output
stringlengths 0
4.18k
| bad_output
stringlengths 0
2.51k
| instruction
stringlengths 9
489
| input
stringlengths 0
2.53k
|
---|---|---|---|
During the trial, Zhou confessed to his illegal facts and actions and was willing to bear <v>incidental </v> civil liability. | During the trial, Zhou confessed to his <v>illegal facts</v> and actions and was willing to bear incidental civil liability. | Reinterpret the ensuing sentences from Chinese to English language. | 庭审过程中,周某对自己的不法事实和行为供认不讳,并愿意承担附带民事责任。
### Note: A translation with major accuracy/mistranslation errors could be |
这种生物平均长约 18 英尺(5 米),重达 3000 磅(1300 公斤) 。 | 这些动物的平均长度为18英尺(五米),平均重量为3000磅(1300公斤)。 | Translate from English to Chinese. | The creatures were around 18 feet (five metres) long on average, and weighted up to 3,000 pounds (1,300 kg). |
Berlin first wants to try to contain the risks through measures such as technical solutions, reported Handelsblatt, citing its own sources. | Berlin first wants to try to control the risks, for example with technical solutions, reports the "Handelsblatt", citing its own information. | Switch the specified sentences from their German form to English form. | Berlin wolle zunächst versuchen, die Risiken zu kontrollieren, etwa mit technischen Lösungen, berichtet das "Handelsblatt" unter Berufung auf eigene Informationen.
### Note: A translation involving no errors might be |
他告诉警方,Bhisham 经常喝酒,在家里制造骚乱,还对家庭里的女性成员动手动脚,因此他决定杀死自己的兄弟。” | 发言人说,他告诉警方, Bhisham 经常酗酒,在家制造骚乱,并虐待女性家人,因此他决定杀死他的兄弟。 | Translate from English to Chinese. | He told the police that Bhisham would frequently consume alcohol, create ruckus at home and misbehave with women family members because of which he decided to kill his brother," the spokesperson said. |
"Pelosi traf sich Anfang dieses Jahres mit Van Ness und drei seiner <v>""</v> Queer Eye""-Co-Stars sowie Rep. Alexandria Ocasio-Cortez (D-N.Y.), um über die Politik zu sprechen und für das Gesetz zu werben." | "Pelosi traf sich Anfang des Jahres mit Van Ness und drei seiner <v>""</v> Queer Eye""-Co-Stars sowie Rep. Alexandria Ocasio-Cortez (D-N.Y.), um über Politik zu sprechen und das Gesetz zu fördern." | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | Pelosi met earlier this year with Van Ness and three of his ""Queer Eye"" co-stars as well as Rep. Alexandria Ocasio-Cortez (D-N.Y.), to talk policy and promote the bill.
### Note: A translation showing minor fluency/punctuation mistakes is possible |
First, you should clear all objects from the kitchen counter and make sure the surface is dry. Next, use a disinfectant- or all-purpose- cleaner. Apply the cleaner to a cloth or paper towel and wipe the kitchen counter in a circular motion until the surface is clean. Finally, wipe down the counter one more time with a dry cloth in order to remove excess moisture. | To wipe down a kitchen counter, start by scrubbing the countertop with a soft-bristled brush. Then, use a damp cloth to wipe down the countertop with a clean, dry cloth. Finally, wipe down the countertop with a clean, dry cloth to remove any residue. | Describe how to wipe down a kitchen counter. | |
Rich, full-bodied, robust, flavorful, aromatic. | Rich and full-bodied. | Provide the adjectives that describe the coffee. | The coffee is rich and full-bodied. |
Hansford, 62, sagt, dass Wasser von Beaver Creek, das normalerweise mehr als 400 Fuß von seinem Haus entfernt liegt, über Nacht stark anstieg. | Hansford, 62, sagt, dass Wasser von Beaver Creek, das normalerweise mehr als 400 Fuß von seinem Haus ist, schnell in der Nacht aufgehoben sei. | Translate from English to German. | Hansford, 62, says waters from Beaver Creek, which is normally more than 400 feet away from his house, rose quickly overnight. |
A cube is a three-dimensional shape with six equal sides, each side forming a square. All its angles are right angles and all its faces are equal. Its faces have three dimensions. | A cube is a three-dimensional shape with a side length of three units. It is made up of three sides, each of which is equal to one unit. The cube is also known as a cube, cube, or cube root. | Describe the shape of a cube. | |
Right-wing terrorist Anders Behring Breivik first detonated a car bomb in the government district of Oslo on 22 July 2011 and subsequently shot dozens of participants in a holiday camp of the youth organization of the Social Democratic Workers Party on the island of Utöya. A total of 77 people were killed in the attacks. | On 22 July 2011, the right-wing terrorist Anders Behring Breivik first detonated a car bomb in the government district of Oslo and then shot dozens of participants in a holiday camp of the youth organization of the Social Democratic Workers' Party on the island of Utöya. A total of 77 people were killed in the attacks. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | Der Rechtsterrorist Anders Behring Breivik hatte am 22. Juli 2011 zunächst eine Autobombe im Regierungsviertel von Oslo gezündet und im Anschluss auf der Insel Utöya Dutzende Teilnehmer eines Ferienlagers der Jugendorganisation der sozialdemokratischen Arbeiterpartei erschossen. Insgesamt wurden bei den Anschlägen 77 Menschen getötet.
### Note: A translation showing minor mistakes is possible |
Polar bears live in the circumpolar Arctic region, which includes parts of Alaska, Canada, Norway, and Russia. They inhabit the polar ice pack, spending much of their time on the sea ice hunting their primary prey, seals. They require a large home range to support their diet and typically hunt for food within a 60 kilometer radius of their den or birthing area. They also rely on coastal areas for denning and during the summer months, when the sea ice breaks up and melts, they hunt in offshore islands and terrestrial areas. | Polar bears live in the Arctic regions of the world, where they live in the snow and ice of the polar regions. They are found in the Arctic tundra, the Arctic tundra, and the Arctic tundra. Polar bears are also found in the Arctic tundra and the Arctic tundra, but they are more active in the Arctic tundra. Polar bears are also found in the Arctic regions of Canada, Russia, and Alaska. | Describe an polar bear's habitat. | |
关于恒星如何、何时以及为何减慢自转速度并且“收起自己的舞鞋”,我们仍有许多需要了解的知识。 | 我们仍然有很多我们想了解如何,何时和为什么恒星停止他们的旋转速度和挂起他们的"舞蹈鞋",所以说。 | Translate from English to Chinese. | We still have a lot we want to learn about how, when and why stars slow their spin rates and hang up their 'dance shoes,' so to speak. |
The British Government suspected a response to a similar incident in the British Gibraltar behind the establishment of the Stena Impero: there was a Supertanker with oil from Iran at the beginning of July, which was supposed to have been destined for Syria. According to the authorities, the delivery contravened EU sanctions against the country of war Syria. The British had received the reference to the ship from the United States. | The British government suspected behind the setting of the "Stena Impero" a reaction to a similar incident in British Gibraltar: there was a Supertanker with oil from Iran, which was said to have been destined for Syria at the beginning of July. According to the authorities, the delivery violated EU sanctions against the war country Syria. The British had received the reference to the ship from the USA. | Adapt the mentioned sentences from German to the English language. | Die britische Regierung vermutete hinter der Festsetzung der "Stena Impero" eine Reaktion auf einen ähnlichen Vorfall im britischen Gibraltar: Dort war Anfang Juli ein Supertanker mit Öl aus dem Iran, das für Syrien bestimmt gewesen sein soll, an die Kette gelegt worden. Die Lieferung verstieß den Behörden zufolge gegen EU-Sanktionen gegen das Kriegsland Syrien. Den Hinweis auf das Schiff hatten die Briten von den USA erhalten.
### Note: A translation containing major errors may be |
Ted Cruz 称 Pelosi 意在“用钱解决问题并让美国停摆” | Ted Cruz 说佩洛西的目标是“在问题中挖钱,让美国停摆”。 | Translate from English to Chinese. | Ted Cruz says Pelosi's objectives are "shoveling cash at the problem and shutting America down" |
The "Nima's" association enables young people from a migrant or refugee background to visit cultural institutions in Münster. | The Nima's Association allows young people with migration and refugee background to visit cultural institutions in Münster. | Translate from German to English. | Der Verein Nima's ermöglicht Jugendlichen mit Migration- und Flüchtlingshintergrund, kulturelle Institutionen in Münster zu besuchen. |
Weitere Zugnummern auf der gleichen Strecke sind noch nicht freigeschaltet. | Andere Trainnummern auf der gleichen Linie sind noch nicht eingesetzt worden. | Translate from English to German. | Other train numbers on the same line have not yet been enabled. |
Lang Ping also commented on the performance of Zhang Changning, noting that when attacks caused her difficulty, Zhang seemed a little nervous, and wanted so much to make a dunk shot that her motions became distorted. | Lang Ping also commented on Zhang Changning's performance, saying that she encountered some difficulties in the attack, was anxious, and wanted to kill the ball too much, and her movements would be distorted. | Translate from Chinese to English. | 郎平还点评了张常宁的表现,称她在进攻遇到一些困难,比较着急,太想把球打死,动作会变形。 |
The area of a circle with a radius of 4 is equal to 12.5664 square units. This is calculated by using the formula A = πr2, where A is the area, π is roughly equal to 3.1416 and r is the radius of the circle. | The area of a circle with radius 4 is 16. | Find the area of a circle given its radius. | Radius = 4 |
Among them, "unlicensed car" and "tourist trap" have become the two focuses of the serious crack downs in the special action. | Among them, "black cars" and "black shops " have become the two key points of special action. | Translate from Chinese to English. | 其中 , “ 黑车”和“黑店”成为专项行动中两个严打的重点。 |
据新华社消息澳大利亚新南威尔士州政府11日宣布,将斥资2亿澳元(约合1.54亿美元)对著名的悉尼歌剧院进行建成以来最大规模的修缮。 | 据新华社报道,澳大利亚新南威尔士州政府11日宣布,将花费200万澳元(约合154万美元)启动该剧院成立以来的最大整修。 | Translate from English to Chinese. | According to the Xinhua news agency, Australia's New South Wales government announced on the 11th day of the month that it will spend 200 million Australian dollars (about 154 million US dollars) to launch the biggest renovation on the famous Sydney Opera House since its establishment. |
1. What was the first United States spacecraft to leave earth's orbit?
2. Which is the earliest spacecraft to travel beyond the asteroid belt?
3. What year was the first satellite, Sputnik 1, launched into orbit?
4. Which space exploration mission sent two rovers to explore the surface of Mars? | 1. What was the first space mission to land on the moon?\n2. What was the first space shuttle to land on the moon?\n3. What was the first space mission to land on the Mars?\n4. What was the first space mission to land on the International Space Station? | Create 4 example questions for a trivia game about space exploration | |
Ein hochrangiger Beamter der Trump-Regierung räumte am Freitag ein, dass Anwälte des Weißen Hauses das Transkript des Telefonats von Präsident Trump im Juli mit dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Zelensky auf ein hochsicheres System verschoben haben. | Ein hochrangiger Beamter der Trump-Regierung bestätigte am Freitag, dass Anwälte des Weißen Hauses die Abschrift des Telefonats von Präsident Trump im Juli mit dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Zelensky in ein hochsicheres System verändert haben. | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | A senior Trump administration official acknowledged Friday that White House lawyers directed moving the transcript of President Trump's July phone call with Ukrainian President Volodymyr Zelensky to a highly secure system.
### Note: the means das. that means das. with means mit. one means ein. high means hoch. day means tag. off means ab. script means skript. secure means sicher. |
The US wants people from this "northern triangle" of Central America in particular to apply for asylum in other countries. Against this background, the United States first concluded migration agreements with Guatemala and now also with El Salvador and Honduras in order to curb immigration on the US southern border with Mexico. | The US wants to ensure that people from this "northern triangle" of Central America in particular apply for asylum in other countries. Against this background, the United States has only concluded migration agreements with Guatemala and now also with El Salvador and Honduras in order to curb immigration at the US southern border with Mexico. | Please offer the English rendition for the following statements. | Die USA wollen erreichen, dass insbesondere Menschen aus diesem "nördlichen Dreieck" Mittelamerikas in anderen Ländern Asyl beantragen. Vor diesem Hintergrund haben die Vereinigten Staaten erst mit Guatemala und nun auch mit El Salvador und Honduras Migrationsabkommen geschlossen, um die Zuwanderung an der US-Südgrenze zu Mexiko einzudämmen.
### Note: A translated version with minor inaccuracies can be |
He called on the media to <v>stir up the flames </v> and create a good atmosphere for the whole people to resist violence and maintain the rule of law. | He called on the media to <v>improve</v> the atmosphere of public support for violence and the rule of law, and urged the public to resist violence and uphold the rule of law. | When translated to English, what message do these sentences carry? | 他呼吁媒体激浊扬清,营造全民抵制暴力、维护法治的良好氛围。
### Note: A translation containing major accuracy/mistranslation errors may be |
After large-scale TÜV tests in the terminal of the future capital city airport, the operators confirmed the planned opening in October next year. This is certain, said supervisory board chief Rainer Bretschneider after a meeting of the control committee. | After large-scale Tüv tests in the terminal of the future capital airport, the operators confirmed the planned opening in October next year. This is certain, said Supervisory Board Chairman Rainer Bretschneider after a meeting of the supervisory board. | Change the given sentences from German to English format. | Nach großangelegten Tüv-Prüfungen im Terminal des künftigen Hauptstadtflughafens haben die Betreiber die geplante Eröffnung im Oktober nächsten Jahres bestätigt. Dies sei sicher, sagte Aufsichtsratschef Rainer Bretschneider nach einer Sitzung des Kontrollgremiums.
### Note: A translation featuring major errors might be |
"Das System funktioniert, indem es einzelne Kunden kartiert <v>"" </v> und Unternehmen miteinander verbindet und dann nach ungewöhnlichen Transaktionsmustern sucht oder bisher unbekannte Verbindungen zwischen diesen Entitäten aufdeckt." | "Das System funktioniert, indem es einzelne Kunden <v>""</v> und Unternehmen miteinander verbindet und dann nach ungewöhnlichen Transaktionsmustern sucht oder bisher unbekannte Verbindungen zwischen diesen Entitäten aufdeckt." | Please share the German version of the given sentences. | The system works by mapping individual customers"" and companies ties to each other and then looking for unusual patterns of transactions or unearthing previously unknown connections between those entities.
### Note: A translation featuring minor fluency/punctuation errors might be |
'1,5,8,10' | 1, 5, 8, 10 | Given a set of numbers, convert them into a comma-separated string | 1, 5, 8, 10 |
Cheetahs and lions are two of the most familiar animals in the wild. Cheetahs are the world's fastest land mammal and are found in parts of Africa and the Middle East. They are slender, with a tawny coat and black spots. Lions, on the other hand, are much larger and more muscular. They are typically tawny in color with dark manes. In terms of behavior, cheetahs are less social than lions, typically hunting and travelling alone or in small groups. Lions, meanwhile, live together in larger prides and have a reputation for fiercely protecting their territory. Cheetahs are much faster than lions, reaching speeds of up to 75 mph, but unfortunately are much less formidable predators due to their slender builds, and are typically unable to take down large prey. Lions, on the other hand, have much larger and more powerful jaws, giving them an upper hand in hunting. | Cheetahs and lions are both large felines, but they have different characteristics. Cheetahs are typically larger than lions, with a body size of up to 2.5 meters (7.6 feet) in length. Cheetahs are also more aggressive and territorial than lions, with a strong sense of smell and a tendency to hunt in packs. Cheetahs are also more social than lions, with cheetahs living in large groups of up to 10 individuals. Lions, on the other hand, are more solitary and live in smaller groups of up to 5 individuals. Cheetahs are also more aggressive than lions, with cheetahs more likely to attack and kill prey. | Compare a cheetah to a lion. | |
In einem Video des Vorfalls, das Anfang dieser Woche in der Filiale von Tepeyac Walmart in Mexiko-Stadt gefilmt wurde, ist ein Wachmann zu sehen, der sich einer Frau nähert, die offenbar des Diebstahls verdächtigt wird, <v>als </v> sie sich dem Ausgang des Ladens näherte. | In einem Video des Vorfalls, das Anfang dieser Woche in der Tepeyac Walmart-Filiale in Mexiko-Stadt gesprochen wurde, ist ein Wachmann zu sehen, der sich einer Frau nähert, die offenbar des Diebstahls verdächtigt wird, als sie sich dem Ausgang des Ladens näherte. Ihre Reaktion, <v>als sie</v> gestoppt wurde, machte den Wachmann jedoch sprachlos. | In the context of German, what do the upcoming sentences signify? | In a video of the incident, filmed at the Tepeyac Walmart branch in Mexico City earlier this week, a security guard can be seen approaching a woman apparently suspected of theft as she neared the store's exit. Her reaction once she was stopped, however, left the watchman speechless.
### Note: A translation involving minor fluency/grammar errors may be |
Hello,
Thank you for bringing this issue to our attention. We are currently investigating and believe the cause of the issue to be a malfunction in our server. We are working to resolve the issue as soon as possible and hope to have everything up and running shortly.
We apologize for any inconvenience this has caused and appreciate your patience.
Best,
[Name] | We apologize for the issue. We are investigating the issue and will provide a detailed response as soon as possible. | Reply to the email with the cause of the website's downtime. | Hello,
We have been experiencing random downtime on our website for the past few days. Can you please investigate the issue? |
The association "Boisheim wehrt sich" has called on District Administrator Andreas Coenen (CDU) to retract his approval for the construction of planned wind turbines in Boisheimer Nette. | The association "Boisheim wehrt sich" has called on Landrat Andreas Coenen (CDU) to reject his approval for the construction of planned wind turbines in the Boisheimer Nette. | Translate from German to English. | Der Verein "Boisheim wehrt sich" hat Landrat Andreas Coenen (CDU) aufgefordert, seine Genehmigung für die Errichtung von geplanten Windkraftanlagen in der Boisheimer Nette zurückzunehmen. |
Am Donnerstag gaben der Herzog und die Herzogin von York bekannt, dass ihre älteste Tochter, Prinzessin Beatrice, mit ihrem Freund, dem 34-jährigen Immobilien-Tycoon Edoardo Mapelli Mozzi, verlobt ist. Die Prinzessin, die Neunte in der Thronfolge ist, wird im nächsten Jahr <v>den Knoten mit Mapelli Mozzi binden</v> . Das Paar sagte in einer Erklärung: „Wir sind beide so begeistert, dieses Lebensabenteuer gemeinsam zu beginnen. | Am Donnerstag gaben der Herzog und die Herzogin von York bekannt, dass ihre älteste Tochter, Prinzessin Beatrice, mit ihrem Freund, dem 34-jährigen Immobilien-Tycoon Edoardo Mapelli Mozzi, verlobt ist. Die Prinzessin, die an neunter Stelle an dem Thron steht, wird im nächsten Jahr den Knoten mit Herrn Mapelli Mozzi <v>binden</v>. Das Paar sagte in einer Erklärung: „Wir sind beide so aufgeregt, uns gemeinsam auf dieses Lebensabenteuer einzule | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | On Thursday, The Duke and Duchess of York announced that their eldest daughter, Princess Beatrice, is engaged to her boyfriend, the 34-year old property tycoon Edoardo Mapelli Mozzi. The Princess, who is ninth-in-line to the throne, will tie the knot with Mr Mapelli Mozzi next year. The couple said in a statement: ""We are both so excited to be embarking on this life adventure together.
### Note: A translation showing major accuracy/mistranslation mistakes is possible |
双方专家一致认为,一些寻求堕胎的妇女还不确定,一些经历过堕胎的妇女后来对自己的决定表示遗憾。但是,在这些人占寻求堕胎的妇女的很大比例还是很小的比例上,他们存在分歧。对于田纳西州48小时的等待期是否会对这些女性产生影响,专家们也存在分歧。 | 双方专家一致认为,一些寻求堕胎的妇女并不确定,一些堕胎的妇女后来后悔自己的决定,但她们对寻求堕胎的妇女中占很大比例还是很小比例存在分歧。专家们还不同意田纳西州的48小时等待期是否会对这些妇女产生任何影响。 | Can you deliver the Chinese translation for the mentioned sentences? | Experts for both sides agreed that some women seeking abortions are uncertain, and some women who go through with an abortion later regret their decision. But they differed on whether those constituted a large or small percentage of the women seeking abortions. The experts also disagreed on whether Tennessee's 48-hour waiting period would make any difference for those women.
### Note: A translation exhibiting minor mistakes could be |
The development of artificial intelligence has a significant impact on society. It has the potential to revolutionize many aspects of our world, from how we interact with technology to how we make decisions in our day-to-day lives. AI can help us better understand the world around us by providing information and insights that would otherwise be difficult or near impossible to obtain. It can also improve the efficiency of processes in a wide range of industries, making them less expensive, faster, and more reliable. AI technologies also have the power to open up new job opportunities and make it easier for people to access services. Overall, AI has the potential to have a positive effect on society, but we must also recognize the potential risks and dangers that come with it. | The development of artificial intelligence (AI) has had a profound impact on society. AI has enabled the development of new technologies, such as autonomous vehicles, robotics, and artificial intelligence (AI)-enabled medical diagnostics. AI has also enabled the development of new products, such as virtual assistants and chatbots, as well as new services, such as virtual healthcare and virtual banking. AI has also enabled the development of new industries, such as robotics and artificial intelligence (AI)-enabled manufacturing. AI has also enabled the development of new applications, such as virtual reality and augmented reality. AI has also enabled the development of new services, such as virtual healthcare and virtual banking. AI has also had a positive impact on society, such as the development of new products, such as virtual assistants and chatbots. | How does the development of artificial intelligence affect society? | |
During the first episode, 11 young athletes came to the strength arena, and their appearance stunned the audience while arousing significant attention to their “fierce conflict” “robust confrontation”, and “strong hearts”. | In the first episode, 11 young athletes appeared on the strength track, and their looks attracted the attention of the audience at the same time, while the "strong conflict", "strong confrontation," and "strong heart" were also popular. | Translate from Chinese to English. | 首集中,11位运动少年亮相力量赛道,外形惊艳现场观众的同时,竞技台上的“强冲突”“强对抗”“强心脏”也受到关注。 |
The report warns that without significant investment in adaptation, some island countries are likely to become uninhabitable. | The report warns that without investing a lot of money in adapting, some island countries may become uninhabitable. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | 该报告警告说,如果没有在适应方面投入大量资金,一些岛屿国家很可能变得无法居住。
### Note: 一些 means some. 报告 means report. 岛屿 means island. 岛 means island. 国家 means countries. 适应 means adapt. |
This Weibo received more than 68,000 “likes”. | This tweet received more than 68,000 "likes". | Translate from Chinese to English. | 这条微博收获了68000多个“赞”。 |
她补充说,仍在努力接触14%的人,他们感染了艾滋病毒,但不知道自己的艾滋病毒状况。 | 她补充说,还有努力帮助14%的人,他们感染了艾滋病毒,但不知道自己的艾滋病毒状况。 | How would you express the meaning of the following sentences in Chinese? | She added that there is still effort to reach the 14 per cent of the people, who are living with HIV but do not know their HIV status.
### Note: A translation exhibiting major mistakes could be |
Die Neumann Kaffee Gruppe (NKG), einer der größten Händler der Welt, sagte, Glyphosat sei eine von mehreren Substanzen, die sie beim Einkauf von Kaffee überwache. Nestle <v>kauft </v> einen Teil seiner Kaffeebohnen von NKG. Es wäre noch zu früh, um die Konsequenzen der strengeren Kontrollen von Nestle auf NKG zu beurteilen, sagte ein Sprecher. | Neumann Kaffee Gruppe (NKG), einer der weltweit größten Händler, sagte, Glyphosat sei eine von einer Reihe von Substanzen, die es auf dem Kaffee, den es kauft, überwacht. Nestle kauft einige seiner Kaffeebohnen von NKG. Es sei noch zu früh, um zu sagen, welche Konsequenzen Nestles strengere Kontrollen auf NKG haben würden, sagte ein Sprecher. | Adapt the mentioned sentences from English to the German language. | Neumann Kaffee Gruppe (NKG), one of the world's largest traders, said glyphosate was one of a number of substances it monitored on the coffee it buys. Nestle buys some of its coffee beans from NKG. It was too early to say what consequences Nestle's tighter controls would have on NKG, a spokesperson said.
### Note: A translation containing minor fluency/grammar errors may be |
Thick | In 2021 the state parliament elections will not take place at the end of the summer holidays, the Schwerin parliament decided at the start of the year. | Create an antonym of the word "thin" | |
The countries from which the migrants come are not yet known. At present, hundreds of migrants from Turkey are moving to the Greek islands in the east of the Aegean Sea, mostly in boats far too small. Last year, 174 people were killed on this route, according to the United Nations Refugee Agency (UNHCR). | It is not yet known which countries the migrants come from. Currently, hundreds of migrants from Turkey are crossing to the Greek islands in the east of the Aegean Sea, mostly in far too small boats. Last year, 174 people were killed on this route, according to the United Nations Refugee Agency (UNHCR). | Kindly submit the English interpretation for the next sentences. | Aus welchen Staaten die Migranten stammen, ist bisher nicht bekannt. Zurzeit setzen Hunderte Migranten aus der Türkei zu den griechischen Inseln im Osten der Ägäis über, meist in viel zu kleinen Booten. Vergangenes Jahr kamen auf dieser Route nach Angaben des Flüchtlingshilfswerks der Vereinten Nationen (UNHCR) 174 Menschen ums Leben.
### Note: A translation containing minor errors may be |
Drinking water is essential for good health. It helps to keep your body hydrated, regulate body temperature, and lubricate your joints. Water also helps to flush out toxins and waste products from your body and keep your organs functioning properly. Adequate water intake can also help to boost your energy levels, improve digestion, and prevent headaches and fatigue. | Drinking water is essential for maintaining good health. It helps to flush out toxins and other impurities from the body, which can help to reduce the risk of chronic diseases. It also helps to regulate the body's temperature, hydrate the body, and provide essential minerals and vitamins. Drinking water can also help to reduce the risk of dehydration, which can lead to fatigue, headaches, and other health issues. | Describe the health benefits of drinking water. | |
The thought of his dream gave him the inspiration he needed to keep going. | He was feeling discouraged, but then he remembered his dream and his determination to pursue it. | Given a context, generate a sentence that contains the word “inspiration”. | He was feeling discouraged but then he remembered his dream. |
He doesn't have to teach the newbies that anymore though. | He must not be able to do this anymore. | Translate from German to English. | Immerhin das muss er den Neuen nicht mehr beibringen. |
I had run to the store. | I ran to the store. | Take the following sentence and make it past perfect tense. | I ran to the store. |
Im vergangenen Jahr wurde in der Nähe von Riad mit dem Bau der „Unterhaltungsstadt“ Qiddiya begonnen, die neben hochwertigen Themenparks auch Motorsporteinrichtungen und ein Safarigelände umfassen soll. | Im vergangenen Jahr wurde die Bauung der „Einführungsstadt“ Qiddiya in der Nähe von Riad eingeleitet, was eine hohe Hinsichtsstelle für Motorrennen und ein Safari-Region untergebracht hätte. | Translate from English to German. | Last year, construction of Qiddiya "entertainment city" was launched near Riyadh, which would include high-end theme parks, motor sport facilities and a safari area. |
Shi Dong, deputy <v>governor</v> of the Fuzhou Center Sub-branch of the People's Bank of China, said that the successful launch of the platform, while ensuring the direct payment of government revenue and real-time interaction of data and information, can provide the public with safe, efficient, multi-channel, and multi-mode convenient payment service. | Shi Dong, deputy governor of the Fuzhou Central Sub-branch of the People's Bank of China, said that the successful launch of the platform can provide the public with safe, efficient, multi-channel and multi-mode convenient payment services while ensuring the direct payment of government revenue and real-time interaction of data and information. | Render the listed sentences in English from their original Chinese form. | 中国人民银行福州中心支行副行长时东表示,平台的成功上线,在保障政府收入直缴入库、数据信息实时交互的同时,能够为社会公众提供安全高效、多渠道、多模式的便民缴税费服务。
### Note: A translation involving minor accuracy/mistranslation errors may be |
Derzeit sind Visa in Saudi-Arabien auf Expat-Arbeiter, ihre Angehörigen und muslimische Pilger beschränkt. | Derzeit sind Visa Visa Saudi-Arabien auf Expat-Arbeiter, ihre Angehörigen Angehörigen muslimische Pilger beschränkt. | What is the significance of the mentioned sentences in German? | Visas in Saudi are currently restricted to expat workers, their dependents and Muslim pilgrims.
### Note: and means und. are means sind. their means ihre. restricted means beschränkt. |
现任党魁 Keir Starmer 面临开除 Corbyn 党籍的压力。 | 现在,领导凯尔·斯塔默(Kier Starmer)受到压力,要驱逐科尔宾先生。 | Translate from English to Chinese. | Now leader Keir Starmer is under pressure to expel Mr Corbyn. |
Ein Sprecher der SNP sagte, die Partei setze alles daran, einen No-Deal-Brexit zu stoppen und „diesen gefährlichen und undemokratischen Premierminister so schnell wie möglich abzusetzen“. | Ein SNP-Sprecher sagte, die Partei sei entschlossen, einen No-Deal-Brexit zu stoppen und „diese gefährlichen und undemokratischen Premierminister so schnell wie möglich“ zu entfernen. | Transpose the next sentences from the English format to the German format. | An SNP spokesperson said the party was committed to stopping a no-deal Brexit and removing ""this dangerous and undemocratic prime minister as soon as possible.""
### Note: the means dem. and means und. this means diese. said means sagt. possible means möglich. democratic means demokratischen. stop means stoppen. dangerous means gefährliche. democrat means demokrat. stopping means stoppen. undemocratic means undemokratischen. |
Iran's president Hassan Rohani has increased pressure on European contract partners about the rescue of the historic nuclear deal. "Regrettably the European states are showing an inability or lacking readiness when it comes to concrete action," Rohani said on Thursday at the press conference on the sidelines of the US General Assembly in New York. In case they do not stand by their promise, he put in view "further steps" away from the agreements of the laboriously negotiated convention of 2015. | Iran's President Hassan Rohani has increased pressure on the European contracting parties in the dispute over the rescue of the historic nuclear agreement. "Unfortunately, the European states show inability or lack of willingness when it comes to concrete actions," Rohani said on Thursday at a press conference on the sidelines of the UN General Assembly in New York. In the event that they did not keep their promises, he promised "other steps" away from the agreements of the hard-pressed 2015 agreement. | Translate from German to English. | Irans Präsident Hassan Rohani hat im Streit über die Rettung des historischen Atomabkommens den Druck auf die europäischen Vertragspartner erhöht. "Leider zeigen die europäischen Staaten Unfähigkeit oder mangelnde Bereitschaft, wenn es um konkrete Aktionen geht", sagte Rohani am Donnerstag bei einer Pressekonferenz am Rande der UN-Vollversammlung in New York. Für den Fall, dass sie nicht zu ihren Versprechen stünden, stellte er "weitere Schritte" weg von den Vereinbarungen des mühsam ausgehandelten Abkommens von 2015 in Aussicht. |
According to regulations, the undertaking entities such as the Social Security Foundation, as financial investors, enjoy the right to income, disposal and <v> information that are classified as state-owned equity.</v> | According to the regulations, the social security foundation and other undertakers, as financial investors, enjoy the right of income, disposal and <v>informed</v> of the state-owned equity. | How would you express the meaning of the following sentences in English? | 根据规定,社保基金会等承接主体作为财务投资者,享有所划入国有股权的收益权、处置权和知情权。
### Note: A translation exhibiting major accuracy/mistranslation mistakes could be |
Alice woke up late one morning, dreading the days to come. She had lost track of time while studying the night before, and now she was in a rush to get to school on time. She quickly threw on her clothes and quickly grabbed her bag and ran to the bus. But to her dismay, the bus had already left with all the other students. She quickly made her way to school on foot, but it was already too late. She arrived late to school and was reprimanded by her teacher. However, she made sure that the same mistake won't happen again. | Alice woke up late the next morning. She had been sleeping until the sun was shining, but she was still feeling sleepy. She decided to take a nap, but it was too late. She had to get up and start her day. She had to find a way to get to work on time. She decided to take a walk in the park, but it was too late. She had to get up and start again. She had to find a way to get to work on time. | Generate a five-sentence story about Alice waking up late. | |
。户客的生医科外位这是经曾子妻的纳里科,示表员人查调。程过的件事了下拍频视视监。醒不迷昏后内车的己自到回,磨折的时小数了受遭他后之。内车货入推被并持劫子男的器武有带名一到遭,时店商玛尔沃开离在生医科外名这,述描件文院法据根 | 。案事事一这证证视视监监有持有,示表人查调。醒不醒醒时车车在返还,时时受刑受受被他,说们他。车车拖推被和人男持枪有被时店店尔马沃在离离,说据证庭法 | Can you reveal the Chinese translation of the forthcoming sentences? | Court documents say the surgeon was leaving a Walmart store when he was confronted by an armed man and shoved into a van. They say he was tortured for hours before being returned to his car while unconscious. Surveillance video supports the chain of events. Investigators say Nkorina's wife was a client of the surgeon.
### Note: A translation that is produced by reversing the order of the words. |
The six essential items that someone would need in a business environment are:
1. A laptop or computer
2. Professional attire
3. A phone
4. Office supplies
5. Networking contacts
6. A plan to pursue personal and professional development. | 1. Business plan\n2. Operating budget\n3. Marketing plan\n4. Inventory management plan\n5. Financial management plan\n6. Human resources management plan | Generate a list of six essential items that someone would need in a business environment. | |
When asked to comment on the people of the Taiwan side who entered the United Nations Headquarters and attended the meeting related to religious issues, Ministry of Foreign Affairs of China spokesperson Geng Shuang responded at a regular press conference on September 27 by saying that such little tricks are very disgraceful and nothing but a joke. | In response to the fact that Taiwanese personnel recently entered the United Nations Headquarters to attend a meeting related to religious issues, Chinese Foreign Ministry spokesperson Geng Shuang responded at a regular press conference on the 27th that such little tricks were disgraceful and a joke. | Kindly submit the English interpretation for the next sentences. | 针对台方人员日前进入联合国总部参加宗教问题相关会议,中国外交部发言人耿爽27日在例行记者会上回应表示,这种小动作很不光彩,贻笑大方。
### Note: 人 means people. 小 means little. 相关 means related. 会议 means meeting. 宗教 means religious. 问 means ask. 参加 means attend. 发言人 means spokesperson. |
在谈到债务时,该负责人强调,化解债务问题是化解过剩产能过程中需要妥善处理好的重要问题。 | 当债务问题时,负责人的重点是正确处理需要正确处理的重要问题。 | Translate from English to Chinese. | When it comes to debt, the person in charge stressed that the resolution of the debt problem is to properly handle the important issues that need proper handling. |
北阿坎德邦 Bhimtal 的小农民 Prakash Mehra 说:“每年这个时候,这么多的雨水是不正常的,它使我的蔬菜——我现在有卷心菜、豆类、豌豆和西红柿——腐烂了。” | 延长季风在农民中不受欢迎。"这个季节的降雨量不正常。它让我的蔬菜-我现在有卷心菜、豆类、豌豆和番茄-腐烂,"Uttarakhand Bhimtal的一个小农民Prakash Mehra说。 | It would be helpful if you could provide the Chinese translation of the ensuing sentences. | The extended monsoon is not welcome among farmers. "This amount of rain is not normal at this time of the year. It is making my vegetables - I've got cabbage, beans, peas and tomatoes at the moment - rot," said Prakash Mehra, a small farmer in Bhimtal in Uttarakhand.
### Note: A translation displaying major errors can be |
Zhong Zhengfa, a diplomat of the Chinese Embassy in Cambodia, presented award certificates to <v>Lin Weicai</v> , the first prize winner of the university group, and Guo Lina, the first prize winner of the primary and secondary school group. | Zhong Jifa, a diplomat of the Chinese Embassy in Cambodia, presented the award certificate to Lin Weicai, the first prize winner of the university group, and Guo Lina, the first prize winner of the primary and secondary school group. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | 中国驻柬大使馆外交官仲跻法为大学组一等奖获得者林伟才、中小学组一等奖得主郭丽娜颁发获奖证书。
### Note: A translation showing major locale convention/name format mistakes is possible |
A possible solution to generate numbers from 0 to 9 is to use a for loop. The loop should iterate from 0 to 9, and each iteration should increment the counter of the loop by one. At each iteration, the corresponding number can be outputted to the user. | The solution to generate numbers from 0 to 9 is to use a binary tree. The root of the tree is 0, and each node has two children, 1 and 0. The left child of a node is the number of 0s in the binary tree, and the right child is the number of 1s in the binary tree. The number of 1s in the left child is the number of 0s in the binary tree, and the number of 0s in the right child is the number of 1s in the binary tree. This process is repeated until the number of 1s in the left child is equal to the number of 0s in the right child. | Provide a solution to generate numbers from 0 to 9 | |
One way to increase self-confidence is to focus on personal strengths and set measurable goals. It is also important to challenge negative thoughts and show yourself kindness and self-compassion. Additionally, it can be helpful to practice positive affirmations and to spend time with supportive people who build you up. Taking time to reflect on personal successes and showing gratitude can also be beneficial. Finally, it is important to take care of your physical health by engaging in regular exercise, eating a balanced diet, and getting enough sleep. | One way to increase self-confidence is to practice positive self-talk. This involves telling yourself that you are capable of achieving anything you set your mind to. This can help you to stay focused and motivated, and can also help you to recognize your strengths and weaknesses. Additionally, it can help you to identify areas where you need to improve and to set realistic goals. Finally, it can help you to recognize your strengths and to be more confident in your abilities. | How can one increase their self-confidence? | |
According to the information of Taiwan "United Daily News" on August 12, more than 100 taxies bypassed Taiwan Executive Yuan for protest. This resulted in serious traffic paralysis in the surrounding area. | Taiwan's <v>Taipei News</v> reported on August 12 that more than 100 taxis circled Taiwan's "Governmental Council" to protest, resulting in serious traffic paralysis around. | Translate from Chinese to English. | 台湾《联合报》8月12日消息称,12日上午逾百辆出租车绕行台湾“行政院”以示抗议,导致周边出现严重交通瘫痪现象。 |
Khateeb 说 , 沙特王国还将放宽对外国妇女的严格着装规定 , 使她们能够不穿仍然是沙特妇女的强制性公共服装。 | Khateeb说,沙特还将放宽对外国妇女的严格着装规定,允许她们不穿仍然强制性的公共服装,让她们穿上没有身体覆盖的亚麻布长袍。 | What is the intended meaning of the ensuing sentences in Chinese? | Khateeb said the kingdom will also ease its strict dress code for foreign women, allowing them to go without the body-shrouding abaya robe that is still mandatory public wear for Saudi women.
### Note: A translation showing major mistakes is possible |
Der Bruder des pakistanischen Social-Media-Stars Qandeel Baloch wurde am Freitag <v>für ihren Mord </v> verurteilt und im prominentesten „Ehrenmord“-Fall des patriarchalischen Landes zu lebenslanger Haft verurteilt. | Der Bruder des pakistanischen Social-Media-Stars Qandeel Baloch wurde am Freitag wegen ihres Mordes verurteilt und im hochkarätigen „Ehrenmord“ des patriarchalischen Landes zu lebenslanger Haft verurteilt. | Please share the German version of the given sentences. | The brother of Pakistani social media star Qandeel Baloch was on Friday convicted of her murder and sentenced to life in prison in the patriarchal country's highest-profile ""honour killing.""
### Note: A translation featuring minor accuracy/mistranslation errors might be |
“Germany needs to make investment. They need it now, the earlier the better. Don’t wait until the situation gets worse to take actions,” Le Maire added. | " Germany needs to invest, it needs it now, the sooner the better. Don't wait until the situation gets worse," he added. | Render the listed sentences in English from their original Chinese form. | “德国需要进行投资,现在就需要,越早越好。别等到形势更加恶化再行动 , ” 他补充称。
### Note: 现在 means now. 需要 means needs. 行动 means actions. 加 means add. 投资 means invest. 德 means tak. |
"""Ich musste einen dicken Anzug tragen"", erzählte Davis dem Moderator Jimmy Kimmel. <v>""</v> Ich liebte es. Ich sagte ihnen, dass ich wirklich, wirklich groß [expletive] wollte. Ich wollte aussehen wie die Frauen, mit denen ich aufgewachsen bin.""" | """Ich musste einen dicken Anzug tragen"", sagte Davis dem Moderator Jimmy Kimmel. ""Ich liebte es. Ich sagte ihnen, dass ich wirklich, wirklich groß [expletive] wollte. Ich wollte aussehen wie die Frauen, mit denen ich aufgewachsen bin. <v>""</v> " | It would be helpful if you could provide the German translation of the ensuing sentences. | ""I had to wear a fat suit,"" Davis told host Jimmy Kimmel. ""I loved it. I told them that I wanted really, really big [expletive]. I wanted to look like the women I grew up with.""
### Note: A translation displaying minor fluency/punctuation errors can be |
Die aktuelle Vorsitzende, Breitbrunns Bürgermeisterin Gertrud Bühl (FW), erinnerte daran, dass Rupert Göller 1985 als Wasserwart eingestellt und schon 1988 zum Geschäftsführer des Zweckverbandes ernannt wurde. | Derzeitige Vorsitzender, die Bürgermeisterin von Breitbrunn, Gertrud Bühl (FW), hinterlässt sich auf die Zeit, als Ruper Göller 1985 als Wasserbeamter aufgenommen wurde und 1988 zum Managing Director der Vereinigung erhöht wurde. | Translate from English to German. | Current chairman, Breitbrunn's mayoress Gertrud Bühl (FW), looks back to when Ruper Göller was brought on as a water officer in 1985, and was promoted to Managing Director of the Association as soon as 1988. |
在工业经济效益上,2011年,在我省占有相当比例的工业能源、原材料等高耗能行业,受市场波动影响较大和产能过剩“双重压力”,同时,家电、汽车等主导产业创新力不足,导致利润微薄。 | 2011年,在工业经济效益方面,高能耗行业,如工业能源和原材料,占省内相当大的比例,必须忍受“双压力”,即市场波动和过剩,同时,家用电器、汽车和其他领先行业缺乏创新,导致利润微薄。 | Translate from English to Chinese. | In 2011, in terms of industrial economic benefit, high energy consumption industries such as industrial energy and raw materials, which comprised a relatively large proportion of the Province, had to endure “twin pressures” - they were significantly affected by market volatility as well as overcapacity. At the same time, home appliances, automotive and other leading industries lacked innovation, resulting in slim profits. |
Examples of nonverbal communication include facial expressions, body language, eye contact, hand gestures, touch, posture, physical distance, and tone of voice. | Five examples of nonverbal communication are facial expressions, body language, eye contact, tone of voice, and posture. | List five examples of nonverbal communication | |
Facebook gab heute bekannt, dass in Australien angefangen wurde, probeweise „Gefällt mir“-Angaben zu verbergen, um den sozialen Druck zu mindern – ein Feature, das weltweit <v>ausgerollt</v> werden könnte. | Facebook hat begonnen, die Anzahl der „Likes“ für Beiträge in Australien zu verstecken, sagte es heute, eine Studie, die zur <v>Verschwindung</v> der sozialen Druck ausgerüstet, der weltweit eingeführt werden könnte. | When translated to German, what message do these sentences carry? | Facebook has begun hiding the number of ""likes"" for posts in Australia, it said today, a trial designed to ease social pressure that could be rolled out worldwide.
### Note: A translation containing minor terminology/inappropriate for context errors may be |
Thank you. | True. Trees cool down warm air temperatures by releasing water vapor into the air, creating shade, and blocking the sun’s radiation. Studies have shown that in hot climates, the cooling effect trees can have on the environment can be quite significant. | Translate from Chinese to English. | 谢谢大家。 |
2012 年,保释期间阿桑奇进入厄瓜多尔驻英大使馆避难,因性侵指控面临被引渡到瑞典的风险;阿桑奇表示,如果放弃维基解密活动,担心他会被引渡到美国。 | 2012年,他在保释期间在那里避难,并因性侵犯指控面临被引渡到瑞典,他说,如果他放弃维基解密的活动,他担心会被引渡到美国。 | Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Chinese. | He took refuge there in 2012 while on bail and facing extradition to Sweden over sex assault allegations, saying he feared extradition to the US if he left over the activities of WikiLeaks.
### Note: A translation containing no mistakes might be |
2017年末,有一场针对一切反对洪森人士的镇压行动,致使其他一些反对派首要领导人开始流亡。期间,建党人之一根索卡被捕。他因与美国亲民主组织的关联,被控叛国并软禁。 | 2017 年底,针对洪森的所有反对派,包括逮捕该党联合创始人凯姆·索卡,其他高层党成员纷纷流亡海外。根据他与美国亲民主组织的联系,他被指控犯有叛国罪,并被软禁。 | Can you reveal the Chinese translation of the forthcoming sentences? | Other top party members fled into exile during a late 2017 crackdown on all opposition to Hun Sen, which included the arrest of the party's co-founder, Kem Sokha. He was charged with treason, based on his links to a U.S. pro-democracy organization, and is under strict house arrest.
### Note: A translation involving minor errors might be |
Anfang des Monats kam Baby Stella als erstes weibliches Baby von Vater Monty und Mutter Ruby im Cotswold Wildlife Park, Oxfordshire, zur Welt. | Baby Stella wurde Anfang des Monats im Cotswold Wildlife Park in Oxfordshire in der Welt gelobt und ist die erste weibliche Person, die von den Eltern Monty und Ruby geboren wurde. | Please offer the German rendition for the following statements. | Baby Stella was welcomed into the world at Cotswold Wildlife Park, Oxfordshire, earlier this month and is the first female born to parents Monty and Ruby.
### Note: and means und. first means erste. female means weibliche. |
Weil Jackson sich „so gut wie“ nie auf der Neverland-Ranch aufgehalten habe, wäre dort Kindesmissbrauch für ihn „nicht im Bereich des Möglichen“ gewesen, sagt er. | Er behauptete, es wäre „unmöglich“ für Jackson, dass er Kinder auf seiner Neverland-Ranch missbraucht hätte, weil er „kaum“ dort war. | Can you reveal the German translation of the forthcoming sentences? | He claimed it would have been ""impossible"" for Jackson to have abused children at his Neverland ranch because he was ""hardly"" there.
### Note: the means der. for means für. have means habe. there means dort. would means wäre. abuse means missbrauch. ere means eh. |
Support | A computer network helps businesses by allowing them to share resources, such as files and applications, and to easily communicate with each other. It also helps them to more efficiently track projects, streamline processes, and reduce costs while increasing productivity and collaboration. | Tell if the given sentence supports the claim or not. You can answer "Support" or "Unsupport". | The study showed a correlation between higher temperatures and increased hospital admissions.
Claim: Higher temperatures cause higher hospital admissions. |
An industry insider who wished to remain anonymous said that a few years ago, enterprises operate campsite mostly for the purpose of acquiring land. After they acquire the land, follow-up development of complementary infrastructure and services have not caught up. These operators are loss-making, and do not have later-stage capital injection. Hence, providing corresponding complementary products proved very difficult. | Some insiders who are not willing to reveal their names said that many enterprises that built campuses in the past few years were only interested in acquiring land, and after acquiring land, the subsequent infrastructure construction and service were not up to date, and the business situation was often loss, and without the subsequent injection of funds, it was difficult to do corresponding supporting products. | Translate from Chinese to English. | 有不愿透露姓名的业内人士表示,前几年做营地的企业很多是为了拿地,拿地以后,后期的配套的基础设施建设和服务都没有跟上,经营状况很多都是亏损,而没有后期的资金注入,很难做一些相应的配套产品。 |
Once upon a time, there was a small village nestled deep in a forest. The villagers had lived in peace for centuries, as the surrounding trees shielded them from any potential harm. But one day, misfortune struck the quiet town when a powerful storm brought along a nasty gale, tearing away the protective branches of the forest and flooding the village with a dreaded darkness. As the villagers were trying to get back on their feet, they were thrown yet another challenge: the despot of a nearby kingdom had come to claim their land. As the terror of his tyranny spread across the land, the village rallied together and chose a champion to face the despot in a duel. Despite the odds, the champion emerged victorious and the despot was forced to turn away in retreat. The bellowing cheers of joy in the village signaled the end of the darkness and new hope for a brighter future. | Once upon a time, there was a small village nestled deep in the forest. It was a peaceful place, with its own idyllic sounds and scents. Every morning, the villagers would gather in the village square to enjoy the fresh air and the beauty of the forest. Every evening, they would gather in the village hall to share stories and enjoy the warmth of the fire. | Generate a story starting with this sentence. | Once upon a time, there was a small village nestled deep in a forest. |
Analysts believe that although consumption growth has formed a strong support for the US economy in the second quarter, there are more and more signs that economic and trade frictions and the uncertainty they bring have affected consumer confidence and adversely affected the US consumption outlook. | Analysts believe that although consumption growth has formed a strong support for the US economy in the second quarter, there are more and more signs that economic and trade frictions and the uncertainty they bring have affected consumer confidence and adversely affected the US consumer outlook. | Please share the English version of the given sentences. | 分析人士认为,尽管消费增长对二季度美国经济形成了有力支撑,但有越来越多的迹象显示,经贸摩擦及其带来的不确定性已经影响到消费者信心,并对美国消费前景构成不利影响。
### Note: 多 means more. 尽管 means although. 经济 means economy. 带 means bring. 增长 means growth. 季度 means quarter. 迹象 means signs. 消费者 means consumer. 消费 means consumption. 信心 means confidence. 摩擦 means frictions. |
Die Gruppe hob vom Lodi Fallschirmzentrum ab. CNN hat sich an die Einrichtung gewandt, um eine Stellungnahme <v>abzugeben</v> . | Die Gruppe startete vom Lodi Parachute Center. CNN hat sich an die Einrichtung gewandt, um einen Kommentar <v>zu beantragen.</v> | What do the following sentences mean in German? | The group took off from the Lodi Parachute Center. CNN has reached out to the facility for comment.
### Note: A translation containing major accuracy/mistranslation mistakes might be |
Unsere Wissenschaftler zeigten sich mehr als überrascht, als sie ein 30 Lichtjahre von der Erde entferntes Sonnensystem entdeckten, das der derzeitigen Vorstellung der Planetenbildung widerspricht: Ein großer, Jupiter-ähnlicher Planet umkreist einen <v>gar </v> winzigen Stern, der auch als Roter Zwerg bekannt ist. | Wissenschaftler erhalten sich überrascht, nachdem sie ein 30 Lichtjahre von der Erde entferntes Sonnensystem entdeckt haben, das sich dem aktuellen Verständnis über die Planetenentstehung widersetzen, mit einem großen Jupiter-ähnlichen Planeten, der einen kleinen Stern umkreist, der als Roter Zwerg bekannt ist. | Can you deliver the German translation for the mentioned sentences? | Scientists are expressing surprise after discovering a solar system 30 light-years away from Earth that defies current understanding about planet formation, with a large Jupiter-like planet orbiting a diminutive star known as a red dwarf.
### Note: A translation exhibiting minor accuracy/addition mistakes could be |
Up to now, Zhejiang Province has released the list of the first 21 provincial-level tourism towns that will ultimately culminate in a grand total of 115 provincial tourism towns. | Up to now, Zhejiang Province has released the list of the first 21 provincial tourism style towns and 115 provincial tourism style towns for cultivation and creation. | Translate from Chinese to English. | 截至目前,浙江省已经发布了首批21家省级旅游风情小镇创建名单和115家省级旅游风情小镇培育创建名单。 |
目前,美国国家科学基金会每年在人工智能研究方面的投入资金都在 1 亿美元以上。 | 对于NSF来说,目前每年投资超过10亿美元的AI研究。 | Translate from English to Chinese. | As for the NSF, it currently invests more than $100 million per year in AI research. |
According to reports, this livecast sales event helped the Beijing Houdeli Bee Products, Kuaishou, Taobao, and other well-known chain store networks, live broadcast platforms, and e-commerce platforms promote “enterprise + apiary + grower” exchange and cooperation, connect online and offline channels, and continue to issue “Qinghai Plateau Spring Jelly Consumption Vouchers” to consumers, helping these customers earn an estimated total annual profit of nearly 5.28 million yuan. | It is reported that this live-sale promotion event is based on the network of Beijing Houdelai Bee Products Co., Ltd. and other well-known retail enterprises of bee products in China, such as WeChat, Tmall and so on, and the exchange and cooperation between enterprises and bee farmers, as well as the continuous distribution of “Qinghai Plateau Spring Juice Consumption Codes” online and offline channels, and the total profit of enterprises is expected to be nearly 5.28 million yuan. | Translate from Chinese to English. | 据悉,此次直播带货活动借助北京厚德礼蜂业连锁店网络、快手、淘宝等国内知名蜂产品零售企业、直播、电商平台,促成“企业+蜂农+种植户”的交流合作,并通过线上、线下渠道持续向消费者发放“青海高原春浆消费券”, 预计企业全年让利总额近528万元。 |
1997 年 1 月 15 日 , 威 尔 士 王 妃 戴 安 娜 穿 着 防 护 防 弹 衣 , 戴 着 遮 阳 板 , 在 安 哥 拉 万 博 参 观 慈 善 机 构 光 环 正 在 清 理 的 雷 区 。 | 1997年1月15日,威尔士王妃戴安娜身穿防护装甲和护目镜,参观了安哥拉万博慈善机构哈洛正在清除的雷区。 | Switch the specified sentences from their English form to Chinese form. | Wearing protective body armor and a visor, Diana, Princess of Wales, visits a minefield being cleared by the charity Halo in Huambo, Angola, January 15, 1997.
### Note: A translation involving major errors might be |
周 四 , 工 党 议 员 杰 斯 · 菲 利 普 斯 — — 另 一 位 批 评 约 翰 逊 的 人 — — 表 示 , 一 名 男 子 在 试 图 “ 踢 开 ” 她 的 选 区 办 公 室 的 门 后 被 捕 , 据 报 道 , 他 同 时 大 喊 她 是 “ 法 西 斯 ” 。 | 周四,工党议员杰西·菲利普斯(Jess Phillips)——另一位批评约翰逊的人之一——表示,一名男子在试图“踢开”她的选区办公室的门后被捕,据报道,当时他大喊她是“法西斯分子”。 | Can you deliver the Chinese translation for the mentioned sentences? | On Thursday, Labour MP Jess Phillips - another one of those to have criticised Mr Johnson - said a man was arrested after trying to "kick the door" of her constituency office while reportedly shouting that she was a "fascist."
### Note: A translation exhibiting major mistakes could be |
Once upon a time, there lived a brave time-traveler named Alex. He had a passion for exploring the past and wanted to learn more about history and see the world as it once was. One day, he decided to take a leap of faith and travel back in time to the era of ancient Rome.
When he arrived, he was surprised to find that many things were the same as he had read in books, but he was also amazed to discover new and interesting things. He saw chariots pulled by horses, people walking the streets wearing togas, tall marble statues of gods, and more. He spent weeks traveling around the city and learning about the people and places of the past.
After exploring Rome, he ventured into the countryside and found himself in a small village. Here he discovered buildings from different eras, all existing together in harmony. He marveled at the stories he heard from the villagers, who told of the myths and legends of their ancestors. He also approached many of the villagers, asking them questions about their lives and customs, and he was welcomed warmly.
Alex eventually returned to his present day, bringing back with him stories and valuable lessons that he had learned during his travels back in time. He was forever changed by his experience and found himself better able to connect with others and appreciate the beauty of the past. | Once upon a time, there was a time-traveler who was determined to explore the past. She had heard of ancient ruins and ancient ruins, but she had never been able to make it to them. So, she set out on a journey to explore the past. She traveled through time, visiting ancient cities and ancient ruins, and eventually arrived at the ancient ruins. She was amazed to find that the ruins were much older than she had expected. She was able to explore the ruins and learn about the history of the ancient civilization. She was also able to explore the ruins and learn about the ancient technology and art that had been passed down from generation to generation. She was amazed by the ancient technology and art, and she was filled with a sense of accomplishment. She was able to explore the past and learn about the ancient civilization, and she was filled with a sense of accomplishment. | Generate a short story about a time-traveler exploring the past. | |
Die Nominierungen werden am Samstag mit einer Preisverleihung im März nächsten Jahres eröffnet. | Die Nominierungen am werden Samstag einer Preisverleihung im März nächsten Jahres eröffnet. | Please share the German version of the given sentences. | Nominations will open on Saturday, with an award ceremony in March next year.
### Note: A translation featuring no errors might be |
The red sails were floating against the bluish waves. | The red sails floated in the waves. | Translate from Chinese to English. | 红色的风帆在碧波中荡漾。 |
Natural language processing (NLP) and deep learning are two closely related fields of Artificial Intelligence. NLP refers to computer programs that are able to interpret and analyze natural language, while deep learning focuses on the development of algorithms that can learn patterns from large amounts of data.
The primary difference between NLP and deep learning is the type of data they use. NLP uses human language as its input, while deep learning typically uses numerical data. In NLP, the algorithms must maintain a strong understanding of the language’s grammar and syntax in order to interpret the meaning of the text, while deep learning algorithms can simply look for patterns in the data. Furthermore, deep learning algorithms are able to take into account multiple factors and generate more accurate results than NLP. | Natural language processing (NLP) is a branch of artificial intelligence that focuses on understanding and interpreting human language. Deep learning is a branch of artificial intelligence that focuses on learning from large datasets and making predictions. NLP focuses on understanding and interpreting human language, while deep learning focuses on learning from large datasets and making predictions. | Explain the difference between natural language processing and deep learning. | |
加增数人捕被生学中动活议抗称方警港香 | 增加”增加“动乱议抗的学生捕拘 | Reinterpret the ensuing sentences from English to Chinese language. | Hong Kong police say student arrests at protests increase
### Note: The process of generating a translation in reverse order. |
The presence of renewable energy sources can help to reduce air pollution and greenhouse gas emissions, since they produce no or low emissions of carbon dioxide, sulfur dioxide, and other air pollutants. Additionally, the use of renewable energy can lead to further advances in energy efficiency and improved energy use. Renewable energy sources can also help to reduce the dependence on fossil fuels, which can not only reduce emissions but also help to reduce the risk of global climate change. Finally, renewable energy can help to preserve natural resources and reduce the need to exploit more land and resources for energy production. | The presence of renewable energy has a positive impact on the environment. Renewable energy sources such as solar, wind, and hydropower are more efficient and sustainable than traditional sources of energy, which are more energy intensive and often polluting. Renewable energy also reduces the amount of carbon dioxide released into the atmosphere, which is a major contributor to climate change. | How does the presence of renewable energy affect the environment? | |
Einer seiner Enkel, Michael Vann, sagte, dass es „unglaublich symbolträchtig“ sei, dass der Stein genau 100 Jahre nach der Heldentat seines Großvaters enthüllt wurde. | Einer seiner Großkätzern Michael Vann sagte, es sei „schönst schwierig“, dass der Schalen 100 Jahre nach seinem Preiswert des Vaterfamilien erscheinen würde. | Translate from English to German. | One of his grandsons, Michael Vann, said it was "brilliantly symbolic" the stone would be revealed exactly 100 years on from his grandfather's award-winning feat. |
Over the past few days, 12 colorful three-dimensional flower beds along <v>Chang'an Street</v> have attracted many citizens and tourists to watch and take photos. | Over the past few days, 12 colorful three-dimensional flower beds along Chang'an Street have attracted many citizens and tourists to watch and take pictures. | What is the significance of the mentioned sentences in English? | 连日来,长安街沿线12座绚丽多姿、造型多样的立体花坛景观吸引了众多市民游客观赏、拍照。
### Note: A translation featuring minor accuracy/mistranslation errors might be |
There was a few perfunctory smiles <v>, saying that the child hung up when he called.</v> | There was a perfunctory smile and said that the child <v>was calling and hung up</v>. | It would be helpful if you could provide the English translation of the ensuing sentences. | 那边敷衍地笑了几声,说孩子来电话啦就挂掉了。
### Note: A translation displaying major accuracy/mistranslation errors can be |
Xinhua News Agency Kunming, September 27 (reporter Ding Yiquan) According to <v>China Railway Tunnel Bureau Group Co. Ltd.</v> , the main shaft of the No. 1 shaft of the Gaoligong Mountain tunnel, the first long tunnel of China's railway, was successfully dug to the end on the 27th, with a depth of 762.59 meters breaking the deepest record of the domestic railway shaft. | Xinhua News Agency, Kunming, September 27 (Reporter Ding Yiquan) According to the China Railway Tunnel Bureau Group Co., Ltd., the main shaft of the No. 1 shaft of the Gaoligongshan Tunnel of the Dali-Ruili Railway was successfully dug to the end on the 27th. The <v>well</v> depth of 762.59 meters broke the deepest record of domestic railway shafts. | What do the following sentences mean in English? | 新华社昆明9月27日电(记者丁怡全)据中铁隧道局集团有限公司消息,我国铁路第一长隧 — — 大(理)瑞(丽)铁路高黎贡山隧道1号竖井主井27日成功掘进到底,井深762.59米打破了国内铁路竖井最深纪录。
### Note: A translation containing minor accuracy/mistranslation mistakes might be |
The taxonomy of a human is as follows: the domain is Eukarya, the kingdom is Animalia, the phylum is Chordata, the class is Mammalia, the order is Primate, the family is Hominidae, the genus is Homo, and the species is Homo sapiens. | The taxonomy of a human is the scientific classification of the species. It is based on the characteristics of the species, such as the size, shape, and color of the body, the number of limbs, and the presence of certain organs. | What is the taxonomy of a human? | |
Das „zumutbare Worst-Case-Szenario“ der britischen Regierung geht davon aus, dass sich dem Warenstrom am ersten Tag eines No-Deal-Brexits halbieren und ungefähr ein Jahr benötigen könne, um sich zu normalisieren. Die Regierung selbst gab an, dass sie über „sehr wenig“ Zeit verfügen würde, <v>wenn sich die logistischen Fragen bis Ende Oktober lösen ließen.</v> | Nach dem „ <v>vernünftigen</v> Worst-Case“-Szenario der britischen Regierung könnte der Warenfluss am ersten Tag eines No-Deal-Brexits um die Hälfte reduziert werden und ein Jahr dauern, um sich zu erholen. Es hieß, die Zeit sei „extrem begrenzt“, wenn die Schifffahrtsprobleme bis Ende Oktober gelöst werden sollten. | Kindly furnish the German translation of the subsequent sentences. | According to the British government's ""reasonable worst-case"" scenario, the flow of goods could be cut by half on Day One of a no-deal Brexit and could take a year to recover. It said time was ""extremely limited"" if the shipping issues were to be resolved by the end of October.
### Note: A translation containing minor accuracy/mistranslation mistakes might be |
The "Made in America" event was designated an official event by the White House, and would not have been covered by the Hatch Act. | The event "Made in America" was designated as an official event by the White House and would not have been covered by the Hatch Act. | Translate from German to English. | Die Veranstaltung "Made in America" wurde vom Weißen Haus als offizielle Veranstaltung bezeichnet und wäre nicht vom Hatch Act abgedeckt worden. |
Study on the causes of heart disease | Study on causes of heart disease | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | Studie zu Ursachen von Herzkrankheiten
### Note: A translation showing no mistakes is possible |