File size: 41,874 Bytes
6c01aac
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1
00:00:20,690 --> 00:00:26,890
Okay السلام عليكم اليوم سوف نتحدث عن حلقة 6 حلقة 6

2
00:00:26,890 --> 00:00:34,750
تتحدث عن مصطلحات المجموعات سوف نبدأ بمصطلحات 

3
00:00:34,750 --> 00:00:39,510
المجموعات الرئيسية مصطلحات

4
00:00:39,510 --> 00:00:45,070
مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات

5
00:00:45,070 --> 00:00:45,930
مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات

6
00:00:45,930 --> 00:00:49,110
مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات مصطلحات

7
00:00:49,110 --> 00:00:56,920
مصطلحات مصانع إطارات السيارات، العجل فهو المهندس 

8
00:00:56,920 --> 00:01:05,930
بتكلم مع مندوب المبيعات، ولتك توك تشير إلى عدد من

9
00:01:05,930 --> 00:01:09,210
الميزانيات المرتبطة مع حول حول حول حول حول حول حول

10
00:01:09,210 --> 00:01:12,190
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

11
00:01:12,190 --> 00:01:12,810
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

12
00:01:12,810 --> 00:01:13,770
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

13
00:01:13,770 --> 00:01:14,010
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

14
00:01:14,010 --> 00:01:14,910
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

15
00:01:14,910 --> 00:01:15,210
حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول حول

16
00:01:15,210 --> 00:01:21,530
حول حول حول حول حول حول حول

17
00:01:21,530 --> 00:01:24,530
ح

18
00:01:28,050 --> 00:01:33,090
the outside we call it a circumference of the

19
00:01:33,090 --> 00:01:37,830
outside of the tire the inner dimension this is

20
00:01:37,830 --> 00:01:40,670
the diameter of the wheel بتعرفوا العجل فيه إله 

21
00:01:40,670 --> 00:01:47,090
الإطار و فيه الحديد اللي جوا هذا الـ ring اللي 

22
00:01:47,090 --> 00:01:53,930
بيسموه في العملية عندنا، هذا هو الإطار الداخلي للعجل

23
00:01:53,930 --> 00:01:58,970
وهذا الإطار الخارجي للعجل إذا بلاحظ هنا هي الـ

24
00:01:58,970 --> 00:02:04,910
diameter from one side to the other going through

25
00:02:04,910 --> 00:02:09,770
the center of the circle this is the diameter of

26
00:02:09,770 --> 00:02:13,050
the wheel and this is the diameter of the tire

27
00:02:20,500 --> 00:02:28,540
Okay الدائرة الخارجية في البرنامج هي الخارج من

28
00:02:28,540 --> 00:02:34,320
السيارة، و الدائرة الداخلية دائرة دائرة دائرة دائرة

29
00:02:34,320 --> 00:02:35,120
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

30
00:02:35,120 --> 00:02:35,800
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

31
00:02:35,800 --> 00:02:37,280
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

32
00:02:37,280 --> 00:02:38,680
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

33
00:02:38,680 --> 00:02:39,280
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

34
00:02:39,280 --> 00:02:40,020
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

35
00:02:40,020 --> 00:02:40,920
دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة دائرة

36
00:02:40,920 --> 00:02:51,540
دائرة دائرة دائرة دائرة

37
00:02:51,540 --> 00:02:56,860
دعندي two points هنا a و b two points in the

38
00:02:56,860 --> 00:03:01,900
tire بتعرف أن في عندنا في الدائرة إيش إلها؟ في

39
00:03:01,900 --> 00:03:11,370
radius و في diameter و في الـ chord إيش هما؟ أيوة الآن

40
00:03:11,370 --> 00:03:13,750
و الإطار الخارجي اللي هو المحيط بنسميه

41
00:03:13,750 --> 00:03:18,070
circumference كويس؟ الآن الـ code اللي عندنا هنا

42
00:03:18,070 --> 00:03:22,290
إيش بنلاحظ؟ هو straight line الـ outer side we call

43
00:03:22,290 --> 00:03:28,250
it an arc اللي هو إيش هذه؟ arc الآن هذا الـ

44
00:03:28,250 --> 00:03:31,810
surface بتعرفوا لما تيجي العجل على الـ surface إيش

45
00:03:31,810 --> 00:03:36,770
بيحصل له؟ لما يعني .. هنقول هذا فتد لما دي يركب

46
00:03:36,770 --> 00:03:41,690
العجل على السيارة إيش بيحصل للجزء السفلي؟ بيظله ..

47
00:03:41,690 --> 00:03:46,470
بيظله curve؟ بيصير إيش؟ straight line لإن الشارع

48
00:03:46,470 --> 00:03:50,390
اللي عنده بيبقى straight line فهو بيجي عليه فهذه

49
00:03:50,390 --> 00:03:56,800
بيسميها deformation إيش بيصيرله؟ تشوه للجزء فـ

50
00:03:56,800 --> 00:04:01,760
deform اللي هي الفعل بتشوه deformation عملية

51
00:04:01,760 --> 00:04:07,490
التشوه وهذا هنجيه لها كمان شوية واضحًا أن حركة

52
00:04:07,490 --> 00:04:13,410
الداخلية موجودة بالوسط من حركة الداخلية فهي بالضبط

53
00:04:13,410 --> 00:04:19,070
في المركز لأنها مركزية لأن حنجينا الـ noun و الـ

54
00:04:19,070 --> 00:04:23,610
adjectives انها مركزية يعني ان الداخلية و الخارج

55
00:04:23,610 --> 00:04:26,990
من السيارة تتطور إلى حركة مركزية مركزية

56
00:04:35,940 --> 00:04:41,700
Concentric circles يعني دقرتين متداخلتين المركز

57
00:04:41,700 --> 00:04:44,320
تبعهم واحد واحدة أكبر من الثانية

58
00:04:49,830 --> 00:04:53,390
وعندما يكون السيارة مسترخصًا، تخبرنا بجيومتري

59
00:04:53,390 --> 00:04:57,610
بسيطة أن مقارنة المساعدة التي تم اختيارها من مركز

60
00:04:57,610 --> 00:05:03,870
المسترخص إلى مواقع مختلفة على مقارنة المساعدة على

61
00:05:03,870 --> 00:05:07,530
مقارنة المسترخص يكون أيقال اللي عندها عادة إيش

62
00:05:07,530 --> 00:05:12,350
بيقول لي نص القطر بيبقى هو المسافة اللي جاية من

63
00:05:12,350 --> 00:05:18,820
المركز، جميع النقاط على المحيط صح؟ وهذا دائمًا بتبقى

64
00:05:18,820 --> 00:05:24,360
في الدائرة إيش ثابت المسافة هذه صح؟ فالـ radius

65
00:05:24,360 --> 00:05:27,540
دائمًا اللي هي constant distance from the center of

66
00:05:27,540 --> 00:05:33,360
the circuit to all points on the circumference or

67
00:05:33,360 --> 00:05:40,440
on the outside اللي عندها all the radii are the

68
00:05:40,440 --> 00:05:45,160
same in other words the tire has a constant radius

69
00:05:45,160 --> 00:05:55,480
يعني الدولاب أو العجل له إيش نص قطر ثابت but when

70
00:05:55,480 --> 00:06:00,340
a tire is fitted to a vehicle إيش يعني fitted؟

71
00:06:00,340 --> 00:06:10,000
يركب على سيارة fitted معناته إيش؟ يتركب it is

72
00:06:10,000 --> 00:06:13,840
compressed against the road surface إيش بيصير

73
00:06:13,840 --> 00:06:18,340
عليها؟ بتنضغط لوجه

74
00:06:18,340 --> 00:06:25,280
الشارع أو لطبقة الشارع الموجودة that means its

75
00:06:25,280 --> 00:06:33,030
geometry changes إيش هنا؟ بنقول يعني بيصير تغير على

76
00:06:33,030 --> 00:06:37,710
الشكل تبعها so while the wheel the inner circle

77
00:06:37,710 --> 00:06:42,050
obviously remain rounded around the circumference

78
00:06:42,050 --> 00:06:46,630
of the tire the outside changes shape عادة الجزء

79
00:06:46,630 --> 00:06:50,390
الداخلي اللي هو من الـ tire بيظله شكله زي ما هو

80
00:06:50,390 --> 00:06:56,670
التغير بيصير على إيه؟ على الجزء الخارجي it deforms

81
00:06:56,670 --> 00:07:06,190
بيصير لها تشويه before deformation this

82
00:07:06,190 --> 00:07:11,710
part of the tire forms an arc of the circle قبل الـ

83
00:07:11,710 --> 00:07:18,190
deformation عبارة عن قوس

84
00:07:20,320 --> 00:07:24,680
of the circle between point A and B so as you can

85
00:07:24,680 --> 00:07:28,980
see in this diagram it's not straight line الرسم

86
00:07:28,980 --> 00:07:33,680
هنفرجوكيها كمان شوية it's not بيصير عادة لما ينضغط

87
00:07:33,680 --> 00:07:38,080
الوزن تبع السيارة على العجل الجزء الأسفل بيبطل

88
00:07:38,080 --> 00:07:44,440
curve أو round بيصير إيش straight line فعنده بيصير

89
00:07:44,440 --> 00:07:45,640
straight line between

90
00:07:48,430 --> 00:07:51,670
Okay as you can see in the diagram it's not a

91
00:07:51,670 --> 00:07:54,650
straight line it's a curved line but after

92
00:07:54,650 --> 00:07:59,090
deformation it's no longer a curve the tire

93
00:07:59,090 --> 00:08:05,270
becomes deform between points A and B it becomes a

94
00:08:05,270 --> 00:08:08,510
chord of the same circle يعني إيش الـ chord قلنا

95
00:08:08,510 --> 00:08:12,910
إيه؟ بيصير water و الـ water دائمًا straight line

96
00:08:15,530 --> 00:08:22,750
Forming a straight line between points A and B

97
00:08:22,750 --> 00:08:26,310
However, the length of a chord and the length of

98
00:08:26,310 --> 00:08:29,130
the arc between the same two points in a circle

99
00:08:29,130 --> 00:08:35,730
are different عادة إيش اللي بيحصل الـ water المسافة

100
00:08:35,730 --> 00:08:40,610
تبعه بتساويش مسافة القوس اللي هو الـ arc فإيش

101
00:08:40,610 --> 00:08:46,370
المادة هذه إيش لازم تقدر؟ أيوة ما هو ليش هو مطاط

102
00:08:46,370 --> 00:08:53,070
العجل عشان يقدر الضغط هذا يستوعبه لو كان العجل من

103
00:08:53,070 --> 00:08:58,330
حديد كان ماصارش هيك أو مادة صلبة ماصارش هيك برضه

104
00:08:58,330 --> 00:09:02,110
بيصيرش إيش أن الناس تمشي عليه smoothly تحسش ..

105
00:09:02,110 --> 00:09:08,090
بيصير تحس بكل شيء أسفل منها طيب

106
00:09:30,270 --> 00:09:39,110
التصميم يجب أن يستوعب عملية تحويل من أرق أو رندود

107
00:09:39,110 --> 00:09:44,970
إلى طريقة عالية الآن في عندنا two-dimensional

108
00:09:44,970 --> 00:09:49,350
shapes إيش هذا؟ square هذا الـ noun و الـ adjective

109
00:09:49,350 --> 00:09:53,850
الـ square الـ adjective إلها إيش؟ square الـ

110
00:09:53,850 --> 00:09:59,090
rectangle؟ rectangular الـ triangular؟ triangular

111
00:09:59,090 --> 00:10:10,970
الـ hexagon؟ hexagonal الـ octagon؟ octagonal الـ

112
00:10:10,970 --> 00:10:16,230
pentagon؟ Pentagonal أنتو هاي الشكل بوحي إيش بنوحي

113
00:10:16,230 --> 00:10:21,890
بكل واحدة منهم الـ circle circular الـ semicircle

114
00:10:21,890 --> 00:10:29,190
semicircular الـ spiral طيب الـ three dimensional في

115
00:10:29,190 --> 00:10:37,850
عندنا الـ cube cubic الـ cylinder الـ tube tubular

116
00:10:37,850 --> 00:10:38,630
sphere

117
00:10:42,200 --> 00:10:51,300
hemisphere الـ dome shape الـ dome بتعرفوها طيب هاي

118
00:10:51,300 --> 00:10:56,740
الشكل تبع بوحي الـ cone conical أو cone shape الـ

119
00:10:56,740 --> 00:11:04,020
pyramid pyramidal أو pyramid shape الـ helix

120
00:11:04,020 --> 00:11:11,410
helical و الـ wedge wedge shape بتعرفون هذا الـ .. الـ

121
00:11:11,410 --> 00:11:17,750
helix و الـ wedge الـ wedge بتشوفوه اللي بيحطوها على

122
00:11:17,750 --> 00:11:22,010
البوابة هدول اللي يمسك الباب ده للنجارين بيستخدموها

123
00:11:22,010 --> 00:11:25,590
كثير أي

124
00:11:25,590 --> 00:11:32,030
أش بدك إيش توزن الـ .. يعني تعدل أشياء بنحط هذه

125
00:11:32,030 --> 00:11:38,190
الشغلات طيب، هدول عشان ضلكم تعرفوا إيش كل واحدة إيش

126
00:11:38,190 --> 00:11:44,830
بنعني فيها للمستقبل يعني الـ pipe dimensions هي عند

127
00:11:44,830 --> 00:11:48,530
الـ inside diameter بنسميه bore و الـ outside

128
00:11:48,530 --> 00:11:53,570
diameter اللي عندي للـ tire فهي الـ tire الـ top of

129
00:11:53,570 --> 00:11:58,690
the tire لما نحن نعمله flat بنسميه crown مسميات،

130
00:11:58,690 --> 00:12:02,730
يعني الأعلى إشي لما نحط الـ tire زي هيك اللي فوق

131
00:12:02,730 --> 00:12:06,070
هذه النقطة اللي فوق في الخارج بنسميها crown، اللي

132
00:12:06,070 --> 00:12:10,310
النقطة الأسفل في inside of the tire بنسميها invert

133
00:12:11,060 --> 00:12:16,900
والـ outside يعني الحجم الكبير بيسميه الـ outside

134
00:12:16,900 --> 00:12:20,580
diameter و الـ inside inside diameter specific

135
00:12:20,580 --> 00:12:24,500
terms are used to describe the circular dimension

136
00:12:24,500 --> 00:12:29,640
of pipes the width of the inside of a pipe is

137
00:12:29,640 --> 00:12:35,340
called the inside diameter it can also be called

138
00:12:35,340 --> 00:12:41,050
bore يعني لو عندي خلينا نقول مصورة الـ pipe مصورة

139
00:12:41,050 --> 00:12:45,870
الآن المصورة في لها شق داخلي و في لها بعد خارجي

140
00:12:45,870 --> 00:12:51,490
الخارجي بناخد المحيط تبعها الآن الـ top لو أنا حطيت

141
00:12:51,490 --> 00:12:56,770
مصورة بهذا الشكل مثلا مثلا هذا الـ top النقطة على

142
00:12:56,770 --> 00:13:03,030
الحفة فوق بنسميها crown الآن جوا مثلا هذا الجزء

143
00:13:03,030 --> 00:13:08,190
الداخلي المنطقة هذه شايفينها الـ bottom بنسميها إيش

144
00:13:08,870 --> 00:13:16,310
invert الآنر اللي عندي هان بسميه إيه هاد الـ inside

145
00:13:16,310 --> 00:13:21,510
inside diameter اللي هي القطر من جوا القطر الخارجي

146
00:13:21,510 --> 00:13:26,030
اللي هو بياخد الحفاف تبعاتي بسميه outside diameter

147
00:13:26,030 --> 00:13:31,650
بياخد سم الطبقة هاد طيب the outside width is called

148
00:13:31,650 --> 00:13:34,690
the outside diameter when pipes are laid

149
00:13:34,690 --> 00:13:37,690
horizontally the top of the outside of the pipe is

150
00:13:37,690 --> 00:13:41,610
called the crown and the bottom of the inside of

151
00:13:41,610 --> 00:13:45,710
the pipe is called invert وهذه بنضلنا نحكي فيها

152
00:13:45,710 --> 00:13:49,490
ليش زي ما حكيت احنا technical terms المهندسين

153
00:13:49,490 --> 00:13:53,870
دايما بيحبوا يعملوا coding بيحبوا يتكلموا بس إيش

154
00:13:53,870 --> 00:13:59,290
هم اللي بيفهموا بعض فهذه من الشغلات الـ crown و الـ

155
00:13:59,290 --> 00:14:02,950
invert طب هي بتقول المصورة من فوق أو المصورة من

156
00:14:02,950 --> 00:14:06,370
جوا بس و خلاص technical term نعرف إيش الـ crown الـ

157
00:14:06,370 --> 00:14:15,810
crown اللي هو إيش بيبعتبر بالعامة التاج التاج

158
00:14:15,810 --> 00:14:20,470
وين بتحط؟ ع الرأس فعشان هي أجد بيقول هذه الـ crown

159
00:14:20,470 --> 00:14:23,270
of Dubai طيب

160
00:14:25,990 --> 00:14:29,770
الـ invert اللي هي الجزء اللي من الداخل يعني أنت هي

161
00:14:29,770 --> 00:14:35,270
بتيجي لأعلى نقطة عندك اللي هي إيش الـ crown الآن في

162
00:14:35,270 --> 00:14:40,790
الـ radius اللي جوا أو يعني المساحة اللي جوا إيش

163
00:14:40,790 --> 00:14:46,010
عنده النقطة السفلة بنسميها الـ invert فيها يعني هي

164
00:14:46,010 --> 00:14:49,670
اللي عندي المصورة أو 

165
00:14:53,600 --> 00:14:57,780
هي المن جوا هذه خد أفرجيك بالظبط يعني إيش بنقصد

166
00:14:57,780 --> 00:15:03,500
فيها هاي عندي pipe كويس؟

167
00:15:03,500 --> 00:15:10,920
هاد السمك .. الغطاء تبع الـ pipe كويس؟ الآن هاد

168
00:15:10,920 --> 00:15:16,220
layed flat اللي هو horizontal كويس هاد؟ هاد

169
00:15:16,220 --> 00:15:22,110
المنطقة بنسميها الـ crown هذه المنطقة اللي هي السفلة

170
00:15:22,110 --> 00:15:28,710
بنسميها ليهاش الـ invert هذا

171
00:15:28,710 --> 00:15:33,710
اللي بنقصد بالـ crown و الـ invert واضحة؟ طيب الآن

172
00:15:33,710 --> 00:15:39,230
الـ exercise اللي هنا complete the notes made by a

173
00:15:39,230 --> 00:15:42,730
sales person attending the engineer's talk using

174
00:15:42,730 --> 00:15:45,830
the words in the box احنا بنستخدم الكلمات اللي

175
00:15:45,830 --> 00:15:51,020
موجودة في الصندوق هذا before tires are fitted to

176
00:15:51,020 --> 00:15:59,440
vehicle يعني قبل ما الإعجال يركب على المركبة،

177
00:15:59,440 --> 00:16:06,560
إيش بده يكون؟ الـ shape is round الشكل إيش؟ round

178
00:16:06,560 --> 00:16:13,880
يعني مجوّس أو دائرة outside is perfectly إيش بدنا

179
00:16:13,880 --> 00:16:18,160
نقول عنه؟ circular الـ outside يعني الـ around

180
00:16:18,160 --> 00:16:24,780
بيسوي إيش؟ Circular distance from the center of

181
00:16:24,780 --> 00:16:29,520
the wheel to the edge of the tire المسافة من مركز

182
00:16:29,520 --> 00:16:36,500
الدائرة إلى الـ edge إلى الحفة إيش بنسميه؟ الـ

183
00:16:36,500 --> 00:16:40,620
radius total distance across the tire اللي هي

184
00:16:40,620 --> 00:16:46,450
بتسوي إيش؟ two times the radius الـ diameter all

185
00:16:46,450 --> 00:16:50,090
measurements from the center points to around the

186
00:16:50,090 --> 00:16:56,270
tires إيش بنسميها؟ are equal all measurements from

187
00:16:56,270 --> 00:17:00,630
the center to the points around the tires إيش؟

188
00:17:00,630 --> 00:17:05,210
الآن طلع عندي بالعربي الـ .. كل .. إيش بتقولها؟ كل

189
00:17:05,210 --> 00:17:11,530
القياسات من مركز الدائرة إلى إيش تبع الدائرة

190
00:17:11,530 --> 00:17:14,630
الخارجي إيش بنسميها؟ إيش بنسميها؟

191
00:17:17,080 --> 00:17:22,020
circumference مظبوط الـ circumference اللي هو إيش الـ

192
00:17:22,020 --> 00:17:27,700
tire circumference are equal tire has إيش radius

193
00:17:27,700 --> 00:17:35,400
constant radius دايما الـ radius هو حاجة إيش

194
00:17:35,400 --> 00:17:42,920
constant bottom of the tire إيش of a circle إيش

195
00:17:42,920 --> 00:17:47,580
اللي ضال عندنا؟ خلينا نشطف عشان تشوفوا أخدنا الـ

196
00:17:47,580 --> 00:17:50,760
circular و أخدنا الـ circumference و أخدنا الـ

197
00:17:50,760 --> 00:17:54,800
constant و أخدنا الـ radius و أخدنا هدى ضال عندنا

198
00:17:54,800 --> 00:17:58,600
مين؟ الـ arc و الـ chord و الـ curve و الـ deform

199
00:17:58,600 --> 00:18:06,040
مظبوط؟ الآن هنا the bottom of the tire is of ..

200
00:18:06,040 --> 00:18:12,610
deformed تنفع مشوّه جبل before fitting before قبل

201
00:18:12,610 --> 00:18:18,510
ما يركب قبل

202
00:18:18,510 --> 00:18:22,610
ما يركب قبل ما يركب قبل ما يركب قبل ما يركب قبل ما

203
00:18:22,610 --> 00:18:23,530
يركب قبل ما يركب قبل ما يركب قبل ما يركب قبل ما

204
00:18:23,530 --> 00:18:31,010
يركب قبل ما يركب قبل ما يركب قبل

205
00:18:31,010 --> 00:18:33,110
ما يركب

206
00:18:34,680 --> 00:18:39,320
deform شايفة إيش هنا؟ و هنا جت deform؟ قبل ما يركب

207
00:18:39,320 --> 00:18:44,960
بتكون إيش؟ arc بعد ما تركب بتصير إيش؟ deform الآن

208
00:18:44,960 --> 00:18:50,280
لما تصير deform it changes from إيش؟ curved line

209
00:18:50,280 --> 00:18:55,120
to straight line يعني صارت تغيير عندي من curve شكل

210
00:18:55,120 --> 00:19:00,620
دائري أو شكل مقوس إلى إيش؟ إلى straight line

211
00:19:01,520 --> 00:19:05,080
Straight line is edge of a circle عرفناهم عليا

212
00:19:05,080 --> 00:19:12,280
أنهم إيش الـ cord اللي هي وطر تبقى الـ circle بس

213
00:19:12,280 --> 00:19:15,840
دايما عشان ما اتخربتش شايف التقنية اللي بتعمليه

214
00:19:15,840 --> 00:19:19,560
دايما علم عليه تسوي هاي مش علموك ياه في الابتدائية

215
00:19:19,560 --> 00:19:25,060
كيف تجاوب الخيارات المتعددة ودول الكلمات

216
00:19:32,970 --> 00:19:37,530
طيب find words and expressions with the following

217
00:19:37,530 --> 00:19:42,270
meanings one question has two possible answers في

218
00:19:42,270 --> 00:19:47,930
سؤال ممكن إيه له؟ جوابين the highest point of a

219
00:19:47,930 --> 00:19:52,370
horizontal pipe crown the lowest point of the

220
00:19:52,370 --> 00:19:58,610
inside of a horizontal pipe طيب maximum overall

221
00:19:58,610 --> 00:20:04,080
external width of a pipe إيش بنسميه؟ outside

222
00:20:04,080 --> 00:20:09,560
diameter طيب الـ maximum internal width between the

223
00:20:09,560 --> 00:20:15,220
pipe wall إيش بنسميه inside diameter أو bore يعني

224
00:20:15,220 --> 00:20:24,180
هذه المسافة بنسميها inside diameter أو bore هذه

225
00:20:24,180 --> 00:20:30,780
المسافة اللي هنا بنسميها الـ outside diameter

226
00:20:41,180 --> 00:20:46,300
طيب I change one word in each of the sentences

227
00:20:46,300 --> 00:20:51,740
below to correct them The distance traveled by the

228
00:20:51,740 --> 00:20:56,640
vehicle each time its wheels turn completely is

229
00:20:56,640 --> 00:21:01,820
equal to the radius of one of its tires يعني لما

230
00:21:01,820 --> 00:21:08,240
السيارة تتحرك و تلف دورة كاملة، هذه المسافة بتساوي

231
00:21:08,240 --> 00:21:13,300
إيش؟ مهنته هندسة الحقيقة، فاكرين .. ما تفكروليش

232
00:21:13,300 --> 00:21:17,660
أنه نتعلم English احنا بس، الآن أنا كهندسة إيش

233
00:21:17,660 --> 00:21:23,980
بتعنيلي؟ هذه عندي دائرة، هذه اللي عندي لفته دورة

234
00:21:23,980 --> 00:21:29,470
كاملة، المسافة اللي قطعها قد إيش بتساوي؟ هو عمل

235
00:21:29,470 --> 00:21:32,710
ماشية دورة كاملة راح من هذه النقطة لهذه النقطة

236
00:21:32,710 --> 00:21:37,090
اللي هي .. الاش هذا بنسميه circumference فبدل ما

237
00:21:37,090 --> 00:21:40,890
هو هنا الـ distance each time it will turn equal to

238
00:21:40,890 --> 00:21:44,750
the radius هذه كلمة radius إيش بدها تكون؟ هي

239
00:21:44,750 --> 00:21:51,030
الكلمة الخطأ هذه بنسميها circumference

240
00:21:54,760 --> 00:22:00,400
الـ circumference اللي هي المحيط اللي عندي طيب الـ

241
00:22:00,400 --> 00:22:03,280
diameter .. الـ diameter of the tire is measured

242
00:22:03,280 --> 00:22:07,120
from the center of the wheel to the outside edge

243
00:22:07,120 --> 00:22:14,280
of the tire فهذه إيش بدها تكون؟ هذه؟

244
00:22:14,280 --> 00:22:20,140
طيب الـ radius of the curve in the motor way الـ

245
00:22:20,140 --> 00:22:26,950
motor way اللي إيش؟ عارفين إيش الـ motorway؟ الآن

246
00:22:26,950 --> 00:22:33,430
سباق السيارات بيعملهوش في الشوارع العامة في إيش

247
00:22:33,430 --> 00:22:37,630
بيسموها motorway حلقات السباق تبعت السيارات كيف

248
00:22:37,630 --> 00:22:42,450
شكل هذه بتبقى؟

249
00:22:42,450 --> 00:22:47,950
يعني هذه

250
00:22:47,950 --> 00:22:52,970
الشوارع إيش اللي بتكون؟ في عند شوارع خارجية وشوارع 

251
00:22:52,970 --> 00:22:57,010
داخلية الآن أنتو كل هيتكوا شوفتوا اللي بيجروا

252
00:22:57,010 --> 00:23:02,990
عادة اللي بيجروا فيه عند المسافات الطويلة بيجروها

253
00:23:02,990 --> 00:23:07,690
وين؟ في الشوارع يعني ال marathon بيجرهاش في ملعب

254
00:23:07,690 --> 00:23:12,310
بس لو تفرجتوا على سباق ال kilo و الخمسة kilo و

255
00:23:12,310 --> 00:23:18,290
العشرة kilo وين بيجرون؟ في الملعب الآن كل ملعب في

256
00:23:18,290 --> 00:23:23,410
إيش؟ في حارات بتعرفوا إيش الحارة؟الحين الملعب لما 

257
00:23:23,410 --> 00:23:28,050
نيجي نسوي هاي الملعب عنده، الحارة هي الشوارع اللي

258
00:23:28,050 --> 00:23:32,610
هي، كل واحد له رقم،

259
00:23:32,610 --> 00:23:37,050
كويس؟ الأدوار مسافة قصيرة، تعرف الدائرة الجوانية؟

260
00:23:37,970 --> 00:23:42,910
أقصر حاجة الدائرة الخارجية أطول إشي لما ييجوا

261
00:23:42,910 --> 00:23:47,490
يجيسوا المسافة عشان يضمنوا الكل بيقطع نفس المسافة

262
00:23:47,490 --> 00:23:51,990
إيش بيعملوا؟ هذا بتلاقيه بيبدأ اللي هان أول واحد

263
00:23:51,990 --> 00:23:56,510
هذا بعده، هذا بعده، هذا بعده، هذا بعده و هذا بعده،

264
00:23:56,510 --> 00:24:00,810
كويس؟هذه الحرارات اللي بنتكلم عليها، الآن المسافة

265
00:24:00,810 --> 00:24:04,590
اللي بقتحها الكل هي هذه، الآن في الغالب ممنوع حد

266
00:24:04,590 --> 00:24:09,470
ييجي الحرارة اللي قبل إلا بعد مسافة معينة، ليش؟

267
00:24:09,470 --> 00:24:14,130
عشان ماياخدش ال advantage يصير هو سبق قبل هذاك،

268
00:24:14,130 --> 00:24:17,750
الآن في سباق السيارات بيسموها هذه الحرارات و

269
00:24:17,750 --> 00:24:23,410
الشارع اللي زي هي ك motorway كويس؟ motorways اللي

270
00:24:23,410 --> 00:24:27,700
عندنا اللي بنتكلم عليها the radius of the curve

271
00:24:27,700 --> 00:24:32,900
in the motorway is constant, so the edges of the

272
00:24:32,900 --> 00:24:40,440
road follow chords of a circle إيش هم .. هتبتطع ..

273
00:24:40,440 --> 00:24:46,580
هيبدأ تكون ال arc لإنها circular المسافة الخارجية

274
00:24:46,580 --> 00:24:54,220
إيش هي؟ مش خط مستقيم it's an arc مجوسة مظبوط فهنا

275
00:24:54,220 --> 00:25:01,360
بدل ال chords بدنا نحط إيش؟ arc طيب

276
00:25:01,360 --> 00:25:05,920
و بعدين هاي ال motor way شايفينها بس هي مش مبينة

277
00:25:05,920 --> 00:25:14,200
بالشكل المطلوب هذا قاطع معين جايبه هذه دائرة و شارع

278
00:25:14,200 --> 00:25:17,860
و شوارع

279
00:25:17,860 --> 00:25:20,420
و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و

280
00:25:20,420 --> 00:25:21,160
شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و

281
00:25:21,160 --> 00:25:27,000
شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و

282
00:25:27,000 --> 00:25:31,600
شوارع و شوارع و شوارع و شوارع و شوارع

283
00:25:31,600 --> 00:25:37,460
و شوارع

284
00:25:44,790 --> 00:25:51,850
الدوائر في الطريق المشغول لديها نصف قطر مستمر، نصف 

285
00:25:51,850 --> 00:25:59,470
قطر مستمر، نصف 

286
00:25:59,470 --> 00:26:02,450
قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر،

287
00:26:02,450 --> 00:26:02,750
نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر،

288
00:26:02,750 --> 00:26:14,110
نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر، نصف قطر مستمر،

289
00:26:14,110 --> 00:26:20,530
مستيعني بتنفع تكون deform؟ لو هي حاجة بتنضغط عليها

290
00:26:20,530 --> 00:26:26,430
فأضغط بيصير، بس هدول إيش؟ دائرتين، إذا تطلع عليه

291
00:26:26,430 --> 00:26:29,870
هذه الدائرة اللي هان، مثلا هي شكل الدائرة،

292
00:26:29,870 --> 00:26:35,610
والثانية شكلها دائرة زيها، هدول إيش بنسميهم؟

293
00:26:35,610 --> 00:26:36,990
concentric

294
00:26:44,720 --> 00:26:47,720
الدائرة الشارعية اللي بعد والدائرة الثانية هدولة

295
00:26:47,720 --> 00:26:51,620
كلها تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

296
00:26:51,620 --> 00:26:51,680
تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

297
00:26:51,680 --> 00:26:52,320
تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

298
00:26:52,320 --> 00:26:52,340
تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

299
00:26:52,340 --> 00:26:53,540
تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

300
00:26:53,540 --> 00:27:05,780
تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع تقع

301
00:27:06,290 --> 00:27:14,370
الآن خليني أطلع عليها هاي الرسمة اللي رسمتها

302
00:27:14,370 --> 00:27:22,030
خليني

303
00:27:22,030 --> 00:27:29,530
أطلع هاي هاي ال invert مظبوط؟ هل السائل اللي بمشي

304
00:27:29,530 --> 00:27:34,710
في ال pipe هيمر على هذه النقطة ولا لأ؟ طب مين اللي

305
00:27:34,710 --> 00:27:40,470
بمرش عليها؟ الـ crown فبدل ما هي هنا نقول ال invert

306
00:27:40,470 --> 00:27:48,110
هنا بدى يكون إيش ال crown طيب the thickness of the

307
00:27:48,110 --> 00:27:51,770
wall at the bottom of the pipe plus the distance

308
00:27:51,770 --> 00:27:55,410
between the invert and the crown طلع عند إيش بنقول

309
00:27:55,410 --> 00:27:59,330
ال distance هاي ال invert وهاي ال crown المسافة

310
00:27:59,330 --> 00:28:02,430
هذه زائد المسافة هذه إيش هتشكل

311
00:28:06,450 --> 00:28:10,450
هتشكل ال inside ولا ال outside؟ طب خلينا نقرا هنا

312
00:28:10,450 --> 00:28:14,150
إيش plus the distance between the invert and the

313
00:28:14,150 --> 00:28:18,850
crown of the pipe is equal to the inside diameter

314
00:28:18,850 --> 00:28:22,230
of the pipe هذه لازم تكون ال what؟ ال outside

315
00:28:22,230 --> 00:28:30,870
diameter of the pipe كويسين لهيك؟ طيب هنرجع

316
00:28:36,100 --> 00:28:45,880
بس نقرا هدولة نمر على المفردات اللي مرن علينا ومين

317
00:28:45,880 --> 00:28:53,820
هتتطوع في القراءة دائماً

318
00:28:53,820 --> 00:28:56,400
اللي بتطوع عليهم bonus هم اللي بياخدوا ال bonus

319
00:28:56,400 --> 00:28:56,960
حرين

320
00:29:01,230 --> 00:29:04,730
أنا بتذكر الأسامي بس دائماً لما أنت .. حد بدي يقرا

321
00:29:04,730 --> 00:29:16,750
يقول اسمه فلان عشان يظل عالق طيب طيب

322
00:29:16,750 --> 00:29:21,990
احنا أنت .. قريتي قبل؟ طيب أنت ما قريتيش اه؟ اه؟

323
00:29:21,990 --> 00:29:29,570
قريتي؟ قريتي؟ طيب خليني تفضلي احفظي اسمك Lawrence

324
00:29:29,570 --> 00:29:34,690
Mansour Lawrence Mansour طيب Lawrence ما هي ..

325
00:29:34,690 --> 00:29:40,030
الاسمها غريب اه حين الحفظ بسرعة key dimensions

326
00:29:40,030 --> 00:29:43,690
Africa an engineer is giving a training course to

327
00:29:43,690 --> 00:29:47,890
a group of technical sales staff to start to work

328
00:29:47,890 --> 00:29:54,520
for a car manufacturer during the day the talk the

329
00:29:54,520 --> 00:29:57,700
talk she mentioned a number of dimensions relating

330
00:29:57,700 --> 00:30:01,840
to circles obviously the outside edge of a

331
00:30:01,840 --> 00:30:04,820
tire forms a circle as you can see in this

332
00:30:04,820 --> 00:30:11,600
simple diagram طيب next في أي كلمة هنا غريبة عليكم

333
00:30:11,600 --> 00:30:19,640
ما هاد أسأله الحين لإن بعد هيك أنا هسألكم اللي

334
00:30:19,640 --> 00:30:25,800
عندها أي كلمة مش فاهمها تسأل عنها طيب main

335
00:30:25,800 --> 00:30:31,760
volunteer تصميهم they are like تصميهم the outer

336
00:30:31,760 --> 00:30:35,040
circle in the diagram is the outside of the tire

337
00:30:35,040 --> 00:30:38,680
and the inner circle the circle with the smaller

338
00:30:38,680 --> 00:30:42,620
diameter the reason for the inside of the tire and

339
00:30:42,620 --> 00:30:47,040
the outside of the wheel and clearly the inner

340
00:30:47,040 --> 00:30:50,940
circle is right in the middle of the outer circle

341
00:30:51,130 --> 00:30:54,890
it's exactly in the center so because it's central

342
00:30:54,890 --> 00:30:59,190
that means the inside and the outside of the

343
00:30:59,190 --> 00:31:06,030
tire are concentric circles and .. and .. and ..

344
00:31:06,030 --> 00:31:07,450
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

345
00:31:07,450 --> 00:31:08,810
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

346
00:31:08,810 --> 00:31:08,950
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

347
00:31:08,950 --> 00:31:10,670
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

348
00:31:10,670 --> 00:31:10,970
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

349
00:31:10,970 --> 00:31:11,090
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

350
00:31:11,090 --> 00:31:11,770
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

351
00:31:11,770 --> 00:31:13,670
and .. and .. and .. and .. and .. and .. and ..

352
00:31:13,670 --> 00:31:18,990
and .. and .. and .. and .. and

353
00:31:18,990 --> 00:31:26,220
.. and وهم إيش يعني على نفس المسافة من اللي موجود

354
00:31:26,220 --> 00:31:32,640
عندي يعني هي دائرة وهي دائرة هذا الاسم اللي بنسميه

355
00:31:32,640 --> 00:31:41,140
concentric أن هو هذا التعريف تبعهم تتذكروا المقعر

356
00:31:41,140 --> 00:31:48,930
concave و convex هدولة من المفردات اللي هي

357
00:31:48,930 --> 00:31:54,330
concentric هاي الcentric اللي هي central و ال

358
00:31:54,330 --> 00:31:59,690
concave أخذنا أول جزء منها صارت concentric اللي

359
00:31:59,690 --> 00:32:06,270
عندي لأن التنتين شكلهم جاي على هذا الشكل جاي من ال

360
00:32:06,270 --> 00:32:11,650
concave وهم لهم نفس المركز ال same center فبنقول

361
00:32:11,650 --> 00:32:24,490
concentric واضحة؟ طيب اللي بعده هقولنا هذه مين

362
00:32:24,490 --> 00:32:28,390
هتطوع من هذه الشجرة اللي بتكلمني كتير؟ حدا فيكن،

363
00:32:28,390 --> 00:32:35,310
تنتين، مين فيكم يتطوع؟ طب مش هسميكن؟

364
00:32:37,530 --> 00:32:42,110
القواسم .. ماريا أنت جيتيلي صح؟ طيب تعرف تجريها؟

365
00:32:42,110 --> 00:32:45,150
طيب

366
00:32:45,150 --> 00:32:51,310
مش مشكلة .. طيب مين هدوء؟ هه .. هه ..

367
00:33:10,880 --> 00:33:15,100
circumference معلش يعني هي برضه الواحد بيتعلم

368
00:33:15,100 --> 00:33:23,700
الشيكا circle in art in other words the tire has a

369
00:33:23,700 --> 00:33:28,980
constant radius but when a tire is tilted to a

370
00:33:28,980 --> 00:33:33,320
vertical it's compressed against the road surface

371
00:33:33,320 --> 00:33:38,430
that means geometry changes طيب أي كلمة هنا؟ اتفضل

372
00:33:38,430 --> 00:33:43,370
جمع

373
00:33:43,370 --> 00:33:51,010
radius إيش؟ radii اه ها بتعرفوا جمع التكسير؟ هذا

374
00:33:51,010 --> 00:33:57,290
جمع التكسير ال regular words هدول كلمات مش طبيعية

375
00:33:57,290 --> 00:34:04,340
يعني عشان هيك بتختلف فيها أي سؤال ثاني؟ في واحدة 

376
00:34:04,340 --> 00:34:06,980
بدك تسأل هان، إيش كنت بدك تسألها؟ إيه؟ إيش كان ال

377
00:34:06,980 --> 00:34:12,780
geometry؟ الآن تعرفوا الهندسة؟ أه إيش بنسميها؟ 

378
00:34:12,780 --> 00:34:18,160
Geometric فالشكل الهندسي بتغير تبعه اه يعني

379
00:34:18,160 --> 00:34:23,160
التغيرات في الشكل الهندسي أيوة أي

380
00:34:23,160 --> 00:34:32,360
سؤال تاني؟ طيار؟ الدولاب، العجل compressed ينضغط

381
00:34:33,800 --> 00:34:37,740
الحاجة لما اننا هذه بتضغط عليها بيصير لها إيش

382
00:34:37,740 --> 00:34:45,300
compression stress الضغط النفسي compress لأي ..

383
00:34:45,300 --> 00:34:50,320
للمادة تنضغط و stress إلها معنى تاني في القوة

384
00:34:50,320 --> 00:34:55,700
أجهزكم لاحقا في المادة يعني هي جزء من ال load من

385
00:34:55,700 --> 00:35:00,620
أنواع ال forces stress بالهندسة تختلف عن الضغط 

386
00:35:00,620 --> 00:35:10,560
العادي طيب أي حاجة تانية؟ طيب تقرأين أخر واحدة؟ أنتِ

387
00:35:10,560 --> 00:35:14,800
تقرأين

388
00:35:14,800 --> 00:35:23,360
اللي بتقدرين عليه، فضل هي على اللوحة لا تزعلوش أنا

389
00:35:23,360 --> 00:35:28,780
بقولكوا هيك لشجعكم مش عشان بدي أضغطكم ولا حاجة لأ

390
00:35:28,780 --> 00:35:35,900
هي speaking in public ميزة انك بتقدر تحكي تسيري إذا

391
00:35:35,900 --> 00:35:43,120
أنتِ ما جربتيش في الجامعة مش هتجرب في الشارع لأ

392
00:35:43,120 --> 00:35:46,300
هتحكوا أنتم ما شاء الله عليكم يعني لما نيجي حد يبدو

393
00:35:46,300 --> 00:35:50,600
يتكلم معكم بتقدر توصله اللي بدكوا إياه فانا كمن

394
00:35:50,600 --> 00:35:54,700
المنطلق حرص عليكوا تتعودوا على هذه الشغل بقولها

395
00:35:54,700 --> 00:35:58,800
واللي بتشغف بقول هي عندها قوة دافعية شوية انها

396
00:35:58,800 --> 00:36:01,780
تحكي فبقولها حكي بزيادة تفضل

397
00:36:09,380 --> 00:36:13,720
السيركمفرانس  circumference من الخطوط الخارقة من

398
00:36:13,720 --> 00:36:22,020
الخطوط الخارقة هذه المجزرة تتصرف ورق المجزرة بين

399
00:36:22,020 --> 00:36:27,540
نقطة A و B كما ترى في هذا البرنامج، ليس هناك خط

400
00:36:27,540 --> 00:36:32,640
مباشرة، إنها خط مستقيم، ولكن بعد تغييرها، لا يزال

401
00:36:32,640 --> 00:36:38,460
هناك خط مستقيم، تغييرها تتصرف بين نقطة A وB،

402
00:36:38,460 --> 00:36:38,880
وتتصرف

403
00:37:04,390 --> 00:37:12,790
طيب شكرا هلقوا أي سؤال هان؟ يعني كلكم مية المية في

404
00:37:12,790 --> 00:37:15,530
هذه طيب يعطيكوا العافية