1.
1.
Specifichi le Sue condizioni lavorative più recenti nel Suo paese di residenza
Navedite zadnji radni odnos u Vašoj zemlji boravka
a.
a.
Professione/attività:
Zanimanje/posao:
b.
b.
Orario di lavoro settimanale:
Radno vreme nedeljno:
c.
c.
Stipendio mensile:
Mesečni prihod:
d.
d.
Ultimo giorno di lavoro:
Zadnji radni dan:
2.
2.
Riceve o ha ricevuto alcuni dei seguenti tipi di indennità?
Dobijate li ili dali ste dobijali neku od sledećih naknada?
Sussidio di malattia
Naknada za vreme bolovanja
per il periodo:
u vremenu od:
Sussidio di disoccupazione
Naknadu za nezaposlene
Assegno sociale
Socijalnu pomoć
Altra indennità, specificare quale
Drugu naknadu, navedite koju
per il periodo:
u vremenu od:
Data
Datum
Firma
Potpis
Invii la Sua risposta, completa di data e firma, a Försäkringskassan entro e non oltre il .
Pošaljite Vaš odgovor Blagajni socijalnog osiguranja Švedske sa navedenim datumom i Vašim potpisom najkasnije .
In caso contrario Försäkringskassan emetterà una delibera in base ai dati in nostro attuale possesso.
U drugom slučaju Blagajna socijalnog osiguranja Švedske doneće odluku na osnovu podataka kojima danas poseduje.
Hai delle domande?
Da li imate pitanja?
Sei benvenuto a chiamare il nostro centro clienti al +46 771-524 524 se hai domande sulla tua pratica.
Vi ste dobrodošli da nazovete našu sluzbu na telefon +46 771-524 524 ako imate pitanja oko vašeg predmeta.
Con i migliori saluti
Srdacno Vas pozdravljamo
Försäkringskassan
Försäkringskassan
Jessica Selander
Jessica Selander
Com’è il Suo attuale stato di salute?
Kakvo je Vaše sadašnje zdravstveno stanje?
Lo descriva il più dettagliatamente possibile.
Opišite što detaljnije moguće.
Quanto spesso è in contatto con un medico?
Koliko često kontaktirate lekara?
Qual è il Suo medico curante?
Kod kog lekara idete?
Ha svolto un’attività lavorativa da quando Le è stata concessa l’indennità di malattia dalla Svezia?
Dali ste privređivali radom nakon toga što Vam je odobrena naknada za bolovanje iz Švedske?
• Se sì – di che tipo di attività si è trattato e durante quale periodo è stata svolta?
• Ako ste radili – šta ste radili i u kojem periodu ste radili?
• Se ha svolto un’attività lavorativa, per quante ore a settimana e con quale reddito derivante dall’attività in questione?
• Ako ste radili, koliko sati nedeljno i koliki Vam je bio prihod od rada?
Riceve una pensione o un altro tipo di indennità da un altro paese oltre alla Svezia?
Primate li penziju iz neke druge zemlje sem Švedske?
Da quale paese e che tipo di indennità?
Iz koje zemlje i koja je to vrsta penzije?
Altre informazioni che vuole aggiungere:
Ostala obaveštenja koja želite dati:
Data
Datum
Firma
Potpis
Försäkringskassan [l’Agenzia svedese di assicurazione sociale] ha anche bisogno di una perizia medica che descriva il Suo attuale stato di salute e la Sua capacità di svolgere un qualsiasi tipo di attività lavorativa.
Blagajna socijalnog osiguranja želi da ima takođe i aktuelni nalaz lekara specijaliste koji opisuje Vaše sadašnje zdravstveno stanje i ocenjuje Vašu radnu sposobnost u svim vrstama poslova.
La Sua risposta, datata e firmata, deve essere arrivata entro e non oltre il .
Vaš odgovor sa datumom i potpisom mora prispeti Blagajni socijalnog osiguranja najkasnije .
Hai delle domande?
Da li imate pitanja?
Sei benvenuto a chiamare il nostro centro clienti al +46 771-524 524 se hai domande sulla tua pratica.
Vi ste dobrodošli da nazovete našu sluzbu na telefon +46 771-524 524 ako imate pitanja oko vašeg predmeta.
Con i migliori saluti
Srdacno Vas pozdravljamo
Försäkringskassan
Försäkringskassan
Jessica Selander
Jessica Selander