet att köpa mark för att bygga bostäder . 1 Kooperativa kooperativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 bostadsföretag bostadsföretag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 enskilda enskild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 byggmästare byggmästare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och|6:nsubj _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 9 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 köpa köpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 12 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 för för ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:för _ 16 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 798 # text = Diagrammet överst på s 72 visar flerfamiljshusens fördelning på olika ägandekategorier . 1 Diagrammet diagram NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 överst övre ADV SPL Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:på _ 5 72 72 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 flerfamiljshusens flerfamiljshusens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 fördelning fördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 ägandekategorier ägandekategori NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:på _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 799 # text = Flerfamiljshusens fördelning på olika ägandekategorier 1 Flerfamiljshusens flerfamiljshus NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 fördelning fördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ägandekategorier ägandekategori NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:på _ # sent_id = 800 # text = För att friställa kapital , material och arbetskraft till sådan byggnation som anses mest samhällsnyttig , finns lagstiftning om igångsättningstillstånd för ur samhällets synpunkt mindre angelägna byggen . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 friställa friställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:för _ 4 kapital kapital NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 material material NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 arbetskraft arbetskraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj:och _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 byggnation byggnation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass|15:nsubj:xsubj _ 13 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 15 advmod 15:advmod _ 15 samhällsnyttig samhällsnyttig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 17 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 18 lagstiftning lagstiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 om om ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 igångsättningstillstånd igångsättningstillstånd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:om _ 21 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 ur ur ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 synpunkt synpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:för _ 25 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 27 amod 27:amod _ 26 angelägna angelägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 byggen bygg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 28 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 801 # text = Statliga lån till bostäder 1 Statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 lån lån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:till _ # sent_id = 802 # text = I den statliga bostadspolitik som gällt t o m 1967 har staten givit stora ekonomiska bidrag till bostadsbyggandet . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 statliga statlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 bostadspolitik bostadspolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 gällt gälla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 t t NUM CARD _ 6 obj 6:obj _ 8 o o SYM _ _ 9 case 9:case _ 9 m m PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:o _ 10 1967 1967 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 givit gi VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 19 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 803 # text = Man har fortsatt att lämna topplån . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 fortsatt fortsätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 topplån topplå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 804 # text = Lånevillkoren har varit så beskaffade att de har medverkat till att hålla bostadskostnaderna på rimlig nivå . 1 Lånevillkoren lånevillkor NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 beskaffade beskaffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 medverkat medverka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 till till ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:till _ 13 bostadskostnaderna bostadskostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 rimlig rimlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 805 # text = Bottenlånen har placerats på den öppna kreditmarknaden , men staten har åtagit sig en garanti för att räntorna inte ska överstiga vissa procentsatser . 1 Bottenlånen bottenlån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 placerats placera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 öppna öppen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kreditmarknaden kreditmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 åtagit åta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 garanti garanti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 17 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 18 räntorna ränta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 19 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 20 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 överstiga överstiga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:för _ 22 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 procentsatser procentsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 806 # text = Staten har också lämnat ränte- och amorteringsfria tilläggslån . 1 Staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 lämnat lämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ränte- ränt NOUN SG-IND-PFX _ 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 amorteringsfria amorteringsfria NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj 4:obj|5:conj:och _ 8 tilläggslån tilläggslån ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 807 # text = Samtliga dessa lån och bidrag har förutsatt att de nyproducerade bostäderna hållit en viss minimistandard . 1 Samtliga samtlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 lån lån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 3:conj:och|7:nsubj _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 förutsatt förutsätta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 nyproducerade nyproducerad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 bostäderna bostäd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 hållit hålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 minimistandard minimistandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 808 # text = Fr o m 1968 har den statliga bostadslånepolitiken radikalt förändrats . 1 Fr fr INTJ _ _ 10 discourse 10:discourse _ 2 o o NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 m m PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 4 1968 1968 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 statliga statlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 bostadslånepolitiken bostadslånepolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 9 radikalt radikalt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 förändrats förändra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 809 # text = De tidigare subventionerna har borttagits . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 subventionerna subvention NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 borttagits bortta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 810 # text = I princip ska de reella kostnaderna för en fastighet belasta densamma . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 princip princip NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 reella reell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kostnaderna kostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 fastighet fastighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 belasta belasta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 densamma densamma PRON TOT-SG _ 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 811 # text = I avsikt att neutralisera den kostnadshöjande effekten av detta har införts s k paritetslån , vars innebörd är att en del av de kostnader för en fastighet som skulle betalas när denna är ny , skjuts framåt i tiden . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 avsikt avsikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 neutralisera neutralisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:att _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 kostnadshöjande kostnadshöjande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 effekten effekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod 7:nmod:av _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 införts införa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 s s NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 k k NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 paritetslån paritetslån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 innebörd innebörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 19 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 kostnader kostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:av _ 25 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 fastighet fastighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:för _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj:pass 30:nsubj:pass _ 29 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 betalas betala VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 27 acl 27:acl _ 31 när när SCONJ _ _ 34 mark 34:mark _ 32 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 34 nsubj 34:nsubj|36:nsubj _ 33 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 34 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 advmod 30:advmod _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 36 skjuts skjuta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 34 conj 34:conj _ 37 framåt framåt ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ 38 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 obl 36:obl:i _ 40 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 812 # text = Genom denna omfördelning i tiden av kostnader motverkas också en del av den hyressplittring ( se nedan ) som kan uppkomma på grund av förändringar av byggnadskostnaderna . 1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 omfördelning omfördelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:genom _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 kostnader kostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 8 motverkas motverka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 också också ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 hyressplittring hyressplittring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 16 punct 16:punct _ 16 se se VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 appos 14:appos _ 17 nedan nedan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 16 punct 16:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 uppkomma uppkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 grund grund NOUN _ _ 22 fixed 22:fixed _ 24 av av ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ 25 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:på _ 26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 byggnadskostnaderna byggnadskostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:av _ 28 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 813 # text = Hur finansieras bostadsbyggandet ? 1 Hur hur ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 finansieras finansiera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 bostadsbyggandet bostadsbyggande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 814 # text = Man har från samhällets sida garderat sig mot att de fastighetsägare som utnyttjat statliga lån och bidrag genom höga hyror gjort sig oförtjänt stora vinster . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:från _ 6 garderat gardera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 mot mot ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 9 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 fastighetsägare fastighetsägare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 utnyttjat utnyttja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 lån lån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj 13:obj|15:conj:och _ 18 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:genom _ 21 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 oförtjänt oförtjänt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 vinster vinster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 815 # text = Man fortsatte därför även efter kriget den år 1942 införda hyresregleringen . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 därför därför ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:efter _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 9 1942 1942 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 10 införda införd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hyresregleringen hyresreglering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 816 # text = Samtidigt förband man de statliga lånen och bidragen med hyreskontroll . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förband förba VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 lånen lån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 bidragen bidrag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 2:obj|6:conj:och _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 hyreskontroll hyreskontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:med _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 817 # text = Länsbostadsnämnderna fick i uppgift att fastställa maximihyror . 1 Länsbostadsnämnderna länsbostadsnämnd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 fastställa fastställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:att _ 7 maximihyror maximihyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 818 # text = På så sätt har man ansett att de statliga subventionerna kommit hyresgästerna tillgodo . 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 så sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 ansett anse VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 statliga statlig ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 subventionerna subvention NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 hyresgästerna hyresgäst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 tillgodo tillgodo ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 819 # text = Hyresregleringens avskaffande Under 50-talet övergav man systemet med tilläggslån . 1 Hyresregleringens hyresreglering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 avskaffande avskaffande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 50-talet v0-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:under _ 5 övergav överge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 7 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 tilläggslån tilläggslån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 820 # text = Man började också gradvis avveckla den allmänna hyresregleringen . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 gradvis gradvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 avveckla avveckla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 hyresregleringen hyresreglering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 821 # text = Avsikten var att den skulle avvecklas när det kunde konstateras att bostadsbrist inte längre rådde på en viss ort . 1 Avsikten avsikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 avvecklas avveckla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 7 när när SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 9 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 konstateras konstatera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl:när _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 13 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 14 längre längre ADV CMP Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 rådde råda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ort ort NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 822 # text = Från början gällde hyresregleringen cirka 500 platser . 1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 början början NOUN SG-NOM _ 3 obl 3:obl:från _ 3 gällde gälla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 hyresregleringen hyresreglering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 cirka cirka ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 500 500 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 823 # text = Vid mitten av 60-talet fanns den kvar på endast 160 ställen . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:vid _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 60-talet i0-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 kvar kvar ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 endast endast ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 160 160 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 ställen ställe NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:på _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 824 # text = Man har så småningom kommit överens om att hyresregleringen i längden inte ens bör finnas kvar på platser där bostadsbrist råder . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 småningom småningom ADV _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 överens överens ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 om om ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 9 hyresregleringen hyresreglering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 längden längd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 12 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 13 ens ens ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 5 ccomp 5:ccomp _ 16 kvar kvar ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:på _ 19 där där ADV REL _ 21 advmod 21:advmod _ 20 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 råder råda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 825 # text = Anledningarna till detta förändrade synsätt är flera . 1 Anledningarna anledning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 förändrade förändra ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 synsätt synsätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 826 # text = Från början låstes hyrorna för äldre fastigheter till 1942 års nivå , eller - för senare byggda hus - till den aktuella produktionskostnaden . 1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 början början NOUN SG-NOM _ 3 obl 3:obl:från _ 3 låstes låsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 fastigheter fastighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:för _ 8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 1942 1942 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 års år NOUN IND-GEN _ 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 14 - - PUNCT Hyphen _ 18 punct 18:punct _ 15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 17 byggda bygga ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj 3:obl:till|11:conj:eller _ 19 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 aktuella aktuell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 produktionskostnaden produktionskostnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl:agent 3:obl:agent _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 827 # text = Under årens lopp har det varit nödvändigt att ge fastighetsägarna kompensation för starkt höjda omkostnader för reparationer och skötsel av fastigheter . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 årens år NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 lopp lopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:under _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 6 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nödvändigt nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 10 fastighetsägarna fastighetsäg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 11 kompensation kompensation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 starkt starkt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 höjda höja ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 omkostnader omkostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:för _ 16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 reparationer reparation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:för _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 skötsel skötsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 15:nmod:för|17:conj:och _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 fastigheter fastighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:av _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 828 # text = Räntenivån har också höjts kraftigt , speciellt under 60-talet . 1 Räntenivån räntenivå NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 höjts höja VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 kraftigt kraftigt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 speciellt speciellt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 60-talet i0-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 829 # text = Fastighetsägarna har fått kompensation via generella hyreshöjningar som bestämts av regeringen på förslag av statens hyresråd . 1 Fastighetsägarna fastighetsäg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 kompensation kompensation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 via via ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 generella generell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 hyreshöjningar hyreshöjning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:via _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 bestämts bestämma VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:av _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 förslag förslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 statens stat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 hyresråd hyresråd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:av _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 830 # text = Eftersom hyreshöjningarna varit generella , har vissa fastighetsägare fått mera än vad som motsvarat kostnadsökningen , andra har fått mindre . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 hyreshöjningarna hyreshöjning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 generella generell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 advcl 9:advcl:eftersom _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 fastighetsägare fastighetsägare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 11 än än ADP CMP _ 14 mark 14:mark _ 12 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 dislocated 14:dislocated _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 motsvarat motsvara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 15 kostnadsökningen kostnadsökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 17 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 18 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 831 # text = Ytterligare ett skäl för hyresregleringens slopande är att det varit svårt att hålla hyresstegringen inom de önskade gränserna när det gällt nyproduktion . 1 Ytterligare ytterlig ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 hyresregleringens hyresreglering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 slopande slopa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl 3:acl:för _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 10 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 14 hyresstegringen hyresstegring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 inom inom ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 önskade önska ADJ POS-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 gränserna gräns NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:inom _ 19 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 expl 21:expl _ 21 gällt gälla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:när _ 22 nyproduktion nyproduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 832 # text = Detta har medfört hyressplittring . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 medfört medföra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 hyressplittring hyressplittring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 833 # text = Som en följd av att hyrorna knutits till produktionskostnaderna har lägenheter med ungefär samma standard och läge kunnat ha avsevärt olika hyror därför att de haft olika byggnadsår . 1 Som som ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:som _ 4 av av ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 knutits knyta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 acl 3:acl:av _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 produktionskostnaderna produktionskostnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 10 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 ungefär ungefär ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 standard standard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:med _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 läge läge NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 20 avsevärt avsevärt ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 hyror hyra NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 23 därför därför ADV _ _ 26 mark 26:mark _ 24 att att SCONJ _ _ 23 fixed 23:fixed _ 25 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:därför _ 27 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 byggnadsår byggnadsår NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obj 26:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 834 # text = I storstadsområdena märks hyressplittringen mest . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 storstadsområdena storstadsområde NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 3 märks märka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hyressplittringen hyressplittring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 3 advmod 3:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 835 # text = Där har äldre centralt belägna , eftertraktade lägenheter varit betydligt billigare än nya lägenheter långt från stadens centrum . 1 Där där ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 3 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 11 nsubj 11:nsubj _ 4 centralt centralt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 belägna belägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 eftertraktade eftertrakta ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 betydligt betydligt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 billigare billig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 12 än än ADP CMP _ 14 case 14:case _ 13 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:än _ 15 långt långt ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 från från ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 centrum centrum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:från _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 836 # text = Denna hyressplittring , som oftast drabbat unga familjer , har betraktats som mycket otillfredsställande , särskilt som den uppkommit på grund av statliga ingripanden i marknadsmekanismen . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 hyressplittring hyressplittring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 oftast ofta ADV SPL Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 drabbat drabba VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 betraktats betrakta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 som som ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 otillfredsställande otillfredsställa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 15 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 16 särskilt särskilt ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 som som SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 uppkommit uppkomma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:som _ 20 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 21 grund grund NOUN NOM _ 20 fixed 20:fixed _ 22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ 23 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 ingripanden ingripande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl 19:obl:på _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 marknadsmekanismen marknadsmekanism NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:i _ 27 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 837 # text = 1969 - ny hyreslag och nya bostadstillägg 1 1969 1969 NUM ID _ 0 root 0:root _ 2 - - ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 hyreslag hyreslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:and _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 1:nmod:and|4:conj:och _ # sent_id = 838 # text = År 1969 trädde en ny hyreslag i kraft . 1 År år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 1969 1969 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 trädde träda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 hyreslag hyreslag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 839 # text = Samtidigt förändrades 1942 års hyresregleringslag på flera punkter . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förändrades förändra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 1942 1942 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 års år NOUN IND-GEN _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 hyresregleringslag hyresregleringslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 punkter punkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 840 # text = Den nya hyreslagen säger att hyressättningen grundas på avtal mellan hyresvärd och hyresgäst . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 hyreslagen hyreslag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 hyressättningen hyressättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 grundas grunda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:på _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 hyresvärd hyresvärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:mellan _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 hyresgäst hyresgäst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 9:nmod:mellan|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 841 # text = Den ger också hyresgästen större besittningsrätt till sin lägenhet . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 hyresgästen hyresgäst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 besittningsrätt besittningsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 lägenhet lägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:till _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 842 # text = Hans möjligheter att hyra ut lägenheten i andra hand eller att byta lägenhet har ökat . 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 hyra hyra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:att _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 lägenheten lägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 andra annan ADJ CMP-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 10 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 byta byta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj:eller _ 13 lägenhet lägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 843 # text = Den fria hyressättningen begränsades samtidigt av att hyresregleringslagen fram till 1971 existerar jämsides med den nya lagen . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 fria fri ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 hyressättningen hyressättning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 begränsades begränsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 samtidigt samtidigt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 av av ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 hyresregleringslagen hyresregleringslag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 fram fram ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 1971 1971 NUM ID _ 8 nmod 8:nmod:till _ 12 existerar existera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 jämsides jämsides ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 lagen lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 844 # text = Hyrorna för de cirka en halv miljon lägenheterna på de år 1968 hyresreglerade orterna har inte kunnat höjas annat än i samband med ombyggnad och förbättring . 1 Hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 2 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 4 cirka cirka ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 halv halv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 miljon miljo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 lägenheterna lägenhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:för _ 9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:på _ 12 1968 1968 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 13 hyresreglerade hyresreglerad ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 orterna ort NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 höjas höja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 20 än än ADP CMP _ 22 case 22:case _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 samband samband NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:än _ 23 med med ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 ombyggnad ombyggnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:med _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 26 förbättring förbättring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 22:nmod:med|24:conj:och _ 27 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 845 # text = De lägenheter som har färdigställts efter år 1968 undantas helt från varje hyresreglering . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 färdigställts färdigställa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 efter efter ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:efter _ 8 1968 1968 NUM ID _ 5 obl 5:obl _ 9 undantas undanta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 helt helt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 13 det 13:det _ 13 hyresreglering hyresreglering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:från _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 846 # text = För att stimulera barnfamiljernas efterfrågan på bostäder av tillfredsställande storlek och standard har fr o m 1969 införts statliga och kommunala bostadstillägg . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 stimulera stimulera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:för _ 4 barnfamiljernas barnfamilj NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:på _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 tillfredsställande tillfredsställande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 storlek storlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 standard standard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 7:nmod:av|10:conj:och _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 fr fr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 15 o o SYM _ _ 16 case 16:case _ 16 m m NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:o _ 17 1969 1969 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 18 införts införa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 kommunala kommunal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 conj 19:conj:och|22:amod _ 22 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 847 # text = Dessa tillägg , som utbetalas kontant och inte är förbundna med några krav på att pengarna verkligen används till bostadskonsumtion , utgår i förhållande till följande tre faktorer : familjestorlek , inkomst samt bostadens storlek och i viss mån standard . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 tillägg tillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|10:nsubj:pass _ 5 utbetalas utbetala VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 kontant kontant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 9 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 förbundna förbunden VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:och _ 11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 13 det 13:det _ 13 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:med _ 14 på på ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 pengarna pengare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 verkligen verkligen ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 används använda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl 13:acl:på _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 bostadskonsumtion bostadskonsumtion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:till _ 21 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 22 utgår utgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 25 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 28 amod 28:amod _ 27 tre tre NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 faktorer faktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:till _ 29 : : PUNCT Colon _ 28 punct 28:punct _ 30 familjestorlek familjestorlek NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 appos 28:appos _ 31 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 32 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 30:conj _ 33 samt samt CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 34 bostadens bostad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 nmod:poss 35:nmod:poss _ 35 storlek storlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 30:conj:samt _ 36 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 37 i i ADP _ _ 40 case 40:case _ 38 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 mån mån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 nmod 40:nmod _ 40 standard standard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 30:conj:och _ 41 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 848 # text = Cirka 400000 familjer är berättigade till statliga bostadstillägg . 1 Cirka cirka NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 2 400000 400000 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 berättigade berättiga VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 bostadstillägg bostadstillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:till _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 849 # text = Kan man komma tillrätta med bostadsköerna ? 1 Kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tillrätta tillrätta ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 bostadsköerna bostadskö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:med _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 850 # text = Bostadspolitiken i Sverige har varit mycket omdiskuterad . 1 Bostadspolitiken bostadspolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:i _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 omdiskuterad omdiskuterad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 851 # text = Statens oförmåga att 'bygga bort ' bostadsköerna har starkt kritiserats . 1 Statens stat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 oförmåga oförmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 'bygga 'bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:att _ 5 bort bort ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 10 punct 10:punct _ 7 bostadsköerna bostadskö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 starkt starkt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 kritiserats kritisera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 852 # text = Genom olika utbudsstimulerande åtgärder har man höjt bostadsproduktionen från 50000 lägenheter per år 1950 till omkring 100000 vid slutet av 1960-talet . 1 Genom genom ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 utbudsstimulerande utbudsstimulerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 åtgärder åtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:genom _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 7 höjt höja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 bostadsproduktionen bostadsproduktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 50000 50000 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:från _ 12 per per ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 1950 1950 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 omkring omkring ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 100000 100000 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 18 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:vid _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 1960-talet 1960-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:av _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 853 # text = På grund av omflyttningen från landsbygd till stad , lägre giftermålsålder och ökade krav på bostadsstandard har köerna på många håll ändå inte visat tendens till minskning . 1 På på ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 omflyttningen omflyttning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:på _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 landsbygd landsbygd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:från _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 stad stad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:till _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 lägre låg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 11 amod 11:amod _ 11 giftermålsålder giftermålsåld NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 6:nmod:till|8:conj _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 ökade öka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 6:nmod:till|8:conj:och _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 bostadsstandard bostadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:på _ 17 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 köerna kö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:på _ 22 ändå ändå ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 23 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 24 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 25 tendens tendens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 till till ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 minskning minskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:till _ 28 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 854 # text = Många anser detta vara en naturlig följd av systemet . 1 Många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 naturlig naturlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 855 # text = Hyreskontroll skapar bostadsbrist . 1 Hyreskontroll hyreskontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skapar skapa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 856 # text = Med bibehållen hyresreglering går det inte att bygga ifatt köerna . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 bibehållen bibehållen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 hyresreglering hyresreglering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:med _ 4 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 6 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 9 ifatt ifatt ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 köerna kö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 857 # text = Hyreskontroll skapar bostadsbrist . 1 Hyreskontroll hyreskontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skapar skapa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 858 # text = Utan hyreskontroll skulle jämvikt råda vid P0 . 1 Utan utan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 hyreskontroll hyreskontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:utan _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 jämvikt jämvikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 råda råda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 P0 P0 PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:vid _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 859 # text = Hyreskontrollen maximerar hyran till P1 . 1 Hyreskontrollen hyreskontroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 maximerar maximera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hyran hyra NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 P1 P1 PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:till _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 860 # text = Följden blir ett efterfrågeöverskott = e . 1 Följden följd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 efterfrågeöverskott efterfrågeöverskott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 = = PUNCT Dash _ 6 punct 6:punct _ 6 e e INTJ _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 861 # text = Bostadsbristen har , anser man , uppkommit därför att hyrorna har hållits under jämviktsnivå . 1 Bostadsbristen bostadsbrist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 uppkommit uppkomma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 därför därför ADV _ _ 12 mark 12:mark _ 9 att att SCONJ _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 hållits hålla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:därför _ 13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 jämviktsnivå jämviktsnivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:under _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 862 # text = Om priset på en vara hålls under jämviktspriset måste ett efterfrågeöverskott uppkomma . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 priset pris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 vara vara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:på _ 6 hålls hålla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:om _ 7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 jämviktspriset jämviktspris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 9 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 efterfrågeöverskott efterfrågeöverskott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 uppkomma uppkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 863 # text = När marknadsmekanismen sätts ur spel , måste bostäderna fördelas efter andra grunder . 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 marknadsmekanismen marknadsmekanism NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 sätts sätta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:när _ 4 ur ur ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 spel spel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:ur _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 bostäderna bostäd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 fördelas fördela VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 grunder grund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:efter _ 13 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 864 # text = I Sverige fungerar bostadsförmedlingar , som fördelar lägenheter efter speciella principer . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 bostadsförmedlingar bostadsförmedling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 fördelar fördel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:som _ 8 lägenheter lägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 9 efter efter ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 speciella speciell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 principer princip NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:efter _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 865 # text = Bostadsförmedlingarna - framförallt i storstadsområdena - har långa köer av bostadssökande . 1 Bostadsförmedlingarna bostadsförmedling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 framförallt framförall ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 storstadsområdena storstadsområde NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:i _ 6 - - CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 köer kö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 bostadssökande bostadssökande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 866 # text = Dessa köer är dock av olika skäl mycket otillförlitliga mått på den reella bostadsefterfrågan . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 köer kö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 4 dock dock ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 8 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 otillförlitliga otillförlitlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 mått mått NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 reella reell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 bostadsefterfrågan bostadsefterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:på _ 15 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 867 # text = Om fortsatt hyresreglering gör att hyrorna hålls under jämviktsnivå , kommer vi att få dras med konstanta bostadsköer . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 fortsatt fortsatt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 hyresreglering hyresreglering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:om _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 hålls hålla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 jämviktsnivå jämviktsnivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 14 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 dras dra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 konstanta konstant ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 bostadsköer bostadskör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:med _ 19 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 868 # text = Tillåts däremot hyrorna stiga utan kontroll , uppnås snart ett läge där tillgången motsvarar efterfrågan och köerna försvinner . 1 Tillåts tilläta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 däremot däremot ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 3 hyrorna hyra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 stiga stiga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 utan utan ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:utan _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 uppnås uppnå VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 9 snart snart ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 läge läge NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 12 där där ADV REL _ 14 advmod 14:advmod _ 13 tillgången tillgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj _ 14 motsvarar motsvara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 köerna kö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 14:obj|15:conj:och _ 18 försvinner försvinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 19 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 869 # text = Andra åter anser att denna metod inte löser bostadsfrågorna , endast maskerar den . 1 Andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 åter åter ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 metod metod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 löser lösa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 bostadsfrågorna bostadsfråga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 endast endast ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 maskerar maskera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 13 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 870 # text = Enda möjligheten att motverka bostadsbristen är att bygga ännu mera . 1 Enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 2 amod 2:amod _ 2 möjligheten möjlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 motverka motverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:att _ 5 bostadsbristen bostadsbrist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ännu ännu ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 871 # text = Frågan är närmast vad man menar med bostadsbrist . 1 Frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 närmast nära ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root 0:root _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 bostadsbrist bostadsbrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 872 # text = Ställer man enbart krav på att varje människa ska ha någonstans att bo , är det troligt att en fri bostadsmarknad skulle lösa problemet med bostadsköerna . 1 Ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj|17:nsubj _ 3 enbart enbart ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 4 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 på på ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:på _ 11 någonstans någonstans ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 17 troligt trolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 18 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 bostadsmarknad bostadsmarknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 22 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl 17:acl:att _ 24 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 bostadsköerna bostadskö NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:med _ 27 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 873 # text = Ställer man däremot bestämda krav på lägenheternas beskaffenhet och storlek måste man bygga mer . 1 Ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 1 nsubj 1:nsubj _ 3 däremot däremot ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 4 bestämda bestämd ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 lägenheternas lägenhet NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 beskaffenhet beskaffenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:på _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 storlek storlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 1:obl:på|8:conj:och _ 11 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 13 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 874 # text = Här , som på så många andra områden , måste det bli fråga om en avvägning där hänsyn måste tas till såväl sociala aspekter som till de resurser vårt samhälle förfogar över . 1 Här här ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 4 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 områden område NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 appos 1:appos _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 12 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 avvägning avvägning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:om _ 17 där där ADV REL _ 20 advmod 20:advmod _ 18 hänsyn hänsyn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 19 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 tas ta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 acl 16:acl _ 21 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 såväl såväl CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 sociala social ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 aspekter aspekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:till _ 25 som som ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:som _ 29 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 30 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 31 förfogar förfoga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 över över ADP _ _ 31 obl 31:obl _ 33 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 875 # text = Så här bor Svenskson enligt den senaste bostadsräkningen . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Svenskson Svenskson PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 enligt enligt ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 8 bostadsräkningen bostadsräkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:enligt _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 876 # text = Tabellen visar 1 antal hushåll , 2 antal personer som bodde i dessa hushåll och 3 hur många av dem som var barn . 1 Tabellen tabell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1 1 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 4 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 hushåll hushåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 7 2 2 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 2:obj|5:conj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 hushåll hushåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 3 3 NUM ID _ 14 conj 11:obl:i|14:conj:och _ 17 hur hur ADV WH _ 18 advmod 18:advmod _ 18 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:av _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 22 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 877 # text = ( Källa : Veckans affärer 9 oktober 1969 . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 2 punct 2:punct _ 2 Källa källa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 4 Veckans Veckan PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 affärer affär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 6 9 9 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 7 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 2 parataxis 2:parataxis _ 8 1969 1969 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 878 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 879 # text = Arbets- och diskussionsuppgifter 1 Arbets- arbets NOUN SG-IND-PFX _ 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 diskussionsuppgifter diskussionsuppgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och _ # sent_id = 880 # text = Hyresbidragen och bostadstilläggen : 1 Hyresbidragen hyresbidrag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 bostadstilläggen bostadstillägg NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 1:conj:och _ 4 : : PUNCT Colon _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 881 # text = Hur fungerar dessa , hur stora är de i olika inkomstklasser och vid skilda familjestorlekar ? 1 Hur hur ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dessa denna PRON PL-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 hur hur ADV WH _ 6 advmod 6:advmod _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 inkomstklasser inkomstklass NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 skilda skild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 familjestorlekar familjestorlek NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 2:obl:i|11:conj:och _ 16 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 882 # text = Hög bostadsstandard - vad är det ? 1 Hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 bostadsstandard bostadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 conj 2:conj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 883 # text = Är det en stor lägenhetsyta ? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lägenhetsyta lägenhetsyta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 884 # text = Elektronugn och diskmaskin ? 1 Elektronugn elektronugn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 diskmaskin diskmaskin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 885 # text = Närhet till naturen , närhet till affärer och service ? 1 Närhet närhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 naturen natur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 närhet närhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 affärer affär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:till _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 service service NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:nmod:till|7:conj:och _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 886 # text = Servicehuset - ska vi sträva efter det som normal boendeform ? 1 Servicehuset servicehus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 dislocated 5:dislocated _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sträva sträva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 efter efter ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl 5:obl:efter _ 8 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 normal normal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 boendeform boendeform NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:som _ 11 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 887 # text = Vi upplever f n en befolkningsexplosion . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 upplever uppleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 f f NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 4 n n NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 befolkningsexplosion befolkningsexplosion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 888 # text = Jordens befolkning ökar med mer än 50 miljoner människor om året . 1 Jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 6 än än ADP CMP _ 9 case 9:case _ 7 50 50 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:än _ 10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:om _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 889 # text = Om 40-50 år beräknas världens folkmängd vara fördubblad . 1 Om om ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 40-50 40-50 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:om _ 4 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 folkmängd folkmängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 fördubblad fördubbla VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 890 # text = Det allvarliga problemet är att livsmedelsproduktionen inte ökar i takt med befolkningstillväxten . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 allvarliga allvarlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 livsmedelsproduktionen livsmedelsproduktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 takt takt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 891 # text = Redan nu är situationen prekär . 1 Redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 situationen situation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 prekär prekär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 892 # text = Två tredjedelar av jordens alla människor kan inte äta sig mätta och hälften lider av direkt svält . 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 tredjedelar tredjedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 9 äta äta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 mätta mätt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 hälften hälft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 lider lida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 direkt direkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom 17 amod 17:amod _ 17 svält svält NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:av _ 18 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 893 # text = Man brukar skilja på industriländer ( i-länder ) och utvecklingsländer ( u-länder ) . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 brukar bruka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 skilja skilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 industriländer industrilande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 7 i-länder isländ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 appos 5:appos _ 8 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 3:obl:på|5:conj:och _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 12 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 894 # text = Industriländerna är starkt industrialiserade och har hög levnadsstandard . 1 Industriländerna industrilande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 starkt starkt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 industrialiserade industrialisera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 7 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 895 # text = De rikaste av dem finns i Nordamerika , i Nord- och Västeuropa samt i Australien och på Nya Zeeland . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 rikaste rik ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 nsubj 5:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:av _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Nordamerika Nordamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:i _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Nord- Nord PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 5:obl:i|7:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 Västeuropa Västeuropa PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 10:conj:och _ 13 samt samt CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Australien Australien PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 10:conj:samt _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 Nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 Zeeland Zeeland PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 10:conj:och _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 896 # text = U-länderna är i regel jordbruksländer med låg levnadsstandard och ofta med en kvardröjande analfabetism i stora befolkningsgrupper . 1 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 regel regel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 5 jordbruksländer jordbruksland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 låg låg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:med _ 9 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 10 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 11 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 kvardröjande kvardröjande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 14 analfabetism analfabetism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj:och _ 15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 befolkningsgrupper befolkningsgrupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:i _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 897 # text = Det går dock inte att dra någon skarp gräns mellan i-länder och u-länder . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 7 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 8 skarp skarp ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 gräns gräns NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 i-länder isländ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:mellan _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:nmod:mellan|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 898 # text = Termen utvecklingsländer tar fasta på att man i dessa länder är på väg mot eller i framtiden måste spåra in på en utveckling mot mera industrialiserat näringsliv och högre utbildningsstandard för att kunna uppnå högre levnadsstandard . 1 Termen term NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 utvecklingsländer utvecklingsland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 3 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 fasta fast ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 5 på på ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj|19:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 11 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 14 mot mot ADP _ _ 13 case 13:case _ 15 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:i _ 18 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 spåra spåra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj:eller _ 20 in in ADV _ _ 19 compound:prt 19:compound:prt _ 21 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:på _ 24 mot mot ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 26 advmod 26:advmod _ 26 industrialiserat industrialisera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 näringsliv näringsliv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:mot _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 30 amod 30:amod _ 30 utbildningsstandard utbildningsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 conj 23:nmod:mot|27:conj:och _ 31 för för ADP _ _ 34 mark 34:mark _ 32 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ 33 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 uppnå uppnå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:för _ 35 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 36 amod 36:amod _ 36 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 37 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 899 # text = I början av efterkrigstiden användes termen underutvecklade länder . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 början början NOUN SG-NOM _ 5 obl 5:obl:i _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 efterkrigstiden efterkrigstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 termen termen ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 underutvecklade underutveckla ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 900 # text = Man har velat komma ifrån denna då den onekligen sätter en mindrevärdesstämpel på vissa länder . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 velat vilja AUX SUP-AUX Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ifrån ifrån ADP _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 mark 10:mark _ 7 då då SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 onekligen onekligen ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sätter sätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:denna _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 mindrevärdesstämpel mindrevärdesstämpel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 901 # text = En av världens mest angelägna samarbetsuppgifter har under efterkrigstiden varit att försöka åstadkomma en försörjningsbalans så att industriländernas överskottsprodukter kan komma u-länderna tillgodo , samtidigt som möjligheter skapas för inhemsk industri i dessa länder . 1 En ett NUM CARD-SG _ 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 4 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 angelägna angelägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 samarbetsuppgifter samarbetsuppgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 efterkrigstiden efterkrigstid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:under _ 10 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 åstadkomma åstadkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 försörjningsbalans försörjningsbala NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 så så ADV _ _ 21 mark 21:mark _ 17 att att SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ 18 industriländernas industrilander NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 överskottsprodukter överskottsprodukt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:så _ 22 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 tillgodo tillgodo ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 24 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 25 samtidigt samtidigt ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 26 som som ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl 28:obl:som _ 28 skapas skapa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl _ 29 för för ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 inhemsk inhemsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 industri industri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:för _ 32 i i ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 34 det 34:det _ 34 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obl 28:obl:i _ 35 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 902 # text = Nödvändigheten av utvecklingssamarbete har framstått allt klarare . 1 Nödvändigheten nödvändighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 utvecklingssamarbete utvecklingssamarbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 framstått framstå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 allt allt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 klarare klar ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 xcomp 5:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 903 # text = Bistånd har också givits i olika former . 1 Bistånd Bistånd PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 givits giva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 former form NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 904 # text = Det har varit lån och gåvor i pengar . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|6:aux _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 lån lån NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 gåvor gåva NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 4:conj:och _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:i _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 905 # text = Det har varit experter som skickats ut för att bygga och organisera kommunikationer , jordbruk och industri , skolor , universitet och sjukhus . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 experter experter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 skickats skicka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 organisera organisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 6:advcl:för|10:conj:och _ 13 kommunikationer kommunikation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 jordbruk jordbruk NOUN IND-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 industri industri NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 21 universitet universitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 906 # text = Det har varit stipendier till studenter från utvecklingsländerna för studier vid amerikanska , asiatiska och europeiska högskolor etc . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 stipendier stipendium NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 studenter student NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:till _ 7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 utvecklingsländerna utvecklingsland NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:från _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 studier studier NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:för _ 11 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 12 amerikanska amerikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 asiatiska asiatisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj:och|17:amod _ 17 högskolor högskola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:vid _ 18 etc etc ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 907 # text = Bistånd har givits genom internationella organ och främst då FN . 1 Bistånd Bistånd PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 givits giva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 genom genom ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 internationella internationell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 organ organ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:genom _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 främst främst ADV _ Degree=Sup 10 advmod 10:advmod _ 9 då då ADV _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 FN FN PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 3:obl:genom|6:conj:och _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 908 # text = Men hjälpen har framför allt kommit från enskilda stater . 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 hjälpen hjälpe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 framför framför ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 obl 6:obl:framför _ 6 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 enskilda enskild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 stater stat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:från _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 909 # text = Sålunda satsade Förenta staterna under femårsperioden 1955-1960 sammanlagt 81 miljarder svenska kronor , varvid de största beloppen gick till Sydvietnam , Sydkorea och Indien . 1 Sålunda sålunda ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 satsade satsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Förenta förenad PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 4 staterna stat NOUN PL-NOM _ 3 flat 3:flat _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 femårsperioden femårsperiod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 7 1955-1960 1955-1960 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 8 sammanlagt sammanlagt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 81 81 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 11 svenska svenska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 14 varvid varvid ADV WH-REL _ 18 advmod 18:advmod _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 17 beloppen belopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Sydvietnam Sydvietnam PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obl 18:obl:till _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 22 Sydkorea Sydkorea PROPN SG-NOM Case=Nom 20 conj 18:obl:till|20:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 20 conj 18:obl:till|20:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 910 # text = Under samma period lämnade Sovjetunionen 15 miljarder mätt i svenska kronor med Indien som störste mottagaren . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 3 amod 3:amod _ 3 period period NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 4 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Sovjetunionen sovjetunion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 15 15 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 mätt mätt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 svenska svenska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:med _ 14 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 störste stor ADJ SPL-SG Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 16 amod 16:amod _ 16 mottagaren mottagare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:som _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 911 # text = Storbritannien , Frankrike och Västtyskland bidrog under samma tid med omkring 10 miljarder vardera . 1 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 Västtyskland Västtyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 6 bidrog bidra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 9 amod 9:amod _ 9 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 10 med med ADV _ Case=Nom 6 advmod 6:advmod _ 11 omkring omkring ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 10 10 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:omkring _ 14 vardera varder ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 912 # text = Siffrorna kan ställas under debatt . 1 Siffrorna siffra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ställas ställa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 debatt debatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 913 # text = Bl.a . är det ofta oklart om militär hjälp räknas in i beloppen . 1 Bl.a bl.a INTJ _ _ 6 discourse 6:discourse _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 5 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 oklart oklar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 militär militär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 räknas räkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:cleft 6:acl:cleft _ 11 in in ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 beloppen belopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 914 # text = Sverige har visat intresse för att ge sitt bidrag till utvecklingssamarbetet . 1 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:för _ 8 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 utvecklingssamarbetet utvecklingssamarbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:till _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 915 # text = Perioden 1955-1960 gav vi en sammanlagd hjälp på 75 miljoner kronor : 1960-65 hade den ökat till 575 miljoner . 1 Perioden period NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 1955-1960 1955-1960 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 sammanlagd sammanlagd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 75 75 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:på _ 12 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ 13 1960-65 1960-65 NUM ID _ 16 nsubj 16:nsubj _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 ökat öka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 575 575 NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:till _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 916 # text = Riksdagen beslöt 1968 att anslaget till u-hjälpen skall öka , så att det senast 1974/75 utgör en procent av bruttonationalprodukten . 1 Riksdagen riksdag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beslöt besluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 1968 1968 NUM ID _ 2 obj 2:obj _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 anslaget anslag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 u-hjälpen u-hjälp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:till _ 8 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 så så ADV _ _ 16 mark 16:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 senast sent ADV SPL Degree=Sup 15 advmod 15:advmod _ 15 1974/75 1974/75 NUM ID _ 16 obl 16:obl _ 16 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:så _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 bruttonationalprodukten bruttonationalprodukt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 917 # text = Biståndet kommer då att omfatta mer än två miljarder kronor årligen . 1 Biståndet bistånd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 då då ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 omfatta omfatta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 än än ADP CMP _ 10 case 10:case _ 8 två två NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod _ 10 kronor krona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 11 årligen årligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 918 # text = Ungefär 40 procent av anslaget går till FN och dess fackorgan för vidare utdelning . 1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 40 40 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 anslaget anslag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 FN FN PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:till _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 fackorgan fackorgan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 6:obl:till|8:conj:och _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 vidare vid ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 utdelning utdelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 919 # text = Den övriga delen , det direkta svenska biståndet till u-länderna , förvaltas av SIDA ( Swedish International Development Authority ) , som är ett statligt ämbetsverk under utrikesdepartementet . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 övriga övrig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 6 direkta direkt ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 biståndet bistånd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:nsubj:pass _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 förvaltas förvalta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 SIDA sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl:agent 12:obl:agent _ 15 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 19 punct 19:punct _ 16 Swedish swedish ADJ POS-FGN Degree=Pos 19 amod 19:amod _ 17 International international ADJ POS-FGN Degree=Pos 19 compound 19:compound _ 18 Development development ADJ POS-FGN Degree=Pos 19 compound 19:compound _ 19 Authority authority NOUN SG-NOM-FGN _ 14 appos 14:appos _ 20 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 23 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 statligt statlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 ämbetsverk ämbetsverk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 27 under under ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 utrikesdepartementet utrikesdepartement NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:under _ 29 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 920 # text = WHO:s uppgift är att förebygga sjukdomar . 1 WHO:s WHo PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 förebygga förebygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sjukdomar sjukdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 921 # text = Här tas ett blodprov på ett kongolesiskt barn för ett malariatest . 1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tas ta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 blodprov blodprov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 kongolesiskt kongolesisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:på _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 malariatest malariatest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:för _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 922 # text = FAO är FN:s organisation för närings- och jordbruksfrågor . 1 FAO FAO PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 FN:s FN PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 organisation organisation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 närings- näring NOUN SG-IND-PFX _ 4 nmod 4:nmod:för _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 jordbruksfrågor jordbruksfråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:nmod:för|6:conj:och _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 923 # text = Här en veterinärstation i Afganistan , där bönderna får sin boskap vaccinerad . 1 Här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 veterinärstation veterinärstation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Afganistan Afganistan PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 7 där där ADV REL _ 9 advmod 9:advmod _ 8 bönderna bönd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 boskap boskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 vaccinerad vaccinera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 924 # text = Husdjursvaccinationen i u-länderna räddar miljonvärden och bidrar på sitt sätt till en högre levnadsstandard bland folket . 1 Husdjursvaccinationen husdjursvaccination NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:i _ 4 räddar rädda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 miljonvärden miljonvärde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 bidrar bidra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:till _ 15 bland bland ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:bland _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 925 # text = Undervisning i alla former ingår i FN:s u-landshjälp . 1 Undervisning undervisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 former form NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:i _ 5 ingår ingå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 FN:s FN PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 u-landshjälp u-landshjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 926 # text = Här tränas afrikaner på en traktormotor . 1 Här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tränas tränas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 afrikaner afrikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 traktormotor traktormota NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 927 # text = Det är inte minst tekniska framsteg som ger förutsättningar för högre levnadsstandard i u-länderna . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 4 minst minst ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 tekniska teknisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 framsteg framsteg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 förutsättningar förutsättning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:för _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:i _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 928 # text = Tidningsklipp 1 Tidningsklipp tidningsklipp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 929 # text = DN 30 jan . 1968 Det finns inte någon av alla omfattad definition på vad som menas med ett u-land . 1 DN DN PROPN SG-NOM Case=Nom 7 discourse 7:discourse _ 2 30 30 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 jan jan PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ 5 1968 1968 NUM CARD-PL _ 7 discourse 7:discourse _ 6 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 7 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 9 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj 7:nsubj _ 10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 12 omfattad omfattad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 definition definition NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 14 på på ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 15 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 obl 17:obl _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 menas menas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 u-land u-land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:med _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 930 # text = De länder om vilka tveksamhet oftast råder har på kartan givits en streckrandning . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|13:nsubj:xsubj _ 3 om om ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 tveksamhet tveksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:om _ 6 oftast ofta ADV SPL Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 råder råda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 kartan karta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 11 givits giva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 streckrandning streckrandning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 14 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 931 # text = På grund av deras låga nationalinkomster finns det ändå skäl att beteckna dem som u-länder . 1 På på ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 låga låg ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 nationalinkomster nationalinkomst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:på _ 7 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 9 ändå ändå ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 10 skäl skäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 beteckna beteckna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 u-länder usland NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:som _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 932 # text = I 1 I i ADP _ _ 0 root 0:root _ # sent_id = 933 # text = I-länderna de industrialiserade länderna , bor något över 1 miljard människor , 30 procent av jordens befolkning . 1 I-länderna i-länd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 industrialiserade industrialisera ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 länderna land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 8 över över ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 1 1 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljard miljard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:över _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 30 30 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj 7:nmod:över|11:conj _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 934 # text = De svarar för ungefär 70 procent av 'världsinkomsten ' , har över 80 procent av världsexporten och ökar i genomsnitt sin inkomst per invånare med över 300 kr om året . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj|18:nsubj _ 2 svarar svara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 70 70 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:för _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 'världsinkomsten avärldsinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 11 punct 11:punct _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 över över ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 80 80 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:över _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 världsexporten världsexport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 genomsnitt genomsnitt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 21 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 23 per per ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:per _ 25 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 över över ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 300 300 NUM ID _ 28 nummod 28:nummod _ 28 kr kr NUM ID _ 18 obl 18:obl:med _ 29 om om ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:om _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 935 # text = I USA ökar nationalinkomsten varje år med ett belopp som är jämförbart med den totala nationalinkomsten i Indien eller Afrika . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:med _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 jämförbart jämförbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 totala total ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:med _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj 16:nmod:i|18:conj:eller _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 936 # text = Sverige tillhör de rikaste bland de rika . 1 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tillhör tillhöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 rikaste rik ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 2 obj 2:obj _ 5 bland bland ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 rika rik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 937 # text = Nationalinkomsten är nästan dubbelt så stor som Pakistans - Pakistan har över 105 miljoner invånare . 1 Nationalinkomsten nationalinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 dubbelt dubbelt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 7 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Pakistans pakistans NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 6:nsubj:xsubj|11:nsubj _ 9 - - ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Pakistan Pakistan PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:and _ 11 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 över över ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 105 105 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:över _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 938 # text = Med ett par promille av världens befolkning svarar Sverige för dryga två procent av världshandeln . 1 Med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 promille promille NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 8 svarar svara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 dryga dryga ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 två två NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:för _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 världshandeln världshandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 939 # text = Genomsnittssvensken har en inkomst på ungefär 12000 kr om året . 1 Genomsnittssvensken genomsnittssvensk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 ungefär ungefär ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 12000 12000 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 8 kr kr NUM ID _ 4 nmod 4:nmod:på _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:om _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 940 # text = I två tredjedelar av u-länderna är genomsnittsinkomsten under , ofta långt under , 700 kr om året . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 tredjedelar tredjedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:i _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 genomsnittsinkomsten genomsnittsinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|15:nsubj _ 8 under under ADV _ Case=Nom 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 långt långt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 12 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 700 700 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 15 kr kr NUM ID _ 8 conj 8:conj _ 16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:om _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 941 # text = 1966 gick 0,64 procent av den svenska nationalinkomsten till u-länderna . 1 1966 1966 NUM CARD _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 0,64 0,64 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 nationalinkomsten nationalinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 u-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:till _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 942 # text = I U-länderna bor över 2 miljarder människor , 70 procent av världens befolkning . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 U-länderna u-land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 3 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 över över ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 2 2 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:över _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 70 70 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj 3:obl:över|7:conj _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 943 # text = Deras andel av 'världsinkomsten ' är ungefär 30 procent . 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 andel andel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 'världsinkomsten avärldsinkomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 9 punct 9:punct _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 ungefär ungefär ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 30 30 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 944 # text = De svarar för knappa 20 procent av världens export . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 svarar svara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 knappa knappa ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 20 20 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:för _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 export export NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 945 # text = De ökar årligen sin genomsnittsinkomst per invånare med cirka 10 kr . 60 procent av tredje världens invånare är analfabeter . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 årligen årligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 genomsnittsinkomst genomsnittsinkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 per per ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:per _ 8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 cirka cirka ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 10 10 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 kr kr NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 13 60 60 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 17 amod 17:amod _ 17 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 20 analfabeter analfabet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 21 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 946 # text = 300 miljoner har malaria , 10 miljoner spetälska , 400 miljoner ögonsjukdomen trakom . 1 300 300 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 malaria malaria PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 10 10 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 spetälska spetälska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 400 400 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 ögonsjukdomen ögonsjukdom NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 trakom trakom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 3:obj|4:conj _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 947 # text = Barndödligheten ligger ofta 10 gånger över den svenska . 1 Barndödligheten barndödlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 10 10 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 över över ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 svenska svenska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:över _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 948 # text = Proteintillgången per invånare och dag är cirka 10 gram - över 50 i i-länderna - mot ett behov på 45 gram . 1 Proteintillgången proteintillgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 per per ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:per _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 1:nmod:per|3:conj:och _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 cirka cirka ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 10 10 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 gram gram NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 - - ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 50 50 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 i-länderna island NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:i _ 15 - - PUNCT Hyphen _ 18 punct 18:punct _ 16 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:mot _ 19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 45 45 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 gram gram NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:på _ 22 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 949 # text = I Indien går det nära 6000 människor på varje läkare , i Etiopien nära 100000 , i Ruanda nära 150000 - i Sverige under 1000 , i USA under 700 . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 nära nära ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 6000 6000 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:nära _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Etiopien Etiopien PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 3:obl:på|10:conj _ 14 nära nära ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 100000 100000 NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Ruanda Ruanda PROPN SG-NOM Case=Nom 15 conj 15:conj _ 19 nära nära ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 150000 150000 NUM ID _ 18 nummod 18:nummod _ 21 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 24 under under ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 1000 1000 NUM ID _ 23 nummod 23:nummod _ 26 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 25 conj 25:conj _ 29 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 700 700 NUM ID _ 28 nummod 28:nummod _ 31 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 950 # text = Jag låg länge vaken i natt . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 länge länge ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 vaken vaken ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 natt natt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 951 # text = Mina tankar snubblade på varann . 1 Mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 tankar tanke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 snubblade snubbla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 varann varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 3 obl 3:obl:på _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 952 # text = Jag hade svårt att få någon ordning på dem . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 ordning ordning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 obl 5:obl:på _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 953 # text = De kom alltför fort på varann . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 alltför alltför ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fort fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 varann varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 2 obl 2:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 954 # text = Något kort ögonblick tyckte jag att jag såg sakerna i deras rätta sammanhang . 1 Något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ögonblick ögonblick NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 tyckte tycka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 sakerna sak NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 rätta rätt ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 sammanhang sammanhang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 955 # text = Så har det varit flera nätter , jag har haft tankarna springande i långa korridorer och inte kunnat hitta någon utväg för dem . 1 Så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 4 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 nätter natt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|19:nsubj _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux|19:aux _ 10 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 tankarna tanke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 springande springa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 långa lång ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 korridorer korridor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:i _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod 19:advmod _ 18 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 20 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 utväg utväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:för _ 24 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 956 # text = Jag läste någonting i en aftontidning igår som snuddade vid jämlikhetsproblemet . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 någonting någonting PRON IND-SG _ 2 obj 2:obj _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 aftontidning aftontidning ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 igår igår NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 snuddade snudda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 jämlikhetsproblemet jämlikhetsproblem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:vid _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 957 # text = Medan jag bäddade sängarna försökte jag komma ihåg i vilken tidning det var . 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 bäddade bädda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:medan _ 4 sängarna säng NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 ihåg ihåg ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 11 det 11:det _ 11 tidning tidning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 958 # text = Jo , ett uttalande i Expressen av Rose Kennedy . 1 Jo jo INTJ _ _ 4 discourse 4:discourse _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 uttalande uttalande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Expressen expresse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Rose Rose PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:av _ 9 Kennedy Kennedy PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 959 # text = Hon sade någonting om kvinnans roll som jag reagerade starkt emot . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 någonting någonting PRON IND-SG _ 2 obj 2:obj _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 kvinnans kvinna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:om _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 obl 9:obl:emot _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 reagerade reagera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 starkt starkt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 emot emot ADP _ _ 7 case 7:case _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 960 # text = Jag gick ner till matrummet och hittade vår tonåring vid matbordet . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 matrummet matrum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 hittade hitta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 8 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 tonåring tonåring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 matbordet matbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 961 # text = Han räckte mig tidningarna , så att jag kunde leta fram Rose Kennedys ord . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 räckte räcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 tidningarna tidning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 6 så så ADV _ _ 10 mark 10:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 leta leta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:så _ 11 fram fram ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 Rose Rose PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 Kennedys Kennedy PROPN SG-GEN Case=Gen 12 flat 12:flat _ 14 ord ord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 962 # text = Hennes berömmelse beror på att hon har fött ett antal barn och att två av dem i sin tur har gjort namnet Kennedy känt i hela världen . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 berömmelse berömmelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|21:nsubj _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|21:aux _ 8 fött fö VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 13 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 14 två två NUM CARD-PL _ 21 obl 21:obl _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:av _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 20 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 22 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 Kennedy Kennedy PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obj 21:obj _ 24 känt känna VERB AD-SG-IND VerbForm=Sup|Voice=Pass 21 xcomp 21:xcomp _ 25 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:i _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 963 # text = Nu säger denna kvinna : 1 Nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 964 # text = ' Kvinnans uppgift är att vara gift och att uppfostra barn . 1 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 2 Kvinnans kvinna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 gift gift ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 uppfostra uppfostra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 11 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 965 # text = ' 1 ' ' PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 966 # text = Det har predikats genom århundraden om moderskapets salighetsvärde . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 predikats predika VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 århundraden århundrad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:genom _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 moderskapets moderskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 salighetsvärde salighetsvärde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 967 # text = Moderskapet har framställts som kvinnans första uppgift i livet och kanske också den enda . 1 Moderskapet moderskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|14:aux _ 3 framställts framställa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 kvinnans kvinna NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 10 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 11 kanske kanske ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 12 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 3 conj 3:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 968 # text = Man har sällan tänkt på dem som inte har kunnat få den sociala status som den gifta kvinnan har . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 sällan sällan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 obl 4:obl:på _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 8 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 sociala social ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 status status NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 19 obj 19:obj _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 gifta gifta ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 969 # text = Kvinnan ska ta den heliga modersrollen på sig , uppfostra sina barn , betjäna sin man och helst glömma sin egen existens . 1 Kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj|14:nsubj|19:nsubj _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|10:aux|14:aux|19:aux _ 3 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 heliga helig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 modersrollen modersroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obl 3:obl:på _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 uppfostra uppfostra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 betjäna betjäna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 helst helst ADV SPL Degree=Sup 19 advmod 19:advmod _ 19 glömma glömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 21 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 existens existens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 970 # text = Framför allt ska hon veta att hon är skapad för den rollen , och om hon inte klarar den är hennes egenvärde inte mycket att tala om . 1 Framför framför ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 obl 5:obl:framför _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 skapad skapa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 rollen roll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:för _ 13 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 14 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 15 om om SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 18 klarar klara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:cleft 24:acl:cleft _ 19 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 21 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 egenvärde egenvärde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 23 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 24 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 conj 5:conj:och _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 csubj 24:csubj _ 27 om om ADP _ _ 26 obl 26:obl _ 28 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 971 # text = Den här typen av uttalanden förekommer i press och veckotidningar vecka efter vecka . 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 typen typ NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 uttalanden uttalande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 förekommer förekomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 press press NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 veckotidningar veckotidning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 vecka vecka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:obl:i|8:conj _ 12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 vecka vecka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:efter _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 972 # text = Det är mannen och barnen , framför allt barnen , som behöver kvinnan hemma , sägs det . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|16:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 3:conj:och _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 7 framför framför ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:framför _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 hemma hemma ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 15 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 16 sägs säga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 17 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 973 # text = Det talas sällan om att det är kvinnan som behöver sina barn och sin man för att se sig själv som en allmänt accepterad individ i samhället . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 talas tala VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 sällan sällan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:obj|12:conj:och _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:för _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 21 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 23 allmänt allmänt ADV _ Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 accepterad accepterad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 individ individ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:som _ 26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:i _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 974 # text = Mannen och barnen är ju i själva verket hennes sociala status . 1 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|11:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 5 ju ju ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 verket verk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 9 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 sociala social ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 status status NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 975 # text = Var har en kvinna makt och en känsla av att hon är någonting väsentligt - och kan nå det så enkelt ? 1 Var vara AUX IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 känsla känsla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj:och _ 9 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 någonting någonting PRON IND-SG _ 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 väsentligt väsentlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 15 - - PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 nå nå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 så så ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 enkelt enkelt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 22 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 976 # text = Det är i hemmet ! 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 977 # text = Kvinnan borde basera sitt liv på sina egna personliga prestationer . 1 Kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 basera basera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 8 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 personliga personlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 prestationer prestation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 978 # text = Äktenskapet som en försörjningsmöjlighet borde helt försvinna . 1 Äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 7 obj 7:obj _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 försörjningsmöjlighet försörjningsmöjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 helt helt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 försvinna försvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 979 # text = Då först är det möjligt för två ekonomiskt oberoende människor att skapa en gemensam tillvaro med större förståelse och mera gemenskap . 1 Då då ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 först först ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 5 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 två två NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 8 ekonomiskt ekonomisk ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 oberoende oberoende ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:för _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tillvaro tillvaro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 förståelse förståelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:med _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 mera mera ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 21 amod 21:amod _ 21 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 15:nmod:med|18:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 980 # text = Genom att båda delar yrkeslivet går det naturligare att dela hemarbetet också mellan makarna . 1 Genom genom ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 3 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 det 4:det _ 4 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 yrkeslivet yrkesliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 naturligare naturlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 xcomp 6:xcomp _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 dela dela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 hemarbetet hemarbet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 också också ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 13 mellan mellan ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:mellan _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 981 # text = Visst kommer var och en att möta en del svårigheter , men de är till för att övervinnas . 1 Visst visst ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 var var PRON PERS-SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 conj 3:conj:och|7:nsubj _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 till till ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 övervinnas övervinna VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj 7:conj:men _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 982 # text = Det är naturligtvis också fråga om att mannen får undvara den personliga servicen hemma lika mycket som att kvinnan delar den ekonomiska bördan med mannen . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 undvara undvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:om _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 personliga personlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 servicen servic NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 hemma hemma ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 lika lika ADV CMP _ 16 advmod 16:advmod _ 16 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 17 som som ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 delar del VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl:som _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 bördan bördan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:med _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 983 # text = Barnen klarar sig bra och bättre om man uppmuntrar dem att fungera självständigt . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 klarar klara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 bra bra ADV POS Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 4 conj 4:conj:och _ 7 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 uppmuntrar uppmuntra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl:om _ 10 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 fungera fungera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 självständigt självständigt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 984 # text = Kvinnan behöver inga överflödiga varuhusronder eller dylikt för att pigga upp sitt humör . 1 Kvinnan kvinna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 5 det 5:det _ 4 överflödiga överflödig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 varuhusronder varuhusrond NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 eller eller CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 dylikt dylikt ADV _ _ 5 conj 2:obj|5:conj:eller _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 pigga pigga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:för _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 humör humör NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 985 # text = Kontakten mellan familjemedlemmarna behöver inte vara kontinuerlig , men den bör vara av bra kvalitet . 1 Kontakten kontakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 mellan mellan ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:mellan _ 4 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 kontinuerlig kontinuerlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 kvalitet kvalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:men _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 986 # text = Hur ska våra barn ha det för att trivas och få den bästa starten i livet ? 1 Hur hur ADV WH _ 5 advmod 5:advmod _ 2 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 trivas trivas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 5:advcl:för|9:conj:och _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 starten start NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 17 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 987 # text = Hur löser man bäst barntillsynsproblemen ? 1 Hur hur ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 löser lösa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 5 barntillsynsproblemen barntillsynsproblem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 988 # text = Varför dominerar kvinnorna de första åren i barnens liv ? 1 Varför varför ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 dominerar dominera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod 6:amod _ 6 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 989 # text = Hör de människorna som tar hand om våra barn till de väl avlönade ? 1 Hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:om _ 10 till till ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 väl väl ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 avlönade avlöna VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:till _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 990 # text = Det är så viktigt att våra barn ska bli lyckliga medborgare i världen ! 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 10 lyckliga lycklig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 xcomp 9:xcomp _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 14 ! ! PUNCT ExclMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 991 # text = Har vi någonsin frågat oss om människorna som arbetar med våra barn i daghem , lekskolor , skolor , är tillräckligt intresserade och 'inne' i yrket att ta hand om våra barn ? 1 Har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|22:aux _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|22:nsubj _ 3 någonsin någonsin ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 frågat fråga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 människorna människa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:om _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 daghem daghem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 lekskolor lekskola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 9:obl:i|14:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 18 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 9:obl:i|14:conj _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 intresserade intressera VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 'inne' rinn NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj 22:conj:och _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 yrket yrk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ 28 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl 26:acl:att _ 29 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 30 om om ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss 32:nmod:poss _ 32 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod 29:nmod:om _ 33 ? ? PUNCT QuestionMark _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 992 # text = Hur arbetar de pedagogiskt ? 1 Hur hur ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 pedagogiskt pedagogisk ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 993 # text = Hur pass mycket och i vilken riktning indoktrinerar de våra barns tänkande och handlande ? 1 Hur hur ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 pass pass ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 7 det 7:det _ 7 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 8 indoktrinerar indoktrinera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 barns barn NOUN IND-GEN _ 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 tänkande tänkande VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 handlande handlande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 12:conj:och _ 15 ? ? PUNCT QuestionMark _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 994 # text = Jag har inte tänkt på de här frågorna så mycket tidigare - i varje fall har jag inte tänkt att jag skulle kunna ändra på det som jag eventuellt har kritiserat . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 här här ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 frågorna fråga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 9 så så ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 12 - - PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 16 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 inte inte PART NEG _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 20 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 21 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 22 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 23 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 ändra ändra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 obl 24:obl:på _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 31 obj 31:obj _ 28 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 29 eventuellt eventuellt ADV _ Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 30 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 31 kritiserat kritisera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 995 # text = Jag - och många med mig - har tänkt att när skolan tar över är allting bra . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 2 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 1 conj 1:conj:och|9:nsubj _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:med _ 7 - - PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 14 över över ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 17 nsubj 17:nsubj _ 17 bra bra ADV POS Degree=Pos 9 conj 9:conj _ 18 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 996 # text = Men hur är det med undervisningen när det gäller att sudda ut könstänkandet ? 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 hur hur ADV WH _ 3 advmod 3:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 undervisningen undervisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 7 när när SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 9 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:när _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 sudda sudda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 könstänkandet könstänkande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 997 # text = För utlänningar är det ju roligt att berätta - för de uppskattar det - att våra pojkar har hemkunskap i sjuan . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 utlänningar utlänning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:för _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 5 ju ju ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 roligt rolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 berätta berätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 - - PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 uppskattar uppskatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 - - PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 pojkar pojke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:att _ 19 hemkunskap hemkunskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 sjuan sjuan PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obl 18:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 998 # text = Men använder de kunskaperna i till exempel matlagning hemma ? 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 kunskaperna kunskap NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 exempel exempel NOUN IND-NOM _ 8 nmod 8:nmod _ 8 matlagning matlagning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 9 hemma hemma ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 999 # text = Barnen är kvinnodominerade och blir ensidigt påverkade från allra första början . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|7:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 kvinnodominerade kvinnodominerad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 6 ensidigt ensidig ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 påverkade påverka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 allra allra ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 första först ADJ ORD Case=Nom 11 amod 11:amod _ 11 början början NOUN SG-NOM _ 7 obl 7:obl:från _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1000 # text = Mor sköter om dem , hon är hemma . 1 Mor mor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sköter skota VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obl 2:obl:om _ 5 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 hemma hemma ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1001 # text = Daghemmens personal är kvinnlig . 1 Daghemmens daghemmens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 personal personal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kvinnlig kvinnlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1002 # text = Barnen får den uppfattningen att det där med barn och kvinnor hör bestämt ihop . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 uppfattningen uppfattning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 7 där där ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:med _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:obl:med _ 12 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 13 bestämt bestämd VERB SUP-SG-IND VerbForm=Sup|Voice=Pass 12 xcomp 12:xcomp _ 14 ihop ihop ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1003 # text = Men är det verkligen så ? 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 verkligen verkligen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 så så ADV _ _ 0 root 0:root _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1004 # text = Om det inte är så måste väl den onda cirkeln brytas ! 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 3 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 5 så så ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 6 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 väl väl ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 onda onda ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 cirkeln cirkel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 brytas brytas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 ! ! PUNCT ExclMark _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1005 # text = Industritjänstemannaförbundet har ställt samman en upplysande tabell över ' hur manliga och kvinnliga medlemmar fördelar sig på olika s.k. befattningsskikt inom företagen ' . 1 Industritjänstemannaförbundet industritjänstemande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ställt ställa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 samman samman ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 upplysande upplysande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 tabell tabell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 över över ADP _ _ 15 case 15:case _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct 15:punct _ 10 hur hur ADV WH _ 11 advmod 11:advmod _ 11 manliga manlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 kvinnliga kvinnlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj:och|15:amod _ 14 medlemmar medlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 15 fördelar fördel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 appos 7:appos _ 16 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 15 nmod 15:nmod _ 17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 s.k. såkallad ADJ POS Case=Nom|Degree=Pos 20 amod 20:amod _ 20 befattningsskikt befattningsskikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:på _ 21 inom inom ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 företagen företag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:inom _ 23 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1006 # text = Ungefär 80 procent av kvinnorna arbetar på de lägsta nivåerna mot ungefär 20 procent av männen . 1 Ungefär ungefär ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 80 80 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 lägsta låg ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 nivåerna nivå NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:på _ 11 mot mot ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 ungefär ungefär ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 20 20 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:mot _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 männen man NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1007 # text = Kvinnorna har praktiskt taget ingen möjlighet att nå de höga befattningarna inom industrin , inte ens någon mellanposition utom i undantagsfall . 1 Kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 praktiskt praktiskt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 taget ta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 fixed 3:fixed _ 5 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 6 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 nå nå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 höga hög ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 befattningarna befattning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 industrin industri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:inom _ 14 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 15 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 16 ens ens ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 mellanposition mellanposition NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 19 utom utom ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 undantagsfall undantagsfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:utom _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1008 # text = Hur skulle de kunna det ? 1 Hur hur ADV WH _ 4 advmod 4:advmod _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1009 # text = Procentuellt är ju kvinnorna färre i de tekniska yrkena . 1 Procentuellt procentuellt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ju ju ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 färre fårre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 tekniska teknisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 yrkena yrkena NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:i _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1010 # text = Fortfarande siktar våra döttrar hellre på äktenskapet som yrke . 1 Fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 siktar sikta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 döttrar dötter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 hellre hellre ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 yrke yrke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:som _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1011 # text = Eller de vill ha kvinnliga yrken , helst sådana som kan kombineras med tillvaron som hemmafru eller yrken som hjälper dem att bli hemmafruar . 1 Eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 kvinnliga kvinnlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 yrken yrk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 8 helst helst ADV SPL Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 9 sådana sådan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 conj 4:obj|6:conj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 kombineras kombinera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 tillvaron tillvaro NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 15 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 hemmafru hemmafru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:som _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 yrken yrk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 14:nmod:som|16:conj:eller _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 20 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 21 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 24 hemmafruar hemmafruar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 xcomp 23:xcomp _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1012 # text = För mannen skall man inte besvära med hemmatjänst och barnavård , det skulle bli för svårt att genomföra , tror säkert många kvinnor . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:för _ 3 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|16:aux _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj|16:nsubj _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 6 besvära besvära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 hemmatjänst hemmatjänst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 barnavård barnavård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:obl:med|8:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl 16:expl _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 för för ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 genomföra genomföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 21 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1013 # text = Ingrid Sjöstrand vill ha flera alternativ till den gamla storfamiljen och den moderna lilla familjen . 1 Ingrid Ingrid PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Sjöstrand Sjöstrand PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 alternativ alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 storfamiljen storfamilj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 13 moderna modern ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 4:obl:till|10:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1014 # text = Vi skall utgå ifrån vad barnen behöver . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ifrån ifrån ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 6 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1015 # text = Pappa , mamma , barn , det är de första roller vi leker oss in i - och vi har svårt att tänka oss dem annorlunda än så som vi upplevde dem från början . 1 Pappa pappa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 mamma mamma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 appos 1:appos _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 första först ADJ ORD Case=Nom 11 amod 11:amod _ 11 roller roll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 leker leka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 in in ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 i i ADP _ _ 15 fixed 15:fixed _ 17 - - PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 18 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 19 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 11:conj:och _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl 21:acl:att _ 24 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 iobj 23:iobj _ 25 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 26 annorlunda annorlunda ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 27 än än ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 så så ADV _ _ 26 conj 26:conj _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 31 obj 31:obj _ 30 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 upplevde uppleva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl 28:acl _ 32 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 33 från från ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 början början NOUN SG-NOM _ 31 obl 31:obl:från _ 35 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1016 # text = Men ett kallt faktum är att förutsättningarna för de gamla tydliga pappa- och mammarollerna har försvunnit , familjen är inte längre en praktisk nödvändighet för att tillhandahålla dagligservicen . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 kallt kall ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 7 förutsättningarna förutsättning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 8 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 tydliga tydlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 pappa- papp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:för _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 mammarollerna mammaroll NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 7:nmod:för|12:conj:och _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 försvunnit försvinna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 19 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 20 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 21 längre längre ADV CMP Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 praktisk praktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 nödvändighet nödvändighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 25 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ 26 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ 27 tillhandahålla tillhandahålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 csubj 24:csubj _ 28 dagligservicen dagligservic NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1017 # text = Den är numera en ganska opraktisk nödvändighet , bottnande i vår trygghets avhängighet av vanor och konventioner , i våra föreställningar om familjen som garant för omtanken om barnen , för värme och samhörighet , ja t o m 'goda seder ' och hög ( sexual- ) moral . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|21:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 numera numera ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 5 ganska ganska ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 opraktisk opraktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 nödvändighet nödvändighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 bottnande bottna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 trygghets trygghets NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 avhängighet avhängighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 vanor vana NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 konventioner konvention NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 13:nmod:av|15:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 föreställningar föreställning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 22 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:om _ 24 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 garant garant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:som _ 26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 omtanken omtank NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:för _ 28 om om ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:om _ 30 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 värme värme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 conj 27:nmod:om|29:conj _ 33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 34 samhörighet samhörighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 conj 32:conj:och _ 35 , , PUNCT Comma _ 39 punct 39:punct _ 36 ja ja INTJ _ _ 39 discourse 39:discourse _ 37 t t SYM _ _ 36 punct 36:punct _ 38 o o PUNCT Comma _ 39 nsubj 39:nsubj _ 39 m m SYM _ _ 32 appos 32:appos _ 40 'goda 'goda PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 41 seder seder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 42 ' ' PUNCT Quote _ 41 punct 41:punct _ 43 och och CCONJ _ _ 44 cc 44:cc _ 44 hög hög NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 conj 39:obj|41:conj:och _ 45 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 46 punct 46:punct _ 46 sexual- sexual X FGN _ 44 appos 44:appos _ 47 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 46 punct 46:punct _ 48 moral moral NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 44 appos 44:appos _ 49 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1018 # text = Och förresten har vi knappast längre några alternativ till pappa-mamma-barn-familjen , var och en inom sitt revir , i sin lägenhet bak låsta dörrar . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 förresten förresten ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 knappast knappast ADV _ Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 längre längre ADV CMP Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 alternativ alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 pappa-mamma-barn-familjen pappa-mamma-barn-familje NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 var var ADV WH _ 14 advmod 14:advmod _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 conj 8:nmod:till|10:conj:och _ 15 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 revir revir NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:inom _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 lägenhet lägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 14:nmod:inom|17:conj _ 22 bak bak ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 låsta låst ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 dörrar dörr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1019 # text = Den gamla storfamiljen är utdöd och de ansatser till en vidare gemenskap som vi hade i arbetarbaracken , statlängan och i samhörigheten kring gården i kvarterets mitt har vi inte tagit med oss till våra propra nya tätorter . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 storfamiljen storfamilj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|8:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 utdöd utdöd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 ansatser ansats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 5:conj:och _ 9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 vidare vid ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 14 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 arbetarbaracken arbetarbarack NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 statlängan statlänga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 15:obl:i|17:conj _ 20 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 samhörigheten samhörighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 23 kring kring ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 gården gård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:kring _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 kvarterets kvarter NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:i _ 27 mitt mitt ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 28 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 29 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 inte inte PART NEG _ 31 advmod 31:advmod _ 31 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 32 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 obl 31:obl:med _ 34 till till ADP _ _ 38 case 38:case _ 35 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss 38:nmod:poss _ 36 propra propep ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 37 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 tätorter tätort NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 obl 31:obl:till _ 39 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1020 # text = Vårt hemliga ideal är fortfarande Sörgårdsfamiljen åtminstone byggs lägenheterna , fast ytan har krympt , fortfarande för fullt självhushåll . 1 Vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 hemliga hemlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ideal ideal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 5 fortfarande fortfarande ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Sörgårdsfamiljen sörgårdsfamilje NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 åtminstone åtminstone ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 byggs bygga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 lägenheterna lägenhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 11 fast fast SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 ytan yta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 krympt krympa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:fast _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 fortfarande fortfarande ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 fullt full ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 självhushåll självhushåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:för _ 20 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1021 # text = Unga herr far och unga fru mor sätter fortfarande bo med eget linneförråd och servis för tolv personer - och leken går bra så länge den ingenting kräver , d v s tills barnen å ena sidan kräver en vårdare på heltid , eller i den maskinellt topprustade lägenheten , på trekvartstid , medan arbetet å andra sidan kräver heltidsengagemang . 1 Unga ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 herr herr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 unga ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|8:nsubj _ 7 mor mor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och|8:nsubj _ 8 sätter sätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 fortfarande fortfarande ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 linneförråd linneförråd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:med _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 servis servis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 10:obl:med|13:conj:och _ 16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 tolv tolv NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:för _ 19 - - PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 leken lek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 22 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 23 bra bra ADV POS Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 24 så så SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 25 länge länge ADV _ Degree=Pos 24 fixed 24:fixed _ 26 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 27 ingenting ingenting PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 28 nsubj 28:nsubj _ 28 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:så _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 30 d d PROPN SG-NOM Case=Nom 28 obj 28:obj _ 31 v v PROPN SG-NOM Case=Nom 30 flat 30:flat _ 32 s s PROPN SG-NOM Case=Nom 30 flat 30:flat _ 33 tills tills SCONJ _ _ 38 mark 38:mark _ 34 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 38 nsubj 38:nsubj|42:nsubj:xsubj _ 35 å å ADP _ _ 37 case 37:case _ 36 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:å _ 38 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl 28:advcl:tills _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det 40:det _ 40 vårdare vårdare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 38 obj 38:obj _ 41 på på ADP _ _ 42 case 42:case _ 42 heltid heltid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 38 xcomp 38:xcomp _ 43 , , PUNCT Comma _ 49 punct 49:punct _ 44 eller eller CCONJ _ _ 49 cc 49:cc _ 45 i i ADP _ _ 49 case 49:case _ 46 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 49 det 49:det _ 47 maskinellt maskinell ADV _ _ 48 advmod 48:advmod _ 48 topprustade topprusta ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 49 amod 49:amod _ 49 lägenheten lägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 40 conj 38:obj|40:conj:eller _ 50 , , PUNCT Comma _ 52 punct 52:punct _ 51 på på ADP _ _ 52 case 52:case _ 52 trekvartstid trekvartstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 49 nmod 49:nmod:på _ 53 , , PUNCT Comma _ 59 punct 59:punct _ 54 medan medan SCONJ _ _ 59 mark 59:mark _ 55 arbetet arbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 59 nsubj 59:nsubj _ 56 å å ADP _ _ 58 case 58:case _ 57 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 58 amod 58:amod _ 58 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 59 obl 59:obl:å _ 59 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 advcl 52:advcl:medan _ 60 heltidsengagemang heltidsengagemang NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 59 obj 59:obj _ 61 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1022 # text = Möjligheterna att skaffa tillfredsställande föräldravikarier är jämförbara med chanserna att vinna på lotteri . 1 Möjligheterna möjlighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 skaffa skaffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl 1:acl:att _ 4 tillfredsställande tillfredsställande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 föräldravikarier föräldravikarikari*d NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 jämförbara jämförbar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 chanserna chans NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:med _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 vinna vinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 lotteri lotteri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1023 # text = Medan man väntar på turen och barnen växer hankar man sej fram med de olika nödlösningarna : flickorna en flyktig och växlande skara av unga och instabila personer som hamnat i jobbet utan speciella kvalifikationer , dagmammorna , en ännu mera obekant faktor i barnens liv , det knepiga trebarnssystemet där tre grannfamiljer slår sej ihop om en utbildad sköterska - men där barnen lika lite kommer ut ur den trånga miljön med en isolerad kvinnsperson - aldrig en karl för den ensamma mammans barn . 1 Medan medan SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 3 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:medan _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 turen tur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och|9:advcl:medan _ 9 hankar hanka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 11 sej sej ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 12 fram fram ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 nödlösningarna nödlösning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 17 : : PUNCT Colon _ 9 punct 9:punct _ 18 flickorna flicka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 20 flyktig flyktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 växlande växla ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 20 conj 20:conj:och|23:amod _ 23 skara skara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 24 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 25 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 instabila instabil ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 conj 25:conj:och|28:amod _ 28 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:av _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 30 hamnat hamna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 jobbet jobb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl 30:obl:i _ 33 utan utan ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 speciella speciell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 kvalifikationer kvalifikation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 obl 30:obl:utan _ 36 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 37 dagmammorna dagmamma NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 35 conj 30:obl:utan|35:conj _ 38 , , PUNCT Comma _ 43 punct 43:punct _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 43 det 43:det _ 40 ännu ännu ADV _ _ 41 advmod 41:advmod _ 41 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 42 advmod 42:advmod _ 42 obekant obekant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 43 faktor fakta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 35 conj 30:obl:utan|35:conj _ 44 i i ADP _ _ 46 case 46:case _ 45 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 46 nmod:poss 46:nmod:poss _ 46 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:i _ 47 , , PUNCT Comma _ 50 punct 50:punct _ 48 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 50 det 50:det _ 49 knepiga knepig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 50 trebarnssystemet trebarnssystem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 43 nmod 43:nmod _ 51 där där ADV REL _ 54 advmod 54:advmod _ 52 tre tre NUM CARD-PL _ 53 nummod 53:nummod _ 53 grannfamiljer grannfamilj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 54 nsubj 54:nsubj _ 54 slår slå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ 55 sej sej ADV _ _ 54 advmod 54:advmod _ 56 ihop ihop ADV _ _ 54 advmod 54:advmod _ 57 om om ADP _ _ 60 case 60:case _ 58 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 60 det 60:det _ 59 utbildad utbildad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 60 amod 60:amod _ 60 sköterska sköterska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 54 obl 54:obl:om _ 61 - - PUNCT Comma _ 67 punct 67:punct _ 62 men men CCONJ _ _ 67 cc 67:cc _ 63 där där ADV REL _ 67 advmod 67:advmod _ 64 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 67 nsubj 67:nsubj _ 65 lika lika ADV CMP _ 66 advmod 66:advmod _ 66 lite lite ADV _ Degree=Pos 67 advmod 67:advmod _ 67 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 conj 54:conj:men _ 68 ut ut ADV _ _ 67 compound:prt 67:compound:prt _ 69 ur ur ADP _ _ 72 case 72:case _ 70 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 72 det 72:det _ 71 trånga trång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 72 amod 72:amod _ 72 miljön miljö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 67 obl 67:obl:ur _ 73 med med ADP _ _ 76 case 76:case _ 74 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 76 det 76:det _ 75 isolerad isolerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 76 amod 76:amod _ 76 kvinnsperson kvinnsperson NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 72 nmod 72:nmod:med _ 77 - - PUNCT Comma _ 80 punct 80:punct _ 78 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 80 advmod 80:advmod _ 79 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 80 det 80:det _ 80 karl karl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 76 conj 72:nmod:med|76:conj _ 81 för för ADP _ _ 85 case 85:case _ 82 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 84 det 84:det _ 83 ensamma ensam ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 84 amod 84:amod _ 84 mammans mamma NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 85 nmod:poss 85:nmod:poss _ 85 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 80 nmod 80:nmod:för _ 86 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1024 # text = Och slutligen daghemmet , den hittills bästa lösningen - för robusta , grupptåliga , utåtriktade barn . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 slutligen slutligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 daghemmet daghem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 6 hittills hittills ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 8 lösningen lösning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 9 - - PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 11 robusta robust ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 grupptåliga grupptålig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 utåtriktade utåtrikta ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1025 # text = Trots daghemmens otillräckliga resurser , framför allt personella , visar en färsk undersökning att daghemsbarn är självständigare , mindre ängsligt beroende och mer realitetsanpassade än barn som uppfostras i hemmet . 1 Trots trots ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 daghemmens daghemme NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 otillräckliga otillräcklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:trots _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 framför framför ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 personella personell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 färsk färsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 daghemsbarn daghemsbarn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|21:nsubj _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 självständigare självständigare ADV CMP Degree=Cmp 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 ängsligt ängsligt ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 17 conj 17:conj _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 23 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 24 advmod 24:advmod _ 24 realitetsanpassade realitetsanpa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 conj 21:conj:och _ 25 än än ADP CMP _ 26 case 26:case _ 26 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 obl 24:obl:än _ 27 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 28 uppfostras uppfostra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 29 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl 28:obl:i _ 31 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1026 # text = De här lösningarna går alla ut på att lösa frågan om tillsyn , knappast om fostran . 1 De den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 lösningarna lösning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 6 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 7 på på ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:på _ 10 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 om om ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 tillsyn tillsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:om _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 knappast knappast ADV _ Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 fostran fostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:om _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1027 # text = Också daghemmet ses som en form av förvaring som får rätta sej efter vad de vuxna kan prestera i fråga om lokaler och personal - inte som den plantskola det borde vara , där varje barn får de bästa förutsättningar för att växa . 1 Också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 daghemmet daghem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 ses se VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 förvaring förvaring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 rätta rätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 sej sej NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 efter efter ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 14 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 dislocated 18:dislocated _ 15 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 prestera prestera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 21 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 lokaler lokal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:om _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 personal personal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 conj 20:nmod:om|22:conj:och _ 25 - - PUNCT Hyphen _ 29 punct 29:punct _ 26 inte inte PART NEG _ 29 advmod 29:advmod _ 27 som som ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 plantskola plantskola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:som _ 30 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 37 nsubj 37:nsubj _ 31 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux 37:aux _ 32 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 33 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 34 där där ADV REL _ 37 advmod 37:advmod _ 35 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 36 det 36:det _ 36 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj 37:nsubj _ 37 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 38 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 40 det 40:det _ 39 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 40 amod 40:amod _ 40 förutsättningar förutsättning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 37 obj 37:obj _ 41 för för ADP _ _ 43 mark 43:mark _ 42 att att PART _ _ 43 mark 43:mark _ 43 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 37 advcl 37:advcl:för _ 44 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1028 # text = Vad betyder t ex det två gånger om dygnet upprepade rycket från den ena miljön till den andra för daghemsbarnet ? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 2 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 t t NUM CARD-PL _ 2 obj 2:obj _ 4 ex ex PUNCT Comma _ 7 case 7:case _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 två två NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:ex _ 8 om om SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 dygnet dygn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 upprepade upprepa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:om _ 11 rycket ryck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 miljön miljö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:från _ 16 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 daghemsbarnet daghemsbarn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:för _ 21 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1029 # text = Den detaljen är knappast planerad utifrån barnets bästa - men tillmötesgår ju vårt behov att 'äga ' våra barn . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 detaljen detalj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 knappast knappast ADV _ Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 planerad planera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 utifrån utifrån ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 obl 5:obl:utifrån _ 9 - - PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 tillmötesgår tillmötesgå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 12 ju ju ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 13 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 'äga 'äga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 19 punct 19:punct _ 18 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1030 # text = Först om vi går utanför landet och nuet kan vi få erfarenhet av kollektiv fostran , t ex från kibbutzerna . 1 Först först ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:om _ 5 utanför utanför ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:utanför _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 nuet nuet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 4:obl:utanför|6:conj:och _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 erfarenhet erfarenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 kollektiv kollektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 fostran fostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 t t NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 ex ex NOUN PL-NOM _ 15 conj 12:nmod:av|15:conj _ 19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 kibbutzerna kibbutz NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:från _ 21 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1031 # text = Men i fråga om dem , åtminstone i deras ursprungliga form , måste man ta hänsyn till att de startades under hårt yttre tryck för att frigöra så många armar som möjligt . 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 4 om om ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:om _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 7 åtminstone åtminstone ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 ursprungliga ursprunglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 hänsyn hänsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 18 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 startades starta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:till _ 21 under under ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 24 amod 24:amod _ 24 tryck trycka NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl 20:obl:under _ 25 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ 26 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ 27 frigöra frigöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:för _ 28 så så ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 29 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 armar arm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 31 som som ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 advmod 30:advmod _ 33 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1032 # text = Liten personal och mycket små resurser var ofrånkomliga villkor . 1 Liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 personal personal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 resurser resurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|9:nsubj _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ofrånkomliga ofrånkomlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 villkor villkor NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1033 # text = Att pröva den ursprungliga kibbutzen här vore ungefär som att fostra spartaner i välfärdslandet . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 pröva pröva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 csubj 11:csubj _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 ursprungliga ursprunglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kibbutzen kibbutz NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 7 vore vara AUX CNJ Mood=Sub|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 8 ungefär ungefär ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 9 som som ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 fostra fostra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 spartaner spartan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 välfärdslandet välfärdsland NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1034 # text = Då är erfarenheterna från helt annorlunda kulturer intressantare , t ex Margaret Meads från arapeshfolket där pappan hade det huvudsakliga ansvaret för barnavården , men där alla barn kunde söka hjälp hos alla vuxna om pappan eller mamman inte fanns till hands . 1 Då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 erfarenheterna erfarenhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 helt helt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 annorlunda annorlunda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kulturer kultur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:från _ 8 intressantare intressantare ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 t t PROPN SG-NOM Case=Nom 3 appos 3:appos _ 11 ex ex ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Margaret margar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:ex _ 13 Meads Meads PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 arapeshfolket arapeshfolk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:från _ 16 där där ADV REL _ 18 mark 18:mark _ 17 pappan pappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 huvudsakliga huvudsaklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 ansvaret ansvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 barnavården barnavård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:för _ 24 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 25 men men CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 26 där där ADV REL _ 30 advmod 30:advmod _ 27 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 28 det 28:det _ 28 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 29 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 söka söka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 18:conj:men _ 31 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 hos hos ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 34 det 34:det _ 34 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 30 obl 30:obl:hos _ 35 om om ADP _ _ 36 case 36:case _ 36 pappan pappa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:om _ 37 eller eller CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 38 mamman mamma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 40 nsubj 40:nsubj _ 39 inte inte PART NEG _ 40 advmod 40:advmod _ 40 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 conj 30:conj:eller _ 41 till till ADP _ _ 42 case 42:case _ 42 hands hand NOUN SG-IND-DAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 obl 40:obl:till _ 43 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1035 # text = Barnen kände trygghet i gruppen och växte upp i en hos oss okänd frihet från ångest och neuroser . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 gruppen grupp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 8 upp upp ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obl 7:obl:i _ 11 hos hos ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 13 okänd okänd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 frihet frihet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:hos _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 ångest ångest NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:från _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 neuroser neuros NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 14:nmod:från|16:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1036 # text = Något av det samma kan vi studera där zigenarna ännu lever i sina ursprungliga storfamiljer . 1 Något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 1 nmod 1:nmod:av _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 studera studera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 där där ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 9 zigenarna zige NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 ännu ännu ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 14 ursprungliga ursprunglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 storfamiljer storfamilj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1037 # text = Barnen går ur famn i famn och är trots bindningen till modern inte uteslutande beroende av henne , något som rimligen bör garantera en större trygghet än ett absolut beroende . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ur ur ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 famn famn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ur _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 famn famn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 9 trots trots ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 bindningen bindning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:trots _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:till _ 13 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 14 uteslutande uteslutande ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 2 advcl 2:advcl _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obl 15:obl:av _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 21 rimligen rimligen ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 22 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 garantera garantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 26 amod 26:amod _ 26 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 än än ADP CMP _ 30 mark 30:mark _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 29 absolut absolut ADJ POS-SG-IND Case=Nom 30 amod 30:amod _ 30 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 26 advcl 26:advcl:än _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1038 # text = Storfamiljeiden har blivit aktuell på sistone . 1 Storfamiljeiden storfamiljeid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 aktuell aktuell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 sistone sistone NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1039 # text = Den praktiseras på några håll så att några familjer som trivs tillsammans flyttar ihop och delar på barnavården och skötseln av det jordiska - en rationell och öppen livsform som för barnen måste bli rikare på kontakter och därmed mer stimulerande än isoleringen med en ensam vuxen . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 praktiseras praktisera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 6 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|20:nsubj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 trivs triva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 tillsammans tillsammans ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 flyttar flytta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 ihop ihop ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 14:conj:och _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 barnavården barnavård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 skötseln skötsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj:och _ 21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 jordiska jordisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 24 - - PUNCT Comma _ 29 punct 29:punct _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 26 rationell rationell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 öppen öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 conj 26:conj:och|29:amod _ 29 livsform livsform NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 30 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj 34:nsubj|35:nsubj:xsubj _ 31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 34 obl 34:obl:för _ 33 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl:relcl 29:acl:relcl _ 35 rikare rik ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 34 xcomp 34:xcomp _ 36 på på ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 kontakter kontakt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:på _ 38 och och CCONJ _ _ 41 cc 41:cc _ 39 därmed därmed ADV _ _ 41 advmod 41:advmod _ 40 mer mer ADV _ Degree=Cmp 41 advmod 41:advmod _ 41 stimulerande stimulerande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 35 conj 35:conj:och _ 42 än än ADP CMP _ 43 case 43:case _ 43 isoleringen isolering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:än _ 44 med med ADP _ _ 47 case 47:case _ 45 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 47 det 47:det _ 46 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 47 amod 47:amod _ 47 vuxen vux NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 43 nmod 43:nmod:med _ 48 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1040 # text = När de vuxna är hemma vill säja - på vardagarna blir det knappast annat än ett trebarnssystem i fast lokal , kanske med en större syskonskara bara . 1 När när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 hemma hemma ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 säja säja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:när _ 8 - - PUNCT Hyphen _ 7 punct 7:punct _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 vardagarna vardag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:på _ 11 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 13 knappast knappast ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 15 än än ADP CMP _ 17 case 17:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 trebarnssystem trebarnssystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:än _ 18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 fast fast ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 lokal lokal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:i _ 21 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 22 kanske kanske ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 23 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 26 amod 26:amod _ 26 syskonskara syskonskara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:med _ 27 bara bara ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 28 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1041 # text = Storfamiljen av denna typ ställer stora krav på tolerans , hänsyn , mognad - en kollektiv fostran , som inte kräver kollektivt liv av de vuxna måste i längden vara lättare att acceptera för flertalet människor . 1 Storfamiljen storfamilj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|31:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 typ typ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 tolerans tolera NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 hänsyn hänsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 mognad mognad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 7:nmod:på|11:conj _ 14 - - PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 kollektiv kollektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 fostran fostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 21 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 kollektivt kollektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:av _ 27 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 längden längd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:i _ 30 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 cop 31:cop _ 31 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 conj 5:conj _ 32 att att PART _ _ 33 mark 33:mark _ 33 acceptera acceptera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 acl 31:acl:att _ 34 för för ADP _ _ 36 case 36:case _ 35 flertalet flertal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod 36:nmod _ 36 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 obl 33:obl:för _ 37 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1042 # text = Och här har vi inte mycket att utgå från : vi måste vara djärva och visionära nog att tänka oss något nytt . 1 Och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 här här ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 5 inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 9 från från ADP _ _ 8 obl 8:obl _ 10 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ 11 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj _ 12 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|16:aux _ 13 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 djärva djärv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 visionära visionär ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj 14:conj:och _ 17 nog nog ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 20 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 23 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1043 # text = Vi är tvungna att råda bot på det ångestskapande beroendet av en enda person - vem denna person än är blir friktionsytan abnormt stor . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 tvungna tvinga VERB AD-PL-IND Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 råda råda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 bot bot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 ångestskapande ångestskapande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 beroendet beroende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:på _ 11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 enda enda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 14 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 15 - - PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 16 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 21 dislocated 21:dislocated _ 17 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|22:nsubj:xsubj|24:nsubj:xsubj _ 19 än än ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 22 friktionsytan friktionsytan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 23 abnormt abnormt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1044 # text = Och vi måste bort från anstalten där barnen förskockas , tröttas ut och tvingas rivalisera om några få vuxna som inte orkar svara dem alla - en enkönad , avemotionaliserad , också den isolerad miljö utan anknytningar till världen utanför . 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|11:aux _ 4 bort bort ADV _ _ 0 root 0:root _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 anstalten anstalt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:från _ 7 där där ADV REL _ 9 advmod 9:advmod _ 8 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 förskockas förskocka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 tröttas trötta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 tvingas tvinga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 conj 11:conj:och _ 15 rivalisera rivalisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 19 det 19:det _ 18 få få ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:om _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 21 inte inte PART NEG _ 22 advmod 22:advmod _ 22 orkar orka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 svara svara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 24 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 24 nmod 24:nmod _ 26 - - ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 enkönad enkönad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 30 avemotionaliserad avemotionaliserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 31 , , PUNCT Comma _ 35 punct 35:punct _ 32 också också ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ 33 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 35 det 35:det _ 34 isolerad isolerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 miljö miljö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 36 utan utan ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 anknytningar anknytning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:utan _ 38 till till ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:till _ 40 utanför utanför ADV _ Case=Nom 39 advmod 39:advmod _ 41 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1045 # text = Låt oss utgå från vad barnen behöver : trygghet och värme , intresse och stimulans , flera vuxna att lita på och tycka om , kamrater i olika åldrar , svängrum , arbetsmaterial , en fredad vrå och en gemenskap att höra till , någon som putsar näsan och någon som hör på - allt går inte att räkna upp , men vad ska det gå ut på ? 1 Låt låta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 från från ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 dislocated 7:dislocated _ 6 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ 9 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 värme värme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj:och _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 13 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 stimulans stimulans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj:och _ 16 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 17 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 lita lita VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl 18:acl:att _ 21 på på ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 tycka tycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 conj 20:conj:och _ 24 om om ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 kamrater kamrat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 åldrar ålder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:i _ 30 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 31 svängrum svängrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 32 , , PUNCT Comma _ 33 punct 33:punct _ 33 arbetsmaterial arbetsmaterial NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 7:obj|9:conj _ 34 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 35 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 36 fredad fredad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 vrå vrå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj _ 38 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 39 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det 40:det _ 40 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obj|9:conj:och _ 41 att att PART _ _ 42 mark 42:mark _ 42 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 40 acl 40:acl:att _ 43 till till ADV _ _ 42 compound:prt 42:compound:prt _ 44 , , PUNCT Comma _ 45 punct 45:punct _ 45 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 conj 7:obj|9:conj _ 46 som som PRON REL PronType=Rel 47 nsubj 47:nsubj _ 47 putsar putsa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 45 acl:relcl 45:acl:relcl _ 48 näsan näsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 49 och och CCONJ _ _ 50 cc 50:cc _ 50 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 48 conj 47:obj|48:conj:och _ 51 som som PRON REL PronType=Rel 52 nsubj 52:nsubj _ 52 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ 53 på på ADP _ _ 52 obl 52:obl _ 54 - - PUNCT Comma _ 56 punct 56:punct _ 55 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 56 nsubj 56:nsubj|59:nsubj:xsubj _ 56 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 acl:relcl 50:acl:relcl _ 57 inte inte PART NEG _ 56 advmod 56:advmod _ 58 att att PART _ _ 59 mark 59:mark _ 59 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 xcomp 56:xcomp _ 60 upp upp ADV _ _ 59 compound:prt 59:compound:prt _ 61 , , PUNCT Comma _ 66 punct 66:punct _ 62 men men CCONJ _ _ 66 cc 66:cc _ 63 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 66 obj 66:obj _ 64 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 aux 66:aux _ 65 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 66 nsubj 66:nsubj _ 66 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 56 conj 56:conj:men _ 67 ut ut ADV _ _ 66 compound:prt 66:compound:prt _ 68 på på ADP _ _ 63 case 63:case _ 69 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1046 # text = Möjlighet att utvecklas efter sina förutsättningar ? 1 Möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 utvecklas utveckla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 acl 1:acl:att _ 4 efter efter ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 förutsättningar förutsättning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:efter _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1047 # text = Så lite beskärning som möjligt av växandets oerhörda glädje ? 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 beskärning beskärning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 växandets växande NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 8 oerhörda oerhörd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 glädje glädje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 10 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1048 # text = Det kan formuleras så olika - men i varje fall vet vi att det inte räcker med att barn är mätta och rena och sysselsatta - saker som i och för sej kan hålla den enskilde vårdaren fullt sysselsatt . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 formuleras formulera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 6 - - PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 11 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl 16:expl _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 16 räcker räcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 18 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 mätta mätt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 ccomp 16:ccomp _ 22 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 23 rena ren ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 sysselsatta sysselsatt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 conj 23:conj:och|27:amod _ 26 - - PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 27 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj 34:nsubj|39:nsubj:xsubj _ 29 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 30 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 31 för för ADP _ _ 29 conj 29:conj _ 32 sej sej PRON PERS-P3SG _ 34 obl 34:obl:i _ 33 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 aux 34:aux _ 34 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 35 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 36 enskilde enskild ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 vårdaren vårdare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 39 advmod 39:advmod _ 39 sysselsatt sysselsätta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 34 xcomp 34:xcomp _ 40 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1049 # text = Vi kan inte räkna med att det i framtiden blir lättare än nu för den enskilda familjen att åstadkomma en vardag så rik på upplevelser som barnens hungriga sinnen kräver . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 10 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 xcomp 10:xcomp _ 12 än än SCONJ CMP _ 19 mark 19:mark _ 13 nu nu ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 enskilda enskild ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 åstadkomma åstadkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:än _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 vardag vardag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 rik rik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 24 på på ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 upplevelser upplevelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:på _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 30 obj 30:obj _ 27 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 28 hungriga hungrig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 sinnen sinne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 30 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1050 # text = Vi får räkna med att boendet slungas ännu längre bort från arbetsplatsen , att det ännu mer differentierade yrkeslivet kräver alltmer totala insatser , att den lilla familjen med ett eller två barn förblir den dominerande familjetypen . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 boendet boende NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 slungas slunga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:med _ 8 ännu ännu ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 längre längre ADV CMP Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 bort bort ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 arbetsplatsen arbetsplats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:från _ 13 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 16 ännu ännu ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 differentierade differentierad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 yrkeslivet yrkesliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 kräver kräva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 21 alltmer alltmer ADV _ Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 22 totala total ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 insatser insats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 , , PUNCT Comma _ 34 punct 34:punct _ 25 att att SCONJ _ _ 34 mark 34:mark _ 26 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 nsubj 34:nsubj _ 29 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ 30 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 31 eller eller CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 två två NUM CARD-PL _ 30 conj 30:conj:eller _ 33 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:med _ 34 förblir förbli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 35 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 36 dominerande dominerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 37 amod 37:amod _ 37 familjetypen familjetyp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1051 # text = Det kommer ännu mindre att löna sej att en vuxen ägnar huvudparten av sin arbetstid åt ett eller två barn , allra minst om han är utbildad för nånting annat . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 ännu ännu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 löna löna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 sej sej PRON PERS-ACC-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 vuxen vux NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 ägnar ägna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 12 huvudparten huvudpart NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 arbetstid arbetstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 16 åt åt ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 18 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 två två NUM CARD-PL _ 17 conj 17:conj:eller _ 20 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:åt _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 22 allra allra ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 minst minst ADV SPL Degree=Sup 27 advmod 27:advmod _ 24 om om SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 26 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux:pass 27:aux:pass _ 27 utbildad utbilda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:om _ 28 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 nånting någonting DET SG-IND _ 30 det 30:det _ 30 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 obl 27:obl:för _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1052 # text = Vi inser redan nu att det inte räcker med att ha fått barn för att kunna fostra barn . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 inser inse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 redan redan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 nu nu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 räcker räcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 med med ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:med _ 13 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 15 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 16 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 fostra fostra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:för _ 18 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1053 # text = Det skulle inte skada vårt framtidsplanerande om vi vågade tänka lite mer obundet av det existerande samhället . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 skada skada VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 framtidsplanerande framtidspla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 om om SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 vågade våga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:om _ 10 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 lite lite ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 mer mer ADV _ Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 13 obundet obunden ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 existerande existerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 amod 17:amod _ 17 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1054 # text = Nog törs vi t ex ifrågasätta om alla våra bostadsområden måste se ut som de gör : travar med likadana topputrustade enheter centrerade kring snabbköp , kiosk och parkeringsplats ? 1 Nog nog ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 törs töra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 4 t t NUM CARD-PL _ 2 obj 2:obj _ 5 ex ex PART _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ifrågasätta ifrågasätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 7 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 bostadsområden bostadsområde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 som som SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:som _ 17 : : PUNCT Colon _ 12 punct 12:punct _ 18 travar trave NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 19 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 likadana likadan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 topputrustade topputrusta ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 enheter enhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:med _ 23 centrerade centrera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 24 kring kring ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 snabbköp snabbköp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl 23:obl:kring _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 kiosk kiosk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 conj 23:obl:kring|25:conj _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 parkeringsplats parkeringsplats NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 conj 23:obl:kring|25:conj:och _ 30 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1055 # text = Många av oss skulle kanske föredra att avstå från komplett privat ekonomiavdelning och få utökad gemensam service i stället . 1 Många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:av _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 kanske kanske ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 föredra föredra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 avstå avstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 komplett komplett ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 privat privat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ekonomiavdelning ekonomiavdelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:från _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 15 utökad utökad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 service service NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 stället ställe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1056 # text = Vi skulle klara oss alldeles utmärkt utan självhushållets hela prylarsenal , vi skulle kanske rentav trivas bättre med ett mera lättmanövrerat liv , i turistklass . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 alldeles alldeles ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 utmärkt utmärkt ADV _ Case=Nom 3 advmod 3:advmod _ 7 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 självhushållets självhushåll NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 prylarsenal prylarsenal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:utan _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 kanske kanske ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 rentav rentav ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 trivas trivas VERB INF-DPO Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 18 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 20 mera mycket ADV CMP Degree=Cmp 21 advmod 21:advmod _ 21 lättmanövrerat lättmanövrera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:med _ 23 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 turistklass turistklass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:i _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1057 # text = Men bostadstänkandet - eller är det ett statustänkande ? 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 bostadstänkandet bostadstänkande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 - - PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 statustänkande statustänkande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1058 # text = - går mot allt mer totalutrustade bomaskiner - som skulle varje familj kunna utstå en belägring . 1 - - PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ 2 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 mot mot ADP _ _ 7 case 7:case _ 4 allt allt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 6 advmod 6:advmod _ 6 totalutrustade totalutrusta ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 bomaskiner bomaskin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:mot _ 8 - - PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 9 som som SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 utstå utstå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:som _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 belägring belägring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1059 # text = Egendomligt i ett samhälle där kollektiv utspisning i skolor och på arbetsplatser allt mer brer ut sej , där konsumtionen går mot allt mera bara-att-värma-produkter i en allt smidigare distribution ! 1 Egendomligt egendomligt ADV _ _ 0 root 0:root _ 2 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 5 där där ADV REL _ 15 advmod 15:advmod _ 6 kollektiv kollektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 utspisning utspisning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:i _ 10 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 arbetsplatser arbetsplatser NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:på _ 13 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 15 nsubj 15:nsubj _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 brer bri VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 16 ut ut ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 sej sej NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 där där ADV REL _ 21 advmod 21:advmod _ 20 konsumtionen konsumtion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 mot mot ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 allt allt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 mera mera ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 25 amod 25:amod _ 25 bara-att-värma-produkter bara-att-värma-pasp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:mot _ 26 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 28 allt allt ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 29 smidigare smidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 30 amod 30:amod _ 30 distribution distribution NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:i _ 31 ! ! PUNCT ExclMark _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1060 # text = Men så länge barnen är uteslutande hänvisade till att växa upp inom familjens bostad utrustar vi varje bostad så att den ska inge sina bebyggare hoppet att här ska det gå att förverkliga en låt vara maskinell sörgårdsdröm . 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 2 så så SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 3 länge länge ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 uteslutande uteslutande ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 hänvisade hänvisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:så _ 8 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:till _ 11 upp upp ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 inom inom ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 familjens familj NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 bostad bostad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:inom _ 15 utrustar utrusta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 bostad bostad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 så så ADV _ _ 23 mark 23:mark _ 20 att att SCONJ _ _ 19 fixed 19:fixed _ 21 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 inge inge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:så _ 24 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 bebyggare bebyggare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 hoppet hopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 att att SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ 28 här här ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 29 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 30 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 31 expl 31:expl _ 31 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:att _ 32 att att PART _ _ 33 mark 33:mark _ 33 förverkliga förverkliga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 csubj 31:csubj _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 35 det 35:det _ 35 låt låta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 36 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 37 maskinell maskinell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 sörgårdsdröm sörgårdsdröm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 obj 33:obj _ 39 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1061 # text = Vågade vi släppa bostadens Stavnsbaand och lämna barnen till sina egna bostäder , utformade som ideala hem för barn , skulle vi också våga utforma hela bostadsområdet mer rationellt , mer samhälleligt , mindre lägenhetslåst . 1 Vågade våga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl _ 2 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 3 släppa släppa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 bostadens bostad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 Stavnsbaand stavnsbaand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 8 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 bostäder bostäd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 utformade utforma VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl _ 15 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 ideala ideal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 advmod 17:advmod _ 17 hem hem ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl 14:obl:för _ 20 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 21 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 23 också också ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 våga våga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 utforma utforma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 26 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 bostadsområdet bostadsområde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 iobj 25:iobj _ 28 mer mer ADV _ Degree=Cmp 29 advmod 29:advmod _ 29 rationellt rationell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 30 , , PUNCT Comma _ 29 punct 29:punct _ 31 mer mer ADV _ Degree=Cmp 32 advmod 32:advmod _ 32 samhälleligt samhällelig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 33 , , PUNCT Comma _ 34 punct 34:punct _ 34 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 35 amod 35:amod _ 35 lägenhetslåst lägenhetslåst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 36 . . PUNCT Period _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1062 # text = I stället för att sprida bostäderna kring ett renodlat kommersiellt centrum kunde vi knyta dem till en verklig samhällskärna , som tillgodosåg behoven av service , kultur , umgänge . 1 I i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 för för ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 sprida sprida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:i _ 6 bostäderna bostäd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 kring kring ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 renodlat renodlad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 kommersiellt kommersiell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 centrum centrum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:kring _ 12 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 knyta knyta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 verklig verklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 samhällskärna samhällsk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 21 som som ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 tillgodosåg tillgodosåg ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 23 behoven behov NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 service service NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:av _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 kultur kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 conj 23:nmod:av|25:conj _ 28 , , PUNCT Comma _ 29 punct 29:punct _ 29 umgänge umgänge NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj 23:nmod:av|25:conj _ 30 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1063 # text = Här skulle utom affärer och hantverkare finnas tvätteri med klädvård , kantin med matförsäljning , cafe , bibliotek med lyssningsrum , kanske en kvartersbio , teverum , lokaler för sällskapsliv och sport , bastu , möjligen en liten bassäng . 1 Här här ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 utom utom ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 affärer affär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:utom _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 hantverkare hantverkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 4:conj:och|7:obl:utom _ 7 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 8 tvätteri tvätteri NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 klädvård klädvård NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:med _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 kantin kantin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 8:nmod:med|10:conj _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 matförsäljning matförsäljning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:med _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 cafe cafe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 12:nmod:med|14:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 18 bibliotek bibliotek NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 12:nmod:med|14:conj _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 lyssningsrum lyssningsrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:med _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 22 kanske kanske ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 kvartersbio kvartersbio NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 teverum teverum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 28 lokaler lokal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 29 för för ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 sällskapsliv sällskapsliv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:för _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 sport sport NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 28:nmod:för|30:conj:och _ 33 , , PUNCT Comma _ 34 punct 34:punct _ 34 bastu bastu NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 conj 28:nmod:för|30:conj _ 35 , , PUNCT Comma _ 39 punct 39:punct _ 36 möjligen möjligen ADV _ _ 39 advmod 39:advmod _ 37 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 39 det 39:det _ 38 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 39 amod 39:amod _ 39 bassäng bassäng NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 40 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1064 # text = I nära anslutning härtill hemgården , eller vad man vill kalla dem , av intim kvarterstyp , inom sina längor rymmande barnens hus , ungdomsgård , hobbylokaler . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 nära nära ADJ POS-SG Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 anslutning anslutning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 härtill härtill ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 hemgården hemgård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:härtill _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 7 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 10 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 intim intim ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kvarterstyp kvarterstyp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:av _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 inom inom ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 längor länga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 11:obl:av|16:conj _ 21 rymmande rymmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 25 ungdomsgård ungdomsgård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 20:nmod|23:conj _ 26 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 27 hobbylokaler hobbylokal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj 20:nmod|23:conj _ 28 . . PUNCT Period _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = 1065 # text = Barnens hus tänker jag mej hellre av modell äldre villa med stora och små rum , fantasieggande prång och skrubbar , dit man kan dra sej tillbaka i ensamhet eller med sin bästis , än som hyperhygieniska och lättstädade lokaler där allt har sitt fastställda ändamål . 1 Barnens barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 dislocated 3:dislocated _ 3 tänker tänka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|20:nsubj _ 5 mej jag PRON PERS-P1SG-ACC _ 3 obj 3:obj _ 6 hellre hellre ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 modell modell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 9 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 10 villa villa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 11 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj 12:conj:och|15:amod _ 15 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:med _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 fantasieggande fantasieggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 prång prång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 10:nmod:med|15:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 skrubbar skrubba VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 22 dit dit ADV REL _ 25 advmod 25:advmod _ 23 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj 25:nsubj _ 24 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 26 sej sej NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 tillbaka tillbaka ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 ensamhet ensamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 30 eller eller CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 31 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss 33:nmod:poss _ 33 bästis bästis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 conj 25:obl:i|29:conj:eller _ 34 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 35 än än ADV _ _ 37 advmod 37:advmod _ 36 som som ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 hyperhygieniska hyperhygienisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 38 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 39 lättstädade lättstäda ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 lokaler lokal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 37 conj 33:amod|37:conj:och _ 41 där där ADV REL _ 43 advmod 43:advmod _ 42 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 43 nsubj 43:nsubj _ 43 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 acl:relcl 40:acl:relcl _ 44 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 46 nmod:poss 46:nmod:poss _ 45 fastställda fastställa ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 46 amod 46:amod _ 46 ändamål ändamål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj 43:obj _ 47 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1066 # text = Men den viktigaste frågan är inte lokalerna utan personalen . 1 Men men CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 viktigaste viktig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 4 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 7 lokalerna lokal NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 utan utan ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 personalen personal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:utan _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1067 # text = De som ska handleda barn är en av samhällets viktigaste yrkesgrupper och vi måste rekrytera , utbilda och betala dem därefter . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 handleda handleda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 en ett NUM CARD-SG _ 0 root 0:root _ 8 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 viktigaste viktig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 yrkesgrupper yrkesgrupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj|19:nsubj _ 14 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux|17:aux|19:aux _ 15 rekrytera rekrytera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 utbilda utbilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 betala betala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj 15:conj:och _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 därefter därefter ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1068 # text = Varje liten barngrupp bör ha sina 'vikarierande föräldrar ' och deras assistenter som stadiga referenser , bland dem bör finnas både män och kvinnor , någon med gedigen psykologisk-pedagogisk skolning - och ingen utan kunskaper om barn och barnuppfostran . 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 barngrupp barngrupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 'vikarierande 'vikarierande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 ' ' PUNCT Quote _ 5 punct 5:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 11 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 assistenter assistent NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 13 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 stadiga stadig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 referenser referens NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:som _ 16 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 17 bland bland ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obl 20:obl:bland _ 19 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 5 conj 5:conj:och _ 21 både både CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj 20:nsubj|22:conj:och _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 22 conj 20:nsubj|22:conj _ 27 med med ADP _ _ 30 case 30:case _ 28 gedigen gedigen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 psykologisk-pedagogisk psykologisk-pedagogisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 skolning skolning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:med _ 31 - - PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 33 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 22 conj 20:nsubj|22:conj:och _ 34 utan utan ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 kunskaper kunskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:utan _ 36 om om ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:om _ 38 och och CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ 39 barnuppfostran barnuppfostra NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 37 conj 35:nmod:om|37:conj:och _ 40 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1069 # text = Viktigare än pappersmeriter måste vara viljan till personlig satsning - och viljan att stanna på platsen . 1 Viktigare viktig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 2 än än ADP CMP _ 3 case 3:case _ 3 pappersmeriter pappersmerit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:än _ 4 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|12:aux _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 viljan vilja NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 personlig personlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 satsning satsning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:till _ 10 - - PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 viljan vilja NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 stanna stanna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:på _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1070 # text = Årsklasskiktningen som håller på att spalta upp hela vårt samhälle - snart kan 41/2-åringar bara leka med 41/2-åringar - bör kunna luckras upp i dessa åldersblandade grupper och kan motverkas genom ett mindre strängt kategoribyggande . 1 Årsklasskiktningen årsklasskiktning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 på på ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 spalta spalta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 - - PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 12 snart snart ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 13 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 14 41/2-åringar 41-2-åring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 bara bara ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 leka leka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 41/2-åringar 41-2-åring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:med _ 19 - - PRON REL PronType=Rel 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass|30:nsubj:pass _ 20 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux|30:aux _ 21 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 22 aux 22:aux|30:aux _ 22 luckras luckra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 upp upp ADV _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ 24 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 26 åldersblandade åldersblande ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 grupper grupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obl 22:obl:i _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 motverkas motverka VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 conj 22:conj:och _ 31 genom genom ADP _ _ 35 mark 35:mark _ 32 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 35 det 35:det _ 33 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 34 advmod 34:advmod _ 34 strängt strängt ADV _ Degree=Pos 35 advmod 35:advmod _ 35 kategoribyggande kategoribygga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 30 advcl 30:advcl:genom _ 36 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 1071 # text = Skolbarnen bör från sina närbelägna fritidslokaler ha fritt tillträde till småsyskon och mindre kamrater , pensionärer må ha möjlighet att fraternisera nedom åldersstrecket , föräldrar må komma och gå - överhuvudtaget kan de äldres speciella kunskaper och intressen komma fler barn tillgodo . 1 Skolbarnen skolbare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 närbelägna närbelägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 fritidslokaler fritidslokal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:från _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 fritt fritt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tillträde tillträde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 småsyskon småsyskon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:till _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 kamrater kamrat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:nmod:till|11:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 16 pensionärer pensionär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 17 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 19 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 fraternisera fraternisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl 19:acl:att _ 22 nedom nedom ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 åldersstrecket åldersstrecket NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:nedom _ 24 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 25 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj|29:nsubj _ 26 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux|29:aux _ 27 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 18:conj _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 conj 27:conj:och _ 30 - - ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 överhuvudtaget överhuvudtag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl 29:obl:and _ 32 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux 39:aux _ 33 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det 34:det _ 34 äldres älder NOUN IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 nmod:poss 36:nmod:poss _ 35 speciella speciell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 kunskaper kunskap NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 39 nsubj 39:nsubj _ 37 och och CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ 38 intressen intresse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj 36:conj:och|39:nsubj _ 39 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 40 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 41 amod 41:amod _ 41 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 39 obj 39:obj _ 42 tillgodo tillgodo ADV _ _ 39 advmod 39:advmod _ 43 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1072 # text = ( I framtiden kommer vi förmodligen inte alla att översvämma den fria världen just på söndagar - också ledigheten måste differentieras - små barn kan få se män , vanliga portföljpappor , också på vardagar . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 4 punct 4:punct _ 2 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 4 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 förmodligen förmodligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 7 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 8 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 översvämma översvämma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 fria fri ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 just just ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 söndagar söndag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:på _ 17 - - PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 18 också också ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 ledigheten ledighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass|27:nsubj:pass _ 20 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux|27:aux _ 21 differentieras differentiera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 - - ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl 21:obl:and _ 25 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 26 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 conj 21:conj _ 28 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 29 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 30 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 portföljpappor portföljpappa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 conj 27:obj|28:conj _ 32 , , PUNCT Comma _ 35 punct 35:punct _ 33 också också ADV _ _ 35 advmod 35:advmod _ 34 på på ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 vardagar vardag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl 27:obl:på _ 36 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1073 # text = ) 1 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1074 # text = I stället för den nuvarande situationen där föräldrar och barn är varandras livegna - med överbindningar , aggressioner , otrygghet som följd - ( en ny uteslutningsgemenskap som inte kännetecknade den gamla mångfacetterade familjen ) har föräldrar och barn ett ömsesidigt oberoende - med obeskurna möjligheter till fritidsumgänge . 1 I i ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 för för ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 situationen situation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 36 obl 36:obl:i _ 7 där där ADV REL _ 13 advmod 13:advmod _ 8 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 8:conj:och|13:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 varandras varandra PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rcp 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 livegna liveg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 14 - - PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 överbindningar överbindning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:med _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 aggressioner aggression NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 13:nmod:med|16:conj _ 19 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 20 otrygghet otrygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 13:nmod:med|16:conj _ 21 som som ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:som _ 23 - - PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 24 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 27 punct 27:punct _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 26 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 uteslutningsgemenskap uteslutningsgemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 appos 16:appos _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 29 inte inte PART NEG _ 30 advmod 30:advmod _ 30 kännetecknade känneteckna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det 34:det _ 32 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 33 mångfacetterade mångfacetterad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 35 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 27 punct 27:punct _ 36 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 37 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 nsubj 36:nsubj _ 38 och och CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ 39 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 37 conj 36:nsubj|37:conj:och _ 40 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 43 det 43:det _ 41 ömsesidigt ömsesidig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 43 amod 43:amod _ 42 oberoende oberoende ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 43 amod 43:amod _ 43 - - NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj 36:obj _ 44 med med ADP _ _ 46 case 46:case _ 45 obeskurna obeskuren ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 46 amod 46:amod _ 46 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 43 nmod 43:nmod:med _ 47 till till ADP _ _ 48 case 48:case _ 48 fritidsumgänge fritidsumgänge NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 46 nmod 46:nmod:till _ 49 . . PUNCT Period _ 36 punct 36:punct _ # sent_id = 1075 # text = Barnen bor i 'sin ' gård , men gästar föräldrarna när de vill - och barnens hus har plats för gästande föräldrar . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 bor bo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 'sin 'sin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct 6:punct _ 6 gård gård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 gästar gästa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 10 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 när när SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 13 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 14 - - ADP _ _ 18 obl 18:obl _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 hus hus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:när _ 19 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 gästande gästande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:för _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1076 # text = Föräldrar och barn bör med föräldrarnas ökade fritid få ökade möjligheter att ha roligt tillsammans , men ingendera är utlämnad åt den andra parten så som föräldrar nu kan känna sej utlämnade åt en alltför krävande fostraruppgift - liksom barn är totalt utlämnade åt inkapabla föräldrar . 1 Föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|20:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|9:nsubj _ 4 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|20:aux _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 föräldrarnas förälder NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 ökade öka ADJ AD-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 fritid fritid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:med _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ökade öka ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 roligt rolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 15 tillsammans tillsammans ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 16 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 17 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 ingendera ingendera ADV NEG Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux:pass 20:aux:pass _ 20 utlämnad utlämna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 conj 9:conj:men _ 21 åt åt ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 parten part NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:åt _ 25 så så SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 26 som som PRON REL PronType=Rel 30 obj 30:obj _ 27 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj|32:nsubj:xsubj _ 28 nu nu ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 29 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 känna känna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 31 sej sej PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 utlämnade utlämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 xcomp 30:xcomp _ 33 åt åt ADP _ _ 37 case 37:case _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 35 alltför alltför ADV _ _ 36 advmod 36:advmod _ 36 krävande krävande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 37 amod 37:amod _ 37 fostraruppgift fostraruppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 obl 32:obl:åt _ 38 - - PUNCT Comma _ 43 punct 43:punct _ 39 liksom liksom SCONJ _ _ 43 mark 43:mark _ 40 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 43 nsubj 43:nsubj _ 41 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 cop 43:cop _ 42 totalt totalt ADV _ Degree=Pos 43 advmod 43:advmod _ 43 utlämnade utlämna VERB PAST-PL-IND Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl 32:advcl:liksom _ 44 åt åt ADP _ _ 46 case 46:case _ 45 inkapabla inkapabla PRON RFL-GEN-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 46 nmod:poss 46:nmod:poss _ 46 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 43 obl 43:obl:åt _ 47 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1077 # text = Barnen har en viss känslomässig och en orubbad materiell trygghet garanterad vad som än händer de biologiska föräldrarna . 1 Barnen barn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 känslomässig känslomässig NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 orubbad orubbad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 materiell materiell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj:och _ 11 garanterad garanterad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 12 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 dislocated 15:dislocated _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 14 än än ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 händer hända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 biologiska biologisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1078 # text = Olämpliga föräldrar är inte samma outjämnbara handikapp som nu . 1 Olämpliga olämplig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 föräldrar förälder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 5 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod 7:amod _ 6 outjämnbara outjämnbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 handikapp handikapp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 nu nu ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1079 # text = Utopier har den nackdelen att de låter så utopiska , men - eftersom förhållandena nu inte är gynnsamma för någon kategori - borde vi inte i liten skala pröva också andra sätt att leva ? 1 Utopier utopi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 nackdelen nackdel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 7 låter låta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 utopiska utopisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT Comma _ 29 punct 29:punct _ 11 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 12 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 13 eftersom eftersom SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 14 förhållandena förhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 15 nu nu ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 16 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 gynnsamma gynnsam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 advcl 29:advcl:eftersom _ 19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 kategori kategori NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:för _ 22 - - PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 23 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 24 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 25 inte inte PART NEG _ 29 advmod 29:advmod _ 26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 skala skala NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl:i _ 29 pröva pröva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 30 också också ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 31 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod 32:amod _ 32 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ 34 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 32 acl 32:acl:att _ 35 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1080 # text = Detta förslag som är ett samlingsförslag av en mängd uppslagsändar som länge legat i tiden är avsett för liten skala . 1 Detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 förslag förslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 samlingsförslag samlingsförslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 mängd mängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 uppslagsändar uppslagsänd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 12 länge länge ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 legat ligga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 avsett avse ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 skala skala NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:för _ 21 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 1081 # text = Alldeles säkert kommer en så annorlunda uppfostran att skapa en annorlunda människa - men det behöver inte bli en sämre . 1 Alldeles alldeles ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 annorlunda annorlunda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 uppfostran uppfostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 annorlunda annorlunda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 - - PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 14 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 16 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 17 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 18 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 sämre dålig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 xcomp 18:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1082 # text = Det kan bli en öppnare , friare människa , mindre benägen att hänga in sitt privata revir . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 5 öppnare öppnar ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 friare fri ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 människa människa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 benägen benägen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 amod 8:amod _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 hänga hänga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 in in ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ 15 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 privata privat ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 revir revir NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1083 # text = Det blir allt vanligare att man i födelseannonser ser att föräldrarna har olika efternamn . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 allt allt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vanligare vanlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 xcomp 2:xcomp _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 födelseannonser födelseannons NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 9 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl:att _ 10 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 efternamn efternamn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1084 # text = Att på det sättet öppet visa att ett barn är fött 'utom äktenskapet ' skulle i de flesta andra länder vara helt otänkbart - hos oss är det väl knappast längre någon som reagerar . 1 Att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 2 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 sättet sätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 5 öppet öppet ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 visa visa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|23:nsubj _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 fött fö VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 12 'utom 'utom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:and _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 23 punct 23:punct _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux 32:aux _ 16 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 18 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 20 amod 20:amod _ 19 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:i _ 21 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 helt helt ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 otänkbart otänkbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 24 - - PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 25 hos hos ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 nmod 23:nmod:hos _ 27 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 cop 32:cop _ 28 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 32 expl 32:expl _ 29 väl väl ADV _ Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 30 knappast knappast ADV _ Degree=Sup 32 advmod 32:advmod _ 31 längre längre ADV CMP Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 ccomp 6:ccomp _ 33 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj 34:nsubj _ 34 reagerar reagera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 35 . . PUNCT Period _ 32 punct 32:punct _ # sent_id = 1085 # text = Detta innebär inte att förhållandena är oförändrade i andra länder , som exempel kan nämnas den nya synen på skilsmässa i Italien . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 förhållandena förhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|15:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 oförändrade oförändrad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 12 som som ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 13 exempel exempel NOUN _ _ 12 fixed 12:fixed _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 nämnas nämnas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 synen syn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 skilsmässa skilsmässa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1086 # text = Man måste kanske ändå ställa sig frågan : 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 ändå ändå ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 ställa ställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 : : PUNCT Colon _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1087 # text = Varför har just vi svenskar blivit så toleranta mot olika former av sammanlevnad och varför blir det hos oss allt vanligare att man bildar familj utan att ingå äktenskap ? 1 Varför varför ADV WH _ 6 advmod 6:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|16:aux _ 3 just just ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj|16:nsubj _ 5 svenskar svensk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj|16:nsubj _ 6 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 toleranta tolerant ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 9 mot mot ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 former form NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mot _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 sammanlevnad sammanlevnad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 varför varför ADV WH _ 16 advmod 16:advmod _ 16 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 17 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl 16:expl _ 18 hos hos ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 obl 16:obl:hos _ 20 allt allt ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vanligare vanlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 16 xcomp 16:xcomp _ 22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 23 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 24 bildar bilda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl:att _ 25 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 utan utan ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ 28 ingå ingå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:utan _ 29 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 30 ? ? PUNCT QuestionMark _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1088 # text = Antingen är det fel på äktenskapet eller också har våra värderingar förändrats . 1 Antingen antingen CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:på _ 7 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 8 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 värderingar värdering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 förändrats förändra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 conj 4:conj:eller _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1089 # text = Kanske bådadera . 1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 bådadera bådadera PRON TOT-PL-NOM _ 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1090 # text = Att värderingarna förändrats är helt säkert riktigt , och om någon förnekar det så låt oss jämföra vår reaktion inför upplysningen om att två ungdomar sammanbor med den vi skulle haft för tjugo år sedan . 1 Att att SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 värderingarna värdering NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 förändrats förändra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:att _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 helt helt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 riktigt riktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 10 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 12 förnekar förneka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:om _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 så så ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 låt låta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 16 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 jämföra jämföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 reaktion reaktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 inför inför ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 upplysningen upplysning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:inför _ 22 om om ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 24 två två NUM CARD-PL _ 25 nummod 25:nummod _ 25 ungdomar ungdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:om _ 26 sammanbor sammanbor ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 27 med med ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 25 nmod 25:nmod:med _ 29 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux 31:aux _ 31 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 34 nummod 34:nummod _ 34 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl 31:obl:för _ 35 sedan sedan ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 36 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1091 # text = Det är här inte bara fråga om ett vagt accepterande av rådande förhållanden . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 här här ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 5 bara bara ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 om om ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 vagt vag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 accepterande acceptera VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl 6:acl:om _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 rådande rådande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 förhållanden förhållande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:av _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1092 # text = Den 'nya ' sexualmoralen har påverkat oss alla men samtidigt djupt oroat oss . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 'nya rny ADJ POS-SG Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 6 punct 6:punct _ 4 sexualmoralen sexualmoral NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|12:aux _ 6 påverkat påverka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 6 obl 6:obl _ 9 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 samtidigt samtidigt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 oroat oroa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 13 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1093 # text = Mest oroande är att synen på äktenskapet som samlevnadsform förändras i en riktning som ifrågasätter värdet av familjebildning och ansvarstagande i den form som i de flesta kulturer och under sekler varit allmänt rådande . 1 Mest mycket ADV SPL Degree=Sup 2 advmod 2:advmod _ 2 oroande oroa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 3 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 synen syn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 samlevnadsform samlevna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 förändras förändra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ifrågasätter ifrågasätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 värdet värde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 familjebildning familjebildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 ansvarstagande ansvarstaga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 18 conj 16:nmod:av|18:conj:och _ 21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 34 nsubj 34:nsubj _ 25 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 28 amod 28:amod _ 28 kulturer kultur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 obl 34:obl:i _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 30 under under ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 sekler sekel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 conj 28:conj:och|34:obl:i _ 32 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 34 cop 34:cop _ 33 allmänt allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom 34 advmod 34:advmod _ 34 rådande råda VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 35 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1094 # text = Förutvarande justitieminister Kling tillsatte strax före sin avgång en utredning , familjesakkunniga , med utomordentligt specificerade direktiv för utredningsarbetet . 1 Förutvarande förutvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 amod 2:amod _ 2 justitieminister justitieminister NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 Kling Kling PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tillsatte tillsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 strax strax ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 före före ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 avgång avgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:före _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 utredning utredning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 familjesakkunniga familjesakkunnig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 utomordentligt utomordentligt ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 specificerade specificerad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 direktiv direktiv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:med _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 utredningsarbetet utredningsarbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:för _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1095 # text = Enligt direktiven skall lagstiftningen ses som ett medel att påverka utvecklingen och därjämte förändra samhällstrukturen mot ett samhälle där varje vuxen kan ta ansvar för sig själv utan ekonomiskt beroende av anhöriga . 1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 direktiven direktiv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:enligt _ 3 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 lagstiftningen lagstiftning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 ses se VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:som _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 därjämte därjämte ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 förändra förändra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 15 samhällstrukturen samhällstruktur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:mot _ 19 där där ADV REL _ 23 advmod 23:advmod _ 20 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 vuxen vux NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 22 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obl 23:obl:för _ 27 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 28 utan utan ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 29 ekonomiskt ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 23 advcl 23:advcl:utan _ 31 av av ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 anhöriga anhörig NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 obl 30:obl:av _ 33 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1096 # text = Äktenskapet är en form av 'frivillig samlevnad mellan självständiga personer ' . 1 Äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 'frivillig 'frivillig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 samlevnad samlevnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 8 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 självständiga självständig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:mellan _ 11 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1097 # text = Särskilt betonas självständigheten i ekonomiskt avseende , var och en skall helt enkelt försörja sig själv i framtiden . 1 Särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 betonas betona VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 självständigheten självständighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 ekonomiskt ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 avseende avseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 var var ADV WH _ 14 advmod 14:advmod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 conj 8:conj:och _ 11 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 helt helt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 enkelt enkelt ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 försörja försörja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1098 # text = De flesta människor torde förlova och gifta sig utan närmare tanke på att deras förhållande blir rättsligt reglerat . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 4 torde töra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|7:aux _ 5 förlova förlova VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 utan utan ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 närmare nära ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 11 amod 11:amod _ 11 tanke tanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:utan _ 12 på på ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 13 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 14 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 16 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 17 rättsligt rättsligt ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 reglerat reglera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:på _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1099 # text = I allmänhet är det först vid äktenskapets upplösning , genom skilsmässa eller genom att en av makarna avlider som rättsverkan träder i funktion . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 5 först först ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 upplösning upplösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 genom genom ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 skilsmässa skilsmässa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 13 genom genom ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 15 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 18 avlider avlida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:genom _ 19 som som ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 rättsverkan rättsverkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:som _ 21 träder träda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:eller _ 22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 funktion funktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:i _ 24 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1100 # text = Lagens mening att makarna under äktenskapets bestånd skall leva på lika standard och att var och en efter sin förmåga skall bidra till försörjningen är för de flesta självklar . 1 Lagens Lagen PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 mening mening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|22:nsubj|29:nsubj _ 3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 4 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|22:nsubj|29:nsubj _ 5 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 bestånd bestånd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:under _ 8 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|22:aux|29:aux _ 9 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 lika lika ADV CMP _ 12 advmod 12:advmod _ 12 standard standard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 13 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 14 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 15 var var ADV WH _ 22 advmod 22:advmod _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 conj 15:conj:och _ 18 efter efter ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 förmåga förmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:efter _ 21 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 bidra bidra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 försörjningen försörjning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:till _ 25 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 26 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 29 advmod 29:advmod _ 29 självklar självklar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj:och _ 30 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1101 # text = Den nya familjelagstiftningen , som kan väntas om några år , kommer att i grunden förinta denna uppfattning . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 familjelagstiftningen familjelagstiftning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 väntas väntas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:om _ 11 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 12 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 13 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 16 förinta förinta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 uppfattning uppfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 1102 # text = I den förändringens tid som vi lever i bör man sträva efter att åtminstone bevara det som är värdefullt . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 förändringens förändring NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 obj 7:obj _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 9 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 11 sträva sträva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 efter efter ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 13 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 14 åtminstone åtminstone ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 bevara bevara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:efter _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 värdefullt värdefull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1103 # text = Till det mest värdefulla måste räknas människors vilja att ta ansvar för varandra , att försöka att leva i 'viform ' i stället för i 'jagform' . 1 Till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 4 värdefulla värdefull ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 5 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 räknas räkna VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 människors människa NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 vilja vilja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 11 nmod 11:nmod:för _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 'viform 'viform NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 21 ' ' PUNCT Quote _ 16 punct 16:punct _ 22 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 23 stället ställe NOUN _ _ 22 fixed 22:fixed _ 24 för för ADP _ _ 22 fixed 22:fixed _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 'jagform' 'jagform' NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 27 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1104 # text = Familjegemenskapen , föräldrars och barns gemensamma ansvar för varandra skapar också trygghet . 1 Familjegemenskapen familjegemenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 föräldrars förälder NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|10:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 barns barn NOUN IND-GEN _ 1 conj 1:conj:och|10:nsubj _ 6 gemensamma gemensam ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 7 nmod 7:nmod:för _ 10 skapar skapa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 också också ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 trygghet trygghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1105 # text = I ett förhållande är aldrig bägge parter lika starka . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 6 bägge bägge NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 parter part NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 8 lika lika ADV CMP _ 9 advmod 9:advmod _ 9 starka stark ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1106 # text = För den svagare har ofta vetskapen om att leva i nära gemenskap med en annan utgjort en ovärderlig tillgång . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 svagare svag ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 obl 4:obl:för _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 vetskapen vetskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 leva leva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:om _ 10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 nära nära ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 13 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:med _ 16 utgjort utgöra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 ovärderlig ovärderlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 tillgång tillgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1107 # text = För barnen är det ytterst viktigt att veta att föräldrarna hör samman 'på riktigt ' . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:för _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 5 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 viktigt viktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 veta veta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 föräldrarna förälder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 samman samman ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 'på 'på ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 riktigt riktigt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 15 ' ' PUNCT Quote _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1108 # text = Äktenskap och politik Teol dr Tom Hardt skrev i denna tidskrift en artikel : 1 Äktenskap äktenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 politik politik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|8:nsubj _ 4 Teol Teol PUNCT Comma _ 8 obj 8:obj _ 5 dr dr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Tom Tom PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 7 Hardt Hardt PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 tidskrift tidskrift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 artikel artikel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl _ 14 : : PUNCT Colon _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1109 # text = ' Till storms mot äktenskapet ' där han kommenterade den svenska regeringens rapport i kvinnofrågan till FN . 1 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 storms storms NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:mot _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 7 där där ADV REL _ 9 advmod 9:advmod _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kommenterade kommentera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 regeringens regering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 rapport rapport NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 kvinnofrågan kvinnofråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 FN FN PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1110 # text = Av artikeln framgick klart , att den rapporten måste ses som representativ för det socialdemokratiska partiets familjesyn men att någon majoritet av svenska folket säkert inte står bakom de uppfattningar som förs fram i rapporten . 1 Av av ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 artikeln artikel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:av _ 3 framgick framgå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 klart klart ADV _ Case=Nom 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 rapporten rapport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 9 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 ses se VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 representativ representativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:som _ 13 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 socialdemokratiska socialdemokratisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 partiets partie NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 familjesyn familjesyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 18 men men CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 19 att att SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 20 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 21 det 21:det _ 21 majoritet majorit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 svenska svenska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:av _ 25 säkert säkert ADV _ Degree=Pos 27 advmod 27:advmod _ 26 inte inte PART NEG _ 27 advmod 27:advmod _ 27 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:men _ 28 bakom bakom ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 30 det 30:det _ 30 uppfattningar uppfattning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl 27:obl:bakom _ 31 som som PRON REL PronType=Rel 32 nsubj 32:nsubj _ 32 förs föra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 33 fram fram ADV _ _ 32 compound:prt 32:compound:prt _ 34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 rapporten rapport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 32 obl 32:obl:i _ 36 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1111 # text = Samma slutsats drar jag när det gäller direktiven till familjelagsakkunniga . 1 Samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 2 amod 2:amod _ 2 slutsats slutsats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 drar dra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 när när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 7 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:när _ 8 direktiven direktiv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 familjelagsakkunniga familjelagsaksakku ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1112 # text = Man vill från socialdemokraternas sida förändra samhället i riktning mot kollektivitet och jämlikhet . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 2 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 socialdemokraternas socialdemokrat NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:från _ 6 förändra förändra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 10 mot mot ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kollektivitet kollektivitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:mot _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 jämlikhet jämlikhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 9:nmod:mot|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1113 # text = Eftersom den nuvarande familjebildningen utgör ett hot mot förverkligandet därav måste familjen och äktenskapet förändras . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 familjebildningen familjebildning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:eftersom _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 hot hot NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 förverkligandet förverkligande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:mot _ 10 därav därav ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 11 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 12 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 12:conj:och|15:nsubj:pass _ 15 förändras förändra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1114 # text = Familjen är emellertid konservativ på samma sätt som kärleken ofta är egoistisk . 1 Familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 konservativ konservativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod 7:amod _ 7 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:på _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 12 obl 12:obl _ 9 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 egoistisk egoistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1115 # text = Kärlekens innersta väsen lär inte något politiskt parti kunna påverka , men formerna för dess yttringar kan alltid regleras i lag . 1 Kärlekens kärlek NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 innersta inne ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 väsen väs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 4 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 6 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 7 politiskt politiskt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 parti parti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 13 formerna form NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 yttringar yttring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:för _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 alltid alltid ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 regleras reglera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 conj 10:conj:men _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1116 # text = Familjen är också i sin grund kapitalistisk , därför att känslan av ansvar för de närstående främjar sparande och ägandelust . 1 Familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 kapitalistisk kapitalistisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 9 därför därför ADV _ _ 17 mark 17:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|18:nsubj:xsubj _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 närstående närstå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nummod 13:nummod _ 17 främjar främja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:därför _ 18 sparande spara VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 ägandelust ägandelust NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1117 # text = Känslan av varaktighet i ett förhållande ökar viljan till investeringar i eget hem och andra kapitalvaror . 1 Känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 varaktighet varaktighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 7 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 viljan vilja NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 investeringar investering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:till _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 kapitalvaror kapitalvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 7:obl:i|13:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1118 # text = Familjen blir lätt det primära , samhället kommer i andra rummet ; förhållanden som ett socialistiskt parti självfallet bekämpar . 1 Familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 primära primär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 rummet rum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 ; ; PUNCT SemiColon _ 8 punct 8:punct _ 13 förhållanden förhållande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 parataxis 2:parataxis _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 19 obj 19:obj _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 16 socialistiskt socialistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 parti parti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 självfallet självfall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 19 bekämpar bekämpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 1119 # text = Individens ekonomiska självständighet , den bärande tanken i utredningens direktiv , förutsätter att bägge makarna i en familj förvärvsarbetar . 1 Individens individ NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 självständighet självständighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 bärande bära ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|12:nsubj _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 utredningens utredning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 direktiv direktiv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 förutsätter förutsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 14 bägge bägge DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 makarna make NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 16 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 förvärvsarbetar förvärvsarbet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:i _ 20 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1120 # text = Detta underlättas givetvis genom att samhället tar över en allt större del av ansvaret för barnens vård . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 underlättas underlätta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 givetvis givetvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 genom genom ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 8 över över ADP _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 allt allt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 ansvaret ansvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 barnens barn NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 vård vård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:för _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1121 # text = Den enorma satsningen för att få ut mödrarna i förvärvslivet görs inte enbart därför att dessa skulle eftersträva arbete utom hemmet . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 enorma enorm ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 satsningen satsning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl 3:acl:för _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 mödrarna möder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 förvärvslivet förvärvsliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 11 görs göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 13 enbart enbart ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 därför därför ADV _ _ 18 mark 18:mark _ 15 att att SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 eftersträva eftersträva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:därför _ 19 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 utom utom ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 hemmet hem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:utom _ 22 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1122 # text = Bakom finns med all säkerhet också tanken att man genom en kollektiv uppfostran av barnen kan komma närmare ett socialdemokratiskt jämlikhetsideal . 1 Bakom bakom ADV _ Case=Nom 2 advmod 2:advmod _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 säkerhet säkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 6 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 7 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 10 genom genom ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 kollektiv kollektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 uppfostran uppfostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:genom _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 18 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 socialdemokratiskt socialdemokratisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 jämlikhetsideal jämlikhetsideal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1123 # text = Skattepolitiken är ett annat verksamt medel att få ut mödrarna i förvärvslivet och därigenom förhindra att barnen får den personliga vård som ges i ett hem . 1 Skattepolitiken skattepolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 verksamt verksam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 medel medel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 mödrarna möder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 förvärvslivet förvärvsliv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 därigenom därigenom ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 förhindra förhindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 16 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 17 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 personliga personlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 vård vård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 23 ges ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:i _ 27 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1124 # text = Den konservativa uppfattningen att familjen är samhällets grund bygger på en annan ideologi . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 konservativa konservativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 uppfattningen uppfattning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 bygger bygga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ideologi ideologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1125 # text = Äktenskapet är ett avtal , och ett bindande avtal . 1 Äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 bindande bindande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj:och _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1126 # text = Det ställer krav på parternas ansvar såväl för varandra som för barnen . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 parternas part NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:på _ 7 såväl såväl CCONJ _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 2 obl 2:obl:för _ 10 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 barnen barn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:som _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1127 # text = Bundenheten i avtalet underlättar samlevnaden och ansvaret begränsas inte till vissa områden . 1 Bundenheten bundenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 avtalet avtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 4 underlättar underlätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 ansvaret ansvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 begränsas begränsa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:och _ 9 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 10 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 områden område NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:till _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1128 # text = ' Äktenskapet är av Gud instiftat ' heter det i vigselformuläret , och för de flesta människor innebär äktenskapets ingående ett allvarligt och noga övervägt ställningstagande . 1 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct 8:punct _ 2 Äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:av _ 6 instiftat instifta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 7 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct 8:punct _ 8 heter heta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 vigselformuläret vigselformulär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 13 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 flesta fler ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 17 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:för _ 18 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 19 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 20 ingående ingående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 xcomp 18:xcomp _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 22 allvarligt allvarlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 noga noga ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 25 övervägt överväg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj 22:conj:och|26:amod _ 26 ställningstagande ställningstaga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 27 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1129 # text = Vi kan vänta oss en politisk strid om äktenskapet och dess funktion . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 vänta vänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:om _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 funktion funktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:om|9:conj:och _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1130 # text = Är det fel på äktenskapet ? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1131 # text = Frågan är om man med den konservativa grundsynen helt enkelt kan slå bort tanken på att revidera den nuvarande äktenskapslagstiftningen . 1 Frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 konservativa konservativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 grundsynen grundsyn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 9 helt helt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 enkelt enkelt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 på på ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 revidera revidera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:på _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 20 amod 20:amod _ 20 äktenskapslagstiftningen äktenskapslagslagtning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1132 # text = Jag tror inte att man kan det . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1133 # text = Den starka negativa reaktion som mött direktiven beror på att dessa så detaljerat pekat ut lösningar och eftersträvade förändringar och lämnat mycket lite utrymme åt ställningstaganden från utredningens sida . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 starka stark ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 negativa negativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 reaktion reaktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 mött möta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 direktiven direktiv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 på på ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 11 dessa denna PRON DEM-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 14 nsubj 14:nsubj|18:nsubj|21:nsubj _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 detaljerat detaljerat ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 pekat peka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 ut ut ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ 16 lösningar lösning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 eftersträvade eftersträva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:och _ 19 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 lämnat lämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 conj 14:conj:och _ 22 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 24 amod 24:amod _ 24 utrymme utrymme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 åt åt ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 ställningstaganden ställningstagande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:åt _ 27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 utredningens utredning NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:från _ 30 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1134 # text = Bl a anses att den nya lagstiftningen måste vara objektiv till olika samlevnadsformer , och moraliska värderingar får inte förekomma . 1 Bl Bl PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 a a NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 lagstiftningen lagstiftning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 8 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 objektiv objektiv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 11 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 samlevnadsformer samlevnadsform NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:till _ 14 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 15 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 16 moraliska moralisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 värderingar värdering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 18 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 19 inte inte PART NEG _ 20 advmod 20:advmod _ 20 förekomma förekomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1135 # text = Om man emellertid är helt övertygad om att den för alla parter bästa samlevnadsformen är äktenskapet , så innebär det inte att man gör moraliska värderingar . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj 6:nsubj _ 3 emellertid emellertid ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 helt helt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 övertygad övertygad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 advcl 19:advcl:om _ 7 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 parter part NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:för _ 13 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 samlevnadsformen samlevnadsformen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 17 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 19 expl 19:expl _ 21 inte inte PART NEG _ 19 advmod 19:advmod _ 22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 23 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj 24:nsubj _ 24 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 25 moraliska moralisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 värderingar värdering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 27 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 1136 # text = Det innebär i stället att man vill underlätta samlevnaden för dem som vill bilda familj . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 stället ställe NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 7 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 underlätta underlätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:för _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 13 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 bilda bilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1137 # text = Varför ökar då antalet ogifta familjebildare ? 1 Varför varför ADV WH _ 2 advmod 2:advmod _ 2 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 5 ogifta ogift ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 familjebildare familjebildare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1138 # text = Det finns ingen undersökning gjord över vad orsaken är till att familjebildning , med eller utan barn , sker utan att parterna gifter sig . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 gjord göra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 6 över över ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 dislocated 9:dislocated _ 8 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 till till ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 11 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 12 familjebildning familjebildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 eller eller CCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 utan utan ADP _ _ 14 conj 14:conj _ 17 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj 12:conj|19:nsubj _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:till _ 20 utan utan ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 21 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 22 parterna part NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 gifter gifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:utan _ 24 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1139 # text = Man måste göra antaganden . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 antaganden antagande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1140 # text = De troliga orsakerna är i första hand tre : 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 troliga trolig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 orsakerna orsak NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 hand hand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 8 tre tre NUM ID _ 0 root 0:root _ 9 : : PUNCT Colon _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1141 # text = Det är för besvärligt att gifta sig , det blir bara inte av . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 för för ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 besvärligt besvärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 11 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 13 av av ADP _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1142 # text = Man vill inte 'binda sig ' , ( ofta bara en part ) . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 2 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 'binda 'binda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct 12:punct _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 8 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 9 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 part part NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1143 # text = Kärleken är stark nog att klara sig utan yttre band ( tror man ) . 1 Kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 stark stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 nog nog ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 10 band band NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:utan _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 12 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 13 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1144 # text = Vad gäller det första fallet föreslår direktiven till familjelagsakkunniga att vigsel icke längre skall konstituera äktenskap . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 första först ADJ ORD Case=Nom 5 amod 5:amod _ 5 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 föreslår föreslå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 direktiven direktiv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 familjelagsakkunniga familjelagsaksakku ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 xcomp 6:xcomp _ 10 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 11 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 12 icke icke PART NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 längre längre ADV CMP Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 14 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 konstituera konstituera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:att _ 16 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1145 # text = I stället bör man undersöka huruvida inte en registrering skulle kunna utgöra det konstitutiva momentet vid äktenskapets ingående . 1 I i ADP _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 5 undersöka undersöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 huruvida huruvida SCONJ WH _ 12 mark 12:mark _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 registrering registrering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 utgöra utgöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 konstitutiva konstitutiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 momentet moment NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 vid vid ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 ingående ingående VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:vid _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1146 # text = Givetvis kan sedan var och en efter egen vilja komplettera registreringen med vigsel . 1 Givetvis givetvis ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 3 sedan sedan ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Imp|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 5 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 6 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 7 efter efter ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vilja vilja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:efter _ 10 komplettera komplettera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 registreringen registrering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:med _ 14 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1147 # text = Vad man tycks glömma bort är det personliga engagemanget i det avtal som äktenskaps ingående medför . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 dislocated 3:dislocated _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|4:nsubj:xsubj _ 3 tycks tyckas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 csubj 9:csubj _ 4 glömma glömma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 bort bort ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 personliga personlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 engagemanget engagemang NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 16 obj 16:obj _ 14 äktenskaps äktenskap NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 ingående ingående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 nsubj 16:nsubj _ 16 medför medföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1148 # text = Om någon ' gifter sig ' en lördag , troligtvis i kyrkan där majoriteten av dagens vigslar sker , skulle äktenskapet inte vara giltigt förrän registrering skett , kanske nästkommande onsdag . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 4 gifter gifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:om _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 8 punct 8:punct _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 lördag lördag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 troligtvis troligtvis ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kyrkan kyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 4:obl|8:conj _ 13 där där ADV REL _ 18 advmod 18:advmod _ 14 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 dagens dag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 vigslar vigslar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 18 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 20 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 21 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 22 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 23 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 24 giltigt giltig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 25 förrän förrän ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 registrering registrering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:förrän _ 27 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 acl 24:acl _ 28 , , PUNCT Comma _ 31 punct 31:punct _ 29 kanske kanske ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 30 nästkommande nästkommande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 31 amod 31:amod _ 31 onsdag onsdag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl 27:obl _ 32 . . PUNCT Period _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1149 # text = För parterna som önskar vigsel måste det vara en orimlighet att ur vigselformuläret skulle utgå : ' förklarar jag Eder som man och hustru' . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 parterna part NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:för _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 orimlighet orimlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 ur ur ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 vigselformuläret vigselformulär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:ur _ 14 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 16 : : PUNCT Colon _ 15 punct 15:punct _ 17 ' ' PUNCT Quote _ 18 punct 18:punct _ 18 förklarar förklara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 19 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 Eder Eder PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obj 18:obj _ 21 som som ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 18 obl 18:obl:som _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 hustru' hustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 conj 18:obl:som|22:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1150 # text = En sådan vigsel skulle i hög grad sakna berättigande och bidraga till att formen för äktenskapets ingående reducerades till postandet av ett ifyllt formulär . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 8 sakna sakna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 berättigande berättiga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 bidraga bidraga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 8:advcl|9:conj:och _ 12 till till ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 13 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 14 formen form NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 ingående ingående VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 18 reducerades reducera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 ccomp 11:ccomp _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 postandet postand NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:till _ 21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 ifyllt ifyll ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 formulär formulär NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1151 # text = Däremot kan det vara riktigt att man förenklar äktenskapets ingående till en juridiskt bindande överenskommelse med vittnen , varvid detta kan ske antingen i samband med vigsel eller på annat sätt för dem som önskar ett mindre formellt ingående . 1 Däremot däremot ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 riktigt riktigt ADV _ _ 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 8 förenklar förenkla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 9 äktenskapets äktenskap NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 ingående ingående VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 13 juridiskt juridiskt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 bindande bindande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 överenskommelse överenskommelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 16 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 vittnen vitten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:med _ 18 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 19 varvid varvid ADV WH _ 22 advmod 22:advmod _ 20 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj 22:nsubj _ 21 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 antingen antingen CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 samband samband NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 vigsel vigsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:med _ 28 eller eller CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 29 på på ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj 22:obl:i|25:conj:eller _ 32 för för ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 31 nmod 31:nmod:för _ 34 som som PRON REL PronType=Rel 35 nsubj 35:nsubj _ 35 önskar önska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 36 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 39 det 39:det _ 37 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 38 advmod 38:advmod _ 38 formellt formell ADJ POS-SG-IND Case=Nom 39 amod 39:amod _ 39 ingående ingående VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 35 obj 35:obj _ 40 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1152 # text = Ofta hör man från moderat håll att ' det skall vara svårt att gifta sig ' . 1 Ofta ofta ADV POS Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 4 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 moderat moderat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 håll håll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:från _ 7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct 12:punct _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 10 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 gifta gifta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 ' ' PUNCT Quote _ 12 punct 12:punct _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1153 # text = Jag tror inte heller det är riktigt . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 heller heller ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 riktigt riktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1154 # text = Om man vill underlätta för unga familjebildare att ingå äktenskap gör man detta genom att inte i onödan krångla till proceduren . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 3 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 underlätta underlätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:om _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 familjebildare familjebildare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:för _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 ingå ingå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:att _ 10 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj 11:nsubj _ 13 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj 11:obj _ 14 genom genom ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 15 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 16 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 onödan onödan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 19 krångla krångla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:genom _ 20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 proceduren procedur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:till _ 22 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1155 # text = Själva avtalet måste emellertid vara det konstitutiva elementet , inte registreringen av detsamma . 1 Själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 avtalet avtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 emellertid emellertid ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 konstitutiva konstitutiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 elementet element NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 11 registreringen registrering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 detsamma densamma PRON ADJ-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1156 # text = Den andra orsaken till att man inte gifter sig , man vill inte binda sig , kan man knappast komma åt lagstiftningsvägen . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 4 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj 8:nsubj _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 gifter gifta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:till _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 12 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 14 binda binda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 18 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj 20:nsubj _ 19 knappast knappast ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 åt åt ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 lagstiftningsvägen lagstiftningsväg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:åt _ 23 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 1157 # text = Den måste ses som en följd av en minskad benägenhet att ta ansvar och som ett tecken på osäkerhet . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ses se VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 minskad minskad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 benägenhet benägenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 tecken tecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj:och _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 osäkerhet osäkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:på _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1158 # text = I de fall samlevnaden resulterar i barn kan man dock juridisk reglera förhållandena parterna emellan . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:i _ 4 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 resulterar resultera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 9 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 10 dock dock ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 juridisk juridisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 advmod 12:advmod _ 12 reglera reglera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 förhållandena förhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 parterna part NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 15 emellan emellan ADP _ _ 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1159 # text = Teoretiskt kan man resonera så , att har en samlevnad pågått en viss given tid och parterna fått barn tillsammans skall samma regler gälla för sammanlevnaden som om parterna ingått äktenskap . 1 Teoretiskt teoretiskt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 4 resonera resonera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 samlevnad samlevnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 pågått pågå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 13 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 given giva ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 parterna part NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 18 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 19 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 tillsammans tillsammans ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 21 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 22 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 23 amod 23:amod _ 23 regler regel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 24 gälla gälla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 sammanlevnaden sammanlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:för _ 27 som som SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 28 om om SCONJ _ _ 27 fixed 27:fixed _ 29 parterna part NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 30 ingått ingå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:som _ 31 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1160 # text = Med all sannolikhet skulle en sådan lagstiftning bidraga till att ordna upp de ofta stora svårigheter som uppkommer när förbindelsen bryts genom dödsfall eller genom separation . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 sannolikhet sannolikhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 lagstiftning lagstiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 bidraga bidraga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 till till ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 ordna ordna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 upp upp ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 14 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 uppkommer uppkomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 förbindelsen förbindelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 21 bryts bryta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:när _ 22 genom genom ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 dödsfall dödsfall NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl 21:obl:genom _ 24 eller eller CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 25 genom genom ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 separation separation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 21:obl:genom|23:conj:eller _ 27 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1161 # text = I detta fall skulle vi få ett nytt slags äktenskap , som syftar till att reglera förhållandena familjemedlemmarna emellan och som juridiskt jämställer dessa förhållanden med dem som råder i ett vanligt äktenskap . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 slags slag NOUN IND-GEN _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 13 syftar syfta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 till till ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 reglera reglera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 17 förhållandena förhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 emellan emellan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 22 juridiskt juridiskt ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 jämställer jämställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 24 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 25 det 25:det _ 25 förhållanden förhållande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 obl 23:obl:med _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj 29:nsubj _ 29 råder råda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 30 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ 31 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 32 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod 33:amod _ 33 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl 29:obl:i _ 34 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1162 # text = Att kärleken kan klara sig utan yttre band är i de flesta fall sant . 1 Att att SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 utan utan ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 band band NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:utan _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 13 amod 13:amod _ 13 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:i _ 14 sant sann ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1163 # text = Vad de som resonerar så glömmer är dels att kärleken inte alltid är beständig och att den i alla händelser inte är evig . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 dislocated 4:dislocated _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 resonerar resonera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 glömmer glömma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 7 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 dels dels ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 11 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 12 alltid alltid ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 beständig beständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 csubj 7:csubj _ 15 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 16 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 17 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 händelser händelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:i _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod 23:advmod _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 evig evig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1164 # text = Förr eller senare blir alltid den ena parten lämnad ensam , och då kommer svårigheterna . 1 Förr förr ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 1 conj 1:conj:eller _ 4 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 alltid alltid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 ena ena ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 parten part NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 9 lämnad lämna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 10 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 då då ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 15 svårigheterna svårighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1165 # text = Arvsrätt och giftorätt finns inte . 1 Arvsrätt arvsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 giftorätt giftorätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|4:nsubj _ 4 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1166 # text = Kanske har hus- och bilköp skett i den avlidnes namn , och den efterlämnade har i så fall ingen rätt till den egendom som under samlevnaden varit gemensam . 1 Kanske kanske ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|15:aux _ 3 hus- hus- NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|15:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 bilköp bilköp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj:och|6:nsubj _ 6 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 avlidnes avliden ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 12 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 efterlämnade efterlämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 15 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 så sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom 18 amod 18:amod _ 18 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 19 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 20 det 20:det _ 20 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 egendom egendom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:till _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 28 nsubj 28:nsubj _ 25 under under ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 samlevnaden samlevnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:under _ 27 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 28 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 29 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1167 # text = Skulle modern dö och efterlämna barn har fadern inte självklart någon vårdnadsrätt till de barn som han levt och bott med fram till dödsfallet . 1 Skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|5:aux _ 2 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj _ 3 dö dö VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 efterlämna efterlämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och|7:advcl _ 6 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 fadern fader NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 10 självklart självklart ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 11 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 12 vårdnadsrätt vårdnadsrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 obj 18:obj _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj|20:nsubj _ 18 levt le VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 bott bo VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 conj 18:conj:och _ 21 med med ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ 22 fram fram ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 dödsfallet dödsfall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:till _ 25 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1168 # text = Inte ens umgängesrätt med dem finns reglerad i lag . 1 Inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 2 ens man PRON IND-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 umgängesrätt umgängesrätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:med _ 6 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 7 reglerad reglerad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1169 # text = Man skulle önska att alla de som tvärsäkert vet med sig att deras kärlek skall klara alla problem övervägde följderna av att kärleken eller motparten dör . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj 3:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 önska önska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 tvärsäkert tvärsäkert VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 compound:prt 9:compound:prt _ 12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 kärlek kärlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 skall skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 klara klara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 17 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 övervägde överväga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 20 följderna följd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 av av ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 22 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 23 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 24 eller eller CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 motparten motpart NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 23:conj:eller|26:nsubj _ 26 dör dö VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl 20:acl:av _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1170 # text = Detta ställer stora krav på upplysning . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 upplysning upplysning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1171 # text = Det är märkvärdigt så litet moderna ungdomar vet om rättsverkningar av olika samlevnadsformer . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 märkvärdigt märkvärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 litet liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 moderna modern ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 ungdomar ungdom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 rättsverkningar rättsverkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:om _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 samlevnadsformer samlevnadsform NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1172 # text = Genom en ökad effektiv information kan vi kanske i någon mån göra äktenskapet mer attraktivt . 1 Genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 3 ökad öka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 amod 5:amod _ 4 effektiv effektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 information information NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:genom _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 8 kanske kanske ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 mån mån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 12 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 15 attraktivt attraktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1173 # text = Ännu brister det i förfärande hög grad . 1 Ännu ännu ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 brister brista VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 förfärande förfärande ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1174 # text = Familjelagstiftning Familjelagstiftningen är egentligen inte begränsad till äktenskapet . 1 Familjelagstiftning familjelagstiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Familjelagstiftningen familjelagstiftning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 egentligen egentligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 6 begränsad begränsa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1175 # text = I dagens samhälle premieras emellertid på flera olika sätt sammanboende i förhållande till gifta . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 dagens dag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 4 premieras premiera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 10 sammanboende sammanbo VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 gifta gifta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1176 # text = Även om detta inte sker enligt lagens bokstav är det ett faktum . 1 Även även SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 om om SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:även _ 6 enligt enligt ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 lagens lag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 bokstav bokstav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:enligt _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1177 # text = En ensamstående moder har betydligt lättare att få in sitt barn på daghem ( även om hon i verkligheten sammanbor med barnets far ) . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ensamstående ensamstående ADJ NDE Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 moder moder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 betydligt betydligt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 xcomp 4:xcomp _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 in in ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 daghem daghem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:på _ 14 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 15 även även ADV _ _ 20 mark 20:mark _ 16 om om SCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ 17 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 verkligheten verklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:i _ 20 sammanbor sammanbo VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:även _ 21 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 barnets barn NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 far far NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:med _ 24 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1178 # text = En studerandes studiemedel behovsprövas gentemot makes inkomst , inte gentemot sammanboendes . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 studerandes studerande NOUN SG-GEN _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 studiemedel studiemedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 behovsprövas behovspröva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 gentemot gentemot ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 makes make NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:gentemot _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 10 gentemot gentemot ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 sammanboendes sammanboende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:gentemot _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1179 # text = Genom litet ' skicklighet ' kan de få dubbelt barntillägg . 1 Genom genom ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 litet liten ADJ POS-SG Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 4 skicklighet skicklighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 5 ' ' PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 dubbelt dubbelt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 barntillägg barntillägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1180 # text = Bostadsbidrag kan utgå till den ' ensamstående ' i betydligt högre grad än om föräldrarnas inkomst läggs samman - detsamma gäller arbetsmarknadspolitiska och sociala förmåner av olika slag . 1 Bostadsbidrag bostadsbidrag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 utgå utgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 7 ensamstående ensamstående ADJ NDE Case=Nom|VerbForm=Part 3 xcomp 3:xcomp _ 8 ' ' PUNCT Quote _ 7 punct 7:punct _ 9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 betydligt betydligt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 13 än än SCONJ CMP _ 21 mark 21:mark _ 14 om om SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 föräldrarnas förälder NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 läggs lägga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 samman samman ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 - - ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 detsamma densamma PRON IND-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obl 21:obl:and _ 21 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:än _ 22 arbetsmarknadspolitiska arbetsmarknadspolitk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 sociala social ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 conj 22:conj:och|25:amod _ 25 förmåner förmån NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:av _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1181 # text = Där måste en ändring ske . 1 Där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 ändring ändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1182 # text = Vi kan inte förhindra att familjebildning sker utanför äktenskapet , men vi måste åstadkomma sådana kontrollmöjligheter att ogifta familjer inte får större privilegier än andra . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 förhindra förhindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 familjebildning familjebildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 sker ske VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 utanför utanför ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:utanför _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 11 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 åstadkomma åstadkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:men _ 15 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 kontrollmöjligheter kontrollmöjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 18 ogifta ogift ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 20 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 21 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 22 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 23 amod 23:amod _ 23 privilegier privilegi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 än än ADP CMP _ 25 case 25:case _ 25 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 23 nmod 23:nmod:än _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1183 # text = Vi upplever i dag en rotlöshet och rådvillhet hos många unga . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 upplever uppleva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 rotlöshet rotlöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 rådvillhet rådvillhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj:och _ 9 hos hos ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1184 # text = Genom att försvaga äktenskapet ökar vi dessa företeelser och vi gör dem urarva . 1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 försvaga försvaga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:genom _ 4 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 företeelser företeelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 12 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 iobj 11:iobj _ 13 urarva urarva INTJ _ _ 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1185 # text = Vi måste i stället försöka skapa ett samhälle byggt på gemenskap människor emellan , och den gemenskapen har sin grund i familjen . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 stället ställe NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 5 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 byggt bygga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 13 emellan emellan ADP _ _ 12 case 12:case _ 14 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 gemenskapen gemenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1186 # text = Det innebär inte , att vi kan bortse från den förändring som skett vad gäller familjens levnadsförhållanden . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 bortse bortse VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:från _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 16 familjens familj NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 levnadsförhållanden levnadsförhållande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1187 # text = Den lilla tvågenerationsfamiljen går miste om mycket som fanns i forna tiders stora familjer med flera generationer . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 lilla liten ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tvågenerationsfamiljen tvågenerationsfamilj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 5 miste mista VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 som som ADP SG _ 9 mark 9:mark _ 9 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl 5:advcl:om _ 10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 forna forn ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 tiders tid NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 generationer generation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1188 # text = Dagens familj ställer självklart nya krav på en utvidgad gemenskap , men den gemenskapen måste börja mellan familjemedlemmarna . 1 Dagens dagens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ställer ställa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 självklart självklart ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 utvidgad utvidgad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|VerbForm=Part 10 amod 10:amod _ 10 gemenskap gemenskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 gemenskapen gemenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 börja börja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 17 mellan mellan ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 familjemedlemmarna familjemedlem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:mellan _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1189 # text = Det är inte familjelagstiftarnas sak att i övrigt förbättra relationer mellan människor , det är en uppgift för hela samhället . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 familjelagstiftarnas familjelagstiftare NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 övrigt övrig ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 förbättra förbättra ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 relationer relation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:i _ 11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:mellan _ 13 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 uppgift uppgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 18 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 samhället samhälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:för _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1190 # text = Den socialdemokratiska bostadspolitiken med cellbildning och ålderssegregation har försvårat kommunikationerna mellan människor , skattepolitiken har nedvärderat det personliga ägandet och kollektiviteten har försvårat personliga insatser utöver det vanliga . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 socialdemokratiska socialdemokratisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 bostadspolitiken bostadspolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 cellbildning cellbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:med _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ålderssegregation ålderssegregation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:med|5:conj:och _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 försvårat försvåra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 kommunikationerna kommunikation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:mellan _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 skattepolitiken skattepolitik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 nedvärderat nedvärdera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 17 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 personliga personlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 ägandet ägande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 kollektiviteten kollektivitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 22 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 försvårat försvåra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 24 personliga personlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 insatser insats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 26 utöver utöver ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 vanliga vanlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 obl 23:obl:utöver _ 29 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1191 # text = Nu måste vi slå vakt om äktenskapet - medan tid är . 1 Nu nu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vakt vakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 äktenskapet äktenskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:om _ 8 - - PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 medan medan SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:medan _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1192 # text = ”Fast mycket av den digitala övergången är utan tidigare motstycke i USA , är det fredliga överlämnandet av makten inte det” , skrev Obamas specialassistent Kori Schulman i ett blogginlägg i måndags . 1 ”Fast ”fast ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 obl 23:obl _ 3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 digitala digital ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 övergången övergång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 10 amod 10:amod _ 10 motstycke motstycke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:utan _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:i _ 13 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 fredliga fredlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 överlämnandet överlämnande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 makten makt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:av _ 20 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 21 det” det” NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 22 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 23 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 Obamas Obamas PROPN SG-GEN Case=Gen 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 specialassistent specialassistent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 26 Kori Kori PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obj 23:obj _ 27 Schulman Schulman PROPN SG-NOM Case=Nom 26 flat 26:flat _ 28 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 30 blogginlägg blogginlägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:i _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 måndags måndag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:i _ 33 . . PUNCT Period _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 1193 # text = För de som följer växlingar på sociala medier på Capitol Hill , kommer detta bli lite annorlunda . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obl 15:obl:för _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 följer följa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 växlingar växling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 sociala social ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 medier medier NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Capitol Capitol PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:på _ 11 Hill Hill PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 13 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 15 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 lite lite ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 annorlunda annorlunda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 18 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1194 # text = Men som ett avbrott från sin tidigare retorik om att inskränka invandring , tillkännagav den republikanske kandidaten att han som president skulle tillåta ”kolossala mängder” lagliga invandrare baserat på ett ”förtjänstsystem” . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 avbrott avbrott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 retorik retorik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:från _ 9 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 inskränka inskränka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:om _ 12 invandring invandring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 tillkännagav tillkännaga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 republikanske republikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kandidaten kandidat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 20 som som ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:som _ 22 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 tillåta tillåta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl 17:acl:att _ 24 ”kolossala ikolossal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 mängder” mängder” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 26 lagliga laglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 invandrare invandrare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 28 baserat baserat ADV _ _ 31 advmod 31:advmod _ 29 på på ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det 31:det _ 31 ”förtjänstsystem” ”förtjänstsystem” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:på _ 32 . . PUNCT Period _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 1195 # text = ” Så jag hatar att ge er en liten börda , men republikens öde vilar på era axlar” , sade han till folksamlingen som kommit till en idrottsplan på University of North Carolina . 1 ” ” PUNCT Quote _ 4 cc 4:cc _ 2 Så så SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 4 hatar hata VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 er ni PRON PERS-P2PL-ACC Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 börda börda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 republikens republik NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 öde öde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 vilar vila VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 era ni PRON P2PL-GEN-PL _ 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 axlar” axlar” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:på _ 19 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 20 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 21 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 folksamlingen folksamling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:till _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj 25:nsubj _ 25 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 26 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 idrottsplan idrottsplan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:till _ 29 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 University University PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod 28:nmod:på _ 31 of of ADP FGN _ 32 case 32:case _ 32 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nmod 30:nmod:of _ 33 Carolina Carolina PROPN SG-NOM Case=Nom 32 flat 32:flat _ 34 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 1196 # text = De nya utgifterna finansieras av Clintons stora bankkonto . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 utgifterna utgift NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 finansieras finansiera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 Clintons Clinton PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 bankkonto bankkonto NOUN IND-NOM-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1197 # text = Det hon säger och det hon gör , det – faktiskt , det är otroligt . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct 11:punct _ 11 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 otroligt otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1198 # text = 5 000 dollar per person , det högsta belopp som tillåts . 1 5 5 NUM ID _ 3 discourse 3:discourse _ 2 000 000 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 per per ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:per _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 belopp belopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 tillåts tilläta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1199 # text = Tidigt i oktober använde övergångsteamet samma lokal för att träffa tekniklobbyister och bjöd in representanter från Uber , Motion Picture Association of America , Consumer Technology Association och andra grupper . 1 Tidigt tidigt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:i _ 4 använde använda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 övergångsteamet övergångsteam NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 6 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod 7:amod _ 7 lokal lokal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 träffa träffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:för _ 11 tekniklobbyister tekniklobbyist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 bjöd bjuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 14 in in ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 representanter represent NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Uber Uber PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:från _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 Motion Motion PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj 13:obl:från|17:conj _ 20 Picture picture NOUN SG-NOM-FGN Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 Association association NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 17 conj 13:obl:från|17:conj _ 22 of of ADP FGN _ 23 case 23:case _ 23 America americ ADJ POS-FGN Degree=Pos 21 nmod 21:nmod:of _ 24 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 25 Consumer consumer ADJ POS-FGN Degree=Pos 27 amod 27:amod _ 26 Technology technology NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Association association NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom 23 conj 21:nmod:of|23:conj _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 grupper grupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj 21:nmod:of|23:conj:och _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1200 # text = Sammankomsten var ursprungligen planerad till Washingtons privata Metropolitan Club på H Street några kvarter bort . 1 Sammankomsten sammankomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 3 ursprungligen ursprungligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 planerad planera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 Washingtons Washington PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 privata privat ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 Metropolitan Metropolitan PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:till _ 9 Club Club PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 H H PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:på _ 12 Street Street PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 kvarter kvarter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 15 bort bort ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1201 # text = Kanske var klädkoden för stel . 1 Kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 klädkoden klädkod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 för för ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 stel stel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1202 # text = Snarare än att lära ut vetenskaplig metod som ett separat moment , till exempel , lär sig eleverna vetenskapligt innehåll genom att tillämpa det . 1 Snarare snar ADV CMP Degree=Cmp 16 advmod 16:advmod _ 2 än än SCONJ CMP _ 4 mark 4:mark _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl 1:acl:än _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 vetenskaplig vetenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 metod metod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 separat separat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 moment moment NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:som _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 till till ADP _ _ 16 advmod 16:advmod _ 14 exempel exempel NOUN _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 16 lär lär VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 18 eleverna eleve DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 vetenskapligt vetenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 innehåll innehåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 genom genom ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 tillämpa tillämpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:genom _ 24 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 1203 # text = De ligger som det nationella genomsnittet i klass 4 och bättre än det nationella genomsnittet i klass 8 . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 nationella nationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 genomsnittet genomsnitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 klass klass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 9 4 4 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 bättre bra ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 9 conj 9:conj:och _ 12 än än ADP CMP _ 15 case 15:case _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 nationella nationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 genomsnittet genomsnitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:än _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 klass klass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:i _ 18 8 8 NUM ID _ 17 nummod 17:nummod _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1204 # text = I jämförelse kostade det 103,7 miljoner dollar att bygga NoMa infyllnadstunnelbanestation , som öppnade 2004 . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 jämförelse jämförelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 kostade kosta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 103,7 103,7 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 6 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 NoMa NoMa PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 11 infyllnadstunnelbanestation infyllnadstunnelbanestation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 öppnade öppna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 2004 2004 NUM ID _ 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1205 # text = ” Vi möter stor konkurrens , och vi tror att överfarten kan hjälpa” , sade Joe Sternlieb , ordförande för Georgetown BID . 1 ” ” PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 möter möta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 konkurrens konkurrens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 10 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 överfarten överfart NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 hjälpa” hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 14 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 15 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 16 Joe Joe PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Sternlieb Sternlieb PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 ordförande ordförande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 15:nsubj|16:conj _ 20 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Georgetown Georgetown PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod:för _ 22 BID BId PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1206 # text = Rimlighetsstudien uppskattar att det skulle ta passagerare ungefär fyra minuter att korsa Potomacfloden med gondolen . 1 Rimlighetsstudien rimlighetsstudien NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uppskattar uppskatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 passagerare passagerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 ungefär ungefär ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 fyra fyra NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 minuter minut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:ungefär _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 korsa korsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 Potomacfloden potomacflod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 gondolen gondol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1207 # text = Ett vittne berättade för polisen att offret hade attackerat den misstänkte i april . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 vittne vittne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:för _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 offret offer NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux|11:aux _ 9 attackerat attackera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 misstänkte misstänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1208 # text = Det finns paralleller att dra här mellan spel och våra vardagsliv . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 paralleller parallell NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl 3:acl:att _ 6 här här ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 spel spel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:mellan _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 vardagsliv vardagsliv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 5:obl:mellan|8:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1209 # text = Den andelen har ökat stadigt med åren – bara 11 procent av de samlade rösterna lades före valdagen 1996 enligt folkbokföringsbyrån – och det verkar troligt att den kommer öka ordentligt igen . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 andelen andel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|25:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|25:aux _ 4 ökat öka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 stadigt stadigt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:med _ 8 – – PUNCT Dash _ 4 punct 4:punct _ 9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 11 11 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 samlade samla ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 rösterna röst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 16 lades lägga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 17 före före ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 valdagen valdag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:före _ 19 1996 1996 NUM ID _ 16 obl 16:obl _ 20 enligt enligt ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 folkbokföringsbyrån folkbokföringsbyrå NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:enligt _ 22 – – PUNCT Dash _ 16 punct 16:punct _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 25 expl 25:expl _ 25 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 26 troligt trolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 xcomp 25:xcomp _ 27 att att SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 28 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 29 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 acl 26:acl:att _ 31 ordentligt ordentligt ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 32 igen igen ADV _ _ 30 advmod 30:advmod _ 33 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1210 # text = Idag är kanske Khanzir en ensam gris , men han är inte alltid ensam . 1 Idag idag ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 3 kanske kanske ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 4 Khanzir Khanzir PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 gris gris NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 13 alltid alltid ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj:men _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1211 # text = ” Vi har bett andra stater att hjälpa oss befolka djurparken med olika djurarter , inklusive en gris” , sade Saqib . 1 ” ” PUNCT Quote _ 4 cc 4:cc _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 bett be VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 stater stat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 9 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 befolka befolka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 djurparken djurpark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 djurarter djurart NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:med _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 16 inklusive inklusive ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 gris” gris” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:inklusive _ 19 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 20 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 21 Saqib Saqib PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1212 # text = Det fanns en tidpunkt , sade mr Panvalkar , då han kände att de borde lämna byggnaden . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 tidpunkt tidpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 6 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 7 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Panvalkar Panvalkar PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 då då SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:då _ 13 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 byggnaden byggnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1213 # text = Hon åtalas även för att ha försökt mörda sin tvååriga dotter . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 åtalas åtalas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 6 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 försökt försöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:för _ 8 mörda mörda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 tvååriga tvåårig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 dotter dotter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1214 # text = Hon mördade Andre Price III genom att pressa hans ansikte mot en luftmadrass i hennes vardagsrum innan hon försökte göra samma sak mot sin dotter Angel , sade polisen . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mördade mörda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Andre annan ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 Price Price PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj 2:obj _ 5 III III PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj 2:obj _ 6 genom genom ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 pressa pressa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 mot mot ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 luftmadrass luftmadrass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:mot _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 vardagsrum vardagsrum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:i _ 17 innan innan SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 19 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:innan _ 20 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 21 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 22 amod 22:amod _ 22 sak sak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 mot mot ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 dotter dotter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:mot _ 26 Angel Angel PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nmod 25:nmod _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 28 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 29 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1215 # text = Jag åker i fängelse ändå , hoppas det var värt det . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 åker åka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 fängelse fängelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 ändå ändå ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 hoppas hoppas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 värt värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1216 # text = Först började en av de yazidiska kvinnorna att gråta , sedan en av hennes vänner . 1 Först först ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en ett NUM CARD-SG _ 2 nsubj 2:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 yazidiska yazidisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kvinnorna kvinna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 gråta gråta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 sedan sedan ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obl 9:obl:sedan _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1217 # text = Mr Osborne gick med i en talaragentur efter att ha blivit avskedad i juli . 1 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Osborne Osborne PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADV _ Case=Nom 3 advmod 3:advmod _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 talaragentur talaragentur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 8 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 9 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 10 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 avskedad avske VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:efter _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1218 # text = Michael Fallon sade att datumet för den första kapningen av stål skulle hjälpa till att säkerställa nya investeringar och skydda hundratals kvalificerade arbeten till 2035 . 1 Michael Michael PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Fallon Fallon PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 5 datumet datum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 6 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 första först ADJ ORD Case=Nom 9 amod 9:amod _ 9 kapningen kapning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:för _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 stål stål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 14 till till ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 säkerställa säkerställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:till _ 17 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 investeringar investering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 skydda skydda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 13:advcl:till|16:conj:och _ 21 hundratals hundratal NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 22 kvalificerade kvalificerad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 arbeten arbete NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 2035 2035 NUM ID _ 20 obl 20:obl:till _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1219 # text = Löftet om nya beställningar från Royal Navy för att säkra Clydes varvsindustri gavs före den skotska folkomröstningen om självständighet 2014 . 1 Löftet löfte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 beställningar beställning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:om _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Royal Royal PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:från _ 7 Navy Navy PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 säkra säker VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:för _ 11 Clydes Clydes PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 varvsindustri varvsindustri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 gavs ge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 före före ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 skotska skotsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 folkomröstningen folkomröstning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:före _ 18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 självständighet självständighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:om _ 20 2014 2014 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 21 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1220 # text = Det är som allra tydligast när en kändis namn från början är riktigt ovanligt . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 allra allra ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 tydligast tydlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root 0:root _ 6 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 kändis kändis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 början början NOUN SG-NOM _ 9 nmod 9:nmod:från _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 riktigt riktigt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 ovanligt ovanligt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1221 # text = Och 2007 , på höjden av dess popularitet ( och , möjligen , Knightleys ) var det ett av de 50 vanligaste namnen , med tre gånger fler småbarn med namnet Keira än Kiera . 1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 2007 2007 NUM ID _ 18 discourse 18:discourse _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 höjden höjd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:på _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 popularitet popularitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 14 punct 14:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 möjligen möjligen ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 Knightleys Knightley PROPN SG-GEN Case=Nom 8 appos 8:appos _ 15 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 14 punct 14:punct _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl 18:expl _ 18 ett ett NUM CARD-SG _ 0 root 0:root _ 19 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 20 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det 23:det _ 21 50 50 NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 vanligaste vanlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 23 amod 23:amod _ 23 namnen namn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:av _ 24 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 25 med med ADP _ _ 29 case 29:case _ 26 tre tre NUM CARD-PL _ 27 nummod 27:nummod _ 27 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 nmod 29:nmod _ 28 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 29 amod 29:amod _ 29 småbarn småbarn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:med _ 30 med med ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 Keira Keira PROPN SG-NOM Case=Nom 29 nmod 29:nmod:med _ 33 än än ADP CMP _ 34 case 34:case _ 34 Kiera Kiera PROPN SG-NOM Case=Nom 32 nmod 32:nmod:än _ 35 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1222 # text = Det sydkoreanska företaget trodde att ett batterifel var orsaken och bytte sin egen komponent mot ett tredjepartstillverkat batteri . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sydkoreanska sydkoreansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 batterifel batterifel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|11:nsubj _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 orsaken orsak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 bytte byta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 komponent komponent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 tredjepartstillverkat tredjepartstillverka ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 batteri batteri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:mot _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1223 # text = Flera analytiker har föreslagit att Huawei har bäst position för att tjäna på Samsungs tillbakagång . 1 Flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 analytiker analytiker NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 föreslagit föreslå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 Huawei Huawei PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 bäst bra ADJ SPL-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 position position NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 tjäna tjäna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Samsungs Samsungs PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 tillbakagång tillbakagång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1224 # text = Mate-9-telefonerna saknar ett artificiellt intelligens-gränssnitt , som Google Assistant eller Apples Siri . 1 Mate-9-telefonerna mate-b-telefon NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 saknar sakna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 artificiellt artificiell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 intelligens-gränssnitt intelligens-gränssnitt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Google Google PROPN SG-NOM Case=Nom 5 appos 5:appos _ 9 Assistant Assistant PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Apples Apples PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj 8:conj:eller _ 12 Siri Siri PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1225 # text = Men en reseexpert varnade att internet under flygning ofta var opålitligt och troligen inte skulle påverka resenärers val av flygbolag . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 reseexpert reseexpert NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 varnade varna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 6 internet intern NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 flygning flygning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:under _ 9 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 opålitligt opålitlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 12 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 troligen troligen ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 15 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj:och _ 17 resenärers resenär NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 flygbolag flygbolag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1226 # text = Men det kan vara så att BA och IAG har knäckt det och kan erbjuda något som kan verka pålitligt . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 så så ADV _ _ 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 BA Ba PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj _ 8 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 9 IAG iag ADV _ _ 7 conj 7:conj|11:nsubj _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|15:aux _ 11 knäckt knäcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 erbjuda erbjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj:och _ 16 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 18 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 verka verka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 pålitligt pålitlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1227 # text = Företaget berättade för BBC att det skulle vara varje flygbolags ansvar att besluta om att debitera passagerarna en åtkomstavgift . 1 Företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 BBC BBC PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:för _ 5 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 flygbolags flygbolag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 besluta besluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 14 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 debitera debitera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 17 passagerarna passagerare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 iobj 16:iobj _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 åtkomstavgift åtkomstavgift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1228 # text = Fler personer skulle finna flygplats-wifi mer användbart än att kunna skicka e-post på ett flygplan . 1 Fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 finna finna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 flygplats-wifi flygplats-wifi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 mer mer ADV _ Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 användbart användbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 än än SCONJ CMP _ 11 mark 11:mark _ 9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 10 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:än _ 12 e-post e-post NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 flygplan flygplan NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1229 # text = Det är som en superkraft ibland . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 superkraft superkraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ibland ibland ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1230 # text = Strategin ger intäkter genom sponsorer och marknadsföring . 1 Strategin strategi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 intäkter intäkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 genom genom ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 sponsorer sponsar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:genom _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 marknadsföring marknadsföring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:genom|5:conj:och _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1231 # text = 10-veckorskursen har ”certifierats” av brittiska spionmyndigheten GCHQ . 1 10-veckorskursen 10-veckorskurs NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ”certifierats” icertifiera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 spionmyndigheten spionmyndighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 GCHQ GCHQ PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:av _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1232 # text = Men några säkerhetsexperter väckte frågor om behovet av kursen och avsikten bakom den . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 säkerhetsexperter säkerhetsexpert NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 väckte väcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 behovet behov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 kursen kurs NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 avsikten avsikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 bakom bakom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:bakom _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1233 # text = Tidigare hade jetplanen bara setts av bloggare . 1 Tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 jetplanen jetplan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 setts se VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 bloggare bloggare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl:agent 5:obl:agent _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1234 # text = Naturligtvis kommer Kina presentera mängder av annan militär maskinvara den här veckan från attackhelikoptrar till sjöflygplan . 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 4 presentera presentera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mängder mängd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 militär militär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 maskinvara maskinvara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 10 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 attackhelikoptrar attackhelikopter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:från _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 sjöflygplan sjöflygplan NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:till _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1235 # text = Och då Kina positionerats som världens största luftfartsmarknad det närmaste årtiondet är showen en möjlighet för Beijing att demonstrera sina ambitioner för civil luftfart såväl som för försvar . 1 Och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 2 då då SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 positionerats positionera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 15 advcl 15:advcl:då _ 5 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 8 luftfartsmarknad luftfartsmarknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 närmaste nära ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 årtiondet årtionde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 showen show NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Beijing Beijing PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:för _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 demonstrera demonstrera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 csubj 15:csubj _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 ambitioner ambition NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 civil civil ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 luftfart luftfart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:för _ 25 såväl såväl CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 26 som som ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 försvar försvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:som _ 29 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1236 # text = Tyvärr är det återigen fåtalet som förstör det för flertalet , skrev Jesse LaBrocca , grundare av Hack Forums , i ett meddelande som förklaring till varför avdelningen stängdes ner . 1 Tyvärr tyvärr ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 4 återigen återigen ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 fåtalet fåtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 förstör förstöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 flertalet flertal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:för _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 13 Jesse Jesse PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 LaBrocca LaBrocca PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 grundare grundare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 Hack hack NOUN SG-NOM Case=Nom|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Forums forum NOUN SG-NOM _ 16 nmod 16:nmod:av _ 20 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 21 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 meddelande meddelande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 24 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 förklaring förklaring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:som _ 26 till till ADP _ _ 29 mark 29:mark _ 27 varför varför ADV WH _ 29 advmod 29:advmod _ 28 avdelningen avdelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 29 stängdes stänga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 30 ner ner ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 31 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1237 # text = De ”nyliga händelserna” är troligen attackerna den 21 oktober som tillfälligt slog ut populära webbsidor som Reddit , Twitter och Spotify såväl som många andra . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ”nyliga lnylig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 händelserna” händelserna NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 troligen troligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 attackerna attack NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 21 21 ADJ ORD Case=Nom 9 amod 9:amod _ 9 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 tillfälligt tillfälligt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 populära populär ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 webbsidor webbsida NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Reddit Reddit PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:som _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 Twitter Twitter PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj 12:obl:som|17:conj _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 Spotify Spotify PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj 12:obl:som|17:conj:och _ 22 såväl såväl CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 23 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 12 obl 12:obl:som _ 26 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1238 # text = Analyser påvisade att historiska mängder data hade använts för att orsaka störningen . 1 Analyser analys NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 påvisade påvisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 4 historiska historisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 mängder mängd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 data data NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 använts använda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 orsaka orsaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 12 störningen störning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1239 # text = En FN-rapport över nationella planer för att minska kolet säger att de är långt under de nivåer som behövs för att hålla ökningen av den globala temperaturen under 2 °C . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 FN-rapport fn-rapport NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 nationella nationell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 planer plan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:över _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 kolet kol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 långt långt ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 nivåer nivå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:under _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 19 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 23 ökningen ökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 26 globala global ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 temperaturen temperatur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:av _ 28 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 2 2 NUM ID _ 30 nummod 30:nummod _ 30 °C °c NUM ID _ 22 obl 22:obl:under _ 31 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1240 # text = Många vetenskapsmän säger att teknologi för att avlägsna kol från luften nu kommer behövas för att möta målen från Paris . 1 Många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 5 teknologi teknologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 6 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 8 avlägsna avläg ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 kol kol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:från _ 12 nu nu ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 13 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 behövas behöva VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 möta möta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:för _ 18 målen mål NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Paris Paris PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl 17:obl:från _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1241 # text = Vi rör oss i rätt riktning : Paris-avtalet kommer att sakta ner klimatförändringarna , vilket även det nyliga Kigali-tillägget för att minska HFC:er kommer att göra , sade Erik Solheim , chef för FN:s miljöorgan . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 rör röra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 rätt rätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 8 Paris-avtalet paris-avtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 sakta sakta ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 13 klimatförändringarna klimatförändring NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 15 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 16 även även ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 17 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 nyliga nylig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 Kigali-tillägget kigali-tillägg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl 19:acl:för _ 23 HFC:er hFC NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 27 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 28 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis 26:parataxis _ 29 Erik Erik PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nsubj 28:nsubj _ 30 Solheim Solheim PROPN SG-NOM Case=Nom 29 flat 29:flat _ 31 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 32 chef chef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 33 för för ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 FN:s FN PROPN SG-GEN Case=Gen 35 nmod:poss 35:nmod:poss _ 35 miljöorgan miljöorgan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:för _ 36 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1242 # text = Investeringar inom detta område ökade med 6 % under 2015 till 221 md dollar . 1 Investeringar investering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 inom inom ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:inom _ 5 ökade öka VERB AD-DEF Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 6 6 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 % % SYM _ _ 5 obl 5:obl:med _ 9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 2015 2015 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 11 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 221 221 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 13 md md NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:till _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1243 # text = Det är fantastiskt att de fick Parisavtalet men deras insatser är för tillfället inte i närheten av målet på 1,5 grader . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 fantastiskt fantastisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 Parisavtalet parisavtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 insatser insats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 tillfället tillfälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:för _ 14 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 närheten närhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 målet mål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 1,5 1,5 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 grader grad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:på _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1244 # text = Den genomfördes just utanför den mexikanska kusten mellan april och juni . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 genomfördes genomföra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 just just ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 utanför utanför ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 mexikanska mexikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:utanför _ 8 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:mellan _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 7:nmod:mellan|9:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1245 # text = Detta kommer sätta nya begränsningar för de klimatförändringar som skedde över jorden och för så många arter – inte bara dinosaurierna – innebar undergången . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 begränsningar begränsning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 klimatförändringar klimatförändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:för _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 skedde ske VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:över _ 13 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 14 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 arter art NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl:för _ 18 – – PUNCT Dash _ 21 punct 21:punct _ 19 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 20 bara bara ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 dinosaurierna dinosauri*e NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 conj 17:conj|23:obl:för _ 22 – – PUNCT Dash _ 21 punct 21:punct _ 23 innebar innebära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 24 undergången undergång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1246 # text = Ett bevis för detta meteoritmaterial kommer troligtvis vara höga nivåer av grundämnet iridium . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 meteoritmaterial meteoritmaterial NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:för _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 troligtvis troligtvis ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 höga hög ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 nivåer nivå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 grundämnet grundämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 iridium iridium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1247 # text = Lite mer än 70 % av plantorna som odlats med jordfröer var vid liv efter 17 dagar – bara lite mer än plantorna som odlats från rymdfröer – just över 66 % . 1 Lite lite ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 3 än än ADP CMP _ 5 case 5:case _ 4 70 70 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:än _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 plantorna planta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 odlats odlätsa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 jordfröer jordfrö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 17 17 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:efter _ 18 – – PUNCT Dash _ 21 punct 21:punct _ 19 bara bara ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 20 lite lite ADV _ Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 17 appos 17:appos _ 22 än än ADP CMP _ 23 case 23:case _ 23 plantorna planta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:än _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 25 odlats odlätsa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 26 från från ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 rymdfröer rymdfrö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:från _ 28 – – PUNCT Dash _ 32 punct 32:punct _ 29 just just ADV _ _ 32 advmod 32:advmod _ 30 över över ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 66 66 NUM CARD-PL _ 32 nummod 32:nummod _ 32 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:över _ 33 . . PUNCT Period _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 1248 # text = Resultatet av detta experiment ger ytterligare stöd för att ruccolafrön kan flygas och förvaras på den internationella rymdstationen ISS i sex månader utan att det väsentligt påverkar deras förmåga att gro och växa på jorden . 1 Resultatet resultat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 experiment experiment NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ytterligare ytterlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 9 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 ruccolafrön ruccolafrön NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 11 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|14:aux _ 12 flygas flygas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 acl 7:acl:för _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 förvaras förvara VERB PRES-PASS Tense=Pres|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 conj 12:conj:och _ 15 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 internationella internationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 rymdstationen rymdstation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 ISS ISS PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:på _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 sex sex NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:i _ 23 utan utan CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 24 att att SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 25 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 27 expl 27:expl _ 26 väsentligt väsentligt ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 påverkar påverka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:utan _ 28 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 förmåga förmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 att att PART _ _ 31 mark 31:mark _ 31 gro gro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 29 acl 29:acl:att _ 32 och och CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 33 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 conj 31:conj:och _ 34 på på ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 obl 33:obl:på _ 36 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1249 # text = RHS samlade in kommentarer som skickats in av skolbarn och lärare som deltagit i experimentet . 1 RHS RHS PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 samlade samla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 kommentarer kommentar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 skickats skicka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 in in ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 skolbarn skolbarn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 lärare lärare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 6:obl:av|9:conj:och _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 deltagit delta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 experimentet experiment NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1250 # text = Det finns fortfarande en ”usch”-faktor i hela tanken med att köpa och bära andra människors kroppsdelar , säger hon . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 ”usch”-faktor huschh-fakta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 köpa köpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:med _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 bära bära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj:och _ 14 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 människors människa NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 kroppsdelar kroppsdel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 18 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 19 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1251 # text = I Kina stoppas håret vanligtvis i ett kemiskt bad för att ta bort kutikulan helt och hållet , förklarar Tarlo . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 stoppas stoppa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 håret hår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 kemiskt kemisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 bad be NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 13 bort bort ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 kutikulan kutikulan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 helt helt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 hållet håll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 15:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 19 förklarar förklara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 Tarlo Tarlo PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1252 # text = Genom historien har den internationella hårmarknaden alltid haft en politisk dimension , säger Tarlo . 1 Genom genom ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:genom _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 internationella internationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 hårmarknaden hårmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 alltid alltid ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 dimension dimension NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 14 Tarlo Tarlo PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1253 # text = I natt utför vi bestraffningar med ett helljus , står det i meddelandet . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 natt natt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 utför utföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 5 bestraffningar bestraffning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 helljus helljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 9 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 10 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 meddelandet meddelande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1254 # text = Shenzhens trafikpolis har valt okonventionella straff förut . 1 Shenzhens Shenzhen PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 trafikpolis trafikpolis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 valt välja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 okonventionella okonventionell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 straff straff NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 förut förut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1255 # text = Vilka är de ? 1 Vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 0 root 0:root _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 4 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1256 # text = Mycket av debatten , från Demokraternas sida i år , har handlat om vit manlig identitet . 1 Mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 debatten debatt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Demokraternas demokrat NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 handlat handla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 vit vit ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 manlig manlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 identitet identitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:om _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1257 # text = Jag frågade henne efteråt om hon förstod varför personer kanske röstar på Trump . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 frågade fråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 efteråt efteråt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:om _ 8 varför varför ADV WH _ 11 advmod 11:advmod _ 9 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 kanske kanske ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 röstar rösta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:på _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1258 # text = Inte alla kan lösgöra sig från det . 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 2 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 lösgöra lösgöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl 4:obl:från _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1259 # text = Som tur är var någon hos Sony Australien typ ” Jo , förresten , märkte ni det här ? ” , säger Pall . 1 Som som ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj 4:nsubj _ 6 hos hos ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Sony Sony PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:hos _ 8 Australien Australien PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 typ typ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 ” ” PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 Jo jo INTJ _ _ 4 discourse 4:discourse _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 förresten förresten ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 märkte märka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 16 ni ni PRON PERS-P2PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 18 här här ADV _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 ? ? PUNCT QuestionMark _ 15 punct 15:punct _ 20 ” ” PUNCT Quote _ 15 obj 15:obj _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 22 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 23 Pall Pall PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nsubj 22:nsubj _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1260 # text = Seagal skapade rubriker när han beskrev Rysslands agerande på Krim , som landet annekterade 2014 , som ”väldigt rimliga” . 1 Seagal Seagal PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skapade skapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 rubriker rubrik NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 när när SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 beskrev beskriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:när _ 7 Rysslands Ryssland PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 agerande agera VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Krim Krim PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 obj 14:obj _ 13 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 annekterade annektera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 2014 2014 NUM ID _ 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 17 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 ”väldigt ”väldigt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 rimliga” rimliga ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 advmod 14:advmod _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1261 # text = Som flitig gitarrist spelade han en konsert där samma år . 1 Som som ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 flitig flitig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 gitarrist gitarrist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 4 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 konsert konsert NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 där där ADV REL _ 10 advmod 10:advmod _ 9 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 10 amod 10:amod _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1262 # text = Seagal , vars farmor kom från Vladivostok i Rysslands östligaste delar har gjort flera resor till Ryssland de senaste åren och besökte Kamtjatka och Sakhalin i september . 1 Seagal Seagal PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj|22:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 3 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 farmor farmor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Vladivostok Vladivostok PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:från _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 Rysslands Ryssland PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 östligaste östlig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:i _ 12 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|22:aux _ 13 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 resor resa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Ryssland Ryssland PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:till _ 18 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 20 amod 20:amod _ 20 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 besökte besöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 23 Kamtjatka Kamtjatka PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obj 22:obj _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 Sakhalin Sakhalin PROPN SG-NOM Case=Nom 23 conj 22:obj|23:conj:och _ 26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 september september PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obl 22:obl:i _ 28 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1263 # text = Tidigare i år gavs Seagal serbiskt medborgarskap efter att ha erbjudit att starta en kampsportsskola i huvudstaden Belgrad . 1 Tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 4 gavs ge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Seagal Seagal PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 serbiskt serbisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 medborgarskap medborgarskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 efter efter ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 10 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 erbjudit erbjuda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:efter _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 starta starta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 kampsportsskola kampsportsskola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 huvudstaden huvudstad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 Belgrad Belgrad PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1264 # text = En talesperson för polisen berättade för AP att det förekom ”en ordväxling” som följdes av ett ”gräl” men att inga skador hade rapporterats . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 talesperson talesperson NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:för _ 5 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 AP AP PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:för _ 8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 10 förekom förekomma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 11 ”en ”en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 ordväxling” ordväxling” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 följdes följa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 ”gräl” ”gräl” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:av _ 18 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 19 att att SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 20 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 21 det 21:det _ 21 skador skada NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 22 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 rapporterats rapportera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 14 conj 14:conj:men _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1265 # text = Cuaron , vars senaste film var den oscarsvinnande Gravity , var enligt rapporterna inte på plats på inspelningen när incidenten skedde . 1 Cuaron Cuaron PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 3 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 4 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod 5:amod _ 5 film film NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 oscarsvinnande oscarsvinnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 Gravity Gravity PROPN SG-NOM Case=Nom 1 appos 1:appos _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 enligt enligt ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 rapporterna rapport NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:enligt _ 14 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 inspelningen inspelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 incidenten incident NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 skedde ske VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:när _ 22 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1266 # text = Enligt stadens polismyndighet utbröt ett slagsmål efter att ”en stor grupp människor… som identifierade sig som distriktsmyndigheter” anlände till inspelningsplatsen i tisdags . 1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 polismyndighet polismyndighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:enligt _ 4 utbröt utbryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 slagsmål slagsmål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 efter efter ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 9 ”en ”en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 grupp grupp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 människor… människor… NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 identifierade identifiera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 distriktsmyndigheter” distriktsmyndigheter” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:som _ 18 anlände anlända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 inspelningsplatsen inspelningsplats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:till _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 tisdags tisdag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1267 # text = Forskare har undersökt potentialen för manliga hormonella preventivmedel i ungefär 20 år . 1 Forskare forskare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 undersökt undersöka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 potentialen potential NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 manliga manlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 hormonella hormonell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 preventivmedel preventivmedel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:för _ 9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 ungefär ungefär ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 20 20 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1268 # text = Han tillade : ” Detta har varit ett steg i en lång resa för att hitta den rätta kombinationen för manliga hormonella preventivmedel” . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tillade tillägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ 4 ” ” PUNCT Quote _ 9 mark 9:mark _ 5 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 7 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 parataxis 2:parataxis _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 resa resa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:för _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 rätta rätt ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kombinationen kombination NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 manliga manlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 22 hormonella hormonell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 preventivmedel” preventivmedel” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:för _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1269 # text = Emellertid finns det många MLA:er med djupt hållna religiösa trosuppfattningar som motsätter sig all nya lagstiftning . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 MLA:er mlader NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 hållna hållen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 religiösa religiös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 trosuppfattningar trosuppfattning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 motsätter motsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 14 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 16 det 16:det _ 15 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 lagstiftning lagstiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1270 # text = Forskare säger att analys av tumörers DNA kan hjälpa till att förklara de bakomliggande orsakerna till andra sorters cancer . 1 Forskare forskare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 4 analys analys NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 tumörers tumör NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 DNA dna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:av _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 till till ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 förklara förklara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 bakomliggande bakomliggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 orsakerna orsak NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 sorters sort NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 cancer cancer NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1271 # text = Analysen visar en direkt koppling mellan antalet cigaretter som rökts under en livstid och antalet mutationer i tumörens DNA . 1 Analysen analys NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 direkt direkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom 5 amod 5:amod _ 5 koppling koppling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 mellan mellan ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:mellan _ 8 cigaretter cigarett NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 rökts röka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 livstid livstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:under _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 antalet antal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 mutationer mutation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 10:obl:under|13:conj:och _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 tumörens tumör NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 DNA dna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1272 # text = De kunde däremot inte hitta samma mönster i vävnaden som urinblåsan , som inte är direkt exponerad . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 däremot däremot ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 7 amod 7:amod _ 7 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 vävnaden vävnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 urinblåsan urinblåsa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:som _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 14 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 exponerad exponera VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 18 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1273 # text = Ms Pugh har fått behandling vid Papworths och Addenbrookes sjukhus i Cambridgeshire . 1 Ms Ms PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Pugh Pugh PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 behandling behandling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Papworths Papworths PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:vid _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 Addenbrookes Addenbrookes PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 sjukhus sjukhus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 5:nmod:vid|7:conj:och _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Cambridgeshire Cambridgeshire PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:i _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1274 # text = Men en undersökning visade att tumören i Ms Pughs högra lunga växer och hon har varit tvungen att lämna försöket . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 undersökning undersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 tumören tumör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 Ms Ms PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 9 Pughs Pughs PROPN SG-GEN Case=Gen 8 flat 8:flat _ 10 högra hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 lunga lunga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 12 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 16 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 17 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj 12:conj:och _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 försöket försök NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1275 # text = Om Donald Trump blir president kommer regeringen här fortfarande vara tvungen att arbeta med honom för att driva fram vad för gemensam agenda som kan finnas , för att säkerställa att kanadensiska företag och intressen representeras i Washington . 1 Om om SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 Donald Donald PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 3 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:om _ 5 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 7 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 8 här här ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 9 fortfarande fortfarande ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 10 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 tvungen tvinga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 arbeta arbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl 13:obl:med _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 driva driva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 19 fram fram ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 agenda agenda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:för _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 25 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 27 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 28 för för ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 29 att att PART _ _ 30 mark 30:mark _ 30 säkerställa säkerställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 conj 13:advcl:för|18:conj _ 31 att att SCONJ _ _ 36 mark 36:mark _ 32 kanadensiska kanadensiska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 36 nsubj:pass 36:nsubj:pass _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 35 intressen intresse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 33 conj 33:conj:och|36:nsubj:pass _ 36 representeras representera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 30 ccomp 30:ccomp _ 37 i i ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 Washington Washington PROPN SG-NOM Case=Nom 36 obl 36:obl:i _ 39 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1276 # text = Trudeau kommer att utsträcka den inbjudan till USA:s 45:e president , vem han eller hon än må vara . 1 Trudeau Trudeau PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 utsträcka utsträcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 inbjudan inbjudan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 USA:s USA PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 45:e 45 ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 12 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 18 obj 18:obj _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 14 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 conj 13:conj:eller|18:nsubj _ 16 än än ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 vara vara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1277 # text = Trots publiceringen av ett foto i morse säger polisen i B.C. att de har fler frågor än svar i ett fall där en till synes hemlös man åtalas för en dödlig knivattack på en tonårig flicka vid hennes high school i Abbotsford . 1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 publiceringen publicering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:trots _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 foto foto NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 morse Morse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 B.C. B.C. PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:i _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 16 amod 16:amod _ 16 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 än än ADP CMP _ 18 case 18:case _ 18 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:än _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 22 där där ADV REL _ 28 mark 28:mark _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 24 till till ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 synes syn NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 26 hemlös hemlös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 28 åtalas åtalas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 29 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det 32:det _ 31 dödlig dödlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 knivattack knivattack NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:för _ 33 på på ADP _ _ 36 case 36:case _ 34 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 36 det 36:det _ 35 tonårig tonårig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 36 flicka flicka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:på _ 37 vid vid ADP _ _ 40 case 40:case _ 38 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 39 nmod:poss 39:nmod:poss _ 39 high high NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 40 nmod:poss 40:nmod:poss _ 40 school school NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:vid _ 41 i i ADP _ _ 42 case 42:case _ 42 Abbotsford Abbotsford PROPN SG-NOM Case=Nom 40 nmod 40:nmod:i _ 43 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1278 # text = Polisen i B.C. sade tidigare att Klein inte verkade ha något tidigare brottsregister och släppte ut vaga detaljer om hans senaste vistelseorter . 1 Polisen polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 B.C. B.C. PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:i _ 4 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 Klein Klein PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 8 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 9 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 13 brottsregister brottsregister NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 släppte släppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 16 ut ut ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 vaga vag ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 detaljer detalj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 21 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 22 amod 22:amod _ 22 vistelseorter vistelseort NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:om _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1279 # text = Vi tror inte att den misstänkte har någon koppling till den här skolan , eller till de två flickorna , eller specifikt till Abbotsfordområdet , sade hon . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 misstänkte misstänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 koppling koppling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 12 här här ADV _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:till _ 14 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 15 eller eller CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 två två NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 flickorna flicka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 9:nmod:till|13:conj:eller _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 21 eller eller CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 22 specifikt specifikt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Abbotsfordområdet abbotsfordområde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj 19:conj:eller _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 discourse 2:discourse _ 27 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1280 # text = Han sade även att Klein inte ville kommunicera , samarbeta eller ville gå upp från celler under domstolen för att närvara vid sitt förhör . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 8 mark 8:mark _ 4 att att SCONJ _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 Klein Klein PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj|13:nsubj _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 7 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|10:aux|13:aux _ 8 kommunicera kommunicera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 samarbeta samarbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 11 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:eller _ 14 upp upp ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 celler cell NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:från _ 17 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 domstolen domstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:under _ 19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 närvara närvara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 22 vid vid ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 förhör förhör NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:vid _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1281 # text = Sammanslutningen som representerar fastighetsmäklare i Ontario säger att mer måste göras för att skydda konsumenter och bestraffa mäklare som ertappas med att ha varit inblandade i oetiska affärer . 1 Sammanslutningen sammanslutning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 representerar representera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 fastighetsmäklare fastighetsmäklare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Ontario Ontario PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 7 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 mer mer ADV _ Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 10 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 göras göra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 ccomp 7:ccomp _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 skydda skydda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:för _ 15 konsumenter konsument NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 bestraffa bestraffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 11:advcl:för|14:conj:och _ 18 mäklare mäklare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 ertappas ertappa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 21 med med ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 22 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 23 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 24 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 inblandade inblandad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 ccomp 20:ccomp _ 26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 oetiska oetisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 affärer affär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:i _ 29 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1282 # text = Han skulle också vilja se större övervaknings- och undersökningsbefogenheter för Real Estate Council of Ontario ( RECO ) som reglerar mäklare i provinsen . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 också också ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 vilja vilja AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 övervaknings- övervakning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 undersökningsbefogenheter undersökningsbefonhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:obj|7:conj:och _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Real Real PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:för _ 12 Estate Estate PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 Council council NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 14 of of ADP FGN _ 15 case 15:case _ 15 Ontario Ontario PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 16 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 17 RECO RECO X NOM _ 15 appos 15:appos _ 18 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 20 reglerar reglera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 21 mäklare mäklare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 provinsen provinsen PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obl 20:obl:i _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1283 # text = I nuläget är den högsta bot som RECO kan ålägga en mäklare 25 000 dollar . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 nuläget nuläg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod 6:amod _ 6 bot bot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 10 obl 10:obl _ 8 RECO RECO PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 ålägga ålägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 mäklare mäklare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 25 25 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 14 000 000 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1284 # text = Men Kinas växande medelklass har varit ovanligt högljudd med sina klagomål över giftig luft i städer som Beijing som kan uppleva dag efter dag med lungtilltäppande smog . 1 Men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 Kinas Kinas PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 medelklass medelklass NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 ovanligt ovanligt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 högljudd högljudd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 klagomål klagomål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:med _ 12 över över ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 giftig giftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 luft luft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:över _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:i _ 17 som som ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Beijing Beijing PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:som _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 uppleva uppleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 22 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 efter efter ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:efter _ 25 med med ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 lungtilltäppande lungtilltäppande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 27 amod 27:amod _ 27 smog smog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:med _ 28 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1285 # text = Vi ser många , många länder , och särskilt stora nya utsläppare som Brasilien , Sydafrika , Indien och Kina som stiger fram när det kommer till att spela en roll i att minska utsläppen , sade Guilbeault . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 särskilt särskilt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 utsläppare utsläppare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj:och _ 13 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Brasilien Brasilien PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:som _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 Sydafrika Sydafrika PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 12:nmod:som|14:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 2:obj|3:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 2:obj|3:conj:och _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 22 stiger stiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 23 fram fram ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 24 när när SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 25 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 expl 26:expl _ 26 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:när _ 27 till till ADP _ _ 29 mark 29:mark _ 28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ 29 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 xcomp 26:xcomp _ 30 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 31 det 31:det _ 31 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 i i ADP _ _ 34 mark 34:mark _ 33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ 34 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 acl 31:acl:i _ 35 utsläppen utsläpp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 36 , , PUNCT Comma _ 37 punct 37:punct _ 37 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 38 Guilbeault Guilbeault PROPN SG-NOM Case=Nom 37 nsubj 37:nsubj _ 39 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1286 # text = Han kunde också vänta till slutet av sin första mandatperiod för att använda ett villkor i Parisavtalet för att dra sig ur överenskommelsen . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 vänta vänta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 mandatperiod mandatperiod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 villkor villkor NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Parisavtalet parisavtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:i _ 18 för för ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 ur ur ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 överenskommelsen överenskommelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:ur _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1287 # text = Clinton med allierade försöker under tiden hålla strålkastarljuset på Trump , och menar att hans nedsättande kommentarer om kvinnor och minoriteter , samt hans temperament gör honom olämplig som president . 1 Clinton Clinton PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj|13:nsubj _ 2 med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 allierade allierade NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:med _ 4 försöker försöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 7 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 strålkastarljuset strålkastarljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 14 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 15 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 nedsättande nedsättande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 17 amod 17:amod _ 17 kommentarer kommentar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj|28:nsubj:xsubj _ 18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:om _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 minoriteter minoritet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 conj 17:nmod:om|19:conj:och _ 22 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 23 samt samt CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 24 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 temperament temperament NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj|28:nsubj:xsubj _ 26 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:samt _ 27 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 olämplig olämplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 xcomp 26:xcomp _ 29 som som ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 obl 28:obl:som _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1288 # text = Det är inte vad vi behöver i vårt land , gott folk . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 gott god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1289 # text = Trumps fru , Melania Trump , gjorde sitt första framträdande på turnén sedan det republikanska partikonventet i juli . 1 Trumps Trumps PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 Melania Melania PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 5 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 framträdande framträdande VERB NDE Case=Nom 7 xcomp 7:xcomp _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 turnén turnén NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 13 sedan sedan ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 republikanska republikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 partikonventet partikonvent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:sedan _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1290 # text = Studenter som Rai har träffat kuratorer på skolan för att prata om det som hände , men hon säger att den största trösten har kommit från att träffa sina vänner . 1 Studenter student NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 5 obj 5:obj _ 3 Rai Rai PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 träffat träffa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 kuratorer kurator NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 prata prata VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 12 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 obl 11:obl:om _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 hände hända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 17 men men CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 20 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 23 amod 23:amod _ 23 trösten tröst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 24 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 26 från från ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 27 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ 28 träffa träffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:från _ 29 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 30 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 obj 28:obj _ 31 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 1291 # text = Detta är en katastrof för smärtpatienter , sade Mailis i torsdags i en intervju med CBC News . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 katastrof katastrof NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 smärtpatienter smärtpatient NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:för _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 8 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 9 Mailis Mailis PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 torsdags torsdag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 intervju intervju NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 CBC CBC PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:med _ 17 News News PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1292 # text = Läkare har inte dessa verktyg , de har bara ett receptblock och en injektion , sade Mailis . 1 Läkare läkare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 verktyg verktyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 receptblock receptblock NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 injektion injektion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 8:obj|11:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 16 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 17 Mailis Mailis PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj 16:nsubj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1293 # text = Chefen för Ontario Independent Police Review , Gerry McNeilly , satte ut villkoren för sin granskning den här veckan efter att ”alarmerande frågor” hade väckts över hur poliser bemöter ursprungsbefolkningar . 1 Chefen chef NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Ontario Ontario PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:för _ 4 Independent Independent PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 Police Police PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 6 Review Review PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 Gerry Gerry PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 1:nmod:för|3:conj _ 9 McNeilly McNeilly PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ut ut ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 villkoren villkor NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 granskning granskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:för _ 17 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 18 här här ADV _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 20 efter efter ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 21 att att SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 22 ”alarmerande ”alarmerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 23 amod 23:amod _ 23 frågor” frågor” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 24 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 väckts väcka VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 11 advcl 11:advcl:efter _ 26 över över ADP _ _ 29 mark 29:mark _ 27 hur hur ADV WH _ 29 advmod 29:advmod _ 28 poliser polis NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 29 bemöter bemöta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:över _ 30 ursprungsbefolkningar ursprungsbefolkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 29 obj 29:obj _ 31 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1294 # text = Granskningen undersöker också uppviglande Facebook-meddelanden från september som påstås komma från poliser i staden i norra Ontario . 1 Granskningen granskning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 undersöker undersöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 uppviglande uppviglande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 Facebook-meddelanden facebook-meddelande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 september september PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:från _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|10:nsubj:xsubj _ 9 påstås påstå VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 poliser polis NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:från _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 norra nore ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Ontario Ontario PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1295 # text = Cheferna erhåller också så kallad ”prestationslön” för att uppfylla eller överträffa förväntningar , och delar en pott på 1,5 miljoner dollar mellan sig , eller en uppskattad summa på 15 000 dollar i genomsnitt . 1 Cheferna chef NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 erhåller erhålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kallad kalla ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ”prestationslön” ”prestationslön” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 uppfylla uppfylla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:för _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 överträffa överträffa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj:eller _ 12 förväntningar förväntning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 14 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 pott pott NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj:och _ 18 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 1,5 1,5 NUM CARD-PL _ 20 nummod 20:nummod _ 20 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 21 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:på _ 22 mellan mellan ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 nmod 21:nmod:mellan _ 24 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 25 eller eller CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 uppskattad uppskattad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 summa summa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 conj 17:nmod:på|21:conj:eller _ 29 på på ADP _ _ 32 case 32:case _ 30 15 15 NUM CARD-PL _ 32 nummod 32:nummod _ 31 000 000 NUM CARD-PL _ 32 nummod 32:nummod _ 32 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:på _ 33 i i ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 genomsnitt genomsnitt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:i _ 35 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1296 # text = Dess årliga budget är mer än 1,4 miljarder dollar , och den har mer än 6 000 anställda . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 årliga årlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 budget budg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 0 root 0:root _ 6 än än ADP CMP _ 9 case 9:case _ 7 1,4 1,4 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:än _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 13 advmod 13:advmod _ 15 än än ADP CMP _ 18 mark 18:mark _ 16 6 6 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 17 000 000 NUM CARD-PL _ 18 nsubj 18:nsubj _ 18 anställda anställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 nmod 14:nmod _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1297 # text = Den federala regeringen rapporterar proaktivt om samlade sammanlagda prestationslöner och bonusnivåer för varje departement , men den senaste uppgiften på webben är för 2013–2014 – eller två år föråldrad . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 federala federal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 rapporterar rapportera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 proaktivt proaktivt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 samlade samla ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 8 sammanlagda sammanlagd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 prestationslöner prestationslön NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:om _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 bonusnivåer bonusnivå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 4:obl:om|9:conj:och _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 departement departement NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 15 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 16 men men CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 19 amod 19:amod _ 19 uppgiften uppgift NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 webben webb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:på _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 för för ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 2013–2014 2013–2014 NUM ID _ 4 conj 4:conj:men _ 25 – – PUNCT Dash _ 24 punct 24:punct _ 26 eller eller CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 27 två två NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 nsubj 29:nsubj _ 29 föråldrad föråldra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 24 conj 24:conj:eller _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1298 # text = Den sammanlagda prestationslönen och bonusen det året var 1,5 miljoner dollar , ungefär samma nivå som för 2015–2016 . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 sammanlagda sammanlagd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 prestationslönen prestationslön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 bonusen bonus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och|11:nsubj _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 1,5 1,5 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 13 ungefär ungefär ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 15 amod 15:amod _ 15 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 16 som som ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 2015–2016 2015–2016 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1299 # text = Gomery , som ledde undersökningskommissionen om den federala sponsringsskandalen mellan 2004 och 2006 sade att sådana organisationer är oundgängliga för att hjälpa till för att bygga upp allmänhetens förtroende för laglig rätt . 1 Gomery Gomery PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 undersökningskommissionen undersökningskomminsion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 federala federal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 sponsringsskandalen sponsringsskandal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:om _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 2004 2004 NUM ID _ 9 nummod 9:nummod _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 2006 2006 NUM ID _ 11 conj 11:conj:och _ 14 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 16 sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 organisationer organisation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 oundgängliga oundgänglig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 ccomp 14:ccomp _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl 19:acl:för _ 23 till till ADV _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ 24 för för ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:för _ 27 upp upp ADV _ _ 26 compound:prt 26:compound:prt _ 28 allmänhetens allmänhet NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 förtroende förtroende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 laglig laglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:för _ 33 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1300 # text = Det ledde till avslöjanden över de senaste två dagarna att åtminstone sex andra journalister i Quebec var föremål för provinspolisens övervakningsverksamhet . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 avslöjanden avslöjande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:till _ 5 över över ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 7 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 8 två två NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 dagarna dag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:över _ 10 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 11 åtminstone åtminstone ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 sex sex NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 13 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 journalister journalist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Quebec Quebec PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:i _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 föremål föremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 acl 9:acl:att _ 19 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 provinspolisens provinspolisens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 övervakningsverksamhet övervakningsverksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:för _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1301 # text = Det bör inte finnas något företräde i regeringens tillgänglighet , eller sken av företräde i tillgängligheten , som tilldelas individer eller organisationer för att de har givit finansiella bidrag till politiker och politiska partier , lyder riktlinjerna . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|36:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 5 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 företräde företräde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|36:nsubj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 regeringens regering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 tillgänglighet tillgänglighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 sken sken NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 4:nsubj|6:conj:eller _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 företräde företräde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 tillgängligheten tillgänglighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass|20:nsubj:xsubj _ 19 tilldelas tilldela VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 individer individ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 xcomp 19:xcomp _ 21 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 organisationer organisation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 conj 20:conj:eller _ 23 för för ADP _ _ 27 mark 27:mark _ 24 att att SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 25 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 27 nsubj 27:nsubj _ 26 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 givit gi VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:för _ 28 finansiella finansiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 bidrag bidrag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 30 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 politiker politiker NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl 27:obl:till _ 32 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 33 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 partier parti NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 conj 27:obl:till|31:conj:och _ 35 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 36 lyder lyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 37 riktlinjerna riktlinje NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 36 obj 36:obj _ 38 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1302 # text = Domaren i rättegången om Duffys bedrägeri och trolöshet mot huvudman dömde till sist att de alla var inom senatens regler när han friade Duffy på alla åtalspunkter . 1 Domaren domare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 rättegången rättegång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:i _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 Duffys Duffy PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 bedrägeri bedrägeri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:om _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 trolöshet trolöshet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 3:nmod:om|6:conj:och _ 9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 huvudman huvudman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:mot _ 11 dömde dömma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 till till ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 sist sist ADV _ Degree=Sup 12 fixed 12:fixed _ 14 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 16 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 15 nmod 15:nmod _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 18 inom inom ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 senatens senat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 regler regel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:inom _ 21 när när SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 friade fria VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:när _ 24 Duffy Duffy PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obj 23:obj _ 25 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 27 åtalspunkter åtalspunkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl:på _ 28 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1303 # text = Våra mobiltelefoner är så mycket mer än telefoner numera . 1 Våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 mobiltelefoner mobiltelefon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 7 än än ADP CMP _ 8 case 8:case _ 8 telefoner telefon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 9 numera numera ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1304 # text = Det är otroligt , rapporterade Lindsay Gay , SaskTel-kund med obegränsad datamängd , förra månaden . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 otroligt otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 rapporterade rapportera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 Lindsay Lindsay PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod _ 7 Gay Gay PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 SaskTel-kund Sasktel-kund PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 3:nmod|6:conj _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 obegränsad obegränsad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 datamängd datamängd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:med _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 månaden månad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 9:nmod:med|12:conj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1305 # text = Han påpekade också att Rogers nyligen introducerade ett nytt appverktyg som hjälper kunder att övervaka sin dataanvändning . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 påpekade påpeka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 Rogers Roger PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 6 nyligen nyligen ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 introducerade introducera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 appverktyg appverktyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 kunder kund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 övervaka övervaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl 13:acl:att _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 dataanvändning dataanvändning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1306 # text = Det är anledningen till att vi kommer tillbaka för att få mer . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:till _ 8 tillbaka tillbaka ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 12 mer mer ADV _ Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1307 # text = Dessa uppskattningar sammanfaller med procentandelarna av andelslägenheter som dyker upp på hyresmarknaden efter färdigställande , vilket visar på den viktiga roll som ( inrikes ) investerare spelar på Stor-Torontoområdets bostadsmarknad . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 uppskattningar uppskattning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 sammanfaller sammanfalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 procentandelarna procentandel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:med _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 andelslägenheter andelslägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 dyker dyka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 upp upp ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 hyresmarknaden hyresmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 13 efter efter ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 14 färdigställande färdigställa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:efter _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 16 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 18 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 viktiga viktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:på _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 27 obj 27:obj _ 23 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 24 punct 24:punct _ 24 inrikes inrikes X NOM _ 21 appos 21:appos _ 25 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 24 punct 24:punct _ 26 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 27 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 28 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 Stor-Torontoområdets stor-torontoområde NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 30 bostadsmarknad bostadsmarknad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obl 27:obl:på _ 31 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1308 # text = Den här varianten hjälper mot ryggsmärtor , den här hjälper mot illamående , den här produkten hjälper dig att sova om nätterna , säger Dietrich från företagets högkvarter i Denver , Colorado där marijuana säljs lagligt . 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 varianten variant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mot mot ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 ryggsmärtor ryggsmärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:mot _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 den den PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 här här ADV _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 mot mot ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 12 illamående llamå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:mot _ 13 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 14 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 15 här här ADV _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 produkten produkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 17 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 18 dig du PRON PERS-P2SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 sova sova VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 21 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 nätterna natt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:om _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 24 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 25 Dietrich Dietrich PROPN SG-NOM Case=Nom 24 nsubj 24:nsubj _ 26 från från ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 företagets företag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 28 högkvarter högkvart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl 24:obl:från _ 29 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 Denver Denver PROPN SG-NOM Case=Nom 24 obl 24:obl:i _ 31 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 32 Colorado Colorado PROPN SG-NOM Case=Nom 30 conj 24:obl:i|30:conj _ 33 där där ADV REL _ 35 advmod 35:advmod _ 34 marijuana marijuana NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 nsubj:pass 35:nsubj:pass|36:nsubj:xsubj _ 35 säljs sälja VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 32 acl:relcl 32:acl:relcl _ 36 lagligt laglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 xcomp 35:xcomp _ 37 . . PUNCT Period _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1309 # text = Men utan ett rättsligt ramverk , och med marijuanans gräsrotsursprung som humör-ändrande folkmedicin står företagen och gissar . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 utan utan ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 rättsligt rättslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ramverk ramverk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:utan _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 marijuanans marijuana NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 gräsrotsursprung gräsrotsursprung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:med _ 11 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 humör-ändrande humör-ändrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 folkmedicin folkmedicin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:som _ 14 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 företagen företag NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj|17:nsubj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 gissar gissa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1310 # text = Järn är ett livsviktigt grundämne som kroppen behöver för att framställa hemoglobin , det protein som finns i röda blodkroppar som ansvarar för att transportera syre till kroppens vävnader . 1 Järn järn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 livsviktigt livsviktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 grundämne grundämne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj 8:obj _ 7 kroppen kropp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 behöver behöva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 framställa framställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 12 hemoglobin hemoglobin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 protein protein NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 röda röd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 blodkroppar blodkropp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:i _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 22 ansvarar ansvara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 23 för för ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 transportera transportera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:för _ 26 syre syre NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 27 till till ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 kroppens kropp NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 vävnader vävnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obl 25:obl:till _ 30 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1311 # text = För närvarande är vänteperioden åtta veckor . 1 För för ADP _ _ 2 mark 2:mark _ 2 närvarande närvara VERB NDE Case=Nom 6 csubj 6:csubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 vänteperioden vänteperiod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 åtta åtta NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1312 # text = Det är möjligt att ha normala nivåer av hemoglobin , men att ha låga reserver av järn totalt sett , säger Canadian Blood Services ( CBS ) . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 normala normal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 nivåer nivå NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 hemoglobin hemoglobin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 11 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 14 låga låg ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 reserver reserver NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 järn järn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 totalt totalt ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 sett se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl _ 20 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 21 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 22 Canadian Canadian PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 23 Blood Blood PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat 22:flat _ 24 Services services NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom 22 flat 22:flat _ 25 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 26 punct 26:punct _ 26 CBS CBS X NOM _ 21 obj 21:obj _ 27 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 26 punct 26:punct _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1313 # text = De nya riktlinjerna för järn innebär att fler donatorer behövs . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 riktlinjerna riktlinje NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 järn järn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 innebär innebära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 donatorer donator NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1314 # text = Vad som började som en rutinmässig ultraljudsundersökning blev komplicerad när den väntande modern Margaret Boemer från Plano , Texas fick höra att hennes ofödda barn hade en ovanlig åkomma och behövde en operation för att överleva . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 rutinmässig rutinmässig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ultraljudsundersökning ultraljudsundersökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 8 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 komplicerad komplicerad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 när när SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 väntande väntande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 14 Margaret margar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Boemer Boemer PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 16 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Plano Plano PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:från _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 Texas Texas PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 20 fick få AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 höra höra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 22 att att SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 23 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 24 ofödda oföd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj|31:nsubj _ 26 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 ovanlig ovanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 åkomma åkomma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 31 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj:och _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 operation operation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 34 för för ADP _ _ 36 mark 36:mark _ 35 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ 36 överleva överleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 33 acl 33:acl:för _ 37 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1315 # text = Ett sacrococcygealt teratom är en tumör som utvecklas före födseln och växer från ett spädbarns svanskota . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 sacrococcygealt sacrococcygealt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 teratom teratom NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 tumör tumör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass|12:nsubj:pass _ 8 utvecklas utveckla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 före före ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 födseln födsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:före _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 växer växa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 spädbarns spädbare NOUN IND-GEN _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 svanskota svanskota NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:från _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1316 # text = Det är den vanligast förekommande tumören hos spädbarn , och uppkommer i en per 35 000 födslar . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 vanligast vanligast ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 förekommande förekommande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 tumören tumör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 hos hos ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 spädbarn spädbarn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:hos _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 uppkommer uppkomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 12 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 14 per per ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 35 35 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 16 000 000 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 födslar födslar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1317 # text = Hon var 84 år gammal . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 84 84 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 gammal gammal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1318 # text = Han beskrev henne som en ”anmärkningsvärd” och ”kärleksfull och underbar” kvinna som gjorde avtryck i den skönlitterära världen med sina historier . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beskrev beskriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 ”anmärkningsvärd” ”anmärkningsvärd” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 ”kärleksfull ”kärleksfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 underbar” underbar” ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 kvinna kvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obl:som|6:conj:och _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 avtryck avtryck NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 skönlitterära skönlitterär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:med _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1319 # text = Vissa män förstår och Bono är en av de killarna , sade Leive i en intervju nyligen . 1 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 Bono Bono PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 en ett NUM CARD-SG _ 3 conj 3:conj:och _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 de den DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 killarna kill NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 13 Leive Leive PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 intervju intervju NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 17 nyligen nyligen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1320 # text = Vid bara 20 är hon en stark röst mot mobbning och en positiv sådan när det kommer till att hjälpa flickor att omfamna sina egna skönhetsnormer . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 20 20 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj|14:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 stark stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 mobbning mobbning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:mot _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 positiv positiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och _ 15 när när SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 17 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:när _ 18 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 21 flickor flicka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 omfamna omfamna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 acl 21:acl:att _ 24 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 25 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 skönhetsnormer skönhetsnonmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1321 # text = Hennes röst gick bokstavligt talat runt jorden , sade Leive . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 3 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 bokstavligt bokstavligt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 talat tala VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 6 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 jorden jord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:runt _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 Leive Leive PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1322 # text = Så snart som de officiella partifotografierna publicerades fylldes sociala medier med kommentarer – och de var inte vänliga . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 snart snart ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 officiella officiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 partifotografierna partifotografi NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 publicerades publicera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 8 fylldes fylla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 sociala social ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 medier medier NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kommentarer kommentar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:med _ 13 – – PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 18 vänliga vänlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 8:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1323 # text = Många personer , inklusive inhemska grupper , anser att de trivialiserar First Nations-kultur . 1 Många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 inklusive inklusive ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 inhemska inhemsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 grupper grupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:inklusive _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 trivialiserar trivialiser NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 12 First First PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod _ 13 Nations-kultur nations-kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1324 # text = Syftet med dessa CRTC-utfrågningar är att föra fram svar från andelsägare inom industri och allmänheten . 1 Syftet syfte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 CRTC-utfrågningar CrtC-utfrågning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:med _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 föra föra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 andelsägare andelsägare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:från _ 12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 industri industri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:inom _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 allmänheten allmänhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 7:obl:inom|13:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1325 # text = Detta skulle inte enbart påverka underhållningsinnehåll , men i lika stor grad utbildning , vetenskaplig forskning och , kanske viktigast av allt , politisk diskurs . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj|20:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|20:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 enbart enbart ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 påverka påverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 underhållningsinnehåll underhållningsinnehåll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 9 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 lika lika ADV CMP _ 11 advmod 11:advmod _ 11 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 5:obj|6:conj:men _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 vetenskaplig vetenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 forskning forskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 19 kanske kanske ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 viktigast viktig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Sup 5 conj 5:conj:och _ 21 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 22 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 24 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 diskurs diskurs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 26 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1326 # text = Trots allt är inte internet en lyx , det är ett oumbärligt verktyg . 1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 obl 7:obl:trots _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 5 internet intern NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 lyx lyx NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 9 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 oumbärligt oumbärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 verktyg verktyg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1327 # text = Spillrorna bildade en ring runt jordens ekvator och drogs så småningom samman av gravitation för att bilda månen . 1 Spillrorna spillra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 bildade bilda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 ring ring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 ekvator ekvator NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:runt _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 drogs dra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 småningom småningom ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 12 samman samman ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 gravitation gravitation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 bilda bilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:för _ 18 månen mån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1328 # text = Men ännu finns det frågor som inte är besvarade . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 ännu ännu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 besvarade besvara VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1329 # text = I staden Hillsborough , alldeles utanför Chapel Hill , brandbombade någon det republikanska partiets högkvarter förra månaden . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 3 Hillsborough Hillsborough PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 alldeles alldeles ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 utanför utanför ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Chapel Chapel PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:utanför _ 8 Hill Hill PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 10 brandbombade brandbomba VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 12 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 republikanska republikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 partiets partie NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 högkvarter högkvart NOUN SG-NOM-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 16 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 månaden månad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 18 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1330 # text = Efter att North Carolina antog sin restriktiva rösträttslag 2013 reste Campell runt till kyrkor och lärde folk hur de skulle hantera bestridanden av deras registrering . 1 Efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 4 Carolina Carolina PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 antog anta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:efter _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 restriktiva restriktiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 rösträttslag rösträttslag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 2013 2013 NUM ID _ 5 obj 5:obj _ 10 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Campell Campell PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 12 runt runt ADV _ Case=Nom 10 advmod 10:advmod _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 kyrkor kyrka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:till _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 lärde lära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 17 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 hur hur ADV WH _ 21 advmod 21:advmod _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 hantera hantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 22 bestridanden bestridande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 registrering registrering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 26 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1331 # text = Han kunde upptäcka effekterna av valet runt om honom , i de utbrott av konflikter och de underliga skärningspunkter som nya idéer bildade med gamla . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 upptäcka upptäcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 effekterna effekt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 valet val NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 runt runt ADV _ Case=Nom 9 advmod 9:advmod _ 8 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 conj 4:nmod:av|6:conj _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 utbrott utbrott NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 konflikter konflikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 underliga underlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 skärningspunkter skärningspunkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 13:nmod:av|15:conj:och _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 obj 23:obj _ 21 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 idéer idé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 23 bildade bilda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 25 gamla gammal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 xcomp 23:xcomp _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1332 # text = Denna motsägelse mellan ekonomiska data och politisk retorik är bekant , eller borde vara det . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 motsägelse motsägelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|15:nsubj _ 3 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 data data NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:mellan _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 retorik retorik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:nmod:mellan|5:conj:och _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 bekant bekant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 eller eller CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 borde böra AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 conj 10:conj:eller _ 16 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1333 # text = Republikanska ekonomer varnar för att tolka dessa uppgifter som bevis för att deras parti är usla på ekonomisk politik . 1 Republikanska republikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 ekonomer ekonom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 varnar varna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 tolka tolka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 7 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 uppgifter uppgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:som _ 11 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 12 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 parti parti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 usla usl ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 advmod 6:advmod _ 17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 ekonomisk ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 politik politik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1334 # text = ” Jag vet inte vad BNP-tillväxten var under Washingtons eller Lincolns presidentskap , men den institutionella utvecklingen under de mandatperioderna hade stora och bestående effekter . ” 1 ” ” PUNCT Quote _ 3 cc 3:cc _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 5 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 6 BNP-tillväxten BNPttillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 8 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 Washingtons Washington PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Lincolns Lincoln PROPN SG-GEN Case=Gen 9 conj 9:conj:eller|12:nmod:poss _ 12 presidentskap presidentskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 institutionella institutionell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 18 under under ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 mandatperioderna mandatperiod NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:under _ 21 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 22 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 bestående bestående ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 22 conj 22:conj:och|25:amod _ 25 effekter effekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 27 ” ” PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1335 # text = Det finns större skillnader mellan Sulla och Trump , Rom och USA , än det finns likheter , men det talar inte emot likheterna . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 4 skillnader skillnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Sulla Sulla PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:mellan _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 4:nmod:mellan|6:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 Rom Rom PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 4:nmod:mellan|6:conj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 4:nmod:mellan|6:conj:och _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 än än SCONJ CMP _ 16 mark 16:mark _ 15 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl 16:expl _ 16 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl 2:advcl:än _ 17 likheter likhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 18 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 21 talar tala VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 22 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 23 emot emot ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 likheterna likhet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:emot _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1336 # text = Och , medgav hon , ”du måste se på var hon har medgivit att vi måste göra något annorlunda – vi kan bättre – och där hon har uttryckt ånger . 1 Och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 3 medgav medga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 discourse 8:discourse _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 6 ”du ”du PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 10 var var ADV WH _ 13 advmod 13:advmod _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 medgivit medge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 16 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 18 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj 17:obj _ 19 annorlunda annorlunda ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 20 – – PUNCT Dash _ 23 punct 23:punct _ 21 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 22 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 23 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 8 parataxis 8:parataxis _ 24 – – PUNCT Dash _ 23 punct 23:punct _ 25 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 26 där där ADV REL _ 29 advmod 29:advmod _ 27 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 28 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 29 uttryckt uttrycka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 23 conj 23:conj:och _ 30 ånger ång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 31 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1337 # text = ” 1 ” ” PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1338 # text = Men då kritiken mot Clinton som presidenthustru blev mer bitande , blev Karel mer medkännande . 1 Men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 2 då då SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 3 kritiken kritik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 4 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Clinton Clinton PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:mot _ 6 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 presidenthustru presidenthustru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:som _ 8 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:då _ 9 mer mer ADV _ Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 bitande bitande VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 12 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Karel Karel PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 14 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 medkännande medkännande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1339 # text = ” När jag spelar honom känner jag mig mäktig” , förklarade Donald Trump-imitatören John Di Domeico för Slate förra året . 1 ” ” INTJ _ _ 6 discourse 6:discourse _ 2 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:när _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 8 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 9 mäktig” mäktig” ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 11 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 12 Donald Donald PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Trump-imitatören trump-imitatör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 John John PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj _ 15 Di Di PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 Domeico Domeico PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 17 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 Slate Slate PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 19 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:för _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1340 # text = Medan hysterin runt 2016 års presidentval intensifieras är det ett mer oroväckande hot som upptar Karels uppmärksamhet . 1 Medan medan SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 hysterin hysteri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 runt runt ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 2016 2016 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 5 års år NOUN IND-GEN _ 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 presidentval presidentval NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:runt _ 7 intensifieras intensifiera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 advcl 13:advcl:medan _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 mer mer ADV _ Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 oroväckande oroväckande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 hot hot NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 upptar uppta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 Karels Karel PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 uppmärksamhet uppmärksamhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1341 # text = De är vanligtvis artister som vill göra en massa saker . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 artister artist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 6 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 massa massa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1342 # text = Sen tar reklamen slut . 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 reklamen reklam NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1343 # text = Miami Bass producenter var kliniska i konsten att förflytta rumpor – deras främsta intresse . 1 Miami Miami PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Bass Bass PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 producenter producent NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 kliniska klinisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 konsten konst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 förflytta förflytta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 10 rumpor rumpa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 – – PUNCT Dash _ 14 punct 14:punct _ 12 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 främsta främ ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 appos 10:appos _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1344 # text = I en intervju nyligen beskrev Zay och Zayion inspelningen av deras version av ”Knuck if you Buck” på en hem-laptop . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 intervju intervju NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 4 nyligen nyligen ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 beskrev beskriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Zay Zay PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Zayion Zayion PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 5:nsubj|6:conj:och _ 9 inspelningen inspelning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 5:nsubj|6:conj _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 version version NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 ”Knuck ”Knuck PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:av _ 15 if if PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 you you ADP FGN _ 17 case 17:case _ 17 Buck” Buck” PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 12:nmod:av|14:conj _ 18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 hem-laptop hem-laptop NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1345 # text = Men utmaningar , och de sånger som handlar om dem , lägger till ett sammankopplande , spårbart nervsystem till den slingrande massan av gryniga videoslingor . 1 Men men CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 utmaningar utmaning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 sånger sång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|12:nsubj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 handlar handla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 obl 8:obl:om _ 11 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 12 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 15 sammankopplande sammankopplande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 spårbart spårbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 nervsystem nervsystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 slingrande slingrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 massan massa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:till _ 23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 gryniga grynig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 videoslingor videoslinga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:av _ 26 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1346 # text = Deras återkomster understryker attraktionen hos en bra utmaning , konstnärlig eller annan : obekvämhet , utveckling och en meningsfull koppling . 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 återkomster återkomster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 understryker understryka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 attraktionen attraktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 hos hos ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 utmaning utmaning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:hos _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 konstnärlig konstnärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 10:conj:eller _ 13 : : PUNCT Colon _ 10 punct 10:punct _ 14 obekvämhet obekvämhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 meningsfull meningsfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 koppling koppling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1347 # text = Det skulle vara mycket säkrare , tänkte Platon , att anförtro makt till noggrant utbildade förmyndare . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 säkrare säker ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 8 Platon Platon PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 anförtro anförtro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:att _ 12 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 noggrant noggrant ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 utbildade utbilda ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 förmyndare förmyndare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1348 # text = Som många jag känner har jag tillbringat de senaste månaderna med att sitta uppe sent och i skräck läsa opinionsundersökningar . 1 Som som ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 dislocated 4:dislocated _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 tillbringat tillbringa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 månaderna månad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 med med ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 sitta sitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:med _ 14 uppe uppe ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 sent sent ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 skräck skräck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 19 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 7:advcl:med|13:conj:och _ 20 opinionsundersökningar opinionsundersökning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1349 # text = Caplan avfärdar retrospektiv röstning , och citerar ett par forskare som kallar det ”lika rationellt som att döda farao när Nilen inte översvämmas . 1 Caplan Caplan PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 avfärdar avfärda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 retrospektiv retrospektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 röstning röstning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 citerar citera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 forskare forskare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 12 kallar kalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 14 ”lika ”lika ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 rationellt rationell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 16 som som ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 döda döda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:som _ 19 farao farao NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 när när SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 21 Nilen Nilen PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 22 inte inte PART NEG _ 23 advmod 23:advmod _ 23 översvämmas översvämma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 advcl 18:advcl:när _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1350 # text = ” 1 ” ” PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1351 # text = Men det fanns inget annat uppenbart konstnärligt med henne eller i hennes beteende med andra människor . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 det 5:det _ 5 annat annan PRON ADJ-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 6 uppenbart uppenbar ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 konstnärligt konstnärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|13:nsubj _ 8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:med _ 10 eller eller CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 beteende beteende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj:eller _ 14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:med _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1352 # text = 2010 publicerade stiftelsen en typsatt utgåva av ”Zettel's Traum” , vilket tog bort inträdeshindret för de som ryggat för den utkastliknande känslan av den fotografiska offseten . 1 2010 2010 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 2 publicerade publicerad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stiftelsen stiftelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 typsatt typsatt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 utgåva utgåva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 ”Zettel's HZettell PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 Traum” traum” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 bort bort ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 inträdeshindret inträdeshinder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 obl 12:obl:för _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 ryggat rygga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 utkastliknande utkastliknande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 22 amod 22:amod _ 22 känslan känsla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:för _ 23 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 fotografiska fotografisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 offseten offsete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 27 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1353 # text = I korrespondens med Woods via e-post försökte jag mig på att forska fram ett etymon . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 korrespondens korrespond NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Woods Wood PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:med _ 5 via via ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 e-post e-post NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:via _ 7 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 10 på på ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 forska forska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 13 fram fram ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 etymon etymon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1354 # text = ” Fullständig försummelse av sin egen hälsa” , rapporterade hans fru , Alice . 1 ” ” ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 Fullständig fullständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 försummelse försummelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:and _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 hälsa” hälsa” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 rapporterade rapportera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 Alice Alice PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1355 # text = Varje karta i utställningen berättar sin egen historia , inte alla faktiska . 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 karta karta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 utställningen utställning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 berättar berätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 faktiska faktisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 parataxis 5:parataxis _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1356 # text = Något mer som ställs ut för första gången är brittiska försvarsministeriets kartor som fantiserar fram slag under kalla kriget , vilka användes i prov på militärhögskolan . 1 Något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 12 nsubj 12:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 ställs ställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 första först ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:för _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 brittiska brittisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 försvarsministeriets försvarsministerium NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 kartor karta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 fantiserar fantisera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 fram fram ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 slag slag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 under under ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 kalla kall ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:under _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 21 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 22 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 prov prov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 militärhögskolan militärhögskolskola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:på _ 27 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1357 # text = Valkretsen är i kommunalområdet för North Kesteven , där 62 % av de röstande stödde att lämna EU . 1 Valkretsen valkrets NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 kommunalområdet kommunalområde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:för _ 7 Kesteven Kesteven PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 9 där där ADV REL _ 15 mark 15:mark _ 10 62 62 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 11 % % SYM _ _ 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 12 av av ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 röstande rösta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 15 stödde stödja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 EU EU PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1358 # text = Hans färdighet i att få svar för skattebetalarnas räkning kommer att saknas djupt . 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 färdighet färdighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 3 i i ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl 2:acl:i _ 6 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 skattebetalarnas skattebetal NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 räkning räkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 saknas sakna VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1359 # text = Christian Wolmar som har skrivit ett antal böcker om järnvägshistoria kommer att kandidera den 1 december . 1 Christian Christian PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj _ 2 Wolmar Wolmar PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 järnvägshistoria järnvägshistoria NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:om _ 11 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 kandidera kandidera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 1 1 ADJ ORD Case=Nom 16 amod 16:amod _ 16 december december PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obj 13:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1360 # text = Liberaldemokraterna , som representerade den välbärgade förorten fram till 2010 , hoppas att rycka tillbaka den med sin kandidat Sarah Olney . 1 Liberaldemokraterna liberaldemokrat NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 representerade representera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 välbärgade välbärgad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 förorten förort NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 fram fram ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 2010 2010 NUM ID _ 4 obl 4:obl:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 hoppas hoppas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 rycka rycka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 compound:prt 14:compound:prt _ 16 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 17 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 kandidat kandidat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 20 Sarah Sarah PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:med _ 21 Olney Olney PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1361 # text = Samtidigt har den frånskilda frun till en av regeringens inpiskare lanserat sin kampanj för att ta platsen . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 frånskilda frånskild ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 frun frun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nmod 5:nmod:till _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 regeringens regering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 inpiskare inpiskare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 11 lanserat lansera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 kampanj kampanj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:för _ 17 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1362 # text = Han var ytterst nådig och tog det som en karl , jag är bortom ursinnig . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ytterst ytterst ADV _ Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 4 nådig nådig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 karl karl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 bortom bortom ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 ursinnig ursinnig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1363 # text = Fler än 330 besättningsmän är ombord på skeppet . 1 Fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 5 nsubj 5:nsubj _ 2 än än ADP CMP _ 4 case 4:case _ 3 330 330 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 besättningsmän besättningsman NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:än _ 5 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ombord ombord ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 skeppet skepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1364 # text = Vega föreslog att många , på grund av sin ålder , skulle vara omedvetna om dess historia . 1 Vega Vega PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 föreslog föreslå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 4 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ 9 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 omedvetna omedveten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 ccomp 2:ccomp _ 15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:om _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1365 # text = Människor blev dödade där . 1 Människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 dödade döda VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 där där ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1366 # text = Ett koldrivet kraftverk i Badarpur , sydöstra Dehli , kommer att stängas av i 10 dagar , tillsammans med dieselgeneratorer i staden . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 koldrivet koldriven ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kraftverk kraftverk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Badarpur Badarpur PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 sydöstra sydöster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Dehli Dehli PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:i|5:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 stängas stänga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 10 10 NUM CARD-PL _ 16 nummod 16:nummod _ 16 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:av _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 18 tillsammans tillsammans ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 dieselgeneratorer dieselgeneratare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:med _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:i _ 23 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1367 # text = Han tillbringade sedan fyra år med BBC World Service-radion vid Bush House . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tillbringade tillbringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sedan sedan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 fyra fyra NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 BBC BBC PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 8 World world PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 Service-radion service-radion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Bush Bush PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:vid _ 12 House House PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1368 # text = Han arbetade för BBC i ett årtionde . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 BBC BBC PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:för _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 årtionde årtionde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1369 # text = Ett av deras många sörjande facebookinlägg har en rad som skulle ha gjort Chris förtjust : 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 4 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 sörjande sörjande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 facebookinlägg facebookinlägg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 11 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 Chris Chris PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obj 13:obj _ 15 förtjust förtjust ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 xcomp 13:xcomp _ 16 : : PUNCT Colon _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1370 # text = ” Mer afrikansk än du , har jag ej känt .” 1 ” ” PUNCT Quote _ 2 advmod 2:advmod _ 2 Mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 afrikansk afrikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 4 än än ADP CMP _ 5 case 5:case _ 5 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:än _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 3:nsubj:xsubj|10:nsubj _ 9 ej ej PART NEG Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 känt känna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 .” .” PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1371 # text = Vem kan stoppa det här Australien-laget ? 1 Vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 stoppa stoppa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 här här ADV _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 Australien-laget australien-lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1372 # text = Var deras gudsgivna rätt till manteln som världens bästa icke längre önskade ? 1 Var vara AUX IMP-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 gudsgivna gudsgive NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 rätt rätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 manteln mantel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 12 obj 12:obj _ 8 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 nsubj 12:nsubj _ 10 icke icke PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 11 längre längre ADV CMP Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 önskade önska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1373 # text = De har en chans till gottgörelse , att slå England . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 chans chans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 gottgörelse gottgörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1374 # text = Sydafrika är nästan bortom återvändo och vi måste kunna matcha deras längtan . 1 Sydafrika Sydafrika PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 nästan nästan ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 bortom bortom ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 återvändo återvändo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 matcha matcha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 11 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 längtan längtan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1375 # text = Han har den där hårda eggen i sitt spel men också de mjuka händerna . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 4 där där ADV _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 hårda hård ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 eggen egg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 spel spel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 11 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 mjuka mjuk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 händerna hand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 6:nmod:i|9:conj:men _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1376 # text = Vi har ett jättebra lag och det är en möjlighet för oss att föra skeppet framåt . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 jättebra jätteber ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 möjlighet möjlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och _ 11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:för _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 föra föra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 15 skeppet skepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 framåt framåt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1377 # text = Du måste stå emot det och jag skulle hellre ha någon som sprang mot mig än runt mig . 1 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 emot emot ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl 3:obl:emot _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 hellre hellre ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 11 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 10 obj 10:obj _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 sprang springa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl 13:obl:mot _ 16 än än ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 runt runt ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obl 13:obl:runt _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1378 # text = Det var som om han snärtade bollen fram och tillbaka under tre upp och ner-vända muggar . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 som som SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 om om SCONJ _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 snärtade snärta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 bollen boll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 fram fram ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 tillbaka tillbaka ADV _ _ 8 conj 8:conj:och _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 tre tre NUM CARD-PL _ 6 obl 6:obl:under _ 13 upp upp ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 ner-vända ner-vända ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 muggar mugg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 6:obl:under|12:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1379 # text = Australien , som härdats av sina matcher i Rugbymästerskapen nyligen , hade en högre växel . 1 Australien Australien PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 härdats härda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 matcher match NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:av _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Rugbymästerskapen rugbymästerskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 10 nyligen nyligen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 12 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 15 amod 15:amod _ 15 växel växel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1380 # text = En seger för Donald Trump skulle genast göra världen mer oroande och ostadig än den redan är . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 seger seger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Donald Donald PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:för _ 5 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 genast genast ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 mer mer ADV _ Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 oroande oroande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 xcomp 8:xcomp _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 ostadig ostadig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 11:conj:och _ 14 än än SCONJ CMP _ 17 mark 17:mark _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 16 redan redan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1381 # text = Mrs Clinton har ett rykte om att ha en hökliknande inställning , men denna kommer att vara dämpad av den krigströtta allmänna opinionen i USA . 1 Mrs Mrs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Clinton Clinton PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 rykte rykte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 om om ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:om _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 hökliknande hökliknande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 inställning inställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 13 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 14 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 18 nsubj 18:nsubj _ 15 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 17 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 dämpad dämpa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj 3:conj:men _ 19 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 21 krigströtta krigstrött ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 opinionen opinion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:av _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nmod 23:nmod:i _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1382 # text = Han har uttalat sig till stöd för tortyr . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 uttalat uttala VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 tortyr tortyr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1383 # text = Jag kämpar även med lösenord . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 kämpar kämpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 lösenord lösenord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1384 # text = Sen finns det så kallade sanna historier som läggs upp i en serie med meningsfulla bilder med text som löper under dem . 1 Sen sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 kallade kalla ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 sanna sann ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 läggs lägga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 serie serie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 meningsfulla meningsfull ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 bilder bild NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:med _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 text text NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:med _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 20 löper löpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 21 under under ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 obl 20:obl:under _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1385 # text = Såklart förstår jag att Tyskland av idag måste hållas isär från Nazi-regimen . 1 Såklart såklart ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förstår förstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 Tyskland Tyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 idag idag ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 hållas hålla VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 isär isär ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Nazi-regimen nazi-regimen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:från _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1386 # text = I hörnet finns en tjej i en sjalett och jeans som ser så försynt ut att jag tror det är ännu en assistent . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 hörnet hörn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 tjej tjej NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 sjalett sjalett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 jeans jeans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 5:nmod:i|8:conj:och _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 ser se VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 försynt försynt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 15 ut ut ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 16 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 17 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 19 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obj 18:obj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 21 ännu ännu ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 assistent assistent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 ccomp 12:ccomp _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1387 # text = Konstnärer når människor i deras hjärtan , det är den enda gången när vi möts på en plats och lägger våra meningsskiljaktigheter åt sidan . 1 Konstnärer konstnär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 når nå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 hjärtan hjärta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass|20:nsubj:pass _ 15 möts möta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:när _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 12:advcl:när|15:conj:och _ 21 våra vi PRON P1PL-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 meningsskiljaktigheter meningsskiljakteljak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 åt åt ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:åt _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1388 # text = Hans mer ovanliga hyllningar inkluderar global ambassadör för New York City Health and Hospitals Corporation , och en plats vid Harvard Business School . 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 2 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 3 ovanliga ovanlig ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 hyllningar hyllning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 global global ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ambassadör ambassadör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:för _ 10 York York PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 City City PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 12 Health health NOUN SG-NOM-FGN _ 9 flat 9:flat _ 13 and and ADP FGN _ 14 case 14:case _ 14 Hospitals Hospital PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 9 conj 7:nmod:för|9:conj _ 15 Corporation Corporation PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:för|9:conj:och _ 20 vid vid ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Harvard Harvard PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod:vid _ 22 Business Business PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 23 School School PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1389 # text = Jag kan bara göra det med mitt liv . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 mitt jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:med _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1390 # text = Jag ville titta på det med dem , men de bestämde till slut att de hellre ville se på det utan mig . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl 3:obl:på _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl 3:obl:med _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 bestämde bestämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 compound:prt 11:compound:prt _ 14 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 15 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 hellre hellre ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl 18:obl:på _ 21 utan utan ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 mig jag PRON PERS-P1SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl 18:obl:utan _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1391 # text = Vi kan inte låta presidentskapet gå till Donald Trump , någon så rasistisk , sexistisk och otroligt okvalificerad att vara överbefälhavare . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 presidentskapet presidentskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Donald Donald PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:till _ 9 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 rasistisk rasistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 sexistisk sexistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 otroligt otroligt ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 okvalificerad okvalificerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj:och _ 19 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 20 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 överbefälhavare överbefälhavare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1392 # text = ”Fler vänder sig till kreditutlåning … Fast detta lånande kanske är under kontroll nu kan en plötslig förändring i omständigheterna leda till skuldproblem . 1 ”Fler hfl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vänder vända VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 kreditutlåning kreditutlåning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 … … PUNCT Comma _ 21 cc 21:cc _ 7 Fast fast SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 lånande låna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 10 kanske kanske ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:fast _ 12 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:under _ 14 nu nu ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 plötslig plötslig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 omständigheterna omständighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:i _ 21 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:and _ 22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 skuldproblem skuldproblem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl 21:obl:till _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1393 # text = ” 1 ” ” PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1394 # text = Hennes anledning är att det ger otillräckligt skydd för amerikanska arbetare vilkas jobb och levnadsstandard det kan skada . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 6 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 otillräckligt otillräcklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 skydd skydd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 amerikanska amerikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 arbetare arbetare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:för _ 12 vilkas vilken PRON WH-REL-GEN-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 levnadsstandard levnadsstandard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj:och|18:nsubj _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 skada skada VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1395 # text = I detta sammanhang är det rimligt att rasa mot handeln . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 sammanhang sammanhang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 6 rimligt rimlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 rasa rasa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 handeln handel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:mot _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1396 # text = Teoretiskt sett kan ett par öppna fyra Tesco-konton och tjäna 3 % på 12 000–360 pund . 1 Teoretiskt teoretiskt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 sett se VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 csubj 6:csubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux|10:aux _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 öppna öppna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 fyra fyra NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 Tesco-konton tesco-konton NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 tjäna tjäna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 11 3 3 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 12 12 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 15 000–360 000–360 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 16 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:på _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1397 # text = Samtidigt tjänar Bank of Scotlands kunder 3 % på saldon på 3 000–5 000 pund när de lägger till det kostnadsfria Fördels-alternativet till sitt konto . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tjänar tjäna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Bank Bank PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 4 of of NOUN SG-FGN _ 3 flat 3:flat _ 5 Scotlands Scotland PROPN SG-GEN-FGN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 kunder kund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 3 3 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 8 % % SYM _ _ 2 obj 2:obj _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 saldon saldo NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:på _ 11 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 3 3 NUM CARD _ 13 nummod 13:nummod _ 13 000–5 000–5 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 14 000 000 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 16 när när SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 17 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 18 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:när _ 19 till till ADP _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ 20 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 kostnadsfria kostnadsfri ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 Fördels-alternativet fördels--alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl _ 23 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 konto konto NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:till _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1398 # text = Med detta kan du , i teorin , komma åt dina pengar när du än vill . 1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl 9:obl:med _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 4 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 teorin teorin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 åt åt ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 dina du PRON P2SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:åt _ 13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 än än ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1399 # text = Den 3%-räntan tillämpas också på innehavare av Nectar-kort som vill låna 15 001–19 999 pund på en period mellan två och tre år . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 3%-räntan 3trränta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 tillämpas tillämpa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 innehavare innehavare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Nectar-kort nectar-kort NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 låna låna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 15 15 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 13 001–19 001–19 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 14 999 999 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 15 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 period period NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 19 mellan mellan ADP _ _ 23 case 23:case _ 20 två två NUM CARD-PL _ 23 nummod 23:nummod _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 tre tre NUM CARD-PL _ 20 conj 20:conj:och _ 23 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:mellan _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1400 # text = Svavel är ett nyckelnäringsämne för växter för frisk tillväxt , men marker i Förenade kungariket har en naturlig brist på detta nödvändiga mineral . 1 Svavel Svavel PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 nyckelnäringsämne nyckelnäringsämne NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 växter växter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:för _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 frisk frisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 tillväxt tillväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 11 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 12 marker mark NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Förenade förenad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kungariket kungarike NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 naturlig naturlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 22 nödvändiga nödvändig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 mineral mineral NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:på _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1401 # text = Spola framåt till 2016 och detta är allt mer värt att uppmärksamma . 1 Spola spola VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 framåt framåt ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 2016 2016 NUM ID _ 1 obl 1:obl:till _ 5 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 6 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 allt allt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 mer mer ADV _ Degree=Cmp 10 advmod 10:advmod _ 10 värt värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj:och _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 uppmärksamma uppmärksamma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1402 # text = Fast det kan verka förvånande har även moln med surt regn sin silverkant . 1 Fast fast CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 verka verka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 5 förvånande förvåna VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 även även ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 moln moln NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 surt sur ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 regn regn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:med _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 silverkant silverkant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1403 # text = Världen må vara förargande och absurd – men någon har i alla fall självrespekten att fortsätta protestera mot detta faktum . 1 Världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 må må AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|6:aux _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 förargande förargande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 absurd absurd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 4:conj:och _ 7 – – PUNCT Dash _ 4 punct 4:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 9 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 nsubj 14:nsubj _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 11 i i ADV _ Case=Nom 14 advmod 14:advmod _ 12 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 fixed 11:fixed _ 13 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 fixed 11:fixed _ 14 självrespekten självrespekt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 4:conj:men _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 protestera protestera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 18 mot mot ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 faktum faktum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:mot _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1404 # text = Du börjar lyssna mer uppmärksamt efter nästa ljud och blir mer irriterad när det kommer . 1 Du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj|10:nsubj _ 2 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 lyssna lyssna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 mer mer ADV _ Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 5 uppmärksamt uppmärksam ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 ljud ljud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:efter _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 mer mer ADV _ Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 12 irriterad irriterad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 xcomp 10:xcomp _ 13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:när _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1405 # text = Det är bara rent förfärligt . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 rent rent ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 förfärligt förfärlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1406 # text = Det är rimligt att säga att Rocco Catalano arbetar , lever och andas retro . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 rimligt rimlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 Rocco Rocco PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj _ 8 Catalano Catalano PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 andas andas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 14 retro retro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1407 # text = Jag tror det är därför de fördjupat sig i mönster och färg . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 5 därför därför ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 fördjupat fördjupa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:i _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 färg färg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 7:obl:i|10:conj:och _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1408 # text = Catalano flyttade tillbaka till området efter att han bott i London och sedan Glasgow , där han hade studerat smyckesdesign vid Glasgow School of Art . 1 Catalano Catalano PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 flyttade flytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tillbaka tillbaka ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 efter efter ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 bott bo VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:efter _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 London London PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 sedan sedan ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Glasgow Glasgow PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 9:obl:i|11:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 16 där där ADV REL _ 19 advmod 19:advmod _ 17 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 18 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 studerat studera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 20 smyckesdesign smyckesdesign NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Glasgow Glasgow PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obl 19:obl:vid _ 23 School School PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat 22:flat _ 24 of of NOUN SG-NOM _ 25 nmod 25:nmod _ 25 Art art NOUN SG-FGN-FGN Case=Nom 22 flat 22:flat _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1409 # text = ” Jag älskade de tropiska färgerna” , säger han . 1 ” ” PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 tropiska tropisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 färgerna” färgerna” NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 8 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1410 # text = ” Jag besöker examensutställningarna vid Northampton University för att hitta nya talanger” , säger han . 1 ” ” PUNCT Quote _ 3 cc 3:cc _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 besöker besöka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 examensutställningarna examensutställning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Northampton Northampton PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:vid _ 7 University University PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 11 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 talanger” talanger” NOUN PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1411 # text = Men när jag föreslår att hon ska få Frank att vara modell åt henne skrattar hon . 1 Men men CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 föreslår föreslå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:när _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 Frank Frank PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obj 8:obj _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 modell modell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 13 åt åt ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:åt _ 15 skrattar skratta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1412 # text = Naturligtvis bjuder kontorslandskapet på många kläder men erbjuder föga i matväg . 1 Naturligtvis naturligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 bjuder bjuda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kontorslandskapet kontorslandskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kläder kläder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 7 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 erbjuder erbjuda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 9 föga föga ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 matväg matväg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1413 # text = Wintour själv syns helt kort , och blir filmad när hon tar på sig sina solglasögon innan hon blir intervjuad . 1 Wintour Wintour PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj|9:nsubj:pass _ 2 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 1 amod 1:amod _ 3 syns synas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 helt helt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 blir bli AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 filmad filma VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 10 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 15 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 solglasögon solglasögon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 17 innan innan SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 19 blir bli VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:innan _ 20 intervjuad intervjuad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1414 # text = Jag tittade på motocross och ju mer jag kollade desto mer dök det upp en viss kvinnas ansikte , i fotografier som såg ut som om de var från 1970-talet . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 2 tittade titta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 motocross motocross NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 5 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 6 ju ju ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mer mer ADV _ Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 kollade kolla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 10 desto desto ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 mer mer ADV _ Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 12 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 14 upp upp ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 kvinnas kvinna NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 ansikte ansikte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 19 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 fotografier fotografi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:i _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 23 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ 25 som som SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 26 om om SCONJ _ _ 25 fixed 25:fixed _ 27 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 28 nsubj 28:nsubj _ 28 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:som _ 29 från från ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 1970-talet 1970-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl 28:obl:från _ 31 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1415 # text = Jag älskar att leka med det , och jag letar alltid efter musor som passar in på beskrivningen för det är så intressant att göra en kollektion när jag hittar en . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 älskar älska VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 leka leka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl 4:obl:med _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|23:nsubj _ 10 letar leta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 alltid alltid ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 musor musa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:efter _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 passar passa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 in in ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 beskrivningen beskrivning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 19 för för CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 20 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 expl 23:expl _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 intressant intressant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj 10:conj:för _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:att _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 kollektion kollektion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 när när SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 29 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 30 hittar hitta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl 25:advcl:när _ 31 en en PRON IND-SG-ACC Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1416 # text = Som bäst är det naivt och som värst skulle det återigen låta skyttelobbyn komma undan . 1 Som som ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 bäst bra ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 5 naivt naiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 7 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 värst värst ADV SPL Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 11 återigen återigen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 13 skyttelobbyn skyttelobbyn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 15 undan undan ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1417 # text = Deras chef för miljöpolicy Jeff Knott konstaterade : 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 chef chef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 miljöpolicy miljöpolicy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:för _ 5 Jeff Jeff PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 Knott Knott PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 konstaterade konstatera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 : : PUNCT Colon _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1418 # text = ” Jag skulle bli förbluffad om antingen ett förbud eller licensiering infördes som en följd av detta” . 1 ” ” SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 3 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:and _ 5 förbluffad förbluffad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 om om ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 antingen antingen CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 förbud förbud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 10 eller eller CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 licensiering licensiering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj:eller|12:nsubj:pass _ 12 infördes införa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 detta” detta” NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1419 # text = RSPB:s ståndpunkt har även gjort att det kommit i konflikt med flera ledande naturvårdare , från namninsamlingens författare Mark Avery till TV-presentatören Chris Packham . 1 RSPB:s RSPB PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 ståndpunkt ståndpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 kommit komma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 11 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 ledande ledande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 14 naturvårdare naturvårdare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:med _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 16 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 namninsamlingens namninsamling NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 Mark Mark PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 8:obl:med|14:conj _ 20 Avery Avery PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 TV-presentatören tV-presentatör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 23 Chris Chris PROPN SG-NOM Case=Nom 19 conj 19:conj _ 24 Packham Packham PROPN SG-NOM Case=Nom 23 flat 23:flat _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1420 # text = Låt oss bara säga att han har fel . 1 Låt låta VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 bara bara ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 4 säga säga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 fel fel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1421 # text = Och vad är då Australiens ståndpunkt ? 1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 då då ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 Australiens Australien PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 ståndpunkt ståndpunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1422 # text = Om detta kommer en dagordningspunkt i Marocko att handla mitt på lördagen när industriländer får fråga ut varandra offentligt om deras planer och ambitioner . 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 dagordningspunkt dagordningspunkt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Marocko Marocko PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:i _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 handla handla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:att _ 10 mitt mitt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 lördagen lördag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 13 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 industriländer industrilande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 får få AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 fråga fråga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:när _ 17 ut ut ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ 18 varandra varandra PRON RCP-PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Rcp 16 obj 16:obj _ 19 offentligt offentligt ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 20 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 planer plan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:om _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 ambitioner ambition NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 conj 16:obl:om|22:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1423 # text = ” Vi funderar aktivt över möjliga sätt att minska lagföringens omfattning till bara de som har en verklig ställning inom ett projekt” , citerades han att ha sagt . 1 ” ” PUNCT Quote _ 3 mark 3:mark _ 2 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 funderar fundera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:and _ 4 aktivt aktivt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 över över ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 möjliga möjlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:över _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 lagföringens lagföring NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 bara bara ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obl 9:obl:till _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 verklig verklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 ställning ställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 inom inom ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 projekt” projekt” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:inom _ 23 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 24 citerades citera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 25 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass|28:nsubj:xsubj _ 26 att att PART _ _ 28 mark 28:mark _ 27 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 28 aux 28:aux _ 28 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 29 . . PUNCT Period _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1424 # text = ”Keltiska havets torsk kan kollapsa , ” utan de föreslagna minskningarna , sade en EU-representant . 1 ”Keltiska 2keltisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 havets hav NOUN IND-GEN _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 torsk torsk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux|7:aux _ 5 kollapsa kollapsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 ” ” VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 8 utan utan ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 föreslagna föreslagen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 minskningarna minskning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:utan _ 12 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 13 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 EU-representant EU-representant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1425 # text = Men stora minskningar har redan skissats ned vad gäller torsk , sjötunga , spätta , glasvar och sej i Keltiska havet och Irländska sjön . 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 minskningar minskning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 redan redan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 skissats skissa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 ned ned ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 10 torsk torsk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 sjötunga sjötunga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 spätta spätta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 glasvar glasv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 sej sej NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj:och _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 Keltiska keltisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:i _ 22 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 23 Irländska irländsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 sjön sjö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 9:obj|10:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1426 # text = Miljövårdare välkomnar kommissionens tillkännagivande . 1 Miljövårdare miljövårdare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 välkomnar välkomna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kommissionens kommission NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 tillkännagivande tillkännage VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1427 # text = Bara 50 var marknadsplatser . 1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 50 50 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 marknadsplatser marknadsplatser NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1428 # text = ” Agora var enbart för inbjudna men många av dessa marknadsplatser är lättåtkomliga om du vet hur du ska leta” , lägger dr Lee till . 1 ” ” INTJ _ _ 6 discourse 6:discourse _ 2 Agora Agora PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 enbart enbart ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 för för ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 inbjudna inbjudna VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 men men CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 8 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 13 nsubj 13:nsubj _ 9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 marknadsplatser marknadsplatser NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:av _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 lättåtkomliga lättåtkomlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 14 om om SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:om _ 17 hur hur ADV WH _ 20 advmod 20:advmod _ 18 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 19 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 leta” leta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 lägger lägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:men _ 23 dr dr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 24 Lee Lee PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obj 22:obj _ 25 till till ADV _ _ 22 compound:prt 22:compound:prt _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1429 # text = De hade dem inte på min tid , och personer utan barn uttrycker genom sitt missnöje allt sitt hat för modern uppfostran . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 utan utan ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:utan _ 13 uttrycker uttrycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 14 genom genom ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 missnöje missnöje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:genom _ 17 allt all DET TOT-SG Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 19 det 19:det _ 18 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 hat hat NOUN SG-NOM-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 20 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 22 uppfostran uppfostran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:för _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1430 # text = Jag tar inte lätt på att kalla det för en best . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 på på ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 kalla kalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 best best NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:för _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1431 # text = Dag tre var jag tillbaka på EMicro . 1 Dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 2 tre tre NUM CARD-PL _ 1 nummod 1:nummod _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 EMicro EMicro PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:på _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1432 # text = Världen – och i förlängningen Storbritannien – står inför en brist på personer med de färdigheter som krävs för att ordna ett effektivt försvar . 1 Världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 – – PUNCT Dash _ 6 punct 6:punct _ 3 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 förlängningen förlängning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och|8:nsubj _ 7 – – PUNCT Dash _ 6 punct 6:punct _ 8 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 inför inför ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:inför _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:på _ 14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 färdigheter färdighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:med _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 krävs kräva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 ordna ordna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:för _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 effektivt effektiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 försvar försvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1433 # text = Företag kan försöka ställa upp en brandvägg mellan känsliga system och främmande makt , men det fungerar inte alltid . 1 Företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ställa ställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 brandvägg brandvägg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 mellan mellan ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 känsliga känslig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 system system NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:mellan _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 främmande främmande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 7:nmod:mellan|10:conj:och _ 14 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 15 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 18 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 19 alltid alltid ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1434 # text = Men de kan åtminstone gillra fällor för att förvirra och avskräcka – ett koncept känt som ”aktivt försvar” . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 åtminstone åtminstone ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 gillra gillra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 fällor fälla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 förvirra förvirra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:för _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 avskräcka avskräcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 12 – – PUNCT Dash _ 14 punct 14:punct _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 koncept koncept NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 känt känna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 16 som som ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 ”aktivt taktiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 försvar” försvar” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:som _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1435 # text = Efter att ha upptäckt en rik åder av internetdiskussion om ämnet hade min lista vuxit omåttligt lång och täckte nästan varje stat i unionen . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 upptäckt upptäcka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:efter _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 rik rik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 åder åder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 internetdiskussion internetdiskussion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 om om ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:om _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux|19:aux _ 13 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 lista lista NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj:xsubj|19:nsubj _ 15 vuxit växa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 omåttligt omåttligt ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 täckte täcka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj:och _ 20 nästan nästan ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 stat stat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 unionen union NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 25 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1436 # text = Jag lade märke till några stycken . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 märke märke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 compound:prt 2:compound:prt _ 4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 stycken stycke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:till _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1437 # text = Min nästa anhalt var Bellingham , alldeles uppe vid den kanadensiska gränsen . 1 Min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 anhalt anhalt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Bellingham Bellingham PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 7 alldeles alldeles ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 uppe uppe ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 kanadensiska kanadensiska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1438 # text = Tillbaka på tåget fortsätter vi söderut . 1 Tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 tåget tåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:på _ 4 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 söderut söderut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1439 # text = En liten stad med två minareter glider förbi . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stad stad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 minareter minaret NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:med _ 7 glider glida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 förbi förbi ADV _ Case=Nom 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1440 # text = Vid varje station har en vakt i röd mössa uppsikt över perrongen och en hjulknackare går längs tåget med en hammare och knackar försiktigt på underredet . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 station station NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:vid _ 4 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 vakt vakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 röd röd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 mössa mössa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 10 uppsikt uppsikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 perrongen perrong NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:över _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 hjulknackare hjulknackare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 17 längs längs ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 tåget tåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:längs _ 19 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 hammare hammare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:med _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 knackar knacka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 24 försiktigt försiktigt ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 underredet underred NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:på _ 27 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1441 # text = Sedan , gå runt och titta på morgonmarknaden ( 6:30–10 på förmiddagen ) : risslickepinnar , getingkokonger ( pupporna anses vara en delikatess ) , buffellunga , betelnötsbark och -löv , levande paddor och kattfisk . 1 Sedan sedan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 runt runt ADV _ Case=Nom 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 titta titta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 morgonmarknaden morgonmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 10 punct 10:punct _ 10 6:30–10 6:30–10 NUM ID _ 8 appos 8:appos _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 förmiddagen förmiddag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:på _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 10 punct 10:punct _ 14 : : PUNCT Colon _ 10 punct 10:punct _ 15 risslickepinnar risslickepinn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 parataxis 3:parataxis _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 getingkokonger getingkokong NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 18 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 19 pupporna puppa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass|23:nsubj:xsubj _ 20 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj 15:conj _ 21 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 delikatess delikatess NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 xcomp 20:xcomp _ 24 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 20 punct 20:punct _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 buffellunga buffellunga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 27 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 28 betelnötsbark betelnötsbark NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 conj 26:conj _ 29 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 -löv -löv NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 conj 26:conj:och _ 31 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 32 levande levande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 33 amod 33:amod _ 33 paddor padda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 34 och och CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 35 kattfisk kattfisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 conj 23:conj:och _ 36 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1442 # text = Ingripandet är möjligen det mest långtgående som Beijing gjort sedan överlämnandet av Hong Kong från Storbritannien 1997 . 1 Ingripandet ingripande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 möjligen möjligen ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 långtgående långtgå VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 obj 9:obj _ 8 Beijing Beijing PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 9 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 sedan sedan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 överlämnandet överlämnande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:sedan _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:av _ 14 Kong Kong PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:från _ 17 1997 1997 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1443 # text = Eden innefattar att lagstiftarna svär trohet till Hong Kong som en del av Folkrepubliken Kina . 1 Eden Eden PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innefattar innefatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 lagstiftarna lagstift NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 svär svära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 trohet troh NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:till _ 9 Kong Kong PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:som _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Folkrepubliken folkrepublik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1444 # text = Hong Kongs regering , som leds av Beijing-vänliga lagstiftare , har ansett att paret inte bör tillträda posten . 1 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 Kongs Kong PROPN SG-GEN Case=Gen 1 flat 1:flat _ 3 regering regering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 leds leda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 Beijing-vänliga beijing-vänlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 lagstiftare lagstiftare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 ansett anse VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 14 paret par NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 16 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 tillträda tillträda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 posten post NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1445 # text = ” Beijing anser att ingripandet är nödvändigt för att undvika ett fortsatt dödläge i stadens lagstiftande” , sade han . 1 ” ” ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Beijing Beijing PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:and _ 3 anser anse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 ingripandet ingripande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 nödvändigt nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 undvika undvika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 fortsatt fortsatt ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 dödläge dödläge NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 i i ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 lagstiftande” lagstiftande VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 18 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 19 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1446 # text = Hong Kong verkar samtidigt bereda sig för en våg av protester . 1 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 Kong Kong PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 samtidigt samtidigt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 bereda bereda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 våg våg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:för _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 protester protest NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1447 # text = För BBC:s Andrew Marr Show berättade han : 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 BBC:s BBC PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 Andrew Andrew PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:för _ 4 Marr Marr PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 Show show NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 : : PUNCT Colon _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1448 # text = ” Ett allmänt val är ärligt talat det sista som regeringen vill ha .” 1 ” ” ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 allmänt allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:and _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 ärligt ärligt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 talat tala VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl _ 8 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 0 root 0:root _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj 13:obj _ 11 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 .” .” PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1449 # text = Det är hans dröm att sluta sin karriär här . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 dröm dröm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 sluta sluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 karriär karriär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 här här ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1450 # text = Att spela lika en match du dominerat är lätt att skaka av sig , men att göra så tre gånger i rad tyder på en svaghet . 1 Att att PART _ _ 2 mark 2:mark _ 2 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 3 lika lika ADV CMP _ 4 advmod 4:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 match match NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 dominerat dominera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 lätt lätt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 skaka skaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obl 11:obl:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 15 men men CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 conj 11:conj:men _ 18 så så ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 tre tre NUM CARD-PL _ 20 nummod 20:nummod _ 20 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:i _ 23 tyder tyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 svaghet svaghet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:på _ 27 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1451 # text = Vi är så besvikna eftersom vi har tappat sex poäng när vi spelat hemma . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 besvikna besviken ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 eftersom eftersom SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 tappat tappa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:eftersom _ 9 sex sex NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 poäng poäng NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 spelat spela VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:när _ 14 hemma hemma ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1452 # text = Det var definitivt fallet för Andy när han spelade mot Benoît Paire i Monte Carlo i april . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 definitivt definitivt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Andy Andy PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:för _ 7 när när SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:när _ 10 mot mot ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Benoît Benoît PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:mot _ 12 Paire Paire PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Monte Monte PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 15 Carlo Carlo PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1453 # text = Men just nu är allting paj och han verkar söka efter svar hela tiden . 1 Men men CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 just just ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 nu nu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 allting allting PRON TOT-SG-NOM _ 6 nsubj 6:nsubj _ 6 paj paj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 10 söka söka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 svar svar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:efter _ 13 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1454 # text = Jag undrar också om Davis Cup spelade in . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 undrar undra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 om om SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 Davis Davis PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 6 Cup Cup PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 in in ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1455 # text = Den årliga enkäten visade också att oron över att ta på sig nya ekonomiska bördor har skjutit i höjden . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 årliga årlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 enkäten enkät NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 7 oron oron NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 8 över över ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:över _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obl 10:obl:på _ 13 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 bördor börda NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 16 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 skjutit skjuta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 höjden höjd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1456 # text = Ms Hopley lade till : 1 Ms Ms PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Hopley Hopley PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 till till ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1457 # text = ” Den plötsliga ökningen i politisk risk bör inte gå obemärkt förbi .” 1 ” ” ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 plötsliga plötslig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ökningen ökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:and _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 risk risk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 8 bör böra AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 10 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 obemärkt obemärkt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 förbi förbi ADP _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 13 .” .” PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1458 # text = Nyheten om företagets bedrägeri – som hade pågått i flera år – sänkte VW:s värde med tiotals miljarder euro och kostade högste direktören Martin Winterkorn hans jobb . 1 Nyheten nyhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj|21:nsubj _ 2 om om ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 företagets företag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 bedrägeri bedrägeri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:om _ 5 – – PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 pågått pågå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:i _ 12 – – PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 13 sänkte sänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 VW:s VW PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 värde värde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 tiotals tiotals NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 19 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:med _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 kostade kosta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 22 högste hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 23 amod 23:amod _ 23 direktören direktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 Martin Martin PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obj 21:obj _ 25 Winterkorn Winterkorn PROPN SG-NOM Case=Nom 24 flat 24:flat _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 jobb jobb NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1459 # text = Det har även öppnat upp VW för enorma skadeståndsanspråk , rättsliga åtgärder och har sett det ta mer än 16 md euro i avskrivningar . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|15:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|15:aux _ 3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 öppnat öppna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 VW VW NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 8 enorma enorm ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 9 skadeståndsanspråk skadeståndsanspråk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 rättsliga rättslig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 åtgärder åtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:för _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 18 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 19 än än ADP CMP _ 22 case 22:case _ 20 16 16 NUM ID _ 22 nummod 22:nummod _ 21 md md PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod _ 22 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:än _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 avskrivningar avskrivning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:i _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1460 # text = Sonderingen började i juni , med fokus på Mr Winterkorn och märkeschef Herbert Diess , som ännu är kvar hos biltillverkaren . 1 Sonderingen sondering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 5 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 fokus fokus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Winterkorn Winterkorn PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:på _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 märkeschef märkeschef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Herbert Herbert PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 7:nmod:på|10:conj:och _ 14 Diess Diess PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 17 ännu ännu ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 19 kvar kvar ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 hos hos ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 biltillverkaren biltillverkare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:hos _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1461 # text = Han befordrades till ordförande i oktober 2015 , månaden efter att skandalen uppdagades . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 befordrades befordra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ordförande ordförande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 7 2015 2015 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 8 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 9 månaden månad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 10 efter efter ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 11 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 skandalen skandal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 uppdagades uppdaga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:efter _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1462 # text = Företag hade förväntat sig att minska i juli , direkt efter Brexitomröstningen , men har istället kunnat fortsätta växa stadigt . 1 Företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj|18:nsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|18:aux _ 3 förväntat förvänta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 efter efter ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Brexitomröstningen brexitomröstning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:efter _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 15 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 16 istället istället ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 kunnat kunna AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 19 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 stadigt stadigt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1463 # text = Detalj- och partihandel expanderade då shoppare förblev positiva , och konsumenttjänsteföretag växte även de . 1 Detalj- detalj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 partihandel partihandel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|4:nsubj _ 4 expanderade expandera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 då då SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 shoppare shoppare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 7 förblev förbliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:då _ 8 positiva positiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 xcomp 7:xcomp _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 konsumenttjänsteföretag konsumenttjänsteföretag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 13 även även ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1464 # text = Det kommer dock att finnas begränsningar för hans förmåga att spendera , eftersom regeringen fortfarande har ett betydande budgetunderskott . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 dock dock ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 finnas finnas VERB INF-DPO VerbForm=Inf 0 root 0:root _ 6 begränsningar begränsning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 förmåga förmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 spendera spendera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 13 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:eftersom _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 19 amod 19:amod _ 19 budgetunderskott budgetunderskott NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1465 # text = Kostnaden kommer att ändras varje månad och priset förväntas stiga under vintern allt eftersom användningen ökar . 1 Kostnaden kostnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 ändras ändra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 priset pris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|10:nsubj:xsubj _ 9 förväntas förvänta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:och _ 10 stiga stiga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 vintern vinter NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:under _ 13 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 10 obj 10:obj _ 14 eftersom eftersom SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 användningen användning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:eftersom _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1466 # text = Eons fasta avgiftstariff kostar 760 pund och Avro Energys kunder skulle betala 760 pund för dess Simple and Select-tariff . 1 Eons Eon PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 fasta fast ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 avgiftstariff avgiftstariff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kostar kosta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 760 760 NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 8 Avro Avro PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 Energys Energy PROPN SG-GEN Case=Gen 8 flat 8:flat _ 10 kunder kund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 11 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 betala betala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 13 760 760 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 Simple simple NOUN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:för _ 18 and and ADP FGN _ 19 case 19:case _ 19 Select-tariff select-tariff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:and _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1467 # text = Eller är det en dyr standard- eller förbetalningstariff ? 1 Eller eller CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 dyr dyr ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 standard- stand NOUN SG-IND-PFX _ 0 root 0:root _ 7 eller eller CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 förbetalningstariff förbetalningstariff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:eller _ 9 ? ? PUNCT QuestionMark _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1468 # text = En investerare med genomsnittlig tur och 10 000 pund i obligationer skulle kunna räkna med att erhålla 125 pund i vinster varje år . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 genomsnittlig genomsnittlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:med _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 10 10 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 8 000 000 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 2:nmod:med|5:conj:och _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 obligationer obligation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:i _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 med med ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 erhålla erhålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 18 125 125 NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 vinster vinster NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:i _ 22 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 24 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1469 # text = Om de gjorde det skulle premieobligationer vara omöjliga att särskilja från vanliga sparkonton . 1 Om om SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:om _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 6 premieobligationer premieobligation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 omöjliga omöjlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 särskilja särskilja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 11 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 vanliga vanlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 sparkonton sparkonto NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:från _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1470 # text = Pengarna som investeras i Premieobligationer , och i andra National Savings & Investments-konton , används för att hjälpa till att finansiera statliga utgifter . 1 Pengarna pengare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 investeras investera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Premieobligationer premieobligation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 National National PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:obl:i|5:conj _ 11 Savings saving NOUN SG-FGN _ 10 flat 10:flat _ 12 & & CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 Investments-konton investments-konton SYM _ _ 10 conj 10:conj:och _ 14 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 15 används använda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:för _ 19 till till ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 finansiera finansiera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:till _ 22 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 utgifter utgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1471 # text = Detta har inte hindrat investerare från att flockas för att sätta in sina pengar i fonderna . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 hindrat hindra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 från från ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 flockas flockas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:från _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 12 in in ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 fonderna fond NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1472 # text = Det följdes av Aviva Investors Multi Strategy Target Return och Income-fonderna , i vilka investerarna satte in 2 md respektive 1,4 md pund . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 följdes följa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 Aviva Aviva PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod _ 5 Investors Investor PROPN SG-GEN Case=Gen 4 flat 4:flat _ 6 Multi Multi PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl:agent 2:obl:agent _ 7 Strategy Strategy PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 Target Target PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 9 Return return NOUN SG-NOM-FGN _ 6 flat 6:flat _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Income-fonderna income-fond NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 9:conj:och _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 investerarna invester NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:i _ 16 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 in in ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ 18 2 2 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 19 md md PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obj 16:obj _ 20 respektive respektive ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 1,4 1,4 NUM CARD-PL _ 23 nummod 23:nummod _ 22 md md NUM CARD-PL _ 23 nummod 23:nummod _ 23 pund pund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:respektive _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1473 # text = Detta betyder att de inte har tjänat på den ökning som sterlingens fall har orsakat hos tillgångar utomlands . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 tjänat tjäna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 ökning ökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 12 sterlingens sterling NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 orsakat orsaka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 hos hos ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 tillgångar tillgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:hos _ 18 utomlands utomlands ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1474 # text = Adidas hjälper till att städa jordens hav genom att använda det skräp som flyter omkring i världen för att göra skor . 1 Adidas Adida PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 städa städa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 jordens jord NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 genom genom ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:genom _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 skräp skräp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 flyter flyta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 omkring omkring ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 18 för för ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:för _ 21 skor sko NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1475 # text = Konsumenten kan öka efterfrågan på förändring . 1 Konsumenten konsument NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:på _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1476 # text = En stor rapport i januari sade att haven skulle innehålla mer plast än fisk år 2050 om inte världen vidtog radikala åtgärder för att hindra att skräp läcker ut i haven . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 rapport rapport NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 haven hav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 innehålla innehålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 plast plast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 än än ADP CMP _ 14 case 14:case _ 14 fisk fisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:än _ 15 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 2050 2050 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 17 om om SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 18 inte inte PART NEG _ 20 advmod 20:advmod _ 19 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 vidtog vidta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:om _ 21 radikala radikal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 åtgärder åtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 för för ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 hindra hindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:för _ 26 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 27 skräp skräp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 28 läcker läcker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 ccomp 25:ccomp _ 29 ut ut ADV _ _ 28 compound:prt 28:compound:prt _ 30 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 haven hav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl 28:obl:i _ 32 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1477 # text = Efter en del genial kirurgi och mycket väldigt krävande rehabilitering är jag fullt återställd . 1 Efter efter ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 4 genial genial ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kirurgi kirurgi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:efter _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 krävande krävande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 rehabilitering rehabilitering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 5:conj:och|14:obl:efter _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 fullt fullt ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 återställd återställa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1478 # text = Med en varning om att NHS nu var under ”enormt tryck” bad han allmänheten att ta mer ansvar för sin egen hälsa . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 varning varning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:med _ 4 om om ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 NHS NHS PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 7 nu nu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:om _ 9 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 ”enormt 2enorm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tryck” tryck” NOUN SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:under _ 12 bad be VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 allmänheten allmänhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 21 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 hälsa hälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:för _ 23 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1479 # text = Fyra av tio vuxna har skadats på grund av dåligt väder medan nio av tio underskattar hur kyligt Storbritannien kan bli vintertid . 1 Fyra fyra NUM CARD-PL _ 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 tio tio NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 vuxna vuxen NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 skadats skada VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ 10 dåligt dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 väder väder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 12 medan medan SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 nio nio NUM CARD-PL _ 16 nsubj 16:nsubj _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 tio tio NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 16 underskattar underskatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:medan _ 17 hur hur ADV WH _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kyligt kyligt ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 19 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 20 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 22 vintertid vintertid ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 23 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1480 # text = De kommer att spela på lördag 10 juni . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 lördag lördag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 7 10 10 ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1481 # text = Förra året var ett otroligt år och jag är redo för att vi kommer tillbaka ännu bättre 2017 . 1 Förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 otroligt otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 redo redo ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos 6 conj 6:conj:och _ 11 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 13 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl:för _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 ännu ännu ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 2017 2017 NUM ID _ 14 obl 14:obl _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1482 # text = Hon började vid RSC i mitten av sextiotalet med att spela en intagen mentalpatient i Marat/Sade . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 RSC RSC PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:vid _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 sextiotalet sextiotal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 med med ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:med _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 intagen intagen ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 mentalpatient mentalpatient NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Marat/Sade Marat/Sade PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1483 # text = Klänningen är samtida . 1 Klänningen klänning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 samtida samtida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1484 # text = Var kommer all hennes energi ifrån ? 1 Var vara AUX IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 2 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 4 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 energi energi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 ifrån ifrån ADP _ _ 2 obl 2:obl _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1485 # text = Eller den där rösten , som kan stöta ut med en kraft som framkallar chockvågor ? 1 Eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 där där ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 rösten röst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 stöta stöta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 framkallar framkalla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 chockvågor chockvåga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1486 # text = Hennes hals skjuter fram i en åder-framhävande konfrontation , hennes händer skakar . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 hals hals NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 skjuter skjuta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 fram fram ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 åder-framhävande åder-framhävande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 konfrontation konfrontation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 10 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 händer hand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 skakar skaka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1487 # text = Men att ha låtit Glenda få en sådan fullträff , vem kan klandra det ? 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 låtit låta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Glenda Glenda PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 fullträff fullträff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 klandra klandra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 ? ? PUNCT QuestionMark _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1488 # text = Han arbetade på nyhets- och aktualitetssidan av radio och TV i årtionden . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 nyhets- nyhets NOUN SG-IND-PFX _ 2 obl 2:obl:på _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 aktualitetssidan aktualitetssida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:obl:på|4:conj:och _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 radio radio NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 TV TV NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:nmod:av|8:conj:och _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 årtionden årtionde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:i _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1489 # text = I teorin , om det görs rätt , är det oupptäckbart . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 teorin teorin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 6 görs göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 rätt rätt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 11 oupptäckbart oupptäckbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1490 # text = Släpp mikrofonen . 1 Släpp släppa VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 mikrofonen mikrofon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1491 # text = Enligt regissörens egen beräkning har han till dags dato gjort åtta långfilmer . 1 Enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 regissörens regissör NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 egen egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 beräkning beräkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:enligt _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 dags dags ADJ POS Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 dato dato NUM CARD-PL _ 10 obl 10:obl _ 10 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 åtta åtta NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 långfilmer långfilmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1492 # text = Film hade förändrats så drastiskt att Hollywood hade alienerat familjepubliken . 1 Film film NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 förändrats förändra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 drastiskt drastiskt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 Hollywood Hollywood PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 alienerat alienera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 10 familjepubliken familjepublik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1493 # text = Från regissörens synvinkel är filmen en oviss balansakt mellan gladlynt familjestoj och slagkraftigt samhällsdrama . 1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 regissörens regissör NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 synvinkel synvinkel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:från _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 oviss oviss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 balansakt balansakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 gladlynt gladlynt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 familjestoj familjestoj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:mellan _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 slagkraftigt slagkraftig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 samhällsdrama samhällsdrama NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 8:nmod:mellan|11:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1494 # text = På en nivå fungerar den som en vänlig opretentiös hjärtevärmare som verkar skräddarsydd för att ses en söndag eftermiddag . 1 På på ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 4 fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 vänlig vänlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 opretentiös opretentiös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 hjärtevärmare hjärtevärmare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 12 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 skräddarsydd skräddarsydd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 ses se VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 acl 13:acl:för _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 söndag söndag ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 eftermiddag eftermiddag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1495 # text = Och , såklart , så har vi Bob , en ständig källa till underhållning . 1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 3 såklart såklart ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Bob Bob PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 ständig ständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 källa källa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 underhållning underhållning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1496 # text = Resultatet sedan är knappast något kalas . 1 Resultatet resultat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 sedan sedan ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 knappast knappast ADV _ Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 5 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 kalas kalas NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1497 # text = För en modern publik , som till största del inte har så stor erfarenhet av frontlinjeskonflikter , hör Doss bedrifter hemma i det ofattbaras rike . 1 För för ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 modern modern ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 publik publik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:för _ 5 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 10 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 11 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 12 så så ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 erfarenhet erfarenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 frontlinjeskonflikter frontlinjeskonflikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 17 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 18 hör höra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Doss Doss PROPN SG-GEN Case=Gen 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 bedrifter bedrift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 21 hemma hemma ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 ofattbaras ofattbar ADJ POS-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 rike rike NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:i _ 26 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1498 # text = Doss historia har också en osannolik kvalitet som gör den så mycket mer tilltalande . 1 Doss Doss PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 osannolik osannolik ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kvalitet kvalitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 9 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 så så ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 mer mer ADV _ Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 tilltalande tilltalande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 xcomp 9:xcomp _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1499 # text = Alla sjukvårdarna var beväpnade utom jag . 1 Alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 sjukvårdarna sjukvård NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 beväpnade beväpna VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 utom utom ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl 4:obl:utom _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1500 # text = När Millican dog antog vi att det var det sista vi skulle se av buggiga , ryckiga Odi också . 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Millican Millican PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:när _ 4 antog anta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 ccomp 4:ccomp _ 11 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 15 buggiga buggig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 ryckiga ryckig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 Odi odi NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:av _ 19 också också ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1501 # text = Fungerar serie två så här långt ? 1 Fungerar fungera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 serie serie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 två två NUM CARD-PL _ 1 obj 1:obj _ 4 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 5 här här ADV _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 långt långt ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 7 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1502 # text = ”Superhjältar är utanför den mänskliga erfarenheten och det är det här med , så jag behandlade det som ett drama” , säger Zimmer . 1 ”Superhjältar h-uperhjält NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj|9:nsubj|10:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 utanför utanför ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 mänskliga mänsklig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 erfarenheten erfarenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 10 det den PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 conj 6:conj _ 11 här här ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 så så CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 16 behandlade behandla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:så _ 17 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 som som ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 drama” drama” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:som _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 23 Zimmer Zimmer PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nsubj 22:nsubj _ 24 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1503 # text = Men Cottons mörka dåd uppstod inte på grund av någon sorts tvång att döda . 1 Men men CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 Cottons Cotton PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 dåd dåd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 uppstod uppstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 9 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 11 sorts sort NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 tvång tvång NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 döda döda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1504 # text = Cotton föddes 31 oktober 1832 i en by nära Sunderland . 1 Cotton Cotton PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 31 31 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 4 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl _ 5 1832 1832 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 by by NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 9 nära nära ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Sunderland Sunderland PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:nära _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1505 # text = Kanske spelar det ingen roll då jag inte kommer oroas särskilt länge . 1 Kanske kanske ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 spelar spela VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 5 det 5:det _ 5 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 då då SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 8 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 9 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 oroas oroa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:då _ 11 särskilt särskilt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 länge länge ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1506 # text = Inte längre en tillbakablick till sjuttiotalet : flock – eller att täcka en yta med material – är inne igen . 1 Inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 2 längre längre ADV CMP Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 tillbakablick tillbakablick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 sjuttiotalet sjuttiotal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:till _ 7 : : PUNCT Colon _ 4 punct 4:punct _ 8 flock flock NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 9 – – PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 10 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 täcka täcka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:eller _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 yta yta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 material material NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:med _ 17 – – PUNCT Dash _ 8 punct 8:punct _ 18 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 inne inne ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 igen igen ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 21 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1507 # text = Londons landmärke South Bank Tower anlitade inredningsarkitekten Rachel Winham för att designa visningslägenheten . 1 Londons London PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 landmärke landmärke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 South South PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 4 Bank Bank PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 Tower Tower PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 6 anlitade anlita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 inredningsarkitekten inredningsarkitekt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Rachel Rachel PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 9 Winham Winham PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 för för ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 designa designa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 13 visningslägenheten visningslägenhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1508 # text = Så klart är den taktila trenden nära förknippad med vår växande fixering vid att göra saker . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 advmod 7:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 taktila taktil ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 trenden trend NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 nära nära ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 förknippad förknippa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 växande växande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 amod 12:amod _ 12 fixering fixering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 13 vid vid ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:vid _ 16 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1509 # text = Två år senare står Jutting , nu 31 , inför Hong Kongs högsta domstol anklagad för två fall av mord och ett fall av att förhindra lagenlig begravning . 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 4 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Jutting Jutting PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 7 nu nu ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 31 31 NUM ID _ 4 obl 4:obl _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 inför inför ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 12 Kongs Kong PROPN SG-GEN Case=Gen 11 flat 11:flat _ 13 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 domstol domstol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:inför _ 15 anklagad anklaga VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 acl 14:acl _ 16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 två två NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:för _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 mord mord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj 15:obl:för|18:conj:och _ 24 av av ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 förhindra förhindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:av _ 27 lagenlig lagenlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 begravning begravning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1510 # text = Jag vet inte varför jag valde henne … I Hong Kongs högsta domstol , två år senare , verkade Jutting mestadels samlad . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 varför varför ADV WH _ 6 advmod 6:advmod _ 5 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 valde välja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 … … ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 9 I i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 11 Kongs Kong PROPN SG-GEN Case=Gen 10 flat 10:flat _ 12 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 13 amod 13:amod _ 13 domstol domstol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 15 två två NUM CARD-PL _ 16 nummod 16:nummod _ 16 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 17 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 19 advmod 19:advmod _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 20 Jutting Jutting PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj 19:nsubj|22:nsubj:xsubj _ 21 mestadels mestadels ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 22 advmod 22:advmod _ 22 samlad samlad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1511 # text = Det är trots allt så att vår organisations prestationsförmåga sällan mäts i termer av hur säkra vi är eller hur många regler vi följer . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 trots trots ADV _ Case=Nom 4 advmod 4:advmod _ 4 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root _ 5 så så SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 organisations organisation NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 prestationsförmåga prestationsförmåga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 10 sällan sällan ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 mäts mäta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl:så _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 termer termer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hur hur ADV WH _ 16 advmod 16:advmod _ 16 säkra säker ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 obl 11:obl:av _ 17 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 18 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 19 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 20 hur hur ADV WH _ 21 advmod 21:advmod _ 21 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 regler regel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 23 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 24 följer följa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1512 # text = Som ett resultat öppnar många personer e-postmeddelanden eller klickar ouppmärksamt på länkar och bilagor utan någon tanke på konsekvenserna . 1 Som som ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 resultat resultat NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 4 öppnar öppna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 e-postmeddelanden e-postmeddelande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 eller eller CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 klickar klicka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:eller _ 10 ouppmärksamt ouppmärksam ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 länkar länk NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 bilagor bilaga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 9:obl:på|12:conj:och _ 15 utan utan ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 tanke tanke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:utan _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 konsekvenserna konsekvens NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:på _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1513 # text = Först måste vi utbilda personer i hur de skyddar sig bättre online . 1 Först först ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 utbilda utbilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 i i ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 hur hur ADV WH _ 9 advmod 9:advmod _ 8 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 skyddar skydda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:i _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 bättre bra ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 12 online onlin ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1514 # text = Till sist måste vi göra det lättare för folk att rapportera misstänkta säkerhetsluckor och skadliga e-postmeddelanden . 1 Till till ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 sist sist ADV _ Degree=Sup 1 fixed 1:fixed _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj|11:nsubj:xsubj _ 5 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 lättare lätt ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 xcomp 5:xcomp _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:för _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 rapportera rapportera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 12 misstänkta misstänkt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 säkerhetsluckor säkerhetslucka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 skadliga skadlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 e-postmeddelanden e-postmeddelande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj 11:obj|13:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1515 # text = Röstning har , i terrorns jargong , blivit det nya mjuka målet . 1 Röstning röstning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 terrorns terra NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 jargong jargong NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 mjuka mjuk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 målet mål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 xcomp 8:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1516 # text = Detta är en fråga om inrikes säkerhet av det mest existentiella slaget . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 inrikes inrikes NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 säkerhet säkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:om _ 8 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 11 existentiella existentiell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1517 # text = Tisdagen handlar helt om att få ut rösterna , men det betyder inget om en röstningsregistrerad person inte finns på listan . 1 Tisdagen tisdag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 handlar handla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 helt helt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 om om ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:om _ 7 ut ut ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 rösterna röst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 12 betyder betyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 13 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 14 om om SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 röstningsregistrerad röstningsregistrerad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 inte inte PART NEG _ 19 advmod 19:advmod _ 19 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl 12:advcl:om _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 listan lista NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:på _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1518 # text = Tillräckligt många av dem i ett hårt omtvistat område kommer att leda till kaos på valdagen . 1 Tillräckligt tillräckligt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 12 nsubj 12:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:av _ 5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 7 hårt hård ADJ POS-SG-IND Case=Nom 9 amod 9:amod _ 8 omtvistat omtvistad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 10 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 kaos kaos NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 valdagen valdag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1519 # text = North Carolina är nedslagsplatsen i det här valet . 1 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Carolina Carolina PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nedslagsplatsen nedslagsplatsen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 det den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 7 här här ADV _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 valet val NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:i _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1520 # text = Donald Trump är en pompös , arrogant person som känner sig berättigad att få allt han vill och som bryr sig om sig själv , och hans temperament är skadligt för USA . 1 Donald Donald PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 5 pompös pompös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 7 arrogant arrogant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 berättigad berättigad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 xcomp 10:xcomp _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 15 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 14 obj 14:obj _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 20 bryr bry VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 21 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 om om ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 20 obl 20:obl:om _ 24 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 25 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 26 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 27 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 28 temperament temperament NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 29 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 skadligt skadlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 20:conj:och _ 31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nmod 30:nmod:för _ 33 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1521 # text = Mer än 5,7 miljoner floridabor har redan gått och röstat efter cirka två veckor med personligt förtidsröstande . 1 Mer mer ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 2 än än ADP CMP _ 5 case 5:case _ 3 5,7 5,7 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 5 floridabor floridaba NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:än _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|10:aux _ 7 redan redan ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 röstat rösta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 11 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 cirka cirka ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 två två NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:efter _ 15 med med ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 personligt personligt ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 förtidsröstande förtidsrösta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1522 # text = Den republikanska ledningen skapades av stora antal poströster och deras övergripande ledning var ungefär 16 500 tidigare i veckan . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 republikanska republikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ledningen ledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 skapades skapa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 poströster poströst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl:agent 4:obl:agent _ 9 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 10 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 övergripande övergripande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 ledning ledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 14 ungefär ungefär ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 16 16 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 16 500 500 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 4 conj 4:conj:och _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1523 # text = Det är valet , så klart , inte ” Game of Thrones” . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 valet val NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 9 ” ” ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Game Game PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:and _ 11 of of ADP FGN _ 12 case 12:case _ 12 Thrones” Thrones” PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 10 nmod 10:nmod:of _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1524 # text = Martin har fortfarande två böcker kvar att avsluta i sin hyllade serie , vilka i nuläget har namnen ” The Winds of Winter” och ”A Dream of Spring” . 1 Martin Martin PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fortfarande fortfarande ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 två två NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 kvar kvar ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 avsluta avsluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 hyllade hylla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 serie serie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 13 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 14 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 nuläget nuläg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 17 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 namnen namn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 ” ” ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 The the DET DEF-FGN _ 21 det 21:det _ 21 Winds winds NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:and _ 22 of of ADP FGN _ 23 case 23:case _ 23 Winter” winter” NOUN SG-NOM-FGN _ 21 nmod 21:nmod:of _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 25 ”A ”a ADJ POS-FGN Degree=Pos 26 amod 26:amod _ 26 Dream dream NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 23 conj 21:nmod:of|23:conj:och _ 27 of of ADP FGN _ 28 case 28:case _ 28 Spring” Spring” X NOM _ 26 nmod 26:nmod:of _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1525 # text = De nederländska studenterna har ännu inte bestämt om de kommer att kommersialisera sin elektriska motorcykel . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 nederländska nederländsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 studenterna stud NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 ännu ännu ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 7 bestämt bestämd VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 om om SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 kommersialisera kommersialisera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 14 elektriska elektrisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 motorcykel motorcykel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1526 # text = En taleskvinna för Harley-Davidson sade att de tidslinjer som flutit runt i medierna – 2017 eller 2020 – inte stämmer . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 taleskvinna taleskvinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Harley-Davidson Harley-Davidson PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:för _ 5 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 tidslinjer tidslinje NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 flutit flyta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 runt runt ADV _ Case=Nom 10 advmod 10:advmod _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 medierna medi NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 14 – – PUNCT Dash _ 15 punct 15:punct _ 15 2017 2017 NUM ID _ 13 appos 13:appos _ 16 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 2020 2020 NUM ID _ 15 conj 15:conj:eller _ 18 – – PUNCT Dash _ 15 punct 15:punct _ 19 inte inte PART NEG _ 20 advmod 20:advmod _ 20 stämmer stämma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1527 # text = Amerikanska aktiespekulationer stiger med mer än 1 % vid sidan av europeiska marknader . 1 Amerikanska amerikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 aktiespekulationer aktiespekulation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stiger stiga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 6 än än ADP CMP _ 8 case 8:case _ 7 1 1 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 8 % % SYM _ _ 5 nmod 5:nmod:än _ 9 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:vid _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 marknader marknad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1528 # text = Investerare säljer statsobligationer , med amerikanska och australiensiska obligationer som de som känner av den hårdaste smällen . 1 Investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 säljer sälja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 statsobligationer statsobligation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 amerikanska amerikansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 australiensiska australiensisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 conj 6:conj:och|9:amod _ 9 obligationer obligation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 13 obj 13:obj _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 hårdaste hård ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 17 smällen smälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:av _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1529 # text = Han tillskrivs äran för att ha hjälpt ansträngningar för att hantera de skuldberg som skapats av lokala ledningar i Kina . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|3:nsubj:xsubj _ 2 tillskrivs tillskriva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 äran ära NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 6 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 hjälpt hjälpa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 acl 3:acl:för _ 8 ansträngningar ansträngning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 hantera hantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 skuldberg skuldberg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 skapats skapa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 lokala lokal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 ledningar ledning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:av _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1530 # text = Men det kom fram först efter att USA:s Environmental Protection Agency gjorde världen medveten om problemet . 1 Men men CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 fram fram ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 först först ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 USA:s USA PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 Environmental Environmental PROPN SG-NOM Case=Nom 11 compound 11:compound _ 10 Protection protection NOUN SG-NOM-FGN _ 9 flat 9:flat _ 11 Agency agency NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 12 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:efter _ 13 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 medveten medveten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 xcomp 12:xcomp _ 15 om om ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 problemet problem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:om _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1531 # text = Kina omättliga aptit på friterad kyckling brukade vara en stor anledning till att investerare älskade KFC:s moderföretag Yum Brands . 1 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 omättliga omättlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 aptit aptit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 friterad friterad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kyckling kyckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 7 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 xcomp 7:xcomp _ 12 till till ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 13 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 15 älskade älska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:till _ 16 KFC:s KFC PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 moderföretag moderföretag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 Yum Yum PROPN SG-NOM Case=Nom 19 compound 19:compound _ 19 Brands brand NOUN SG-NOM-FGN _ 15 obj 15:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1532 # text = Med hjälp av American Civil Liberties Union utmanade de så småningom staten i ett fall som till sist fördes till USA:s högsta domstol . 1 Med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 2 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 American American PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 5 Civil Civil PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 Liberties Liberties PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 Union union NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:med _ 8 utmanade utmana VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 10 så så ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 småningom småningom ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 12 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 sist sist ADV _ Degree=Sup 19 advmod 19:advmod _ 19 fördes föra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 USA:s USA PROPN SG-GEN Case=Gen 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 22 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 23 amod 23:amod _ 23 domstol domstol NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:till _ 24 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1533 # text = Som filmen gör tydligt var Lovings – och särskilt Richard – motvilliga deltagare i historien . 1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 csubj 13:csubj _ 4 tydligt tydligt ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Lovings Lovings PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 7 – – PUNCT Dash _ 10 punct 10:punct _ 8 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 9 särskilt särskilt ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 Richard Richard PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod _ 11 – – PUNCT Dash _ 10 punct 10:punct _ 12 motvilliga motvillig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 deltagare deltagare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 appos 6:appos _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:i _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1534 # text = Loving börjar med Richard och Mildred redan som ett par , efter en uppvaktning som skulle varit intressant att se , om så bara i korthet . 1 Loving Loving PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Richard Richard PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:med _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Mildred Mildred PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 2:obl:med|4:conj:och _ 7 redan redan ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 8 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 par par NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 uppvaktning uppvaktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 2:obl:som|10:conj _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 16 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 17 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 intressant intressant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl 18:acl:att _ 21 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 22 om om ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 23 så så ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 bara bara ADV _ _ 26 advmod 26:advmod _ 25 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 korthet korthet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:i _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1535 # text = Kändisar , fans och till och med CNN-reportrar klär ut sig till karaktärer från ” Stranger Things” den här helgen . 1 Kändisar kändis NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 fans fans NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 5 till till ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 6 och och CCONJ _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 med med ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 8 CNN-reportrar cn--reporter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|9:nsubj _ 9 klär klära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 ut ut ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 karaktärer karaktär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:till _ 14 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 ” ” PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:från _ 16 Stranger Stranger PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 Things” things ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 20 det 20:det _ 19 här här ADV _ _ 18 fixed 18:fixed _ 20 helgen helg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:things _ 21 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1536 # text = Jag hade inte sett flera avsnitt och så började min telefon tändas . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 avsnitt avsnitt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 10 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 telefon telefon NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 12 tändas tända VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 xcomp 9:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1537 # text = Som en av Negans ( Jeffrey Dean Morgan ) främsta män ges han vissa friheter . 1 Som som ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl 12:obl:som _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Negans Negan PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:av _ 5 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 6 Jeffrey Jeffrey PROPN SG-NOM Case=Nom 4 appos 4:appos _ 7 Dean Dean PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 Morgan Morgan PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 10 främsta främ ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 12 ges ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 friheter frihet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1538 # text = Norman är en av mina bra kompisar , så det sög fullständigt att se honom i det känsloläget . 1 Norman Norman PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|11:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 en ett NUM CARD-SG _ 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 mina jag PRON P1SG-GEN-PL Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 kompisar kompis NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 så så CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 11 sög suga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:så _ 12 fullständigt fullständigt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 15 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 känsloläget känsloläge NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1539 # text = Nya avsnitt följs av en eftershow , ” The Talking Dead” . 1 Nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 avsnitt avsnitt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 följs följa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 eftershow eftershow NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:av _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 8 ” ” ADP FGN _ 11 case 11:case _ 9 The the DET DEF-FGN _ 11 det 11:det _ 10 Talking talking ADJ POS-FGN Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 Dead” dead” NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1540 # text = I städerna där vi lanserat oss eller är under uppbyggnad kommer vårt arbete att fortsätta , sade Barratt . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 3 där där ADV REL _ 5 advmod 5:advmod _ 4 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|10:nsubj _ 5 lanserat lansera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 under under ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 10 uppbyggnad uppbyggna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:eller _ 11 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 vårt vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 18 Barratt Barratt PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj 17:nsubj _ 19 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1541 # text = Ansträngningen på internet sades vara den främsta drivkraften för enhetens kapitalutgifter . 1 Ansträngningen ansträngning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 internet intern NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:på _ 4 sades säga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 främsta främ ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 8 drivkraften drivkraft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 enhetens enhetens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 kapitalutgifter kapitalutgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:för _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1542 # text = För tillfället är analytiker tveksamma till att skriva av tjänsten som död . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tillfället tillfälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:för _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 analytiker analytiker NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 tveksamma tveksam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:till _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 tjänsten tjänst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:av _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:som _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1543 # text = I 1 I i ADP _ _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1544 # text = Nederländerna har myndigheterna tagit till ett lågteknologiskt angreppssätt för att spåra drönare . 1 Nederländerna nederländ NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 myndigheterna myndighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 lågteknologiskt lågteknologisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 angreppssätt angreppssätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 spåra spåra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 12 drönare drönare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1545 # text = Microsoft tillkännagav i onsdags ett nytt arbetsplatschattverktyg som står redo att ta sig an branschälsklingen Slack . 1 Microsoft Microsoft PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tillkännagav tillkännaga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 onsdags onsdag NOUN SG-IND-DAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 arbetsplatschattverktyg arbetsplatschattverktyg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 9 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 redo redo ADJ NDE Case=Nom|Definite=Ind 9 xcomp 9:xcomp _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 an an ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 branschälsklingen branschälskling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Slack Slack PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:an _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1546 # text = Det fanns även ett alternativ för att skicka emojin , GIF:ar , egenskapade mem och klistermärken via plattformen , och att ansluta ens twitterflöde . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 alternativ alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 emojin emojin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 GIF:ar gif NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 8:obj|9:conj _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 egenskapade egenskapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 14 mem mem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 klistermärken klistermärke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 13:obj|14:conj:och _ 17 via via ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 plattformen plattform NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:via _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 ansluta ansluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 23 ens man PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 twitterflöde twitterflöde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1547 # text = Åtgärden belyste företagets önskan att användare ska börja se på dess produkter som mer än bara produktivitetsverktyg . 1 Åtgärden åtgärd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 belyste belysa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 företagets företag NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 önskan önskan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 användare användare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 7 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 börja börja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 produkter produkt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 13 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 mer mer ADV _ Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 15 än än ADP CMP _ 17 case 17:case _ 16 bara bara ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 produktivitetsverktyg produktivitetsverktyg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:än _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1548 # text = Men dess senaste satsning in i spelet för chatt på arbetsplatsen är en del i en större trend från teknikföretagens sida . 1 Men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 2 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 4 satsning satsning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 5 in in ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 i i ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 spelet spel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:in _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 chatt chatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 arbetsplatsen arbetsplats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 15 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 trend trend NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 19 från från ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 teknikföretagens teknikföretag NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 sida sida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:från _ 22 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1549 # text = Isner , som presterade en del av sin bästa tennis då han utjämnade allt i ett set och tvingade fram ett avgörande , gav också sin hyllning . 1 Isner Isner PROPN SG-NOM Case=Nom 24 nsubj 24:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 presterade prestera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 tennis tennis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 11 då då SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|19:nsubj _ 13 utjämnade utjämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:då _ 14 allt all PRON TOT-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 13 obj 13:obj _ 15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 set set NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 tvingade tvinga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 4:advcl:då|13:conj:och _ 20 fram fram ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 avgörande avgörande VERB NDE Case=Nom 19 obj 19:obj _ 23 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 24 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 också också ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 26 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 hyllning hyllning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1550 # text = Jag måste gratulera Andy – att bli nummer 1 i världen , det är en otrolig bedrift , sade amerikanen . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj|17:nsubj _ 2 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|17:aux _ 3 gratulera gratulera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Andy Andy PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obj 3:obj _ 5 – – PUNCT Dash _ 7 punct 7:punct _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 nummer nummer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 9 1 1 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 otrolig otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 bedrift bedrift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 20 amerikanen amerikan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1551 # text = Par bluffar sig in i nordkoreansk golfturnering , lyder Brisbanes nionyheter . 1 Par pe NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 bluffar bluffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 in in ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 i i ADP _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 nordkoreansk nordkoreansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 golfturnering golfturnering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:in _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 9 lyder lyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 Brisbanes Brisbanes PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 nionyheter nionyheter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1552 # text = Två australiensare , som enligt eget medgivande är usla golfare , bluffade sig in i en förstklassig golfturnering i Nordkorea . 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 australiensare australiensare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 5 enligt enligt ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 medgivande medgivande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:enligt _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 usla usl ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 golfare golfare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 12 bluffade bluffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 in in ADP _ _ 18 case 18:case _ 15 i i ADP _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 förstklassig förstklassig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 golfturnering golfturnering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:in _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Nordkorea Nordkorea PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1553 # text = Snowman brukade hoppa över det höga staket som skiljde de två ägorna åt och alltid återvända dit han kände sig hemma . 1 Snowman Snowman PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 brukade bruka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hoppa hoppa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 över över ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 staket stak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:över _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj|16:nsubj _ 9 skiljde skilja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 två två NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 ägorna äga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 åt åt ADP _ _ 9 obl 9:obl _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 alltid alltid ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 återvända återvända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 17 dit dit ADV REL _ 19 advmod 19:advmod _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 19 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 hemma hemma ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1554 # text = Han dök hela tiden upp vid min lada och jag skojade med grabben att han uppenbarligen inte ville bli såld . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 5 upp upp ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 min jag PRON P1SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 lada lada NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:vid _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 skojade skoja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 12 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 grabben grabb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:med _ 14 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 16 uppenbarligen uppenbarligen ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 17 inte inte PART NEG _ 19 advmod 19:advmod _ 18 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 20 såld såld ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1555 # text = Snowman tänkte inget speciellt om att Johnny Carson tog fram en trappstege och satte sig bak och fram på honom , tillägger han . 1 Snowman Snowman PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tänkte tänka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 2 nsubj 2:nsubj _ 4 speciellt speciellt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 Johnny Johnny PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj _ 8 Carson Carson PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 fram fram ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 trappstege trappstege NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 bak bak ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 fram fram ADV _ _ 16 conj 16:conj:och _ 19 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 obl 14:obl:på _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 tillägger tillägga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1556 # text = Jag var bara en pojke med leriga skor . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 pojke pojke NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 leriga lerig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 skor sko NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:med _ 9 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1557 # text = Det finns ingen parad och det har aldrig funnits en . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 parad parad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 6 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 funnits finnas VERB SUP-DPO Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 10 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 xcomp 9:xcomp _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1558 # text = Det är ett evenemang som Mexico hoppas så småningom kunna stå som rival till Karnevalen i Brasilien . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 evenemang evenemang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Mexico Mexico PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:som _ 7 hoppas hoppas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 så så ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 småningom småningom ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 10 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 rival rival NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:som _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Karnevalen karneval NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Brasilien Brasilien PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1559 # text = Alejandra González Anaya , en av paradens kreativa chefer , förklarade för CNN varför Mexiko har beslutat att det är dags nu att bjuda på en sådan show . 1 Alejandra Alejandra PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nsubj 11:nsubj _ 2 González González PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 Anaya Anaya PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 en ett NUM CARD-SG _ 1 appos 1:appos _ 6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 paradens parad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 8 kreativa kreativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 chefer chef NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 11 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 CNN CNN PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:för _ 14 varför varför ADV WH _ 17 advmod 17:advmod _ 15 Mexiko Mexiko PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj 17:nsubj _ 16 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 beslutat besluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 18 att att SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 expl 21:expl _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 dags dags ADV _ _ 17 ccomp 17:ccomp _ 22 nu nu ADV _ _ 17 ccomp 17:ccomp _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 bjuda bjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl 22:acl:att _ 25 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 sådan sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 show show NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:på _ 29 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1560 # text = Det är 1 200 frivilliga som arbetar med bara paraden , säger González Anaya . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 1 1 NUM CARD _ 5 nummod 5:nummod _ 4 200 200 NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 frivilliga frivillig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 arbetar arbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:cleft 5:acl:cleft _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 paraden parad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:med _ 11 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 12 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 13 González González PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Anaya Anaya PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1561 # text = Så det är underbart att kunna rädda det och ta med det till ett nytt format och en ny tradition för mexikaner . 1 Så så SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 underbart underbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 6 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux|10:aux _ 7 rädda rädda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 8 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 format format NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 17 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 tradition tradition NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 10:obl:till|16:conj:och _ 21 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 mexikaner mexikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:för _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1562 # text = Genom att färdigställa denna maglev-sträckning tror jag att regeringen förväntar sig större ekonomisk utveckling i Japan . 1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 färdigställa färdigställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:genom _ 4 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 maglev-sträckning maglev-sträckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 8 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 förväntar förvänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 iobj 10:iobj _ 12 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 13 ekonomisk ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Japan Japan PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:i _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1563 # text = En F1-biljett ger tillträde till konserten samma dag . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 F1-biljett f1-biljett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tillträde tillträde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 konserten konsert NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1564 # text = Yas Marina Circuits hemsida har exakta tider . 1 Yas Yas PROPN SG-FGN Case=Nom 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 2 Marina Marina PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 Circuits circuits NOUN SG-GEN-FGN _ 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 hemsida hemsida NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 exakta exakt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 tider tid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1565 # text = För alla som vill se huvudstaden i all dess prakt är november ett utmärkt tillfälle att åka . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 15 nmod 15:nmod:för _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 vill vilja AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 huvudstaden huvudstad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 all all DET TOT-SG Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 prakt prakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 12 november november PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 utmärkt utmärkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tillfälle tillfälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 åka åka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:att _ 18 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1566 # text = Det drivs också av uppväxten av moderna skyskrapor – som den visionära MahaNakhon , Bangkoks högsta byggnad . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 drivs driva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 uppväxten uppväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl:agent 2:obl:agent _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 moderna modern ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 skyskrapor skyskrapa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 9 – – PUNCT Dash _ 13 punct 13:punct _ 10 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 visionära visionär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 MahaNakhon MahaNakhon PROPN SG-NOM Case=Nom 5 appos 5:appos _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 Bangkoks Bangkok PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 17 byggnad byggnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1567 # text = Inte alla omvandlingar i regionen har varit framgångsrika . 1 Inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 2 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 omvandlingar omvandling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 framgångsrika framgångsrik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1568 # text = Nedgrävd 100 meter ( 328 fot ) under marken är Pyongyang Metro ett av de djupaste pendlarsystemen i världen . 1 Nedgrävd nedgrävd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 csubj 11:csubj _ 2 100 100 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 meter meter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl _ 4 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 5 328 328 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 6 fot fot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing 3 appos 3:appos _ 7 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 6 punct 6:punct _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:under _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 Pyongyang Pyongyang PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 12 Metro Metro PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod _ 14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 djupaste djup ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 17 amod 17:amod _ 17 pendlarsystemen pendlarsystem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1569 # text = Hon talade med CNN Style om upplevelsen . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 talade tala VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 CNN CNN PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:med _ 5 Style style PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 upplevelsen upplevelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 2:obl:med|4:conj _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1570 # text = I Pyongyang såg jag några personer använda smarttelefoner , men långt färre . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Pyongyang Pyongyang PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 5 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 smarttelefoner smarttelefon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 långt långt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 färre fårre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 conj 7:conj:men _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1571 # text = Men arkitektur kan bygga broar mellan de levande och de döda och , i någon mån , göra gränsen otydlig . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 arkitektur arkitektur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|18:nsubj _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|18:aux _ 4 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 broar bro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 levande levande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 4 obl 4:obl:mellan _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 döda död ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 conj 4:obl:mellan|8:conj:och _ 12 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 16 det 16:det _ 16 mån mån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 18 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 19 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 otydlig otydlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 xcomp 18:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1572 # text = När personer dör till följd av hög ålder i Indien är det meningen att det ska firas . 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 dör dö VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:när _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:i _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 13 meningen mening NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 16 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 firas fira VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 csubj 13:csubj _ 18 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1573 # text = Designad av Juan Carlos Salas har den prisvinnande byggnaden ett skulpturliknande utseende och varje detalj har en innebörd . 1 Designad designa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 advcl 6:advcl _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Juan Juan PROPN SG-NOM Case=Nom 1 obl 1:obl:av _ 4 Carlos Carlos PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 Salas Salas PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 6 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 prisvinnande prisvinnande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 byggnaden byggnad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 skulpturliknande skulpturliknande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 12 amod 12:amod _ 12 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 14 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 detalj detalj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 innebörd innebörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1574 # text = Arkitektur hjälper inte avlidna människor , men den hjälper till att hålla minnet av dem vid liv hos de levande , säger han . 1 Arkitektur arkitektur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 avlidna avliden ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 9 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 10 till till ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 minnet minne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:av _ 16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:vid _ 18 hos hos ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 levande levande VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:hos _ 21 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 22 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis 2:parataxis _ 23 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1575 # text = Urkunden gav tillstånd för bildandet av ett köpmannagille , drivet av stadens borgerskap som beskattade människor som passerade genom staden . 1 Urkunden urkund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 bildandet bildande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 köpmannagille köpmannagille NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 drivet driva VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 acl 8:acl _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 borgerskap borgerskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:av _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 beskattade beskatta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 passerade passera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:genom _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1576 # text = Det är exceptionellt rikt på mineraler , innehåller stora fyndigheter av guld , diamanter , och malm av mangan , bly , zink , nickel , kobolt och molybden . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 exceptionellt exceptionellt ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 rikt rikt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 mineraler mineral NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 fyndigheter fyndighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 guld guld NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 diamanter diamant NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:nmod:av|12:conj _ 15 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 malm malm NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:nmod:av|12:conj:och _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 mangan manga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:av _ 20 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 21 bly bly NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 conj 17:nmod:av|19:conj _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 zink zink NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 conj 17:nmod:av|19:conj _ 24 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 25 nickel nickel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 10:nmod:av|12:conj _ 26 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 27 kobolt kobolt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:av|12:conj _ 28 och och CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 molybden molybd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 conj 10:nmod:av|12:conj:och _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1577 # text = Borträknat den nordvästra änden dominerar tajgan , och täcker en betydande andel av hela Sibirien . 1 Borträknat borträkna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 nordvästra nordvästra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 änden ände NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|9:nsubj _ 5 dominerar dominera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 tajgan tajga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 täcker täcka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 12 amod 12:amod _ 12 andel andel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Sibirien Sibirien PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1578 # text = Vinteruniversiaden 2019 kommer ha Krasnoyarsk som värd . 1 Vinteruniversiaden vinteruniversiad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 2019 2019 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Krasnoyarsk Krasnoyarsk PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 6 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 värd värd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1579 # text = Exempel är Linjeöarna i Stilla havet och Maldiverna i Indiska oceanen . 1 Exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 Linjeöarna linje NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 Stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Maldiverna Maldiver PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 3:nmod:i|6:conj:och _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Indiska indisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 oceanen ocean NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1580 # text = Granitöar inkluderar Seychellerna och Tioman och vulkaniska öar såsom Sankta Helena . 1 Granitöar Granitöar PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Seychellerna seychell NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 Tioman Tioman PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 2:obj|3:conj:och _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 vulkaniska vulkanisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 öar öar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj:och _ 9 såsom såsom ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Sankta Sankta PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:såsom _ 11 Helena Helenad PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1581 # text = Ett exempel på en ökenö skulle vara de små öarna utanför kusten av Baja California , Mexiko . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 ökenö ökenö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:på _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 öarna öarna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 11 utanför utanför ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:utanför _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Baja Baja PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:av _ 15 California California PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 Mexiko Mexiko PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 12:nmod:av|14:conj _ 18 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1582 # text = Den grekiska stadsstaten Aten , som var beroende av spannmålsimport från Skytien , upprätthöll under 400-talet f . Kr . kritiska allianser med städer som kontrollerade sunden , såsom den megariska kolonin Byzantion . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 grekiska grekisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 stadsstaten stadsstat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Aten Aten PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 spannmålsimport spannmålsimport NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:av _ 11 från från ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Skytien Skytien PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:från _ 13 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 14 upprätthöll upprätthålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 400-talet 400-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:under _ 18 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ 19 Kr år NUM ID _ 14 discourse 14:discourse _ 20 . . PUNCT Period _ 19 punct 19:punct _ 21 kritiska kritisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 allianser allians NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 23 med med ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:med _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 26 kontrollerade kontrollera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 27 sunden sund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 28 , , PUNCT Comma _ 33 punct 33:punct _ 29 såsom såsom ADP _ _ 33 case 33:case _ 30 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 32 det 32:det _ 31 megariska megarisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 kolonin koloni NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 33 Byzantion Byzantion PROPN SG-NOM Case=Nom 26 obl 26:obl:såsom _ 34 . . PUNCT Period _ 33 punct 33:punct _ # sent_id = 1583 # text = Dareios högt skattade befälhavare Megabazus hade ansvaret för att fullborda erövringen i Balkan . 1 Dareios Dareio PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 högt högt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 skattade skatta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 befälhavare befälhavare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Megabazus Megabazus PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obj 3:obj _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 ansvaret ansvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 fullborda fullborda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:för _ 11 erövringen erövring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Balkan Balkan PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1584 # text = De akamenidiska styrkorna erövrade Trakien , de grekiska städerna längs kusten och Paionierna . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 akamenidiska akamenidisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 styrkorna styrka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 erövrade erövra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Trakien Trakien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 grekiska grekisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 4:obj|5:conj _ 10 längs längs ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:längs _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 Paionierna paioni NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:nmod:längs|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1585 # text = Så småningom , ungefär 512–511 f . Kr . , accepterade den makedoniske kungen Amyntas 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 småningom småningom ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 ungefär ungefär ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 512–511 512–511 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 6 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 7 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ 8 Kr år NUM ID _ 6 discourse 6:discourse _ 9 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 accepterade acceptera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 makedoniske makedonisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kungen kung NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 Amyntas Amynta PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj 11:obj _ # sent_id = 1586 # text = I den akemenidiska överhögheten och överlämnade sitt land som en vassalstat till det akamenidiska Persien . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 akemenidiska akemenidisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 överhögheten överhöghet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 överlämnade överlämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 7 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 vassalstat vassalstat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 12 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 akamenidiska akamenidisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Persien Persien PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:till _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1587 # text = Den multietniska akamenidiska armén innehöll många soldater från Balkan . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 multietniska multietnisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 akamenidiska akamenidisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 innehöll innehålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 soldater soldat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Balkan Balkan PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:från _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1588 # text = Dessutom förenades många ur den makedoniska och persiska eliten i äktenskap . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 förenades förena VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 ur ur ADP _ _ 9 case 9:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 6 makedoniska makedonisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 persiska persisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|9:amod _ 9 eliten elit NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:ur _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 äktenskap äktenskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:i _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1589 # text = 1912 grundades det första filmbolaget ( Athina Film ) och 1916 Asty Film . 2007 var den mest framgångsrika filmen 1 1912 1912 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 grundades grunda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 första först ADJ ORD Case=Nom 5 amod 5:amod _ 5 filmbolaget filmbolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 7 Athina Athina PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod _ 8 Film film NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 1916 1916 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 12 Asty Asty PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 13 Film film NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 15 2007 2007 NUM ID _ 20 nsubj 20:nsubj _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 18 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 19 advmod 19:advmod _ 19 framgångsrika framgångsrik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj _ # sent_id = 1590 # text = El Greco , regisserad av Yannis Smaragdis . 1 El El PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 Greco Greco PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 regisserad regisserad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 conj 1:conj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Yannis Yannis PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:av _ 7 Smaragdis Smaragdi PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1591 # text = I juli 1918 skrevs det fransk-monegaskiska avtalet under , vilket innebar ett begränsat franskt beskydd över Monaco . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 3 1918 1918 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 skrevs skriva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 fransk-monegaskiska fransk-monegaskisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 avtalet avtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 under under ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 innebar innebära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 13 begränsat begränsa ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 franskt fransk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 beskydd beskydd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 över över ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Monaco Monaco PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:över _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1592 # text = Den verkställande makten består av en statsminister som regeringschef , som styr ett regeringsråd med fem medlemmar . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 verkställande verkställande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 makten makt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 statsminister statsminist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 regeringschef regeringschef NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:som _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 styr sty VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 regeringsråd regeringsråd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 fem fem NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 medlemmar medlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:med _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1593 # text = Dess polisstyrka innefattar en specialenhet som använder patrull och övervakningsbåtar . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 polisstyrka polisstyrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 innefattar innefatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 specialenhet specialenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 patrull patrull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 övervakningsbåtar övervakningsbåtar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 7:obj|8:conj:och _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1594 # text = Aktuella landvinningsprojekt inkluderar en utvidgning av distriktet Fontvielle . 1 Aktuella aktuell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 landvinningsprojekt landvinningsprojekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 utvidgning utvidgning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 distriktet distriktet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Fontvielle Fontvielle PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:av _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1595 # text = Emellertid finns det viktiga skillnader i lag och rättsprocesser mellan Nordirland och England och Wales . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 viktiga viktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 skillnader skillnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 rättsprocesser rättsprocess NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:nmod:i|7:conj:och _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Nordirland Nordirland PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:mellan _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 9:nmod:mellan|11:conj:och _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 Wales Wales PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 9:nmod:mellan|11:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1596 # text = Bergeronklassificeringen är luftmasseklassificeringen med bredast acceptans . 1 Bergeronklassificeringen bergeronklassificering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 luftmasseklassificeringen luftmasseklassiklasg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 bredast bredas ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod 6:amod _ 6 acceptans accepta NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:med _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1597 # text = Fast luftmasseidentifiering ursprungligen användes i väderprognoser under 1950-talet , började klimatologer etablera synoptiska klimatologier baserat på denna idé 1973 . 1 Fast fast CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 luftmasseidentifiering luftmasseidentifiering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 ursprungligen ursprungligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl 10:advcl _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 väderprognoser väderprognos NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 1950-talet 1950-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:under _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 klimatologer klimatolog NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 etablera etablera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 13 synoptiska synoptisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 klimatologier klimatologi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 baserat baserat ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 idé idé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 19 1973 1973 NUM ID _ 18 nummod 18:nummod _ 20 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1598 # text = En monsun är en årstidsbunden dominerande vind som håller i sig i flera månader , och för in en regions regnperiod . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 monsun monsun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|21:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 årstidsbunden årstidsbund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 dominerande dominerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 9 håller hålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 9 obl 9:obl:i _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 15 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 17 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 18 in in ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 20 regions region NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 regnperiod regnperiod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1599 # text = En mångfald av germanska och stora slaviska stammar korsade genom Mähren under folkvandringsperioden innan slaverna etablerade sig under 500-talet e .Kr . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 mångfald mångfald NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 4 germanska germansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj 4:conj:och|8:amod _ 7 slaviska slavisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 stammar stam NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 9 korsade korsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 genom genom ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Mähren Mähren PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:genom _ 12 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 folkvandringsperioden folkvandringsperiod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:under _ 14 innan innan SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 slaverna slav NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 etablerade etablera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:innan _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 under under ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 500-talet 500-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:under _ 20 e e PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod _ 21 .Kr .Ö PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1600 # text = Vid slutet av 700-talet bildades det Mähriska furstendömet i det som idag är sydöstra Mähren , Záhorie i sydvästra Slovakien och delar av Niederösterreich . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:vid _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 700-talet 700-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 bildades bilda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Mähriska mährisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 furstendömet furstendöme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 obl 5:obl:i _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 12 idag idag ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 sydöstra sydöster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Mähren Mähren PROPN SG-NOM Case=Nom 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 Záhorie Záhorie PROPN SG-NOM Case=Nom 15 conj 15:conj _ 18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 sydvästra sydväster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Slovakien Slovakien PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:i _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 conj 17:nmod:i|20:conj:och _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Niederösterreich Niederösterreih PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1601 # text = 833 e . Kr . blev detta staten Stormähren i och med erövrandet av furstendömet Nitra ( nutida Slovakien ) . 1 833 833 NUM ID _ 2 discourse 2:discourse _ 2 e e INTJ _ _ 6 discourse 6:discourse _ 3 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 4 Kr år NUM ID _ 6 discourse 6:discourse _ 5 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ 6 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Stormähren stormähmer NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 och och CCONJ _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 med med ADP _ _ 10 fixed 10:fixed _ 13 erövrandet erövrande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 furstendömet furstendöme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Nitra Nitra PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:av _ 17 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 19 punct 19:punct _ 18 nutida nutid ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 Slovakien Slovakien PROPN SG-NOM Case=Nom 16 appos 16:appos _ 20 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1602 # text = Deras första kung var Mojmír 1 Deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 kung kung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 Mojmír mojmír NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 1603 # text = I ( härskade 830–846 ) . 1 I i ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 3 härskade härska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 830–846 830–846 X NOM _ 3 obj 3:obj _ 5 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1604 # text = Ludvig den tyske invaderade Mähren och ersatte Mojmír I med dennes brorson Rastiz som blev St . 1 Ludvig Ludvig PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 tyske tysk ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 4 invaderade invadera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Mähren Mähren PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ersatte ersätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 8 Mojmír Mojmír PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj 7:obj _ 9 I i ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 dennes don PRON P3SG-GEN-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 brorson brorson NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Rastiz Rastiz PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:i _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 St St PROPN SG-NOM Case=Nom 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1605 # text = Rastislav . 1 Rastislav Rastislav PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1606 # text = Utöver det bestämmer författningen val av fullmäktige för regioner och storstadsdistrikt . 1 Utöver utöver ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl 3:obl:utöver _ 3 bestämmer bestämma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 författningen författning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 fullmäktige fullmäktige NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 regioner region NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:för _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 storstadsdistrikt storstadsdistrikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:för|9:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1607 # text = Fastän Island stod under Danmarks politiska kontroll fram till ett mycket senare datum ( 1918 ) har väldigt lite inflytande och inlån från danskan skett i det isländska språket . 1 Fastän fastän SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Island Island PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:fastän _ 4 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 Danmarks Danmarks PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 politiska politisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 8 fram fram ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 9 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 senare senare ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 13 datum datum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 14 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 15 1918 1918 NUM ID _ 13 appos 13:appos _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 17 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 20 amod 20:amod _ 20 inflytande inflyta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 inlån inlån NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 20:conj:och _ 23 från från ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 danskan danska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:från _ 25 skett ske VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 26 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 27 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 isländska isländsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 språket språk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 30 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 1608 # text = Det finns även språk härledda från finskan , som har utvecklats separat , kända som meänkieli i Sverige och kven i Norge . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 språk språk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 härledda härledda VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 finskan finska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:från _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|14:nsubj:pass _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|14:aux _ 11 utvecklats utveckla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 separat separat ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 kända kända VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 conj 11:conj _ 15 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 meänkieli meänkieli NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:som _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Sverige Sverige PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 kven kven PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj 16:nmod:i|18:conj:och _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Norge Norge PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1609 # text = Stadieväxling är ett fenomen i både finska och nordsamiska dialekter , men saknas i sydsamiskan , vilken anses ha en annan språkhistoria . 1 Stadieväxling stadieväxling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 fenomen fenomen NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 både både CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 finska finska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:i _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 nordsamiska nordsamisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 dialekter dialekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 4:nmod:i|7:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 saknas sakna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:men _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 sydsamiskan sydsamiska NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 vilken vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass|19:nsubj:xsubj _ 18 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 annan annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 språkhistoria språkhistoria NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1610 # text = Den norra delen av Kaukasus är känd som Nordkaukasus och den södra delen som Transkaukasus . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 norra nore ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Kaukasus Kaukasus PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:av _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 känd känd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Nordkaukasus Nordkaukasus PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:som _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:obl:som|9:conj:och _ 14 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Transkaukasus transkaukasus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:som _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1611 # text = Atmosfären är ett kaotiskt system , så små förändringar av en del av systemet kan växa och få stor påverkan av systemet som helhet . 1 Atmosfären atmosfär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 kaotiskt kaotisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 system system NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 7 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|18:nsubj _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux|18:aux _ 16 växa växa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 conj 16:conj:och _ 19 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 påverkan påverkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 23 som som ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 helhet helhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:som _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1612 # text = Under nederbörd i form av regn absorberar och löser vattendropparna upp koldioxid från den omgivande luften . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 nederbörd nederbörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:i _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 regn regn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 absorberar absorbera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 löser lösa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 10 vattendropparna vattendropp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 12 koldioxid koldioxid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 omgivande omgivande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:från _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1613 # text = Ett exempel på väderkontroll nyligen var Kinas förberedelser inför de olympiska spelen sommaren 2008 . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 exempel exempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 väderkontroll väderkontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:på _ 5 nyligen nyligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 Kinas Kinas PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 förberedelser förberedelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 inför inför ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 olympiska olympisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 spelen spel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:inför _ 13 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 2008 2008 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1614 # text = Format av globala plattektoniska krafter som skapat den östafrikanska riften , är östra Afrika platsen för Kilimanjaro och Mount Kenya , de två högsta bergtopparna i Afrika . 1 Format format NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 globala global ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 plattektoniska plattektonisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 krafter kraft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 skapat skapa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 östafrikanska östafrikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 riften rifte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 13 östra östra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 15 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Kilimanjaro Kilimanjaro PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:för _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 Mount Mount PROPN SG-NOM Case=Nom 17 conj 15:nmod:för|17:conj:och _ 20 Kenya Kenya PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 22 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det 25:det _ 23 två två NUM CARD-PL _ 25 nummod 25:nummod _ 24 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 25 amod 25:amod _ 25 bergtopparna bergtopp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 appos 17:appos _ 26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nmod 25:nmod:i _ 28 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1615 # text = De senare spred även islam till kustbandet , men de flesta Bantufolken hade aldrig kontakt med Islam och förblev anhängare av afrikansk traditionell religion . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|19:nsubj _ 2 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 3 spred sprida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 islam islam NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 kustbandet kustband NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 8 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 9 men men CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 12 amod 12:amod _ 12 Bantufolken bantufolk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 14 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 15 kontakt kontakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Islam Islam PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:med _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 förblev förbliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 20 anhängare anhängare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 afrikansk afrikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 traditionell traditionell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 religion religion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1616 # text = Frankrike integrerade Kameruns ekonomi med Frankrikes och förbättrade infrastrukturen med kapitalinvesteringar och kvalificerade arbetare , och modifierade systemet med tvångsarbete . 1 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 integrerade integrera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Kameruns Kamerun PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 ekonomi ekonomi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 Frankrikes Frankrike PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 förbättrade förbättra ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|9:nmod:poss _ 9 infrastrukturen infrastruktur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kapitalinvesteringar kapitalinvestering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:med _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 kvalificerade kvalificerad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 arbetare arbetare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:nmod:med|11:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 modifierade modifiera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 9:nmod:med|11:conj:och _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 tvångsarbete tvångsarbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:med _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1617 # text = 1 oktober 1961 förenades det tidigare brittiska Sydkamerun med franska Kamerun för att bilda Förbundsrepubliken Kamerun . 1 1 1 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 2 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl _ 3 1961 1961 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 4 förenades förena VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 6 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 7 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Sydkamerun Sydkamerun PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 franska franska PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:med _ 11 Kamerun Kamerun PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 bilda bilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 15 Förbundsrepubliken förbundsrepublik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Kamerun Kamerun PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obj 14:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1618 # text = Arbetsdepartementets fynd om de värsta formerna av barnarbete rapporterade att 56 % av barn i åldrarna 5–14 var arbetande barn och att nästan 53 % av barn i åldrarna 7–14 kombinerade arbete och skola . 1 Arbetsdepartementets arbetsdepartement NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 fynd fynd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 värsta dålig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 6 amod 6:amod _ 6 formerna form NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:om _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 barnarbete barnarbete NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 9 rapporterade rapportera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 11 56 56 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 åldrarna ålder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:i _ 17 5–14 5–14 PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod _ 18 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 arbetande arbetande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 20 amod 20:amod _ 20 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 ccomp 9:ccomp _ 21 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 22 att att SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ 23 nästan nästan ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 53 53 NUM CARD-PL _ 25 nummod 25:nummod _ 25 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 31 nsubj 31:nsubj _ 26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:av _ 28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 åldrarna ålder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:i _ 30 7–14 7–14 PUNCT Comma _ 31 cc 31:cc _ 31 kombinerade kombinera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 32 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 och och CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 34 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 conj 31:obj|32:conj:och _ 35 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1619 # text = Sahelens klimat liknar , men är mindre extremt än , det i Saharaöknen alldeles i norr . 1 Sahelens sahel NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 klimat klimat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|8:nsubj _ 3 liknar likna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 men men CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 extremt extremt ADV _ Degree=Pos 3 conj 3:conj:men _ 9 än än ADP CMP _ 11 case 11:case _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 nmod 8:nmod:än _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Saharaöknen saharafk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 14 alldeles alldeles ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 norr norr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1620 # text = I juni till augusti 2010 drabbade svält Sahelen . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 augusti augusti PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:till _ 5 2010 2010 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 drabbade drabba VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 svält svält NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Sahelen Sahelen PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1621 # text = Flera antika civilisationer uppkom runt Medelhavets kuster och influerades storligen av sin närhet till havet . 1 Flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 antika antik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 civilisationer civilisation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj|9:nsubj _ 4 uppkom uppkomma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Medelhavets Medelhavets PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 kuster kust NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:runt _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 influerades influera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:och _ 10 storligen storligen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 närhet närhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:av _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:till _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1622 # text = Det gav vägar för handel , kolonisering och krig , såväl som mat ( från fiske och samlande av andra födoämnen från havet ) för talrika samhällen genom åldrarna . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vägar väg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 handel handel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 kolonisering kolonisering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:för|5:conj _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 krig krig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 3:nmod:för|5:conj:och _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 såväl såväl CCONJ _ _ 13 advmod 13:advmod _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 mat mat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:för|5:conj _ 14 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 16 punct 16:punct _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 fiske fiske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 samlande samla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj 16:conj:och _ 19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 födoämnen födoämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl 18:obl:av _ 22 från från ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:från _ 24 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 16 punct 16:punct _ 25 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 talrika talrik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 samhällen samhälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl 18:obl:för _ 28 genom genom ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 åldrarna ålder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:genom _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1623 # text = På grund av det delade klimatet , geologin och tillgången till havet tenderade kulturer som centrerades till Medelhavet att ha ett visst mått av sammanflätad kultur och historia . 1 På på ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 grund grund NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 delade dela ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:på _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 geologin geologin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 tillgången tillgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|13:obl:på _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:till _ 13 tenderade tendera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 kulturer kultur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass|20:nsubj:xsubj _ 16 centrerades centrera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:till _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 21 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 visst viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 mått mått NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 24 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 sammanflätad sammanflätad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 kultur kultur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:av _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 conj 23:nmod:av|26:conj:och _ 29 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1624 # text = Två av de mest framstående medelhavscivilisationerna i den klassiska antiken var de grekiska stadsstaterna och fenicierna , vilka båda koloniserade Medelhavets kustlinjer i hög grad . 1 Två två NUM CARD-PL _ 14 nsubj 14:nsubj|16:nsubj|20:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 framstående framstående ADJ NDE Case=Nom|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 medelhavscivilisationerna medelhavscivisation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 7 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 klassiska klassisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 antiken antik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 grekiska grekisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 stadsstaterna stadsstat NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 fenicierna fenici NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 14:conj:och _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 18 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 19 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 det 20:det _ 20 koloniserade kolonisera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 21 Medelhavets Medelhavets PROPN SG-GEN Case=Gen 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 kustlinjer kustlinje NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:i _ 26 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1625 # text = Senare , när Augustus grundade det Romerska imperiet hänvisade romarna till Medelhavet som Mare Nostrum ( ”Vårt hav” ) . 1 Senare senare ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 när när SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 Augustus Augustus PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 5 grundade grunda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:när _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Romerska romersk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 hänvisade hänvisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 romarna romare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:till _ 13 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Mare Mare PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:som _ 15 Nostrum Nostrum PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 17 ”Vårt hvår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos 14:appos _ 18 hav” havd PUNCT RightParenthesis _ 17 nummod 17:nummod _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 20 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1626 # text = Blindleia är en av skär skyddad vattenled som börjar nära Kristiansand i södra Norge och fortsätter förbi Lillesand . 1 Blindleia Blindleia PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 skär skär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 6 skyddad skyddad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 vattenled vattenled NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj|16:nsubj _ 9 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 nära nära ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Kristiansand Kristiansand PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:nära _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 Norge Norge PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 17 förbi förbi ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Lillesand Lillesand PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:förbi _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1627 # text = På danska kan ordet även tillämpas på grunda laguner . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 danska danska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:på _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 tillämpas tillämpa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 grunda grund ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 laguner lagun NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:på _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1628 # text = Liksom fjordar är sötvattenssjöar ofta djupa . 1 Liksom liksom ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 fjordar fjord NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:liksom _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 sötvattenssjöar sötvattenssjör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 djupa djup ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1629 # text = Alkoholhaltiga drycker som öl , mjöd , bjórr ( ett starkt fruktvin ) och , för de rika , importerat vin serverades . 1 Alkoholhaltiga alkoholhaltig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 drycker dryck NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 3 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 öl öl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:som _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 mjöd mjöd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 2:nmod:som|4:conj _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 bjórr bjórr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 conj 2:nmod:som|4:conj _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 starkt stark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 fruktvin fruktvin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 14 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 15 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 16 för för ADP _ _ 21 case 21:case _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det 21:det _ 18 rika rik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 19 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 20 importerat importera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vin vin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 2:nmod:som|4:conj _ 22 serverades servera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 23 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 1630 # text = Vad än reglerna var slutade ofta striderna med att en av hingstarna dog . 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 än än ADP CMP _ 3 case 3:case _ 3 reglerna regel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:än _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 slutade sluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 striderna strid NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 med med ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 9 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 10 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 hingstarna hingste NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:med _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1631 # text = Schlei och våtmarkerna mellan Danevirke och Husum hade frusit igenom en svår vinter och landområdet omedelbart söder om Danevirke hade erövrats av den framtågande tyska armén . 1 Schlei Schlei PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 våtmarkerna våtmark NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|9:nsubj _ 4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Danevirke Danevirke PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:mellan _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Husum Husum PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:mellan|5:conj:och _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 frusit frysa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 igenom igenom ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 svår svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 vinter vinter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:igenom _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 landområdet landområde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 9:obl:igenom|13:conj:och _ 16 omedelbart omedelbart ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 söder söder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 Danevirke Danevirke PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 20 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 21 erövrats erövra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:om _ 22 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 24 framtågande framtågande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 26 amod 26:amod _ 25 tyska tysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl:agent 21:obl:agent _ 27 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1632 # text = Denna reträtt kom som en överraskning för den Österrike-preussiska armén , och nästan hela den danska armén lyckades slutföra evakueringen . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 reträtt reträtt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 överraskning överraskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 7 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 Österrike-preussiska österrikespresk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 13 nästan nästan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 14 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 danska dansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj|19:nsubj:xsubj _ 18 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 19 slutföra slutföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 xcomp 18:xcomp _ 20 evakueringen evakuering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1633 # text = Det resulterade dock i att viktiga tunga artilleripjäser övergavs , och det är en fråga för historisk diskussion varför järnvägen till Flensburg aldrig användes ordentligt för evakueringen . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|15:nsubj _ 2 resulterade resultera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 viktiga viktig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 7 tunga tung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 artilleripjäser artilleripjäs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 övergavs överge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 15 expl 15:expl _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 fråga fråga NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och _ 16 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 historisk historisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 diskussion diskussion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:för _ 19 varför varför ADV WH _ 24 mark 24:mark _ 20 järnvägen järnväg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 nsubj:pass 24:nsubj:pass _ 21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Flensburg Flensburg PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nmod 20:nmod:till _ 23 aldrig aldrig ADV NEG Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 ordentligt ordentligt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 26 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 evakueringen evakuering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:för _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1634 # text = Nyheten om reträtten kom som en chock för den danska allmänna opinionen som hade ansett att Danevirke var ointagligt , och general de Meza entledigades raskt från sitt befäl . 1 Nyheten nyhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 om om ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 reträtten reträtt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:om _ 4 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 chock chock NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 8 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 danska dansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 opinionen opinion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 ansett anse VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 17 Danevirke Danevirke PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nsubj 19:nsubj _ 18 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 ointagligt ointaglig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 ccomp 15:ccomp _ 20 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 21 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 22 general general NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 23 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 Meza Meza PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 25 entledigades entlediga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 conj 19:conj:och _ 26 raskt raskt ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 27 från från ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:från _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1635 # text = Danevirke har förblivit i tysk ägo sedan dess . 1 Danevirke Danevirke PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 förblivit förbliva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 tysk tysk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ägo ägo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 7 sedan sedan ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 dess dess ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1636 # text = Mängden varor som transporterades på Donau ökade till ungefär 100 miljoner ton 1987 . 1 Mängden mängd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 varor vara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 transporterades transportera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Donau Donau PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:på _ 7 ökade öka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 ungefär ungefär ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 100 100 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 ton ton NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 13 1987 1987 NUM ID _ 12 nummod 12:nummod _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1637 # text = Den största delen av Donaudeltat ligger i Rumänien ( länet Tulcea ) , medan dess norra del , på den vänstra sidan av Chilia-armen , ligger i Ukraina ( Odessa Oblast ) . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Donaudeltat donaudeltat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Rumänien Rumänien PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 10 länet län NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Tulcea Tulcea PROPN SG-NOM Case=Nom 8 appos 8:appos _ 12 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 13 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 14 medan medan SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 15 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 norra nore ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 på på ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 vänstra vänster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj|26:nsubj _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Chilia-armen chilia-arm NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 25 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 26 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 27 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 Ukraina Ukraina PROPN SG-NOM Case=Nom 26 obl 26:obl:i _ 29 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 30 punct 30:punct _ 30 Odessa Odessa PROPN SG-NOM Case=Nom 28 appos 28:appos _ 31 Oblast Oblast PROPN SG-NOM Case=Nom 30 compound 30:compound _ 32 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 30 punct 30:punct _ 33 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1638 # text = Klimatet är så torrt att dessa slätter ibland anses vara en del av Sahara . 1 Klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 torrt torr ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 slätter slätt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|12:nsubj:xsubj _ 8 ibland ibland ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl 4:acl:att _ 10 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Sahara Sahara PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1639 # text = Det skiljer sig från den västra delen av landet i det att dess framträdande topografiska drag inte går parallellt med kusten . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skiljer skilja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 västra västra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:från _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl 2:obl:i _ 12 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 13 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 14 framträdande framträdande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 16 amod 16:amod _ 15 topografiska topografisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 drag drag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 inte inte PART NEG _ 18 advmod 18:advmod _ 18 går gå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl 11:acl:att _ 19 parallellt parallell ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 kusten kust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:med _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1640 # text = Norra Algeriet är i den tempererade zonen och åtnjuter ett milt medelhavsklimat . 1 Norra Norra PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 2 Algeriet Algeriet PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 tempererade temperera ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 zonen zon NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 åtnjuter åtnjuta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 milt milt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 medelhavsklimat medelhavsklima ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 xcomp 9:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1641 # text = Den första och främsta var Ohiofloden som rinner ut i Missisippifloden . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 främsta främ ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 2 conj 2:conj:och|6:nsubj _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Ohiofloden Ohiofloden PROPN SG-NOM Case=Nom 5 dislocated 5:dislocated _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 rinner rinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:cleft 6:acl:cleft _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Missisippifloden missisippiflod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1642 # text = I konfliktens kärna fanns frågan om huruvida Kansas skulle uppgå i unionen som en fri stat eller slavstat . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 konfliktens konflikt NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 kärna kärna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 4 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 5 frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 om om ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 7 huruvida huruvida SCONJ WH _ 10 mark 10:mark _ 8 Kansas Kansas PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj _ 9 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 uppgå uppgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:om _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 unionen union NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 13 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 stat stat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:som _ 17 eller eller CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 slavstat slavstat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 conj 10:obl:som|16:conj:eller _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1643 # text = Nationella reaktioner på händelserna i Kansas visade hur djupt delat landet hade blivit . 1 Nationella nationell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 reaktioner reaktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 händelserna händelse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:på _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Kansas Kansas PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 7 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 hur hur ADV WH _ 9 advmod 9:advmod _ 9 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 delat dela VERB SUP-ACT Mood=Ind|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 landet land NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1644 # text = I färg visar löven en stor variation av grönt som löper från gulaktig till blåaktig . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 färg färg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 löven löv NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 variation variation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 grönt grön ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 11 löper löpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 gulaktig gulaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 xcomp 11:xcomp _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 blåaktig blåaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 advmod 11:advmod _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1645 # text = Inhemska amerikaner över hela Amerika förlitade sig på den som en basvara i sina medicinska kurer . 1 Inhemska inhemsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 amerikaner amerikan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Amerika Amerika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:över _ 6 förlitade förlita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl 6:obl:på _ 10 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 basvara basvara NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 15 medicinska medicinsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 kurer kur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:i _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1646 # text = Kristna kyrkor i nordvästra Europa och Ukraina använde ofta pilkvistar i stället för palmer vid ceremonierna på palmsöndagen . 1 Kristna kristen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kyrkor kyrka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 nordvästra nordvästra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:i _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Ukraina Ukraina PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 2:nmod:i|5:conj:och _ 8 använde använda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 pilkvistar pilkvist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 stället ställe NOUN _ Definite=Def 11 fixed 11:fixed _ 13 för för ADP _ _ 11 fixed 11:fixed _ 14 palmer palmer NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 15 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 ceremonierna ceremoni NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:vid _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 palmsöndagen palmsöndag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1647 # text = Alperna ger de europeiska låglanden dricksvatten , bevattning och hydroelektrisk ström . 1 Alperna Alperna PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 låglanden låglande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 dricksvatten dricksvatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 bevattning bevattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 hydroelektrisk hydroelektrisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ström ström NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj:och _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1648 # text = Fastän arealen bara är ungefär 11 procent av Europas yta , står Alperna för upp till 90 procent av vattnet till låglandseuropa , särskilt i torra områden och under sommarmånaderna . 1 Fastän fastän SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 arealen areal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 ungefär ungefär ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 11 11 NUM CARD _ 7 nummod 7:nummod _ 7 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Europas Europa PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 yta yta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 11 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 12 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Alperna Alperna PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 för för ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 upp upp ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 16 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 90 90 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:till _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 till till ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 låglandseuropa låglandseuropa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:till _ 23 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 24 särskilt särskilt ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 25 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 torra torr ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 områden område NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:i _ 28 och och CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 under under ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 sommarmånaderna sommarmånad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 27 conj 12:obl:i|27:conj:och _ 31 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1649 # text = Städer som Milano är beroende av vatten som till 80 procent kommer från smältvatten från Alperna . 1 Städer stad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 5 obj 5:obj _ 3 Milano Milano PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:av _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 80 80 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:till _ 12 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 smältvatten smältvatte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:från _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Alperna Alperna PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:från _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1650 # text = Vatten från floderna används i över 500 hydroelektriska kraftverk , som genererar så mycket som 2 900 kilowatt elektricitet . 1 Vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 floderna flod NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:från _ 4 används använda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 över över ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 500 500 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 8 hydroelektriska hydroelektrisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 kraftverk kraftverk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 genererar generera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 så så ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 15 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 2 2 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 17 900 900 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 18 kilowatt kilowad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 elektricitet elektricitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1651 # text = Stora europeiska floder rinner från Schweiz , såsom Rhen , Rhône , Inn , Ticino och Po , som alla har sina källor i Alperna och rinner in i omkringliggande länder för att till slut rinna ut i Nordsjön , Medelhavet , Adriatiska havet och Svarta havet . 1 Stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 floder flod NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 rinner rinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Schweiz Schweiz PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:från _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 8 såsom såsom ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Rhen Rhen PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 4:obl:från|6:conj _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 Rhône Rhône PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 9:conj _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 Inn Inn PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 9:conj _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 Ticino Ticino PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 9:conj _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 Po po NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 9:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 21 obj 21:obj _ 20 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 21 nsubj 21:nsubj|27:nsubj _ 21 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 källor källa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obj 21:obj _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Alperna Alperna PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl:i _ 26 och och CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 rinner rinna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj 21:conj:och _ 28 in in ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 omkringliggande omkringliggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 31 amod 31:amod _ 31 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obl 27:obl:i _ 32 för för ADP _ _ 36 mark 36:mark _ 33 att att PART _ _ 36 mark 36:mark _ 34 till till ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 36 obl 36:obl:till _ 36 rinna rinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 27 advcl 27:advcl:för _ 37 ut ut ADV _ _ 36 compound:prt 36:compound:prt _ 38 i i ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 Nordsjön Nordsjön PROPN SG-NOM Case=Nom 36 obl 36:obl:i _ 40 , , PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 41 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 39 conj 36:obl:i|39:conj _ 42 , , PUNCT Comma _ 41 punct 41:punct _ 43 Adriatiska adriatisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 44 amod 44:amod _ 44 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj 36:obl:i|39:conj _ 45 och och CCONJ _ _ 47 cc 47:cc _ 46 Svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 47 amod 47:amod _ 47 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj 36:obl:i|39:conj:och _ 48 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1652 # text = Studiet av vulkaner kallas vulkanologi , ibland stavat vulkanologi . 1 Studiet studiet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 vulkaner vulkan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 kallas kallas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 vulkanologi vulkanologi ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 7 ibland ibland ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 stavat stavat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 vulkanologi vulkanologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl:agent 4:obl:agent _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1653 # text = Denna magma tenderar att vara väldigt trögflytande på grund av sitt höga kiselinnehåll , så ofta når den inte ytan utan svalnar djupt nere . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 magma magma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj|22:nsubj _ 3 tenderar tendera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 5 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 trögflytande trögflyta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kiselinnehåll kiselinnehåll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 15 så så ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 når nå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 18 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 19 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 20 ytan yta NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 utan utan CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 svalnar svalna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:utan _ 23 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 nere nere ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 25 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1654 # text = I allmänhet exploderar de inte katastrofalt . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 allmänhet allmänhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 exploderar explodera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 6 katastrofalt katastrofalt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1655 # text = Global uppvärmning har orsakat en förändring i regnperiodernas mönster . 1 Global Global PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 2 uppvärmning uppvärmning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 orsakat orsaka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 regnperiodernas regnperiod NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:i _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1656 # text = Den innehåller en liten lagun som nästan har torkat ut . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 lagun lagun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 7 nästan nästan ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 torkat torka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 ut ut ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1657 # text = Den utropades till naturskyddsområde 1975 . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 utropades utropa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 naturskyddsområde naturskyddsområde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 5 1975 1975 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1658 # text = Undersökningar och expeditioner till ön fortsätter . 1 Undersökningar undersökning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 expeditioner expedition NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 ön ö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 6 fortsätter fortsätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1659 # text = Sådana bosättningar började troligtvis runt 1000 f . Kr . 1 Sådana sådan ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 bosättningar bosättning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 troligtvis troligtvis ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 1000 1000 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 7 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:runt _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 9 Kr år NUM ID _ 3 parataxis 3:parataxis _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1660 # text = när östmelanesier reste norrut . 1 när när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 östmelanesier östmelanesi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 reste resa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 norrut norrut ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1661 # text = Under familjens tid i Kentucky och Indiana arbetade Thomas Lincoln som bonde , skåpbyggare och snickare . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 familjens familj NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:under _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Kentucky Kentucky PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Indiana Indiana PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:i|5:conj:och _ 8 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Thomas Thomas PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 10 Lincoln Lincoln PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 bonde bonde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:som _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 skåpbyggare skåpbyggare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 8:obl:som|12:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 snickare snickare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 8:obl:som|12:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1662 # text = Förstörelse av livsmiljöer ökar storligen ett områdes sårbarhet mot naturkatastrofer som översvämningar och torka , missväxt , sjukdomsspridning och vattenförorening . 1 Förstörelse förstörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 livsmiljöer livsmiljö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 ökar öka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 storligen storligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 områdes områdes NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 sårbarhet sårbarhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 naturkatastrofer naturkatastrof NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mot _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 översvämningar översvämning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:som _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 torka torka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:som|12:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 missväxt missväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:som|12:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 sjukdomsspridning sjukdomsspridning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:som|12:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 vattenförorening vattenförorening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:som|12:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1663 # text = Å andra sidan kommer ett friskt ekosystem med goda ledningsprinciper minska risken för att dessa händelser inträffar , eller kommer åtminstone mildra deras negativa effekter . 1 Å å ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:å _ 4 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 friskt frisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ekosystem ekosystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 goda god ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 ledningsprinciper ledningsprincip NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:med _ 11 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 12 risken risk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 för för ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 händelser händelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj|22:nsubj _ 17 inträffar inträffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl:för _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 eller eller CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 20 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 21 åtminstone åtminstone ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 mildra mildra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj 17:conj:eller _ 23 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 24 negativa negativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 effekter effekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1664 # text = Jordbruksmark kan faktiskt lida av förstörelsen av det omgivande landskapet . 1 Jordbruksmark jordbruksmark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 lida lida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förstörelsen förstörelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 omgivande omgivande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 landskapet landskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1665 # text = De senaste 50 åren har förstörelse av livmiljöer runt jordbruksmarker försämrat cirka 40 % av jordbruksarealer världen över genom erosion , försaltning , kompaktering , utarmning av näringsämnen , förorening och urbanisering . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 3 50 50 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 förstörelse förstörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 livmiljöer livmiljö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 9 runt runt ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 jordbruksmarker jordbruksmark NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:runt _ 11 försämrat försämra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 12 cirka cirka ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 40 40 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 jordbruksarealer jordbruksareal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 17 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 över över ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 genom genom ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 erosion erosion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:över _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 22 försaltning försaltning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj 11:obl:över|20:conj _ 23 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 24 kompaktering kompaktering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj 11:obl:över|20:conj _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 utarmning utarmning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 conj 11:obl:över|20:conj _ 27 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 näringsämnen näringsämne NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:av _ 29 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 30 förorening förorening NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj 26:nmod:av|28:conj _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 urbanisering urbanisering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 conj 26:nmod:av|28:conj:och _ 33 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1666 # text = Människor förlorar också direkt användning av naturliga livmiljöer när de förstörs . 1 Människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 förlorar förlora VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 direkt direkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom 5 amod 5:amod _ 5 användning användning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 naturliga naturlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 livmiljöer livmiljö NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 9 när när SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 förstörs förstöra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:när _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1667 # text = Papua Nya Guinea betecknas ofta som möjligen världens värsta plats när det kommer till könsrelaterat våld . 1 Papua Papua PROPN SG-NOM Case=Nom 3 compound 3:compound _ 2 Nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 Guinea Guinea PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 betecknas beteckna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 möjligen möjligen ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 värsta dålig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 11 när när SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 13 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:när _ 14 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 könsrelaterat könsrelaterad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 våld våld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1668 # text = Dessa växtfamiljer finns fortfarande i Papua Nya Guinea . 1 Dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 växtfamiljer växtfamilj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 fortfarande fortfarande ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 Papua Papua PROPN SG-NOM Case=Nom 8 compound 8:compound _ 7 Nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 Guinea Guinea PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1669 # text = Nord- och Sydamerika behandlas som åtskilda kontinenter i sjukontinentsmodellen . 1 Nord- Nord PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 Sydamerika Sydamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och|4:nsubj:pass _ 4 behandlas behandla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 åtskilda åtskild ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kontinenter kontinent NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:som _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 sjukontinentsmodellen sjukontinentsmodell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1670 # text = Christofer Columbus seglade över Atlanten till Västindien 1492 , vilket utlöste en period av europeiskt upptäckande av Amerika . 1 Christofer Christofer PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Columbus Columbus PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 seglade segla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 över över ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Atlanten atlant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:över _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Västindien Västindien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:till _ 8 1492 1492 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 utlöste utlösa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 period period NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 av av ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 europeiskt europeisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 upptäckande upptäcka VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl 13:acl:av _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Amerika Amerika PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:av _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1671 # text = Dessa är inte särskilt populära på grund av de ofta avlägsna och väglösa platserna . 1 Dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 särskilt särskilt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 populära populär ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 10 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 avlägsna avläg ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 väglösa väglös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj 11:conj:och|14:amod _ 14 platserna plats NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:på _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1672 # text = Olika privata intressen äger den återstående marken , sammanlagt runt en procent av staten . 1 Olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 privata privat ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 intressen intresse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 äger äga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 återstående återstående ADJ NDE Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 sammanlagt sammanlagt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 runt runt ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 procent procent NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:runt _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1673 # text = Detta är också den enda regionen i Alaska med medeltopptemperatur över fryspunkten under vintermånaderna . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj 6:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Alaska Alaska PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:i _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 medeltopptemperatur medeltopptemperatur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:med _ 11 över över ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 fryspunkten fryspunkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:över _ 13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 vintermånaderna vintermånad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:under _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1674 # text = En mångfald av inhemska folk bebodde Alaska i tusentals år innan européer kom till området . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 mångfald mångfald NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 inhemska inhemsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 6 bebodde bebo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Alaska Alaska PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 tusentals tusental NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:i _ 11 innan innan SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 européer europé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:innan _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1675 # text = Det var här de stal en liten kanot som lämnats av de australiensiska aboriginerna i regionen . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 här här ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 stal ståla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kanot kanot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 lämnats lämnas VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 australiensiska australiensisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 aboriginerna aborigin NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:av _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1676 # text = Allt eftersom Brisbane växte förvärrades flodens tillstånd tills när den som värst inte var mer än ett öppet avlopp och en soptipp . 1 Allt allt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 Brisbane Brisbane PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 4 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:eftersom _ 5 förvärrades förvärra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 flodens flod NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 tills tills SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 9 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 10 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 värst värst ADV SPL Degree=Sup 13 advmod 13:advmod _ 13 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 5 advcl 5:advcl:tills _ 16 än än ADP CMP _ 19 case 19:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 öppet öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 avlopp avlopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:än _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 soptipp soptipp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 15:nmod:än|19:conj:och _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1677 # text = 1987 utropades till ”flodens år” av Brisbanes dåvarande överborgmästare , Sallyanne Atkinson . 1 1987 1987 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 utropades utropa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ”flodens dflod NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 år” år” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 Brisbanes Brisbanes PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 8 dåvarande dåvarande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 överborgmästare överborgmästare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 Sallyanne Sallyanne PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod _ 12 Atkinson Atkinson PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1678 # text = Sand- och dammstormar är naturliga fenomen som uppkommer i torra regioner där marken inte skyddas av ett vegetationstäcke . 1 Sand- sand NOUN PFX-IND-PFX _ 6 nsubj 6:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 dammstormar dammstorm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 naturliga naturlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 fenomen fenomen NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 uppkommer uppkomma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 torra torr ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 regioner region NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:i _ 12 där där ADV REL _ 15 advmod 15:advmod _ 13 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 14 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 15 skyddas skydda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 vegetationstäcke vegetationstäcke NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl:agent 15:obl:agent _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1679 # text = Dammstormar börjar i öknarnas utkanter snarare än i själva öknarna där de finare materialen redan har blåsts bort . 1 Dammstormar dammstorm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 öknarnas öken NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 utkanter utkant NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 6 snarare snarare ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 xcomp 2:xcomp _ 7 än än ADP CMP _ 10 case 10:case _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 öknarna öken NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:än _ 11 där där ADV REL _ 17 mark 17:mark _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 finare fin ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 materialen material NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 15 redan redan ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 16 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 blåsts blåsa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 18 bort bort ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1680 # text = Då en stadig vind börjar blåsa börjar små partiklar som ligger på marken att vibrera . 1 Då då SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 stadig stadig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 vind vind NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 5 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:då _ 6 blåsa blåsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 partiklar partikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 11 ligger ligga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 marken mark NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:på _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 vibrera vibrera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1681 # text = Vid högre vindstyrka lyfts några partiklar upp i luftströmmen . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 vindstyrka vindstyrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:vid _ 4 lyfts lyfa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 6 det 6:det _ 6 partiklar partikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 luftströmmen luftströmme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1682 # text = När de landar träffar de andra partiklar som i sin tur kan ryckas upp i luften , vilket startar en kedjereaktion . 1 När när SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 landar landa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:när _ 4 träffar träffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 partiklar partikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 tur tur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 ryckas ryckas VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 upp upp ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 luften luft NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 19 startar starta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 kedjereaktion kedjereaktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1683 # text = I 1 I i ADP _ _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1684 # text = Thailand har dock urbaniseringen också resulterat i massiva ökningar av problem som fetma . 1 Thailand Thailand PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 3 dock dock ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 4 urbaniseringen urbanisering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 också också ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 resulterat resultera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 massiva massiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 ökningar ökning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:i _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 fetma fetma NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:som _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1685 # text = Åskstormar är sällsynta , då staden rapporterar åska bara sju dagar per år . 1 Åskstormar åskstorm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 sällsynta sällsynt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 då då SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 rapporterar rapportera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:då _ 8 åska åska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 bara bara ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 sju sju NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 per per NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1686 # text = Vid 1340 hade Kairo en befolkning på nästan en halv miljon , vilket gjorde den till den största staden väster om Kina . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1340 1340 NUM ID _ 3 obl 3:obl:vid _ 3 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kairo Kairo PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 nästan nästan ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 halv halv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 miljon miljo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:på _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 19 amod 19:amod _ 19 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 20 väster väster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl _ 21 om om ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nmod 20:nmod:om _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1687 # text = Samtidigt gynnade ytterligare styrning av Nilen bebyggelse inom ön Gezira och längs stadens flodbankar . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 gynnade gynna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ytterligare ytterlig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 4 styrning styrning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Nilen Nilen PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod _ 7 bebyggelse bebyggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 8 inom inom ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ön ö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Gezira Gezira PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:inom _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 längs längs ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 flodbankar flodbank NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 7:nmod:inom|10:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1688 # text = Nevadas industriella produktion består av turism , gruvdrift , maskinindustri , tryckeri och förlag , livsmedelstillverkning och elektronisk utrustning . 1 Nevadas Nevadas PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 industriella industriell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 produktion produktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 består bestå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 turism turism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 gruvdrift gruvdrift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl:av|6:conj _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 maskinindustri maskinindustri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl:av|6:conj _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 tryckeri tryckeri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 4:obl:av|6:conj _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 förlag förlag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:obl:av|6:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 livsmedelstillverkning livsmedelstillverkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl:av|6:conj _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 elektronisk elektronisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 utrustning utrustning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 4:obl:av|6:conj:och _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1689 # text = Namnet ” Karibien” härleds till kariberna , en av de dominerande inhemska amerikanska grupperna i regionen vid tiden för kontakten med européerna vid slutet av 1400-talet . 1 Namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 ” ” ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Karibien” Karibien” PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:and _ 4 härleds härla VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kariberna karib NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:till _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 en ett NUM CARD-SG _ 6 appos 6:appos _ 9 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 11 dominerande dominerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 12 inhemska inhemsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 amerikanska amerikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 grupperna grupp NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:av _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:vid _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 kontakten kontakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:för _ 21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 européerna europé NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:med _ 23 vid vid ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:vid _ 25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 1400-talet 1400-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:av _ 27 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1690 # text = Efter upptäckten av Amerika av Christofer Columbus 1492 tillämpades den spanska termen Antillas på landen , och stammande från det blev ” Antillernas hav” ett vanligt alternativt namn för ”Karibiska havet” i olika europeiska språk . 1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 upptäckten upptäckt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:efter _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Amerika Amerika PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:av _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Christofer Christofer PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:av _ 7 Columbus Columbus PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 1492 1492 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 9 tillämpades tillämpa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 spanska spanska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 termen term NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Antillas Antilla PROPN PL-NOM Case=Nom 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass|21:nsubj:pass _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 landen land NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 16 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 17 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 18 stammande stamma VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl 21:advcl _ 19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 obl 18:obl:från _ 21 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 22 ” ” ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 Antillernas Antiller PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl _ 24 hav” hav” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:and _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 26 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 27 alternativt alternativ ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 29 för för ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 ”Karibiska hkaribisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 havet” havet” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Gender=Neut 28 nmod 28:nmod:för _ 32 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 33 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 34 europeiska europeisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 språk språk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:i _ 36 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1691 # text = Under det första århundradet av utveckling var den spanska dominansen i regionen obestridd . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 århundradet århundrad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:under _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 utveckling utveckling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:av _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 spanska spanska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 dominansen dominans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:i _ 13 obestridd obestridd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1692 # text = Från 1500-talet identifierade européer som besökte den karibiska regionen det ” Södra havet ” ( Stilla havet , söder om Panamanäset ) i motsats till det ” Norra havet ” 1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1500-talet 1500-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:från _ 3 identifierade identifiera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 européer europé NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 besökte besöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 karibiska karibisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 ” ” ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 Södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:and _ 14 ” ” PUNCT Comma _ 13 advmod 13:advmod _ 15 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 16 Stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 18 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 19 söder söder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 om om ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Panamanäset panamanäs NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 17 punct 17:punct _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 motsats motsats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 25 till till ADP _ _ 29 case 29:case _ 26 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 27 ” ” ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 Norra norra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:till _ 30 ” ” PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1693 # text = ( Karibiska havet , norr om samma näs ) . 1 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 2 Karibiska karibisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 norr norr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 8 amod 8:amod _ 8 näs näs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:om _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 3 punct 3:punct _ 10 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1694 # text = Karibiska havet hade varit okänt för befolkningarna i Eurasien fram till 1492 när Christofer Columbus först seglade in i Karibiska vatten med uppdraget att hitta en sjöväg till Asien . 1 Karibiska karibisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 okänt okänt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 befolkningarna befolkning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:för _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Eurasien Eurasien PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:i _ 10 fram fram ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 1492 1492 NUM ID _ 5 nmod 5:nmod:till _ 13 när när SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 14 Christofer Christofer PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj 17:nsubj _ 15 Columbus Columbus PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 först först ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 17 seglade segla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:när _ 18 in in ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 Karibiska karibisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 22 med med ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 uppdraget uppdrag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:med _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 hitta hitta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:att _ 26 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 sjöväg sjöväg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 till till ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 25 obl 25:obl:till _ 30 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1695 # text = Tyvärr har en snabb befolkningstillväxt och stadsspridning täckt mycket av dessa ekosystem med bebyggelse . 1 Tyvärr tyvärr ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 snabb snabb ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 befolkningstillväxt befolkningstillväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 stadsspridning stadsspridning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 2:obj|5:conj:och _ 8 täckt täcka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 9 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 ekosystem ekosystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:av _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 bebyggelse bebyggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:med _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1696 # text = Kapstadens lokala styre är City of Cape Town , vilket är en stadskommun . 1 Kapstadens kapstad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 lokala lokal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 styre styre NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 City City PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 6 of of ADP FGN _ 7 case 7:case _ 7 Cape Cape PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:of _ 8 Town Town PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 10 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 stadskommun stadskommu NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1697 # text = Uppsatsen , utgiven som Undersea , var en livfull berättelse om en resa längs havets botten . 1 Uppsatsen uppsats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 utgiven utgiv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|10:nsubj _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Undersea undersea VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 livfull livfull ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 berättelse berättelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 resa resa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:om _ 14 längs längs ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 havets hav NOUN IND-GEN _ 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 botten botten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:längs _ 17 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1698 # text = Hon drog också fördel av sina personliga kontakter med många statsanställda vetenskapsmän , som försåg henne med hemligstämplad information . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 fördel fördel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 personliga personlig ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 kontakter kontakt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:av _ 9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 statsanställda statsanställd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:med _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 försåg förse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 hemligstämplad hemligstämplad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 information information NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:med _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1699 # text = Vid mitten av 1962 hade Brooks och Carson i stort sett avslutat redigeringsarbetet och höll på att lägga grunden för att marknadsföra boken genom att skicka ut manuskriptet till utvalda individer för slutliga förslag . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:vid _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 1962 1962 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|15:aux _ 6 Brooks Brook PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj|15:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Carson Carson PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 6:conj:och|12:nsubj _ 9 i i ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 stort stor ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 fixed 9:fixed _ 11 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:i _ 12 avslutat avsluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 redigeringsarbetet redigeringsarbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj:och _ 16 på på ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 lägga lägga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 19 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 marknadsföra marknadsföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:för _ 23 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 genom genom ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:genom _ 27 ut ut ADV _ _ 26 compound:prt 26:compound:prt _ 28 manuskriptet manuskript NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 29 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 utvalda utvald ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 individer individ NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 obl 26:obl:till _ 32 för för ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 slutliga slutlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod 34:amod _ 34 förslag förslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 31 nmod 31:nmod:för _ 35 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1700 # text = Detta gjorde att boken uppmärksammades av kemikalieindustrin och dess lobbyister , såväl som ett brett stråk av den amerikanska allmänheten . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 boken bok NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 uppmärksammades uppmärksamma VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 kemikalieindustrin kemikalieindustrin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:av _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 lobbyister lobbyister NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 5:obl:av|7:conj:och _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 12 såväl såväl CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 som som ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 brett bred ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 stråk stråk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 5:obl:av|7:conj:såväl _ 17 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 amerikanska amerikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 allmänheten allmänhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1701 # text = På 1350-talet var kung Gongmin till sist fri att reformera Goryeos regering när Yuan-dynastin började förfalla . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1350-talet 1350-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 kung kung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 Gongmin Gongmin PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 sist sist ADV _ Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 8 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 reformera reformera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 Goryeos Goryeos PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 regering regering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 när när SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 Yuan-dynastin yuan-dynastin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:när _ 16 förfalla förfalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1702 # text = Sedan 1960-talet har den sydkoreanska ekonomin vuxit enormt och den ekonomiska strukturen transformerades radikalt . 1 Sedan sedan SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 1960-talet 1960-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 sydkoreanska sydkoreansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ekonomin ekonomin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 vuxit växa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 enormt enormt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 strukturen struktur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 transformerades transformera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:och _ 14 radikalt radikalt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1703 # text = Det innefattar vanligtvis en låg grad av bebyggelse , såsom rustika picknickområden , bänkar och gångstigar . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innefattar innefatta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 vanligtvis vanligtvis ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 låg låg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 grad grad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 bebyggelse bebyggelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 såsom såsom ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 rustika rustik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 picknickområden picknickområde NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj 6:nmod:av|8:conj _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 bänkar bänke NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 12:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 gångstigar gångstig NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 conj 12:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1704 # text = Australiens Royal National Park , upprättad 1879 , var världens andra officiellt upprättade nationalpark . 1 Australiens Australien PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 Royal Royal PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod _ 3 National National PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 Park Park PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 upprättad upprätta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 acl 2:acl _ 7 1879 1879 NUM CARD _ 6 obl 6:obl _ 8 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 9 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 10 världens värld NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 11 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 12 officiellt officiellt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 upprättade upprätta ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 nationalpark nationalpark NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1705 # text = Först och främst var villkoret på öppet utrymme till nytta för stadsborna och lokalbefolkningen inom ett område som snabbt höll på att bebyggas . 1 Först först ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 främst främst ADV _ Degree=Sup 1 conj 1:conj:och _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 villkoret villkor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 öppet öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 utrymme utrymme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 nytta nytta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:till _ 11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 stadsborna stadsbo NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:för _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 lokalbefolkningen lokalbefolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 conj 10:nmod:för|12:conj:och _ 15 inom inom ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:inom _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 19 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 på på ADP _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 bebyggas bebygga VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 xcomp 20:xcomp _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1706 # text = Med Qing-dynastins fall 1911 förklarade Mongoliet under Bogd Khaan sig självständigt . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 Qing-dynastins Qing-dynastin NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 4 1911 1911 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Mongoliet Mongoliet PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 7 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Bogd Bogd PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:under _ 9 Khaan Khaan PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 11 självständigt självständigt ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1707 # text = Men den nyligen bildade Republiken Kina betraktade Mongoliet som en del av sitt territorium . 1 Men men CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 nyligen nyligen ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 bildade bilda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 5 Republiken republik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 7 betraktade betrakta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Mongoliet Mongoliet PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj 7:obj _ 9 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:som _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 territorium territorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1708 # text = Yuan Shikai , Republiken Kinas president , ansåg att den nya republiken var efterföljare till Qing . 1 Yuan Yuan PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Shikai Shikai PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 Republiken republik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Kinas Kinas PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 appos 1:appos _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 ansåg anse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 republiken republik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 efterföljare efterföljare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Qing Qing PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:till _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1709 # text = Bogd Khaan sade att både Mongoliet och Kina hade administrerats av manchuerna under Qing , och efter Qing-dynastins fall 1911 hade kontraktet för den mongoliska underkastelsen till manchuerna blivit ogiltigt . 1 Bogd Bogd PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Khaan Khaan PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 både både CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Mongoliet Mongoliet PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 6:conj:och|10:nsubj:pass _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 administrerats administrera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 manchuerna manchu NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:av _ 13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Qing Qing PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:under _ 15 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 17 efter efter ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 Qing-dynastins Qing-dynastin NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:efter _ 20 1911 1911 NUM ID _ 21 obl 21:obl _ 21 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 22 kontraktet kontrakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj|30:nsubj:xsubj _ 23 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 25 mongoliska mongolisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 underkastelsen underkastelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:för _ 27 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 manchuerna manchu NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:till _ 29 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 ogiltigt ogiltig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 xcomp 21:xcomp _ 31 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1710 # text = Området som kontrollerades av Bogd Khaan var ungefärligen det samma som Yttre Mongoliet under Qing-perioden . 1 Området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 kontrollerades kontrollera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Bogd Bogd PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:av _ 6 Khaan Khaan PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 8 ungefärligen ungefärligen ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 10 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 13 amod 13:amod _ 11 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 Yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 13 amod 13:amod _ 13 Mongoliet Mongoliet PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Qing-perioden Qing-perioden NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:under _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1711 # text = I sin hast att erövra Kadesh begick Ramses 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 hast hast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 erövra erövra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl 3:acl:att _ 6 Kadesh Kadesh PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obj 5:obj _ 7 begick begå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Ramses Ramses PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obj 7:obj _ # sent_id = 1712 # text = II ett stort taktiskt misstag . 1 II ii NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 3 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 taktiskt taktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 misstag misstag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1713 # text = Sannerligen prisade den första vetenskapliga rapporten om slaget av James Henry Breasted från 1903 källorna som möjliggjorde rekonstruktionen av slaget med säkerhet . 1 Sannerligen sannerligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 prisade prisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod 6:amod _ 5 vetenskapliga vetenskaplig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 rapporten rapport NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:om _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 James James PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:av _ 11 Henry Henry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 Breasted Breasted PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 13 från från ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 1903 1903 NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 15 källorna källa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:från _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 möjliggjorde möjliggöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 rekonstruktionen rekonstruktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 säkerhet säkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:med _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1714 # text = Ramses , som inte hade logistiska möjligheter att upprätthålla en lång belägring , återvände till Egypten . 1 Ramses Ramses PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nsubj 14:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 logistiska logistisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 upprätthålla upprätthålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 belägring belägring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 14 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Egypten Egypten PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:till _ 17 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1715 # text = Den egyptiske faraon fann sig så i Norra Amurru , långt bortanför Kadesh , i Tunip , dit ingen egyptisk soldat hade varit sedan Thutmosis III nästan 120 år tidigare . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 egyptiske egyptisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 faraon faraon ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 så så ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Norra Norra PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 9 Amurru Amurru PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 långt långt ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 bortanför bortanför ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Kadesh Kadesh PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj 4:obl:i|8:conj _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Tunip tunip NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 18 dit dit ADV REL _ 16 advmod 16:advmod _ 19 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 21 det 21:det _ 20 egyptisk egyptisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 soldat soldat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj|30:nsubj _ 22 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux|30:aux _ 23 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 sedan sedan ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Thutmosis Thutmosis PROPN SG-NOM Case=Nom 16 conj 16:conj _ 26 III III PROPN SG-NOM Case=Nom 25 flat 25:flat _ 27 nästan nästan ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 120 120 NUM CARD-PL _ 29 nummod 29:nummod _ 29 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod 30:nmod _ 30 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 25 conj 25:conj _ 31 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1716 # text = Den här gången påstod han sig ha utkämpat slaget utan att ens brytt sig om att ta på sig sitt bröstharnesk förrän två timmar efter att striderna började . 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 påstod påstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 7 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 utkämpat utkämpa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 9 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 utan utan ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 11 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 12 ens ens ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 brytt bry VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:utan _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 om om ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 17 iobj 17:iobj _ 20 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 bröstharnesk bröstharnesk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 22 förrän förrän ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 två två NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 24 timmar timme NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 obl 17:obl:förrän _ 25 efter efter ADP _ _ 28 mark 28:mark _ 26 att att SCONJ _ _ 28 mark 28:mark _ 27 striderna strid NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 28 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:efter _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1717 # text = Det exakta året för giftermålet mellan Herodes Antipas och Herodias är föremål för debatt mellan forskare . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 exakta exakt ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 giftermålet giftermål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 Herodes Herodes PROPN SG-GEN Case=Gen 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 Antipas Antipa PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:mellan _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 Herodias Herodia PROPN PL-NOM Case=Nom 8 conj 5:nmod:mellan|8:conj:och _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 föremål föremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 debatt debatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 15 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 forskare forskare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:mellan _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1718 # text = Då Herodes var i Jerusalem vid den tidpunkten bestämde Pilatus att skicka Jesus till Herodes för att ställas inför rätta . 1 Då då SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Herodes Herodes PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:då _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Jerusalem Jerusalem PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 6 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 tidpunkten tidpunkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:vid _ 9 bestämde bestämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Pilatus Pilatus PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 13 Jesus Jesus PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obj 12:obj _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Herodes Herodes PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:till _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 ställas ställa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:för _ 19 inför inför ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 rätta rätta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:inför _ 21 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1719 # text = Enligt Nya testamentet tillbringade Paulus arton månader i Korint , uppskattningsvis sjutton år efter sin konvertering . 1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 Nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 testamentet testament NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:enligt _ 4 tillbringade tillbringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Paulus Paulus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 6 arton arton NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Korint Korint PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 uppskattningsvis uppskattningsvis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 12 sjutton sjutton NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 14 efter efter ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 konvertering konvertering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:efter _ 17 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1720 # text = Det senare datumet kan bara ha infallit på en fredag om en undantagsmässig inskottsmånad införts det året , men detta gillades av Newton . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 senare senare ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 datumet datum NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 bara bara ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 infallit infalla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 fredag fredag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 om om ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 undantagsmässig undantagsmässig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 inskottsmånad inskottsmånad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 införts införa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 16 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 18 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 21 gillades gillas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:men _ 22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Newton Newton PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl:av _ 24 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1721 # text = Det är möjligt att räkna ut vilken fas månen stod i en viss dag för två tusen år sedan men inte huruvida den var dold av moln eller dis . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 räkna räkna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 8 det 8:det _ 8 fas fas NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 månen mån NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 viss viss ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:i _ 15 för för ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 två två NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 17 tusen tusen NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:för _ 19 sedan sedan ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 20 men men CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 21 inte inte PART NEG _ 25 advmod 25:advmod _ 22 huruvida huruvida SCONJ WH _ 25 mark 25:mark _ 23 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 24 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 dold dölja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 conj 10:conj:men _ 26 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 moln moln NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl 25:obl:av _ 28 eller eller CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 29 dis dis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 conj 25:obl:av|27:conj:eller _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1722 # text = Fort byggdes även i de äldre delarna av Nya Frankrike som inte ännu hade sett några bosättningar . 1 Fort Fort ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 byggdes bygga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 även även ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 7 delarna del NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 12 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 13 ännu ännu ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 17 det 17:det _ 17 bosättningar bosättning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1723 # text = Det lade grunden för integration där statens ekonomiska och juridiska maskineri kunde tillämpas genom hela Medelhavet på samma sätt som en gång gjordes från Latium för hela Italien . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 integration integration NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 där där ADV REL _ 13 advmod 13:advmod _ 7 statens stat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 8 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 juridiska juridisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och|11:amod _ 11 maskineri maskineri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 12 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 tillämpas tillämpa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 14 genom genom ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:genom _ 17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 19 amod 19:amod _ 19 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:på _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl _ 23 gjordes göra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 24 från från ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Latium Latium PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obl 23:obl:från _ 26 för för ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 23 obl 23:obl:för _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1724 # text = Varje dikt återberättar bara en del av kriget . 1 Varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 dikt dikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 återberättar återberätta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1725 # text = Senare skulle dramatiker , historiker och andra intellektuella skapa verk inspirerade av det trojanska kriget . 1 Senare senare ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 3 dramatiker dramatik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 historiker historiker NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj|11:nsubj _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 intellektuella intellektuell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 conj 3:conj:och|11:nsubj _ 9 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl _ 10 verk verk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 inspirerade inspirera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 trojanska trojansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:av _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1726 # text = Det förutsades att han antingen skulle dö av hög ålder efter ett händelsefattigt liv , eller dö ung på ett slagfält och få odödlighet genom poesi . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 förutsades förutsa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj|17:nsubj|23:nsubj _ 5 antingen antingen PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 6 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|17:aux|23:aux _ 7 dö dö VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 csubj:pass 2:csubj:pass _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 ålder ålder NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:av _ 11 efter efter ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 händelsefattigt händelsefattig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:efter _ 15 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 16 eller eller CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 dö dö VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:eller _ 18 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 slagfält slagfält NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:på _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 24 odödlighet odödlighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 genom genom ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 poesi poesi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:genom _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1727 # text = Detta omkastades dock snart när Julian dödades i strid år 363 . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 omkastades omkasta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 dock dock ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 snart snart ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 när när SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 Julian Julian PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 dödades döda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:när _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 363 363 NUM ID _ 7 obl 7:obl _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1728 # text = De sista olympiska spelen tros ha hållits år 393 . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 3 olympiska olympisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 spelen spel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 5 tros tro AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 hållits hålla VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 393 393 NUM ID _ 7 obl 7:obl _ 10 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1729 # text = Shen Kuo imponerade snart Wang Anshi med sina färdigheter och förmågor som administratör och statlig agent . 1 Shen Shen PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Kuo Kuo PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 imponerade imponera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 snart snart ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 Wang Wang PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obj 3:obj _ 6 Anshi Anshi PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 färdigheter färdighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:med _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 förmågor förmåga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 3:obl:med|9:conj:och _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 administratör administratör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:som _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 statlig statlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 11:nmod:som|13:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1730 # text = 1072 skickades Shen för att ha tillsyn över Wangs program för att utvärdera uppbyggnaden av slam i Bian-kanalen utanför huvudstaden . 1 1072 1072 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 skickades skicka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Shen Shen PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:för _ 7 tillsyn tillsyn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Wangs Wang PROPN SG-GEN Case=Gen 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 program program NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:över _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 utvärdera utvärdera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:för _ 14 uppbyggnaden uppbyggnaden NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 slam slam NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Bian-kanalen bian-kanal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 19 utanför utanför ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 huvudstaden huvudstad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:utanför _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1731 # text = Med användning av en originell teknik lyckades Shen muddra kanalen och demonstrerade det uppsamlade slammets väldiga värde som gödsel . 1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 användning användning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:med _ 3 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 originell originell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 teknik teknik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 7 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Shen Shen PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 9 muddra muddra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 kanalen kanal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 demonstrerade demonstrera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 uppsamlade uppsamla ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 slammets slam NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 väldiga väldig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 värde värde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 18 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 gödsel gödsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 20 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1732 # text = Hans rykte vid hovet ökade när han skickades ut som sändebud till den khitanska Liao-dynastin under sommaren 1075 . 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 rykte rykte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 hovet hov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:vid _ 5 ökade öka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 när när SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 skickades skicka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl 5:advcl:när _ 9 ut ut ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 sändebud sändebud NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:som _ 12 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 khitanska khitansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 Liao-dynastin liao-dynastin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:till _ 16 under under ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:under _ 18 1075 1075 NUM ID _ 17 nummod 17:nummod _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1733 # text = Khitanerna hade genomfört flera aggressiva förhandlingar om att utvidga sina gränser söderut , medan de manipulerade flera inkompetenta kinesiska ambassadörer vilka gick med på Liao-kungadömets krav . 1 Khitanerna khitan NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 genomfört genomföra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 aggressiva aggressiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 förhandlingar förhandling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 om om ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 utvidga utvidga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:om _ 10 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 gränser gräns NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 söderut söderut ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 13 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 14 medan medan SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 det 20:det _ 16 manipulerade manipulera ADJ AD-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 17 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 inkompetenta inkompetent ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 kinesiska kinesisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 ambassadörer ambassadör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 appos 9:appos _ 21 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj 22:nsubj _ 22 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 23 med med ADV _ Case=Nom 22 compound:prt 22:compound:prt _ 24 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 Liao-kungadömets liao-kungadömets NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 krav krav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl 22:obl:på _ 27 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1734 # text = Medicin studerades också , särskilt i södra Italien där muslimsk medicin influerade skolan vid Salerno . 1 Medicin medicin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 studerades studera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 5 särskilt särskilt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 9 där där ADV REL _ 12 advmod 12:advmod _ 10 muslimsk muslimsk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 medicin medicin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 influerade influera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 13 skolan skola NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Salerno Salerno PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:vid _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1735 # text = Tiberius rapporteras ha ångrat sin avfärd och anhöll om att få återvända till Rom flera gånger , men varje gång avslog Augustus hans anhållan . 1 Tiberius Tiberius PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|4:nsubj:xsubj _ 2 rapporteras rapportera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux|8:aux _ 4 ångrat ångra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 avfärd avfärd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 anhöll anhålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 9 om om ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 få få AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 återvända återvända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 13 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Rom Rom PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:till _ 15 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 18 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 19 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl _ 21 avslog avslå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 22 Augustus Augustus PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 23 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 anhållan anhålla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1736 # text = Han verkar ha önskat att Senaten och staten helt enkelt hade agerat utan honom och hans direkta befallningar var ganska vaga , och orsakade debatt mer om vad han faktiskt menade än om att godkänna hans lagar . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 önskat önska VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 Senaten senat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj|24:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|12:nsubj _ 9 helt helt ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 enkelt enkelt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|24:aux _ 12 agerat agera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 13 utan utan ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 12 obl 12:obl:utan _ 15 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 16 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 17 direkta direkt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 befallningar befallning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 ganska ganska ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 vaga vag ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj 12:conj:och _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 23 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 24 orsakade orsaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj:och _ 25 debatt debatt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 mer mer ADV _ Degree=Cmp 24 advmod 24:advmod _ 27 om om ADP _ _ 31 mark 31:mark _ 28 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 29 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 30 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 31 advmod 31:advmod _ 31 menade mena VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl 26:acl:om _ 32 än än SCONJ CMP _ 35 mark 35:mark _ 33 om om ADP _ _ 35 mark 35:mark _ 34 att att PART _ _ 35 mark 35:mark _ 35 godkänna godkänna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:än _ 36 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 37 nmod:poss 37:nmod:poss _ 37 lagar lag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 obj 35:obj _ 38 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1737 # text = Gudarna representerade tydligt det dagliga livets praktiska behov , och de beviljades skrupulöst de riter och offergåvor som ansågs lämpliga . 1 Gudarna gude NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 representerade representera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tydligt tydligt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 dagliga daglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 livets liv NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 praktiska praktisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 beviljades bevilja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 13 skrupulöst skrupulös ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 riter riter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 offergåvor offergåva NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 12:obl|15:conj:och _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass|20:nsubj:xsubj _ 19 ansågs anse VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 lämpliga lämplig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 xcomp 19:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1738 # text = Detta var med båt från den europeiska kontinenten . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 båt båt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 europeiska europeisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kontinenten kontinent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:från _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1739 # text = Kultlämningar som upptäcktes på platsen var en rad av tio stora upprätta stenar , kända som massebot , uppställda i nord-sydlig riktning varav den högsta var tre meter , med en altarliknande struktur i mitten och en stor fyrkantig stenskål . 1 Kultlämningar kultlämning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 upptäcktes upptäcka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 tio tio NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 11 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 upprätta upprätt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 stenar sten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 kända kända VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 16 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 massebot massebo NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:som _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 uppställda uppställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 15 conj 13:amod|15:conj _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 nord-sydlig nord-sydlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 riktning riktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:i _ 23 varav varaviva PUNCT Comma _ 25 nummod 25:nummod _ 24 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 25 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 28 nsubj 28:nsubj _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 27 tre tre NUM CARD-PL _ 28 nummod 28:nummod _ 28 meter meter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 29 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 30 med med ADP _ _ 33 case 33:case _ 31 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 32 altarliknande altarliknande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 33 amod 33:amod _ 33 struktur struktur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:med _ 34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:i _ 36 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 37 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 40 det 40:det _ 38 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 40 amod 40:amod _ 39 fyrkantig fyrkantig ADP _ _ 40 amod 40:amod _ 40 stenskål stenskål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 33 conj 28:nmod:med|33:conj:och _ 41 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1740 # text = Det exakta syftet bakom dessa megaliter diskuteras fortfarande , men de kan ha utgjort en kanaanitisk ”hög plats” från medelbronsålder , ca 1600 f .v.t . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 exakta exakt ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 syftet syfte NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 4 bakom bakom ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 megaliter megalit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:bakom _ 7 diskuteras diskutera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 fortfarande fortfarande ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 utgjort utgöra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 7:conj:men _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 16 kanaanitisk kanaanitisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 ”hög ”hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 plats” plats” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 19 från från ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 medelbronsålder medelbronsåld NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:från _ 21 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 22 ca ca NUM ID _ 23 nummod 23:nummod _ 23 1600 1600 NUM ID _ 25 nummod 25:nummod _ 24 f f X FGN _ 25 nummod 25:nummod _ 25 .v.t våta X NOM _ 20 conj 18:nmod:från|20:conj _ 26 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1741 # text = Den kanaanitiska staden förstördes i en brand , troligtvis i släptåget av ett fälttåg av den egyptiska faraon Thutmosis III . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 kanaanitiska kanaanitisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 förstördes förstöra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 brand brand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 9 troligtvis troligtvis ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 släptåget släptåg NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:i _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 fälttåg fälttåg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 17 egyptiska egyptisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 faraon faraon ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 Thutmosis Thutmosis PROPN SG-GEN Case=Gen 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 III III PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1742 # text = Den äldsta kända historiska hänvisningen till staden hittas på en inskription över erövrade platser vid Thutmosis tempel vid Karnak . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 2 äldsta gammal ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod 5:amod _ 3 kända känd ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 historiska historisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 hänvisningen hänvisning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass|13:nsubj:pass _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 staden stad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:till _ 8 hittas hittas VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 inskription inskription NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:på _ 12 över över ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 erövrade erövra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 14 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 Thutmosis Thutmosis PROPN SG-GEN Case=Gen 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 tempel tempel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:vid _ 18 vid vid ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Karnak Karnak PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:vid _ 20 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1743 # text = Tell Amarna-breven , som kommer från 1300-talet fvt , inkluderar tio brev från kungarna i Gezer som svär trohet till den egyptiske faraon . 1 Tell tell NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 Amarna-breven Amarna-brev NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj 5:nsubj _ 5 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 1300-talet 1300-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 fvt fvt PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:från _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 tio tio NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 kungarna kung NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:från _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Gezer Gezer PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 svär svära VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 trohet troh NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 egyptiske egyptisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 faraon faraon ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:till _ 24 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1744 # text = Thailändska födelsebevis noterar datum månad och tid för födseln , följt av veckodag , datum enligt månkalender och det tillämpbara zodiakdjurets namn . 1 Thailändska thailändsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 födelsebevis födelsebevis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 noterar notera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 datum datum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 månad månad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:obj|5:conj:och _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 födseln födsel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 följt följa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 veckodag veckodag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 datum datum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 11:obl:av|13:conj _ 16 enligt enligt ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 månkalender månkalend NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:enligt _ 18 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 19 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 tillämpbara tillämpbar ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 zodiakdjurets zodiakdjur NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 11:obl:av|13:conj:och _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1745 # text = Hennes djur enligt zodiaken är apa och året för hennes traditionellt viktiga sextonde födelsedag var 1992 . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 djur djur NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj|16:nsubj _ 3 enligt enligt ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 zodiaken zodiak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:enligt _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 apa apa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj:och _ 9 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 10 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 11 traditionellt traditionellt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 viktiga viktig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 13 sextonde sextonde ADJ ORD Case=Nom 14 amod 14:amod _ 14 födelsedag födelsedag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 1992 1992 NUM ID _ 6 conj 6:conj _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1746 # text = Thailändares gynnsamma färger för dagen ges i tabellen över veckodagar , som följs av kopplingar till bilder på Buddha för varje dag i veckan . 1 Thailändares Thailändares PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 gynnsamma gynnsam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 färger färg NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 6 ges ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 tabellen tabell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 9 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 veckodagar veckodag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:över _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 följs följa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 kopplingar koppling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:av _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 bilder bild NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:till _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Buddha Buddha PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:på _ 20 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 22 det 22:det _ 22 dag dag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:för _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:i _ 25 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1747 # text = Det kinesiska nyåret och andra högtider som uppmärksammas av thailändska kineser varierar i förhållande till båda , då dessa beräknas enligt den kinesiska kalendern . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 kinesiska kinesisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 nyåret nyår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 högtider högtid NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 conj 3:conj:och|12:nsubj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 uppmärksammas uppmärksamma VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 thailändska thailändsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 kineser kines NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:av _ 12 varierar variera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 15 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 12 obl 12:obl:till _ 17 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 18 då då SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 20 beräknas beräkna VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl:då _ 21 enligt enligt ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 kinesiska kinesisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 kalendern kalender NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obl 20:obl:enligt _ 25 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1748 # text = Dessutom stärkte han försvaret mellan Egypten och Asien genom att bygga härskarens murar i den östra deltaregionen . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 stärkte stärka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 försvaret försvar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Egypten Egypten PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:mellan _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 2:obl:mellan|6:conj:och _ 9 genom genom ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 12 härskarens härskare NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 murar mur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 östra östra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 deltaregionen deltaregion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1749 # text = Han regerade bara i femton år , vilket det finns bevis för i den ofullständiga naturen hos många av hans byggnadsverk . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 regerade regera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 femton femton NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 dislocated 10:dislocated _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 10 expl 10:expl _ 10 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 bevis bevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 ofullständiga ofullständig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 naturen natur NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 17 hos hos ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 16 nmod 16:nmod:hos _ 19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 21 byggnadsverk byggnadsverk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1750 # text = Trots detta verkar de båda ha hållit åtminstone delar av Nedre Egypten . 1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl 3:obl:trots _ 3 verkar verka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 5 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 6 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 hållit hålla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 8 åtminstone åtminstone ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 Nedre ne ADJ ORD Case=Nom 12 amod 12:amod _ 12 Egypten Egypten PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:av _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1751 # text = Den 9 september 2002 lurades Aldrin till ett hotell i Beverly Hills under föregivelsen att han skulle intervjuas för ett japanskt barn-tv-program om rymden . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 9 9 ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 september september PROPN SG-IND-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl _ 4 2002 2002 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 lurades lura VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Aldrin Aldrin PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 hotell hotell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:till _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Beverly Beverly PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:i _ 12 Hills Hills PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 föregivelsen föregivelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 15 att att SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 intervjuas intervjua VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 acl 14:acl:att _ 19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 japanskt japansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 barn-tv-program barn-tv-program NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:för _ 23 om om ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 rymden rymd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:om _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1752 # text = Aldrin har varit gift tre gånger . 1 Aldrin Aldrin PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 gift gift VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 tre tre NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1753 # text = 1519 blev han härskare över det Habsburgska kejsardömet och fick titeln Helig romersk kejsare 1530 . 1 1519 1519 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj|10:nsubj _ 4 härskare härskare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 5 över över ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Habsburgska habsburgsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kejsardömet kejsardöme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:över _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 titeln titel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 12 Helig helig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 romersk romersk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kejsare kejsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 15 1530 1530 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1754 # text = Karl hade trots sina stränga handlingar setts som en härskare med empati för Nederländernas behov . 1 Karl Karl PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 3 trots trots ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 stränga sträng ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 handlingar handling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:trots _ 7 setts se VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 härskare härskare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:som _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 empati empati NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:med _ 13 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Nederländernas nederländ NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:för _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1755 # text = 1566 presenterade ett förbund av runt 400 medlemmar ur adeln en anhållan till guvernör Margaret av Parma att avbryta förföljelsen till dess resten hade återvänt . 1 1566 1566 NUM ID _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 presenterade presentera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 förbund förbund NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 runt runt ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 400 400 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 medlemmar medlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:av _ 9 ur ur ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 adeln adel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:ur _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 anhållan anhålla NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 13 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 guvernör guvernör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 15 Margaret margar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Parma Parma PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:av _ 18 att att PART _ _ 19 mark 19:mark _ 19 avbryta avbryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 acl 17:acl:att _ 20 förföljelsen förföljelsen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:till _ 24 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 återvänt återvända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1756 # text = Dess kamp mot det Osmanska imperiet i Medelhavet innebar stora begränsningar för den militära styrka det kunde sätta in mot rebellerna i Nederländerna . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 kamp kamp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 mot mot ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 Osmanska osmansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:mot _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:i _ 9 innebar innebära VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 begränsningar begränsning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 militära militär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 styrka styrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 17 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 in in ADV _ _ 18 compound:prt 18:compound:prt _ 20 mot mot ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 rebellerna rebell NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:mot _ 22 i i ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Nederländerna nederländ NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:i _ 24 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1757 # text = Ett astronomiskt observatorium från bronsåldern uppfördes där runt 1900 f . Kr . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 astronomiskt astronomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 observatorium observatorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 bronsåldern bronsålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 6 uppfördes uppföra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 där där ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 runt runt ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 1900 1900 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 10 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:runt _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ 12 Kr år NUM ID _ 6 discourse 6:discourse _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1758 # text = och hjälpte det närliggande samhälle som bodde där fram till runt 700 f .Kr . 1 och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 hjälpte hjälpa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 närliggande närliggande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 samhälle samhälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 där där ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 fram fram ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 10 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 runt runt ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 700 700 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 13 f f NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 .Kr .Ö PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:till _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1759 # text = Det centrala utrymmet användes för att observera solens och fullmånens uppgång . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 utrymmet utrymme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 observera observera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 8 solens sol NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 fullmånens fullmånens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj:och|11:nmod:poss _ 11 uppgång uppgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1760 # text = Tre markeringar lokaliserar soluppgången vid sommar- och vintersolstånden och de två dagjämningarna . 1 Tre tre NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 markeringar markering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 lokaliserar lokalisera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 soluppgången soluppgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 sommar- somme NOUN SG-IND-PFX _ 4 nmod 4:nmod:vid _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 vintersolstånden vintersolstånd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 4:nmod:vid|6:conj:och _ 9 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 två två NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 dagjämningarna dagjämning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:nmod:vid|6:conj:och _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1761 # text = Fyra andra ger de minsta och största deklinationerna för fullmånen : på sommaren och på vintern . 1 Fyra fyra NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 5 minsta liten ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 conj 5:conj:och|8:amod _ 8 deklinationerna deklination NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 fullmånen fullmån NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 11 : : PUNCT Colon _ 8 punct 8:punct _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 vintern vinter NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 3:obl:på|13:conj:och _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1762 # text = Två mäter längden på månens månader . 1 Två två NUM CARD-PL _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mäter mäta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 längden längd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 månens mån NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1763 # text = Dess betydelse vilar på två fakta . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 betydelse betydelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 vilar vila VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 fakta faktum NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1764 # text = Under den post-klassiska perioden i Yucatán användes ett tredje system . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 post-klassiska post-klassisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 perioden period NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Yucatán Yucatán PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 7 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 system system NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1765 # text = Ursprunget för ordet Hispania är mycket omstritt och bevisen för de olika spekulationerna baseras enbart på vad som i bästa fall är rena likheter , troligtvis slumpmässiga , och tveksamma stödjebevis . 1 Ursprunget ursprung NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 ordet ord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Hispania Hispania PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:för _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 omstritt omstritt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 9 bevisen bevis NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 olika olik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 spekulationerna spekulation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:för _ 14 baseras basera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:och _ 15 enbart enbart ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 på på ADP _ _ 24 mark 24:mark _ 17 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 dislocated 24:dislocated _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 24 nsubj 24:nsubj|27:nsubj|31:nsubj _ 19 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 21 amod 21:amod _ 21 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:i _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 rena ren ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 likheter likhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 ccomp 14:ccomp _ 25 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 26 troligtvis troligtvis ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 slumpmässiga slumpmässig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 conj 24:conj _ 28 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 29 och och CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 30 tveksamma tveksam ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod 31:amod _ 31 stödjebevis stödjebevis NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 conj 24:conj:och _ 32 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1766 # text = Men inverkan av Hispania på nykomlingarna var också stor . 1 Men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 2 inverkan inverkan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Hispania Hispania PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:av _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 nykomlingarna nykomling NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:på _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1767 # text = Under romaniseringens första steg delades halvön i två delar av romarna i administrativa syften . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 romaniseringens romanisering NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 första först ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 steg steg NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:under _ 5 delades dela VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 halvön halvön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 två två NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 romarna romare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 administrativa administrativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 syften syfte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1768 # text = Till 200-talet hade kejsaren Carcalla gjort en ny indelning som bara varade en kort tid . 1 Till till ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 200-talet 200-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 kejsaren kejsare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Carcalla Carcalla PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 6 gjort göra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 indelning indelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 bara bara ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 varade vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl _ 16 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1769 # text = De hade blivit så rörda av skönheten hos området vid Rudyard Lake att när deras första barn hade fötts hänvisade de till det när de namngav honom . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 så så ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 rörda rörd ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp 3:xcomp _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 skönheten skönhet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 hos hos ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 området område NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:hos _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Rudyard Rudyard PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:vid _ 12 Lake Lake PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 att att SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 14 när när SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 15 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 första först ADJ ORD Case=Nom 17 amod 17:amod _ 17 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 18 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 fötts föta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 20 advcl 20:advcl:när _ 20 hänvisade hänvisa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 21 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 till till ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 20 obl 20:obl:till _ 24 när när SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 25 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 26 nsubj 26:nsubj _ 26 namngav namnge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:när _ 27 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1770 # text = Under sin tid där mötte Kipling även , och blev förälskad i , Florence Garrard som steg ombord med Trix vid Southsea ( dit Trix hade återvänt ) . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 4 där där ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Kipling Kipling PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj|11:nsubj _ 7 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 förälskad förälskad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:och _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 14 Florence Florence PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:i _ 15 Garrard Garrard PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 steg stiga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 ombord ombord ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Trix trix NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 obl 17:obl:med _ 21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Southsea Southsea PROPN SG-NOM Case=Nom 20 nmod 20:nmod:vid _ 23 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 27 punct 27:punct _ 24 dit dit ADV REL _ 27 advmod 27:advmod _ 25 Trix trix NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 26 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 återvänt återvända VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 28 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 27 punct 27:punct _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1771 # text = Stephen Wheeler , redaktören , drev Kipling hårt men Kiplings behov av att skriva var ohejdbart . 1 Stephen Stephen PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Wheeler Wheeler PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 redaktören redaktör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Kipling Kipling PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 8 hårt hårt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 9 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 10 Kiplings Kiplings PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 behov behov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 12 av av ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 skriva skriva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 acl 11:acl:av _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 ohejdbart ohejdbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj:men _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1772 # text = Tillbaka i Lahore förekom runt trettionio historier i Gazzete mellan november 1886 och juni 1887 . 1 Tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Lahore Lahore PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:i _ 4 förekom förekomma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 runt runt ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 trettionio trettionio NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:runt _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Gazzete Gazzete PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 november november PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:mellan _ 12 1886 1886 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 11 conj 9:nmod:mellan|11:conj:och _ 15 1887 1887 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1773 # text = Vid den här tiden hade han allt mer börjat tänka på framtiden . 1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:vid _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 7 allt allt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:på _ 13 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1774 # text = Jin Ping Mei , utgiven 1610 , markerar , fastän den innehåller tidigare material , trenden mot självständig sammansättning och intresse för psykologi . 1 Jin Jin PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Ping Ping PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 Mei Mei PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 5 utgiven utgiv NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 1610 1610 NUM ID _ 8 obj 8:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 markerar markera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 10 fastän fastän SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:fastän _ 13 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 14 amod 14:amod _ 14 material material NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 trenden trend NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 12:obj|14:conj _ 17 mot mot ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 självständig självständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 sammansättning sammansättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:mot _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj 16:nmod:mot|19:conj:och _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 psykologi psykologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:för _ 24 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1775 # text = Högre andel av pojkarna som skrivs in vid fortsättningsskola , inkomst per capita och ekonomisk tillväxt hade alla betydande effekt på att minska risken för inbördeskrig . 1 Högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 2 amod 2:amod _ 2 andel andel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 pojkarna pojke NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 skrivs skriva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 in in ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 fortsättningsskola fortsättningsskola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:vid _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 6:obl:vid|9:conj _ 12 per per CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 capita capita NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 6:obl:vid|9:conj:per _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 ekonomisk ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 tillväxt tillväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 6:obl:vid|9:conj:och _ 17 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 19 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 20 amod 20:amod _ 20 effekt effekt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 21 på på ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 minska minska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 acl 20:acl:på _ 24 risken risk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 inbördeskrig inbördeskrig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:för _ 27 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 1776 # text = Specifikt minskade en manlig inskrivningsgrad i fortsättningsskola på 10 % över genomsnitt risken för en konflikt med cirka 3 % medan en tillväxt 1 % högre än studiens genomsnitt resulterade i en minskning i risken för inbördeskrig med cirka 1 % . 1 Specifikt specifikt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 minskade minska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 manlig manlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 inskrivningsgrad inskrivningsgrad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 fortsättningsskola fortsättningsskola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 10 10 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 11 över över ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 genomsnitt genomsnid ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 risken risk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:över _ 14 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:för _ 17 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 cirka cirka ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 3 3 NUM CARD-PL _ 20 nummod 20:nummod _ 20 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:med _ 21 medan medan SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 tillväxt tillväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 24 1 1 NUM ID _ 23 nummod 23:nummod _ 25 % % SYM _ _ 30 nsubj 30:nsubj _ 26 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 30 advmod 30:advmod _ 27 än än ADP CMP _ 29 case 29:case _ 28 studiens studiens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nmod:poss 29:nmod:poss _ 29 genomsnitt genomsnitt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:än _ 30 resulterade resultera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 31 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 minskning minskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:i _ 34 i i ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 risken risk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:i _ 36 för för ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 inbördeskrig inbördeskrig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:för _ 38 med med ADP _ _ 41 case 41:case _ 39 cirka cirka ADV _ _ 40 advmod 40:advmod _ 40 1 1 NUM ID _ 41 nummod 41:nummod _ 41 % % SYM _ _ 30 obl 30:obl:med _ 42 . . PUNCT Period _ 30 punct 30:punct _ # sent_id = 1777 # text = Studien tolkade dessa tre faktorer som ställföreträdare för förtjänster som försakas genom revolt , och därför att lägre försakade förtjänster stimulerar revolt . 1 Studien studien NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tolkade tolkad VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 tre tre NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 5 faktorer faktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ställföreträdare ställföreträdare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:som _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 förtjänster förtjänst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:för _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 11 försakas försaka VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 genom genom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 revolt revolt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:genom _ 14 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 15 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 16 därför därför ADV _ _ 21 mark 21:mark _ 17 att att SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ 18 lägre låg ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 20 amod 20:amod _ 19 försakade försakad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 förtjänster förtjänst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nsubj 21:nsubj _ 21 stimulerar stimulera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:därför _ 22 revolt revolt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1778 # text = Uttryckt på ett annat sätt : unga män ( som utgör den stora majoriteten av stridande i inbördeskrig ) är mindre troliga att gå med i en revolt om de får utbildning eller har en trygg lön , och rimligen kan anta att de kommer att ha framgång i framtiden . 1 Uttryckt uttrycka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 22 advcl 22:advcl _ 2 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:på _ 6 : : PUNCT Colon _ 1 punct 1:punct _ 7 unga ung ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 appos 1:appos _ 9 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 stridande stridande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 inbördeskrig inbördeskrig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 19 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 21 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 22 troliga trolig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 acl 22:acl:att _ 25 med med ADV _ Case=Nom 24 compound:prt 24:compound:prt _ 26 i i ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 revolt revolt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 obl 24:obl:i _ 29 om om SCONJ _ _ 31 mark 31:mark _ 30 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj|34:nsubj _ 31 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl 24:advcl:om _ 32 utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 eller eller CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 34 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 conj 24:advcl:om|31:conj:eller _ 35 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 36 trygg trygg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 lön lön NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 34 obj 34:obj _ 38 , , PUNCT Comma _ 42 punct 42:punct _ 39 och och CCONJ _ _ 42 cc 42:cc _ 40 rimligen rimligen ADV _ _ 42 advmod 42:advmod _ 41 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 aux 42:aux _ 42 anta anta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 conj 24:conj:och _ 43 att att SCONJ _ _ 47 mark 47:mark _ 44 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 47 nsubj 47:nsubj _ 45 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 aux 47:aux _ 46 att att PART _ _ 47 mark 47:mark _ 47 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 42 ccomp 42:ccomp _ 48 framgång framgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 47 obj 47:obj _ 49 i i ADP _ _ 50 case 50:case _ 50 framtiden framtid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 47 obl 47:obl:i _ 51 . . PUNCT Period _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 1779 # text = Låg inkomst per capita har föreslagits som en anledning till missnöje , som leder till beväpnat uppror . 1 Låg låg ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 inkomst inkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 per per ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 capita capita NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:per _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 föreslagits föreslå VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 missnöje missnöje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:till _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 beväpnat beväpnad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 uppror uppra NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1780 # text = Dess garanti av friheter utlovade att lösa upp spänningar mellan samhällsgrupper och omvandla imperiet till en mer harmonisk plats . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 garanti garanti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 friheter frihet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 utlovade utlova VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 lösa lösa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 spänningar spänning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 samhällsgrupper samhällsgrupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:mellan _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 omvandla omvandla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 14 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 17 mer mer ADV _ Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 18 harmonisk harmonisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1781 # text = Arabrevolten som började 1916 vände förloppet mot osmanerna på mellanösternfronten , där de inledningsvis verkade ha överhanden under de två första åren av kriget . 1 Arabrevolten arabrevolt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 1916 1916 NUM ID _ 3 obl 3:obl _ 5 vände vända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 förloppet förlopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 mot mot ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 osmanerna osman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:mot _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 mellanösternfronten mellanösternfront NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:på _ 11 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 12 där där ADV REL _ 15 mark 15:mark _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 14 inledningsvis inledningsvis ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 verkade verka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 17 överhanden överhande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 under under ADP _ _ 22 case 22:case _ 19 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det 22:det _ 20 två två NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 21 första först ADJ ORD Case=Nom 22 amod 22:amod _ 22 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 16 obl 16:obl:under _ 23 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1782 # text = Den diskuterar särskilt i flera passager de socialt och kulturellt degenerativa effekter krig har på själva mänskligheten . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 2 diskuterar diskutera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 särskilt särskilt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 passager passag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 socialt social ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 9 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 10 kulturellt kulturell ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 degenerativa degenerativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 effekter effekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 13 krig krig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 på på ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 själva själv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 mänskligheten mänsklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:på _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1783 # text = Den dominikanske prästen Heinrich Kramer var assistent till ärkebiskopen av Salzburg . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 dominikanske dominikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 prästen präst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Heinrich Heinrich PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 5 Kramer Kramer PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 assistent assistent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ärkebiskopen ärkebiskop NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Salzburg Salzburg PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:av _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1784 # text = 1538 varnade den spanska inkvisitionen sina medlemmar för att tro på allting som Malleus sade . 1 1538 1538 NUM ID _ 2 obj 2:obj _ 2 varnade varna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 spanska spanska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 inkvisitionen inkvisition NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 medlemmar medlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 8 för för ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:för _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 allting allting PRON TOT-SG _ 10 obl 10:obl:på _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 14 Malleus Malleus PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 15 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1785 # text = Tvångsdop stod i strid med den katolska kyrkans lag , och teoretiskt sett kunde alla som hade blivit tvingade till dop lagligen återgå till judendom . 1 Tvångsdop Tvångsdop PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|13:nsubj _ 2 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 katolska katolsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 kyrkans kyrka NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:med _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 teoretiskt teoretisk ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 14 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux 23:aux _ 15 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 23 nsubj 23:nsubj _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 17 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 blivit bli AUX SUP-AUX VerbForm=Sup|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 tvingade tvinga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 dop dop NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:till _ 22 lagligen lagligen ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 återgå återgå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 judendom judendom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:till _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1786 # text = " Spanien hade kastat ut sin Sefardiska befolkning 1492 ; många av dessa spanska judar lämnade Spanien för Portugal men blev så småningom till måltavlor där med . 1 " " PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Spanien Spanien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|21:nsubj _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|21:aux _ 4 kastat kasta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 7 Sefardiska sefardisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 1492 1492 NUM ID _ 4 obl 4:obl _ 10 ; ; PUNCT SemiColon _ 4 punct 4:punct _ 11 många mången PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj 16:nsubj _ 12 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 15 det 15:det _ 14 spanska spanska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 judar jude NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 16 lämnade lämna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 17 Spanien Spanien PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obj 16:obj _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Portugal Portugal PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:för _ 20 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 22 så så ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 småningom småningom ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 24 till till ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 måltavlor måltavla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:till _ 26 där där ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 27 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ 28 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 1787 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1788 # text = Den makedoniska östra gränsen säkrades nu vid floden Nestus ( Mesta ) . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 makedoniska makedonisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 östra östra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 säkrades säkra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 floden flod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Nestus Nestus PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:vid _ 10 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 11 Mesta Mesta PROPN SG-NOM Case=Nom 9 appos 9:appos _ 12 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 11 punct 11:punct _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1789 # text = Filip marscherade sedan mot sina sydliga fiender . 1 Filip Filip PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 marscherade marschera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 mot mot ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 6 sydliga sydlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 fiender fiende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:mot _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1790 # text = I Thessalien besegrade han sina fiender och vid år 352 hade han fast kontroll över denna region . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Thessalien Thessalien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 besegrade besegra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 fiender fiende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 vid vid ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 352 352 NUM ID _ 11 obl 11:obl:vid _ 11 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 fast fast ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kontroll kontroll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 över över ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 region region NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:över _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1791 # text = Den makedoniska armén avancerade så långt som till passet vid Termopyle som delar Grekland i två delar , men den försökte inte att inta det eftersom det var starkt bevakat av en samlad styrka av atenare , spartaner och achaier . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 makedoniska makedonisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 avancerade avancera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 så så ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 långt långt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 passet pass NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 10 vid vid ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Termopyle Termopyle PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:vid _ 12 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 Grekland Grekland PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:som _ 15 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 två två NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 18 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 19 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj|24:nsubj:xsubj _ 21 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 22 inte inte PART NEG _ 21 advmod 21:advmod _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 inta inta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 24 obj 24:obj _ 26 eftersom eftersom SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 27 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 30 nsubj 30:nsubj _ 28 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 29 starkt starkt ADV _ Degree=Pos 30 advmod 30:advmod _ 30 bevakat bevaka VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 21 advcl 21:advcl:eftersom _ 31 av av ADP _ _ 34 case 34:case _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 34 det 34:det _ 33 samlad samlad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 styrka styrka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:av _ 35 av av ADP _ _ 36 case 36:case _ 36 atenare atenare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:av _ 37 , , PUNCT Comma _ 36 punct 36:punct _ 38 spartaner spartan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 conj 34:nmod:av|36:conj _ 39 och och CCONJ _ _ 40 cc 40:cc _ 40 achaier achai NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 36 conj 34:nmod:av|36:conj:och _ 41 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1792 # text = Efter att ha säkrat Makedoniens gränsregioner samlade Filip en stor makedonisk armé och marscherade djupt in i Trakien för en lång erövringskampanj . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 säkrat säkra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:efter _ 5 Makedoniens makedoni NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 gränsregioner gränsregion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 samlade samla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Filip Filip PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj|14:nsubj _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 makedonisk makedonisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 armé armé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 marscherade marschera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 15 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 in in ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Trakien Trakien PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:i _ 19 för för ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 erövringskampanj erövringskampanj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:för _ 23 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1793 # text = Katarina av Ryssland var också väldigt nöjd . 1 Katarina katarina NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Ryssland Ryssland PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:av _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 också också ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 nöjd nuja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1794 # text = Genom hela kriget användes Pearl Harbor frekvent i amerikansk propaganda . 1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:genom _ 4 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 Pearl Pearl PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 Harbor Harbor PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 frekvent frekvent ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 amerikansk amerikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 propaganda propaganda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1795 # text = Denna idealiserade vision av Romanov-monarkin förblindade honom för det faktiska tillståndet i hans land . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 idealiserade idealiserad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 vision vision NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Romanov-monarkin romanov-monarkin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 förblindade förblinda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 faktiska faktisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tillståndet tillstånd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:för _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1796 # text = Det ryska imperiet var en anhopning av olika etniciteter som hade uppvisat betydande tecken på oenighet under åren före första världskriget . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ryska rysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 anhopning anhopning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 etniciteter etnicitet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 11 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 uppvisat uppvisa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 14 amod 14:amod _ 14 tecken tecken NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 på på ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 oenighet oenighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 17 under under ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:under _ 19 före före ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 första först ADJ ORD Case=Nom 21 amod 21:amod _ 21 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:före _ 22 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1797 # text = Denna stadsstat uppkom under samma period som Sukhothai . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 stadsstat stadsstat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 uppkom uppkomma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 6 amod 6:amod _ 6 period period NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 7 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Sukhothai Sukhothai PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:som _ 9 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1798 # text = Denna kontakt med väst under 1500-talet ledde till en period av djupgående ekonomisk tillväxt då lukrativa handelsrutter bildades . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kontakt kontakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 väst väst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:med _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 1500-talet 1500-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:under _ 7 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 period period NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:till _ 11 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 djupgående djupgående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 13 ekonomisk ekonomisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 tillväxt tillväxt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 15 då då SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 lukrativa lukrativ ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 handelsrutter handelsrutt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 18 bildades bilda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:då _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1799 # text = Armén presterade väl i strid mot Kuba . 1 Armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 presterade prestera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 väl väl ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 6 mot mot ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Kuba Kuba PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:mot _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1800 # text = Den var dock alltför inriktad på små utposter i väster och inte lika väl förberedd på en konflikt över havet . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|15:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 dock dock ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 alltför alltför ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 inriktad inrikta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 utposter utpost NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:på _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 väster väster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 13 lika lika ADV CMP _ 14 advmod 14:advmod _ 14 väl väl ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 förberedd förberedja VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 conj 5:conj:och _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:på _ 19 över över ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:över _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1801 # text = Den förlitade sig på frivilliga och statsmilistrupper , som mötte logistiska , träningsmässiga och livsmedelsrelaterade problem i uppställningsområdena i Florida . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 förlitade förlita VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 frivilliga frivillig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 xcomp 2:xcomp _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 statsmilistrupper statsmilistrupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 5:conj:och _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 logistiska logistisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 träningsmässiga träningsmässiga NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 livsmedelsrelaterade livsmedelsrelaterad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 conj 11:conj:och|13:amod _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 uppställningsområdena uppställningsområde NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Florida Florida PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1802 # text = Förenta staterna befriade Kuba ( efter en ockupation av USA:s armé ) . 1 Förenta förenad PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 staterna stat NOUN PL-NOM _ 1 flat 1:flat _ 3 befriade befria VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Kuba Kuba PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obj 3:obj _ 5 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 6 efter efter ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 ockupation ockupation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:efter _ 9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 USA:s USA PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 armé armé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 12 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1803 # text = Enligt fredsavtalet överlät Spanien till Förenta staterna sina kolonier Puerto Rico , Guam och Filippinerna . 1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 fredsavtalet fredsavtal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:enligt _ 3 överlät överläta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Spanien Spanien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Förenta förenad PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:till _ 7 staterna stat NOUN PL-NOM _ 6 flat 6:flat _ 8 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 kolonier koloni NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 10 Puerto Puerto PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod _ 11 Rico Rico PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 Guam Guam PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 9:nmod|10:conj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 Filippinerna filippin NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 9:nmod|10:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1804 # text = Offensiven mot den stora armé som Venedig anlitat påbörjades från Frankrike . 1 Offensiven offensiv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 2 mot mot ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 armé armé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:mot _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 obj 8:obj _ 7 Venedig Venedig PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 8 anlitat anlita VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 påbörjades påbörja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:från _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1805 # text = 1563 hade Venedigs befolkning sjunkit till runt 168 000 personer . 1 1563 1563 NUM ID _ 5 discourse 5:discourse _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 Venedigs Venedig PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 sjunkit sjunka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 till till ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 runt runt ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 168 168 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 9 000 000 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:runt _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1806 # text = Utbildning under renässansen bestod mestadels av antik litteratur och historia eftersom det ansågs att klassikerna erbjöd moralisk instruktion och en intensiv förståelse för mänskligt beteende . 1 Utbildning utbildning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 renässansen renässans NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:under _ 4 bestod bestå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 mestadels mestadels ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 xcomp 4:xcomp _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 antik antik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 litteratur litteratur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 5:nmod:av|8:conj:och _ 11 eftersom eftersom SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 ansågs anse VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:eftersom _ 14 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 klassikerna klassik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 erbjöd erbjuda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 17 moralisk moralisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 instruktion instruktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 intensiv intensiv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 förståelse förståelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 16:obj|18:conj:och _ 23 för för ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 mänskligt mänsklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 beteende beteende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:för _ 26 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1807 # text = Det har dock gjorts omfattande statistisk analys av demografi- och befolkningsdata som inkluderar kvinnor , särskilt i sin barnafödande roll . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 dock dock ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 gjorts göra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 omfattande omfattande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 7 amod 7:amod _ 6 statistisk statistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 analys analys NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 demografi- demografi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 befolkningsdata befolkningsdata NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 , , PUNCT Comma _ 20 punct 20:punct _ 16 särskilt särskilt ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 19 barnafödande barnafödande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 20 amod 20:amod _ 20 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1808 # text = Det mesta av informationen om perioden kommer från begravningsplatser och det gravgods som påträffats i dem . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 mesta mycken ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 informationen information NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 perioden period NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:om _ 7 kommer komma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 från från ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 begravningsplatser begravningsplats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:från _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 gravgods gravga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj 7:conj:och _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 påträffats påträffa VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 12 advcl 12:advcl _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 obl 14:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1809 # text = Vid den här tiden bodde endast runt fyrtio familjer där med mängder av god jordbruksmark och bete för boskap . 1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:vid _ 5 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 endast endast ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 runt runt ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 fyrtio fyrtio NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 familjer familj NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:runt _ 10 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 mängder mängd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 god god ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 jordbruksmark jordbruksmark ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 bete be VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 conj 12:amod|15:conj:och _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 boskap boskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:för _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1810 # text = Allt eftersom Grekland skickade ut kolonier västerut mot Sicilien och Italien ( Pithekussa , Kyme ) spreds inflytandet av deras nya alfabet längre . 1 Allt allt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 eftersom eftersom SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 Grekland Grekland PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 4 skickade skicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:eftersom _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 kolonier koloni NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 västerut västerut ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Sicilien Sicilien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:mot _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 4:obl:mot|9:conj:och _ 12 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 13 Pithekussa Pithekussa PROPN SG-NOM Case=Nom 9 appos 9:appos _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 Kyme Kyme PROPN SG-NOM Case=Nom 13 conj 13:conj _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 17 spreds sprida VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 inflytandet inflytande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 19 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 21 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 alfabet alfab NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:av _ 23 längre längre ADV CMP Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 24 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 1811 # text = Bananer och pisanger , vilka först kultiverades i Sydostasien , mest troligt Papua Nya Guinea , återkultiverades i Afrika möjligen så tidigt som för 5 000 år sedan . 1 Bananer banan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 pisanger pisang NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|17:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 6 först först ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kultiverades kultivera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Sydostasien sydostasien NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 12 troligt trolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Papua Papua PROPN SG-NOM Case=Nom 15 compound 15:compound _ 14 Nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 Guinea Guinea PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl:agent 7:obl:agent _ 16 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 17 återkultiverades återkultivera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl 17:obl:i _ 20 möjligen möjligen ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 21 så så ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 tidigt tidig ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 23 som som ADP _ _ 27 case 27:case _ 24 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 5 5 NUM CARD-PL _ 27 nummod 27:nummod _ 26 000 000 NUM CARD-PL _ 27 nummod 27:nummod _ 27 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:som _ 28 sedan sedan ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 29 . . PUNCT Period _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 1812 # text = Förutom att vara en direkt källa till livsmedel kunde vissa djur tillhandahålla läder , ull , hudar och gödsel . 1 Förutom förutom ADP _ _ 6 case 6:case _ 2 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 3 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 direkt direkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom 6 amod 6:amod _ 6 källa källa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:förutom _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 livsmedel livsmedel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:till _ 9 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 djur djur NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 tillhandahålla tillhandahålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 läder läder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 ull ull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 hudar hude NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 conj 12:obj|13:conj _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 gödsel gödsel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj:och _ 20 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1813 # text = En fundamental förändring av arbetsprinciper orsakades av skotten James Watt . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 fundamental fundamental ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 förändring förändring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 arbetsprinciper arbetsprincip NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 orsakades orsaka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 skotten skott NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 James James PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:av _ 10 Watt Watt PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1814 # text = Den industriella revolutionen skapade en efterfrågan på metalldelar för användning i maskiner . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 industriella industriell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 revolutionen revolution NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 skapade skapa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 efterfrågan efterfråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 metalldelar metalldel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:på _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 användning användning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 maskiner maskin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:i _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1815 # text = Under det andra messeniska kriget etablerade sig Sparta som en lokal makt i Peleponnesos och resten av Grekland . 1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 3 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 messeniska messenisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 6 etablerade etablera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 Sparta Sparta PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 9 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 lokal lokal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 makt makt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Peleponnesos Peleponnesos PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:i _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 resten rest NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 12:nmod:i|14:conj:och _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Grekland Grekland PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1816 # text = Ford T utropades till den mest inflytelserika bilen under 1900-talet vid de internationella Car of the Century-utmärkelserna . 1 Ford Ford PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 T T PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 utropades utropa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 6 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 7 advmod 7:advmod _ 7 inflytelserika inflytelserik ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 1900-talet 1900-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 11 vid vid ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 internationella internationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 Car Car PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:vid _ 15 of of ADP FGN _ 17 case 17:case _ 16 the the DET DEF-FGN _ 17 det 17:det _ 17 Century-utmärkelserna century-utmärkelse NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:of _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1817 # text = Framgången för American Motors storleksmässigt kompakta Rambler sporrade GM och Ford att introducera sina egna storleksminskade bilar 1960 . 1 Framgången framgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 2 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 3 American American PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 4 Motors Motor PROPN SG-GEN Case=Gen 3 flat 3:flat _ 5 storleksmässigt storleksmässigt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 kompakta kompakt ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Rambler Rambler PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:för _ 8 sporrade sporra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 GM GM PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obj 8:obj _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Ford Ford PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 8:obj|9:conj:och _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 introducera introducera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 14 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 15 egna egen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 storleksminskade storleksminskad ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 bilar bil NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 18 1960 1960 NUM ID _ 13 obl 13:obl _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1818 # text = Denna konvention är bara något avslappnad i modern tid och nu är det fortfarande inte tillrådligt att mellan vänner använda förnamnet , men användning av familjenamnet är fortfarande vanligt . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 konvention konvention NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|16:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 något någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 root 0:root _ 6 avslappnad avslappna VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 11 nu nu ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 expl 16:expl _ 14 fortfarande fortfarande ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 16 tillrådligt tillrådlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj:och _ 17 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 18 mellan mellan ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obl 20:obl:mellan _ 20 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 21 förnamnet förnamn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 , , PUNCT Comma _ 29 punct 29:punct _ 23 men men CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 24 användning användning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 25 av av ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 familjenamnet familjenamn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:av _ 27 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 fortfarande fortfarande ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 29 vanligt vanlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj:men _ 30 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1819 # text = I fallet med kejsarfamiljen anses det extremt olämpligt att använda förnamnet . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 fallet fall NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 kejsarfamiljen kejsarfamilj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:med _ 5 anses anse VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 7 extremt extremt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 olämpligt olämplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 förnamnet förnamn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1820 # text = Sedan kejsar Meiji har det varit sedvänja att ha en era per kejsare och att byta namn på varje kejsare efter hans död med namnet på den era som han styrde över . 1 Sedan sedan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 kejsar kejsar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:sedan _ 3 Meiji Meiji PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 expl 7:expl _ 6 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 sedvänja sedvänja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 csubj 7:csubj _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 era ni PRON P2PL-GEN-PL _ 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 per per ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kejsare kejsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 byta byta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 17 namn namn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 kejsare kejsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 21 efter efter ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:efter _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:med _ 26 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 era ni PRON PERS-PL-GEN _ 25 nmod 25:nmod:på _ 29 som som PRON REL PronType=Rel 31 obj 31:obj _ 30 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 31 styrde styra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 över över ADP _ _ 29 case 29:case _ 33 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1821 # text = Före kejsar Meiji byttes namnen på erorna mer frekvent och de postuma namnen för kejsarna valdes på ett annat sätt . 1 Före före ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 kejsar kejsar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:före _ 3 Meiji Meiji PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 byttes bytta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 namnen namn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 erorna era NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:på _ 8 mer mer ADV _ Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 9 frekvent frekvent ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 postuma postum ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 namnen namn NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 14 för för ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 kejsarna kejsare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:för _ 16 valdes välja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1822 # text = Utanför Japan , med början med kejsar Shōwa , har kejsarna ofta omtalats med sina förnamn , både medan de lever och postumt . 1 Utanför utanför ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Japan Japan PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:utanför _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 början början NOUN SG-NOM _ 2 nmod 2:nmod:med _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 kejsar kejsar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 8 Shōwa Shōwa PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:med _ 9 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 kejsarna kejsare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 12 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 omtalats omtala VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 förnamn förnamn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl:med _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 18 både både CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 19 medan medan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj|23:nsubj _ 21 lever leva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:medan _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 postumt postumt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 conj 13:advcl:medan|21:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1823 # text = I Asien och Stilla havet dödades mellan 3 miljoner och mer än 10 miljoner civila , mestadels kineser ( uppskattningsvis 7,5 miljoner ) , av de japanska ockupationsmakterna . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 3 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 Stilla stilla ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj:och|6:obl:i _ 6 dödades döda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 mellan mellan ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 3 3 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:mellan _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 9 conj 6:obl:mellan|9:conj:och _ 12 än än ADP CMP _ 18 case 18:case _ 13 10 10 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 15 civila civil ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 mestadels mestadels ADJ SPL-PL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 18 amod 18:amod _ 18 kineser kines NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:än _ 19 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 22 punct 22:punct _ 20 uppskattningsvis uppskattningsvis NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 21 7,5 7,5 NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 appos 18:appos _ 23 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 22 punct 22:punct _ 24 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 25 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 japanska japansk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 ockupationsmakterna ockupationsmakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 18 conj 11:nmod:än|18:conj _ 29 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1824 # text = I Europa hade de allierade före krigsutbrottet betydande övertag både vad gäller befolkning och ekonomi . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 allierade alliera ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 före före ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 krigsutbrottet krigsutbrott NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 9 amod 9:amod _ 9 övertag övertag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:före _ 10 både både CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 gäller gälla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 befolkning befolkning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 ekonomi ekonomi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj:och _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1825 # text = Krigföring på land förändrades från de statiska frontlinjerna i Första världskriget till ökad mobilitet och kombinerade vapen . 1 Krigföring krigföring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 på på ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:på _ 4 förändrades förändra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 statiska statisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 frontlinjerna frontlinj NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:från _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Första först ADJ ORD Case=Nom 11 amod 11:amod _ 11 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 12 till till ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 ökad öka ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 amod 14:amod _ 14 mobilitet mobilitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 kombinerade kombinera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 vapen vapen NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj 4:obl:till|14:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1826 # text = Brittiska kavalleritrupper erhöll också utmärkt träning i fäktning till häst . 1 Brittiska brittisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 kavalleritrupper kavalleritritr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 erhöll erhålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 också också ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 utmärkt utmärkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 träning träning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 fäktning fäktning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 häst häst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:till _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1827 # text = Vissa historiker , som Chandler och Weller , hävdar att det brittiska tunga kavalleriet förstördes som en praktisk kraft efter deras första episka anfall . 1 Vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 historiker historiker NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Chandler Chandler PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:som _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Weller Weller PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 2:nmod:som|5:conj:och _ 8 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 9 hävdar hävda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 12 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 tunga tung ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 kavalleriet kavalleri NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 förstördes förstöra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 ccomp 9:ccomp _ 16 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 praktisk praktisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 kraft kraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:som _ 20 efter efter ADP _ _ 24 case 24:case _ 21 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 22 första först ADJ ORD Case=Nom 24 amod 24:amod _ 23 episka episk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 anfall anfall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:efter _ 25 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1828 # text = Enligt en genetikstudie på autosomala data om romer är källan för sydasiatiskt ursprung hos romer nordvästra Indien . 1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 genetikstudie genetikstudie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:enligt _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 autosomala autosomal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 data data NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:på _ 7 om om ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 romer rom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:om _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 källan källa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 sydasiatiskt sydasiatisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ursprung ursprung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:för _ 14 hos hos ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 romer rom NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 16 nordvästra nordvästra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Indien Indien PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:hos _ 18 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1829 # text = Förklaringar av musikens ursprung beror på hur musik definieras . 1 Förklaringar förklaring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 musikens musik NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 ursprung ursprung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 beror bero VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 hur hur ADV WH _ 9 advmod 9:advmod _ 8 musik musik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 definieras definiera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1830 # text = Hos människor är både hanar och honor ivriga sångare och att skapa musik är främst en gemensam aktivitet . 1 Hos hos ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 människor människa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:hos _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 4 både både CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 hanar han NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 honor hona NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 5:conj:och|18:nsubj _ 8 ivriga ivrig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 sångare sångare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 5:conj|18:nsubj _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 csubj 18:csubj _ 13 musik musik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 15 främst främst ADV _ Degree=Sup 18 advmod 18:advmod _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 gemensam gemensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 aktivitet aktivitet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1831 # text = 1839 fann sig Kina utkämpa det Första opiumkriget med Storbritannien efter att guvernörgeneralen av Hunan och Hubei , Lin Zexu , förbjudit utrikeshandeln med opium . 1 1839 1839 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 5 utkämpa utkämpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Första först ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 opiumkriget opiumkrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:med _ 11 efter efter ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 12 att att SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 13 guvernörgeneralen guvernörgeneral NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Hunan Hunan PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:av _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 Hubei Hubei PROPN SG-NOM Case=Nom 15 conj 13:nmod:av|15:conj:och _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 Lin Lin PROPN SG-NOM Case=Nom 15 conj 13:nmod:av|15:conj _ 20 Zexu Zexu PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 22 förbjudit förbjuda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 23 utrikeshandeln utrikeshandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 opium opium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:med _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1832 # text = Kina besegrades och 1842 gick de med på villkoren i Nankingfördraget . 1 Kina Kina PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 besegrades besegra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 1842 1842 NUM CARD _ 2 obl 2:obl _ 5 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 6 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 med med ADV _ Case=Nom 5 compound:prt 5:compound:prt _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 villkoren villkor NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:på _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Nankingfördraget nankingfördrag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1833 # text = Ön Hong Kong överläts åt Storbritannien och vissa hamnar , inklusive Shanghai och Guangzhou , öppnades för brittisk handel och residens . 1 Ön ö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Hong Hong PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|16:nsubj:pass _ 3 Kong Kong PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 överläts överläta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 åt åt ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:åt _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 hamnar hamn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 conj 4:obl:åt|6:conj:och _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 inklusive inklusive ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Shanghai Shanghai PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:inklusive _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 Guangzhou Guangzhou PROPN SG-NOM Case=Nom 12 conj 9:nmod:inklusive|12:conj:och _ 15 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 16 öppnades öppna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 brittisk brittisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 handel handel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:för _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 residens residens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj 16:obl:för|19:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1834 # text = " 1856 bröt det Andra opiumkriget ut ; kineserna besegrades igen och tvingades till villkoren i Tientsinfördraget 1858 och Pekingkonventionen 1860 . " 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 1856 1856 NUM ID _ 3 nsubj 3:nsubj _ 3 bröt bryta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 Andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 opiumkriget opiumkrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 ut ut ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 8 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 9 kineserna kines NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass|13:nsubj:pass _ 10 besegrades besegra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 parataxis 3:parataxis _ 11 igen igen ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 tvingades tvinga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 conj 10:conj:och _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 villkoren villkor NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl 13:obl:till _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Tientsinfördraget Tientsinfördrag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:i _ 18 1858 1858 NUM ID _ 17 nummod 17:nummod _ 19 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 Pekingkonventionen pekingkonvention NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 1860 1860 NUM ID _ 18 conj 18:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ 23 " " PUNCT Quote _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1835 # text = Fördraget öppnade nya hamnar för handel och tillät utlänningar att resa i inlandet . 1 Fördraget fördrag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj _ 2 öppnade öppna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 hamnar hamn NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 handel handel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 tillät tillåta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 9 utlänningar utlänning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 acl 9:acl:att _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 inlandet inland NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1836 # text = Lamarr följde med Mandl till affärsmöten där han konfererade med vetenskapsmän och andra yrkespersoner med inblandning i militärteknik . 1 Lamarr Lamarr PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 följde följa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Mandl Mandl PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:med _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 affärsmöten affärsmöt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:till _ 7 där där ADV REL _ 9 advmod 9:advmod _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 konfererade konferera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 vetenskapsmän vetenskapsman NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:med _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 yrkespersoner yrkesperson NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 9:obl:med|11:conj:och _ 15 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 inblandning inblandning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:med _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 militärteknik militärteknik NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1837 # text = Lamarrs tidigaste uppfinningar inkluderar ett förbättrat trafikljus och en tablett som löses upp i vatten för att bilda en kolsyrad dryck . 1 Lamarrs Lamarrs PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 tidigaste tidig ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 uppfinningar uppfinning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 förbättrat förbättra ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 trafikljus trafikljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 tablett tablett NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 4:obj|7:conj:och _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 löses lösa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 upp upp ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 vatten vatten NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 bilda bilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:för _ 19 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 kolsyrad kolsyrad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 21 dryck dryck NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1838 # text = Hon erbjöds flera manus , TV-reklamer och scenprojekt , men inget fångade hennes intresse . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 erbjöds erbjuda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 manus manus NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 TV-reklamer tv-reklam NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj 2:nsubj:pass|4:conj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 scenprojekt scenprojekt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 6:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 10 men men CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 inget ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 12 nsubj 12:nsubj _ 12 fångade fånga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 13 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 intresse intresse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1839 # text = Josef Darnand som blev SS-officer och ledde de paramilitära Milice-styrkorna som jagade fatt på medlemmar av motståndsrörelsen avrättades i oktober 1945 . 1 Josef Josef PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 2 Darnand darnand NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 flat 1:flat _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj|7:nsubj _ 4 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 SS-officer SS-offic NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 paramilitära paramilitär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 Milice-styrkorna milice-styrka NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 jagade jaga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 fatt fatt ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 medlemmar medlem NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obl 12:obl:på _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 motståndsrörelsen motståndsrörelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 avrättades avrätta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obl 18:obl:i _ 21 1945 1945 NUM ID _ 20 nummod 20:nummod _ 22 . . PUNCT Period _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1840 # text = De Gaulle hade gett instruktioner om att det inte skulle förekomma några överdrivna uppvisningar av allmän tillgivenhet mot Churchill och inte några officiella utmärkelser utan hans föregående godkännande . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Gaulle Gaulle PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 instruktioner instruktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 9 inte inte PART NEG _ 11 advmod 11:advmod _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 förekomma förekomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:om _ 12 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 14 det 14:det _ 13 överdrivna överdriven ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 uppvisningar uppvisning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 allmän allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 tillgivenhet tillgivenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 18 mot mot ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Churchill Churchill PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:mot _ 20 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 21 inte inte PART NEG _ 24 advmod 24:advmod _ 22 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 24 det 24:det _ 23 officiella officiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 utmärkelser utmärkelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 conj 11:nsubj|14:conj:och _ 25 utan utan ADP _ _ 28 case 28:case _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 28 nmod:poss 28:nmod:poss _ 27 föregående föregående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 28 amod 28:amod _ 28 godkännande godkännande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:utan _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1841 # text = Filmen utgör en krönika över förstörelsen av Carangis liv och karriär som en följd av hennes beroende av heroin , och hennes förfall och död i AIDS i mitten av 1980-talet . 1 Filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 krönika krönika NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förstörelsen förstörelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:över _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 Carangis Carangi PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 karriär karriär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 6:nmod:av|9:conj:och _ 12 som som ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:som _ 15 av av ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 beroende beroende VERB NDE Case=Nom 14 acl 14:acl:av _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 heroin heroin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:av _ 20 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 21 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 22 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 förfall förfall NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 4:nmod:som|14:conj _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 conj 23:conj:och _ 26 i i ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 AIDS ANDS PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nmod 25:nmod:i _ 28 i i ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:i _ 30 av av ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 1980-talet 1940-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:av _ 32 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1842 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1843 # text = Den färdigställdes ganska sent under kriget ; fastän ett antal B-29:or utrustades med Eagle och den fungerade bra kom den för sent för att göra någon stor skillnad . " 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 färdigställdes färdigställa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ganska ganska ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 sent sent ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 7 ; ; PUNCT SemiColon _ 2 punct 2:punct _ 8 fastän fastän SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 B-29:or B-2bdor NUM ID _ 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 12 utrustades utrusta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:fastän _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Eagle Eagle PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:med _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 fungerade fungera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 2:advcl:fastän|12:conj:och _ 18 bra bra ADV POS Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 21 för för ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 22 sent sent ADJ POS-SG-IND Case=Nom 19 advmod 19:advmod _ 23 för för ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:för _ 26 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 28 det 28:det _ 27 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 30 " " PUNCT Quote _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1844 # text = Radarsystemet som Alvarez är mest känd för och som har spelat en stor roll i luftfart , alldeles särskilt i efterkrigets luftbro till Berlin , var Ground Controlled Approach ( GCA ) . 1 Radarsystemet radarsystem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 6 obj 6:obj _ 3 Alvarez Alvarez PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 känd känd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 för för ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 spelat spela VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj 6:conj:och _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 roll roll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 luftfart luftfart NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 18 alldeles alldeles ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 särskilt särskilt ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 efterkrigets efterkrige NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 luftbro luftbro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 23 till till ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Berlin Berlin PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod:till _ 25 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 Ground Ground PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 28 Controlled controlled NOUN SG-NOM _ 27 flat 27:flat _ 29 Approach approach NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 27 flat 27:flat _ 30 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 31 punct 31:punct _ 31 GCA GCA X NOM _ 27 appos 27:appos _ 32 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 31 punct 31:punct _ 33 . . PUNCT Period _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = 1845 # text = Genom att använda Alvarez tvåpoliga antenn för att få en väldigt hög optisk upplösning möjliggör GCA för markbaserade radaroperatörer som tittar på speciella precisionsskärmar att guida ett landande flygplan på landningsbanan genom att sända verbala kommandon till piloten . 1 Genom genom ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 advcl 15:advcl:genom _ 4 Alvarez Alvarez PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 tvåpoliga tvåpolig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 antenn antenn NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 11 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 hög hög ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 optisk optisk NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 upplösning upplösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 möjliggör möjliggöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 GCA GCA PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 markbaserade markbaserad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 radaroperatörer radaroperatör NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:för _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj|26:nsubj:xsubj _ 21 tittar titta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 22 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 speciella speciell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 precisionsskärmar precisionsskärm NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 obl 21:obl:på _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 guida guida VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 xcomp 21:xcomp _ 27 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 landande landande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 29 amod 29:amod _ 29 flygplan flygplan NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 på på ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 landningsbanan landningsbana NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:på _ 32 genom genom ADP _ _ 34 mark 34:mark _ 33 att att PART _ _ 34 mark 34:mark _ 34 sända sända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 26 advcl 26:advcl:genom _ 35 verbala verbal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 kommandon kommando NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 34 obj 34:obj _ 37 till till ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 piloten pilot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 34 obl 34:obl:till _ 39 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1846 # text = Systemet var enkelt , direkt , och fungerade väl , även med tidigare otränade piloter . 1 Systemet system NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj|8:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 enkelt enkelt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 3 conj 3:conj _ 6 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 fungerade fungera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 9 väl väl ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 11 även även ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 otränade otränad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 piloter pilot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:med _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1847 # text = Det var så framgångsrikt att militären fortsatte att använda det i många år efter kriget , och det var fortfarande i bruk i vissa länder på 1980-talet . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 framgångsrikt framgångsrikt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 militären militär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 7 fortsatte fortsätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl 9:obl:i _ 14 efter efter ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:efter _ 16 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 17 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 18 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 22 expl 22:expl _ 19 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 20 fortfarande fortfarande ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 9:conj:och _ 23 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:i _ 26 på på ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 1980-talet 1940-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:på _ 28 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1848 # text = Med befolkningstillväxten skapades nya inhemska kvarter . 1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 befolkningstillväxten befolkningstillväxt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 3 skapades skapa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 inhemska inhemsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 kvarter kvarter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 7 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1849 # text = Rebeller från Alliansen av demokratiska krafter för befrielsen av Kongo intog Lubumbashi i april 1997 . 1 Rebeller rebell NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 2 från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Alliansen Alliansen PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:från _ 4 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 demokratiska demokratisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 krafter kraft NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 befrielsen befrielse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Kongo Kongo PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:av _ 11 intog inta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 Lubumbashi Lubumbashi PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj 11:obj _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:i _ 15 1997 1997 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1850 # text = Den höga höjden hjälper till att svalka klimatet , som annars skulle vara mycket varmt . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 höjden höjd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 hjälper hjälpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 svalka svalka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 klimatet klimat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 11 annars annars ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 13 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 varmt varm ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1851 # text = Sviktande hälsa minskade Hitchcocks produktionstakt under de sista två årtiondena av hans liv . 1 Sviktande sviktande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 amod 2:amod _ 2 hälsa hälsa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 minskade minska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Hitchcocks Hitchcocks PROPN SG-GEN Case=Gen 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 produktionstakt produktionstakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 9 två två NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 årtiondena årtionde NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:under _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1852 # text = Hitchcocks filmer innehåller ibland rollkaraktärer som kämpar med sina förhållanden till sina mödrar . 1 Hitchcocks Hitchcocks PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 filmer film NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ibland ibland ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 rollkaraktärer rollkaraktär NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 kämpar kämpa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 förhållanden förhållande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:med _ 11 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 mödrar möder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:till _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1853 # text = Hitchcock föredrog att arbeta med sin tids främsta talanger – filmaffischdesigner som Bill Gold och Saul Bass – som tog fram affischer som pricksäkert representerade hans filmer . 1 Hitchcock Hitchcock PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 föredrog föredra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 arbeta arbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 tids tids NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 8 främsta främ ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 talanger talang NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:med _ 10 – – PUNCT Dash _ 11 punct 11:punct _ 11 filmaffischdesigner filmaffischdesign NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 appos 9:appos _ 12 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Bill Bill PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:som _ 14 Gold Gold PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Saul Saul PROPN SG-NOM Case=Nom 13 conj 11:nmod:som|13:conj:och _ 17 Bass Bass PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 – – PUNCT Dash _ 20 punct 20:punct _ 19 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 20 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 fram fram ADV _ _ 20 compound:prt 20:compound:prt _ 22 affischer affischer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 som som PRON REL PronType=Rel 25 nsubj 25:nsubj _ 24 pricksäkert pricksäkert ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 25 representerade representera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 filmer film NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1854 # text = En mental konflikt grep Herzl , mellan lusten för litterär framgång och en vilja att agera som en offentlig person . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 mental mental ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 grep gripa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Herzl Herzl PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 7 mellan mellan ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 lusten lust NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:mellan _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 litterär litterär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 framgång framgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 vilja vilja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 4:obl:mellan|8:conj:och _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 agera agera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 som som ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 offentlig offentlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 person person NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:som _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1855 # text = Den 10 mars 1896 besöktes Herzl av Pastor William Hechler , den anglikanske prästen vid den brittiska ambassaden . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 10 10 ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 mars mar PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl _ 4 1896 1896 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 5 besöktes besöka VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Herzl Herzl PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Pastor Pastor PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:av _ 9 William William PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 Hechler Hechler PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 anglikanske anglikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 prästen präst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 appos 8:appos _ 15 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 ambassaden ambassad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:vid _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1856 # text = I ett avsnitt visas han vara en skicklig gitarrspelare . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 avsnitt avsnitt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 4 visas visa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|9:nsubj:xsubj _ 6 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 skicklig skicklig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 gitarrspelare gitarrspelare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1857 # text = Lenny är en ihärdig ungkarl som har otur med kvinnor . 1 Lenny Lenny PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 ihärdig ihärdig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 ungkarl ungkarl NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 otur ota VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 kvinnor kvinna NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:med _ 11 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1858 # text = Vid ett tillfälle antyds det att han är en agent under täckmantel , vars mål är Homer . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 tillfälle tillfälle NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:vid _ 4 antyds antyda VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 6 att att SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 agent agent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 ccomp 4:ccomp _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 täckmantel täckmantel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:under _ 13 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 14 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 16 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 Homer Homer PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 10:conj _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1859 # text = Efter att ha beslutat sig för att ägna sig åt teater skrev Winstone in sig vid Corona Stage Academy i Hammersmith . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 beslutat besluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:efter _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 ägna ägna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 9 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 åt åt ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 teater teat NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:åt _ 12 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 Winstone Winstone PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 in in ADV _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Corona Coronada PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:vid _ 18 Stage Stage PROPN SG-NOM Case=Nom 17 flat 17:flat _ 19 Academy Academy PROPN SG-NOM Case=Nom 17 flat 17:flat _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Hammersmith Hammersmith PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 22 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1860 # text = Winstone mötte sin fru Elaine medan han spelade in That Summer 1979 . 1 Winstone Winstone PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Elaine Elaine PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj 2:obj _ 6 medan medan SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:medan _ 9 in in ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 That that ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Summer Summer PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:that _ 12 1979 1979 NUM ID _ 11 nummod 11:nummod _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1861 # text = Winstone försattes i konkurs den 4 oktober 1988 och igen den 19 mars 1993 . 1 Winstone Winstone PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 försattes försätta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 konkurs konkurs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 4 4 ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl _ 8 1988 1988 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 igen igen ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 19 19 ADJ ORD Case=Nom 13 amod 13:amod _ 13 mars mar PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 2:obl|7:conj:och _ 14 1993 1993 NUM ID _ 13 nummod 13:nummod _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1862 # text = Disney fick också reda på att Universal ägde upphovsrätten till Oswald . 1 Disney Disney PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 reda reda NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 compound:prt 2:compound:prt _ 5 på på ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 Universal universal PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 8 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:på _ 9 upphovsrätten upphovsrätt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Oswald Oswald PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:till _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1863 # text = Disney vann ännu en heders-Academy 1 Disney Disney PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vann vinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ännu ännu ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 heders-Academy heders-Academy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = 1864 # text = Award , som bestod av en fullstorlek- och sju miniatyr-Oscarsstatyetter . 1 Award Award PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 bestod bestå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 fullstorlek- fullstorlek NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 sju sju NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miniatyr-Oscarsstatyetter miniatyr-scscarstatyt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 4:obl:av|7:conj:och _ 11 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1865 # text = Detta kort ger ett underhåll som kan tas ut från bankomater för att köpa nödvändiga skolartiklar såsom böcker och uniformer . 1 Detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 kort kort NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 underhåll underhåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 7 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 tas ta VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 ut ut ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 10 från från ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 bankomater bankomat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:från _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 köpa köpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 15 nödvändiga nödvändig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 skolartiklar skolartikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 såsom såsom ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 böcker bok NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:såsom _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 uniformer uniform NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 conj 16:nmod:såsom|18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1866 # text = Han byggde och renoverade även fem traditionella marknader 2013 och fyra traditionella marknader 2014 . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj _ 2 byggde bygga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 renoverade renovera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 5 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 fem fem NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 7 traditionella traditionell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 marknader marknad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 9 2013 2013 NUM ID _ 4 obj 4:obj _ 10 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 fyra fyra NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 12 traditionella traditionell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 marknader marknad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod _ 14 2014 2014 NUM ID _ 9 conj 4:obj|9:conj _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1867 # text = Emellertid utropade hans rival Prabowo Subianto också sin seger , vilket försatte Indonesiens invånare i förvirring . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 utropade utropa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 rival rival NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Prabowo Prabowo PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Subianto Subianto PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 seger seger NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 försatte försätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 Indonesiens Indonesiens PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 förvirring förvirring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1868 # text = Före sitt tillträde till posten ville Jokowi att den avgående presidenten Yudhoyono skulle ta ansvar för beslutet att ytterligare öka bränslepriserna genom att ta bort fler subventioner . 1 Före före ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 tillträde tillträde NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:före _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 posten post NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 6 ville vilja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Jokowi Jokowi PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 8 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 avgående avgående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 presidenten president NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Yudhoyono Yudhoyono PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj|20:nsubj _ 13 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux|20:aux _ 14 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 15 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 för för ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 beslutet beslut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:för _ 18 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 19 ytterligare ytterlig ADV CMP Degree=Cmp 20 advmod 20:advmod _ 20 öka öka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 21 bränslepriserna bränslepris NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 22 genom genom ADP _ _ 24 mark 24:mark _ 23 att att PART _ _ 24 mark 24:mark _ 24 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:genom _ 25 bort bort ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 26 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 27 amod 27:amod _ 27 subventioner subvention NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1869 # text = Hans officiella biografi hävdar också att Kim komponerade sex operor och tycker om att sätta upp utstuderade musikaler . 1 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 officiella officiell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 biografi biografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 hävdar hävda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 också också ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 Kim Kim PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj|12:nsubj _ 8 komponerade komponera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 sex sex NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 operor opera NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 tycker tycka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 13 om om ADP _ _ 12 compound:prt 12:compound:prt _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 upp upp ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 utstuderade utstudera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 musikaler musikal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1870 # text = Med råd från Alexander lyckades han utarbeta en kompromiss : han skulle läsa vid universitet men skulle studera litteratur . 1 Med med ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 råd råd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Alexander Alexander PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:från _ 5 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 utarbeta utarbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 kompromiss kompromiss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 : : PUNCT Colon _ 5 punct 5:punct _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj|18:nsubj _ 12 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|18:aux _ 13 läsa läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 14 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 universitet universitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:vid _ 16 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 studera studera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 13:conj:men _ 19 litteratur litteratur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1871 # text = Barrie skrev in sig vid University of Edinburgh där han skrev teaterrecensioner för Edinburgh Evening Courant . 1 Barrie Barrie PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 5 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 University University PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:vid _ 7 of of ADP FGN _ 8 case 8:case _ 8 Edinburgh Edinburgh PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:of _ 9 där där ADV REL _ 11 advmod 11:advmod _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 teaterrecensioner teaterrecension NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Edinburgh Edinburgh PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:för _ 15 Evening Evening PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 Courant courant NOUN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1872 # text = Han tog examen och erhöll en Fil . Mag . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 examen examen NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 erhöll erhålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 Fil fil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 9 Mag Mag PROPN SG-NOM Case=Nom 2 parataxis 2:parataxis _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1873 # text = 21 april 1882 . 1 21 21 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 2 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 3 1882 1882 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1874 # text = Efter att ha följt en jobbannons som hans syster hittat i The Scotsman arbetade han i ett och ett halvt år som anställd journalist på Nottingham Journal . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 följt följa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:efter _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 jobbannons jobbann NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 10 obj 10:obj _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 syster syster NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 hittat hitta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 The the DET DEF-FGN _ 13 det 13:det _ 13 Scotsman Scotsman PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 14 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 16 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 halvt halvt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 22 som som ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 anställd anställa ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 journalist journalist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:som _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 Nottingham Nottingham PROPN SG-NOM Case=Nom 24 nmod 24:nmod:på _ 27 Journal Journal PROPN SG-NOM Case=Nom 26 flat 26:flat _ 28 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1875 # text = Han återvände sedan till Kirriemuir . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sedan sedan ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Kirriemuir Kirriemuir PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:till _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1876 # text = Bara 3000 kopior gavs ut av första utgåvan . 1 Bara bara ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 3000 3000 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 kopior kopia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 gavs ge VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 första först ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 utgåvan utgåva NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 9 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1877 # text = 2009 hade den totala försäljningen av The Power of Now och A New Earth in North America uppskattats till tre miljoner respektive fem miljoner kopior . 1 2009 2009 NUM ID _ 2 nsubj 2:nsubj _ 2 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 totala total ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 försäljningen försäljning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 The the DET DEF-FGN _ 8 det 8:det _ 8 Power Power PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:av _ 9 of of ADP FGN _ 10 case 10:case _ 10 Now Now PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:of _ 11 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 A a DET DEF-FGN _ 13 det 13:det _ 13 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj 5:nmod:av|8:conj:och _ 14 Earth Earth PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 in in ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:in _ 17 America America PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 uppskattats uppskatta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl _ 19 till till ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 tre tre NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:till _ 22 respektive respektive ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 fem fem NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 24 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 25 kopior kopia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:respektive _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1878 # text = Några kristna forskare kritiserar Tolles läror medan andra hyllar dem . 1 Några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 3 det 3:det _ 2 kristna kristen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 forskare forskare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 kritiserar kritisera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Tolles Tolles PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 läror lära NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 medan medan SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 hyllar hylla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:medan _ 10 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1879 # text = Mellan 1991 och 1997 drev hon en skola för barn med inlärningssvårigheter . 1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1991 1991 NUM ID _ 5 obl 5:obl:mellan _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 1997 1997 NUM ID _ 2 conj 2:conj:och|5:obl:mellan _ 5 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 skola skola NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:för _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 inlärningssvårigheter inlärningssvårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1880 # text = Hennes senaste icke-skönlitterära är om Margaret Douglas , grevinna av Lennox . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 icke-skönlitterära icke-skönlitterära NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 5 om om ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Margaret margar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Douglas Dougla PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 grevinna grevinna NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Lennox Lennox PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:av _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1881 # text = Hon fann övergången till skönlitteratur lätt , och förklarar ”varje bok är en inlärningskurva , och man måste hålla ett öppet sinne” . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 fann finna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 övergången övergång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 skönlitteratur skönlitteratur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 lätt lätt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 förklarar förklara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 10 ”varje ”varje DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 bok bok NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 inlärningskurva inlärningskurva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj 19:nsubj _ 18 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 20 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 öppet öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom 22 amod 22:amod _ 22 sinne” sinne” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1882 # text = För att undvika ett liknande dilemma med Jasmine beslöt filmskaparna till sist att låta prinsessan animeras helt och hållet vid en studio . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 undvika undvika VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:för _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 liknande likna ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 dilemma dilemma NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Jasmine Jasmine PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:med _ 9 beslöt besluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 filmskaparna filmskap NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 sist sist ADV _ Degree=Sup 9 advmod 9:advmod _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 15 prinsessan prinsessa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 animeras animera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 xcomp 14:xcomp _ 17 helt helt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 hållet håll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 17:conj:och _ 20 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 studio studio NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:vid _ 23 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 1883 # text = Med hennes utseende färdigställt blev Jasmine Disneys första icke-vita prinsessa i motsats till att vara av europeisk härkomst . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 utseende utseende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 4 färdigställt färdigställ ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Jasmine Jasmine PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 7 Disneys Disney PROPN SG-GEN Case=Gen 6 flat 6:flat _ 8 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 9 icke-vita icke-vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 prinsessa prinsessa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 motsats motsats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 13 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 14 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 15 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 europeisk europeisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 härkomst härkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1884 # text = Tematiskt representerar Jasmine även samhälleliga rättigheter , rastolerans , social hierarki , såväl som liv , frihet och jakten på lycka . 1 Tematiskt tematiskt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 representerar representera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Jasmine Jasmine PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 4 även även ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 samhälleliga samhällelig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 rättigheter rättighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 8 rastolerans rastol NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 social social ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 hierarki hierarki NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 13 såväl såväl CCONJ _ _ 15 advmod 15:advmod _ 14 som som ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 frihet frihet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 jakten jakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:obj|6:conj:och _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 lycka lycka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:på _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1885 # text = Emellertid fanns det inget mer allmänt erkännande av hennes motstånd under kriget och humanitära arbete fram till efter slutet på det kommunistiska styret i Polen . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 inget ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 7 det 7:det _ 5 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 7 amod 7:amod _ 6 allmänt allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 erkännande erkännande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 8 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 motstånd motstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 13 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 humanitära humanitär ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 arbete arbete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 2:obl:under|12:conj:och _ 16 fram fram ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 17 till till ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 18 efter efter ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:efter _ 20 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 kommunistiska kommunistisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 styret styr NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:på _ 24 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Polen Polen PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nmod 23:nmod:i _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1886 # text = Really Really Love You släpptes i augusti och nådde topp 50 : ” Shaky Ground” , den tillhörande singeln , dök upp i september men Geyer var redan i USA . 1 Really really ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 Really really ADP FGN _ 3 case 3:case _ 3 Love Love PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:really _ 4 You You PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 släpptes släppa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 augusti augusti PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:i _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 nådde nå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 10 topp topp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 50 50 NUM ID _ 9 obl 9:obl _ 12 : : PUNCT Colon _ 9 punct 9:punct _ 13 ” ” PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 14 Shaky Shaky PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 Ground” Ground” PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 16 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 tillhörande tillhörande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 19 amod 19:amod _ 19 singeln singel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 20 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 21 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 22 upp upp ADV _ _ 21 compound:prt 21:compound:prt _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 september september PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl:i _ 25 men men CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 26 Geyer Geyer PROPN SG-NOM Case=Nom 27 nsubj 27:nsubj _ 27 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:men _ 28 redan redan ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 29 i i ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 27 obl 27:obl:i _ 31 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1887 # text = Efter att ha åtnjutit en karriärtopp hemma i Australien återvände Geyer för att bo i Los Angeles 1984 för att koncentrera sig på att slå sig in på musikscenen där . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 3 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 åtnjutit åtnjuta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:efter _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 karriärtopp karriärtopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 hemma hemma ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Australien Australien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 10 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Geyer Geyer PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj|14:nsubj:xsubj _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Los Los PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:i _ 17 Angeles Angeles PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 1984 1984 NUM ID _ 14 obl 14:obl _ 19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 koncentrera koncentrera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:för _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 på på ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 slå slå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:på _ 26 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 25 obj 25:obj _ 27 in in ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 28 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 musikscenen musikscen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obl 25:obl:på _ 30 där där ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 31 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1888 # text = Efter att dess uppgång avstannat på Billboard 200 som nr 96 klättrade Thought ' Ya Knew till nr 31 i Storbritannien , men albumet var bara kvar på listan två veckor i Storbritannien . 1 Efter efter ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 uppgång uppgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|12:nsubj _ 5 avstannat avstanna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Billboard Billboard PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:på _ 8 200 200 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 12 obj 12:obj _ 10 nr nr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 96 96 NUM ID _ 12 obl 12:obl _ 12 klättrade klättra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 Thought Thought PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obj 12:obj _ 14 ' ' PUNCT Quote _ 15 punct 15:punct _ 15 Ya ya SYM _ _ 12 obj 12:obj _ 16 Knew knew NUM ID _ 15 nummod 15:nummod _ 17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 nr nr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 31 31 NUM ID _ 16 nummod 16:nummod _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod:i _ 22 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 23 men men CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 24 albumet album NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 25 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 26 bara bara ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 kvar kvar ADV _ _ 12 conj 12:conj:men _ 28 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 listan lista NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:på _ 30 två två NUM CARD-PL _ 31 nummod 31:nummod _ 31 veckor vecka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 nmod 27:nmod _ 32 i i ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 31 nmod 31:nmod:i _ 34 . . PUNCT Period _ 27 punct 27:punct _ # sent_id = 1889 # text = Efter hennes avsked började Peniston spela Den Goda Häxan Glinda i en teaterproduktion av musikalen The Wiz . 1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 avsked avsked NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:efter _ 4 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Peniston peniston PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 6 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 Goda god ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 Häxan häxa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 Glinda Glinda PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 teaterproduktion teaterproduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 musikalen musikal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:av _ 16 The the DET DEF-FGN _ 17 det 17:det _ 17 Wiz Wiz PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1890 # text = Wilkes återvaldes och utestängdes två gånger till innan underhuset beslöt att hans kandidatur var ogiltig och förklarade tvåan som vinnare . 1 Wilkes Wilkes PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|4:nsubj:pass _ 2 återvaldes återvalda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 utestängdes utestänga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 5 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 7 till till ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 8 innan innan SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 underhuset underhus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 10 beslöt besluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:till _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 kandidatur kandidatur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj|17:nsubj _ 14 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 ogiltig ogiltig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 ccomp 10:ccomp _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj:och _ 18 tvåan tvåan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 som som ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 vinnare vinnare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:som _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1891 # text = Graftons regering upplöstes 1770 vilket lät Torypartiet under ledning av lord North återta makten . 1 Graftons Grafton PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 regering regering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 upplöstes upplösa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 1770 1770 NUM ID _ 3 obl 3:obl _ 5 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 lät låta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 Torypartiet Torypartiet PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obj 6:obj _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ledning ledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:under _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 lord lord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:av _ 13 återta återta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 14 makten makt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1892 # text = George var djupt troende och tillbringade timtal i bön , men hans religiositet delades inte av hans bröder . 1 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass|6:aux:pass _ 3 djupt djupt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 troende troende VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 tillbringade tillbringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 7 timtal timtal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 bön bö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 religiositet religiositet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 delades dela VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:men _ 15 inte inte PART NEG _ 14 advmod 14:advmod _ 16 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 bröder bror NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:av _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1893 # text = George förfärades av vad han såg som deras lösa seder . 1 George George PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 förfärades förfära VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 4 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 som som ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 lösa lös ADJ POS-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 seder seder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:som _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1894 # text = 1770 avslöjades hans bror prins Henry , hertig av Cumberland och Strathearn , som äktenskapsbrytare och följande år gifte sig Cumberland med en ung änka , Anne Horton . 1 1770 1770 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 avslöjades avslöja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 bror bror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 prins prins NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Henry Henry PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 7 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 8 hertig hertig NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 2:nsubj:pass|6:conj _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Cumberland Cumberland PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:av _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 Strathearn Strathearn PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 8:nmod:av|10:conj:och _ 13 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 19 obj 19:obj _ 15 äktenskapsbrytare äktenskapsbrytare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 18 amod 18:amod _ 18 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 conj 15:conj:och|19:nsubj _ 19 gifte gifta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 20 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 21 Cumberland Cumberland PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obj 19:obj _ 22 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 änka änka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl:med _ 26 , , PUNCT Comma _ 27 punct 27:punct _ 27 Anne Anne PROPN SG-NOM Case=Nom 25 appos 25:appos _ 28 Horton Horton PROPN SG-NOM Case=Nom 27 flat 27:flat _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1895 # text = Hennes album Wild West från 1981 var ett av hennes mest säljande . 1 Hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 album album SYM _ _ 3 nmod 3:nmod _ 3 Wild Wild PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 4 West West PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 1981 1981 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 9 av av ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 12 advmod 12:advmod _ 12 säljande sälja VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 13 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1896 # text = Vid den här tiden hade extravagant spenderande och en rad av dåliga investeringar av hennes investerare lämnat henne nästan barskrapad . 1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 extravagant extravagant PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 spenderande spendera VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 rad rad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|20:nsubj:xsubj _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 dåliga dålig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 investeringar investering NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 17 lämnat lämna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj 7:conj:och _ 18 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 nästan nästan ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 20 barskrapad barskrapad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 xcomp 17:xcomp _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1897 # text = I juni 2012 släppte det isländska bandet Sigur Rós en video till låten ” Fjögur Píanó” med LaBeouf i , där han uppträder naken . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 juni juni PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 3 2012 2012 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 släppte släppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 isländska isländsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 bandet band NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Sigur Sigur PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 9 Rós Rós PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 video video NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 låten låt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 14 ” ” ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Fjögur Fjögur PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:and _ 16 Píanó” Píanó” PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 LaBeouf LaBeouf PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:med _ 19 i i ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 20 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 21 där där ADV REL _ 23 advmod 23:advmod _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 23 uppträder uppträda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 24 naken nak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1898 # text = Louis Post Dispatch kallade den för ett av LaBeoufs bästa framträdanden . 1 Louis Louis PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Post post NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 Dispatch Dispatch PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 kallade kalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl 4:obl:för _ 8 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 LaBeoufs Labeouf PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 framträdanden framträdande NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 12 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1899 # text = Bilen slog ut i lågor , och Kenseth gick därifrån . 1 Bilen bil NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 slog slå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ut ut ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 lågor låga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:i _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 Kenseth Kenseth PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 9 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 10 därifrån därifrån ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1900 # text = Elliot var på faderns begravning på dagen för loppet . 1 Elliot Elliot PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 faderns fader NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 begravning begravning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 8 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 loppet lopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:för _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1901 # text = 2003 dominerade han i poängställningen och ledde de sista 33 av 36 lopp och blev 2003 års NASCAR Winston Cup-mästare , den siste föraren att någonsin få den titeln . 1 2003 2003 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 dominerade dominera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 poängställningen poängställning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ledde leda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 10 33 33 NUM ID _ 7 obj 7:obj _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 36 36 NUM CARD-PL _ 13 nummod 13:nummod _ 13 lopp lopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 14 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 15 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 2003 2003 NUM ID _ 17 nummod 17:nummod _ 17 års år NOUN IND-GEN _ 18 nmod 18:nmod _ 18 NASCAR NaSCa PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl _ 19 Winston Winston PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 Cup-mästare cup-mästare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 siste sista ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 24 amod 24:amod _ 24 föraren förare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 appos 18:appos _ 25 att att PART _ _ 27 mark 27:mark _ 26 någonsin någonsin ADV _ _ 27 advmod 27:advmod _ 27 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl 24:acl:att _ 28 den den DET SG-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 titeln titel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 30 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1902 # text = Rafferty släppte två album till under 1990-talet i vad musikern Tom Robinson senare beskrev som ”en ordentlig återkomst till högform” . 1 Rafferty rafferty NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 släppte släppa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 två två NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 album album NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 till till ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 1990-talet 1990-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 8 i i ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 9 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 10 musikern musiker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Tom Tom PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 12 Robinson Robinson PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 14 advmod 14:advmod _ 14 beskrev beskriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 15 som som ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 ”en ”en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 ordentlig ordentlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 återkomst återkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:som _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 högform” högform” NOUN IND-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:till _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1903 # text = On a Wing and a Prayer ( 1992 ) återförenade honom med hans Stealers Wheel-partner Egan på flera spår . 1 On on ADP FGN _ 2 case 2:case _ 2 a a ADJ POS-FGN Degree=Pos 10 obl 10:obl:on _ 3 Wing Wing PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 and and ADP FGN _ 5 case 5:case _ 5 a a ADJ POS-FGN Degree=Pos 2 flat 2:flat _ 6 Prayer Prayer PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 8 1992 1992 NUM ID _ 5 appos 5:appos _ 9 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 8 punct 8:punct _ 10 återförenade återförena VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 Stealers Stealer PROPN SG-GEN Case=Gen 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 Wheel-partner Wheel-parter NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:med _ 16 Egan Egan PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 spår spår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:på _ 20 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1904 # text = Den inkluderar tre spår som skrivits tillsammans med Raffertys bror Jim , även han en singer-songwriter , som hade skrivit på för Decca Records på 1970-talet . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tre tre NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 spår spår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 skrivits skriva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 tillsammans tillsammans ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 Raffertys Raffertys NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 bror bror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 Jim Jim PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:med _ 12 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 13 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 singer-songwriter singer-songwrit NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 appos 11:appos _ 17 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj 20:nsubj _ 19 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 på på ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Decca Decca PROPN SG-NOM Case=Nom 20 obl 20:obl:på _ 24 Records record NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom 23 flat 23:flat _ 25 på på ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 1970-talet 1970-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl 20:obl:på _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1905 # text = Rafferty spelade in en ny version av sin Humblebums-låt ” Her Father Didn't Like Me Anyway” på albumet Over My Head ( 1994 ) . 1 Rafferty rafferty NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 in in ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 ny ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 version version NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 Humblebums-låt humblebums-låt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 10 ” ” NOUN SG-IND-FGN Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 Her her NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom 9 nmod 9:nmod _ 12 Father father NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Didn't didn't NOUN SG-NOM-FGN _ 11 flat 11:flat _ 14 Like like ADP FGN _ 16 case 16:case _ 15 Me me ADJ POS-FGN Degree=Pos 16 nmod 16:nmod _ 16 Anyway” anyway” NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:like _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 albumet album NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 Over over ADP FGN _ 20 case 20:case _ 20 My my NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:over _ 21 Head Head PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 23 punct 23:punct _ 23 1994 1994 NUM ID _ 20 appos 20:appos _ 24 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 23 punct 23:punct _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1906 # text = Dessa var de två sista skivor Rafferty producerade med Hugh Murphy , som dog 1998 . 1 Dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 5 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 amod 7:amod _ 6 skivor skiva NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 Rafferty rafferty NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 producerade producera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Hugh Hugh PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:med _ 11 Murphy Murphy PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 1998 1998 NUM ID _ 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1907 # text = Minst 330 000 personer , inklusive 10 000 tekniker , var inblandade . 1 Minst minst ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 330 330 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 3 000 000 NUM CARD-PL _ 4 nummod 4:nummod _ 4 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 6 inklusive inklusive ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 10 10 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 8 000 000 NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 tekniker teknik NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:inklusive _ 10 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 inblandade inblandad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 1908 # text = Stalin hade börjat att uppmuntra Abakumov att bilda sitt eget nätverk inom MGB för att motverka Berias dominans i maktministerierna . 1 Stalin Stalin PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 börjat börja VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 uppmuntra uppmuntra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 Abakumov Abakumov PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obj 5:obj _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 bilda bilda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 10 eget egen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 nätverk nätverk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 inom inom ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 MGB MGB PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:inom _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 motverka motverka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 17 Berias Berias PROPN SG-GEN Case=Gen 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 dominans dominans NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 maktministerierna maktministeri NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:i _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1909 # text = Mönstren som presenteras av datan från Petén-regionen och Uaxactun gjorde att dessa platser kunde passas in i den kulturella utvecklingen av de mayanska lågländerna . 1 Mönstren mönster NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 presenteras presentera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 datan data NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:av _ 6 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Petén-regionen petén-region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:från _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 Uaxactun Uaxactun PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 5:nmod:från|7:conj:och _ 10 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 att att SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 14 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 passas passa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 16 in in ADV _ _ 15 compound:prt 15:compound:prt _ 17 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 kulturella kulturell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 21 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 mayanska mayansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 lågländerna lågland NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1910 # text = Artikeln av Thompson antar att maya var ett i grunden ”fredligt” folk eftersom de saknade ett uppenbart försvar . 1 Artikeln artikel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Thompson Thompson PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:av _ 4 antar anta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 maya maya NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 ccomp 4:ccomp _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 grunden grund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 ”fredligt” hfredlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 13 eftersom eftersom SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 saknade sakna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:eftersom _ 16 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 uppenbart uppenbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 försvar försvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1911 # text = Segel finns inte representerade i förhistorisk mesoamerikansk ikonografi eller texter , istället teoretiseras det att kanoter användes som den primära metoden för vattentransporter för antika maya . 1 Segel segel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 representerade representera VERB PAST-ACT-IND Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 förhistorisk förhistorisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 mesoamerikansk mesoamerikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 ikonografi ikonografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 texter text NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 conj 4:obl:i|8:conj:eller _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 istället istället ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 teoretiseras teoretisera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 kanoter kanot NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 17 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 18 som som ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 primära primär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 metoden metod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:som _ 22 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 vattentransporter vattentransport NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:för _ 24 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 antika antik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 maya maya NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:för _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1912 # text = Starlin tog över som historieplanerare följande utgåva , och började utveckla en utstuderad historieföljd som centrerades på den skurkaktige Thanos , och spreds ut över flera Marvel-titlar . 1 Starlin Starlin PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj|23:nsubj _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 över över ADV _ _ 2 compound:prt 2:compound:prt _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 historieplanerare historieplanerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 6 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 7 amod 7:amod _ 7 utgåva utgåva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 8 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 utveckla utveckla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 utstuderad utstuderad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 historieföljd historieföljd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 16 centrerades centrera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 på på ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 skurkaktige skurkaktig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 Thanos Thanos PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:på _ 21 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 spreds sprida VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 24 ut ut ADV _ _ 23 compound:prt 23:compound:prt _ 25 över över ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 27 Marvel-titlar marvel-titel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl:över _ 28 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1913 # text = Samtidigt i mitten av 1970-talet bidrog Starlin med ett lager av historier till den självständigt publicerade science-fictionantologin Star Reach . 1 Samtidigt samtidigt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 i i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 mitten mitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 1970-talet 1970-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 bidrog bidra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Starlin Starlin PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 lager lager NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:med _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 historier historia NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 15 självständigt självständigt ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 publicerade publicerad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 science-fictionantologin science-fictionagion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:till _ 18 Star Star PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod _ 19 Reach Reach PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1914 # text = Genom sin mormor var Mishima en direkt ättling till Tokugawa Ieyasu . 1 Genom genom ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 mormor mormor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:genom _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 Mishima Mishima PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 direkt direkt ADJ POS-SG-IND Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 ättling ättling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Tokugawa Tokugawa PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:till _ 11 Ieyasu Ieyasu PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1915 # text = 1955 började Mishima träna med vikter och hans träningsrutin med tre pass i veckan avbröts inte under de sista 15 åren av hans liv . 1 1955 1955 NUM CARD-PL _ 2 obl 2:obl _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Mishima Mishima PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 4 träna träna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 vikter vikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:med _ 7 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 träningsrutin träningsrutin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 10 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 tre tre NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 pass pass NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:med _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 veckan vecka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 15 avbröts avbryta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 16 inte inte PART NEG _ 15 advmod 15:advmod _ 17 under under ADP _ _ 21 case 21:case _ 18 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det 21:det _ 19 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 21 amod 21:amod _ 20 15 15 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:under _ 22 av av ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 24 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:av _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1916 # text = Mishima stödde en väldigt individuell sorts nationalism mot slutet av sitt liv . 1 Mishima Mishima PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 stödde stödja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 individuell individuell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 sorts sort NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 nationalism nationalism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 8 mot mot ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:mot _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1917 # text = 2011 utnämndes Blunt till ambassadörska för den nya Yves Saint Laurent-doften , Opium . 1 2011 2011 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 utnämndes utnämna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Blunt Blunt PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 ambassadörska ambassadörska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:till _ 6 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 Yves Yves PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:för _ 10 Saint Saint PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 Laurent-doften Laurent-doften NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 Opium Opium PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1918 # text = Blunt spelade huvudrollen 2011 i den brittiska komedin Laxfiske i Jemen regisserad av Lasse Hallström och med Ewan McGregor och Kristin Scott Thomas som motspelare . 1 Blunt Blunt PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 huvudrollen huvudroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 2011 2011 NUM ID _ 2 obj 2:obj _ 5 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 komedin komedin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Laxfiske Laxfiske PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Jemen Jemen PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:i _ 12 regisserad regisserad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 acl 11:acl _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Lasse Lasse PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:av _ 15 Hallström Hallström PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Ewan Ewan PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 12:obl:av|14:conj:och _ 19 McGregor Mcgregor PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 Kristin Kristin PROPN SG-NOM Case=Nom 14 conj 12:obl:av|14:conj:och _ 22 Scott Scott PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 23 Thomas Thomas PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 24 som som ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 motspelare motspelare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:som _ 26 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1919 # text = Samma år syntes hon kort i Disneys The Muppets , som Miss Piggys receptionist . 1 Samma samma ADJ POS-IND Definite=Ind|PronType=Ind 2 amod 2:amod _ 2 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 syntes synas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 kort kort ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 Disneys Disney PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 8 The the DET DEF-FGN _ 9 det 9:det _ 9 Muppets Muppets PROPN SG-GEN Case=Gen 3 obl 3:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Miss miss NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:som _ 13 Piggys Piggy PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 receptionist receptionist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1920 # text = Hon spelade huvudrollen i filmen The Five-Year Engagement från 2012 , regisserad av Nicholas Stoller och med Jason Segel som motspelare . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 huvudrollen huvudroll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 6 The the DET DEF-FGN _ 7 det 7:det _ 7 Five-Year Five-Year PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod _ 8 Engagement engagement NOUN PL-NOM Case=Nom|Number=Plur 7 flat 7:flat _ 9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 2012 2012 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 regisserad regisserad VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 10 acl 10:acl _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Nicholas Nichola PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:av _ 15 Stoller Stoller PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 Jason Jason PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod _ 19 Segel segel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 12:obl:av|14:conj:och _ 20 som som ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 motspelare motspelare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:som _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1921 # text = " I januari 2011 började Blunt spela in en amerikansk science-fictionfilm , Looper , i regi av Rian Johnson med motspelarna Bruce Willis och Joseph Gordon-Levitt ; filmen kom ut i september 2012 . 1 " " PUNCT Quote _ 5 punct 5:punct _ 2 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:i _ 4 2011 2011 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Blunt Blunt PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 in in ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 amerikansk amerikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 science-fictionfilm science-fictionfilm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 Looper Looper PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 regi regi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Rian Rian PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:av _ 19 Johnson Johnson PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 motspelarna motspel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod 22:nmod _ 22 Bruce Bruce PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:med _ 23 Willis Willis PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat 22:flat _ 24 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 Joseph Joseph PROPN SG-NOM Case=Nom 22 conj 7:obl:med|22:conj:och _ 26 Gordon-Levitt Gordon-levitt PROPN SG-NOM Case=Nom 25 flat 25:flat _ 27 ; ; PUNCT SemiColon _ 5 punct 5:punct _ 28 filmen film NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 29 kom komma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis 5:parataxis _ 30 ut ut ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 september september PROPN SG-NOM Case=Nom 29 obl 29:obl:i _ 33 2012 2012 NUM ID _ 32 nummod 32:nummod _ 34 . . PUNCT Period _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = 1922 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 1923 # text = Valentino försökte fjärma rollkaraktären från det stereotypa porträttet av en arabisk man . 1 Valentino Valentino PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 fjärma fjärma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 rollkaraktären rollkaraktär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 stereotypa stereotyp ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 porträttet porträtt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:från _ 9 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 arabisk arabisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 man man NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1924 # text = Joseph Schenk var intresserad av att låta sin fru , Norma Talmadge , spela mot Valentino i en version av Romeo och Julia . 1 Joseph Joseph PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Schenk Schenk PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 intresserad intresserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 låta låta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:av _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 11 Norma Norma PROPN SG-NOM Case=Nom 9 appos 9:appos _ 12 Talmadge Talmadge PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 14 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 15 mot mot ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Valentino Valentino PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:mot _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 version version NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 20 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Romeo Romeo PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod:av _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 Julia Julia PROPN SG-NOM Case=Nom 21 conj 19:nmod:av|21:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1925 # text = Lord Halifax , Lord President of the Council , besökte Tyskland privat i november och träffade Hitler och andra tyska befattningshavare . 1 Lord lord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|16:nsubj _ 2 Halifax Halifax PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 4 Lord lord PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod _ 5 President President PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 of of ADP FGN _ 8 case 8:case _ 7 the the DET DEF-FGN _ 8 det 8:det _ 8 Council council NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:of _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 besökte besöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Tyskland Tyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obj 10:obj _ 12 privat privat ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 november november PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 träffade träffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 17 Hitler Hitler PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obj 16:obj _ 18 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 19 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 20 tyska tysk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 befattningshavare befattningshavare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 conj 16:obj|17:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1926 # text = I ett tal till kabinettet kort efter att tyska styrkor korsat gränsen lade Chamberlain skulden på både Tyskland och Österrike . 1 I i ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 tal tal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 4 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 kabinettet kabinett NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 kort kort NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 7 efter efter ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 8 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 tyska tysk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 styrkor styrka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 korsat korsa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 12 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 lade lägga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Chamberlain Chamberlain PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj _ 15 skulden skuld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 både både CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 Tyskland Tyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod:på _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Österrike Österrike PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj 15:nmod:på|18:conj:och _ 21 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1927 # text = I maj sköt tjeckiska gränsvakter två sudettyska bönder som försökte korsa gränsen in i Tjeckoslovakien utan att stanna för gränskontroller . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 maj maj PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 3 sköt skjuta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tjeckiska tjeckisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 gränsvakter gränsvakt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 6 två två NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 7 sudettyska sudettysk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 bönder bond NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 10 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 korsa korsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 in in ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 i i ADP _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 Tjeckoslovakien tjeckoslovakien NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:in _ 16 utan utan ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 stanna stanna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:utan _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 gränskontroller gränskontroll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obl 18:obl:för _ 21 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1928 # text = Under den här tiden lämnades Marcelle ofta ensam i kammaren medan Piaf och Mômone var ute på gatorna eller på klubben och sjöng . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 3 här här ADV _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 5 lämnades lämna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 Marcelle Marcelle PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|8:nsubj:xsubj _ 7 ofta ofta ADV POS Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 kammaren kammare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 11 medan medan SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 12 Piaf Piaf PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj|23:nsubj _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 Mômone Mômone PROPN SG-NOM Case=Nom 12 conj 12:conj:och|15:nsubj _ 15 var vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:medan _ 16 ute ute ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 gatorna gata NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:på _ 19 eller eller CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 klubben klubb NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 18 conj 15:obl:på|18:conj:eller _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 sjöng sjunga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 5:advcl:medan|15:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1929 # text = Dessa var nästan helt bortglömda tills efter Smiths död . 1 Dessa denna PRON PL-NOM Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 nästan nästan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 helt helt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 bortglömda bortglömma VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 tills tills PART _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 efter efter ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 Smiths Smith PROPN SG-GEN Case=Gen 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 död död NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:efter _ 10 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1930 # text = Ett annat tema i Skylark-romanerna blandar in föregångare till modern informationsteknik . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 tema tema NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Skylark-romanerna skylark-roman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:i _ 6 blandar blanda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 in in ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 föregångare föregångare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 informationsteknik informationsteknik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1931 # text = Så tidigt som 1926 hade Meyer skrivit till Irène Joliot-Curie för att föreslå att Rona arbetade med henne för att lära sig hur hans laboratorium kunde framställa sina egna poloniumprover . 1 Så så ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tidigt tidig ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 1926 1926 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 Meyer Meyer PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 7 skrivit skriva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Irène Irène PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:till _ 10 Joliot-Curie Joliot-curie PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 föreslå föreslå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 14 att att SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 15 Rona Rona PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj 16:nsubj _ 16 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp 13:ccomp _ 17 med med ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 16 obl 16:obl:med _ 19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 lära lära VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:för _ 22 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 hur hur ADV WH _ 27 advmod 27:advmod _ 24 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 laboratorium laboratorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 framställa framställa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 28 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 29 egna egen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 poloniumprover poloniumprov NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 27 obj 27:obj _ 31 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1932 # text = När Hans Pettersson lyckades ordna tillgångar för att betala för Ronas utgifter tillät Joliot-Curie henne att komma och studera polonium-separation vid Curie-institutet i Paris . 1 När när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 Hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 Pettersson Pettersson PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 4 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:när _ 5 ordna ordna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 tillgångar tillgång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 betala betala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 Ronas Ronas PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 utgifter utgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:för _ 13 tillät tillåta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Joliot-Curie Joliot-curie PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nsubj 13:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 15 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 xcomp 13:xcomp _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 studera studera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 conj 17:conj:och _ 20 polonium-separation polonium-separation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Curie-institutet Curie-institut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:vid _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Paris Paris PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod:i _ 25 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1933 # text = Rona utvecklade en förbättrad metod för förberedelse av poloniumkällor och produktion av alfastrålning . 1 Rona Rona PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 utvecklade utveckla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 förbättrad förbättra ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 metod metod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 förberedelse förberedelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:för _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 poloniumkällor poloniumkålla NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 produktion produktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 alfastrålning alfastrålning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1934 # text = Då hon fått ett rykte som en expert i ämnet tog hon med sig de färdigheterna tillbaka till Radiuminstitutet tillsammans med en liten skiva polonium . 1 Då då SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:då _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 rykte rykte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 som som ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 expert expert NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:som _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ämnet ämne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 11 obl 11:obl:med _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 färdigheterna färdighet NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 17 tillbaka tillbaka ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Radiuminstitutet radiuminstitet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 20 tillsammans tillsammans ADV _ _ 25 advmod 25:advmod _ 21 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 liten liten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 skiva skiva NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 polonium polonium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:med _ 26 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1935 # text = Den skivan gjorde det möjligt för Rona att skapa laboratorieprover av polonium , vilka användes i mycket av institutets efterföljande forskning . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 skivan skiva NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 3 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 möjligt möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Rona Rona PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:för _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:att _ 10 laboratorieprover laboratorieprov NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 polonium polonium NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:av _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 15 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 mycket mycket PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 obl 15:obl:i _ 18 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 institutets institut NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 20 efterföljande efterföljande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 21 amod 21:amod _ 21 forskning forskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:av _ 22 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1936 # text = Under säsongsuppehållet 2013 dök hon upp på CTV Montreal som en gästande väderpresentatör . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 säsongsuppehållet säsongsuppehåll NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 3 2013 2013 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 dök dyka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 upp upp ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 CTV CTV PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:på _ 9 Montreal Montreal PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 som som ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 gästande gästande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 väderpresentatör väderpresentatör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1937 # text = Hon mötte härnäst den regerande mästaren och toppseedade Sara Errani , men blev besegrad . 1 Hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|8:nsubj|14:nsubj _ 2 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 härnäst härnäst ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 regerande regerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 mästaren mästar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 toppseedade toppseeda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 9 Sara Sara PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obj 8:obj _ 10 Errani Errani PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 besegrad besegra VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:men _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1938 # text = Bouchard led en chockerande tresetsförlust . 1 Bouchard Bouchard PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 led lida VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 chockerande chockerande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 tresetsförlust tresetsförlus ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1939 # text = När deras dotter Cecily gifte sig med Richard Plantagenet , den tredje hertigen av York , och fick flera avkomlingar , inklusive Edward 1 När när SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 dotter dotter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 Cecily Cecily PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj|18:nsubj _ 5 gifte gifta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Richard Richard PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:med _ 9 Plantagenet plantagen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 13 amod 13:amod _ 13 hertigen hertig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 York York PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:av _ 16 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 19 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 avkomlingar avkomling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 22 inklusive inklusive ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Edward Edward PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obl 18:obl:inklusive _ # sent_id = 1940 # text = IV och Richard III , blev Joan mormor till två York-kungar av England . 1 IV IV PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 Richard Richard PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och|6:nsubj _ 4 III III PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 6 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Joan Joan PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 8 mormor mormor NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 två två NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 York-kungar york-kung NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:till _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 England England PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1941 # text = Johan av Gent dog 1399 . 1 Johan Johan PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Gent Gent PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:av _ 4 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 1399 1399 NUM ID _ 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1942 # text = Riddaren Lyvet släpptes och hans följare slängdes in i Towern . 1 Riddaren riddare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Lyvet Lyvet PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 släpptes släppa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 följare följare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 slängdes slänga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 8 in in ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Towern tower NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1943 # text = För inte så länge sedan skilde han sig från skådespelerskan , Gloria Holden , men var fortsatt kär efter det äktenskapliga uppbrottet . 1 För för ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 3 så så ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 länge länge ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 sedan sedan ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 skilde skilja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|18:nsubj _ 8 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 skådespelerskan skådespelerska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:från _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 Gloria Gloria PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 6:obl:från|10:conj _ 13 Holden Holden PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 15 men men CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 fortsatt fortsatt ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 18 kär kär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:men _ 19 efter efter ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 äktenskapliga äktenskaplig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 uppbrottet uppbrott NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:efter _ 23 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1944 # text = Han spelade Humphrey Bogarts yngre bror , en sorglös playboy , i Sabrina ( 1954 ) mot Audrey Hepburn . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 spelade spela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Humphrey Humphrey PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 4 Bogarts Bogarts PROPN SG-GEN Case=Gen 3 flat 3:flat _ 5 yngre ung ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 6 amod 6:amod _ 6 bror bror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 sorglös sorglös ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 playboy playboy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 appos 6:appos _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Sabrina Sabrina PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:i _ 14 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 15 1954 1954 NUM ID _ 13 appos 13:appos _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 17 mot mot ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Audrey Audrey PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:mot _ 19 Hepburn Hepburn PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1945 # text = Han valde att inte försöka få en tredje mandatperiod i den följande valcykeln . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 valde välja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 försöka försöka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 9 amod 9:amod _ 9 mandatperiod mandatperiod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 13 amod 13:amod _ 13 valcykeln valcykel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1946 # text = 1980 års presidentkampanj mellan Reagan och sittande president Jimmy Carter genomfördes under inhemska oroligheter och den pågående gisslankrisen i Iran . 1 1980 1980 NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 års år NOUN IND-GEN _ 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 presidentkampanj presidentkampanj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Reagan Reagan PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:mellan _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 sittande sittande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 conj 3:nmod:mellan|5:conj:och _ 9 Jimmy Jimmy PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:mellan|5:conj _ 10 Carter Carter PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 genomfördes genomföra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 inhemska inhemsk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 oroligheter orolighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:under _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 pågående pågående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 gisslankrisen gisslankris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 11:obl:under|14:conj:och _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Iran Iran PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 21 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1947 # text = Republikanerna tog över senaten för första gången sedan 1952 , och vann 34 platser i representanthuset , men demokraterna behöll fortfarande majoriteten . 1 Republikanerna republikan NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|12:nsubj _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 över över ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 senaten senat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:för _ 8 sedan sedan ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 1952 1952 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 10 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 vann vinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 13 34 34 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 representanthuset representhusths NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 18 men men CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 demokraterna demokrat NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 behöll behålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 21 fortfarande fortfarande ADV _ _ 20 advmod 20:advmod _ 22 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1948 # text = Han återhämtade sig och skrevs ut från sjukhuset 11 april , vilket gjorde honom till första sittande president att överleva att bli skjuten i ett lönnmordsförsök . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|5:nsubj _ 2 återhämtade återhämta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 obj 2:obj _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 skrevs skriva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 6 ut ut ADV _ _ 5 compound:prt 5:compound:prt _ 7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 sjukhuset sjukhus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:från _ 9 11 11 ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 första först ADJ ORD Case=Nom 18 amod 18:amod _ 17 sittande sittande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 18 amod 18:amod _ 18 president president NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 överleva överleva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 18 acl 18:acl:att _ 21 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 22 bli bli AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 23 aux:pass 23:aux:pass _ 23 skjuten skjuta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 20 xcomp 20:xcomp _ 24 i i ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det 26:det _ 26 lönnmordsförsök lönnmordsförsök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:i _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1949 # text = Reagan trodde att Gud hade räddat hans liv så att han kunde fortsätta för att uppfylla ett större syfte . 1 Reagan Reagan PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 trodde tro VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 Gud Gud PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 5 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 räddat rädda VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 så så ADV _ _ 13 mark 13:mark _ 10 att att SCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:så _ 14 för för ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 uppfylla uppfylla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 19 amod 19:amod _ 19 syfte syfte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1950 # text = Bloch är intresserad av att etablera hopp som den vägledande principen för sin marxism och betonar den implicita humanism som är inneboende i mystisk tradition . 1 Bloch Bloch PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|16:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 intresserad intresserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 etablera etablera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl 3:acl:av _ 7 hopp hopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 vägledande vägledande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 principen princip NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 12 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 marxism marxism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 15 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 betonar betona VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 implicita implicit ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 humanism humanism NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 inneboende innebo VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 23 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 mystisk mystisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 tradition tradition NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obl 22:obl:i _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1951 # text = En ordentlig teologi skulle därför behöva konstrueras i ljuset av dess framtida mål . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 ordentlig ordentlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 teologi teologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 därför därför ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 behöva behöva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 konstrueras konstruera VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 xcomp 6:xcomp _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ljuset ljus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 framtida framtida ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1952 # text = Pebe flyttade familjen till Nashville , Tennessee 1991 efter att ha säkrat ett nytt utgivningsavtal för sitt låtskrivande . 1 Pebe pebe DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 flyttade flytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 familjen familj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Nashville Nashville PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:till _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 Tennessee Tennessee PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 2:obl:till|5:conj _ 8 1991 1991 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 säkrat säkra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:efter _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 nytt ny ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 utgivningsavtal utgivningsavtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod:poss 18:nmod:poss _ 18 låtskrivande låtskriva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:för _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1953 # text = Kesha och Pebe skrev låten ” Stephen” tillsammans när Kesha var 16 , Kesha letade sedan rätt på David Gamson , en producent hon beundrade , från Scritti Politti som gick med på att producera låten . 1 Kesha Kesha PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 Pebe Pebe PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och|4:nsubj _ 4 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 låten låt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 ” ” ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Stephen” Stephen” PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:and _ 8 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 när när SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 Kesha Kesha PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 11 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 16 16 NUM ID _ 4 advcl 4:advcl:när _ 13 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 14 Kesha Kesha PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 15 letade leta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 16 sedan sedan ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 17 rätt rätt ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 på på ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 David David PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:på _ 20 Gamson Gamson PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 producent producent NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 appos 19:appos _ 24 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 25 beundrade beundra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 26 , , PUNCT Comma _ 28 punct 28:punct _ 27 från från ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 Scritti Scritti PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:från _ 29 Politti Politti PROPN SG-NOM Case=Nom 28 flat 28:flat _ 30 som som PRON REL PronType=Rel 31 nsubj 31:nsubj _ 31 gick gå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl:relcl 28:acl:relcl _ 32 med med ADV _ Case=Nom 31 compound:prt 31:compound:prt _ 33 på på ADP _ _ 35 mark 35:mark _ 34 att att PART _ _ 35 mark 35:mark _ 35 producera producera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:på _ 36 låten låt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 37 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1954 # text = Fram till augusti 2015 har Kesha släppt väldigt lite information om hennes kommande tredje studioalbum . 1 Fram fram ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 augusti augusti PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:till _ 4 2015 2015 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 Kesha Kesha PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 7 släppt släppa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 lite lite ADJ POS-IND Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 information information NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 om om ADP _ _ 15 case 15:case _ 12 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 13 kommande kommande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 14 tredje tre ADJ ORD Case=Nom 15 amod 15:amod _ 15 studioalbum studioalbum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:om _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1955 # text = Den här gången nådde det honom , men han vägrade att tro att hon inte längre ville vara gift med honom . 1 Den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 här här ADV _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 4 nådde nå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 10 vägrade vägra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:men _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 tro tro VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 13 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 14 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj _ 15 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 16 längre längre ADV CMP Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 17 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 18 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 gift gift VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 obj 12:obj _ 20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 obl 19:obl:med _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1956 # text = Wright föddes i Poole , Dorset , men växte huvudsakligen upp i Wells , Somerset . 1 Wright Wright PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 2 föddes födas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 i i ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Poole Poole PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 Dorset Dorset PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 2:obl:i|4:conj _ 7 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 8 men men CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:men _ 10 huvudsakligen huvudsakligen ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 upp upp ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Wells Well PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 Somerset Somerset PROPN SG-NOM Case=Nom 13 conj 9:obl:i|13:conj _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1957 # text = Wright har en bror , Oscar , som är serietidningskonstnär , som bidrar med bildmanus , concept art och reklambilder för Edgars filmer . 1 Wright Wright PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 bror bror NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 6 Oscar Oscar PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 2:obj|4:conj _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 serietidningskonstnär serietidningskonstnär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 bidrar bidra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 14 med med ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 bildmanus bildmanus NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:med _ 16 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 17 concept concept NOUN SG-NOM-FGN Case=Nom|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 18 art art NOUN SG-NOM-FGN _ 15 conj 13:obl:med|15:conj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 reklambilder reklambilder NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 13:obl:med|15:conj:och _ 21 för för ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 Edgars Edgars PROPN SG-GEN Case=Gen 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 filmer film NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:för _ 24 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1958 # text = Wright är en vän till regissörskollegan Garth Jennings , och gjorde gästroller i hans filmer Liftarens guide till galaxen och Son of Rambow . 1 Wright Wright PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 regissörskollegan regissörskollega NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Garth Garth PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:till _ 8 Jennings Jenning PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 12 gästroller gästroll NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 15 filmer film NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:i _ 16 Liftarens liftarens NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 guide guide NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 galaxen galax NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 Son son NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 11:obl:till|19:conj:och _ 22 of of ADP FGN _ 23 case 23:case _ 23 Rambow Rambow PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nmod 21:nmod:of _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1959 # text = Stormakterna fullgjorde inte önskemålen för erkännande av Albanien . 1 Stormakterna stormakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fullgjorde fullgöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 önskemålen önskemål NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 erkännande erkännande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Albanien Albanien PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:av _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1960 # text = Vid inledningen av Londonkonferensen i december 1912 förkastade ambassadörerna för alla sex av stormakterna planen för att etablera ett självständigt Albanien . 1 Vid vid ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 inledningen inledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:vid _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Londonkonferensen londonkonfer NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 december december PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:i _ 7 1912 1912 NUM ID _ 6 nummod 6:nummod _ 8 förkastade förkasta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ambassadörerna ambassadör NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 sex sex NUM ID _ 9 nmod 9:nmod:för _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 stormakterna stormakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:av _ 15 planen plan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 etablera etablera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 19 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 självständigt självständig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 Albanien Albanien PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1961 # text = I stället bestämde de att Albanien skulle stå under osmanskt suzeränitet men med en autonom regering . 1 I i ADV _ Case=Nom 3 advmod 3:advmod _ 2 stället ställe NOUN _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 bestämde bestämma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 Albanien Albanien PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 stå stå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 osmanskt osmansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 suzeränitet suzeränit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:under _ 12 men men CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 med med ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 autonom autonom ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 regering regering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 8:obl:under|11:conj:men _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1962 # text = Efter att det stod klart att det Osmanska imperiet skulle förlora hela Makedonien och dess territoriella förbindelse med Albanien förstod stormakterna att de behövde ändra sitt beslut . 1 Efter efter ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 2 att att SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:efter _ 5 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 xcomp 4:xcomp _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 Osmanska osmansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 förlora förlora VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 12 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Makedonien Makedonien PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj 11:obj _ 14 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 15 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 16 territoriella territoriell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 förbindelse förbindelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 18 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Albanien Albanien PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:med _ 20 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 stormakterna stormakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 22 att att SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 23 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj|25:nsubj:xsubj _ 24 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 25 ändra ändra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 xcomp 24:xcomp _ 26 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 beslut beslut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 1963 # text = Londonfördraget , underskrivet 30 maj 1913 , delade upp betydande delar av det territorium som Albanien gjorde anspråk på , oavsett dess etniska uppbyggnad , mellan de allierade på Balkan och minskade Albaniens territorium till dess centrala regioner . 1 Londonfördraget londonfördrag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 3 underskrivet underskriven ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 30 30 ADJ ORD Case=Nom 5 amod 5:amod _ 5 maj maj PROPN SG-NOM Case=Nom 1 appos 1:appos _ 6 1913 1913 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 7 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 8 delade dela VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 upp upp ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 betydande betydande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 11 amod 11:amod _ 11 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 territorium territorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 17 obl 17:obl:på _ 16 Albanien Albanien PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj 17:nsubj _ 17 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 anspråk anspråk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 20 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 21 oavsett oavsett ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 22 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod:poss 24:nmod:poss _ 23 etniska etnisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 uppbyggnad uppbyggna VERB AD-DEF-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl _ 25 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 26 mellan mellan ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det 28:det _ 28 allierade allierade NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 obl 24:obl:mellan _ 29 på på ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 Balkan Balkan PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod 28:nmod:på _ 31 och och CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 minskade minska VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj 8:advcl|24:conj:och _ 33 Albaniens Albanien PROPN SG-GEN Case=Gen 34 nmod:poss 34:nmod:poss _ 34 territorium territorium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 35 till till ADP _ _ 38 case 38:case _ 36 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 38 nmod:poss 38:nmod:poss _ 37 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 38 amod 38:amod _ 38 regioner region NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 obl 32:obl:till _ 39 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1964 # text = Poliserna lyckades besegra 53-åringen under handlingen i söndags morse . 1 Poliserna polis NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 besegra besegra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 53-åringen 53-åring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 handlingen handling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 söndags söndag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 morse Morse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1965 # text = Kung Salaman ersatte den politiske veteranen med chefen för finansiell övervakning , Mohammed al-Jadaan . 1 Kung kung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Salaman Salaman PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 ersatte ersätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 politiske politisk ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 veteranen veteran NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 chefen chef NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 finansiell finansiell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 övervakning övervakning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:för _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 Mohammed Mohammed PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod _ 14 al-Jadaan al-jadaan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1966 # text = Olja , guld eller livsmedel , såsom vete , är naturresurser , i vilka investerare investerar miljarder över hela världen . 1 Olja olja NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|16:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 guld guld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|11:nsubj _ 4 eller eller CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 livsmedel livsmedel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 1:conj:eller|11:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 7 såsom såsom ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 vete vete NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:såsom _ 9 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 10 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 naturresurser naturresurs NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 investerare investerare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:i _ 16 investerar investera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 17 miljarder miljard NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 över över ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:över _ 21 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1967 # text = Med 71 mål på 137 internationella matcher har han slagit rekord i antal mål för DFB . 1 Med med ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 71 71 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:med _ 4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 137 137 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 6 internationella internationell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 matcher match NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:på _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 slagit slå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 rekord rekord NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 mål mål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:i _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 DFB DFB PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:för _ 17 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1968 # text = Med hjälp av betalkortsuppgifter utreder Essen-polisen fyra personer som stod bredvid och såg på medan en pensionär dog på en bank . 1 Med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 hjälp hjälp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 av av ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 betalkortsuppgifter betalkortsuppgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 5 utreder utreda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Essen-polisen essen-polis NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 fyra fyra NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj|13:nsubj _ 10 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 bredvid bredvid ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj:och _ 14 på på ADP _ _ 13 orphan 13:orphan _ 15 medan medan SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 pensionär pensionär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 dog dö VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:medan _ 19 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 21 bank bank NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl 18:obl:på _ 22 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1969 # text = Talesmannen uteslöt inte möjligheten att andra också skulle utredas . 1 Talesmannen talesman NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uteslöt utesluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 möjligheten möjlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 7 också också ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 8 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 utredas utreda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1970 # text = Eftersom serie 1 inte längre är den gamla , kan många användare spara 100 euro . 1 Eftersom eftersom SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 serie serie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 3 1 1 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 5 längre längre ADV CMP Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 11 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 användare användare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 13 spara spara VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 100 100 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1971 # text = Bilden visar tydligt den smala pekskärmsstrimman ovanför tangentbordet som har förutsetts i rykten . 1 Bilden bild NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 visar visa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tydligt tydligt ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 smala smal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 pekskärmsstrimman pekskärmsstrimma NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 ovanför ovanför ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 tangentbordet tangentbord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:ovanför _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 förutsetts förutse VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 rykten rykte NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1972 # text = Man vet inte på vilket sätt de båda dramatikerna skulle ha arbetat tillsammans . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 vet veta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 det 6:det _ 6 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 det 9:det _ 9 dramatikerna dramatik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 arbetat arbeta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 13 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1973 # text = En svensk studie har visat att djur sällan , om alls , landar efter den 2 månader långa parningsperioden . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 svensk svensk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 studie studie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 7 djur djur NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 8 sällan sällan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 om om ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 11 alls alls ADV _ _ 10 fixed 10:fixed _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 landar landa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 14 efter efter ADP _ _ 19 case 19:case _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 2 2 NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 18 långa lång ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 parningsperioden parningsperiod NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:efter _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1974 # text = Enligt Parker är Ryska underrättelseagenter aktiva i stora antal i Storbritannien . 1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Parker Parker PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:enligt _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 Ryska rysk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 underrättelseagenter underrättelseagent NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 aktiva aktiv ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:i _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:i _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1975 # text = Ryssland tillkännagav ett inställande av kontraktet i början av oktober . 1 Ryssland Ryssland PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 tillkännagav tillkännaga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 inställande inställa VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 kontraktet kontrakt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:av _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 början början NOUN SG-NOM _ 2 obl 2:obl:i _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:av _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1976 # text = Lagen beskriver ett antal villkor vars uppfyllelse kan få överenskommelsen att gälla igen : 1 Lagen lage NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 beskriver beskriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 villkor villkor NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 vars vars PRON WH-REL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Rel 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 uppfyllelse uppfyllelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 överenskommelsen överenskommelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 12 gälla gälla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl 10:acl:att _ 13 igen igen ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 14 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1977 # text = USA skulle behöva dra tillbaka alla sina trupper från länder som gått med i NATO efter 2000 , upphäva alla sanktioner mot Ryssland samt ersätta de kostnader som har uppkommit som en följd av sanktionerna . 1 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj|25:nsubj _ 2 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|25:aux _ 3 behöva behöva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 5 tillbaka tillbaka ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 7 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 trupper trupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 9 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:från _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 12 nsubj 12:nsubj _ 12 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 13 med med ADV _ Case=Nom 12 advmod 12:advmod _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 NATO Nato PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 16 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 2000 2000 NUM ID _ 12 obl 12:obl:efter _ 18 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 19 upphäva upphäva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 20 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 21 det 21:det _ 21 sanktioner sanktion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 mot mot ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Ryssland Ryssland PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obl 19:obl:mot _ 24 samt samt CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 ersätta ersätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj:samt _ 26 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 kostnader kostnad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 30 nsubj 30:nsubj _ 29 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 uppkommit uppkomma VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 31 som som ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 33 det 33:det _ 33 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 obl 30:obl:som _ 34 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 sanktionerna sanktion NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:av _ 36 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1978 # text = Det är en politisk process och jag har beslutat att inte vara närvarande , så var det sagt . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 politisk politisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 process process NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 beslutat besluta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 10 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 11 inte inte PART NEG _ 13 advmod 13:advmod _ 12 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 närvarande närvara VERB NDE Case=Nom 9 ccomp 9:ccomp _ 14 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 15 så så CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 17 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 18 expl 18:expl _ 18 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj:så _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1979 # text = Om en turkisk anställd slutar så kommer de turkiska arbetsråden . 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 turkisk turkisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 anställd anställa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 slutar sluta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:om _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 turkiska turkisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 arbetsråden arbetsråd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1980 # text = Ur denna synvinkel är förlegade strukturer och en självbelåten elit anledningen till varför sjukvårdssystemet , utbildningen och utrikeshandeln i USA är i så dåligt skick . 1 Ur ur ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 synvinkel synvinkel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:ur _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 förlegade förlega ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 strukturer struktur NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 självbelåten självbelåten ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 elit elit NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj:och _ 11 anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 12 till till ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 13 varför varför ADV WH _ 25 mark 25:mark _ 14 sjukvårdssystemet sjukvårdssystem NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 utbildningen utbildning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj|25:nsubj _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 utrikeshandeln utrikeshandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 conj 14:conj:och|25:nsubj _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:i _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 22 i i ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 så så ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 dåligt dålig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 skick skick NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:i _ 26 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1981 # text = Kühn kan bara skaka på huvudet . 1 Kühn kühn PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 bara bara ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 skaka skaka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 huvudet huvud NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1982 # text = Tidningen ” Die ZEIT” förhörde sig först med fastighetsföretaget om dess tveksamma kassaflöden och hotet om insolvens i juli . 1 Tidningen tidning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 ” ” PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Die Die PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 ZEIT” ZEIT” PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 5 förhörde förhöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 först först ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 8 med med ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 fastighetsföretaget fastighetsföretag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 10 om om ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 tveksamma tveksam ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kassaflöden kassaflöd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:om _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 hotet hot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 9:nmod:om|13:conj:och _ 16 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 insolvens insolvens NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:om _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 juli juli PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1983 # text = Häxtimmen börjar åtminstone när den läskiga orgeln spelas , som i 60-talshiten Monster Mash . 1 Häxtimmen Häxtimmen PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 åtminstone åtminstone ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 när när SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 läskiga läskig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 orgeln orgeln NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 8 spelas spela VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:när _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 60-talshiten h0-talshit NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:som _ 13 Monster Monster PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod _ 14 Mash Mash PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1984 # text = Von Beust rättfärdigade kostnadsökningarna som en brist på detaljerad planering . 1 Von Von PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 2 Beust Beust PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 rättfärdigade rättfärdigad ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 kostnadsökningarna kostnadsökning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 brist brist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:som _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 detaljerad detaljerad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 planering planering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 11 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1985 # text = Simon Krätschmer famlar runt ensam genom den fallfärdiga , olycksbådande baracken . 1 Simon Simon PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 2 Krätschmer Krätschmer PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 famlar famla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 runt runt ADV _ Case=Nom 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 6 genom genom ADP _ _ 11 case 11:case _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 8 fallfärdiga fallfärdig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 olycksbådande olycksbådande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 11 amod 11:amod _ 11 baracken barack NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:genom _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1986 # text = Det är för att varje mirakel och varje specialiserat distrikt tar upp ett helt fält . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 4 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 5 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 mirakel mirakel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 7 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 9 specialiserat specialisera ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 distrikt distrikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|11:nsubj _ 11 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 upp upp ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 helt hel ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 fält fält NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1987 # text = Produktion av smartphonemodellen avslutades helt . 1 Produktion produktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 smartphonemodellen smartphonemodell NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 avslutades avsluta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 helt helt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1988 # text = Det var 30 augusti 2015 , medan en armé av ankor erövrade internet . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 30 30 ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 augusti augusti PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 5 2015 2015 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 7 medan medan SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 armé armé NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 ankor anka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:av _ 12 erövrade erövra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:medan _ 13 internet intern NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1989 # text = Smartphonegenerationen fick en app den förtjänade där , i bästa fall , den mest idiotiska situation fick en publik på miljoner . 1 Smartphonegenerationen Smartphonegeneration NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 app app NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 förtjänade förtjäna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 där där ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 13 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 14 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 15 advmod 15:advmod _ 15 idiotiska idiotisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 situation situation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 fick få VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 publik publik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 på på ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:på _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1990 # text = Å andra sidan var Vine konst på sex sekunder . 1 Å å ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:å _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 Vine Vine PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 6 konst konst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sex sex NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 sekunder sekund NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:på _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1991 # text = Och nu är han även världsmästare . 1 Och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 nu nu ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 även även ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 världsmästare världsmästare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1992 # text = För Kerber markerar säsongsavslutningen icke desto mindre slutet på ett otroligt år . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Kerber Kerber PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:för _ 3 markerar markera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 säsongsavslutningen säsongsavslutning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 icke icke PART NEG Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 6 desto desto ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 mindre liten ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 8 amod 8:amod _ 8 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 otroligt otrolig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 13 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1993 # text = Efter sensationen vid Australian Open förlorade 28-åringen för första gången i sista matchen mot Serena Williams . 1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 sensationen sensation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:efter _ 3 vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Australian Australian PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:vid _ 5 Open Open PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 förlorade förlora VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 28-åringen 28-åring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 10 amod 10:amod _ 10 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:för _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 sista sista ADJ ORD Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 13 amod 13:amod _ 13 matchen match NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 14 mot mot ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Serena Serenad PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod:mot _ 16 Williams William PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1994 # text = Det är nu bara oklart i vilken . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 nu nu ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 bara bara ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 oklart oklar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 vilken vilken PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 5 nmod 5:nmod:i _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1995 # text = Grälar du med din väckarklocka ? 1 Grälar gräla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 du du PRON PERS-P2SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 3 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 din du PRON P2SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 väckarklocka väckarklocka NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 obl 1:obl:med _ 6 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1996 # text = Det står klart : 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 : : PUNCT Colon _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1997 # text = Män kan ha mer ansvar i preventivmedelsfrågor . 1 Män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 ansvar ansvar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 preventivmedelsfrågor preventivmedelsfråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1998 # text = Enligt kristen tro var en grav som var inbäddad i kalkstenen Jesus sista viloplats . 1 Enligt enligt ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 kristen krist NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 tro tro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:enligt _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 grav grav NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 8 var vara AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 inbäddad inbädda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 11 kalkstenen kalksten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Jesus Jesus PROPN SG-GEN Case=Gen 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 14 amod 14:amod _ 14 viloplats viloplats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1999 # text = Anledningen till att marknadsföra videon i Tyskland är oklar . 1 Anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 till till ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 marknadsföra marknadsföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl 1:acl:till _ 5 videon video NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Tyskland Tyskland PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:i _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 oklar oklar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2000 # text = Jag utfrågades av poliserna , på deras oefterhärmligt dumma sätt , om jag kände författaren Günter de Bruyn och huruvida vi är intellektuellt besläktade . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 utfrågades utfråga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 poliserna polis NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obl:agent 2:obl:agent _ 5 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 8 oefterhärmligt oefterhärmligt ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 dumma dummal ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 2:obl:agent|4:conj _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 om om SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 13 jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 kände känna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:om _ 15 författaren författar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 Günter Günter PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obj 14:obj _ 17 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 Bruyn Bruyn PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obj 14:obj _ 19 och och CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 20 huruvida huruvida SCONJ WH _ 24 mark 24:mark _ 21 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop 24:cop _ 23 intellektuellt intellektuellt ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 besläktade besläkta VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 14 conj 2:advcl:om|14:conj:och _ 25 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2001 # text = Den kanadensiske utredaren av flygplanskraschen Larry Vance berättade för SPIEGEL att han är övertygad att en av piloterna avsåg att landa maskinen på havsytan – så den skulle sjunka . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 kanadensiske kanadensiske NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 utredaren utredare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 flygplanskraschen flygplanskraschen NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 Larry Larry PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 Vance Vance PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 8 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 SPIEGEL SPieGel PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:för _ 11 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 övertygad övertygad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 att att SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 16 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 19 nsubj 19:nsubj|21:nsubj:xsubj _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 piloterna pilot NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:av _ 19 avsåg avse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 landa landa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 xcomp 19:xcomp _ 22 maskinen maskin NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 havsytan havsytan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 obl 21:obl:på _ 25 – – PUNCT Dash _ 29 punct 29:punct _ 26 så så SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 27 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 28 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 29 sjunka sjunka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 advcl 21:advcl:så _ 30 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2002 # text = De australiensiska experterna drog nya slutsatser av undersökningen av en vingklaff från Boeing som hade spolats upp i Tanzania i östra Afrika . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 australiensiska australiensisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 experterna expert NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 slutsatser slutsats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 undersökningen undersökning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 9 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 vingklaff vingklaff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:av _ 12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Boeing Boeing PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:från _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 spolats spola VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 17 upp upp ADV _ _ 16 compound:prt 16:compound:prt _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Tanzania Tanzania PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:i _ 20 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 östra östra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 Afrika Afrika PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:i _ 23 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2003 # text = Frågan kanske inte är över för Barroso . 1 Frågan fråga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 kanske kanske ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 över över ADV _ _ 0 root 0:root _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Barroso Barroso PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:för _ 8 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2004 # text = Bytet av Barrosos orsakade en stor uppståndelse . 1 Bytet byt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Barrosos Barroso PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:av _ 4 orsakade orsaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 uppståndelse uppståndelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2005 # text = De aktuella arresteringarna är ”en fortsättning på fifflet mot oss” , sade Dündar . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 aktuella aktuell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 arresteringarna arrestering NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 ”en ”en ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 fortsättning fortsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 fifflet fiffel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:på _ 9 mot mot ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 oss” oss” PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:mot _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis 6:parataxis _ 13 Dündar Dündar PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2006 # text = För tillfället har överenskommelsen mellan Aoun och Hariri fört de två fiendefaktionerna närmare tillsammans . 1 För för ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tillfället tillfälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:för _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 överenskommelsen överenskommelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|9:nsubj _ 5 mellan mellan ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Aoun Aoun PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:mellan _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Hariri Hariri PROPN SG-NOM Case=Nom 6 conj 4:nmod:mellan|6:conj:och _ 9 fört föra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 två två NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 fiendefaktionerna fiendefaktion NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 13 närmare nära ADV CMP Degree=Cmp 9 advmod 9:advmod _ 14 tillsammans tillsammans ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2007 # text = Maken till den nuvarande kandidaten till Vita huset , Hillary Clinton , benådade ett antal personer , även inräknat Rich , den sista dagen för sitt presidentskap , 20 januari 2001 . 1 Maken make NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 till till ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 nuvarande nuvarande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 5 amod 5:amod _ 5 kandidaten kandidat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:till _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 Vita vit ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 huset hus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:till _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 Hillary Hillary PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod _ 11 Clinton Clinton PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 13 benådade benåda VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 16 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 även även ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 inräknat inräkna VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 20 Rich Rich PROPN SG-NOM Case=Nom 19 obj 19:obj _ 21 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 22 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 23 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 24 amod 24:amod _ 24 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obl 19:obl _ 25 för för ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 presidentskap presidentskap NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:för _ 28 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 29 20 20 NUM ID _ 30 nummod 30:nummod _ 30 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 27 conj 24:nmod:för|27:conj _ 31 2001 2001 NUM ID _ 30 nummod 30:nummod _ 32 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 2008 # text = Dündar varnade Europa för att ha för mycket förståelse för Erdogans sätt . 1 Dündar Dündar PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 varnade varna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:för _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 mycket mycken ADJ POS-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 förståelse förståelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:för _ 10 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 Erdogans Erdogan PROPN SG-GEN Case=Gen 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 sätt sätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:för _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2009 # text = Adnan Z . 1 Adnan Adnan PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 Z Z PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2010 # text = Amin , generaldirektör för den Internationella organisationen för förnyelsebara energier ( IRENA ) , är säker : 1 Amin Amin PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nsubj 16:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 1 punct 1:punct _ 3 generaldirektör generaldirektör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|16:nsubj _ 4 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 Internationella internationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 organisationen organisation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:för _ 8 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 förnyelsebara förnyelsebar ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 energier energi NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:för _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 12 IRENA Irena PROPN SG-NOM Case=Nom 10 appos 10:appos _ 13 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 : : PUNCT Colon _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 2011 # text = ” Vindkraft till havs kan bli den största energikällan i en global ekonomi som är fri från kolbaserad energi .” 1 ” ” ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Vindkraft vindkraft NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:and _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 havs hav NOUN SG-IND-PFX _ 2 nmod 2:nmod:till _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 största stor ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 9 amod 9:amod _ 9 energikällan energikälla NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 xcomp 6:xcomp _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 global global ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ekonomi ekonomi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:i _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 fri fri ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 från från ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 kolbaserad kolbaserad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 energi energi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:från _ 20 .” .” PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2012 # text = De bra siffrorna i Asien drev raskt upp aktiemarknaderna . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 3 amod 3:amod _ 3 siffrorna siffra NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Asien Asien PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:i _ 6 drev driva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 raskt raskt ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 9 aktiemarknaderna aktiemarknad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2013 # text = Man förväntar sig en knuff uppåt från den blomstrande fastighetsmarknaden och ökande federala utgifter . 1 Man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 förväntar förvänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 knuff knuff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 uppåt uppåt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 7 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 blomstrande blomstrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 10 amod 10:amod _ 10 fastighetsmarknaden fastighetsmarknad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:från _ 11 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 ökande ökande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 14 amod 14:amod _ 13 federala federal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 utgifter utgift NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 conj 2:obl:från|10:conj:och _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2014 # text = De två målningarna av Lucas Cranach den äldre som ställs ut är särskilt iögonfallande . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 målningarna målning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Lucas Lucas PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:av _ 6 Cranach Cranach PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 äldre gammal ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 10 ställs ställa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 ut ut ADV _ _ 10 compound:prt 10:compound:prt _ 12 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 särskilt särskilt ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 iögonfallande iögonfalla VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 2015 # text = Därför kommer de irriterande tecknen inte helt försvinna : Enligt information från nyhetsbyrån dpa , kommer de bara aktiveras om , till exempel , artisten eller skivbolaget inte är medlem i GEMA och inte har ett avtal med YouTube . 1 Därför därför ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 irriterande irriterande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 5 amod 5:amod _ 5 tecknen tecken NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 6 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 7 helt helt ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 försvinna försvinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 : : PUNCT Colon _ 8 punct 8:punct _ 10 Enligt enligt ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 information information NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:enligt _ 12 från från ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 nyhetsbyrån nyhetsbyrån PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:från _ 14 dpa dpa PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 16 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 17 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 18 bara bara ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 aktiveras aktivera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj 8:conj _ 20 om om ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 21 , , PUNCT Comma _ 30 punct 30:punct _ 22 till till ADP _ _ 30 mark 30:mark _ 23 exempel exempel NOUN _ _ 22 fixed 22:fixed _ 24 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 25 artisten artist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj|35:nsubj _ 26 eller eller CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 skivbolaget skivbolag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj 25:conj:eller|30:nsubj _ 28 inte inte PART NEG _ 30 advmod 30:advmod _ 29 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop 30:cop _ 30 medlem medlem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 31 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 GEMA GEMA PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nmod 30:nmod:i _ 33 och och CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 34 inte inte PART NEG _ 35 advmod 35:advmod _ 35 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj 30:conj:och _ 36 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 37 det 37:det _ 37 avtal avtal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj 35:obj _ 38 med med ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 YouTube YouTube PROPN SG-NOM Case=Nom 37 nmod 37:nmod:med _ 40 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2016 # text = " Föroreningarna attackerar inte bara de outvecklade lungorna på de små ; de kan även leda till långvarig nedsättning i utvecklingen av den uppväxande hjärnan . 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Föroreningarna förorening NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 attackerar attackera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 5 bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 outvecklade outvecklad ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 lungorna lunga NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 9 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 obl 3:obl:på _ 12 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 15 även även ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 16 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 långvarig långvarig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 nedsättning nedsättning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:till _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 utvecklingen utveckling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 22 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 24 uppväxande uppväxande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 25 amod 25:amod _ 25 hjärnan hjärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:av _ 26 . . PUNCT Period _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 2017 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 2018 # text = Det är ingen överraskning att de federala och statliga regeringarna har klassificerat det nationella naturarvet som en landsomfattande strävan av högsta prioritet och har dokumenterat dess början 2005 i ett koalitionskontrakt . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ingen ingen DET NEG-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 4 det 4:det _ 4 överraskning överraskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 7 federala federal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 statliga statlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj:och|10:amod _ 10 regeringarna regering NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj|25:nsubj _ 11 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux|25:aux _ 12 klassificerat klassificera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 13 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 nationella nationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 naturarvet naturarv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 som som ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 landsomfattande landsomfattande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 19 amod 19:amod _ 19 strävan strävan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 20 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 22 amod 22:amod _ 22 prioritet prioritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:av _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 dokumenterat dokumentera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 conj 12:conj:och _ 26 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 början början NOUN SG-NOM _ 28 nmod 28:nmod _ 28 2005 2005 NUM ID _ 25 obj 25:obj _ 29 i i ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det 31:det _ 31 koalitionskontrakt koalitionskontrakt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:i _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2019 # text = Till skillnad från det från 28 oktober har mr Comeys brev knappt kommenterats . 1 Till till ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 skillnad skillnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 3 från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:från _ 5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 28 28 ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:från _ 8 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 9 mr Mr NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 10 Comeys Comey PROPN SG-GEN Case=Gen 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 12 knappt knappt ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 kommenterats kommentera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 2020 # text = Om hans demokratiske motståndare skulle väljas försäkrade han att hon skulle vara ”under utredning i åratal” . 1 Om om SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 demokratiske demokratisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 motståndare motståndare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 väljas välja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:om _ 7 försäkrade försäkra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 9 att att SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 11 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 12 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 ”under ”under ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 utredning utredning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 åratal” åratal” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2021 # text = Om någon inte kan hantera ett twitterkonto , kan de inte hantera kärnvapenkoderna , hånade Obama . 1 Om om SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 någon någon PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj 5:nsubj _ 3 inte inte PART NEG _ 5 advmod 5:advmod _ 4 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 hantera hantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:om _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 twitterkonto twitterkonto NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 9 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 hantera hantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 kärnvapenkoderna kärnvapenkod NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 15 hånade håna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis 12:parataxis _ 16 Obama Obama PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2022 # text = Enligt programmet kommer hon att tala 23:45 . 1 Enligt enligt ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 programmet program NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:enligt _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 tala tala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 23:45 23:45 NUM ID _ 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2023 # text = På tisdag kan Amerikas förenta stater välja den första kvinnliga presidenten i dess historia . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tisdag tisdag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 4 Amerikas Amerika PROPN SG-GEN Case=Gen 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 5 förenta förent ADJ POS-PL Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 stater stat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 välja välja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 11 amod 11:amod _ 10 kvinnliga kvinnlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 presidenten president NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2024 # text = Å andra sidan lämnar 1 Å å ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 lämnar lämna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ # sent_id = 2025 # text = Ms Clintons relationer med kontinenten över de senaste tjugo åren mycket övrigt att önska . 1 Ms Ms PROPN SG-FGN Case=Nom 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 Clintons Clinton PROPN SG-GEN Case=Gen 1 flat 1:flat _ 3 relationer relation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 4 med med ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 kontinenten kontinent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:med _ 6 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 8 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 10 amod 10:amod _ 9 tjugo tjugo NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:över _ 11 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 övrigt övrig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 önska önska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 acl 12:acl:att _ 15 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2026 # text = AKP:s islamistiska konservativa har tagit denna vägran som ett rättfärdigande för utfrågningarna . 1 AKP:s AKP PROPN SG-GEN Case=Gen 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 2 islamistiska islamistisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 konservativa konservativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 tagit ta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 vägran vägran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 som som ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 rättfärdigande rättfärdiga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl 7:acl:som _ 11 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 utfrågningarna utfrågning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:för _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2027 # text = En tredjepartsmajoritet är nödvändig , specifikt rösterna från 367 parlamentsledamöter ( av 550 ) , medan 330 röster behövs för att framkalla en folkomröstning . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 tredjepartsmajoritet tredjepartsmajoritet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 nödvändig nödvändig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 specifikt specifikt ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 rösterna röst NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 appos 4:appos _ 8 från från ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 367 367 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 parlamentsledamöter parlamentsledamöt** NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:från _ 11 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 550 550 NUM ID _ 10 appos 10:appos _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 16 medan medan SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 17 330 330 NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 röster röst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 19 behövs behöva VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:medan _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 framkalla framkalla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:för _ 23 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 folkomröstning folkomröstning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2028 # text = I torsdags , den 3 november , beslöt borgmästaren av Saint-Gaudens (i Haute-Garonneregionen ) att avbryta stadsutvecklingsöverenskommelsen med regeringen som slöts 2014 . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 torsdags torsdag NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:i _ 3 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 3 3 ADJ ORD Case=Nom 6 amod 6:amod _ 6 november november PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 beslöt besluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 borgmästaren borgmästar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 10 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 Saint-Gaudens Saint-Gaud PROPN SG-GEN Case=Gen 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 12 (i (i ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Haute-Garonneregionen haute-Garonneregione NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 14 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 13 punct 13:punct _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 avbryta avbryta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 17 stadsutvecklingsöverenskommelsen stadsutvecklingsövmelsen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:med _ 20 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 21 slöts sluta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl:relcl 19:acl:relcl _ 22 2014 2014 NUM ID _ 21 obl 21:obl _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2029 # text = Den senare övervakar de republikanska primärvalen , i vilka Rachida Dati stödjer Nicolas Sarkozys kandidatur . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 3 advmod 3:advmod _ 3 övervakar övervaka VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 republikanska republikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 primärvalen primärval NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 8 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 vilka vilken DET WH-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 Rachida Rachida PROPN SG-NOM Case=Nom 12 obl 12:obl:i _ 11 Dati Dati PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 stödjer stödja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 13 Nicolas Nicola PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod:poss 15:nmod:poss _ 14 Sarkozys Sarkozy PROPN SG-GEN Case=Gen 13 flat 13:flat _ 15 kandidatur kandidatur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2030 # text = I meddelandet anklagas tidigare justitieminister Brice Hortefeux för att vara ”fascist” , ”minister ( idiot ) för inrikes affärer” och en ”ligist” . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 meddelandet meddelande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 anklagas anklaga VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 justitieminister justitieminister NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ 6 Brice Brice PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 7 Hortefeux Hortefeux PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 10 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 ”fascist” ”fascist” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:för _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 ”minister ”minister NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 appos 11:appos _ 14 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 15 idiot idiot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 appos 13:appos _ 16 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 15 punct 15:punct _ 17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 inrikes inrikes NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 19 affärer” affärer” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 3:obl:för|11:conj _ 20 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 22 ”ligist” ”ligist” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 conj 19:conj:och _ 23 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2031 # text = Vad är gränserna som kan förhindra uttrycket av trosuppfattningar vid privata företag ? 1 Vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 gränserna gräns NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 5 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 förhindra förhindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 uttrycket uttryck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 trosuppfattningar trosuppfattning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:av _ 10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 privata privat ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:vid _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2032 # text = Även om majoriteten av situationer som uppstår på arbetsplatsen kan lösas utan konflikt . 1 Även även ADV _ _ 11 mark 11:mark _ 2 om om SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 situationer situation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 uppstår uppstå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 arbetsplatsen arbetsplats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 10 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 lösas lösa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 12 utan utan ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 konflikt konflikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:utan _ 14 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 2033 # text = Är det tillåtet för arbetare att ha religiösa föremål på sina skrivbord ? 1 Är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 2 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 3 tillåtet tillåta ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 arbetare arbetare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:för _ 6 att att PART _ _ 7 mark 7:mark _ 7 ha ha VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 religiösa religiös ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 föremål föremål NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 skrivbord skrivbord NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2034 # text = Fackförbundet Force Ouvrière beklagar att dess anmärkningar på guidens innehåll inte inkluderades : 1 Fackförbundet fackförbund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 Force Force PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Ouvrière Ouvrière PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 beklagar beklaga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 anmärkningar anmärkning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 guidens guid NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 innehåll innehåll NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 inkluderades inkludera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 13 : : PUNCT Colon _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2035 # text = ” Det var egentligen inte någon överläggning , ” sade Ms . 1 ” ” PUNCT Quote _ 7 cc 7:cc _ 2 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 4 egentligen egentligen ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 5 inte inte PART NEG _ 7 advmod 7:advmod _ 6 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 överläggning överläggning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 ” ” PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis 7:parataxis _ 11 Ms Ms PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2036 # text = Gillard . 1 Gillard Gillard PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2037 # text = Guiden är problematisk , för det första eftersom den har tagits fram ”i ett sammanhang av undantagstillstånd” . 1 Guiden guid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 problematisk problematisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 5 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 första först ADJ ORD Case=Nom 3 nmod 3:nmod:för _ 8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 tagits ta VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 fram fram ADV _ _ 11 compound:prt 11:compound:prt _ 13 ”i ”i ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 sammanhang sammanhang NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:and _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 undantagstillstånd” undantagstillstånd” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2038 # text = Denna klausul inkluderar tiden det tar att resa till klienternas hem under arbetstid . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 klausul klausul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 inkluderar inkludera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 6 tar ta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 resa resa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 klienternas klienter NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 hem hem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:till _ 12 under under ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 arbetstid arbetstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:under _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2039 # text = De två organisationerna skickade in ett överklagande som förkastades av kassationsdomstolen den 12 oktober . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 två två NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 organisationerna organisation NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 skickade skicka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 in in ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 överklagande överklaga VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 4 obj 4:obj _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 förkastades förkasta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 kassationsdomstolen kassationsdomstol NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:av _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 12 12 ADJ ORD Case=Nom 14 amod 14:amod _ 14 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl _ 15 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2040 # text = Den avser att ta restiden med i beräkningen efter att ha dragit av denna från den arbetstid som faktiskt utförts , utan att kunna mäta den faktiska restiden . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|4:nsubj:xsubj _ 2 avser avse VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 restiden restid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 med med ADV _ Case=Nom 4 advmod 4:advmod _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 beräkningen beräkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 9 efter efter ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 10 att att PART _ _ 12 mark 12:mark _ 11 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 dragit dra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:efter _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 denna denna PRON DEM-SG Definite=Def|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl 12:obl:av _ 15 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 arbetstid arbetstid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:från _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 19 faktiskt faktiskt ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 utförts utföra VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 22 utan utan ADP _ _ 25 mark 25:mark _ 23 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 24 kunna kunna AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 25 aux 25:aux _ 25 mäta mäta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:utan _ 26 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 28 det 28:det _ 27 faktiska faktisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 restiden restid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 obj 25:obj _ 29 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2041 # text = Arbetstiden som utförs denna första timme är mer eller mindre lika med 45 minuter . 1 Arbetstiden arbetsdid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 utförs utföra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 5 första först ADJ ORD Case=Nom 6 amod 6:amod _ 6 timme timme NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 0 root 0:root _ 9 eller eller CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 11 advmod 11:advmod _ 11 lika lika ADV CMP _ 8 conj 8:conj _ 12 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 45 45 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 minuter minut NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:med _ 15 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2042 # text = ETA är på väg ut , avslöjade den franska kontingenten . 1 ETA ETA PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|7:nsubj _ 2 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 5 ut ut ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 avslöjade avslöja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 franska fransk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 kontingenten kontingent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2043 # text = Han anmärkte också att ”förekomsten av ett sådant dokument kunde leda till konsekvenser som är lika troliga som de är oacceptabla” . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 anmärkte anmärka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 5 ”förekomsten fförekomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 sådant sådan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 dokument dokument NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 10 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 12 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 konsekvenser konsekvens NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:till _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 lika lika ADV CMP _ 17 advmod 17:advmod _ 17 troliga trolig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 18 som som SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 19 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 21 nsubj 21:nsubj _ 20 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 oacceptabla” oacceptabla” NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod _ 22 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2044 # text = Det Franska digitala rådet , som ger råd om lagförslag i linje med frågor om digital teknologi , kunde också granska det . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 Franska fransk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 digitala digital ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 rådet råd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 ger ge VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 råd råd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 om om ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 lagförslag lagförslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:om _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 linje linje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 13 med med ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 frågor fråga NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:med _ 15 om om ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 digital digital ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 teknologi teknologi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:om _ 18 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 19 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 20 också också ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 21 granska granska VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 2045 # text = Enligt 1 Enligt enligt ADP _ _ 0 root 0:root _ # sent_id = 2046 # text = Le Figaro kan denna regeringsplan frigöra upp till 42 miljoner euro , varav 15,5 miljoner skulle gå till säkerhet . 1 Le Le PROPN DEF-FGN Case=Nom 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Figaro Figaro PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 regeringsplan regeringsplan NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl _ 6 frigöra frigöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 upp upp ADV _ _ 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 42 42 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod _ 11 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 obl 6:obl:till _ 12 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 13 varav varav NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 14 15,5 15,5 NUM CARD-PL _ 15 nummod 15:nummod _ 15 miljoner miljon NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 säkerhet säkerhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:till _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2047 # text = Frankrike har inte något bra rykte . 1 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 4 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 bra bra ADJ POS-IND Case=Nom|Degree=Pos 6 amod 6:amod _ 6 rykte rykte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2048 # text = " Tina Anselmi föddes den 25 mars 1927 i Castelfranco Veneto ; hon växte upp i en antifacistisk katolsk familj , som präglades av förföljelsen av hennes militant socialistiske fader . 1 " " PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Tina Tina PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 Anselmi Anselmi PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 föddes födas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 25 25 ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 mars mar PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl _ 8 1927 1927 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Castelfranco Castelfranco PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 11 Veneto Veneto PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 ; ; PUNCT SemiColon _ 4 punct 4:punct _ 13 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 växte växa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 15 upp upp ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 antifacistisk antifacistisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 katolsk katolsk NOUN SG-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 familj familj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 21 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 22 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 23 präglades prägla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 förföljelsen förföljelsen NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obl:agent 23:obl:agent _ 26 av av ADP _ _ 30 case 30:case _ 27 hennes hon PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 28 militant militan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 socialistiske socialistisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 fader fader NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:av _ 31 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 2049 # text = " Då hon alltid stått nära det Katolska fackförbundet ägnade sig Tina Anselmi särskilt åt textilarbetares och lärares rättigheter . 1 " " PUNCT Quote _ 10 punct 10:punct _ 2 Då då SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 hon hon PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 alltid alltid ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 5 stått stå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:då _ 6 nära nära ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 Katolska katolsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 fackförbundet fackförbund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:nära _ 10 ägnade ägna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 Tina Tina PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nsubj 10:nsubj _ 13 Anselmi Anselmi PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 särskilt särskilt ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 15 åt åt ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 textilarbetares textilarbetare NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 lärares lärare NOUN IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 conj 16:conj:och|19:nmod:poss _ 19 rättigheter rättighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:åt _ 20 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2050 # text = Det är svårt att tänka sig att Italien har färre kilometrar tunnelbana än Madrid . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 svårt svår ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 tänka tänka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 9 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 färre fårre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 11 amod 11:amod _ 11 kilometrar kilometetet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 12 tunnelbana tunnelbana NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 än än ADP CMP _ 14 case 14:case _ 14 Madrid Madrid PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nmod 12:nmod:än _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2051 # text = Det har betonats att vi absolut inte kan fortsätta med de som är helt emot Italien . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 betonats betona VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 6 absolut absolut ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 7 inte inte PART NEG _ 9 advmod 9:advmod _ 8 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 10 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 9 obl 9:obl:med _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 13 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 14 helt helt ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 emot emot ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2052 # text = Vi kommer att utvärdera huruvida och hur vi ska fortsätta till nästa del . 1 Vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 utvärdera utvärdera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 huruvida huruvida ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 hur hur ADV WH _ 10 advmod 10:advmod _ 8 vi vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 ska skola AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 fortsätta fortsätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 11 till till ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 13 amod 13:amod _ 13 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2053 # text = Hitlåten är ” Geronimo” av Sheppard . 1 Hitlåten Hitlåt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 ” ” ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Geronimo” Geronimo” PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Sheppard Sheppard PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:av _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2054 # text = De som har åldern inne kommer att erbjudas 500 euro av staten , att spendera före 31 december 2017 . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass|15:nsubj:pass _ 2 som som PRON REL PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 3 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 4 åldern ålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 inne inne ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 6 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux|15:aux _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 erbjudas erbjuda VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 500 500 NUM CARD-PL _ 10 nummod 10:nummod _ 10 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 13 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 spendera spendera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 16 före före ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 31 31 ADJ ORD Case=Nom 18 amod 18:amod _ 18 december december PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:före _ 19 2017 2017 NUM ID _ 18 nummod 18:nummod _ 20 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2055 # text = Det skapas en voucher som kan sparas på din smartphone eller uppvisas i kassan . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 skapas skapa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 voucher vouch NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass|12:nsubj:pass _ 6 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux|12:aux _ 7 sparas spara VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 8 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 din du PRON P2SG-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 smartphone smartphone NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 11 eller eller CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 uppvisas uppvisa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 7 conj 7:conj:eller _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 kassan kassa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2056 # text = Från den 1 januari kommer det vara en ökning på bensin och diesel . 1 Från från ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 1 1 ADJ ORD Case=Nom 4 amod 4:amod _ 4 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:från _ 5 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 expl 9:expl _ 7 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 ökning ökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 bensin bensin NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:på _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 diesel diesel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 9:nmod:på|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2057 # text = CGI Mestre har uppgett i en notering att det inte kommer förekomma någon höjning av moms , i alla fall inte under 2017 . 1 CGI CGI PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Mestre Mestre PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 uppgett uppge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 notering notering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:i _ 8 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 10 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 11 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 förekomma förekomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 någon någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 höjning höjning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 moms mom NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 17 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 18 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 20 det 20:det _ 20 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:i _ 21 inte inte PART NEG _ 23 advmod 23:advmod _ 22 under under ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 2017 2017 NUM ID _ 12 obl 12:obl:under _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2058 # text = En nivå som i båda fall är i topp för EU . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 det 6:det _ 6 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:i _ 7 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 topp topp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 EU EU PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:för _ 12 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2059 # text = Den senaste siffran hänför sig till 24 oktober förra året och säger oss att vår diesel kostar 1 ,335 euro per liter jämfört med eurozonens genomsnitt på 1,165 euro . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 3 amod 3:amod _ 3 siffran siffra NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|12:nsubj _ 4 hänför hänföra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 24 24 ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:till _ 9 förra förra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 året år NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 13 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 vår vi PRON P1PL-GEN-SG Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 diesel diesel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|23:nsubj:xsubj _ 17 kostar kosta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 18 1 1 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 19 ,335 ,335 NUM ID _ 22 nummod 22:nummod _ 20 euro euro SYM _ _ 19 nummod 19:nummod _ 21 per per NUM CARD-PL _ 22 nummod 22:nummod _ 22 liter liter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 23 jämfört jämföra VERB AD-SG-IND VerbForm=Sup|Voice=Pass 17 xcomp 17:xcomp _ 24 med med ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 eurozonens eurozon NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 genomsnitt genomsnitt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:med _ 27 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 1,165 1,165 ADJ ORD Case=Nom 29 amod 29:amod _ 29 euro euro NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obl 23:obl:på _ 30 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2060 # text = En betydligt högre kostnad vilken klart överskrider genomsnittet för de länder som använder den enda valutan , vilket motsvarar 1 ,365 euro per liter . 1 En en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 2 betydligt betydligt ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 högre hög ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 4 kostnad kostnad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 6 det 6:det _ 6 klart klart ADV _ Case=Nom 7 advmod 7:advmod _ 7 överskrider överskrida VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 genomsnittet genomsnitt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:för _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 använder använda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 16 amod 16:amod _ 16 valutan valutan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj 19:nsubj _ 19 motsvarar motsvara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 1 1 NUM ID _ 22 nummod 22:nummod _ 21 ,365 ,365 NUM ID _ 22 nummod 22:nummod _ 22 euro euro NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 23 per per NUM CARD-PL _ 24 nummod 24:nummod _ 24 liter liter NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 25 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2061 # text = Corrado Passera drar tillbaka erbjudandet för Mps på grund av ”den attityd av fullkomlig slutenhet som banken har visat oss” . 1 Corrado Corrado PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 Passera passera VERB IMP-ACT Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 drar dra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 4 tillbaka tillbaka ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 erbjudandet erbjudande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Mps Mps PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:för _ 8 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 grund grund NOUN _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 av av ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ 11 ”den ”den NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 attityd attityd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 13 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 fullkomlig fullkomlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 slutenhet slutenhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 19 obl 19:obl _ 17 banken banke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 18 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 visat visa VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 oss” oss” NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2062 # text = Som det anges är beslutet ECB:s prerogativ och det skulle verka olämpligt för banken att uttala sig å dess vägnar genom att utesluta möjligheten att se på andra alternativ . 1 Som som SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 anges ange VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:som _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 beslutet beslutet ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 6 ECB:s ECB PROPN SG-GEN Case=Gen 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 prerogativ prerogativ NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 expl 12:expl _ 10 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 verka verka AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 olämpligt olämplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj:och _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 banken banke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:för _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 uttala uttala VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 12 csubj 12:csubj _ 17 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 18 å å ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 vägnar vägnar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:å _ 21 genom genom ADP _ _ 23 mark 23:mark _ 22 att att PART _ _ 23 mark 23:mark _ 23 utesluta utesluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:genom _ 24 möjligheten möjlighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 se se VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 24 acl 24:acl:att _ 27 på på ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 alternativ alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl 26:obl:på _ 30 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2063 # text = Det är vad som skrivits i en anteckning till Mps efter ex-ministerns beslut att lämna partiet . 1 Det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 dislocated 5:dislocated _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 skrivits skriva VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 1 csubj 1:csubj _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 anteckning anteckning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Mps Mps PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:till _ 11 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 ex-ministerns ex-minister NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 beslut beslut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:efter _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl 13:acl:att _ 16 partiet partiet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2064 # text = Den kommer att gå ut på beskattning . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ut ut ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 beskattning beskattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 8 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2065 # text = Studenter vid LUISS University meddelades under ett möte som ägde rum i Rom . 1 Studenter student NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 LUISS LuIs- PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:vid _ 4 University University PROPN SG-NOM Case=Nom 3 flat 3:flat _ 5 meddelades meddela VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 möte möte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:under _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Rom Rom PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2066 # text = I morse mötte Påve Franciskus Mark Zuckerberg och hans fru vid Casa Santa Marta . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 morse Morse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 3 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Påve Påve PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 5 Franciskus Franciskus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 Mark Mark PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 7 Zuckerberg Zuckerberg PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och _ 11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Casa Casa PROPN SG-NOM Case=Nom 10 nmod 10:nmod:vid _ 13 Santa Santa PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 Marta Marta PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2067 # text = Fyra studenter vid Roma Tre University har utvecklat en motorcykelhjälm som kan ”läsa tankar” genom att hjälpa till att förutse förares handlingar . 1 Fyra fyra NUM CARD-PL _ 2 nummod 2:nummod _ 2 studenter student NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 vid vid ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 Roma Roma PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 5 Tre tre NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 University University PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 7 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 utvecklat utveckla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 motorcykelhjälm motorcykelhjälm NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 12 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 ”läsa ”läsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 14 tankar” tankar” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 genom genom ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 hjälpa hjälpa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:genom _ 18 till till ADP _ _ 20 mark 20:mark _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 förutse förutse VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 21 förares förare NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 handlingar handling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2068 # text = Ett av exemplen på forskning som tillämpas under säkerhetsåtgärder har också producerat en humanoid robot för att tävla med Valentino Rossi . 1 Ett en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 exemplen exempl NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 forskning forskning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:på _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 7 tillämpas tillämpa VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 under under ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 säkerhetsåtgärder säkerhetsåtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:under _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 också också ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 12 producerat producera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 humanoid humanoid ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 robot robot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 tävla tävla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:för _ 19 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Valentino Valentino PROPN SG-NOM Case=Nom 18 obl 18:obl:med _ 21 Rossi Rossi PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2069 # text = I utbyte kommer Uber få en investering på en miljard dollar och en plats i styrelsen för det kinesiska företaget . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 utbyte utbyte NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 3 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 Uber Uber PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 5 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 investering investering NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 10 miljard miljard NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 11 dollar dollar NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:på _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 conj 7:nmod:på|11:conj:och _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 styrelsen styrelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:i _ 17 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det 20:det _ 19 kinesiska kinesisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:för _ 21 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2070 # text = Fler och fler teknikföretag styr dagordningen mer än någonsin förut på Wall Street , till och med mer än i Silicon Valley . 1 Fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Degree=Cmp 4 amod 4:amod _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 fler fler ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur 1 conj 1:conj:och|4:amod _ 4 teknikföretag teknikföretag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 styr sty VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 dagordningen dagordning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 mer mer ADV _ Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 8 än än SCONJ CMP _ 12 case 12:case _ 9 någonsin någonsin ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 förut förut ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Wall Wall PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:än _ 13 Street Street PROPN SG-NOM Case=Nom 12 flat 12:flat _ 14 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 15 till till ADV _ _ 18 advmod 18:advmod _ 16 och och CCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ 17 med med ADV _ Case=Nom 15 fixed 15:fixed _ 18 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 12 conj 5:obl:än|12:conj _ 19 än än ADP CMP _ 21 case 21:case _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Silicon Silicon PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:än _ 22 Valley Valley PROPN SG-NOM Case=Nom 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2071 # text = Amazon har blivit det fjärde amerikanska företaget med det högsta börsvärdet , överträffande ExxonMobil . 1 Amazon Amazon PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 5 fjärde fyra ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 6 amerikanska amerikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 högsta hög ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 11 amod 11:amod _ 11 börsvärdet börsvärde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:med _ 12 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 13 överträffande överträffande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 ExxonMobil Ex-onmobil PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2072 # text = Ledarna för företag som Spotify , Tesla , Uber och Snapchat kommer att delta vid en privat tillställning utöver Mountain View Summit . 1 Ledarna ledare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:för _ 4 som som ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Spotify Spotify PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod:som _ 6 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 7 Tesla Tesla PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:som|5:conj _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 Uber Uber PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:som|5:conj _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Snapchat Snapchat PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 3:nmod:som|5:conj:och _ 12 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 delta delta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 privat privat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 tillställning tillställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:vid _ 19 utöver utöver ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Mountain Mountain PROPN SG-NOM Case=Nom 18 nmod 18:nmod:utöver _ 21 View View PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 22 Summit Summit PROPN SG-NOM Case=Nom 20 flat 20:flat _ 23 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 2073 # text = Presidenten för Madrid-regionen , Cristina Cifuentes , representerar de mest konservativa , medan ledarna för partiet , såsom den sektorielle understatssekreteraren , Javier Maroto , representerar de mest progressiva . 1 Presidenten president NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj:xsubj _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Madrid-regionen madrid-region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:för _ 4 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 5 Cristina Cristina PROPN SG-NOM Case=Nom 3 conj 1:nmod:för|3:conj _ 6 Cifuentes Cifuentes PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 8 representerar representera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 11 advmod 11:advmod _ 11 konservativa konservativ ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 xcomp 8:xcomp _ 12 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 13 medan medan SCONJ _ _ 26 mark 26:mark _ 14 ledarna ledare NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 26 nsubj 26:nsubj|29:nsubj:xsubj _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 partiet partiet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:för _ 17 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 18 såsom såsom ADP _ _ 21 case 21:case _ 19 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 21 det 21:det _ 20 sektorielle sektorielle ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 understatssekreteraren understatssekretare NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:såsom _ 22 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 23 Javier Javier PROPN SG-NOM Case=Nom 21 appos 21:appos _ 24 Maroto Maroto PROPN SG-NOM Case=Nom 23 flat 23:flat _ 25 , , PUNCT Comma _ 23 punct 23:punct _ 26 representerar representera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 27 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 29 advmod 29:advmod _ 29 progressiva progressiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 xcomp 26:xcomp _ 30 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2074 # text = Durán agerar som talesman och Ángel Pintado som kassör . 1 Durán Durán PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj _ 2 agerar agera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 talesman talesman NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Ángel Ángel PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 2:obl:som|4:conj:och _ 7 Pintado Pintado PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 kassör kassör NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2075 # text = För första gången under de senaste sex åren har arbetslöshetsgraden sjunkit under 20 % och det är redan 600 000 personer fler anställda än det var för ett år sedan . 1 För för ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:för _ 4 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 6 senaste sen ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 7 sex sex NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 åren år NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:under _ 9 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux|23:aux _ 10 arbetslöshetsgraden arbetslöshetsgrad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj|23:nsubj _ 11 sjunkit sjunka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 under under ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 20 20 NUM CARD-PL _ 14 nummod 14:nummod _ 14 % % NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obl 11:obl:under _ 15 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 16 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 expl 23:expl _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 18 redan redan ADV _ _ 19 advmod 19:advmod _ 19 600 600 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 20 000 000 NUM CARD-PL _ 21 nummod 21:nummod _ 21 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 23 obl 23:obl _ 22 fler fler ADV _ _ 23 advmod 23:advmod _ 23 anställda anställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 11 conj 11:conj:och _ 24 än än SCONJ CMP _ 29 mark 29:mark _ 25 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 29 nsubj 29:nsubj _ 26 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 27 för för ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:för _ 30 sedan sedan ADV _ _ 29 advmod 29:advmod _ 31 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 2076 # text = Dess ledning , däremot , har inte varit utan kritik . 1 Dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 ledning ledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 4 däremot däremot ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 7 inte inte PART NEG _ 10 advmod 10:advmod _ 8 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 9 utan utan ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 kritik kritik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2077 # text = Fackförbunden har varit väldigt stridslystna och vid flera tillfällen har de krävt ett upphävande av den lagstiftning som Fátima Báñez är mest stolt över . 1 Fackförbunden fackförbund NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 väldigt väldigt ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 stridslystna stridslysa ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 6 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 7 vid vid ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 tillfällen tillfälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl 12:obl:vid _ 10 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 12 krävt kräva VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 13 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 upphävande upphäva VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 12 obj 12:obj _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 lagstiftning lagstiftning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:av _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 23 dislocated 23:dislocated _ 19 Fátima Fátima PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nsubj 23:nsubj _ 20 Báñez Báñez PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 22 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 23 advmod 23:advmod _ 23 stolt stolt ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 över över ADP _ _ 18 case 18:case _ 25 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2078 # text = Denna avdelning står nu inför nya utmaningar . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 avdelning avdelning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 nu nu ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 inför inför ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 utmaningar utmaning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl:inför _ 8 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2079 # text = Dessutom kommer regeringen behöva hantera ännu en ”het potatis” . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|5:nsubj:xsubj _ 4 behöva behöva VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 hantera hantera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 6 ännu ännu ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 8 ”het 2hen ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 potatis” potatis” NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2080 # text = Försvarsministern har tillåtit henne att stanna kvar som generalsekreterare för partiet för tillfället . 1 Försvarsministern försvarsminister NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 tillåtit tillåta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 henne hon PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 5 att att PART _ _ 6 mark 6:mark _ 6 stanna stanna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 kvar kvar ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 generalsekreterare generalsekreterare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:som _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 partiet partiet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:för _ 12 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 tillfället tillfälle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2081 # text = De rådfrågade källorna har sagt att det är ”100 % Cospedal” . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 rådfrågade rådfråga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 källorna källa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 sagt säga VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 att att SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 7 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 11 expl 11:expl _ 8 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 ”100 ”100 NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 10 % % SYM _ _ 11 nummod 11:nummod _ 11 Cospedal” Cospedal” PROPN SG-NOM Case=Nom 5 ccomp 5:ccomp _ 12 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2082 # text = Trots dessa var det inte alla i partiet som förstod meddelandena som presidenten försökte skicka dem igår . 1 Trots trots ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:trots _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 expl 6:expl _ 5 inte inte PART NEG _ 6 advmod 6:advmod _ 6 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 partiet partiet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 meddelandena meddelande NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 14 dislocated 14:dislocated _ 13 presidenten president NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|15:nsubj:xsubj _ 14 försökte försöka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 15 skicka skicka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 xcomp 14:xcomp _ 16 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 17 igår igår ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2083 # text = Barón de Claret , den enda i regeringen med en adelstitel . 1 Barón Barón PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 Claret clar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 enda enda ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos 3 conj 1:nmod|3:conj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 regeringen regering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:i _ 9 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 adelstitel adelstitel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:med _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2084 # text = Pedro Sánchez , liksom många andra socialister , sade i programmet Évole att Spanien är en nation av nationer . 1 Pedro Pedro PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 2 Sánchez Sánchez PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 4 liksom liksom ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 socialister socialist NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 appos 1:appos _ 8 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 9 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 programmet program NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 12 Évole Évole ADP _ _ 17 case 17:case _ 13 att att SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 14 Spanien Spanien PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nsubj 17:nsubj _ 15 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 17 nation nation NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:évole _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 nationer nation NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:av _ 20 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2085 # text = Och vad är det med partierna i vad , i historiska rättigheter ? 1 Och och CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 partierna parti NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:med _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:i _ 9 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 historiska historisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 rättigheter rättighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:i _ 13 ? ? PUNCT QuestionMark _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2086 # text = Federico Fellini sade en gång : ” Clownen är för mänskligheten vad skuggan är för människan” . 1 Federico Federico PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Fellini Fellini PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 sade säga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 6 : : PUNCT Colon _ 3 punct 3:punct _ 7 ” ” PUNCT Quote _ 11 mark 11:mark _ 8 Clownen clown NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 mänskligheten mänsklighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 parataxis 3:parataxis _ 12 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 16 dislocated 16:dislocated _ 13 skuggan skugga NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 människan” människan” NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:för _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2087 # text = Han står ensam framför publiken och , i slutändan , måste han ta fram det bästa hos sig själv för att få publiken att skratta . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 står stå VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ensam ensam ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 xcomp 2:xcomp _ 4 framför framför ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 publiken publik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:framför _ 6 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 7 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 8 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 slutändan slutända NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 11 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 ta ta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 14 fram fram ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 bästa bra ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 13 obj 13:obj _ 17 hos hos ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 13 obl 13:obl:hos _ 19 själv själv ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 23 publiken publik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 att att PART _ _ 25 mark 25:mark _ 25 skratta skratta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:att _ 26 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 2088 # text = I krigsfilmer eller cowboy och indianfilmer var slagen , slagsmålen och misshandeln inte av denna värld . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 krigsfilmer krigsfilmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 obl 8:obl:i _ 3 eller eller CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 cowboy cowboy NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:eller|8:obl:i _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 indianfilmer indianfilmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 conj 2:conj:och|8:obl:i _ 7 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 slagen slå VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 slagsmålen slagsmål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj|16:nsubj _ 11 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 misshandeln misshandel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 conj 8:nsubj|10:conj:och _ 13 inte inte PART NEG _ 16 advmod 16:advmod _ 14 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2089 # text = Betoning , skarp ironi , rättframma antydningar och andra väl använda verbala knep passar in i parlamentarisk talarkonst , men att peka finger och slapstickkomedi gör det inte . 1 Betoning betoning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj|22:nsubj _ 2 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 3 skarp skarp ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ironi ironi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj|14:nsubj _ 5 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 6 rättframma rättfram ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 antydningar antydning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 conj 1:conj|14:nsubj _ 8 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 10 väl väl ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 använda använda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 conj 1:conj:och|14:nsubj _ 12 verbala verbal ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 knep knep NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 passar passa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 in in ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 parlamentarisk parlamentarisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 talarkonst talarkonst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 19 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 20 men men CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 peka peka VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 conj 14:conj:men _ 23 finger fing NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 25 slapstickkomedi slapstickkomedi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 26 gör göra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj:och _ 27 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 28 inte inte PART NEG _ 26 advmod 26:advmod _ 29 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 2090 # text = Han tror att ingen som väntar på oss väntar på oss . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tror tro VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 4 ingen ingen PRON NEG-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Neg 9 nsubj 9:nsubj _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj 6:nsubj _ 6 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 7 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl 6:obl:på _ 9 väntar vänta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 oss vi PRON PERS-P1PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 9 obl 9:obl:på _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2091 # text = Kanske är det anledningen till att tårar väller fram och grumlar hans pupiller medan tidens stavelse bringar hans skörd i dagen och släpper ifrån sig hans mysterium till det bundna vattnet . 1 Kanske kanske ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 4 anledningen anledning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 tårar tår NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|11:nsubj _ 8 väller välla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 9 fram fram ADV _ _ 8 compound:prt 8:compound:prt _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 grumlar grumla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj:och _ 12 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 pupiller pupiller NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 medan medan SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 tidens tid NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 stavelse stavelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj|23:nsubj _ 17 bringar bringa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:medan _ 18 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 skörd skörd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:i _ 22 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 släpper släppa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 11:advcl:medan|17:conj:och _ 24 ifrån ifrån ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 23 obl 23:obl:ifrån _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 mysterium mysterium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 28 till till ADP _ _ 31 case 31:case _ 29 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det 31:det _ 30 bundna bunden ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 vattnet vatten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:till _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2092 # text = Och de måste hälsas med ett öppet sinnelag och klart tankesätt för de utgör den nya generationen av skönhet och hopp . 1 Och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 måste måste AUX AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 hälsas hälsa VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 öppet öppen ADJ POS-SG-IND Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 sinnelag sinnelag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:med _ 9 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 tankesätt tankesätt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 4:obl:med|8:conj:och _ 12 för för ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 14 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 15 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 nya ny ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 generationen generation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 skönhet skönhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:av _ 20 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj 17:nmod:av|19:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2093 # text = Som en följd är inte Trump särskilt oroad över latinamerikanernas röst på en nationell nivå . 1 Som som ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 följd följd NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:som _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 6 Trump Trump PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 7 särskilt särskilt ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 oroad oroad ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 över över ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 latinamerikanernas latinamerikan NOUN PL-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 röst röst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:över _ 12 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 nationell nationell ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 nivå nivå NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:på _ 16 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2094 # text = Den tidiga röstningen tyder på att latinamerikanerna den här gången kommer att gå och rösta i större antal , men det är osäkert om denna ökning kommer att ge något utslag . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 tidiga tidig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 röstningen röstning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 tyder tyda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 6 att att SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 7 latinamerikanerna latinamerikan NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj|15:nsubj|23:nsubj _ 8 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 9 här här ADV _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 gången gång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl _ 11 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux|15:aux|23:aux _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 14 och och CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 rösta rösta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 13:conj:och _ 16 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 18 amod 18:amod _ 18 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:i _ 19 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 20 men men CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 23 expl 23:expl _ 22 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop 23:cop _ 23 osäkert osäker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj:men _ 24 om om SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 25 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 ökning ökning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 nsubj 29:nsubj _ 27 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux 29:aux _ 28 att att PART _ _ 29 mark 29:mark _ 29 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 23 acl 23:acl:om _ 30 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 31 det 31:det _ 31 utslag utslag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 32 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2095 # text = Det kommer att ske protester och andra saker , det är redan planerat alltihop , berättade oppositionen för El Mundo . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 4 expl 4:expl _ 2 kommer komma AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux|13:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 ske ske VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 protester protest NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 conj 4:obj|5:conj:och _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 expl 13:expl _ 11 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 redan redan ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 13 planerat planera ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 14 alltihop alltihop PRON TOT-SG _ 13 nmod 13:nmod _ 15 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 16 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 17 oppositionen opposition NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 El El PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:för _ 20 Mundo Mundo PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2096 # text = Dussintals FSLN-anhängare firar redan segern på Plaza de las Victorias . 1 Dussintals Dussintal PROPN SG-GEN Case=Gen 2 nmod:poss 2:nmod:poss _ 2 FSLN-anhängare fSL--anhängare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 firar fira VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 redan redan ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 segern seger NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Plaza Plaza PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:på _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 9 las las PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl _ 10 Victorias Victoria PROPN SG-GEN Case=Gen 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2097 # text = May har fått stor kritik för att ha undvikit och inte svarat öppet till media efter rättsutlåtandet om Brexit . 1 May May PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 fått få VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 stor stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 kritik kritik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 8 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 9 aux 9:aux|12:aux _ 9 undvikit undvika VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 10 och och CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 inte inte PART NEG _ 12 advmod 12:advmod _ 12 svarat svara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 9 conj 9:conj:och _ 13 öppet öppet ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 media media NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 16 efter efter ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 rättsutlåtandet rättsutlåtande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:efter _ 18 om om ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Brexit Brexit PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:om _ 20 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2098 # text = Grundad 1925 som spel för vem som helst drar utomhusteatern på de stora trapporna framför St . 1 Grundad grundad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 1925 1925 NUM ID _ 9 obl 9:obl _ 3 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 spel spel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:som _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 9 nsubj 9:nsubj _ 7 som som ADP REL-SG _ 8 case 8:case _ 8 helst helst ADV SPL Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 9 drar dra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 utomhusteatern utomhusteat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 trapporna trappa NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 15 framför framför ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 St St PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:framför _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2099 # text = Michael fortfarande en blandad publik . 1 Michael Michael PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 2 fortfarande fortfarande ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 blandad blandad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 publik publik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2100 # text = Den festliga dedikationen ägde rum den 30 april 1955 . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 festliga festlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 dedikationen dedikation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 30 30 ADJ ORD Case=Nom 8 amod 8:amod _ 8 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl _ 9 1955 1955 NUM ID _ 8 nummod 8:nummod _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2101 # text = 1882 togs ett telegrafsystem utrustat med 34 brandlarmssignaler i drift . 1 1882 1882 NUM CARD _ 2 obl 2:obl _ 2 togs ta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 telegrafsystem telegrafsystem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 5 utrustat utrusta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 6 med med ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 34 34 NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 brandlarmssignaler brandlarmssignal NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:med _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 drift drift NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:i _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2102 # text = 1992 togs den tidigare dockteaterns mark , som hade lämnats till kommunen , över av spelarna och de anställda . 1 1992 1992 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 togs ta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 4 tidigare tidig ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 5 amod 5:amod _ 5 dockteaterns dockteat NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod:poss 6:nmod:poss _ 6 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 7 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 8 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 lämnats lämnas VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kommunen kommun NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 obl 10:obl:till _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 över över ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 spelarna spel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:av _ 17 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 anställda anställa VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 16 conj 10:obl:av|16:conj:och _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2103 # text = Detta har att göra med en av de få byggnaderna i stadskärnan som undgick förstörelse vid slutet av Andra världskriget . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 att att PART _ _ 4 mark 4:mark _ 4 göra göra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 en ett NUM CARD-SG _ 4 obl 4:obl:med _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 få få ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 byggnaderna byggnad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 stadskärnan stadskärna NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:i _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 undgick undgå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 förstörelse förstörelse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 vid vid ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 slutet slut NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:vid _ 18 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 Andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2104 # text = 1832 såldes det före detta klostret till fabrikören Georg Reichenbach av staten Württemberg under villkoret att etablera en bomullsfabrik där . 1 1832 1832 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 såldes sälja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 4 före före ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 klostret kloster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:före _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 fabrikören fabrikör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 9 Georg Georg PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:till _ 10 Reichenbach Reichenbach PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Württemberg Württemberg PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 14 under under ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 villkoret villkor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 etablera etablera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 15 acl 15:acl:att _ 18 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 19 bomullsfabrik bomullsfabrik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 där där ADV _ _ 17 advmod 17:advmod _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2105 # text = De islamiska medborgare som har bosatt sig sedan början av 1960-talet emigrerade i huvudsak från Turkiet . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 islamiska islamisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 medborgare medborgare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 4 som som PRON REL PronType=Rel 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 bosatt bosa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 8 sedan sedan ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 början början NOUN SG-NOM _ 6 obl 6:obl:sedan _ 10 av av ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 1960-talet 1960-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:av _ 12 emigrerade emigrera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 huvudsak huvudsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Turkiet Turkiet PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:från _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2106 # text = Bland dem finns det före detta klostret till klosterkyrkan för St . 1 Bland bland ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl 3:obl:bland _ 3 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 5 före före ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 klostret kloster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:före _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 klosterkyrkan klosterkyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 St St PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:för _ 12 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2107 # text = Petrus och Paulus . 1 Petrus Petrus PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 Paulus Paulus PROPN SG-NOM Case=Nom 1 conj 1:conj:och _ 4 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2108 # text = Det historiska rådhuset i Obermarsberg härstammar från 1200-talet och renoverades efter trettioåriga kriget . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 historiska historisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 rådhuset rådhus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|10:nsubj _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Obermarsberg obermarsberg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:i _ 6 härstammar härstamma VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 1200-talet 1200-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:från _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 renoverades renovera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj 6:conj:och _ 11 efter efter ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 trettioåriga trettioårig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:efter _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2109 # text = Det finns olika teorier om anledningarna att lämna platsen . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 teorier teori NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 anledningarna anledning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:om _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:att _ 9 platsen plats NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2110 # text = Golden Gate Park , som är över fyra kilometer lång , erbjuder en botanisk trädgård , ett planetarium , en japansk trädgård och ett akvarium . 1 Golden Golden PROPN SG-NOM Case=Nom 12 nsubj 12:nsubj _ 2 Gate Gate PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 Park Park PROPN SG-NOM-FGN Case=Nom 1 flat 1:flat _ 4 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 5 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 över över ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 fyra fyra NUM CARD-PL _ 9 nummod 9:nummod _ 9 kilometer kilometer NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:över _ 10 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 12 erbjuder erbjuda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 botanisk botanisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 trädgård trädgård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 17 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 18 planetarium planetarium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 12:obj|15:conj _ 19 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 japansk japansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 trädgård trädgård NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 conj 12:obj|15:conj _ 23 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det 25:det _ 25 akvarium akvarium NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 12:obj|15:conj:och _ 26 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2111 # text = Den tjänstgör som en lokal plats för vila och avkoppling för San Franciscoborna . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 tjänstgör tjänstgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 lokal lokal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:som _ 7 för för ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 vila vila NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 avkoppling avkoppling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:nmod:för|8:conj:och _ 11 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 San San PROPN SG-NOM Case=Nom 13 nmod 13:nmod _ 13 Franciscoborna franciscoba NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:för _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2112 # text = Yerba Buena-trädgården anlades i början av 1990-talet på taket till Moscone North Convention Center . 1 Yerba Yerba PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 2 Buena-trädgården Buena-trädgård NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 anlades anläda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 början början NOUN SG-NOM _ 3 obl 3:obl:i _ 6 av av ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 1990-talet 1990-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:av _ 8 på på ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 taket tak NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:på _ 10 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Moscone Moscone PROPN SG-NOM Case=Nom 14 compound 14:compound _ 12 North North PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 Convention convention NOUN SG-FGN _ 14 compound 14:compound _ 14 Center center NOUN SG-FGN Case=Nom|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 15 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2113 # text = Den innehåller ett monument för Martin Luther King Jr . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 monument monument NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Martin Martin PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:för _ 7 Luther Luther PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 King King PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 9 Jr Jr PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2114 # text = Sedan 1960-talet har stadens ekonomi varit i brant förfall . 1 Sedan sedan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1960-talet 1960-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:sedan _ 3 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 4 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 ekonomi ekonomi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 varit vara VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 brant brant ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 förfall förfall NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:i _ 10 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2115 # text = Under 2010 års allmänna val lyckades arbetarpartiet vinna alla sju röstningsdistrikt . 1 Under under ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 2010 2010 NUM CARD-PL _ 3 nummod 3:nummod _ 3 års år NOUN IND-GEN _ 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 4 allmänna allmän ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:under _ 6 lyckades lyckas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 arbetarpartiet arbetarparti NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj|8:nsubj:xsubj _ 8 vinna vinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 10 sju sju NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 röstningsdistrikt röstningsdistrikt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2116 # text = Både tidpunkten och händelseföljden för incidenten diskuterades energiskt . 1 Både både CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 tidpunkten tidpunkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 händelseföljden händelseföljd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 conj 2:conj:och|7:nsubj:pass _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 incidenten incident NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 7 diskuterades diskutera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 energiskt energisk ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2117 # text = I april 2012 tillkännagav den turkiske presidenten Erdogan sina regeringsplaner på att frigöra Bosporen genom att bygga Istanbulkanalen parallellt med den . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 april april PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 3 2012 2012 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 tillkännagav tillkännaga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 turkiske turkisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 presidenten president NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 Erdogan Erdogan PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 9 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 regeringsplaner regeringsplan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 11 på på ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 frigöra frigöra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:på _ 14 Bosporen bospor NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 genom genom ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 bygga bygga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:genom _ 18 Istanbulkanalen istanbulkanal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 parallellt parallell ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 20 med med ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 17 obl 17:obl:med _ 22 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2118 # text = Osmanerna ville förhindra att spannmål fraktas vidare eftersom de hade ett stort behov av det . 1 Osmanerna osman NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ville vilja AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 förhindra förhindra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 att att SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 spannmål spannmål NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 6 fraktas frakta VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 7 vidare vidare ADV _ Degree=Cmp 6 compound:prt 6:compound:prt _ 8 eftersom eftersom SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:eftersom _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 stort stor ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 behov behov NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:av _ 16 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2119 # text = Osmanska imperiet och Ryssland förvägrades tillstånd för att hålla deras örlogsflottor i Svarta havet . 1 Osmanska osmansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 imperiet imperi NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass|6:nsubj:xsubj _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 Ryssland Ryssland PROPN SG-NOM Case=Nom 2 conj 2:conj:och|5:nsubj:pass _ 5 förvägrades förvägra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 tillstånd tillstånd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 hålla hålla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 6 acl 6:acl:för _ 10 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod:poss 11:nmod:poss _ 11 örlogsflottor örlogsflotta NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 i i ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 Svarta svart ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 15 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2120 # text = Till sin omfattning tillhör den de mest omfattande kulturerna för perioden , för vilken många platser är kända . 1 Till till ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 omfattning omfattning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 4 tillhör tillhöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 6 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det 9:det _ 7 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 8 omfattande omfattande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 9 amod 9:amod _ 9 kulturerna kultur NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 10 för för ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 perioden period NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:för _ 12 , , PUNCT Comma _ 18 punct 18:punct _ 13 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 vilken vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Int 16 det 16:det _ 15 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 18 nsubj 18:nsubj _ 17 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 kända kända VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2121 # text = Liksom för majoriteten av platser i södra Europa dateras fynden tillbaka till tidigt 400-tal f .Kr . 1 Liksom liksom CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:för _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 platser plats NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 Europa Europa PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:i _ 9 dateras datera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 fynden fynd NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 11 tillbaka tillbaka ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 12 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 tidigt tidig ADJ POS-SG-IND Case=Nom 14 amod 14:amod _ 14 400-tal 400-tal NUM ID _ 9 obl 9:obl _ 15 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod:till _ 16 .Kr .Ö PROPN SG-NOM Case=Nom 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2122 # text = Troligtvis är den mest välkända personen från kopparåldern Ötzi , den frusna mumie som levde under 3300 f .Kr . 1 Troligtvis troligtvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 4 mest mycket ADV SPL Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 5 välkända välkänd ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 personen person NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 kopparåldern kopparålder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:från _ 9 Ötzi Ötzi PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 frusna frusen ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 mumie mumie NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 levde leva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 under under ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 3300 3300 NUM ID _ 19 nummod 19:nummod _ 18 f f X FGN _ 19 nummod 19:nummod _ 19 .Kr nr NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 obl 15:obl:under _ 20 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2123 # text = De låg huvudsakligen på kullar . 1 De de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 låg ligga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 huvudsakligen huvudsakligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 kullar kull NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:på _ 6 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2124 # text = Dessutom är dess process för förgyllning av koppar anmärkningsvärd . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 process process NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 för för ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 förgyllning förgyllning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:för _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 koppar kopp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 9 anmärkningsvärd anmärkningsvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 10 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2125 # text = Skärpan och närvaron av revolutionen på landsbygden oroade hovet och nationalförsamlingen i Versailles . 1 Skärpan skärpa NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 närvaron närvaro NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|8:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 revolutionen revolution NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 landsbygden landsbygd NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 8 oroade oroa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 hovet hov NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 nationalförsamlingen nationalförsamling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj:och _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Versailles Versaille PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2126 # text = Händelsen var känd i Paris och orsakade mer upprördhet i en stämning som redan var laddad på grund av det höga priset på bröd och bristen på matvaror . 1 Händelsen händelse NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|7:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 känd känd VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Paris Paris PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 orsakade orsaka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 8 mer mycken ADJ CMP-IND Case=Nom|Degree=Cmp 9 amod 9:amod _ 9 upprördhet upprördhet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 stämning stämning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 14 redan redan ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 laddad ladda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 grund grund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:på _ 19 av av ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 höga hög ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 priset pris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 23 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 bröd bröd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:på _ 25 och och CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 26 bristen brist NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 22:nmod:på|24:conj:och _ 27 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 matvaror matvara NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:på _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2127 # text = Kungen vidtog inga särskilda försiktighetsåtgärder under sin flykt och blev igenkänd flera gånger vid sina anhalter . 1 Kungen kung NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj _ 2 vidtog vidta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 inga ingen DET NEG-PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Neg 5 det 5:det _ 4 särskilda särskild ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 försiktighetsåtgärder försiktighetsåtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 under under ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod:poss 8:nmod:poss _ 8 flykt flykt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:under _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 blev bli VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 igenkänd igenkänd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 gånger gång NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl _ 14 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 anhalter anhalt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 obl 10:obl:vid _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2128 # text = Hymnen mottogs väl och publiken krävde ett dakapo . 1 Hymnen Hymne NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 mottogs motta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 väl väl ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 publiken publik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 krävde kräva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 dakapo dakapo NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2129 # text = Jag förklarar de första internationella Olympiska spelen avslutade . 1 Jag jag PRON PERS-P1SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 förklarar förklara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 4 första först ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 5 internationella internationell ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 Olympiska olympisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 spelen spel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 avslutade avsluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2130 # text = Det första världskriget förde med sig förändringar och nya utvecklingar i kolonialpolitik . 1 Det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 världskriget världskrig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 förde föra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 med med ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 4 obl 4:obl:med _ 7 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 utvecklingar utveckling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 4:obj|7:conj:och _ 11 i i ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 kolonialpolitik kolonialpolitik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:i _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2131 # text = Den industriella revolutionen ägde rum i Storbritannien tidigare än i något annat land . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 industriella industriell ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 revolutionen revolution NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 8 tidigare tidigt ADV CMP Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 9 än än ADP CMP _ 13 case 13:case _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 något någon DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 12 annat annan ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:än _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2132 # text = Suez-krisen visade begränsningarna för de gamla kolonialmakterna som Storbritannien och Frankrike i en föränderlig värld . 1 Suez-krisen suez-kris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 visade visa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 begränsningarna begränsning NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 för för ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 kolonialmakterna kolonialmakt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:för _ 8 som som ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Storbritannien Storbritannien PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:som _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 9 conj 7:nmod:som|9:conj:och _ 12 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 14 föränderlig föränderlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 värld värld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 16 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2133 # text = Efter maktövertagandet av Nationalsocialisterna 1933 förekom spridda försök att återfå de gamla kolonierna . 1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 maktövertagandet maktövertagande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:efter _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Nationalsocialisterna nationalsocist NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:av _ 5 1933 1933 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 förekom förekomma VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 spridda spridd ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 försök försök NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 återfå återfå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:att _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 gamla gammal ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 kolonierna koloni NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2134 # text = Efter ryska revolutionen 1917 vann några länder , såsom Finland , Polen och de baltiska staterna , sin självständighet . 1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ryska rysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 revolutionen revolution NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:efter _ 4 1917 1917 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 5 vann vinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 länder land NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 8 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 9 såsom såsom ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Finland Finland PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:såsom _ 11 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 12 Polen Polen PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 7:nmod:såsom|10:conj _ 13 och och CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 14 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 baltiska baltisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 staterna stat NOUN PL-DEF-NOM _ 10 conj 7:nmod:såsom|10:conj:och _ 17 , , PUNCT Comma _ 19 punct 19:punct _ 18 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 självständighet självständighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 5:nsubj|7:conj _ 20 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2135 # text = En av hans sista möjligheter för att sätta press på Ungern var hotet om att påtvinga allmänna och fria val . 1 En ett NUM CARD-SG _ 13 nsubj 13:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 4 sista sista ADJ SPL Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 5 amod 5:amod _ 5 möjligheter möjlighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 6 för för ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 7 att att PART _ _ 8 mark 8:mark _ 8 sätta sätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 acl 5:acl:för _ 9 press press NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 på på ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Ungern Ungern PROPN SG-NOM Case=Nom 8 obl 8:obl:på _ 12 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 hotet hot NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 om om ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 påtvinga påtvinga VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 acl 13:acl:om _ 17 allmänna allmän ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 18 och och CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 fria fri ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 conj 17:conj:och|20:amod _ 20 val val NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 2136 # text = Efter kompromissen var kejsare och kung Frans Josef I mycket noga med att behandla båda sina monarkier lika . 1 Efter efter ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 kompromissen kompromiss NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:efter _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 kejsare kejsare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 kung kung NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 Frans Frans PROPN SG-NOM Case=Nom 4 conj 4:conj:och _ 8 Josef Josef PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 I i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 noga noga ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 12 med med ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 behandla behandla VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 acl 4:acl:med _ 15 båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 det 17:det _ 16 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 monarkier monarki NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 lika lika ADV CMP _ 14 advmod 14:advmod _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2137 # text = Disibodenbergklostret upplöstes och förföll i ruiner till följd av reformationen . 1 Disibodenbergklostret disibodenbergkloster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|4:nsubj:pass _ 2 upplöstes upplösa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 förföll förfalla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 5 i i ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 ruiner ruin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:i _ 7 till till ADP _ _ 8 mark 8:mark _ 8 följd följa VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:till _ 9 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 reformationen reformation NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:av _ 11 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2138 # text = Idag kan omfattande ruiner bevittnas där . 1 Idag idag ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 2 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 omfattande omfattande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 4 amod 4:amod _ 4 ruiner ruin NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 bevittnas bevittna VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 där där ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2139 # text = Rupertsbergklostret förstördes 1632 under trettioåriga kriget av svenska trupper . 1 Rupertsbergklostret rupertsbergkloster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 förstördes förstöra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 1632 1632 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 4 under under ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 trettioåriga trettioårig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 kriget krig NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:under _ 7 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 svenska svenska ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 trupper trupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2140 # text = De utträngda nunnorna förflyttades till Eibingenklostret . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 utträngda uttränga ADJ AD-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 nunnorna nunna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 4 förflyttades förflytta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 till till ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Eibingenklostret eibingenkloster NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:till _ 7 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2141 # text = Ruinerna byggdes senare över . 1 Ruinerna ruin NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 byggdes bygga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 över över ADP _ _ 2 obl 2:obl _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2142 # text = Efter dessa framgångar skrev han på ett kontrakt med Team Telekom och flyttade in med sin flickvän i Merdingen i Südbaden , där han bodde fram till 2002 . 1 Efter efter ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 framgångar framgånge NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obl 4:obl:efter _ 4 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|13:nsubj _ 6 på på ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 kontrakt kontrakt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:på _ 9 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Team Team PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:med _ 11 Telekom Telekom PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 flyttade flytta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 14 in in ADV _ _ 13 advmod 13:advmod _ 15 med med ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 flickvän flickvän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:med _ 18 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Merdingen merding NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:i _ 20 i i ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Südbaden stdbad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:i _ 22 , , PUNCT Comma _ 25 punct 25:punct _ 23 där där ADV REL _ 25 advmod 25:advmod _ 24 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 25 nsubj 25:nsubj _ 25 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 26 fram fram ADV _ _ 25 compound:prt 25:compound:prt _ 27 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 2002 2002 NUM ID _ 25 obl 25:obl:till _ 29 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2143 # text = Vid de olympiska spelen 2004 i Aten jagade Ulrich , som vinnare av landsvägsloppet , målet att vinna sin andra guldmedalj . 1 Vid vid ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 olympiska olympisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 spelen spel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl 8:obl:vid _ 5 2004 2004 NUM ID _ 4 nummod 4:nummod _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Aten Aten PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:i _ 8 jagade jaga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 Ulrich Ulrich PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nsubj 8:nsubj _ 10 , , PUNCT Comma _ 8 punct 8:punct _ 11 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 vinnare vinnare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:som _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 landsvägsloppet landsvägslopp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 målet mål NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 8:nsubj|9:conj _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 vinna vinna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 acl 16:acl:att _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod:poss 21:nmod:poss _ 20 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 guldmedalj guldmedalj NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 22 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2144 # text = " Censuren skaffade undan alla oönskade åsikter ; deltagande i det offentliga livet hade blivit i praktiken omöjligt . " 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Censuren censuren NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|15:nsubj _ 3 skaffade skaffa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 undan undan ADV _ _ 3 compound:prt 3:compound:prt _ 5 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 7 det 7:det _ 6 oönskade oönskad ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 åsikter åsikt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 8 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 9 deltagande deltaga VERB NDE VerbForm=Part|Voice=Act 15 advcl 15:advcl _ 10 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 offentliga offentlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 livet liv NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 blivit bli VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 16 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 praktiken praktik NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:i _ 18 omöjligt omöjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 19 . . PUNCT Period _ 15 punct 15:punct _ 20 " " PUNCT Quote _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 2145 # text = Spåren av blod på kläderna hade den form som de rapporterats att ha haft av nyhetsrapporterna på dagen för mordet . 1 Spåren spår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 blod blod NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 4 på på ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 kläderna kläder NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:på _ 6 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 form form NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|14:nsubj:xsubj _ 10 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass|14:nsubj:xsubj _ 11 rapporterats rapportera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 13 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 nyhetsrapporterna nyhetsrapport NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:av _ 17 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 dagen dag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:på _ 19 för för ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 mordet mord NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:för _ 21 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2146 # text = Weiss hedrades med litteraturprisen från städerna Köln och Bremen . 1 Weiss Weiss PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 hedrades hedra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 med med ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 litteraturprisen litteraturpris NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:med _ 5 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 städerna stad NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 Köln Köln PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:från _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 Bremen Bremen PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 4:nmod:från|7:conj:och _ 10 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2147 # text = Privat såväl som offentligt sökte Springer energiskt försoning med det judiska folket och företog många resor till Israel . 1 Privat privat ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj|14:nsubj _ 2 såväl såväl CCONJ _ _ 4 advmod 4:advmod _ 3 som som ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 offentligt offentligt ADV _ _ 1 advmod 1:advmod _ 5 sökte söka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 Springer springa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 obj 5:obj _ 7 energiskt energisk ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 försoning försoning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 judiska judisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 folket folk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:med _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 företog företa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 15 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 resor resa NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Israel Israel PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obl 14:obl:till _ 19 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2148 # text = Chaleten brann ner fullständigt . 1 Chaleten chalet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 brann brinna VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ner ner ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 fullständigt fullständigt ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 5 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2149 # text = Följande år 1977 mottog han distinktionen av den Amerikanska vänskapsmedaljen för den vänliga inställning hans press hade gentemot USA . 1 Följande följande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 2 amod 2:amod _ 2 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl _ 3 1977 1977 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 mottog motta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 distinktionen distinktion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 Amerikanska amerikansk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 vänskapsmedaljen vänskapsmedalje NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:av _ 11 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 vänliga vänlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 inställning inställning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:för _ 15 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss 16:nmod:poss _ 16 press press NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 gentemot gentemot ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 USA USA PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obl 17:obl:gentemot _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2150 # text = Viguer och La Conte-distrikten innehåller majoriteten av stadens sociala boenden , där befolkningen i huvudsak utgörs av invandrare eller dem med invandrarbakgrund . 1 Viguer Viguer PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nsubj 5:nsubj _ 2 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 La la ADJ POS Case=Nom|Degree=Pos 4 amod 4:amod _ 4 Conte-distrikten conte-distrikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 conj 1:conj:och|5:nsubj _ 5 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 majoriteten majoritet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 av av ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 stadens stad NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 9 sociala social ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 boenden boende NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:av _ 11 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 12 där där ADV REL _ 16 mark 16:mark _ 13 befolkningen befolkning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 huvudsak huvudsak NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:i _ 16 utgörs utgöra VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 invandrare invandrare NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 obl 16:obl:av _ 19 eller eller CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 conj 16:obl:av|18:conj:eller _ 21 med med ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 invandrarbakgrund invandrarbakgrund NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:med _ 23 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2151 # text = Historien för Carcassonne är direkt knuten till den för dess befästa stad . 1 Historien historia NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 2 för för ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Carcassonne Carcassonne PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:för _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 5 direkt direkt ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 knuten knyta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 6 obl 6:obl:till _ 9 för för ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 11 befästa befäst ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 stad stad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:för _ 13 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2152 # text = I början av 2000-talet fanns det fem doktorer per 100 000 invånare . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 början början NOUN SG-NOM _ 5 obl 5:obl:i _ 3 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 2000-talet 2000-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:av _ 5 fanns finnas VERB PAST-DPO Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 7 fem fem NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 doktorer doktor NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 per per ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 100 100 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 11 000 000 NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 invånare invånare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:per _ 13 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2153 # text = Amnesty International citerar tidningsartiklar från 2008 som beskriver morden på femtio personer som anklagats för häxeri . 1 Amnesty Amnesty PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 International International PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 citerar citera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 tidningsartiklar tidningsartikel NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 2008 2008 NUM ID _ 4 nmod 4:nmod:från _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj _ 8 beskriver beskriva VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 morden mord NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 femtio femtio NUM CARD-PL _ 12 nummod 12:nummod _ 12 personer person NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:på _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 anklagats anklaga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 häxeri häxeri NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:för _ 17 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2154 # text = Von Bellingshausen såg Antarktis den 27 januari 1820 , tre dagar innan Bransfield såg land och tio månader innan Palmer gjorde det i november 1820 . 1 Von Von PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Bellingshausen bellingshaus NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Antarktis Antarktis PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 27 27 ADJ ORD Case=Nom 7 amod 7:amod _ 7 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl _ 8 1820 1820 NUM ID _ 7 nummod 7:nummod _ 9 , , PUNCT Comma _ 11 punct 11:punct _ 10 tre tre NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 dagar dag NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 obl 3:obl _ 12 innan innan SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 13 Bransfield Bransfield PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 14 såg se VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:innan _ 15 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 tio tio NUM CARD-PL _ 18 nummod 18:nummod _ 18 månader månad NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 14:obj|15:conj:och _ 19 innan innan SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 20 Palmer Palmer PROPN SG-NOM Case=Nom 21 nsubj 21:nsubj _ 21 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:innan _ 22 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 21 obj 21:obj _ 23 i i ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 november november PROPN SG-NOM Case=Nom 21 obl 21:obl:i _ 25 1820 1820 NUM ID _ 24 nummod 24:nummod _ 26 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2155 # text = Under Endurance-expeditionen 1914 satte det brittiska skeppet Endurance , med kaptenen Sir Ernest Shackleton , segel med tjugoåtta män för att korsa Antarktis . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Endurance-expeditionen endurance-expedion NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 3 1914 1914 NUM ID _ 2 nummod 2:nummod _ 4 satte sätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 skeppet skepp NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 8 Endurance Endurance PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obj 4:obj _ 9 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 10 med med ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 kaptenen kapten NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 12 Sir sir NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 13 Ernest Ernest PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:med _ 14 Shackleton Shackleton PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 segel segel NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 17 med med ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 tjugoåtta 22 NUM CARD-PL _ 19 nummod 19:nummod _ 19 män man NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:med _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 korsa korsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:för _ 23 Antarktis Antarktis PROPN SG-NOM Case=Nom 22 obj 22:obj _ 24 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2156 # text = Detta upprättande var den grundande handlingen för romersk lag , den romerska republikens institutioner och mos maiorum . 1 Detta denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 upprättande upprätta VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 3 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 grundande grundande ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 handlingen handling NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 romersk romersk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 romerska romersk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 republikens republik NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 14 institutioner institution NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 6:nmod:för|9:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 mos mos NOUN SG-NOM _ 17 nmod 17:nmod _ 17 maiorum maiorum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 14:conj:och _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2157 # text = Emellertid tvingades Pyrrhus att lämna Sicilien för att ombesörja angelägenheter i södra Italien . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 tvingades tvinga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 Pyrrhus Pyrrhus PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass|5:nsubj:xsubj _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 lämna lämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 Sicilien Sicilien PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obj 5:obj _ 7 för för ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 ombesörja ombesörja VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:för _ 10 angelägenheter angelägenhet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2158 # text = Under 700-talet f . Kr . började Grekland komma ut ur den mörka tidsålder som följde den mykenska civilisationens fall . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 700-talet 700-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:under _ 3 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ 5 Kr år NUM ID _ 7 discourse 7:discourse _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 7 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Grekland Grekland PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj:xsubj _ 9 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 ut ut ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 ur ur ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 mörka mörk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 tidsålder tidsåld NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:ur _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 följde följa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 mykenska mykensk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 civilisationens civilisation NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 fall fall NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 21 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2159 # text = Skriftkunnigheten hade gått förlorad och den mykenska skriften glömts bort , men grekerna tog i bruk det feniciska alfabetet , och förändrade det för att skapa det grekiska alfabetet . 1 Skriftkunnigheten skriftkunnighet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj|4:nsubj:xsubj|22:nsubj _ 2 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux|22:aux _ 3 gått gå VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 förlorad förlorad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 5 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 mykenska mykensk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 skriften skrift NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 9 glömts glömma VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 3 conj 3:conj:och _ 10 bort bort ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 12 men men CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 grekerna grek NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:men _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 17 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 feniciska fenicisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 alfabetet alfabet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 20 , , PUNCT Comma _ 3 punct 3:punct _ 21 och och CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 förändrade förändra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj:och _ 23 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 24 för för ADP _ _ 26 mark 26:mark _ 25 att att PART _ _ 26 mark 26:mark _ 26 skapa skapa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:för _ 27 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 28 grekiska grekisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 alfabetet alfabet NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj 26:obj _ 30 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2160 # text = Från 800-talet f . Kr . börjar de första grekiska texterna uppträda . 1 Från från ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 800-talet 800-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 3 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 7 discourse 7:discourse _ 4 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 5 Kr år NUM ID _ 7 discourse 7:discourse _ 6 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ 7 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 9 första först ADJ ORD Case=Nom 11 amod 11:amod _ 10 grekiska grekisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 texterna text NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj|12:nsubj:xsubj _ 12 uppträda uppträda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 13 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2161 # text = Grekland var uppdelat i många små , självstyrande samhällen , ett mönster som i mångt och mycket dikteras av grekisk geografi : varje ö , dalgång och slätt är avskuren från sina grannar av hav eller bergskedjor . 1 Grekland Grekland PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 uppdelat uppdela VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 i i ADP _ _ 9 case 9:case _ 5 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 6 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 7 , , PUNCT Comma _ 6 punct 6:punct _ 8 självstyrande självstyrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 9 samhällen samhälle NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl 3:obl:i _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 mönster mönster NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 appos 9:appos _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 14 i i ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 mångt mången ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 advmod 18:advmod _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 mycket mycket ADV _ Degree=Pos 15 conj 15:conj:och _ 18 dikteras diktera VERB PRES-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 19 av av ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 grekisk grekisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 geografi geografi NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obl:agent 18:obl:agent _ 22 : : PUNCT Colon _ 24 punct 24:punct _ 23 varje varje DET TOT-SG-IND Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 ö ö NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 25 , , PUNCT Comma _ 26 punct 26:punct _ 26 dalgång dalgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 24:conj|30:nsubj _ 27 och och CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 slätt slätt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 24 conj 24:conj:och|30:nsubj _ 29 är vara AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux:pass 30:aux:pass _ 30 avskuren avskära VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 31 från från ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 33 nmod:poss 33:nmod:poss _ 33 grannar grann NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 30 obl 30:obl:från _ 34 av av ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 hav hav NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:av _ 36 eller eller CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ 37 bergskedjor bergskedja NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 35 conj 33:nmod:av|35:conj:eller _ 38 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2162 # text = Från ungefär 700-talet f . Kr . börjar stadsstater uppkomma : små , självstyrande territorier med sina egna politiska system . 1 Från från ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 ungefär ungefär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 3 700-talet 700-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:från _ 4 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nummod 3:nummod _ 5 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 6 Kr år NUM ID _ 8 discourse 8:discourse _ 7 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ 8 börjar börja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 stadsstater stadsstat NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 10 uppkomma uppkomma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 : : PUNCT Colon _ 10 punct 10:punct _ 12 små liten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 13 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 14 självstyrande självstyrande ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 15 amod 15:amod _ 15 territorier territori* NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 10 appos 10:appos _ 16 med med ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 18 egna egen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 19 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 system system NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:med _ 21 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2163 # text = Under medeltiden hade inte de flesta kristna tillgång till bibeln på sina modersmål . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 medeltiden medeltid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:under _ 3 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 4 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 5 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det 8:det _ 6 flesta fler ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 8 amod 8:amod _ 7 kristna kristen ADJ POS-DEF-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 tillgång tillgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 bibeln bibel NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:till _ 11 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 modersmål modersmål NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:på _ 14 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2164 # text = Emellertid expanderade de inte förrän skepp som var stora nog för att korsa havet hade byggts . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 expanderade expandera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 inte inte PART NEG _ 2 advmod 2:advmod _ 5 förrän förrän ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 skepp skepp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:förrän _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 9 nsubj 9:nsubj _ 8 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 stora stor ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 nog nog ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 korsa korsa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:för _ 14 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 byggts bygga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 ccomp 13:ccomp _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2165 # text = Handel utvecklades genom att etablera kommersiella utposter över hela Medelhavet , en teknik som inte hade använts fram till dess . 1 Handel Handel PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 utvecklades utveckla VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 genom genom ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 att att PART _ _ 5 mark 5:mark _ 5 etablera etablera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:genom _ 6 kommersiella kommersiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 utposter utpost NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 över över ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Medelhavet Medelhavet PROPN SG-NOM Case=Nom 5 obl 5:obl:över _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 teknik teknik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 5:obj|7:conj _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 15 inte inte PART NEG _ 17 advmod 17:advmod _ 16 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 använts använda VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 18 fram fram ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 dess den PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 17 obl 17:obl:till _ 21 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2166 # text = Denna affär kan ses som startpunkten för hans karriär som radikal revolutionär . 1 Denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 affär affär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 kan kunna AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 ses se VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 som som ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 startpunkten startpunkt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:som _ 7 för för ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 karriär karriär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:för _ 10 som som ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 radikal radikal ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 revolutionär revolutionär ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 4 appos 4:appos _ 13 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2167 # text = I pluviôse år III ( januari–februari 1794 ) vidtog han för att lätta på trycket från Skräckväldet olika åtgärder för att befria de misstänkta . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 pluviôse pluviôse NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:i _ 3 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 III III PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod _ 5 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 6 januari–februari januari–februari NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 7 1794 1794 NUM ID _ 4 appos 4:appos _ 8 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 9 vidtog vidta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj|13:nsubj:xsubj _ 11 för för ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 lätta lätta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 14 på på ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 trycket tryck NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:på _ 16 från från ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Skräckväldet skräckvälde NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:från _ 18 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 åtgärder åtgärd NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 13 obl 13:obl _ 20 för för ADP _ _ 22 mark 22:mark _ 21 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 22 befria befria VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:för _ 23 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 24 det 24:det _ 24 misstänkta misstänkt ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 xcomp 22:xcomp _ 25 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2168 # text = Finansierade helt med Bernard Tapies egna pengar stängdes dessa skolor 1994 när han försattes i konkurs . 1 Finansierade finansiera VERB AD-ACT-IND Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 2 helt helt ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 4 Bernard Bernard PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 5 Tapies Tapies PROPN SG-GEN Case=Gen 4 flat 4:flat _ 6 egna egen ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 pengar pengar NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 1 obl 1:obl:med _ 8 stängdes stänga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 dessa denna DET DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 skolor skola NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 11 1994 1994 NUM ID _ 8 obl 8:obl _ 12 när när SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 13 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 14 försattes försätta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl 8:advcl:när _ 15 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 konkurs konkurs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:i _ 17 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2169 # text = Trots att de var den främsta distributören av utrustning och textilier världen över hade det tyska företaget ekonomiska svårigheter . 1 Trots trots ADP _ _ 7 case 7:case _ 2 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 4 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 främsta främ ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 7 amod 7:amod _ 7 distributören distributör NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:trots _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 utrustning utrustning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 textilier textili NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 conj 7:nmod:av|9:conj:och _ 12 världen värld NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 över över ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 hade ha VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 tyska tysk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 företaget företag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 18 ekonomiska ekonomisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 svårigheter svårighet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 20 . . PUNCT Period _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 2170 # text = För att komma bort från alltsammans bodde Remis i Schweiz större delen av sommaren 1947 . 1 För för ADP _ _ 3 mark 3:mark _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 komma komma VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 4 bort bort ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 5 från från ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 alltsammans alltsammans PRON TOT-SG _ 3 obl 3:obl:från _ 7 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Remis Remis PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Schweiz Schweiz PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:i _ 11 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 13 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:av _ 15 1947 1947 NUM ID _ 14 nummod 14:nummod _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2171 # text = Vid sin återkomst lekte de med tanken att bo i Sydamerika , långt borta från problemen i efterkrigstidens Belgien . 1 Vid vid ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 återkomst återkomst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:vid _ 4 lekte leka VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 med med ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 tanken tanke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:med _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 bo bo VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 acl 7:acl:att _ 10 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Sydamerika Sydamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 9 obl 9:obl:i _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 långt långt ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 borta borta ADV _ _ 9 advmod 9:advmod _ 15 från från ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 problemen problem NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:från _ 17 i i ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 efterkrigstidens efterkrigstid NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 Belgien Belgien PROPN SG-NOM Case=Nom 16 nmod 16:nmod:i _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2172 # text = Våren 1948 skrev den belgiske konstnären i hopp om att bearbeta Tintin för film ett brev till Walt Disney , där han förgäves bad om hans stöd . 1 Våren vår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 1948 1948 NUM ID _ 1 nummod 1:nummod _ 3 skrev skriva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 5 belgiske belgisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 konstnären konstnär NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 hopp hopp NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:i _ 9 om om ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 bearbeta bearbeta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 acl 8:acl:om _ 12 Tintin Tintin PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obj 11:obj _ 13 för för ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 film film NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:för _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 brev brev NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 17 till till ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Walt Walt PROPN SG-NOM Case=Nom 11 obl 11:obl:till _ 19 Disney Disney PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 , , PUNCT Comma _ 24 punct 24:punct _ 21 där där ADV REL _ 24 advmod 24:advmod _ 22 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 24 nsubj 24:nsubj _ 23 förgäves förgäves ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 24 bad be VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 25 om om ADP _ _ 24 compound:prt 24:compound:prt _ 26 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod:poss 27:nmod:poss _ 27 stöd stöd NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 28 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2173 # text = Under sommaren återvände Georges och hans fru till Schweiz tillsammans med Rosanne , en 18-åring som var dotter till en av Germaines vänner . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 återvände återvända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Georges George PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 5 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 fru fru NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 conj 3:nsubj|4:conj:och _ 8 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Schweiz Schweiz PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:till _ 10 tillsammans tillsammans ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Rosanne Rosanne PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:med _ 13 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 14 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 15 det 15:det _ 15 18-åring 18-åring NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 17 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 dotter dotter NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 19 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 en en PRON IND-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:till _ 21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 Germaines Germaines PROPN SG-GEN Case=Gen 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 vänner vän NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:av _ 24 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2174 # text = Under semestern påbörjade han en utomäktenskaplig affär med den unga flickan , vilket han medgav kort därefter . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 semestern semester NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 påbörjade påbörja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 5 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 utomäktenskaplig utomäktenskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 affär affär NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 8 med med ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 unga ung ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 flickan flicka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:med _ 12 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 13 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 15 obj 15:obj _ 14 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj|16:nsubj:xsubj _ 15 medgav medga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 16 kort kort ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 15 xcomp 15:xcomp _ 17 därefter därefter ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2175 # text = I den nedersta delen finns det tre palmer som höjer sig över havet , vilka representerar kärleken som den här öns folk känner för sitt land . 1 I i ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 3 nedersta nere ADJ SPL-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Sup 4 amod 4:amod _ 4 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:i _ 5 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 expl 5:expl _ 7 tre tre NUM CARD-PL _ 8 nummod 8:nummod _ 8 palmer palmer NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 9 som som PRON REL PronType=Rel 10 nsubj 10:nsubj _ 10 höjer höja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 11 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 12 över över ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 havet hav NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:över _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 representerar representera VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 17 kärleken kärlek NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 som som PRON REL PronType=Rel 23 obj 23:obj _ 19 den den DET DEM-SG Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 20 här här ADV _ _ 19 fixed 19:fixed _ 21 öns öns NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 22 nmod:poss 22:nmod:poss _ 22 folk folk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 23 känner känna VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 24 för för ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 26 land land NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:för _ 27 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2176 # text = Dessutom är förekomsten av orkaner på ön möjlig under sommaren . 1 Dessutom dessutom ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 förekomsten förekomst NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 orkaner orkan NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:av _ 6 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ön ö NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:på _ 8 möjlig möjlig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 9 under under ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 sommaren sommar NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:under _ 11 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2177 # text = " Öarna är belägna vid den Indo-europeiska förkastningslinjen ; 1 " " PUNCT Quote _ 4 punct 4:punct _ 2 Öarna öarna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 belägna belägen ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 vid vid ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 Indo-europeiska indo-europeisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 förkastningslinjen förkastningslinj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:vid _ 9 ; ; PUNCT SemiColon _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2178 # text = Förkastningslinjen uppstod på grund av kollisionen mellan de indiska och australiensiska plattorna . 1 Förkastningslinjen förkastningslinj NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 uppstod uppstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 grund grund NOUN _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 av av ADP _ _ 3 fixed 3:fixed _ 6 kollisionen kollision NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:på _ 7 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ 8 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 9 indiska indisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 australiensiska australiensisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj:och|12:amod _ 12 plattorna platta NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:mellan _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2179 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 2180 # text = Ett element som stöder denna hypotes skulle vara den intensiva uppfödning av hästar som ägde rum vid Villa Pelucca , i Sesto San Giovanni . 1 Ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det 2:det _ 2 element element NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 3 som som PRON REL PronType=Rel 4 nsubj 4:nsubj _ 4 stöder stödja VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 5 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 hypotes hypot NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 8 vara vara AUX INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 intensiva intensiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 uppfödning uppfödning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 hästar häst NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:av _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 ägde äga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 rum rum NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj 15:obj _ 17 vid vid ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Villa Villa PROPN SG-NOM Case=Nom 15 obl 15:obl:vid _ 19 Pelucca Pelucca PROPN SG-NOM Case=Nom 18 flat 18:flat _ 20 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 21 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Sesto Sesto PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj 15:obl:vid|18:conj _ 23 San San PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat 22:flat _ 24 Giovanni Giovanni PROPN SG-NOM Case=Nom 22 flat 22:flat _ 25 . . PUNCT Period _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 2181 # text = 1928 uppfördes en golfbana på 90 hektar i den nordöstra delen av parken , intill kapplöpningsbanan . 1 1928 1928 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 uppfördes uppföra VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 golfbana golfbana NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 5 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 90 90 NUM CARD-PL _ 7 nummod 7:nummod _ 7 hektar hekt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:på _ 8 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 nordöstra nordöster ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:i _ 12 av av ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 parken park NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:av _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 intill intill ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 kapplöpningsbanan kapplöpningsbana NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obl 2:obl:intill _ 17 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2182 # text = " 1976 användes inte kapplöpningsbanan längre ; 1990 förstörde en brand det som återstod av åskådarläktarna i trä , vilka senare revs tillsammans med stallet . 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 1976 1976 NUM ID _ 3 obl 3:obl _ 3 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 inte inte PART NEG _ 3 advmod 3:advmod _ 5 kapplöpningsbanan kapplöpningsbana NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 längre längre ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 8 1990 1990 NUM ID _ 9 nsubj 9:nsubj _ 9 förstörde förstöra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis 3:parataxis _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 brand brand NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 återstod återstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 av av ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 åskådarläktarna åskådarläkt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:av _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 trä trä NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:i _ 19 , , PUNCT Comma _ 22 punct 22:punct _ 20 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 21 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 22 advmod 22:advmod _ 22 revs reva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 tillsammans tillsammans ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 stallet stalle NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl 22:obl:med _ 26 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2183 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 2184 # text = I augusti 1969 tog påve Paulus VI bort dödstraffet ur vatikansk lag och drog tillbaka det för alla lagöverträdelser . 1 I i ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 augusti augusti PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl:i _ 3 1969 1969 NUM CARD _ 2 nummod 2:nummod _ 4 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 påve påve NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 6 Paulus Paulus PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 7 VI vi PRON PERS-P1PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|14:nsubj _ 8 bort bort ADV _ _ 4 compound:prt 4:compound:prt _ 9 dödstraffet dödstraff NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 ur ur ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 vatikansk vatikansk NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod:poss 12:nmod:poss _ 12 lag lag NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:ur _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 15 tillbaka tillbaka ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 17 för för ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 lagöverträdelser lagöverträdelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obl 14:obl:för _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2185 # text = Utfärdandet av mynt är företrädesvis numismatiskt till sin natur , med avsikten att säljas främst till samlare . 1 Utfärdandet utfärdande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 mynt mynt NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:av _ 4 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 företrädesvis företrädesvis ADV _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 numismatiskt numismatisk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 till till ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod:poss 9:nmod:poss _ 9 natur natur NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:till _ 10 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 11 med med ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 avsikten avsikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:med _ 13 att att PART _ _ 14 mark 14:mark _ 14 säljas sälja VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 12 acl 12:acl:att _ 15 främst främst ADV _ Degree=Sup 14 advmod 14:advmod _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 samlare samlare NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 obl 14:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 2186 # text = Den inre delen av regionen är flack och kullig , utan tydliga gränser mellan ett område och nästa . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 inre inre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 3 amod 3:amod _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|9:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:av _ 6 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 flack flack ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 kullig kullig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 7:conj:och _ 10 , , PUNCT Comma _ 7 punct 7:punct _ 11 utan utan ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 tydliga tydlig ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 gränser gräns NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:utan _ 14 mellan mellan ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 område område NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:mellan _ 17 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 nästa nästa ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Degree=Pos 16 conj 13:nmod:mellan|16:conj:och _ 19 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2187 # text = Det finns många förhistoriska artefakter , inräknat flera olika resta stenar och dösar . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 2 expl 2:expl _ 2 finns finnas VERB PRES-DPO Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 förhistoriska förhistorisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 artefakter artefakt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 inräknat inräkna VERB AD-ACT Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 8 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 9 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 resta rest ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 stenar sten NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 dösar dös NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 conj 7:obj|11:conj:och _ 14 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2188 # text = Den andra apuliska och kalabriska kungliga regionen hade då etablerats , vilken också inkluderade Samnium , delar av Molise och det orientaliska Basilicata . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 3 apuliska apulisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 4 och och CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 kalabriska kalabrisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och|7:amod _ 6 kungliga kunglig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 regionen region NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 8 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 då då ADV _ _ 10 advmod 10:advmod _ 10 etablerats etablera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 vilken vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 13 också också ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 14 inkluderade inkludera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 15 Samnium Samnium PROPN SG-NOM Case=Nom 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT Comma _ 17 punct 17:punct _ 17 delar del NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 15 conj 14:obj|15:conj _ 18 av av ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Molise Molise PROPN SG-NOM Case=Nom 17 nmod 17:nmod:av _ 20 och och CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 22 orientaliska orientalisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 Basilicata Basilicata PROPN SG-NOM Case=Nom 15 conj 14:obj|15:conj:och _ 24 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2189 # text = Under tolvhundratalet användes namnet Apulia av några författare för att beteckna den södra delen av den italienska halvön . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tolvhundratalet tolvhundratal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 användes använda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 namnet namn NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Apulia Apulia PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 några någon DET PL-IND Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 författare författare NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:av _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 beteckna beteckna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:för _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 13 södra södra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 15 av av ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 italienska italienska ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 halvön halvön NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:av _ 19 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2190 # text = Historikern David Crouch menar att Stephen gav upp utmaningen vid denna tid för att fokusera på andra problem . 1 Historikern historiker NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 2 David David PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj _ 3 Crouch Crouch PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 menar mena VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 att att SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 Stephen Stephen PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj 7:nsubj _ 7 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 upp upp ADV _ _ 7 compound:prt 7:compound:prt _ 9 utmaningen utmaning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 12 det 12:det _ 12 tid tid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 13 för för ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 14 att att PART _ _ 15 mark 15:mark _ 15 fokusera fokusera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 16 på på ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 andra annan ADJ CMP-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 problem problem NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl:på _ 19 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2191 # text = Bara en handfull av dem ( grevskap ) hade existerat under Henry I och dessa hade i stort sett varit symboliska . 1 Bara bara ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 3 handfull handfull NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:av _ 6 ( ( PUNCT LeftParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 7 grevskap grevskap NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 appos 5:appos _ 8 ) ) PUNCT RightParenthesis _ 7 punct 7:punct _ 9 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 existerat existera VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 under under ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Henry Henry PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obl 10:obl:under _ 13 I i ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 14 och och CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 15 dessa denna PRON DEM-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Dem 21 nsubj 21:nsubj _ 16 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux _ 17 i i ADV _ Case=Nom 21 advmod 21:advmod _ 18 stort stor ADJ _ Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 fixed 17:fixed _ 19 sett se VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 17 fixed 17:fixed _ 20 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 symboliska symbolisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 conj 10:conj:och _ 22 . . PUNCT Period _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 2192 # text = Under första koalitionskriget började snabbt ljus lysa på en ung korsikansk artilleriofficer i den franska revolutionens spår : Napoleon Bonaparte . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 första först ADJ ORD Case=Nom 3 amod 3:amod _ 3 koalitionskriget koalitionskrige ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 snabbt snabbt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 ljus ljus NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 7 lysa lysa VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 på på ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 10 ung ung ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 korsikansk korsikansk ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 artilleriofficer artillerioffic NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 obl 7:obl:på _ 13 i i ADP _ _ 17 case 17:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 franska fransk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 revolutionens revolution NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 spår spår NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:i _ 18 : : PUNCT Colon _ 17 punct 17:punct _ 19 Napoleon Napoleon PROPN SG-NOM Case=Nom 17 appos 17:appos _ 20 Bonaparte Bonaparte PROPN SG-NOM Case=Nom 19 flat 19:flat _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2193 # text = Fastän inte en lösning på konflikten tvingade den franska segern vid slaget vid Marengo österrikarna att ge upp Italien en andra gång . 1 Fastän fastän SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 2 inte inte PART NEG _ 4 advmod 4:advmod _ 3 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 4 det 4:det _ 4 lösning lösning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj|17:nsubj:xsubj _ 5 på på ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 konflikten konflikt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:på _ 7 tvingade tvinga VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 10 det 10:det _ 9 franska fransk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 segern seger NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 vid vid ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 slaget slag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Marengo Marengo PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 15 österrikarna österrik NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 7 obl 7:obl:vid _ 16 att att PART _ _ 17 mark 17:mark _ 17 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 18 upp upp ADV _ _ 17 compound:prt 17:compound:prt _ 19 Italien Italien PROPN SG-NOM Case=Nom 17 obj 17:obj _ 20 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 andra annan ADJ CMP Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 gång gång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 23 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2194 # text = Blockaden av Villeneuves flotta resulterade i att man gav upp planen på invasion av de brittiska öarna , även på grund av nya händelseutvecklingar som skedde på kontinenten . 1 Blockaden blockad NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 Villeneuves Villeneuves PROPN SG-GEN Case=Gen 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 4 flotta flotta NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 resulterade resultera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 i i ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 att att SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 8 man man PRON PERS-P3-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj 9:nsubj _ 9 gav ge VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 upp upp ADV _ _ 9 compound:prt 9:compound:prt _ 11 planen plan NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 på på ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 invasion invasion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:på _ 14 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det 17:det _ 16 brittiska brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 öarna öarna NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:av _ 18 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 19 även även ADV _ _ 24 advmod 24:advmod _ 20 på på ADP _ _ 24 case 24:case _ 21 grund grund NOUN _ _ 20 fixed 20:fixed _ 22 av av ADP _ _ 20 fixed 20:fixed _ 23 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 händelseutvecklingar händelseutveckling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 obl 9:obl:på _ 25 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj _ 26 skedde ske VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 27 på på ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 kontinenten kontinent NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 obl 26:obl:på _ 29 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2195 # text = Napoleon var säker på att den tydliga framgången för Austerlitz kunde leda till ett allmänt fredsfördag , men hans hopp föll snart om intet : den nye brittiske premiärministern Lord Grenville vägrade alla överenskommelser , och det gjorde även tsar Alexander . 1 Napoleon Napoleon PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 säker säker ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 12 mark 12:mark _ 5 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 7 tydliga tydlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 framgången framgång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 för för ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Austerlitz Austerlitz PROPN SG-NOM Case=Nom 8 nmod 8:nmod:för _ 11 kunde kunna AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 leda leda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 till till ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 allmänt allmän ADJ POS-SG-IND Case=Nom 16 amod 16:amod _ 16 fredsfördag fredsfördag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:till _ 17 , , PUNCT Comma _ 12 punct 12:punct _ 18 men men CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 19 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 hopp hopp NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 föll falla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj:men _ 22 snart snart ADV _ Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 23 om om ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 intet intet PRON IND-SG _ 21 obl 21:obl:om _ 25 : : PUNCT Colon _ 21 punct 21:punct _ 26 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 27 nye nye ADJ POS-SG-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 brittiske brittisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 premiärministern premiärminister NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 30 Lord lord PROPN SG-NOM Case=Nom 32 nsubj 32:nsubj _ 31 Grenville Grenville PROPN SG-NOM Case=Nom 30 flat 30:flat _ 32 vägrade vägra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 appos 21:appos _ 33 alla all DET TOT-PL Number=Plur|PronType=Tot 34 det 34:det _ 34 överenskommelser överenskommelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 35 , , PUNCT Comma _ 32 punct 32:punct _ 36 och och CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ 37 det den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 38 gjorde göra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 conj 32:conj:och _ 39 även även ADV _ _ 40 advmod 40:advmod _ 40 tsar tsar NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 41 nmod 41:nmod _ 41 Alexander Alexander PROPN SG-NOM Case=Nom 38 obj 38:obj _ 42 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2196 # text = Vad religiösa bruk beträffar var Fiorello utbildad inom Episkopalkyrkan och förblev medlem i den protestantiska kyrkan hela sitt liv . 1 Vad vad DET WH-SG-IND Case=Nom 3 det 3:det _ 2 religiösa religiös ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 bruk bruk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 4 beträffar beträffa VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 Fiorello Fiorello PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nsubj 4:nsubj|11:nsubj _ 7 utbildad utbilda VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 8 inom inom ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Episkopalkyrkan Episkopalkyrkan PROPN SG-NOM Case=Nom 7 obl 7:obl:inom _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 förblev förbliva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj:och _ 12 medlem medlem NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 i i ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 protestantiska protestantisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 kyrkan kyrka NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:i _ 17 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 sitt sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod:poss 19:nmod:poss _ 19 liv liv NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 20 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2197 # text = " Mannen berättade för honom att ett krig mellan två universum är på väg , så som han och Walter hade förutsagt ; det är av denna anledning som Olivia , bland andra , tränades som barn . 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Mannen man NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 berättade berätta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 för för ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 3 obl 3:obl:för _ 6 att att SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 7 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det 8:det _ 8 krig krig NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 9 mellan mellan ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 två två NUM CARD-PL _ 11 nummod 11:nummod _ 11 universum universum NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:mellan _ 12 är vara VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 13 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 väg väg NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:på _ 15 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 16 så så ADV _ _ 22 mark 22:mark _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 22 obj 22:obj _ 18 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Walter Walter PROPN SG-NOM Case=Nom 18 conj 18:conj:och|22:nsubj _ 21 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 förutsagt förutsägta VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 23 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 24 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 28 expl 28:expl _ 25 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop 28:cop _ 26 av av ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 28 det 28:det _ 28 anledning anledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 22 parataxis 22:parataxis _ 29 som som ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 Olivia Olivia PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod 28:nmod:som _ 31 , , PUNCT Comma _ 33 punct 33:punct _ 32 bland bland ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 andra annan PRON ADJ-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 28 nmod 28:nmod:bland _ 34 , , PUNCT Comma _ 35 punct 35:punct _ 35 tränades träna VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 28 acl:cleft 28:acl:cleft _ 36 som som ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 barn barn NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 35 obl 35:obl:som _ 38 . . PUNCT Period _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = 2198 # text = " 1 " " PUNCT Quote _ 0 root 0:root _ # sent_id = 2199 # text = Båda studenter till Goffredo Petrassi , träffades Ennio Morricone och Bruno Nicolai vid Santa Cecelia-konservatoriet . 1 Båda båda DET TOT-PL Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 det 2:det _ 2 studenter student NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 till till ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Goffredo Goffredo PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nmod 2:nmod:till _ 5 Petrassi Petrassi PROPN SG-NOM Case=Nom 4 flat 4:flat _ 6 , , PUNCT Comma _ 2 punct 2:punct _ 7 träffades träffa VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 Ennio Ennio PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 Morricone Morricone PROPN SG-NOM Case=Nom 8 flat 8:flat _ 10 och och CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Bruno Bruno PROPN SG-NOM Case=Nom 8 conj 7:nsubj:pass|8:conj:och _ 12 Nicolai Nicolai PROPN SG-NOM Case=Nom 11 flat 11:flat _ 13 vid vid ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Santa Santa PROPN SG-NOM Case=Nom 15 nmod 15:nmod _ 15 Cecelia-konservatoriet cecelia-konserseritorium NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:vid _ 16 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2200 # text = Mellan dem blomstrade ett lång yrkesmässigt och vänskapligt förhållande som varade i åratal . 1 Mellan mellan ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 3 obl 3:obl:mellan _ 3 blomstrade blomstra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 det 9:det _ 5 lång lång ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 6 yrkesmässigt yrkesmässig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 och och CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 vänskapligt vänskaplig ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj:och|9:amod _ 9 förhållande förhållande NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 varade vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 i i ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 åratal åratal NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:i _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2201 # text = " Nicolai samarbetar på olika filmers musik av Morricone som Metti , en kväll vid middagen ; några av dem skrevs av båda tillsammans . " 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Nicolai Nicolai PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj 3:nsubj _ 3 samarbetar samarbeta VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 på på ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 olika olik ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 filmers film NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 musik musik NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:på _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Morricone Morricone PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 10 som som ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Metti Metti PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nmod 9:nmod:som _ 12 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 13 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 14 det 14:det _ 14 kväll kväll NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 15 vid vid ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 middagen middag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:vid _ 17 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 18 några någon PRON IND-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 dem de PRON PERS-P3PL-ACC Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 18 nmod 18:nmod:av _ 21 skrevs skriva VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 22 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 21 obl 21:obl:av _ 24 tillsammans tillsammans ADV _ _ 21 advmod 21:advmod _ 25 . . PUNCT Period _ 21 punct 21:punct _ 26 " " PUNCT Quote _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 2202 # text = Emellertid har vänskapen fallit isär på grund av inofficiella samarbeten mellan de båda , vilka gett upphov till juridiska dispyter . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 har ha AUX PRES-AUX Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 3 vänskapen vänskap NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 fallit falla VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 isär isär ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 6 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 grund grund NOUN _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 av av ADP _ _ 6 fixed 6:fixed _ 9 inofficiella inofficiell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 samarbeten samarbet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:på _ 11 mellan mellan ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 båda båda PRON TOT-PL Definite=Def|Number=Plur|PronType=Tot 10 nmod 10:nmod:mellan _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 vilka vilken PRON WH-REL-PL Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 gett ge VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 17 upphov upphov NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 till till ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 juridiska juridisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 dispyter dispyt NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:till _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2203 # text = Under deras olika samarbeten är det inte klart vem av de två som tänkt fram vissa stilistiska lösningar i arrangemangen som senare karaktäriserade bådas konstnärliga stil . 1 Under under ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod:poss 4:nmod:poss _ 3 olika olik ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 samarbeten samarbet NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:under _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 7 inte inte PART NEG _ 8 advmod 8:advmod _ 8 klart klar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 vem vem PRON WH-SG Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj 8:nsubj _ 10 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det 12:det _ 12 två två NUM CARD-PL _ 9 nmod 9:nmod:av _ 13 som som PRON REL PronType=Rel 14 nsubj 14:nsubj _ 14 tänkt tänka VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 15 fram fram ADV _ _ 14 advmod 14:advmod _ 16 vissa viss ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 17 stilistiska stilistisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 lösningar lösning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 19 i i ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 arrangemangen arrangemang NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl 14:obl:i _ 21 som som PRON REL PronType=Rel 23 nsubj 23:nsubj _ 22 senare senare ADV CMP Degree=Cmp 23 advmod 23:advmod _ 23 karaktäriserade karaktärisera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 24 bådas bådas PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Ind 26 nmod:poss 26:nmod:poss _ 25 konstnärliga konstnärlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 stil stil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2204 # text = På 1900-talet , mellan 1904 och 1914 , frambringade Antonio Gaudí en reform som varade tio år . 1 På på ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 1900-talet 1900-tal NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:på _ 3 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 1904 1904 NUM ID _ 2 appos 2:appos _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 1914 1914 NUM ID _ 5 conj 5:conj:och _ 8 , , PUNCT Comma _ 5 punct 5:punct _ 9 frambringade frambringa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 Antonio Antonio PROPN SG-NOM Case=Nom 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Gaudí Gaudí PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 reform reform NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 14 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 15 varade vara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 16 tio tio NUM CARD-PL _ 17 nummod 17:nummod _ 17 år år NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 18 . . PUNCT Period _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 2205 # text = Den har tre parallella kapell vid absiden och många sidokapell mellan strävpelarna . 1 Den den PRON PERS-P3SG Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 har ha VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 tre tre NUM CARD-PL _ 5 nummod 5:nummod _ 4 parallella parallell ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 kapell kapell NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 vid vid ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 absiden absid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:vid _ 8 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 många mången ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 sidokapell sidokapell NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 5:nmod:vid|7:conj:och _ 11 mellan mellan ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 strävpelarna strävpel NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:mellan _ 13 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2206 # text = Traditionen säger att temat valdes medvetet på grund av det stora antal konverterade judar som bodde i Palma . 1 Traditionen tradition NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 säger säga VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 att att SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 temat temat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 5 valdes välja VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 6 medvetet medvetet ADV _ _ 5 advmod 5:advmod _ 7 på på ADP _ _ 14 case 14:case _ 8 grund grund NOUN _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 av av ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ 10 det den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 stora stor ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 antal antal NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 13 konverterade konvertera ADJ AD-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 judar jude NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 5 obl 5:obl:på _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj 16:nsubj _ 16 bodde bo VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Palma Palma PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2207 # text = Innan Anderna bildades hade den västra kanten av Sydamerika redan varit plats för flera orogenetiska rörelser . 1 Innan innan SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Anderna Anderna PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 3 bildades bilda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 csubj 12:csubj _ 4 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 västra västra ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 kanten kant NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Sydamerika Sydamerika PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 10 redan redan ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 11 varit vara AUX SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 för för ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 flera fler ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 15 orogenetiska orogenetisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 rörelser rörelse NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:för _ 17 . . PUNCT Period _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 2208 # text = De centrala Anderna tillhör de så kallade ”Andes de tipo andino” som formades av subduktion av oceanskorpan . 1 De den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 centrala central ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 Anderna Anderna PROPN SG-NOM Case=Nom 4 obl 4:obl _ 4 tillhör tillhöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|7:nsubj:xsubj _ 6 så så ADV _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 kallade kalla VERB AD-PL-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 4 xcomp 4:xcomp _ 8 ”Andes Handes PROPN SG-NOM Case=Nom 7 iobj 7:iobj _ 9 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det 11:det _ 10 tipo tipo PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod _ 11 andino” andino” NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 13 formades formas VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 av av ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 subduktion subduktion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl:agent 13:obl:agent _ 16 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 oceanskorpan oceanskorpa NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:av _ 18 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2209 # text = Emellertid provocerade söndringen mellan honom och Linares och avbrottet för den progressiva inriktningen fram rättfärdiganderevolutionen som störtade honom 1879 . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 provocerade provocera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 söndringen söndring NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|9:nsubj _ 4 mellan mellan ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 obl 2:obl:mellan _ 6 och och CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Linares Linares PROPN SG-NOM Case=Nom 5 conj 2:obl:mellan|5:conj:och _ 8 och och CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 avbrottet avbrotta VERB AD-SG-IND Mood=Ind|VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 conj 2:conj:och _ 10 för för ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 12 progressiva progressiv ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 inriktningen inriktning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 9 obl 9:obl:för _ 14 fram fram ADV _ _ 15 advmod 15:advmod _ 15 rättfärdiganderevolutionen rättfärdiganderution NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 som som PRON REL PronType=Rel 17 nsubj 17:nsubj _ 17 störtade störta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 18 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 1879 1879 NUM ID _ 17 obl 17:obl _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2210 # text = Under hans administration godkändes den kvinnliga rösträtten , legaliserades politiska partier , tilläts alla som tvingats i exil att återvända och de återstående politiska fångarna frigavs . 1 Under under ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod:poss 3:nmod:poss _ 3 administration administration NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:under _ 4 godkändes godkända VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 6 kvinnliga kvinnlig ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 rösträtten rösträtt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass|26:nsubj:pass _ 8 , , PUNCT Comma _ 4 punct 4:punct _ 9 legaliserades legalisera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 10 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 partier parti NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 12 , , PUNCT Comma _ 9 punct 9:punct _ 13 tilläts tillåta VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 14 alla all PRON TOT-PL-NOM Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Tot 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 som som PRON REL PronType=Rel 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass|20:nsubj:xsubj _ 16 tvingats tvinga VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 exil exil NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 19 att att PART _ _ 20 mark 20:mark _ 20 återvända återvända VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 21 och och CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 22 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det 25:det _ 23 återstående återstående ADJ NDE Case=Nom|Degree=Pos 25 amod 25:amod _ 24 politiska politisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 fångarna fång NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 20 conj 20:conj:och _ 26 frigavs friga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 27 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2211 # text = Kollapsen av och ingripandet i dussintals banker leder till en kapitalflykt som får företag att gå i konkurs . 1 Kollapsen kollaps NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 av av ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 och och CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 ingripandet ingripande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:av _ 5 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 dussintals dussintals NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 nmod:poss 7:nmod:poss _ 7 banker bank NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:i _ 8 leder leda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 till till ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 11 det 11:det _ 11 kapitalflykt kapitalflykt NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 8 obl 8:obl:till _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 får få VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 14 företag företag NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 att att PART _ _ 16 mark 16:mark _ 16 gå gå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 acl 14:acl:att _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 konkurs konkurs NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 19 . . PUNCT Period _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 2212 # text = Det är delen från denna andra gräns upp till den yttre gränsen , den imaginära linje som förbinder fyrlandmärket vid Punta del Este med fyrlandmärket vid Punta Rasa . 1 Det den PRON EX-P3SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 3 expl 3:expl _ 2 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 från från ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 denna denna DET DEM-SG-IND Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 gräns gräns NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:från _ 8 upp upp ADV _ _ 12 advmod 12:advmod _ 9 till till ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 12 det 12:det _ 11 yttre yttre ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 12 amod 12:amod _ 12 gränsen gräns NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:till _ 13 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 14 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 15 imaginära imaginär ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 linje linje NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 appos 12:appos _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 18 nsubj 18:nsubj _ 18 förbinder förbinda VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 19 fyrlandmärket fyrlandmärke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 20 vid vid ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 Punta Punta PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod _ 22 del del NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:vid _ 23 Este Este PROPN SG-NOM Case=Nom 19 nmod 19:nmod _ 24 med med ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 fyrlandmärket fyrlandmärke NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl 18:obl:med _ 26 vid vid ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 Punta Punta PROPN SG-NOM Case=Nom 25 nmod 25:nmod:vid _ 28 Rasa Rasa PROPN SG-NOM Case=Nom 27 flat 27:flat _ 29 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2213 # text = Saker började förändras i oktober 1777 när brittiska styrkor under befäl av general John Burgoyne kapitulerade i Saratoga i den norra delen av staten New York . 1 Saker sak NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|3:nsubj:xsubj _ 2 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 förändras förändra VERB INF-PASS VerbForm=Inf|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 4 i i ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 oktober oktober PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:i _ 6 1777 1777 NUM ID _ 3 obl 3:obl _ 7 när när SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 8 brittiska brittisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 styrkor styrka NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 10 under under ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 befäl befäl NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:under _ 12 av av ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 general general NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 14 John John PROPN SG-NOM Case=Nom 11 nmod 11:nmod:av _ 15 Burgoyne Burgoyne PROPN SG-NOM Case=Nom 14 flat 14:flat _ 16 kapitulerade kapitulera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:när _ 17 i i ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Saratoga Saratoga PROPN SG-NOM Case=Nom 16 obl 16:obl:i _ 19 i i ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 22 det 22:det _ 21 norra nore ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 delen del NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 16 obl 16:obl:i _ 23 av av ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 staten stat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 25 New New PROPN SG-NOM Case=Nom 22 nmod 22:nmod:av _ 26 York York PROPN SG-NOM Case=Nom 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2214 # text = Detta var nådastöten och den uppmuntran bosättarna behövde för att få sin självständighet . 1 Detta denna PRON DEM-SG Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|6:nsubj _ 2 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 nådastöten nådastöt NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 uppmuntran uppmuntran NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 conj 3:conj:och _ 7 bosättarna bosätt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 8 behövde behöva VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 9 för för ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 att att PART _ _ 11 mark 11:mark _ 11 få få VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:för _ 12 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod:poss 13:nmod:poss _ 13 självständighet självständighet NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2215 # text = " Indianer anlände från Kanada under ledning av Joseph Brant ; de stödde britterna eftersom kolonisterna exproprierade mer och mer av deras mark . " 1 " " PUNCT Quote _ 3 punct 3:punct _ 2 Indianer indian NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 anlände anlända VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 från från ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Kanada Kanada PROPN SG-NOM Case=Nom 3 obl 3:obl:från _ 6 under under ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ledning ledning NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Joseph Joseph PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 10 Brant Brant PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 ; ; PUNCT SemiColon _ 3 punct 3:punct _ 12 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 13 stödde stödja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 14 britterna britt NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 eftersom eftersom SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 16 kolonisterna kolonist NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 exproprierade expropriera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:eftersom _ 18 mer mer ADV _ Degree=Cmp 17 advmod 17:advmod _ 19 och och CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 mer mer ADV CMP Degree=Cmp 18 conj 18:conj:och _ 21 av av ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod:poss 23:nmod:poss _ 23 mark mark NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 17 obl 17:obl:av _ 24 . . PUNCT Period _ 13 punct 13:punct _ 25 " " PUNCT Quote _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 2216 # text = Expeditionen leddes av general Joseph Burgoyne som avsåg att nå Albany . 1 Expeditionen expedition NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 leddes leda VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 av av ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 general general NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 5 Joseph Joseph PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl:agent 2:obl:agent _ 6 Burgoyne Burgoyne PROPN SG-NOM Case=Nom 5 flat 5:flat _ 7 som som PRON REL PronType=Rel 8 nsubj 8:nsubj|10:nsubj:xsubj _ 8 avsåg avse VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 att att PART _ _ 10 mark 10:mark _ 10 nå nå VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 11 Albany Albany PROPN SG-NOM Case=Nom 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2217 # text = Emellertid blev de genskjutna och tvingades till strid i Freeman , nära Hudsonfloden . 1 Emellertid emellertid ADV _ _ 4 advmod 4:advmod _ 2 blev bli AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 de de PRON PERS-P3PL-NOM Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj|6:nsubj _ 4 genskjutna genskjuten ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 och och CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 tvingades tvinga VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj 4:conj:och _ 7 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 strid strid NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 obl 6:obl:till _ 9 i i ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Freeman Freeman PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:i _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 nära nära ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Hudsonfloden Hudsonfloden PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:nära _ 14 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2218 # text = Guldåldersspanska eller tidigmodern spanska är den variant av språket som utgör övergången från medeltidsspanska till modern spanska . 1 Guldåldersspanska guldåldersspanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 eller eller CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 tidigmodern tidigmoder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 4 spanska spanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 är vara AUX PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 7 det 7:det _ 7 variant variant NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 språket språk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:av _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 11 utgör utgöra VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 12 övergången övergång NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 från från ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 medeltidsspanska medeltidsspanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:från _ 15 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 modern moder NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 17 spanska spanska NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 11 obl 11:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2219 # text = Å andra sidan innehåller utomstående historia hänvisningar till spansktalandes historia , deras historiska förändringar och den sociala användningen av språket . 1 Å å ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 andra annan ADJ CMP-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 sidan sida NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 obl 4:obl:å _ 4 innehåller innehålla VERB PRES-ACT Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 utomstående utomstående ADJ NDE Case=Nom|Tense=Pres|VerbForm=Part 6 amod 6:amod _ 6 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 7 hänvisningar hänvisning NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 till till ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 spansktalandes spansktalande NOUN SG-GEN _ 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 historia historia NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:till _ 11 , , PUNCT Comma _ 14 punct 14:punct _ 12 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod:poss 14:nmod:poss _ 13 historiska historisk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 förändringar förändring NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 7 conj 4:obj|7:conj _ 15 och och CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 18 det 18:det _ 17 sociala social ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 användningen användning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 7 conj 4:obj|7:conj:och _ 19 av av ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 språket språk NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:av _ 21 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2220 # text = Icke desto mindre skulle döttrarna till Luis X , Felipe V och Carlos IV , om den engelska lagen hade accepterats , ha haft större anspråk till tronen än deras faster Isabella av Frankrike . 1 Icke icke PART NEG Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 desto desto ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 mindre lite ADV CMP Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 4 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 döttrarna dotter NOUN PL-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 till till ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Luis Luis PROPN SG-NOM Case=Nom 5 nmod 5:nmod:till _ 8 X X PROPN SG-NOM Case=Nom 7 flat 7:flat _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 Felipe Felipe PROPN SG-NOM Case=Nom 7 conj 5:nmod:till|7:conj _ 11 V V PROPN SG-NOM Case=Nom 10 flat 10:flat _ 12 och och CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 Carlos Carlos PROPN SG-NOM Case=Nom 10 conj 10:conj:och _ 14 IV IV PROPN SG-NOM Case=Nom 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 16 om om SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 17 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 19 det 19:det _ 18 engelska engelsk ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 lagen lag NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass|24:nsubj:pass _ 20 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux 21:aux|24:aux _ 21 accepterats acceptera VERB SUP-PASS VerbForm=Sup|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 23 ha ha AUX INF-AUX VerbForm=Inf|Voice=Act 24 aux 24:aux _ 24 haft ha VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 21 conj 21:conj _ 25 större stor ADJ CMP Case=Nom|Degree=Cmp 26 amod 26:amod _ 26 anspråk anspråk NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 till till ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 tronen tron NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:till _ 29 än än ADP CMP _ 32 case 32:case _ 30 deras de PRON P3PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod:poss 31:nmod:poss _ 31 faster fast NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 32 Isabella Isabella PROPN SG-NOM Case=Nom 28 nmod 28:nmod:än _ 33 av av ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 32 nmod 32:nmod:av _ 35 . . PUNCT Period _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 2221 # text = Försöken att sluta fred tog till sist slut på våren 1415 och Enrique beslöt sig för att utföra sin plan : en invasion av hela kungadömet Frankrike . 1 Försöken försök NOUN PL-DEF-NOM _ 5 nsubj 5:nsubj _ 2 att att PART _ _ 3 mark 3:mark _ 3 sluta sluta VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 1 acl 1:acl:att _ 4 fred fred NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 till till ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 sist sist ADV _ Degree=Sup 5 advmod 5:advmod _ 8 slut slut NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 på på ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 våren vår NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 obl 5:obl:på _ 11 1415 1415 NUM ID _ 10 nummod 10:nummod _ 12 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 Enrique Enrique PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nsubj 14:nsubj _ 14 beslöt besluta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj:och _ 15 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 16 för för ADP _ _ 18 mark 18:mark _ 17 att att PART _ _ 18 mark 18:mark _ 18 utföra utföra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:för _ 19 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 20 nmod:poss 20:nmod:poss _ 20 plan plan NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 : : PUNCT Colon _ 18 punct 18:punct _ 22 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 23 det 23:det _ 23 invasion invasion NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 20 nmod 20:nmod _ 24 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 25 hela hel ADJ POS-DEF Case=Nom|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 26 kungadömet kungadöme NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod 27:nmod _ 27 Frankrike Frankrike PROPN SG-NOM Case=Nom 23 nmod 23:nmod:av _ 28 . . PUNCT Period _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 2222 # text = Han diskuterade också federaliseringen av Buenos Aires stad , utvidgningen av handelslagstiftningen och utlysandet av nya generaler till armén . 1 Han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 diskuterade diskutera VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 också också ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 federaliseringen federalisering NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 av av ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Buenos Buenos PROPN SG-NOM Case=Nom 4 nmod 4:nmod:av _ 7 Aires Aires PROPN SG-NOM Case=Nom 6 flat 6:flat _ 8 stad stad NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 , , PUNCT Comma _ 10 punct 10:punct _ 10 utvidgningen utvidgning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 8 conj 6:nmod|8:conj _ 11 av av ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 handelslagstiftningen handelslagslagstiftning NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:av _ 13 och och CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 utlysandet utlysande NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 10:nmod:av|12:conj:och _ 15 av av ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 nya ny ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 generaler general NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:av _ 18 till till ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 armén armé NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:till _ 20 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2223 # text = 1976 mötte han en vän som arbetade med hans skivbolag The Rocket Record Company , Kiki Dee , för att spela in vad som skulle bli ännu en anmärkningsvärd framgång för honom : ” Don't 1 1976 1976 NUM ID _ 2 obl 2:obl _ 2 mötte möta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 5 det 5:det _ 5 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 som som PRON REL PronType=Rel 7 nsubj 7:nsubj _ 7 arbetade arbeta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 8 med med ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod:poss 10:nmod:poss _ 10 skivbolag skivbolag NOUN SG-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:med _ 11 The the DET DEF-FGN _ 14 det 14:det _ 12 Rocket Rocket PROPN SG-NOM Case=Nom 14 compound 14:compound _ 13 Record record NOUN SG-FGN-FGN Case=Nom|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 Company company NOUN SG-FGN-FGN Case=Nom|Number=Sing 7 obl 7:obl _ 15 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 16 Kiki Kiki PROPN SG-NOM Case=Nom 14 nmod 14:nmod _ 17 Dee Dee PROPN SG-NOM Case=Nom 16 flat 16:flat _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 för för ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 20 att att PART _ _ 21 mark 21:mark _ 21 spela spela VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:för _ 22 in in ADV _ _ 21 compound:prt 21:compound:prt _ 23 vad vad PRON WH Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs 26 dislocated 26:dislocated _ 24 som som PRON REL PronType=Rel 26 nsubj 26:nsubj|30:nsubj:xsubj _ 25 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux 26:aux _ 26 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 21 ccomp 21:ccomp _ 27 ännu ännu ADV _ _ 28 advmod 28:advmod _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 30 det 30:det _ 29 anmärkningsvärd anmärkningsvärd ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 framgång framgång NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 26 xcomp 26:xcomp _ 31 för för ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 30 nmod 30:nmod:för _ 33 : : PUNCT Colon _ 26 punct 26:punct _ 34 ” ” PUNCT Quote _ 35 discourse 35:discourse _ 35 Don't Don't PROPN SG-NOM Case=Nom 30 nmod 30:nmod _ # sent_id = 2224 # text = Go Breaking My Heart” . 1 Go Go PROPN SG-FGN Case=Nom 0 root 0:root _ 2 Breaking Breaking PROPN SG-NOM Case=Nom 1 flat 1:flat _ 3 My my ADP FGN _ 4 case 4:case _ 4 Heart” Heart” PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nmod 1:nmod:my _ 5 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 2225 # text = Pompejus tog kommando över två legioner i Capua och började uppbåda trupper illegalt , en handling som , vilket var förutsägbart , drog fördel av de caesarianer som stod i hans gunst . 1 Pompejus Pompejus PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj 2:nsubj|10:nsubj|23:nsubj _ 2 tog ta VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 kommando kommando NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 över över ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 två två NUM CARD-PL _ 6 nummod 6:nummod _ 6 legioner legion NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:över _ 7 i i ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Capua Capua PROPN SG-NOM Case=Nom 2 obl 2:obl:i _ 9 och och CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 började börja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj:och _ 11 uppbåda uppbåda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 12 trupper trupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 illegalt illegalt ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 14 , , PUNCT Comma _ 16 punct 16:punct _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 handling handling NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 17 som som PRON REL PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 18 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 19 vilket vilken PRON WH-REL-SG Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 21:nsubj _ 20 var vara AUX PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 21 förutsägbart förutsägbar ADJ POS-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 22 , , PUNCT Comma _ 21 punct 21:punct _ 23 drog dra VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 24 fördel fördel NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 av av ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 de den DET PL-DEF Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det 27:det _ 27 caesarianer caesarian NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:av _ 28 som som PRON REL PronType=Rel 29 nsubj 29:nsubj _ 29 stod stå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 30 i i ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 32 nmod:poss 32:nmod:poss _ 32 gunst gunst NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 29 obl 29:obl:i _ 33 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2226 # text = Caesar informerades personligen om Pompejus handlingar av Curio , som vid den tiden hade fullgjort sin ämbetsperiod . 1 Caesar Caesar PROPN SG-NOM Case=Nom 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 informerades informera VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 personligen personligen ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 4 om om ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 Pompejus Pompejus PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod _ 6 handlingar handling NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 2 obl 2:obl:om _ 7 av av ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Curio Curio PROPN SG-NOM Case=Nom 6 nmod 6:nmod:av _ 9 , , PUNCT Comma _ 15 punct 15:punct _ 10 som som PRON REL PronType=Rel 15 nsubj 15:nsubj _ 11 vid vid ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 13 det 13:det _ 13 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 15 obl 15:obl:vid _ 14 hade ha AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 15 fullgjort fullgöra VERB SUP-ACT VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 16 sin sin PRON RFL-SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 ämbetsperiod ämbetsperiod NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT Period _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 2227 # text = Under tiden innehades hans plats i tribun av Markus Antonius , som höll ämbetet fram till december . 1 Under under ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 tiden tid NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 3 obl 3:obl:under _ 3 innehades inneha VERB PAST-PASS Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 hans han PRON P3SG-GEN Case=Gen|Definite=Def|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod:poss 5:nmod:poss _ 5 plats plats NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 i i ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 tribun tribun NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:i _ 8 av av ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Markus Markus PROPN SG-NOM Case=Nom 7 nmod 7:nmod:av _ 10 Antonius Antonius PROPN SG-NOM Case=Nom 9 flat 9:flat _ 11 , , PUNCT Comma _ 13 punct 13:punct _ 12 som som PRON REL PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 13 höll hålla VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 ämbetet ämbete NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 fram fram ADV _ _ 13 compound:prt 13:compound:prt _ 16 till till ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 december december PROPN SG-NOM Case=Nom 13 obl 13:obl:till _ 18 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 2228 # text = Men när senaten svarade honom definitivt genom att förbjuda honom från att kandidera till konsul och ge honom valet att antingen dra tillbaka sina trupper eller bli en samhällets fiende förstod han att vilket alternativ han än valde skulle han överlämna sig obeväpnad in i sina politiska fienders händer . 1 Men men CCONJ _ _ 31 cc 31:cc _ 2 när när SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 3 senaten senat NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 svarade svara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 advcl 31:advcl:när _ 5 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 6 definitivt definitivt ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 genom genom ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 att att PART _ _ 9 mark 9:mark _ 9 förbjuda förbjuda VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:genom _ 10 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 9 obj 9:obj _ 11 från från ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 att att PART _ _ 13 mark 13:mark _ 13 kandidera kandidera VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:från _ 14 till till ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 konsul konsul NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 13 obl 13:obl:till _ 16 och och CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 ge ge VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 13 conj 9:advcl:från|13:conj:och _ 18 honom han PRON PERS-P3SG-ACC Case=Acc|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 17 iobj 17:iobj _ 19 valet val NOUN SG-DEF-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 20 att att PART _ _ 22 mark 22:mark _ 21 antingen antingen CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 dra dra VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 19 acl 19:acl:att _ 23 tillbaka tillbaka ADV _ _ 22 advmod 22:advmod _ 24 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod:poss 25:nmod:poss _ 25 trupper trupp NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 26 eller eller CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 bli bli VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 22 conj 22:conj:eller _ 28 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 29 det 29:det _ 29 samhällets samhälle NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod:poss 30:nmod:poss _ 30 fiende fiende NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 27 obj 27:obj _ 31 förstod förstå VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 32 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 31 nsubj 31:nsubj _ 33 att att SCONJ _ _ 41 mark 41:mark _ 34 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 35 det 35:det _ 35 alternativ alternativ NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj 41:obj _ 36 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 38 nsubj 38:nsubj _ 37 än än ADV _ _ 38 advmod 38:advmod _ 38 valde välja VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl:relcl 35:acl:relcl _ 39 skulle skola AUX PAST-AUX Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux 41:aux _ 40 han han PRON PERS-P3SG-NOM Case=Nom|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Prs 41 nsubj 41:nsubj|43:nsubj:xsubj _ 41 överlämna överlämna VERB INF-ACT VerbForm=Inf|Voice=Act 31 ccomp 31:ccomp _ 42 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 41 obj 41:obj _ 43 obeväpnad obeväpnad ADJ AD-SG-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Com|Number=Sing 41 xcomp 41:xcomp _ 44 in in ADP _ _ 49 case 49:case _ 45 i i ADP _ _ 44 fixed 44:fixed _ 46 sina sin PRON RFL-PL-GEN Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 48 nmod:poss 48:nmod:poss _ 47 politiska politisk ADJ POS-PL-IND Case=Nom|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 48 amod 48:amod _ 48 fienders fiende NOUN PL-IND-GEN Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 49 nmod:poss 49:nmod:poss _ 49 händer hand NOUN PL-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur 41 obl 41:obl:in _ 50 . . PUNCT Period _ 31 punct 31:punct _ # sent_id = 2229 # text = Den 1 januari 49 f . Kr . 1 Den den DET SG-DEF Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 3 det 3:det _ 2 1 1 NUM ID _ 3 nummod 3:nummod _ 3 januari januari PROPN SG-NOM Case=Nom 0 root 0:root _ 4 49 49 NUM ID _ 5 nummod 5:nummod _ 5 f f PROPN SG-NOM Case=Nom 3 nmod 3:nmod _ 6 . . PUNCT Period _ 3 punct 3:punct _ 7 Kr år NUM ID _ 3 parataxis 3:parataxis _ 8 . . PUNCT Period _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 2230 # text = läste Markus Antonius upp ett tillkännagivande från Caesar i vilket prokonsuln förklarade sig som en fredens vän . 1 läste läsa VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Markus Markus PROPN SG-NOM Case=Nom 1 nsubj 1:nsubj|6:nsubj:xsubj _ 3 Antonius Antonius PROPN SG-NOM Case=Nom 2 flat 2:flat _ 4 upp upp ADV _ _ 1 compound:prt 1:compound:prt _ 5 ett en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det 6:det _ 6 tillkännagivande tillkännage VERB NDE Mood=Ind|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 7 från från ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Caesar Caesar PROPN SG-NOM Case=Nom 6 obl 6:obl:från _ 9 i i ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 vilket vilken DET WH-SG-IND Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 11 det 11:det _ 11 prokonsuln prokonsuln NOUN IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl 12:obl:i _ 12 förklarade förklara VERB PAST-ACT Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 13 sig sig PRON RFL-ACC Case=Acc|Definite=Def|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 14 som som ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 en en DET SG-IND Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing|PronType=Art 16 det 16:det _ 16 fredens fred NOUN SG-DEF-GEN Case=Gen|Definite=Def|Gender=Com|Number=Sing 17 nmod:poss 17:nmod:poss _ 17 vän vän NOUN SG-IND-NOM Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Sing 12 obl 12:obl:som _ 18 . . PUNCT Period _ 1 punct 1:punct _