|
The mother of Hans said, whither away, Hans. Hans answered, to |
|
Gretel. Behave well, Hans. Oh, I'll behave well. Good-bye, |
|
mother. Good-bye, Hans. Hans comes to Gretel. Good day, Gretel. |
|
Good day, Hans. What do you bring that is good. I bring nothing, |
|
I want to have something given me. Gretel presents Hans with a |
|
needle. Hans says, good-bye, Gretel. Good-bye, Hans. |
|
Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the |
|
cart home. Good evening, mother. Good evening, Hans. Where have |
|
you been. With Gretel. What did you take her. Took her nothing, |
|
had something given me. What did Gretel give you. Gave me a |
|
needle. Where is the needle, Hans. Stuck it in the hay-cart. |
|
That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in |
|
your sleeve. Never mind, I'll do better next time. |
|
|
|
Whither away, Hans. To Gretel, mother. Behave well, Hans. |
|
Oh, I'll behave well. Good-bye, mother. Good-bye, Hans. Hans |
|
comes to Gretel. Good day, Gretel. Good day, Hans. What do you |
|
bring that is good. I bring nothing, I want to have something |
|
given to me. Gretel presents Hans with a knife. Good-bye, Gretel. |
|
Good-bye Hans. Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and |
|
goes home. Good evening, mother. Good evening, Hans. Where |
|
have you been. With Gretel. What did you take her. Took her |
|
nothing, she gave me something. What did Gretel give you. Gave |
|
me a knife. Where is the knife, Hans. Stuck in my sleeve. |
|
That's ill done, Hans, you should have put the knife in your |
|
pocket. Never mind, will do better next time. |
|
|
|
Whither away, Hans. To Gretel, mother. Behave well, Hans. |
|
Oh, I'll behave well. Good-bye, mother. Good-bye, Hans. Hans |
|
comes to Gretel. Good day, Gretel. Good day, Hans. What good |
|
thing do you bring. I bring nothing, I want something given me. |
|
Gretel presents Hans with a young goat. Good-bye, Gretel. |
|
Good-bye, Hans. Hans takes the goat, ties its legs, and puts it |
|
in his pocket. When he gets home it is suffocated. Good evening, |
|
mother. Good evening, Hans. Where have you been. With Gretel. |
|
What did you take her. Took nothing, she gave me something. What |
|
did Gretel give you. She gave me a goat. Where is the goat, Hans. |
|
Put it in my pocket. That was ill done, Hans, you should have |
|
put a rope round the goat's neck. Never mind, will do better next |
|
time. |
|
|
|
Whither away, Hans, to Gretel, mother. Behave well, Hans. |
|
Oh, I'll behave well good-bye, mother. Good-bye, Hans. Hans |
|
comes to Gretel. Good day, Gretel. Good day, Hans. What good |
|
thing do you bring. I bring nothing, I want something given to |
|
me. Gretel presents Hans with a piece of bacon. Good-bye, |
|
Gretel. Good-bye, Hans. |
|
Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away |
|
behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets |
|
home, he has the rope in his hand, and there is no longer |
|
anything hanging to it. Good evening, mother. Good evening, |
|
Hans. Where have you been. With Gretel. What did you take |
|
her. I took her nothing, she gave me something. What did |
|
Gretel give you. |
|
Gave me a bit of bacon. Where is the bacon, Hans. I tied it to |
|
a rope, brought it home, dogs took it. That was ill done, Hans, |
|
you should have carried the bacon on your head. Never mind, will |
|
do better next time. |
|
|
|
Whither away, Hans. To Gretel, mother. Behave well, Hans. |
|
I'll behave well. Good-bye, mother. Good-bye, Hans. Hans |
|
comes to Gretel. Good day, Gretel. Good day, Hans. What good |
|
thing do you bring. I bring nothing, but would have something |
|
given. Gretel presents Hans with a calf. Good-bye, Gretel. |
|
Good-bye, Hans. |
|
Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his |
|
face. Good evening, mother. Good evening, Hans. Where have you |
|
been. With Gretel. What did you take her. I took nothing, but |
|
had something given me. What did Gretel give you. A calf. |
|
Where have you the calf, Hans. I set it on my head and it |
|
kicked my face. That was ill done, Hans, you should have led |
|
the calf, and put it in the stall. Never mind, will do better |
|
next time. |
|
|
|
Whither away, Hans. To Gretel, mother. Behave well, Hans. |
|
I'll behave well. Good-bye, mother. Good-bye, Hans. |
|
Hans comes to Gretel. Good day, Gretel. Good day, Hans. What |
|
good thing do you bring. I bring nothing, but would have |
|
something given. Gretel says to Hans, I will go with you. |
|
Hans takes Gretel, ties her to a rope, leads her to the rack and |
|
binds her fast. Then Hans goes to his mother. Good evening, |
|
mother. Good evening, Hans. Where have you been. With Gretel. |
|
What did you take her. I took her nothing. What did Gretel |
|
give you. She gave me nothing, she came with me. Where have |
|
you left Gretel. I led her by the rope, tied her to the rack, |
|
and scattered some grass for her. That was ill done, Hans, you |
|
should have cast friendly eyes on her. Never mind, will do better. |
|
|
|
Hans went into the stable, cut out all the calves, and sheep's eyes, |
|
and threw them in Gretel's face. Then Gretel became angry, tore |
|
herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans. |
|
|