File size: 4,225 Bytes
20ef834 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 |
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.013] 作曲 : 无
[00:00.026] 编曲 : 无
[00:00.040]
[00:00.753] そして君が知らずに 幸せな灰になった後で
[00:09.435] 僕は今更 君が好きだって
[00:20.305]
[00:31.326] 「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
[00:36.279] 駆けた 少年の日
[00:40.114] どうやら僕に訪れた 悪戯は
[00:46.012] 相当タチの悪い 不老不死のおせっかい
[00:51.926]
[00:52.165] 神様ステキな プレゼントをありがとう
[00:55.421] なんて 到底 的外れな
[01:00.330] 幼い冗談の奥に 大事に隠した
[01:06.231] 片思いは 察してくれないんだ
[01:10.348]
[01:10.784] 追い越してく 戻れない憧憬
[01:16.632] 好きな人に さよならを
[01:21.086]
[01:21.512] いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
[01:26.858] 恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ
[01:31.954] そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で
[01:37.867] 僕は今更 君が好きだったって気付いたよ
[01:45.679]
[01:54.305] 百年前の同じ日に 君のおばあちゃんは
[01:59.455] 同じ事を言ったんだ
[02:04.334] 君の孫の曾孫の その最期に
[02:09.399] 僕はまた一人になる
[02:13.802]
[02:14.156] 移ろってく メトロポリスと
[02:19.615] 君の名に 花束を
[02:25.046]
[02:25.288] いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
[02:30.169] 恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね
[02:35.109] そして 血が流れて 世界が灰になった後で
[02:41.560] 僕は今でも ふいに君を思い出すんだ
[02:49.410]
[03:10.490] 誰もいない 枯れた世界で
[03:15.132] 悪戯の 意味を知ったよ
[03:20.379]
[03:20.633] 臆病 でも今なら言えるんだ
[03:25.216] 地球最後の 告白を
[03:30.879]
[03:31.274] いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
[03:37.059] 恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ
[03:42.012] そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で
[03:48.589] 僕は今更 君が好きだって
[03:54.617] 君が好きだったって言えたよ
[04:27.312]
[by:自愈系]
[00:00.040]
[00:00.753]就这样你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
[00:09.435]我却现在才 喜欢上你
[00:20.305]
[00:31.326]「不想成为大人呀」装出大人的样子如是说
[00:36.279]奔跑着的 少年的日子
[00:40.114]好不容易才降临于我身上的 这个恶作剧
[00:46.012]真是相当的性质恶劣呢 多事的不老不死
[00:51.926]
[00:52.165]感谢神明赐给我的 美妙的礼物
[00:55.421]什么的 说到底 都不是我想要的
[01:00.330]在一个小玩笑之中 隐藏了重要的事
[01:06.231]对你的单恋 可是不言而喻的呀
[01:10.348]
[01:10.784]超越了的 无法折回的憧憬
[01:16.632]向喜欢的人 说出再见
[01:21.086]
[01:21.512]尽管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
[01:26.858]称作恋爱的东西 却是那么的污秽呀
[01:31.954]就这样 你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
[01:37.867]我却现在才察觉到 我喜欢上了你
[01:45.679]
[01:54.305]在百年前的同一天 你的祖母
[01:59.455]也说了相同的话呢
[02:04.334]在你的孙的曾孙的 临终之时
[02:09.399]我又再变得独自一人
[02:13.802]
[02:14.156]在变迁着的 大都市之中
[02:19.615]对着你的名字 献上花束
[02:25.046]
[02:25.288]尽管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
[02:30.169]称作恋爱的东西 却是那么的污秽呢
[02:35.109]就这样 血在流淌 在世界化为灰烬之后
[02:41.560]我即使是现在 也竟然会回想起你的事呀
[02:49.410]
[03:10.490]在谁都不在 枯死了的世界
[03:15.132]知晓了这恶作剧的用意呀
[03:20.379]
[03:20.633]尽管胆怯 不过现在的话能说出口呢
[03:25.216]将地球最后的 告白
[03:30.879]
[03:31.274]尽管曾经看见的晚霞 是那么的美丽
[03:37.059]称作恋爱的东西 却实在是太迂回曲折呀
[03:42.012]就这样 一切都 变成为时已晚的灰烬之后
[03:48.589]我却现在才 喜欢上你
[03:54.617]「我喜欢你」 能说出口了呢
[04:27.312]
|