File size: 46,872 Bytes
10b6e8b
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1
00:00:00,690 --> 00:00:04,870
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله اليوم

2
00:00:04,870 --> 00:00:12,910
هنتكلم عن Geriatric Psychiatry كالعادة نبدأ في quiz

3
00:00:12,910 --> 00:00:20,250
جيتك

4
00:00:20,250 --> 00:00:28,930
وش لبنز about hypochondriasis Misinterpretation 

5
00:00:28,930 --> 00:00:44,730
of Symptoms and so on is it true or false it

6
00:00:44,730 --> 00:00:50,590
is true طبعا

7
00:00:50,590 --> 00:00:56,030
with aging فيه

8
00:00:56,030 --> 00:01:02,700
many symptoms occur منها physical changes سميها

9
00:01:02,700 --> 00:01:09,420
somatic زي موسكوفليتان تحدثنا عنها كالو باسكولة

10
00:01:09,420 --> 00:01:17,360
metabolic endocrine GIT sensory and brain طبعا

11
00:01:17,360 --> 00:01:22,660
كمان بيحصل mental changes دايما احنا في relation

12
00:01:22,660 --> 00:01:29,980
بين ال physical و ال mental health هنا ال

13
00:01:29,980 --> 00:01:36,380
personality amplification of character traits يعني

14
00:01:36,380 --> 00:01:41,560
مثلا عنده symptoms مضخمها

15
00:01:41,560 --> 00:01:46,260
عندنا

16
00:01:46,260 --> 00:01:54,920
cognition and memory بيعمل مثلا عنده slowing في ال

17
00:01:54,920 --> 00:01:59,000
mental ability و ال skills بتاعته بتقل

18
00:02:01,920 --> 00:02:07,980
بالـ Assessment لكن فيها عندهم ميزة "Summarize

19
00:02:07,980 --> 00:02:15,800
Experience" يعني ممكن كلمتين، تلاتة يعني البيت و

20
00:02:15,800 --> 00:02:22,580
المجزاز ما يحط في الناس الطوابر مثلا في emotional

21
00:02:22,580 --> 00:02:30,320
changes هنا Emotional maturity إيش بيحصل فيها؟

22
00:02:34,020 --> 00:02:38,840
تكون يعني ability to handle situation without

23
00:02:38,840 --> 00:02:45,880
escalating يعني تكون عنده حكمة في التعامل مع الناس

24
00:02:45,880 --> 00:02:55,660
بس يا ولد هذا ابننا و لازم نعمله لطف يعني هذه نوع

25
00:02:55,660 --> 00:03:02,660
من النصيحة والحكمة T

26
00:03:04,040 --> 00:03:12,740
هنا بيحصل الـ social changes retirement خلاص تفاعد

27
00:03:12,740 --> 00:03:20,640
وصل عندها ايه؟ financial difficulties بيحصل

28
00:03:20,640 --> 00:03:28,320
decrease في ال social status لأنه بيحس إنه أقل من 

29
00:03:28,320 --> 00:03:34,040
الناس في المجتمع خصوصا الأفضل ال retirement أقول لك

30
00:03:34,040 --> 00:03:39,500
اه و الله ما كنت شغال في العمل الكل يحسن مني

31
00:03:39,500 --> 00:03:46,360
somatic disorder diseases يكون

32
00:03:46,360 --> 00:03:50,460
فيه focus على ال physical symptoms ده ما بتفجد

33
00:03:50,460 --> 00:03:57,620
حالة وفي عنده grief يعني هنا somatic أخذته ال

34
00:03:57,620 --> 00:04:05,580
somatic form disorders يعني الكل هزالمشكلة بتاعته

35
00:04:05,580 --> 00:04:13,260
يمكن أن تكون مميزة بالأمراض الصوماتيكية الـ grief

36
00:04:13,260 --> 00:04:21,780
هنا الوصول للزوجة الأخوات الأخوات الأصدقاء

37
00:04:21,780 --> 00:04:23,880
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

38
00:04:23,880 --> 00:04:24,540
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

39
00:04:24,540 --> 00:04:26,300
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

40
00:04:26,300 --> 00:04:29,380
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

41
00:04:29,380 --> 00:04:31,680
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

42
00:04:31,680 --> 00:04:31,720
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء

43
00:04:31,720 --> 00:04:33,240
الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء الأصدقاء أنا أحس إن

44
00:04:33,240 --> 00:04:40,500
الناس ما بيحترموه و فلوسه جديدة فبيجلد، بعدين ممكن

45
00:04:40,500 --> 00:04:50,760
يهول و يطلع عايش كأنه أهل يودوه to nursing house طبعا

46
00:04:50,760 --> 00:04:54,440
احنا اتكلمنا هنا و من قبل تانية و تالت إن ال

47
00:04:54,440 --> 00:05:00,880
Geriatrics are increasing و طبعا احنا نتعلم ناخد

48
00:05:00,880 --> 00:05:04,340
هذه ال census منين from the Americans ليش؟ لأن

49
00:05:04,340 --> 00:05:08,720
احنا ماعندناش قولنا census و قولنا هيوصلوا قبل هيك

50
00:05:08,720 --> 00:05:17,600
حوالي 70% في 2030 طيب

51
00:05:17,600 --> 00:05:22,540
احنا هنا ليش

52
00:05:22,540 --> 00:05:28,410
احنا why psychiatric exchanges study؟ هنا بيحصل الـ

53
00:05:28,410 --> 00:05:34,570
mental disorders بشكل مختلف بمظاهر مختلفة و

54
00:05:34,570 --> 00:05:43,530
بيو ثينيسيس و بينما يكون أكبر هذه الأشياء ستكون

55
00:05:43,530 --> 00:05:52,250
أكثر و بيحصل معاه الـ coexisting chronic medical

56
00:05:52,250 --> 00:05:56,880
illnesses يعني بيحصل عنده الـ diabetes الـ

57
00:05:56,880 --> 00:06:00,280
hypertension، الـ malignancy، وهذه بيواصل الـ

58
00:06:00,280 --> 00:06:07,040
mental disorders بيحصل الـ more .. more medication

59
00:06:07,040 --> 00:06:12,840
بياخد أنت عارفين؟ قولنا ليش الـ brown bag اللي

60
00:06:12,840 --> 00:06:19,400
بيجي فيه لدولة الرياضيات وفيه cognitive impairment

61
00:06:19,400 --> 00:06:26,650
يعني لا يمكن remember things easily ال learning

62
00:06:26,650 --> 00:06:30,750
بتاعه بيقل شوية و ال concentration و making

63
00:06:30,750 --> 00:06:36,350
decision كل هذا will affect his daily activity

64
00:06:36,350 --> 00:06:41,630
طبعا

65
00:06:41,630 --> 00:06:52,050
ال retirement و ال death of friends or relatives هو

66
00:06:52,050 --> 00:06:58,910
الـ social stressors لو

67
00:06:58,910 --> 00:07:03,530
جينا

68
00:07:03,530 --> 00:07:08,650
بالنسبة لـ mental disorders among elderly is less

69
00:07:08,650 --> 00:07:14,370
than others هاد لو اشتغلش ما حطناش dimension among

70
00:07:14,370 --> 00:07:21,200
them يعني حوالي 20% من الناس أكثر من 65% لديها

71
00:07:21,200 --> 00:07:27,060
اكتشافات سيكولوجية واضحة

72
00:07:27,060 --> 00:07:31,400
هذه المفتاح يعني الـ mental disorders among elderly

73
00:07:31,400 --> 00:07:41,480
هو أقل إذا بنعمل اكتشاف اكتشاف للدماغ وبس عندنا 20

74
00:07:41,480 --> 00:07:48,160
% من 65% years بيحصل عندهم psychological symptoms

75
00:07:48,160 --> 00:07:53,680
هنا

76
00:07:53,680 --> 00:07:58,620
ال brain بيحصل فيه changes structural

77
00:07:58,620 --> 00:08:02,940
physiological changes and cognitive and motor

78
00:08:02,940 --> 00:08:09,780
abilities لو أخذنا ال structure بيحصل decline

79
00:08:09,780 --> 00:08:16,730
اتكلمنا عنها في ال wave of the brain النيرونات تكون

80
00:08:16,730 --> 00:08:19,910
لسة

81
00:08:19,910 --> 00:08:27,310
و بيحصل نيرونات أتروفية و سيلابتك لسة وبعدين بيحصل

82
00:08:27,310 --> 00:08:31,610
ال trimming لدرعيس هي بالزيادة لكن بيحصلها ال

83
00:08:31,610 --> 00:08:39,450
trimming ال white matter ايه بيحصلها disease

84
00:08:39,450 --> 00:08:45,890
affecting the cerebral myelin العيوزيز هتعتبر ايه؟

85
00:08:45,890 --> 00:08:58,750
هارفل يعني بيحصل إلى conflation and hypertrophy في

86
00:08:58,750 --> 00:09:02,750
عندنا هنا حاجة الدمامين، ال receptors

87
00:09:02,750 --> 00:09:08,150
وال cholinergic بيحصل فيهم imbalance وانتجتوا

88
00:09:08,150 --> 00:09:13,490
disease اللي هو اسمه Parkinsonism Dopamine and

89
00:09:13,490 --> 00:09:27,150
cholinergic الصحيح ال clinal imbalance هنا

90
00:09:27,150 --> 00:09:31,070
بالنسبة لو اتكلمنا عن الـ gate ال motor exchanges

91
00:09:31,070 --> 00:09:37,530
هذه طبعا احنا كنا في المحاضرة السابقة على ما أعتقد

92
00:09:38,220 --> 00:09:43,520
كيف تؤسس مفتاح الإدارة لأنه بيحصل فيه impairment

93
00:09:43,520 --> 00:09:49,240
في ال gate قولنا احنا while he is sitting to ask

94
00:09:49,240 --> 00:09:59,400
him to get up and walk for 15 or 20 feet straight

95
00:09:59,400 --> 00:10:07,680
line and go back and sit back و شوف كمان معلوش

96
00:10:08,780 --> 00:10:16,360
in balance خليه و هو واقف to fold his arms around

97
00:10:16,360 --> 00:10:24,100
his chest وفي نفس الوقت قولنا نعمل ايش؟ touch the

98
00:10:24,100 --> 00:10:31,800
chest نطبش يعني بجوا عشان اللي بوجع بعدين if I can

99
00:10:31,800 --> 00:10:35,720
maintain balance that means he is

100
00:10:39,430 --> 00:10:46,330
reaction to time slowing كل

101
00:10:46,330 --> 00:10:54,410
عام و15 سنة يبدأ الكلام في المدقوق 24 دقيقة في

102
00:10:54,410 --> 00:11:05,810
المجتمع إلى حوالي 15% يعني احنا ما حصل إن أنا أقول

103
00:11:05,810 --> 00:11:10,950
الله أعلم إن أنتم شباب ما شاء الله عليكم Balance

104
00:11:10,950 --> 00:11:19,230
and Changes فيها إن حاجات تتحرك فيها بستيبولر

105
00:11:19,230 --> 00:11:28,790
وسنسري وموتور ودبلين هنا نتكلم عن ال cognition and

106
00:11:28,790 --> 00:11:35,370
abilities الـ Executive function حاجات تنفيذية

107
00:11:35,370 --> 00:11:43,250
النظر و الـ skills باعتبار كبير برنامج برنامج

108
00:11:43,250 --> 00:11:45,910
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج

109
00:11:45,910 --> 00:11:50,290
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج

110
00:11:50,290 --> 00:11:50,710
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج

111
00:11:50,710 --> 00:11:50,750
برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج برنامج

112
00:11:50,750 --> 00:11:54,910
برنامج برنامج

113
00:11:54,910 --> 00:12:00,930
برنامج برنامج برنامج برنامج ب

114
00:12:07,160 --> 00:12:15,540
هنا بيحصل لأن مهم ال skill بيحصلها ترم especially

115
00:12:15,540 --> 00:12:20,520
في حالات بيو ثينيس يعني لو حصل مثلا إيجي واحد بيقول

116
00:12:20,520 --> 00:12:30,340
جنبه، طيب تخفط he doesn't know how to behave المهم

117
00:12:30,340 --> 00:12:34,140
هي بيحصل record worse than before

118
00:12:39,590 --> 00:12:47,510
هنا الاختلاف الكبير بين رقم ومقال هو المقالات التي

119
00:12:47,510 --> 00:12:55,670
تعطيها يعني مثلا نجي نقعد احنا مع العواجيز هو جهنا

120
00:12:55,670 --> 00:13:08,790
ال memory يعني بيكون عالق لكن خصوصا للمقال

121
00:13:08,790 --> 00:13:13,470
المقال المقللو جينا طلبنا منه يحكينا حدث عن زمان

122
00:13:13,470 --> 00:13:23,350
بس لازم نعطيله ايش؟ hints نقول له حدث يوم إتجوزتي

123
00:13:23,350 --> 00:13:29,290
و لبستي الفستان الأبيض إيش؟ اللي جابت تجيها لحجة

124
00:13:29,290 --> 00:13:35,430
لأن أو أمك كذا بعدين بتجيها she remembered all the

125
00:13:35,430 --> 00:13:40,360
story and started to tell you ايه إننا اعطيناها

126
00:13:40,360 --> 00:13:45,900
hints عشان هي احنا بالنسبة لنا في معظم الأسئلة

127
00:13:45,900 --> 00:13:52,660
بتاعتنا MCQ بنحطها في scenario لأن ال scenario

128
00:13:52,660 --> 00:14:03,520
بيعطيك hint for the answer exchanges

129
00:14:03,520 --> 00:14:10,290
in cognitive abilities تسمى

130
00:14:10,290 --> 00:14:15,130
الـ S learning عن ال memory فهي بتكون قولنا بتكون

131
00:14:15,130 --> 00:14:20,410
slower ال

132
00:14:20,410 --> 00:14:26,110
concentration يعني لو نسمع عن ال memory بتكون هنا

133
00:14:26,110 --> 00:14:37,090
متأخرة شوية ال short term بتكون يعني يعني موجودة but

134
00:14:37,090 --> 00:14:42,370
affected by concentration which is age less عشان

135
00:14:42,370 --> 00:14:49,550
هيك دايما نحاول نذاكره و نديله حياته و قلت من شوية

136
00:14:49,550 --> 00:14:57,750
long memory is affected by aging بس لو قدناله قوز

137
00:14:57,750 --> 00:15:05,510
he will record all يعني يكون ال record لل all أسوأ

138
00:15:05,510 --> 00:15:13,090
أحسن من .. يعني لو نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن

139
00:15:13,090 --> 00:15:13,750
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن

140
00:15:13,750 --> 00:15:15,630
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن

141
00:15:15,630 --> 00:15:16,130
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن

142
00:15:16,130 --> 00:15:20,690
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن

143
00:15:20,690 --> 00:15:32,190
نحن نحن نحن

144
00:15:32,190 --> 00:15:34,550
ن

145
00:15:35,780 --> 00:15:41,260
هنا فيه كتابين، diabetes, hypertension, vascular

146
00:15:41,260 --> 00:15:49,680
risk factors هنا فيه إن ال activities التي تعطي ال

147
00:15:49,680 --> 00:16:00,780
past times اللي هي التستيع social

148
00:16:00,780 --> 00:16:08,170
networks الآن يعني العواجيز بدؤوا يجيبوا جوالات

149
00:16:08,170 --> 00:16:18,150
ويعملوا أسقاب هاد هو ال help هم طبعا

150
00:16:18,150 --> 00:16:21,350
احنا دايما نتكلم عن ال physical activity وشوفوا

151
00:16:21,350 --> 00:16:27,030
الفيديو كيف ال physical activity بروح the health

152
00:16:27,030 --> 00:16:35,360
of ال daily وشوفنا ال Canadian video wish talking

153
00:16:35,360 --> 00:16:42,220
about that ال diet also is important especially

154
00:16:42,220 --> 00:16:48,100
low fat قلنا لكم في المحاضرة السابقة إن الواحد

155
00:16:48,100 --> 00:16:54,080
يأخذ إن this study was done on animals هذا في ال

156
00:16:54,080 --> 00:16:57,640
tools بتاعة ال agent قلنا إنه بياخد خمسين أو ستين

157
00:16:57,640 --> 00:17:03,660
في المية من حاجته و جلد ال fat Live longer when

158
00:17:03,660 --> 00:17:11,640
anti-oxidants is needed هناك

159
00:17:11,640 --> 00:17:15,840
حاجات تحصل عنها diseases ممكن نتكلم عنها cognitive

160
00:17:15,840 --> 00:17:23,960
disorders and depressive substance abuse هنا

161
00:17:23,960 --> 00:17:28,760
ال cognitive disorders انتشر دليليا ودمانشا

162
00:17:30,550 --> 00:17:35,630
Ignostic disorders هذا مش هنتكلم عنه حاجة ثانية

163
00:17:35,630 --> 00:17:39,970
ندعو القرار بالسيكاتر بس نقول حاجة اللي related

164
00:17:39,970 --> 00:17:45,390
تقريبا إنها أظبط هذا

165
00:17:45,390 --> 00:17:52,150
فيديو يعني بتتحدث عن ال delirium and you will see

166
00:17:52,150 --> 00:17:55,670
how the patient of delirium present

167
00:18:06,950 --> 00:18:11,310
Mr. Williams. Mr. Williams, what's going on? I ..

168
00:18:11,310 --> 00:18:14,010
I .. I want to get out of here. I want to get out

169
00:18:14,010 --> 00:18:15,950
of here. Mr. Williams. You're keeping me .. I

170
00:18:15,950 --> 00:18:17,770
don't want to .. I don't want to stay here. Mr.

171
00:18:17,830 --> 00:18:20,070
Williams, I'm the nurse practitioner. Barb,

172
00:18:20,090 --> 00:18:23,150
remember me from yesterday? No, I don't. You're in

173
00:18:23,150 --> 00:18:25,590
the hospital. You're in the hospital. Let me out

174
00:18:25,590 --> 00:18:29,570
of here. Let me get your glasses for you. دلييريوم

175
00:18:29,570 --> 00:18:32,270
is a sudden onset of confusion that can happen

176
00:18:32,270 --> 00:18:35,320
when someone becomes ill. It can happen at any age

177
00:18:35,320 --> 00:18:37,780
but those most at risk are the very young, the

178
00:18:37,780 --> 00:18:42,550
very old and the very sick. Delirium I was told I

179
00:18:42,550 --> 00:18:48,490
had that and I was very confused, I misinterpreted

180
00:18:48,490 --> 00:18:54,690
a lot of things in the environment, sounds, I

181
00:18:54,690 --> 00:18:59,390
would hear sounds in the walls and hindsight is

182
00:18:59,390 --> 00:19:04,650
always clear, I knew it was oxygen and I called my

183
00:19:04,650 --> 00:19:06,470
sister and I'm like you have to get me a hammer,

184
00:19:06,850 --> 00:19:10,290
I've got to let the birds out of the wall A person

185
00:19:10,290 --> 00:19:13,110
with delirium cannot think clearly, has trouble

186
00:19:13,110 --> 00:19:15,670
paying attention, and is not aware of what is

187
00:19:15,670 --> 00:19:18,590
going on around them. Delirium can cause a person

188
00:19:18,590 --> 00:19:20,990
to see or hear things that are not there, but seem

189
00:19:20,990 --> 00:19:24,010
very real to

216
00:21:29,860 --> 00:21:33,520
عنده أبدًا من المين وماعدوش fever فال fever will

217
00:21:33,520 --> 00:21:40,340
not manifest، الإدارة ليه ممكن تدخل .. قولنا لكم

218
00:21:40,340 --> 00:21:45,540
ممكن تدخل في confusion أو delirium من مثلا عنده

219
00:21:45,540 --> 00:21:51,240
appendicitis مفيش حتى .. ما ببين حتى ممكن يكون

220
00:21:51,240 --> 00:21:55,060
examination

221
00:21:55,060 --> 00:22:05,120
النبضة كانت عنده 40، بتدبشر normal، بتدقاش، lethargic

222
00:22:05,120 --> 00:22:12,660
no acute distress، he is oriented to person only

223
00:22:12,660 --> 00:22:17,920
المهم

224
00:22:17,920 --> 00:22:20,480
هنا في النهاية أنتو I hope you are following and

225
00:22:20,480 --> 00:22:26,280
reading it، طبعًا

226
00:22:26,280 --> 00:22:31,350
احنا عملنا الـ physical examination زمان ليش ما لاقينا فيه tenderness،

227
00:22:31,350 --> 00:22:36,290
ما عملناش آخر test، الـ vision appeared to be a new

228
00:22:36,290 --> 00:22:45,030
onset of confusion، ناخد شوية دلوقتي هي 

229
00:22:45,030 --> 00:22:51,470
a state of impaired consciousness that used

230
00:22:51,470 --> 00:22:56,870
awareness of and ability to respond to the

231
00:22:56,870 --> 00:23:04,390
environment، الـ confusion يعني ممكن تقوله كيف حالك؟

232
00:23:04,390 --> 00:23:10,110
يقول لك الله يسلمك صوته قاطع بس هنا في delirium هي

233
00:23:10,110 --> 00:23:18,430
not respond to you، cognitive deficits in attention

234
00:23:18,430 --> 00:23:24,110
to concentration، thinking and memory، الـ delirium

235
00:23:24,110 --> 00:23:24,870
بيحصلها في

236
00:23:29,090 --> 00:23:31,610
الناس اللي فيها عنده symptom بالضعف، الـ delirium أو

237
00:23:31,610 --> 00:23:36,430
ايش يعني الـ pre-disposition؟ يعني الناس اللي بيكون عنده

238
00:23:36,430 --> 00:23:47,930
pre-disposition، يجيله delirium، مثلا الـ hallucinations

239
00:23:47,930 --> 00:23:54,810
الـ hallucinations ممكن

240
00:23:54,810 --> 00:24:03,080
تكون here، ممكن نقول visual، هنا بيقول ما فيش stimulus

241
00:24:03,080 --> 00:24:08,280
يعني it is coming from his mind، ما فيش حاجة 

242
00:24:08,280 --> 00:24:11,440
stimulus، دي زي الـ illusion، الـ illusion هنا فيه

243
00:24:11,440 --> 00:24:16,980
stimulus، بس فيه misinterpretation، يعني واحد بيشوف

244
00:24:16,980 --> 00:24:26,390
حبل على الحيطة ويقول لك هذه ايش؟ it is a snake، هذه

245
00:24:26,390 --> 00:24:30,450
الـ illusion، الـ illusion فيه stimulus بس لإن هنا

246
00:24:30,450 --> 00:24:39,630
ما فيش emotional liability، هنا الـ emotion يعني فيه 

247
00:24:39,630 --> 00:24:46,710
حاجة بنسميها in continuous emotion، يعني لو ضحك

248
00:24:46,710 --> 00:24:50,370
بضحك بزيادة، لو عيط بعيط بزيادة

249
00:24:53,060 --> 00:25:02,740
التغيير في عمل الـ psyche ممكن 

250
00:25:02,740 --> 00:25:05,320
أن يكون عمل الـ psyche متوسط، أو عمل الـ psyche متوسط أو

251
00:25:05,320 --> 00:25:06,700
متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو

252
00:25:06,700 --> 00:25:08,260
عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche

253
00:25:08,260 --> 00:25:09,700
متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو

254
00:25:09,700 --> 00:25:09,980
عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche

255
00:25:09,980 --> 00:25:10,760
متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو عمل الـ psyche متوسط أو

256
00:25:10,760 --> 00:25:15,620
عمل الـ psyche متوسط أو

257
00:25:15,620 --> 00:25:21,660
عمل الـ psyche متوسط، يعني في مستشفى الشيوة زمان كنا

258
00:25:21,660 --> 00:25:27,760
بنربط بعضنا بجنب واحد في عنده

259
00:25:27,760 --> 00:25:35,940
delirium، قولنا بلاش يوجع، ربطوه بحباله على إيديه و

260
00:25:35,940 --> 00:25:40,320
هيك هون ده بقته، فعلنا restraint training و هذا غلط

261
00:25:40,320 --> 00:25:45,480
كنا يعني ايه؟ لسه جينيار دكتور

262
00:25:49,530 --> 00:25:53,330
الـ Features بتاعته يعني ما بيكون hyperactive أو 

263
00:25:53,330 --> 00:25:59,210
hyper alert، delirium هذا بحتاج consultation

264
00:25:59,210 --> 00:26:04,150
hyperactive أو hyper alert، هذا بحتاج consultation

265
00:26:04,150 --> 00:26:10,150
لأنه مش هيزق نفسه

266
00:26:10,150 --> 00:26:13,450
الـ

267
00:26:13,450 --> 00:26:15,550
prevalence of delirium at hospitals

268
00:26:22,880 --> 00:26:25,660
مصدرتي قالت لي 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

269
00:26:25,660 --> 00:26:27,580
و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

270
00:26:27,580 --> 00:26:30,100
و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

271
00:26:30,100 --> 00:26:37,600
و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

272
00:26:37,600 --> 00:26:37,920
و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

273
00:26:37,920 --> 00:26:38,080
و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10% و 10%

274
00:26:38,080 --> 00:26:44,640
و 10% و 10% و 10% و

275
00:26:44,640 --> 00:26:46,740
10% و 10%

276
00:26:50,750 --> 00:26:54,390
لو ما عنده other co-morbidities زي الـ diabetes و

277
00:26:54,390 --> 00:27:01,430
الـ hypertension، بتزود الـ mortality 

278
00:27:01,430 --> 00:27:06,630
الدنيا بتزود الـ mortality، طبعًا شبكة الـ nurses هي

279
00:27:06,630 --> 00:27:12,090
اللي باخدها بقالة منه، بحتاج نفسها كثير بزيادة، most

280
00:27:12,090 --> 00:27:18,530
stay in the hospital decline، يعني ما قدرنا

281
00:27:18,530 --> 00:27:24,210
function بس له job بعدها، وبعدين risk of

282
00:27:24,210 --> 00:27:29,070
functional decline، يعني ما بطل يعتمد على نفسه لا

283
00:27:29,070 --> 00:27:38,170
يطلع يمشي ولا يطبخ أو يطلع الحمام أو to take

284
00:27:38,170 --> 00:27:46,920
a shower، هتشوف حاجات videos، وبعدين burden of

285
00:27:46,920 --> 00:27:52,560
delirium، لو دخل المستشفى وعمل عملية هنا

286
00:27:52,560 --> 00:28:01,080
mobilization حصل فيه delay هنا 

287
00:28:01,080 --> 00:28:06,900
لو بنعمل rehabilitation بنلاقي صعوبة لأنه ما عنده

288
00:28:06,900 --> 00:28:14,420
awareness، delirium، الـ home care services حزين بسبب الـ

289
00:28:14,420 --> 00:28:21,980
delirium، هنا الـ care givers بيكونوا more stressed

290
00:28:21,980 --> 00:28:30,340
for him because of this drug، طبعًا 

291
00:28:30,340 --> 00:28:35,460
ايه أسباب الـ delirium؟ أول شي فيه يعني systemic، قلنا

292
00:28:35,460 --> 00:28:40,340
ايش؟ the infections، pneumonia زي الحالة اللي

293
00:28:40,340 --> 00:28:42,600
جيبناها، UTI

294
00:28:45,130 --> 00:28:50,290
cardiac arrest، dysrhythmia، heart failure، M.I.، severe

295
00:28:50,290 --> 00:28:59,390
hypertension، هذه ممكن أن تسبب، كل بني آدم نحن

296
00:28:59,390 --> 00:29:04,770
نقول medication، مرتب، medication في الـ pharmacy لوحدها تعمل 

297
00:29:04,770 --> 00:29:09,970
بني آدم، لكن في بعض الـ medication كان انجليزية زي

298
00:29:09,970 --> 00:29:16,640
الـ anti-cholinergic، من ذو زي الـ anti-arrhythmic،

299
00:29:16,640 --> 00:29:21,300
الـ corticosteroids، some antibiotics زي ciprofloxacin،

300
00:29:21,300 --> 00:29:27,320
azithromycin، و الـ interferons، Theology

301
00:29:27,320 --> 00:29:32,200
of the diagram in elderly، هنا

302
00:29:32,200 --> 00:29:39,260
فيه برائع من brain disease، زي أيش؟ stroke، trauma، 

303
00:29:39,260 --> 00:29:41,860
infection من أيش؟ confirmation

304
00:29:44,630 --> 00:29:51,010
يعني هنا يصل ترازيس اسمه attack أو stroke نفسه

305
00:29:51,010 --> 00:29:59,230
كاملة، subdural hematoma، brain injury, abscess

306
00:29:59,230 --> 00:30:06,430
meningitis، encephalitis، فيه

307
00:30:06,430 --> 00:30:11,630
هنا metabolic regimens، أنتو عارفين بعض الأحيان الـ

308
00:30:11,630 --> 00:30:13,090
patient قلنا لكم دائما 

309
00:30:17,890 --> 00:30:34,290
ممكن يسأل اللي عنده الـ hypoxia، ممكن

310
00:30:34,290 --> 00:30:40,370
hypoglycemia، and I remember one patient يعني كان

311
00:30:40,370 --> 00:30:41,910
عندها

312
00:30:44,120 --> 00:30:48,780
كان في المستشفى لأنه كان ما ب.. يعني she was not

313
00:30:48,780 --> 00:30:54,400
eating properly، الـ .. الـ .. الـ family is not

314
00:30:54,400 --> 00:30:57,940
taking care of the patient، ودخلت في hypoglycemia

315
00:30:57,940 --> 00:31:05,500
hypercalcemia، uremia، hyponatremia، يعني .. يعني 

316
00:31:05,500 --> 00:31:10,940
deficiency، hyperthyroidism، هذه متبركة

317
00:31:20,910 --> 00:31:29,370
ممكن تدخله في delirium، طبعًا الحال هيكون أزود في

318
00:31:29,370 --> 00:31:38,650
الـ coronary bypass surgery، لو بياخد الـ alcohol ووقف 

319
00:31:38,650 --> 00:31:40,410
هيدخل ايش في delirium

320
00:31:42,870 --> 00:31:49,730
هنا برضه لو وقفنا عنه أو أخده بزيادة هيعمل أدخل في

321
00:31:49,730 --> 00:31:54,410
الـ delirium طبعًا

322
00:31:54,410 --> 00:32:02,050
أهم شيء هو statement to know the cause، بعدين بده

323
00:32:02,050 --> 00:32:08,410
ايه؟ close supervision by the family and not to

324
00:32:08,410 --> 00:32:13,380
strain them as I did when I was young or junior

325
00:32:13,380 --> 00:32:19,500
doctor هنا

326
00:32:19,500 --> 00:32:25,880
avoid polypharmacy، قولتلكم polypharmacy in general

327
00:32:25,880 --> 00:32:35,160
can cause delirium، طبعًا لو كان بياخد فهنا 

328
00:32:35,160 --> 00:32:38,600
الـ communication we use فيها لحياة الناس تعملها الـ

329
00:32:38,600 --> 00:32:47,900
psychosis، زي olanzapine، هذا بتزود الـ weight، اسم

330
00:32:47,900 --> 00:32:51,980
الـ risperidone، نفس الشيء في الـ psychosis، هذي الـ doses الموجودة

331
00:32:51,980 --> 00:32:59,280
في الدنيا، طبعًا نديرهم small doses، يعني في

332
00:32:59,280 --> 00:33:06,380
الـ psychosis يمكننا أن نبدأ بـ 5 أو 10 mg، يعني لا

333
00:33:06,380 --> 00:33:11,620
نرغب أن نعطي أكثر من 5 mg أو 10 mg حتى

334
00:33:11,620 --> 00:33:18,220
5 كفاية if it is due to withdrawal of Benzodiazepine

335
00:33:18,220 --> 00:33:24,980
نديله long acting benzodiazepine، تاخدوكم

336
00:33:24,980 --> 00:33:32,660
شوية نفس، relax خد نفسك شوية عشان نكمل الـ

337
00:33:32,660 --> 00:33:37,920
presentation أنا

338
00:33:37,920 --> 00:33:47,380
آخذ مية نكمل

339
00:33:47,380 --> 00:33:55,900
أتكلم عن الـ delirium، ايه اتكلم عن ايه؟ عشان نبدأ 

340
00:33:55,900 --> 00:33:59,340
فيها ناخد فيديو كمان سلفي

341
00:34:02,840 --> 00:34:05,880
Simon, I've got a 90 year old who's been sent in

342
00:34:05,880 --> 00:34:07,780
from the care home saying she's a bit more

343
00:34:07,780 --> 00:34:11,580
confused and I have to say I really can't tell,

344
00:34:11,900 --> 00:34:14,880
I've examined her, she seems fine, she's confused,

345
00:34:15,440 --> 00:34:18,220
I have no idea what is going on, there's no other

346
00:34:18,220 --> 00:34:21,580
history and I'm totally stuck، Can you get through

347
00:34:21,580 --> 00:34:24,100
to the care home? No, I rang them and they said oh

348
00:34:24,100 --> 00:34:25,820
no she's more confused and of course she's been

349
00:34:25,820 --> 00:34:27,760
with them only for the last three months and the

350
00:34:27,760 --> 00:34:29,880
carer who thought she was confused is not at work

351
00:34:30,740 --> 00:34:32,660
حسنًا لنرى ما هي الأشياء التي نستطيع أن نفعلها

352
00:34:32,660 --> 00:34:34,600
في الجلسة التي ستساعدنا في التعامل معها إذا كانت

353
00:34:34,600 --> 00:34:36,940
هذا delirium وهو كما تعلم في مصادر مصادر مصادر

354
00:34:36,940 --> 00:34:37,700
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر

355
00:34:37,700 --> 00:34:39,340
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر

356
00:34:39,340 --> 00:34:40,860
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر

357
00:34:40,860 --> 00:34:44,100
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر

358
00:34:44,100 --> 00:35:00,520
مصادر مصادر مصادر مصادر مصادر مص

359
00:35:00,560 --> 00:35:03,640
وهل كان هناك أيضًا حدث من الـ onset؟ مثل الـ stroke أو

360
00:35:03,640 --> 00:35:08,360
الـ infection من الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis

361
00:35:08,360 --> 00:35:08,640
أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو

362
00:35:08,640 --> 00:35:08,720
أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو

363
00:35:08,720 --> 00:35:10,160
الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis

364
00:35:10,160 --> 00:35:11,480
أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو

365
00:35:11,480 --> 00:35:13,620
الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis

366
00:35:13,620 --> 00:35:19,900
أو الـ sepsis أو الـ sepsis أو الـ sepsis

367
00:35:26,280 --> 00:35:31,140
لذلك أعتقد أن

368
00:35:31,140 --> 00:35:35,500
إذا تلك الأشياء موجودة فهي غير مهتمة ومهتمة بشخص

369
00:35:35,500 --> 00:35:41,620
ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة بشخص ما فهي مهتمة

370
00:35:41,620 --> 00:35:45,740
بشخص ما فهي مهتمة بشخص ما، عن لماذا قد تتطور إلى

371
00:35:45,740 --> 00:35:48,680
delirium قبل أن نعمل قرار عن مكان تذهب إليه بعدها

372
00:35:48,680 --> 00:35:51,320
حسنًا، فهذا موضوع جيد، ففي الحقيقة هذا يدفعني إلى

373
00:35:51,320 --> 00:35:55,000
ما لم أعطيه الكثير من الاهتمام بشأنه، وهو أن 

374
00:35:55,000 --> 00:35:58,200
التاريخ، وحقيقة أنها كانت كثير مهتمة قبلها ولكن

375
00:35:58,200 --> 00:36:00,880
ليس كثير الآن، فهو كثير مهم، أكثر مهتمة للغاية في

376
00:36:00,880 --> 00:36:03,480
أي يوم هو الـ telephone، وانتقال مع الناس، وانتقال بشخص

377
00:36:03,480 --> 00:36:09,520
ما يحدث عظيم، شكرًا جزيلًا، بالنسبة للتجارة، لقد فعلنا

378
00:36:09,520 --> 00:36:11,500
بعض تجارة نهار، بيشين، وبعض مجموعات في تجارة نهار

379
00:36:11,500 --> 00:36:14,120
بيشين وهذا يبدو بخير، هل هناك أي شيء محدد يجب أن

380
00:36:14,120 --> 00:36:16,440
أبحث عنه؟ نعم، الأشياء التي يجب أن تبحث عنها، أنا

381
00:36:16,440 --> 00:36:19,280
دائمًا أفكر في أعلى ثلاث أسباب عادية لـ delirium

382
00:36:19,280 --> 00:36:22,020
مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة

383
00:36:22,020 --> 00:36:22,040
مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة

384
00:36:22,040 --> 00:36:26,080
مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة مُصابة م

385
00:36:33,770 --> 00:36:36,410
الثانية ستكون محاولة تحريك metabolic، فهي dehydration

386
00:36:36,410 --> 00:36:39,470
أو hyperglycemia أو hyperkalemia أو أي شخص يحتاج إلى

387
00:36:39,470 --> 00:36:41,070
محاولة تحريك عقلي، لكنك تقول أن الـ tests قريب من

388
00:36:41,070 --> 00:36:45,680
المستخدم ممتاز؟ آخر شيء أريد أن أعرفه هو تاريخ

389
00:36:45,680 --> 00:36:49,980
الـ drugs، إذا كانت على أي medication medication medication medication

390
00:36:49,980 --> 00:36:51,160
medication medication medication medication medication medication medication

391
00:36:51,160 --> 00:36:52,260
medication medication medication medication medication medication medication

392
00:36:52,260 --> 00:36:55,200
medication medication medication medication medication medication medication

393
00:

431
00:41:06,530 --> 00:41:09,390
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

432
00:41:09,390 --> 00:41:10,230
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

433
00:41:10,230 --> 00:41:13,730
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

434
00:41:13,730 --> 00:41:15,590
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

435
00:41:15,590 --> 00:41:19,990
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

436
00:41:19,990 --> 00:41:24,790
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

437
00:41:24,790 --> 00:41:25,250
المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة المشكلة

438
00:41:25,250 --> 00:41:31,970
المشكلة

439
00:41:31,970 --> 00:41:34,930
المشكلة

440
00:41:36,130 --> 00:41:42,390
خيانة الـ cognition خيانة الـ memory واللغة affected

441
00:41:42,390 --> 00:41:49,330
personality abstracts thinking not in depth يعني

442
00:41:49,330 --> 00:41:57,470
تركيزه بقول خفيف ممكن يدخلش في أبيزيا، ما يتكلمش

443
00:41:57,470 --> 00:42:03,890
This level of awareness or alertness are usually 

444
00:42:03,890 --> 00:42:09,630
abstract, وهذا بيعمل differentiation between

445
00:42:09,630 --> 00:42:21,790
delirium, the awareness و the alertness will not be 

446
00:42:21,790 --> 00:42:29,890
intact يعني هذا ممكن يكون يحط في الـ case هذا الكلام

447
00:42:29,890 --> 00:42:30,270
يعني

448
00:42:33,240 --> 00:42:38,140
وهو الـ awareness و الـ alertness usually intact in 

449
00:42:38,140 --> 00:42:42,860
early stages في الدليليا هذا مختلف عن .. في ال

450
00:42:42,860 --> 00:42:54,000
dementia لكن هو absent في ايش؟ في الدليليا فيها

451
00:42:54,000 --> 00:43:01,060
الـ non-cognitive symptoms accompanying dementia

452
00:43:02,110 --> 00:43:07,610
depression, pathological laughing or strain

453
00:43:07,610 --> 00:43:18,550
instability and explosiveness, delusion and

454
00:43:18,550 --> 00:43:20,450
hallucination احنا قولنا لكم ايش معنى

455
00:43:20,450 --> 00:43:27,250
hallucination, remember it. طب الشيء ال delusion do

456
00:43:27,250 --> 00:43:27,830
you know it?

457
00:43:32,770 --> 00:43:40,110
أه هي fixed beliefs cannot be shaken and not

458
00:43:40,110 --> 00:43:45,170
accepted from the people of the same standard يعني

459
00:43:45,170 --> 00:43:53,230
لو أنت طلعت اتكلمت لزملائك والله أنا عملت البحث

460
00:43:53,230 --> 00:43:59,910
لفلان وطلعت لقرينة لعلاج مناسب هقوله عنك أنت في

461
00:43:59,910 --> 00:44:05,210
عندك variations، لكن لو طلعت أنت عشان أنا دكتور و

462
00:44:05,210 --> 00:44:08,970
طلعت إن الناس مش متعلمين والله والله لأ أنا بصحي 

463
00:44:08,970 --> 00:44:18,710
قبلش طلعنا عملنا vaccine لـ لـ لـ Corona و

464
00:44:18,710 --> 00:44:23,990
الحمد لله ناجح حيث ممكن استثبوته هذا الشيء تفتحك

465
00:44:23,990 --> 00:44:29,830
لكن الناس the same standard or knowledge may not

466
00:44:29,830 --> 00:44:34,880
accept you، and if you come to notice pits in your 

467
00:44:34,880 --> 00:44:42,120
mind هينقول عندك ايه؟ ايش دلوجة هنا؟

468
00:44:42,120 --> 00:44:46,700
behavioral problem in dementia, education كل هذا

469
00:44:46,700 --> 00:44:50,140
نجان في الـ quality تقريبا this this this واداني

470
00:44:50,140 --> 00:44:57,420
wandering, shouting, social and sexual disinhibition

471
00:44:57,420 --> 00:45:09,300
هذا بتخوف في ناس عواليين قددوا عبانات ممكن ست سنين 

472
00:45:09,300 --> 00:45:15,760
أو سبع سنين مش لأنه sexually active لكن ما فيش يعني

473
00:45:15,760 --> 00:45:19,740
إنه بيكون

474
00:45:19,740 --> 00:45:23,680
زي الـ animal، ما فيش يعني إنه يعيش this inhibition

475
00:45:30,940 --> 00:45:36,860
dementia and undesirable conditions يعني هي طبعا 

476
00:45:36,860 --> 00:45:41,500
إن جاك في الـ اكتشاف ومتاعها ممكن تتعالج وفي حياة 

477
00:45:41,500 --> 00:45:47,520
صعبة الحياة بتتعالج لو كانت قاضيا لينال كونيستف أو

478
00:45:47,520 --> 00:45:56,460
الـ فرق يعني ممكن أنتوا تدوروا بس ترفسين medication

479
00:45:56,460 --> 00:46:00,700
misuse بياخد قدرية مزيرة واتكلمنا عنها وهناخد

480
00:46:00,700 --> 00:46:05,200
احنا lecture عن الـ medications for learning 

481
00:46:05,200 --> 00:46:10,980
primary mental disorders. ايش معنى primary mental

482
00:46:10,980 --> 00:46:13,880
disorders؟ في حاجة primary وفي حاجة secondary

483
00:46:13,880 --> 00:46:19,340
يعني depression الـ primary لكن لو واحد عنده tumor

484
00:46:19,340 --> 00:46:22,360
في الـ brain هذا ايش secondary mental disorder؟

485
00:46:26,790 --> 00:46:31,850
Alzheimer's disease. ماهي الـ Alzheimer's؟ أنا مش

486
00:46:31,850 --> 00:46:36,010
هتكلم عن الـ details. most common cause of dementia

487
00:46:36,010 --> 00:46:41,990
بس بيتكلم إنه الـ effect في الـ dementia بعدين it is 

488
00:46:41,990 --> 00:46:48,430
irreversible, progressive and slow brain disorders

489
00:46:48,430 --> 00:46:52,130
بيعمل

490
00:46:52,130 --> 00:46:54,910
destruction للممارس والتفكير

491
00:46:57,700 --> 00:47:01,140
بعدين احنا دايما لما نتكلم بحاجة زي هذه daily 

492
00:47:01,140 --> 00:47:09,280
activity could also be affected

493
00:47:09,280 --> 00:47:13,080
فا

494
00:47:13,080 --> 00:47:18,420
يعني أنا ماناخش sales فيها فيها medication وفيها 

495
00:47:18,420 --> 00:47:24,080
Alzheimer's and طبعا it doesn't quite care for me

496
00:47:25,530 --> 00:47:29,970
بالنسبة لكم كيجي بيز يعني just to recognize 

497
00:47:29,970 --> 00:47:37,050
dementia and Alzheimer's and medication just to

498
00:47:37,050 --> 00:47:44,630
delay the decline of the disease بس

499
00:47:44,630 --> 00:47:52,370
كل الـ dementia هي الـ second common cause زي ايش؟ 

500
00:47:53,000 --> 00:47:59,680
Diabetes، Hypertension، Secret Smoking، Other types

501
00:47:59,680 --> 00:48:04,480
of dementia، Multiple Sclerosis، Vitamin B12

502
00:48:04,480 --> 00:48:15,840
Deficiency، Hypothyroidism، Wilson's disease فهي 

503
00:48:15,840 --> 00:48:18,500
عناعة من أربع مشاكل عامة

504
00:48:21,600 --> 00:48:27,500
برجورك أسد هم استعملوه في حالات عيش لإباليبسي عن

505
00:48:27,500 --> 00:48:37,160
أخرين منذ زي بنيه في حالات عيش الكونولوجيا وش هنا

506
00:48:37,160 --> 00:48:44,120
هنخش على الـ depression هنا طبعا برضه هتكلم ..

507
00:48:44,120 --> 00:48:47,580
هتكلم .. مش هتكلم فيه in details بس لو قلتوا أمامي

508
00:48:47,580 --> 00:48:55,340
كان من الـ discussion معاكم فيها عزوز ماذا هو المفضل

509
00:48:55,340 --> 00:48:59,100
للدرلي؟

510
00:48:59,100 --> 00:49:03,740
طبعا في ناس حتى اللي هنسيق for three days انها

511
00:49:03,740 --> 00:49:07,560
شوفت patient اللي بتاخد one of these medications

512
00:49:07,560 --> 00:49:15,700
عشان هي خاطر تقويز يعني ليش مايعطوهاش التاني مثلا؟

513
00:49:15,700 --> 00:49:22,010
which is the most accepted for elderly؟ هو نور

514
00:49:22,010 --> 00:49:27,110
تبتلين يعني أنا شوف الـ patients بياخدهم امش تبتلين

515
00:49:27,110 --> 00:49:32,390
الـ side effects بتكون أزود فاحنا بيديهم النور

516
00:49:32,390 --> 00:49:40,870
تبتلين، delusion

517
00:49:40,870 --> 00:49:45,510
in other patients maybe

518
00:49:45,510 --> 00:49:49,070
delusions، أنا مونش مع الـ delusions

519
00:49:53,220 --> 00:49:58,560
مش اه، usually بيحس فيه persecution أو

520
00:49:58,560 --> 00:50:05,200
hypocontradictive، من أول ما بدأت معاكم في quiz

521
00:50:05,200 --> 00:50:10,460
قلت لكم hypocontradictive، وقلنا ايش معناها ان هي

522
00:50:10,460 --> 00:50:16,120
أبدأ عن semantic form للسؤالة انما هذه delusion مش

523
00:50:16,120 --> 00:50:22,120
hypocontradictive، هذه fixed belief احنا

524
00:50:22,120 --> 00:50:32,540
بديهم Anti-depressant و Antipsychotic و Electric ECT

525
00:50:32,540 --> 00:50:40,380
وهذا على المعتقد في عندك وز فيها شكل حطه في الأول

526
00:50:40,380 --> 00:50:44,920
و سبته هذا الدرجة of choice ده عندنا هو الـ

527
00:50:44,920 --> 00:50:50,660
electroconvulsive therapy especially among elderly

528
00:50:50,660 --> 00:50:58,970
أنا حاطه بس يبدو انه كان جنب الـ dimension مكتوب

529
00:50:58,970 --> 00:51:11,550
بالغلط فكان بدأ اعمل a quiz قبل السؤال هذا في

530
00:51:11,550 --> 00:51:17,810
ايه

531
00:51:17,810 --> 00:51:21,450
طبعا some medication can cause depression

532
00:51:23,740 --> 00:51:28,900
اللي هو ايش؟ beta blockers، not the selective one

533
00:51:28,900 --> 00:51:36,560
اللي هو ايش اسمه؟ اللي هو اللهم سبحانك non-

534
00:51:36,560 --> 00:51:41,840
selective one لإنه بت pass the brain barriers and

535
00:51:41,840 --> 00:51:47,200
can cause depression، وممكن تعمل ايش؟ some

536
00:51:47,200 --> 00:51:52,800
involuntary movements، وانا شوفت هذه خلافسي بنيا

537
00:51:56,300 --> 00:52:01,620
الـ Beta-blocker selectivity، لأني لا أكتب 

538
00:52:01,620 --> 00:52:09,160
عليه، All other medical causes Use psychological

539
00:52:09,160 --> 00:52:15,660
symptoms Such as hopelessness, worthlessness,

540
00:52:16,100 --> 00:52:16,540
guilt

541
00:52:20,550 --> 00:52:25,510
هنا قلت خلصنا السيكوزي والـ problems among each

542
00:52:25,510 --> 00:52:27,750
other and thank you very much