Datasets:
File size: 6,843 Bytes
8f48d18 ef71243 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 |
---
task_categories:
- sequence-modeling
multilinguality:
- translation
task_ids:
- language-modeling
languages:
af-en:
- af
- en
am-en:
- am
- en
an-en:
- an
- en
ar-en:
- ar
- en
as-en:
- as
- en
az-en:
- az
- en
be-en:
- be
- en
bg-en:
- bg
- en
bn-en:
- bn
- en
br-en:
- br
- en
bs-en:
- bs
- en
ca-en:
- ca
- en
cs-en:
- cs
- en
cy-en:
- cy
- en
da-en:
- da
- en
de-en:
- de
- en
dz-en:
- dz
- en
el-en:
- el
- en
en-eo:
- en
- eo
en-es:
- en
- es
en-et:
- en
- et
en-eu:
- en
- eu
en-fa:
- en
- fa
en-fi:
- en
- fi
en-fr:
- en
- fr
en-fy:
- en
- fy
en-ga:
- en
- ga
en-gd:
- en
- gd
en-gl:
- en
- gl
en-gu:
- en
- gu
en-ha:
- en
- ha
en-he:
- en
- he
en-hi:
- en
- hi
en-hr:
- en
- hr
en-hu:
- en
- hu
en-hy:
- en
- hy
en-id:
- en
- id
en-ig:
- en
- ig
en-is:
- en
- is
en-it:
- en
- it
en-ja:
- en
- ja
en-ka:
- en
- ka
en-kk:
- en
- kk
en-km:
- en
- km
en-ko:
- en
- ko
en-kn:
- en
- kn
en-ku:
- en
- ku
en-ky:
- en
- ky
en-li:
- en
- li
en-lt:
- en
- lt
en-lv:
- en
- lv
en-mg:
- en
- mg
en-mk:
- en
- mk
en-ml:
- en
- ml
en-mn:
- en
- mn
en-mr:
- en
- mr
en-ms:
- en
- ms
en-mt:
- en
- mt
en-my:
- en
- my
en-nb:
- en
- nb
en-ne:
- en
- ne
en-nl:
- en
- nl
en-nn:
- en
- nn
en-no:
- en
- no
en-oc:
- en
- oc
en-or:
- en
- or
en-pa:
- en
- pa
en-pl:
- en
- pl
en-ps:
- en
- ps
en-pt:
- en
- pt
en-ro:
- en
- ro
en-ru:
- en
- ru
en-rw:
- en
- rw
en-se:
- en
- se
en-sh:
- en
- sh
en-si:
- en
- si
en-sk:
- en
- sk
en-sl:
- en
- sl
en-sq:
- en
- sq
en-sr:
- en
- sr
en-sv:
- en
- sv
en-ta:
- en
- ta
en-te:
- en
- te
en-tg:
- en
- tg
en-th:
- en
- th
en-tk:
- en
- tk
en-tr:
- en
- tr
en-tt:
- en
- tt
en-ug:
- en
- ug
en-uk:
- en
- uk
en-ur:
- en
- ur
en-uz:
- en
- uz
en-vi:
- en
- vi
en-wa:
- en
- wa
en-xh:
- en
- xh
en-yi:
- en
- yi
en-yo:
- en
- yo
en-zh:
- en
- zh
en-zu:
- en
- zu
annotations_creators:
- no-annotation
source_datasets:
- extended
size_categories:
- 10K<n<1M
licenses:
- unknown
---
# Dataset Card Creation Guide
## Table of Contents
- [Dataset Card Creation Guide](#dataset-card-creation-guide)
- [Table of Contents](#table-of-contents)
- [Dataset Description](#dataset-description)
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
- [Supported Tasks and Leaderboards](#supported-tasks-and-leaderboards)
- [Languages](#languages)
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
- [Data Instances](#data-instances)
- [Data Fields](#data-fields)
- [Data Splits](#data-splits)
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
- [Curation Rationale](#curation-rationale)
- [Source Data](#source-data)
- [Initial Data Collection and Normalization](#initial-data-collection-and-normalization)
- [Who are the source language producers?](#who-are-the-source-language-producers)
- [Annotations](#annotations)
- [Annotation process](#annotation-process)
- [Who are the annotators?](#who-are-the-annotators)
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
- [Additional Information](#additional-information)
- [Dataset Curators](#dataset-curators)
- [Licensing Information](#licensing-information)
- [Citation Information](#citation-information)
## Dataset Description
- **Homepage:** [Link](http://opus.nlpl.eu/opus-100.php)
- **Repository:** [GitHub](https://github.com/EdinburghNLP/opus-100-corpus)
- **Paper:** [ARXIV](https://arxiv.org/abs/2004.11867)
- **Leaderboard:**
- **Point of Contact:**
### Dataset Summary
OPUS-100 is English-centric, meaning that all training pairs include English on either the source or target side. The corpus covers 100 languages (including English). Selected the languages based on the volume of parallel data available in OPUS.
### Supported Tasks and Leaderboards
[More Information Needed]
### Languages
OPUS-100 contains approximately 55M sentence pairs. Of the 99 language pairs, 44 have 1M sentence pairs of training data, 73 have at least 100k, and 95 have at least 10k.
## Dataset Structure
### Data Instances
[More Information Needed]
### Data Fields
- `src_tag`: `string` text in source language
- `tgt_tag`: `string` translation of source language in target language
### Data Splits
The dataset is split into training, development, and test portions. Data was prepared by randomly sampled up to 1M sentence pairs per language pair for training and up to 2000 each for development and test. To ensure that there was no overlap (at the monolingual sentence level) between the training and development/test data, they applied a filter during sampling to exclude sentences that had already been sampled. Note that this was done cross-lingually so that, for instance, an English sentence in the Portuguese-English portion of the training data could not occur in the Hindi-English test set.
## Dataset Creation
### Curation Rationale
[More Information Needed]
### Source Data
[More Information Needed]
#### Initial Data Collection and Normalization
[More Information Needed]
#### Who are the source language producers?
[More Information Needed]
### Annotations
#### Annotation process
[More Information Needed]
#### Who are the annotators?
[More Information Needed]
### Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
## Considerations for Using the Data
### Social Impact of Dataset
[More Information Needed]
### Discussion of Biases
[More Information Needed]
### Other Known Limitations
[More Information Needed]
## Additional Information
### Dataset Curators
[More Information Needed]
### Licensing Information
[More Information Needed]
### Citation Information
```
@misc{zhang2020improving,
title={Improving Massively Multilingual Neural Machine Translation and Zero-Shot Translation},
author={Biao Zhang and Philip Williams and Ivan Titov and Rico Sennrich},
year={2020},
eprint={2004.11867},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
```
### Contributions
Thanks to [@vasudevgupta7](https://github.com/vasudevgupta7) for adding this dataset. |