output
stringlengths 0
4.18k
| bad_output
stringlengths 0
2.51k
| instruction
stringlengths 9
489
| input
stringlengths 0
2.53k
|
---|---|---|---|
The area of a rectangle with length 5 cm and width 8 cm is 40 square cm. | The area of the rectangle is 50 cm2. | Calculate the area of a rectangle with length 5 cm and width 8 cm. | |
Wang Chunying made the above remarks when he announced the external debt data at the end of June 2019 on the day of the <v>foreign exchange bureau</v> and answered questions from reporters. | Wang Chunying made the above statement when the <v>exchange bureau</v> released the foreign debt data at the end of June 2019 on the same day. | In terms of English, what do the next sentences imply? | 王春英是在外汇局当日公布2019年6月末外债数据,回答记者提问时作出上述表示。
### Note: A translation with major accuracy/mistranslation errors could be |
<v>Auf die Erkundigung von CNBC im Anschluss an eine Erklärung antwortete</v> das Außenministerium nicht umgehend. | Das Außenministerium reagierte nicht sofort auf die Bitte <v>von</v> CNBC um Stellungnahme. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | The State Department didn't immediately respond to CNBC's request for comment.
### Note: A translation showing minor style/awkward mistakes is possible |
The total budget was about RMB 300 million, and the film’s special effects shots account for 80% of screen time. | The total investment is nearly 300 million yuan, and the proportion of special effects scenes is as high as 80%. | Translate from Chinese to English. | 影片总投资近3亿元,全片特效镜头占比高达80% 。 |
每个单元获取自己的消息 —— 比如负120. 它进行旋转,检查是否旋转到位 然后把序列传给它的邻居。 | 每个单位接收信息 -- -- 负 120 -- -- 它旋转到那个,检查它到达了,然后把它传给它的邻居。 | Translate from English to Chinese. | Each unit takes its message -- so negative 120 -- it rotates to that, checks if it got there and then passes it to its neighbor. |
X9KAE5 | P@ssw0rd | Generate a random password of 6 characters in length using only capital letters and numbers. | |
In the US, for example, it is estimated that more than half of the world’s population lives in developing countries, compared to more than half in developing countries. For almost four months, the course has no longer increased. In the second quarter, Tesla had delivered 95000 cars and thus reached its existing best value. | Investors liked this: Tesla's shares went out of trading with an increase of over six percent. The price has not increased so much in almost four months. In the second quarter, Tesla delivered a good 95,000 cars and thus reached its previous record. | Could you supply the English translation for the upcoming sentences? | Anlegern gefiel das: Teslas Aktien gingen mit einem Plus von über sechs Prozent aus dem Handel. So stark hat der Kurs seit fast vier Monaten nicht mehr zugelegt. Im zweiten Quartal hatte Tesla gut 95000 Autos ausgeliefert und damit seinen bisherigen Bestwert erreicht.
### Note: A rendition having major errors is possible |
The country with the largest population is China, with an estimated population of 1.4 billion people as of July 20 | The country with the largest population is China, with a population of 1.3 billion people. | Which country has the biggest population? | |
According to full load estimates, this line alone will deliver 60 to 85 billion kilowatt-hours of electricity annually, which can meet more than half of Shanghai's annual electricity consumption. | According to full load estimates, the annual transmission of this line alone will reach 60 to 85 billion kilowatt hours, which can meet more than half of Shanghai's annual electricity consumption. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in English? | 按照满载估算,单这一条线路年送电就将达到600至850亿千瓦时,可满足上海全年一半以上用电。
### Note: 这 means this. 一 means one. 将 means will. 线 means line. 线路 means line. 满 means full. 一半 means half. 半 means half. 电 means electricity. 亿 means billion. 千瓦 means kilowatt. |
After Nicaragua's captain declared that he had never voted in the world football election, accusations come to FIFA from other countries. Egypt was not evaluated at all - with a curious reason. | After Nicaragua's captain declared that he had never voted in the world football election, accusations are coming from other countries to Fifa. Egypt was not evaluated at all - with a curious justification. | Adapt the mentioned sentences from German to the English language. | Nachdem Nicaraguas Kapitän erklärte, er habe bei der Weltfußballer-Wahl nie abgestimmt, kommen aus weiteren Ländern Vorwürfe an die Fifa. Ägypten wurde gar nicht gewertet - mit einer kuriosen Begründung.
### Note: A translation containing major errors may be |
As the iceberg melts, it is releasing mineral-rich fresh water that nourishes many forms of life. | As the iceberg melts, it releases rich minerals of fresh water, which nourishes everything. | Translate from Chinese to English. | 随着冰山融化, 它释放了富有矿物质的鲜水 它们滋养了万物。 |
Sowohl Lukas als auch Mark seien, so sagt Paul "über die Bedingungen ihrer finanziellen Trennung verbittert geworden". | Beide Luke und Mark waren, sagt Paul, „bitter über die Angaben ihrer finanzielle Seipförderung“. | Translate from English to German. | Both Luke and Mark had become, Paul says, "bitter about the terms of their financial separation." |
Customer segmentation is a process of dividing customers into meaningful and distinct groups based on certain characteristics, such as industry, demographic, geographic, interests, etc. It is important for businesses to have information on their customers to understand their needs, tailor their offerings, and effectively target their marketing activities. Additionally, segmentation can help businesses to assess their return on investment. By segmenting their audiences, businesses gain better insights into their customers and are better able to craft strategies to better engage them. | Customer segmentation is an important tool for businesses to understand their customer base and target their marketing efforts accordingly. It helps businesses to identify their target customers and target their marketing messages to them. By segmenting customers into different groups, businesses can better understand their needs and preferences, and tailor their marketing efforts accordingly. | Describe the importance of customer segmentation. | |
米纳西安说道,他在加利福尼亚州接触过一个杀手,后者对拒绝他的女人感到愤怒。 | 米纳西安说,他与加州的一名杀手有过接触,这名杀手对拒绝他的女性感到愤怒。 | Please share the Chinese version of the given sentences. | Minassian said that he had contact with a killer in California who was angry at women who had rejected him.
### Note: A translation featuring no errors might be |
Two friends, John and Sarah, had been living in the same small town their entire lives. One day, they were both walking through the park when they made eye contact and immediately bonded. They had each found that special connection they had been longing for and decided to meet up the next day. | Two friends, John and Mary, were walking through the woods one day when they stumbled upon a small pond. They decided to take a dip in the cool water and soon found themselves in a small clearing. They quickly ran to the other side of the clearing and found a small cottage. John and Mary were so excited to explore the cottage and soon found themselves in a cozy room with a fireplace. They soon discovered that the room was filled with a variety of books and magazines, and they soon became friends. | Create a story of how two friends meet | |
"China erklärte am Freitag, es habe keinen ""einzigen Krieg oder Konflikt <v>""</v> provoziert oder ""ein einziges Quadrat"" fremden Landes überfallen und damit jeglichen Hinweis auf den Krieg mit Indien von 1962 umgangen." | "China sagte am Freitag, es habe keinen ""einzigen Krieg oder Konflikt <v>""</v> provoziert oder ""einen einzigen Platz"" fremden Landes überfallen, und skirte jegliche Hinweis auf den Krieg mit Indien von 1962." | In terms of German, what do the next sentences imply? | China on Friday said it has not provoked a ""single war or conflict"" or ""invaded a single square"" of foreign land, skirting any reference to the 1962 war with India.
### Note: A translation with minor fluency/punctuation errors could be |
Noun | Adverb | Given the input string, identify the type of word (adjective, adverb, noun, etc.) | excitement |
Pound under pressure - interest rate cut expected | Der 35-jährige Star warf <v>die NBA-Spielerin</v> Anfang des Jahres endgültig ab, nachdem er beschuldigt wurde, sie mit Familienfreund Jordyn Woods betrogen zu haben - nachdem sie zuvor betrogen hatte, als sie im neunten Monat mit ihrer Tochter True schwanger war. | Please make available the English translation for the listed sentences. | Pfund unter Druck - Zinssenkung erwartet
### Note: A translation showing no mistakes is possible |
Paul Newman, ein RSM-Analyst für den Bereich Freizeit und Gastgewerbe sagte: "Diese Ergebnisse setzen den Trend fort, den wir seit Ende April gesehen haben. | Paul Newman, der Analysten für Leisure und Hospitalität, RSM sagte: "Diese Ergebnisse bekommen die Trend, die wir seit Ende April gesehen haben.### | Translate from English to German. | Paul Newman, of leisure and hospitality analysts RSM said: "These results continue the trend we've seen since the end of April. |
但宁泽涛需要看看,自己和这些前辈相比,是不是具备了足够的资格呢? | 在悉尼奥运会,21岁的刘璇已经结束了运动员生涯。 | Translate from English to Chinese. | At the 2000 Sydney Olympic Games, the already 21-year-old Liu Xuan came to the end of athlete career. |
Getting a good night's sleep is essential for optimal health and wellbeing. There are many things you can do to establish healthy sleep habits and make sure you get the rest you need. For example, sticking to a sleep schedule and creating a bedtime ritual can help you wind down and sleep more deeply. Additionally, avoiding caffeine and screens before bed, creating a comfortable sleep environment, and ensuring you get some exercise during the day can all help improve the quality of your sleep. | Good sleeping habits are essential for a healthy and productive lifestyle. It is important to get enough rest and to avoid certain activities that can disrupt your sleep. Here are some tips to help you get the most out of your sleep:\n\n1. Set a regular sleep schedule and stick to it. Make sure to get enough rest and avoid activities that can disrupt your sleep.\n2. Avoid caffeine and alcohol before bed. These substances can disrupt your sleep and make it harder to fall asleep.\n3. Avoid screens before bed. This can lead to oversleeping and can also cause insomnia.\n4. Avoid caffeine and alcohol before bed. These substances can disrupt sleep and make it harder to fall asleep.\n5. Avoid screens before bed. This can lead to oversleeping and may also cause insomnia.\n6. Avoid caffeine and alcohol before bed. These substances can disrupt the sleep and make it harder to fall asleep.\n7. Avoid screens before bed. This can | Create a blog post about healthy sleeping habits | |
。人始创的司公询咨 poT eerT —— 司公询咨体媒务服位方全兼家作、者记名一是她,者著合的书本这是勒泰·恩肖·T | 。家公的司公咨咨媒视服全全家公的司公咨咨媒视服全全家公,师作人作人作人作人作人作人作人作人著作人作人作人作人作人作人作人编著和家公的司公咨咨媒视服全全家公是,合编的员作人作人作人作人作人作人作人合编的员作人作人作人作人作人编著和家 | Please offer the Chinese rendition for the following statements. | The book was co-written with T. Shawn Taylor, journalist, writer and founder of Tree Top Consulting, a full-service media consulting firm.
### Note: The act of reversing the order of words to create a translation. |
bright, blue | John, bright, blue, car, birthday, buy. | Output the adjectives from the sentence. | John bought a bright blue car for his birthday. |
Some members of the Hong Kong Special Administrative Region Legislative Council issued a joint statement on the 27th, expressing strong opposition to the passage of the "2019 Hong Kong Human Rights and Democracy Bill <v>"</v> by the Foreign Committees of the US House of Representatives and the House of Representatives. | Some members of the establishment camp in the Legislative Council of the Hong Kong SAR issued a joint statement on the 27th, expressing strong opposition to the passage of the "Hong Kong Human Rights and Democracy Act 2019 <v>"</v> by the Foreign Affairs Committee of the US House of Representatives and the House of Representatives. | Convert the subsequent sentences from Chinese into English. | 香港特区立法会部分建制派议员27日发表联署声明,对美国国会参众两院外委会通过“2019年香港人权与民主法案”表示强烈反对。
### Note: A translated version with minor fluency/punctuation inaccuracies can be |
#WW84 #WonderWoman1984 #UnleashThePower | #WonderWoman1984 #WonderWoman #WonderWoman1984 #WonderWoman1984 #WonderWoman #WonderWoman1984 #TheMovieWonderWoman #WonderWoman1984 #WonderWoman #WonderWoman1984 | Create a hashtag for the upcoming movie "Wonder Woman 1984". | |
Yellow fever is an acute contagious disease caused by the yellow fever virus, and is spread through mosquito bites. It is prevalent in tropical regions in Africa and Latin America. | Yellow fever is an acute infectious disease caused by yellow fever virus, transmitted by mosquitos, which is mainly spread in tropical regions in Africa and Latin America. | Translate from Chinese to English. | 黄热病是一种由黄热病病毒引起的急性传染病,由蚊子叮咬传播,主要在非洲和拉丁美洲热带地区流行。 |
Don't forget to read a book before bed tonight. To help you remember, set an alarm to remind yourself 15 minutes before you plan to go to sleep. | I recommend you read a book before bed tonight. | Remind me to read a book before bed tonight. | |
In news delivered to this station, in tomorrow People's Daily, the article "Making Unremitting Efforts Towards the Goal of Building a Cyberpower, the Strategic Review On General Secretary Xi Jinping's Leadership on Promoting a Cyberpower" will be published. | This station learned that the People's Daily will publish tomorrow, and will publish the "Strategy Review on Incentive for Incentive for Incentive for Incentive for Incentivative for Incentive for Incentive for Incentive for Involvement in the Construction of a Strong Network". | Translate from Chinese to English. | 本台消息明天出版的人民日报将发表《朝着建设网络强国目标不懈努力,习近平总书记引领推动网络强国战略综述》。 |
Dieser Zeitraum könnte bis zu zwei Jahre in Anspruch nehmen, und wenn die Systeme tatsächlich in die PPF aufgenommen werden, werden etwa 10.000 künftige Rentner ihre Auszahlungen um 10 % kürzen. | Dieser Zeitraum könnte bis zu zwei Jahre in Anspruch nehmen, und wenn die Systeme in die PPF aufgenommen werden, würde es zu rund 10.000 künftige Rentner verursachen, ihre Auszahlungen um 10 % zu kürzen. | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | That period could take up to two years, and if the schemes do enter the PPF will result in roughly 10,000 future pensioners having their payouts cut by 10%.
### Note: the means den. and means und. you means ihr. their means ihre. two means zwei. will means werde. could means könnte. take means nehme. future means künftige. rough means rau. payouts means zahlungen. |
Albert Einstein's Theory of Relativity, first proposed in 1905, is widely considered to be one of the most influential scientific theories of all time. It states that the laws of physics are the same for all observers, regardless of their relative motion, and as a result, time and space are intertwined. This means that an object's speed, its position in space, and even its mass can affect the passage of time. Einstein also proposed that gravity is the result of the curvature of spacetime, which means that gravity can be thought of as a bend in the fabric of the universe. Ultimately, the Theory of Relativity explains the behavior of the universe on a large scale and has been used to confirm numerous modern scientific discoveries. | Einstein's Theory of Relativity is a theory of gravitation that states that the universe is composed of a central core of matter surrounded by a thin shell of radiation. This theory is based on the idea that the universe is expanding and that the speed of light is constant. It also states that the universe is accelerating, meaning that the expansion of the universe is faster than the speed of light. | Explain Einstein's Theory of Relativity in a brief summary. | |
"Das ist nur örtliche Sabotage, die sich auf begrenzte Gebiete und Provinzen beschränkt", sagte ein Sprecher in Bangkok. | „Es ist nur lokaler Werbung, die auf besonderen Gebieten und Provinzen zugänglich ist“, sagte ein Sprecher in Bangkok. | Translate from English to German. | "It is just local sabotage, limited to particular areas and provinces," said a spokesperson in Bangkok. |
const reverseArray = arr => arr.reverse(); | reverseArray reverseArray arr => arr.reverse(); | Generate a code to reverse the order of an array. | const arr = [3, 2, 1]; |
The internet is an omnipresent force in our daily lives. | The world is full of opportunities, but it is also full of opportunities that are not always accessible. | Make up a sentence with the word "Omnipresent". | |
<v>Die Gerichtsbarkeit</v> ist die erste Australiens, die Tieren ein Empfindungsvermögen zugesteht. | Das Gebiet ist die erste <v>Gerichtsbarkeit</v> in Australien, die das Geist der Tiere anerkennt. | What do the following sentences mean in German? | The territory is the first jurisdiction in Australia to recognize animal sentience.
### Note: A translation containing major accuracy/omission mistakes might be |
Neuer Krebsimpfstoff kann das Immunsystem lehren, bösartige Zellen zu „sehen“. | Neue Krebsimpfstoff kann das Immunsystem "teilen", rogue Zellen zu "sehen"### Note: Ein Überblick. | Translate from English to German. | New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells |
我担心很有可能 曾经色彩多变的日落美景 将被阴暗的雾霾所吞噬。 | 我感到震惊的是,这种明亮的日落可能被一片昏暗的雾霾所覆盖。 | Translate from English to Chinese. | I was appalled by the possibility of this city of bright and vivid sunsets being overrun by a dull haze. |
It is possible that the bacteria strain has developed an enzyme that breaks down the active ingredient(s) in the antibiotics, allowing it to resist the medication. Alternatively, the bacteria may have developed an immunity to the antibiotic, allowing the strain to survive even when exposed to the drug. | The hypothesis is that the bacteria strain is resistant to antibiotics because it has developed a sophisticated defense mechanism that can prevent the body from recognizing and responding to the antibiotic. | Generate a hypothesis for why the bacteria strain is resistant to antibiotics. | |
In the announcement, ICBC and ABC showed that the change in equity would not lead to the change of controlling shareholders and actual controllers of the Banks. | The Bank of China and the Agricultural Bank of China said in the announcement that this change in equity will not cause the Bank's controlling shareholders and actual controllers to change. | Translate from Chinese to English. | 工行、农行在公告中表示,本次权益变动不会导致本行控股股东及实际控制人发生变化。 |
The value of gold is so high primarily because of its scarcity, durability, and its widespread use in many industries. It is also considered a safe-haven asset in times of economic or geopolitical uncertainties. Gold is also often seen as a hedge against inflation, as its value typically increases in times when the value of a currency like the US dollar decreases. | The value of gold is high because it is a precious metal that is relatively scarce and is used in a variety of applications. Gold is also a relatively inexpensive material, making it an attractive investment. Gold is also a relatively safe investment, as it is not subject to inflation and is relatively easy to store and transport. | Tell me why the value of gold is so high. | |
。盟联球榄橄家国开离经已他布宣地休不嚷嚷上特推在他,前天几在就,役退盟联球榄橄家国国美从会不他示表朗布·奥尼东安 | 。歇退退退退退退退退退退退退退退退退出盟球足美大国美在未他,日几几几几几几几几几几几几几几几几天几几几几几几几几几几几几几几 | It would be helpful if you could provide the Chinese translation of the ensuing sentences. | Antonio Brown has indicated he's not retiring from the NFL, only a few days after announcing he was done with the league in a Twitter rant.
### Note: A translation created by reversing the order of the original words. |
An effective content marketing strategy for the new start-up should involve posting new, high-quality content regularly on a blog or website. The content should center around Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning technology and should educate the reader on upcoming trends and strategies. Additionally, the content should also feature informative “how-to” articles and informational videos on the technology. Social media engagement should also be included, with content posted on platforms such as LinkedIn and Twitter to increase visibility, solicit feedback, and build connections with key industry influencers. | The content marketing strategy for the start-up should focus on creating engaging and informative content that is tailored to the company's target audience. The content should be created in a way that is easy to digest and share, and should be tailored to the company's target audience. The content should be created with a clear purpose in mind, and should be tailored to the company's target audience. Additionally, the content should be regularly updated and reviewed to ensure that it remains relevant and up-to-date. | Reverse engineer a content marketing strategy for a new start-up. | The start-up specializes in AI and machine learning technology. |
On this issue have been working the "Autopapst" and Professor of Economics Ferdinand Dudenhöffer. | With this question, "Autopapst" and economics professor Ferdinand Dudenhöffer has been engaged. | Translate from German to English. | Mit dieser Frage hat sich "Autopapst" und Wirtschaftsprofessor Ferdinand Dudenhöffer beschäftigt. |
Es zeigt einen Müllberg. | Es zeigt ein Gebiet von Würde. | Translate from English to German. | It depicts a mountain of rubbish. |
虽然学校对欺凌行为采取零容忍政策,但 Amari 说,这些男孩以前曾折磨过她,她说,这些男孩过去曾吃过她的午餐,并叫过她的名字。 | 虽然学校对欺凌行为采取零容忍政策,但阿玛丽说,这些男孩以前曾折磨过她。她说,这些男孩过去曾吃过她的午餐,并叫过她的名字。 | Turn the following sentences from their English version to the Chinese version. | While the school has a zero-tolerance policy for bullying, Amari said the boys had previously tormented her. She said that the boys have taken her lunch and called her names in the past.
### Note: A translation displaying no errors can be |
"Schauspieler und ""Real Housewives of Beverly Hills""-Star Lisa Rinna beschrieb Leon als ihr ""Geisttier <v>""</v> und Modedesignerin und Sängerin Rihanna folgte ihm auf Instagram." | " <v>""</v> Schauspieler und Star von ""Real Housewives of Beverly Hills"" Lisa Rinna beschrieb Leon als ihr ""Geisttier"", und Modedesignerin und Sängerin Rihanna folgte ihm auf Instagram." | What is the intended meaning of the ensuing sentences in German? | Actor and ""Real Housewives of Beverly Hills"" star Lisa Rinna described Leon as her ""spirit animal,"" and fashion designer and singer Rihanna followed him on Instagram.
### Note: A translation showing minor fluency/punctuation mistakes is possible |
In Greece, unusually many migrants from Turkey continue to arrive. On Tuesday alone, 654 people transferred to the Greek islands, it was said by the Greek Ministry of Civil Protection on Wednesday. | An unusually large number of migrants from Turkey continue to arrive in Greece. On Tuesday alone, 654 people crossed over to the Greek islands, according to the Greek Ministry of Civil Protection on Wednesday. | How should the following sentences be comprehended in English? | In Griechenland kommen weiterhin ungewöhnlich viele Migranten aus der Türkei an. Allein am Dienstag setzten 654 Menschen zu den griechischen Inseln über, hieß es vom griechischen Bürgerschutzministerium am Mittwoch.
### Note: A translation involving minor errors might be |
Nestled amongst the rolling hills and quaint cobblestone streets, this historic town is a timeless testament to the past. | X is a historic town nestled in the heart of a lush and vibrant landscape. | In 1 sentence, describe 'X' in a realistic and captivating manner. | X: A historic town |
This on-site measurement of salt-and-alkali-tolerant rice production not only injects hope for the upgrading of Xing'an League <v>salt-and-alkali medium-and low-yield fields</v> to medium-and high-yield fields, but also provides a scientific basis for rice cultivation in saline-and alkali-tolerant areas under the same conditions in China. | The on-site production of saline-alkali-tolerant rice not only injects hope into the upgrading of saline-alkali medium and low-yield fields to medium and high-yield fields, but also provides a scientific basis for rice cultivation in saline-alkali land under the same <v>conditions</v> in my country. | Kindly submit the English interpretation for the next sentences. | 此次耐盐碱水稻现场测产,不仅为兴安盟盐碱中低产田提升为中高产田注入希望,更为我国同等条件下的盐碱地水稻种植提供了科学依据。
### Note: A translation containing minor fluency/grammar errors may be |
”。局察警县斯克菲尔法询咨请息信多更,查调底彻们他求请,门部法执了系联还们我。持支供提能所们我尽并,息信集收,通沟人家者害受与在正前目,安不感深控指些这对们我。策政忍容零取采力暴或凌欺的式形何任对并,康健体身和理心的生学视重分十们我“,示表中明声份一在校学督基利内马以 | ”。查调的深彻了行进要应,查调的深彻了行进要应,查调的更深彻了行进要应,查调的更深彻的行进要应,查调的更深彻的行进应,查调的更深彻的行进应,查检的更深彻的行进应,查检的更深澈的行进应,查检的更深澈的行进要应,查检的更深澈的行进要应,察警的查检的更深澈的行进要应,察警查检的更深澈的行进要应,察警察警查 | Transform the upcoming sentences from English language to Chinese language. | "We take seriously the emotional and physical well-being of all our students, and have a zero-tolerance policy for any kind of bullying or abuse," Immanuel Christian School said in a statement. "We are deeply disturbed by the allegations being made, and are in communication with the family of the alleged victim to gather information and provide whatever support we can. We have also reached out to law enforcement to ask them to conduct a thorough investigation, and further inquiries should be directed to the Fairfax County Police."
### Note: A translation that is produced by reversing the order of the words. |
Organizing a scavenger hunt or a geocaching game in a nearby park would be a fun and unique outdoor activity. It is not too difficult to organize, either. You could split participants into teams, assign tasks, set a time limit, and prepare some maps and clues. This can be played solo or as part of a group. In addition, depending on the size of the group, you can involve a group of facilitators to keep things organized and safe. | A great idea for an outdoor activity that isn’t too difficult to organize is a scavenger hunt. You could set up a scavenger hunt in your backyard or park, and invite people to come and find items hidden in the area. You could also set up a scavenger hunt in a nearby park or forest, and invite people to come and find items hidden in the area. | Brainstorm ideas for a unique outdoor activity that isn’t too difficult to organize. | |
“现在我们已经拍完了大结局,我可以告诉你了,”科尔仕回答道。 | “既然我们已经做到了,我就告诉你,”科什回答说。 | Modify the forthcoming sentences, converting them from English to Chinese. | "Now that we already did it, I will tell you," Korsh replied.
### Note: A translation containing no mistakes might be |
Einige der ersten Proteste begannen in Neuseeland, wo laut Thunberg schätzungsweise 170.000 Menschen im ganzen Land marschierten. <v>Märsche gab es </v> unter anderem auch in Städten in Italien, Finnland, Nigeria, Österreich und Indien. | Einige der ersten Proteste begannen in Neuseeland, wo laut Thunberg <v>organisatoren</v> schätzungsweise 170.000 Menschen im ganzen Land marschierten. Es gab auch Märsche in Städten in Italien, Finnland, Nigeria, Österreich und Indien, unter anderem. | When translated to German, what message do these sentences carry? | Some of the first protests began in New Zealand, where Thunberg saidorganizers estimated 170,000 people marched across the country. There were also marches in cities in Italy, Finland, Nigeria, Austria and India, among other countries.
### Note: A translation containing minor accuracy/mistranslation errors may be |
Griechenland: 5 verweigern <v>Babys armer Frauen</v> , die bei illegalen Adoptionen verkauft werden | Griechenland: 5 <v>verweigern</v> Babys armer Frauen, die in illegalen Adoptionen verkauft werden | How would you express the meaning of the following sentences in German? | Greece: 5 deny poor women's babies sold in illegal adoptions
### Note: A translation exhibiting major accuracy/mistranslation mistakes could be |
"As the United States is restoring full employment, the economic downturn is inevitable. " | "With the United States recovering fully, the economy is inevitable. " | Translate from Chinese to English. | “随着美国正恢复充分就业,经济出现滑坡是在所难免的 。 ” |
树立榜样?美国的收入不平等达到了历史最高水平。 | 树立榜样?美国的收入不平等处于历史最高水平 | Transpose the next sentences from the English format to the Chinese format. | Setting the example? Income inequality in the US is at an all-time high
### Note: A translation showing major mistakes is possible |
"""
Write a program that finds the largest element in an array
"""
def largest_element(arr):
max_element = arr[0]
for element in arr:
if element > max_element:
max_element = element
return max_element
if __name__ == '__main__':
arr = [2,4,6,8,10]
print('The largest element in the array is ', largest_element(arr)) | def find_largest(arr):\n largest = arr[0]\n for i in range(1, len(arr)):\n if arr[i] > largest:\n largest = arr[i]\n return largest\n\nprint(find_largest([2, 4, 6, 8, 10])) # Output: 6 | Create a program that finds the largest element in an array | [2, 4, 6, 8, 10] |
Britische Großbank HSBC weist Vorwürfe zurück, sie habe das chinesische Huawei bei US-Untersuchungen „in die Falle gelockt“ - RT Business News | Der oberste britische Bank HSBC bestreitet, „Eine Trappe“ für die chinesische Huawei in den US-Ermittlungen „aufsetzen“ - RT Business News### Note: A translation with major mistakes. | Translate from English to German. | Top British bank HSBC denies "setting up trap" for China's Huawei in US investigations - RT Business News |
Anwendung in der Biotechnologie | Biotechnologieanwendungen | Kindly submit the German interpretation for the next sentences. | Biotech applications
### Note: tech means technologie. |
<image> | [Flow Chart] | Construct a flow chart that depicts the process of making a sandwich | |
.button {
background-color: #00FF00;
color: #FFFFFF;
border: none;
padding: 10px;
cursor: pointer;
} | button {\n background-color: #00FF00;\n color: white;\n padding: 15px;\n border: none;\n} | Create a CSS code to style a button with a bright green background and white text. | |
The population of the United States is approximately 328 million people. | The population of the United States is approximately 7.4 billion people. | Tell me the population of the United States. | |
Der 48-jährige wurde mit einer brennbaren Flüssigkeit, vermutlich Benzin, übergossen, bevor er vor seinem Haus in Skelmersdale, West Lancashire, in Flammen aufging. | Der 48-Jährige wurde mit brennbarer Flüssigkeit getränkt, die vermutlich Benzin war, bevor er vor seinem Haus in Skelmersdale, West Lancashire, in Flammen aufgedeckt war. | Translate from English to German. | The 48-year-old was soaked in flammable liquid, believed to be petrol, before bursting into flames outside his home in Skelmersdale, West Lancashire. |
Music education has numerous benefits for young people, from improving social skills and fostering teamwork to aiding in self-expression and boosting confidence. It can also positively influence academic ability and mental health. This article explores five reasons why music education is important for young people. | Music education is an essential part of a young person's development. It helps them to develop their creativity, develop their musical skills, and develop their emotional and social skills. It also helps them to become more independent and confident in their own abilities. Music education is an important part of a young person's development and should be a priority for all parents. | You are provided with the following title. Write a summary of the article with a length of no more than 60 words: | "5 Reasons Music Education is Important for Young People" |
According to the information from Russian Export Center, the total monthly visit of China e-commerce platforms reaches up to 1 billion. | According to the data of the Russian Export Center, the total number of visits to China's e-commerce platforms is as high as 1 billion per month. | Convert the subsequent sentences from Chinese into English. | 俄罗斯出口中心资料显示,中国电商平台每月总访问量高达10亿次。
### Note: 月 means month. 平台 means platforms. 访问 means visit. 亿 means billion. 每月 means monthly. |
今年,现役军人中的自杀人数激增至创纪录的新高,这延续了五角大楼官员说的令人沮丧的致命趋势,他们正在努力应对。 | 今年,现役军人自杀人数激增,创下历史新高,延续了五角大楼官员说令人沮丧的致命趋势,他们正在努力应对。 | In Chinese, what do the given sentences convey? | Military suicides surged this year to a record high among active duty troops, continuing a deadly trend that Pentagon officials say is frustrating and they are struggling to counter.
### Note: A translation displaying minor errors can be |
Danke. | 逮捕令说,去年七月土耳其发生未遂政变时,富勒就在土耳其 | Translate from English to German. | Thank you. |
According to the International Monetary Fund (IMF), despite the fact that global economy is full of uncertainties, and 70% of the world ’s economies are in a state of stagnation, Vietnam’s economy has still achieved many gratifying developments, the macro economy in Vietnam has been operating smoothly, and inflation has been effectively controlled in the first half of 2019, while the consumer price index increased by an average of 2.64%, which is the lowest increase in the past three years. | The International Monetary Fund (IMF) has determined that despite the uncertainty of the global economy, 70% of the world's economies are in a state of stagnation, Vietnam's economic development has achieved many gratifying achievements, the macro-economy has been operating smoothly and inflation has been effectively controlled, the consumer price index increased by an average of 2.64% in the first half of 2019, the lowest increase in the past three years. | Modify the forthcoming sentences, converting them from Chinese to English. | 国际货币基金组织(IMF)认定,尽管全球经济充满不确定性,其中全球70%的经济体陷入增长停滞状态,但越南经济发展依然取得了许多可喜成就,宏观经济平稳运行、通货膨胀得到有效控制,2019年上半年居民消费价格指数平均增长2.64 % , 创近三年来的最低增幅。
### Note: 年 means year. 许多 means many. 三 means three. 依然 means still. 发展 means development. 满 means full. 控制 means control. 半 means half. 低 means low. 平均 means average. 全球 means global. 价 means price. 价格 means price. 经济 means economy. 有效 means effective. 平 means flat. 指数 means index. 最低 means lowest. 平稳 means smooth. 南 means nam. 通货膨胀 means inflation. 宏观 means macro. 停滞 means stagnation. |
Das Team zeigte eine Frische, einen Spieldrang und eine Aggression, die in den letzten fünf Jahren so charakteristisch für seine besten Momente gewesen sind, doch all dies kam zu spät – genau wie die Gegenoffensive, mit der ein Dreitore-Rückstand beinahe noch eingeholt wurde. | Dies war eine Leistung mit der crispness, Ursache und Gewalt, die ihre besten Arbeit in den letzten Halbjahr beschädigt haben, aber es kam zu Ende, wie auch die Kampfback, die fast völlig eine dreimalige Sicherheit am Tag überprüft hat.### | Translate from English to German. | This was a performance full of the crispness, urgency and aggression that have hallmarked their best work over the last half-decade but it came too late, as did the fightback that almost completely overhauled a three-goal deficit on the day. |
He, the carpenter, created the closet. | The carpenter created the closet. | Rearrange a sentence to make it more effective. | The carpenter, he created the closet. |
周四,华盛顿发表了一个爆炸性的一周,这一周,一个举报人指控特朗普滥用官方权力,在即将到来的2020年大选中向乌克兰总统沃洛季米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)进行干涉,白宫也采取了措施掩盖这一指控。白宫周三公布的7月电话交谈记录显示,特朗普曾多次推动泽伦斯基调查前副总统拜登和他的儿子亨特。 | 周四的声明是在华盛顿爆炸性的一周内发表的,这周在举报人投诉中,指控特朗普在即将到来的2020年大选中使用他的官方权力“寻求乌克兰总统沃洛季米尔·泽伦斯基的干预”,白宫采取了措施掩盖此事。白宫周三公布的7月电话谈话记录显示,特朗普一再推动泽伦斯基调查前副总统乔·拜登和他的儿子亨特。 | Kindly furnish the Chinese translation of the subsequent sentences. | The statement on Thursday comes amidst an explosive week in Washington rooted in a whistleblower complaint alleging that Trump abused his official powers "to solicit interference" from Ukrainian President Volodymyr Zelensky in the upcoming 2020 election, and the White House took steps to cover it up. A transcript of July phone conversation released by the White House on Wednesday shows Trump repeatedly pushed Zelensky to investigate former Vice President Joe Biden and his son, Hunter.
### Note: A translation containing major mistakes might be |
I wish I had more time to read books, but my busy schedule usually gets in the way. | I wish I could read books more, but it does not usually fit into my busy schedule. | Edit the following sentence to make it more concise:
"I wish I could read books more but it does not usually fit into my busy schedule". | I wish I could read books more but it does not usually fit into my busy schedule. |
As the first senior Republican, the Governor of Vermont was in favour of an impeachment inquiry against US President Donald Trump. "I think the investigation is important, yes, and where this leads us, it is determined by the facts that are found," said Phil Scott at a press conference on Thursday. Press enquiries: Roy Worsley (Strasbourg) tel. (33) 3 881 73785 (Brussels) tel. (32-2) 28 42941 e-mail: Econ-press @ europarl.eu.int | As the first senior Republican, the governor of Vermont has spoken out for an impeachment investigation against US President Donald Trump. "I think the investigation is important, yes, and where this leads from here is determined by the facts that are established," Phil Scott said at a press conference on Thursday. He wanted to know more about the whistleblower affair before action - an impeachment procedure can lead to the removal of the president - is taken. | Reinterpret the ensuing sentences from German to English language. | Als erster ranghoher Republikaner hat sich der Gouverneur von Vermont für eine Impeachment-Untersuchung gegen US-Präsident Donald Trump ausgesprochen. "Ich denke, die Untersuchung ist wichtig, ja, und wo das von hier aus hinführt, wird von den Fakten bestimmt, die festgestellt werden", sagte Phil Scott auf einer Pressekonferenz am Donnerstag. Er wolle mehr über die Whistleblower-Affäre wissen, bevor Maßnahmen - ein Impeachment-Verfahren kann zur Absetzung des Präsidenten führen - ergriffen werden.
### Note: A translation with major errors could be |
A test for evaluating the accuracy of a GPT language model's natural language understanding could involve providing it with a set of queries and their expected responses, and then evaluating the model based on how accurately it is able to interpret and respond to the input. The test could comprise a variety of topics and scenarios, as it is important to evaluate the model's ability to understand and respond to a variety of inputs. The model could be evaluated based on the accuracy of its responses, as well as how quickly it is able to generate them. Additionally, if the model is being used as an AI assistant, it can be evaluated on its understanding of commands and its ability to complete tasks. | A test to evaluate the accuracy of a GPT language model’s natural language Understanding can be created by providing the model with a set of questions and providing the model with a set of answers. The model should be able to correctly answer the questions and provide the correct answers. The test should also include a set of questions that require the model to provide a response that is not the correct answer. The test should be repeated several times and the accuracy of the model should be measured. | Create a test to evaluate the accuracy of a GPT language model’s natural language understanding. | |
洪森政府似乎对反对派政客的回归计划感到不安,不过这一努力似乎是吉诃德式的,萨姆·兰西呼吁在泰国的柬埔寨工人大批陪同洪森回国。 | 洪森政府似乎对反对派政客的回归计划感到不安,尽管这一努力似乎是一个不切实际的尝试,桑兰西呼吁在泰国的柬埔寨工人大量陪同他回家。 | In terms of Chinese, what do the next sentences imply? | Hun Sen's government seems unnerved by the planned return of opposition politicians, though the effort appears to be a quixotic one, with Sam Rainsy calling on Cambodian workers in Thailand to accompany him home in massive numbers.
### Note: A translation with major errors could be |
The Lions will either go up against the Würzburger Kickers or Victoria Aschaffenburg there. | The Lions meet either on the Würzburger Kickers or Viktoria Aschaffenburg. | Translate from German to English. | Dort treffen die Löwen entweder auf die Würzburger Kickers oder Viktoria Aschaffenburg. |
We should do a good job in the combination of thematic education and the work of " <v>Lide Tree Man</v> ," consolidate the responsibility for rectification, ensure that the problem does not fall and the bottom is clear, and ensure the effectiveness of rectification. | We should do a good job in the combination of thematic education and the work of " <v>building virtue and building people</v> ", consolidate the responsibility for rectification, ensure that the problem is not left, and the bottom is clear, and ensure the effectiveness of rectification. | Transform the upcoming sentences from Chinese language to English language. | 要做好主题教育与“立德树人”等工作的结合文章,压实整改责任,确保问题一个不落、见底清零,务求整改实效。
### Note: A translation exhibiting major accuracy/mistranslation mistakes could be |
"The support of cotton purchasing price will be conducive to future promotion. " | "Support for the cotton acquisition price will be beneficial to the future promotion." | Translate from Chinese to English. | “棉花收购价格的扶持将有利于今后的推广 。 ” |
In response to peak passenger flow in summer in railway stations and airports, relevant organizations have deployed additional manpower in areas where people are likely to gather such as check-in counters and security check lanes, and Fujian has also optimized and upgraded the "Fujian health QR code", realized health data sharing and mutual recognition with 31 provinces, and promoted the orderly recovery of the tourism market. | In response to the summer passenger peak in the railway station and airport, relevant units have increased the number of people to conduct the diversion in the check-in counter and security channel, and Fujian has also optimized and upgraded the "8 Fujian Health Code", realized the sharing and interchange of health data between 31 provinces and promoted the orderly recovery of the tourism market. | Translate from Chinese to English. | 针对火车站、机场出现的暑期客运高峰,相关单位在值机柜台、安检通道等人员易聚集的区域增派了人手进行疏导,福建还对“八闽健康码”进行优化升级,实现了与31个省之间的健康数据共享和互通互认,推动旅游市场有序复苏。 |
She had been absent for just one shift in three years and the “shortages” amounted to a few dollars. | She has been absent for only one shift in the past three years, and the "missing amount" is a few Australian dollars. | Translate from Chinese to English. | 三年来她只缺勤了一个班次 , “ 缺失金额”总计几澳元。 |
al-Sisi. Amer Intissar Lady First including Sisi, of relatives and military the of corruption serious the emphasizing process, bidding legal the through going without contracts lucrative received Amlak company his that said Ali | Sisi. including (Intissar Amer al-Sisi) first wife the and army the of corruption of rumors the emphasizes and process, bidding legal a through through through contract lucrative a get to needed not was contract the that said Ali | Please share the English version of the given sentences. | 阿里说,他的公司阿姆拉克总承包不必经过法定投标过程,就可以得到获利丰厚的合约,强调军方和包括第一夫人殷蒂萨(Intissar Amer al-Sisi)在内的塞西亲人贪腐成风。
### Note: A translation produced in reverse sequence. |
Good morning everyone, and welcome to my presentation on the basics of Artificial Intelligence. In this session, we will take a look at the concept of Artificial Intelligence and its applications in the world today. We will also explore some of the exciting new technologies that are being developed to use Artificial Intelligence to help solve complex problems. By the end of this presentation, you should have a better understanding of the different aspects of Artificial Intelligence and some of the specific applications it can be used for. | Introducing Artificial Intelligence: A Look at the Basics of the Technology. | Generate an introduction for a presentation on the basics of Artificial Intelligence | |
I wake up early every morning for you. | I wake up early every morning. | Given an input sentence, insert a pronoun that directs the sentence towards the user. | I wake up early every morning. |
Das Verbrennen von Ravana symbolisiert den Triumph des Guten über das Böse. Aber angesichts der Tatsache, dass die Bildnisse aus Papier sind, könnte Ravana, wenn der Monsun weitergeht, das letzte Lachen haben. | Das brennende Ravana symbolisiert den Triumph des Guten über das Böse. Aber angesichts der Tatsache, dass die Bildnisse aus Papier sind, könnte Ravana, wenn der Monsun weitergeht, das letzte Lachen haben. | What is the meaning of these sentences when translated to German? | Burning Ravana symbolises the triumph of good over evil. But given that the effigies are made of paper, if the monsoon continues, Ravana might have the last laugh.
### Note: A translated version with no inaccuracies can be |
My life is like a flowing river,
an ever-changing course of a giver.
My path has many hidden treasures,
like deep secrets that only hurricanes measure.
Time is like a ticking clock,
as I move through a door to an invisible lock.
Each moment brings its own surprise,
and in the blink of an eye I'm in another land of size.
My soul is like an open book,
filled with moments that a harp begins to crook.
Many truths I have yet to find,
like soft thunders that linger in my mind.
My heart is like a beating drum,
it takes me to the heights of an angelic hum.
Love is my guiding path and hope,
it teaches me to be light, instead of mope.
My journey is like a new canvas,
filled with colors and stories without notice.
It is each to their own and I have found,
for each door I open, something profound. | The sky is a blanket of stars,\nA blanket of light and beauty,\nA blanket of hope and courage. | Write a creative piece of poetry that uses at least three metaphors. | |
“我一直想做一名教练,现在我做到了,这是我成年以来,感觉最舒服的日子。” | 我一直在想管理,现在我做到了,这感觉是我整个成年生活中我自己的皮肤最舒服的。” | Translate from English to Chinese. | I always wanted to manage and now I am doing it, it feels the most comfortable I have been in my own skin throughout my entire adult life." |
" <v>""</v> Es gibt Tage, an denen es viel zu jonglieren gibt, aber dann trifft man jemanden und man hat einen Einfluss auf sie und man sagt ""ah-ha"", und es ist so lohnend.""" | """Es gibt Tage, an denen es viel zu jonglieren gibt, aber dann triffst du jemanden und hast einen Einfluss auf ihn und du sagst <v>""ah-ha</v> "", und es ist so lohnend.""" | In the context of German, what do the upcoming sentences signify? | 'There are days when it's a lot to juggle but then you meet someone and you have an impact on them and you say ""ah-ha,"" and it's so rewarding.'
### Note: A translation involving minor fluency/punctuation errors may be |
But after the repeated efforts of her enlightening teacher, Zhang Binbin returned to Xiamen team. | However, after repeatedly working by his awakening coach Zhang Yaji, Zhang Binbin returned to the Xiamen team. | Translate from Chinese to English. | 但是在其启蒙教练张亚杰反复做工作后,张彬彬又回到了厦门队。 |
Furniture: Sofa. Clothing: Shirt. | Sofa - Furniture\nShirt - Clothing | Classify the items given below as either "Furniture" or "Clothing". | Sofa, shirt |
After the old had been dismantled at the LWL clinic, the search for an alternative location began. | After the old was broken at the LWL clinic, the search for an alternative site began at some time. | Translate from German to English. | Nachdem die alte an der LWL-Klinik abgebaut worden war, begann nach einiger Zeit die Suche nach einem Alternativstandort. |
After the applicant has signed the commitment, the administrative organ may handle the matter directly. | After the applicant signs the commitment, the administrative organ can directly handle it. | Can you deliver the English translation for the mentioned sentences? | 申请人签署承诺后,行政机关可以直接予以办理。
### Note: A translation exhibiting no mistakes could be |
托马斯库克最后一次向要求偿还2亿英镑的贷方请求减少偿还金额,未果之后数小时宣告破产。 | 托马斯·库克(Thomas Cook)在最后一刻向其贷款人发出减少2亿英镑融资需求的呼吁后数小时,其破产便发生了。 | What is the significance of the mentioned sentences in Chinese? | Its collapse came hours after Thomas Cook issued a last-gasp plea to its lenders to reduce a £200m funding demand.
### Note: A translation featuring major errors might be |
In the parliamentary vote on the same day, Tuionetoa won 23 votes in support, defeating rival Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Tourism, Semisi Sika, and was successfully elected. | In the parliamentary vote that day, Tuionetoa received 23 votes, defeating rival Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Tourism Sisi Sika, and was successfully elected. | Kindly furnish the English translation of the subsequent sentences. | 在当天的议会投票中,图伊奥内托阿获得23票支持,击败竞争对手副首相兼基础设施和旅游大臣塞密西·西卡,成功当选。
### Note: A translation containing no mistakes might be |
„Wir haben sechs neue Wege entdeckt, wie sich Proteine organisieren können, um ikosaedrische Kapsidschalen zu bilden“, sagte Luque. „Viele Viren übernehmen also nicht nur die beiden breit verstandenen Kapsid-Architekturen. Es gibt jetzt mindestens acht Möglichkeiten, wie ihre ikosaedrischen Kapside gestaltet <v>werden</v> könnten.“ | „Wir haben sechs neue Wege entdeckt, wie sich Proteine organisieren können, um ikosaedrische Kapsid-Hülle zu bilden“, sagte Luque. „Viele Viren übernehmen auch nicht nur die beiden allgemein bekannten Kapsid-Architekturen. Es gibt jetzt mindestens acht Möglichkeiten, wie ihre ikosaedrischen Kapside <v>ennennen</v> könnten.“ | When translated to German, what message do these sentences carry? | ""We discovered six new ways in which proteins can organize to form icosahedral capsid shells,"" Luque said. ""So, many viruses don't adopt only the two broadly understood capsid architectures. There are now at least eight ways in which their icosahedral capsids could be designed.""
### Note: A translation containing neutral accuracy/mistranslation errors may be |
款罚的元澳 0072 临面将人主物宠的狗遛不 | 罚金 2,700 款罚 | Change the given sentences from English to Chinese format. | Pet owners who fail to walk their dogs face $2,700 fine
### Note: A translation created by reversing the order of the original words. |
领导这项研究的卡内基科学研究所(Carnegie Institute for Science)天文学家托马斯·霍利安(Thomas Holoien)说:“这真的是一个既好又幸运的结合体,有时候这就是推动科学向前发展所需要的。” | 领导这项研究的卡内基科学研究所的天文学家托马斯·霍洛伊恩说:“这实际上是一举两得,既要做好,又要幸运,有时这就是推动科学前进所需要的。” | In Chinese, what do the given sentences convey? | Thomas Holoien, an astronomer for the Carnegie Institution for Science who led the research, said: "This was really a combination of both being good and being lucky, and sometimes that's what you need to push the science forward."
### Note: A translation displaying minor errors can be |
Tse呼吁抗议者停止劫持和平抗议活动,就像以前的集会中发生的那样,当时有一些汽油炸弹轰炸,引爆街头大火并破坏了公共事业。警方以催泪瓦斯,水炮和其他措施回应,促使抗议者抱怨他们使用了过度的武力。 | 谢呼吁抗议者停止劫持和平抗议活动,就像以前集会时发生了一些汽油炸弹、引发街道火灾和破坏公共设施一样。警方用催泪瓦斯和其他措施回应,促使抗议者抱怨他们过度使用武力。 | Kindly furnish the Chinese translation of the subsequent sentences. | Tse appealed to protesters to stop hijacking peaceful protests, like what happened in previous rallies when some lobbed gasoline bombs, set off street fires and vandalized public utilities. Police have responded with tear gas, water cannons, and other measures, prompting complaints from protesters that they are using excessive force.
### Note: A translation containing minor mistakes might be |
arena. international the in status political China's and growth, economic China's during emerged have which problems ecological the development, social and political China's about concerns has West "The said, Chirac Agency, News Xinhua with interview exclusive an In | international. in status political China's and development, social and economic China's on problems ecological the and development, political China's on concerns have they that said, interview, special an to reporter Xinhua to In | Turn the following sentences from their Chinese version to the English version. | 希拉克曾在接受新华社记者专访时说 : “ 西方对中国的政治和社会发展、中国经济增长所产生的生态问题以及中国在国际上的政治地位有所顾虑。
### Note: The act of reversing the order of words to create a translation. |
<v>The</v> five law enforcement missions of the administration, including price, industry & commerce, quality inspection, food & drug and commerce, have collaborated and closely cooperated with one another to conduct a joint law enforcement inspection against some operating entities drawn at random under the leadership of their respective commanders. | According to the introduction, the five law enforcement teams of the Beijing Municipal Market Supervision Bureau, including price, industry and commerce, quality supervision, food and medicine, and commerce, worked together and cooperated closely, and the heads of various law enforcement agencies led the team to conduct joint law enforcement inspections on some randomly selected business entities <v>in groups</v>. | In terms of English, what do the next sentences imply? | 据介绍,北京市市场监管局价格、工商、质监、食药、商务等五支执法队伍协同联动,密切配合,由各执法机构负责人带队,分组对随机抽取的部分经营主体进行联合执法检查。
### Note: A translation with major accuracy/omission errors could be |
Buenos días. | días. | How do you say "good morning" in Spanish? | |
Es ist jetzt an der Zeit, sich die Bedürfnisse der Gemeinderechtszentren und ihrer Kundengemeinden anzusehen sowie, dass die Regierung Palaszczuk in diese wichtige Arbeit investiert. | Es ist jetzt Zeit, die Besoinen der Gemeinderechtskliniken und ihren Kundengemeinden zu betrachten und für die Regierung Palaszczuk, diese wichtige Arbeit zu investieren. | Translate from English to German. | It's now time to look at the needs of community legal centres and their client communities, and for the Palaszczuk government to invest in this important work. |