Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Libraries:
Datasets
Dask
License:
system HF staff commited on
Commit
02083a3
1 Parent(s): 5186455

Update files from the datasets library (from 1.3.0)

Browse files

Release notes: https://github.com/huggingface/datasets/releases/tag/1.3.0

Files changed (1) hide show
  1. README.md +5 -1
README.md CHANGED
@@ -87,6 +87,7 @@ task_ids:
87
  - [Dataset Curators](#dataset-curators)
88
  - [Licensing Information](#licensing-information)
89
  - [Citation Information](#citation-information)
 
90
 
91
  ## Dataset Description
92
 
@@ -195,4 +196,7 @@ The underlying task is machine translation.
195
  pages = "3530--3534",
196
  abstract = "This paper describes the creation process and statistics of the official United Nations Parallel Corpus, the first parallel corpus composed from United Nations documents published by the original data creator. The parallel corpus presented consists of manually translated UN documents from the last 25 years (1990 to 2014) for the six official UN languages, Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish. The corpus is freely available for download under a liberal license. Apart from the pairwise aligned documents, a fully aligned subcorpus for the six official UN languages is distributed. We provide baseline BLEU scores of our Moses-based SMT systems trained with the full data of language pairs involving English and for all possible translation directions of the six-way subcorpus.",
197
  }
198
- ```
 
 
 
 
87
  - [Dataset Curators](#dataset-curators)
88
  - [Licensing Information](#licensing-information)
89
  - [Citation Information](#citation-information)
90
+ - [Contributions](#contributions)
91
 
92
  ## Dataset Description
93
 
 
196
  pages = "3530--3534",
197
  abstract = "This paper describes the creation process and statistics of the official United Nations Parallel Corpus, the first parallel corpus composed from United Nations documents published by the original data creator. The parallel corpus presented consists of manually translated UN documents from the last 25 years (1990 to 2014) for the six official UN languages, Arabic, Chinese, English, French, Russian, and Spanish. The corpus is freely available for download under a liberal license. Apart from the pairwise aligned documents, a fully aligned subcorpus for the six official UN languages is distributed. We provide baseline BLEU scores of our Moses-based SMT systems trained with the full data of language pairs involving English and for all possible translation directions of the six-way subcorpus.",
198
  }
199
+ ```
200
+ ### Contributions
201
+
202
+ Thanks to [@patil-suraj](https://github.com/patil-suraj) for adding this dataset.