File size: 11,700 Bytes
2d586a3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header adminlang="en" creationdate="20170629T094154Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="de">
    <prop type="x-tucount">50</prop>
  </header>
  <body>
    <tu tuid="1">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="2">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Kind, an das der Unterhaltsbeitrag zu zahlen ist</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Dziecko któremu przysługują alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="3">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Elternteil, bei dem das Kind wohnt</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="4">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="5">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Elternteil, der Unterhaltsbetrag zu zahlen hat</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="6">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Rodzic który będzie płacic alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="7">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Personenkennzahl des Elternteils</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="8">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Personenkennzahl des Elternteils</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="9">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>An das Kind zu zahlender Unterhaltsbeitrag</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty które będą wypłacane dla dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="10">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Der Unterhalt wird gezahlt, bis das Kind 18 Jahre alt wird.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty będą płacone do ukończenia przez dziecko 18 lat (podaj datę)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="11">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Anderes Datum</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Inna data</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="12">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Zu zahlender Betrag in Kronen pro Monat (in Worten)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="13">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Betrag in Ziffern, schwedische Kronen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="14">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Bestimmungen in Bezug auf die Zahlungen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="15">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Gemäß dem schwedischen Gesetz (1966:680) über die Änderung gewisser Unterhaltsbeiträge wird der Betrag jährlich an die Geldwertänderung angepasst.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="16">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Eine eventuelle Erhöhung gilt ab dem 1. Februar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="17">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift des unterhaltspflichtigen Elternteils</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="18">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Beglaubigung der Unterschrift des Elternteils durch zwei Personen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="19">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="20">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="21">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="22">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="23">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Adresse</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="24">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Adresse</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="25">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Der Elternteil, bei dem das Kind wohnt, nimmt die Vereinbarung im Auftrag des Kindes an</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje akceptuje umowę w imieniu dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="26">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>FK 5251de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="27">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>FK 5251de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="28">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Datum Unterschrift des Elternteils</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Data Podpis rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="29">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>- für Schüler/innen nach Vollendung des</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>- dla dziecka uczącego się, które ukończyło 18 lat</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="30">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>18. Lebensjahres</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="31">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Schüler/in</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Pobierający naukę</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="32">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="33">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Datum des Beginns der Unterhaltszahlungen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Platność alimentów począwszy od</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="34">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Der Unterhalt wird für die Dauer der Schulausbildung gezahlt, d. h. voraussichtlich bis</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty będą płacone w okresie nauki, który według przewidywań trwać będzie do</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="35">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Zu zahlender Betrag in Kronen pro Monat (in Worten)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="36">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Betrag in Ziffern, schwedische Kronen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="37">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Bestimmungen in Bezug auf die Zahlungen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="38">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Gemäß dem schwedischen Gesetz (1966:680) über die Änderung gewisser Unterhaltsbeiträge wird der Betrag jährlich an die Geldwertänderung angepasst.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="39">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Eine eventuelle Erhöhung gilt ab dem 1. Februar.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="40">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift des unterhaltspflichtigen Elternteils</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="41">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Beglaubigung der Unterschrift des Elternteils durch zwei Personen</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="42">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="43">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Unterschrift</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="44">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="45">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="46">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Adresse</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="47">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Adresse</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="48">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>Der/die Schüler/in nimmt die Vereinbarung in seinem/ihrem Sinne an</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Pobierający naukę akceptuje umowę</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="49">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>FK 5252de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="50">
      <tuv xml:lang="de">
        <seg>FK 5252de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>