File size: 11,700 Bytes
2d586a3 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20170629T094154Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="de">
<prop type="x-tucount">50</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<tuv xml:lang="de">
<seg>1 (1)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>1 (1)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Kind, an das der Unterhaltsbeitrag zu zahlen ist</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Dziecko któremu przysługują alimenty</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Elternteil, bei dem das Kind wohnt</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Imię i nazwisko</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Elternteil, der Unterhaltsbetrag zu zahlen hat</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Rodzic który będzie płacic alimenty</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Personenkennzahl des Elternteils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Imię i nazwisko</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Personenkennzahl des Elternteils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<tuv xml:lang="de">
<seg>An das Kind zu zahlender Unterhaltsbeitrag</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Alimenty które będą wypłacane dla dziecka</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Der Unterhalt wird gezahlt, bis das Kind 18 Jahre alt wird.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Alimenty będą płacone do ukończenia przez dziecko 18 lat (podaj datę)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Anderes Datum</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Inna data</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zu zahlender Betrag in Kronen pro Monat (in Worten)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Betrag in Ziffern, schwedische Kronen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Bestimmungen in Bezug auf die Zahlungen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gemäß dem schwedischen Gesetz (1966:680) über die Änderung gewisser Unterhaltsbeiträge wird der Betrag jährlich an die Geldwertänderung angepasst.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Eine eventuelle Erhöhung gilt ab dem 1. Februar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift des unterhaltspflichtigen Elternteils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Beglaubigung der Unterschrift des Elternteils durch zwei Personen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Adresse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Adres</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Adresse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Adres</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Der Elternteil, bei dem das Kind wohnt, nimmt die Vereinbarung im Auftrag des Kindes an</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje akceptuje umowę w imieniu dziecka</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<tuv xml:lang="de">
<seg>FK 5251de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<tuv xml:lang="de">
<seg>FK 5251de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Datum Unterschrift des Elternteils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Data Podpis rodzica</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<tuv xml:lang="de">
<seg>- für Schüler/innen nach Vollendung des</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>- dla dziecka uczącego się, które ukończyło 18 lat</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<tuv xml:lang="de">
<seg>18. Lebensjahres</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>1 (1)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Schüler/in</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Pobierający naukę</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Vor- und Nachname(n)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Imię i nazwisko</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Datum des Beginns der Unterhaltszahlungen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Platność alimentów począwszy od</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Der Unterhalt wird für die Dauer der Schulausbildung gezahlt, d. h. voraussichtlich bis</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Alimenty będą płacone w okresie nauki, który według przewidywań trwać będzie do</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zu zahlender Betrag in Kronen pro Monat (in Worten)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Betrag in Ziffern, schwedische Kronen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Bestimmungen in Bezug auf die Zahlungen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gemäß dem schwedischen Gesetz (1966:680) über die Änderung gewisser Unterhaltsbeiträge wird der Betrag jährlich an die Geldwertänderung angepasst.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Eine eventuelle Erhöhung gilt ab dem 1. Februar.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift des unterhaltspflichtigen Elternteils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Beglaubigung der Unterschrift des Elternteils durch zwei Personen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterschrift</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Podpis</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Name in Druckbuchstaben</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Adresse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Adres</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Adresse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Adres</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<tuv xml:lang="de">
<seg>Der/die Schüler/in nimmt die Vereinbarung in seinem/ihrem Sinne an</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>Pobierający naukę akceptuje umowę</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<tuv xml:lang="de">
<seg>FK 5252de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<tuv xml:lang="de">
<seg>FK 5252de (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="pl">
<seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|