File size: 47,707 Bytes
785ebc4 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 |
1
00:00:10,750 --> 00:00:13,250
السلام عليكم ورحمة الله أهلا وسهلا بكم في درس
2
00:00:13,250 --> 00:00:17,150
جديد من دروس MADIS MIS اليوم سنتحدث عن نظام
3
00:00:17,150 --> 00:00:18,350
المعلومات في عملية Global Learning Objectives كيف
4
00:00:18,350 --> 00:00:22,510
تعمل
5
00:00:22,510 --> 00:00:34,290
نظام المعلومات أو نظم المعلومات في عملية تحويل
6
00:00:34,290 --> 00:00:39,950
الأعمال كمان هنتعرف على كيف ممكن تعتبر يعني هذه
7
00:00:39,950 --> 00:00:46,350
النظم ليش؟ تعتبر هذه النظم ضرورية جدا لتشغيل و
8
00:00:46,350 --> 00:00:51,090
إدارة الأعمال في هذه الأيام What is an information
9
00:00:51,090 --> 00:00:56,310
system؟ ما هي نظم المعلومات؟ How does it work؟ كيف
10
00:00:56,310 --> 00:01:01,290
تعمل؟ What are its management organization and
11
00:01:01,290 --> 00:01:05,650
technology components؟ ما هي المكونات الإدارية
12
00:01:05,650 --> 00:01:09,650
والتنظيمية والتكنولوجية؟ Why are complementary
13
00:01:09,650 --> 00:01:13,950
assets essential for ensuring that information
14
00:01:13,950 --> 00:01:17,390
systems provide genuine value for organization؟
15
00:01:17,390 --> 00:01:24,170
بيحكي بيقول ليش أن الأصول التكملية أو تعتبر
16
00:01:24,170 --> 00:01:28,130
الأصول التكملية من الأشياء الضرورية لضمان أنظمة
17
00:01:28,130 --> 00:01:32,310
معلومات في أنها بتوفر قيمة حقيقية
18
00:01:32,310 --> 00:01:36,930
متقدمة للمنظمة the complementary assets divided to
19
00:01:36,930 --> 00:01:41,310
two parts as we mentioned before electronic or
20
00:01:41,310 --> 00:01:45,610
technique بالإضافة إلى brain يعني الاستثمار في
21
00:01:45,610 --> 00:01:49,310
التكنولوجيا وأيضا في العقول what academic
22
00:01:49,310 --> 00:01:53,530
disciplines are used to study information systems
23
00:01:53,530 --> 00:01:57,130
and how does each contribute to an understanding of
24
00:01:57,130 --> 00:02:01,680
information system؟ إيش هي التخصصات الأكاديمية
25
00:02:01,680 --> 00:02:05,320
المستخدمة لدراسة نظم المعلومات؟ وكيف هذه يعني يمكن
26
00:02:05,320 --> 00:02:11,920
لها أن تساهم في فهم نظم المعلومات؟ How will
27
00:02:11,920 --> 00:02:18,380
MIS help my career؟ كيف ستساعد MIS مسيرة المهنية؟
28
00:02:18,380 --> 00:02:25,600
طيب how information systems are transforming
29
00:02:25,600 --> 00:02:31,470
businesses؟ كيف يعني الآن؟ أو كيف ال information system بتحول
30
00:02:31,470 --> 00:02:37,250
الأعمال زي ما حصل هنا in 2017 more than 140
31
00:02:37,250 --> 00:02:44,110
million businesses had .com addresses registered
32
00:02:49,730 --> 00:02:55,510
.com addresses registered بمعنى أنه يعني في حوالي
33
00:02:55,510 --> 00:03:04,890
مائة وأربعين مليون شركة الآن في يعني الولايات
34
00:03:04,890 --> 00:03:13,070
المتحدة الأمريكية حوالي مائة وأربعين مليون شركة في
35
00:03:13,070 --> 00:03:18,590
عام 2017 مسجلة ولها عنوان يعني على الإنترنت
36
00:03:18,590 --> 00:03:24,270
مسجلة، هذا أحد التحولات، يعني تحكي عن مائة وأربعين
37
00:03:24,270 --> 00:03:29,330
مليون شركة لها عنوان مسجل على الإنترنت 273 مليون
38
00:03:29,330 --> 00:03:39,300
adult Americans online 190 مليون purchased online
39
00:03:39,300 --> 00:03:46,340
صار في عندي حوالي 273 مليون أمريكي طالما أن
40
00:03:46,340 --> 00:03:51,760
authors عمري كام بتتكلموا عن المجتمع الأمريكي
41
00:03:51,760 --> 00:03:55,260
الإحصائيات هذه بتحكي عن المجتمع الأمريكي عندهم 273
42
00:03:55,260 --> 00:04:00,300
مليون أمريكي بالغين adults الآن بيستخدموا الإنترنت
43
00:04:00,300 --> 00:04:07,030
منهم 190 مليون تقريبا يعني بي ... بي ...
44
00:04:07,030 --> 00:04:12,730
بيقوموا بعملية الشراء من خلال الإنترنت و ال
45
00:04:12,730 --> 00:04:18,570
online 269 مليون أمريكان لديهم هاتف محمول في حوالي
46
00:04:18,570 --> 00:04:24,530
269 مليون أمريكي مع جهاز محمول أو جهاز موبايل كل
47
00:04:24,530 --> 00:04:32,790
هذه التحولات أو كل هذه الأرقام مؤشرات على التحول و
48
00:04:32,790 --> 00:04:36,930
كيفية تحول الأعمال خاصة في وجود التقنية والإنترنت
49
00:04:36,930 --> 00:04:42,990
ونظام المعلومات 200 مليون users social networks في
50
00:04:42,990 --> 00:04:49,860
عندهم 200 مليون مستخدم للـ social networks الشبكات
51
00:04:49,860 --> 00:04:55,180
الاجتماعية الشبكات الاجتماعية إشراق من خلال
52
00:04:55,180 --> 00:04:58,760
الإنترنت عدد مهول من الشركات مسجل ولو موقع dot com
53
00:04:58,760 --> 00:05:06,020
273 others معهم اللي يعني بيستخدموا الإنترنت وما
54
00:05:06,020 --> 00:05:12,980
إلى ذلك كل هذه المعلومات كل هذه البيانات يعني تؤشر
55
00:05:12,980 --> 00:05:20,500
على أهمية النظم وكيفية تحول الأعمال إلى الأعمال
56
00:05:20,500 --> 00:05:27,080
التجارية الإلكترونية social networking tools being
57
00:05:27,080 --> 00:05:32,090
used by businesses to connect employees, customers
58
00:05:32,090 --> 00:05:36,370
and managers كمان صارت الشركات تستخدم أدوات
59
00:05:36,370 --> 00:05:42,610
التواصل الاجتماعي والشبكات التواصل الاجتماعي اللي
60
00:05:42,610 --> 00:05:46,910
من خلالها بتقوم بربط الموظفين والعملاء والمديرين
61
00:05:46,910 --> 00:05:51,090
وما إلى ذلك، هذا أحد أوجه التحول Internet
62
00:05:51,090 --> 00:05:54,690
advertising continuous growth at more than 20% per
63
00:05:54,690 --> 00:06:00,810
year الإعلان عبر الإنترنت عمال بينمو بأكثر من
64
00:06:00,810 --> 00:06:05,690
20% سنويا حسب النسب الموضوعة في هذا الكتاب من قبل
65
00:06:05,690 --> 00:06:12,240
authors الـ new laws require business to store
66
00:06:12,240 --> 00:06:16,020
more data for longer period يعني بعض الشركات
67
00:06:16,020 --> 00:06:20,140
المطالبة خاصة الشركات الأمريكية مطالبة بموجب
68
00:06:20,140 --> 00:06:25,200
القوانين الأمريكية بأنها تحتفظ بمعلومات إلكترونية
69
00:06:25,200 --> 00:06:30,060
ما لا يقل عن خمس سنوات خاصة فيما يتعلق بالـ email
70
00:06:30,060 --> 00:06:33,800
أو الـ Gmail أو ما إلى ذلك it changes in business
71
00:06:33,800 --> 00:06:38,240
rules and it changes in business result and
72
00:06:38,240 --> 00:06:44,000
changes in jobs and careers إذا التغير في أو
73
00:06:44,000 --> 00:06:49,700
التغيرات اللي عم بتحصل في الأعمال قد أو خلت
74
00:06:49,700 --> 00:06:53,460
أنه يكون في هناك تغيرات أيضا في طبيعة الوظائف و
75
00:06:53,460 --> 00:06:58,180
المهن لأن الوظائف والمهن صارت تعتمد على الرقمنة
76
00:06:58,180 --> 00:07:02,300
على النظم الجديدة وما إلى ذلك طيب هذه إحصائية
77
00:07:02,300 --> 00:07:08,920
Information Technology Capital Investment بيتحدث
78
00:07:08,920 --> 00:07:12,100
عن الاستثمار في رأس المال الرقمي أو جدش هي
79
00:07:12,100 --> 00:07:16,580
الاستثمار في التكنولوجيا من رأس المال أو المستثمر
80
00:07:16,580 --> 00:07:21,560
بصورة إجمالية يعني من الملاحظ أنه من عام 1999 بدأت
81
00:07:21,560 --> 00:07:28,620
ترتفع إلى يعني وصلت إلى أعلى نسبة كانت 33% إذا
82
00:07:28,620 --> 00:07:35,280
الاستثمار في رأس المال التكنولوجي أو رأس المال في
83
00:07:35,280 --> 00:07:41,100
مجال التكنولوجيا أو تكنولوجيا المعلومات اللي يعني
84
00:07:41,100 --> 00:07:45,820
... اللي ... اللي مقصود فيه هنا الأجهزة والبرمجيات
85
00:07:45,820 --> 00:07:49,880
ومعدات الاتصال وما إلى ذلك زاد من 21% كما احنا
86
00:07:49,880 --> 00:08:01,580
شايفين هنا تقريبا في سنة 99 كان 21% لغاية ما نوصل
87
00:08:01,580 --> 00:08:08,760
في عام 2017 إلى تقريبا 33% من إجمالي الاستثمار في
88
00:08:08,760 --> 00:08:14,970
رأس المال What's new in management information
89
00:08:14,970 --> 00:08:19,450
system؟ ما هو الجديد في إدارة نظم المعلومات؟ في
90
00:08:19,450 --> 00:08:23,650
عندنا الـ IT innovations في عندي الـ IT innovations
91
00:08:23,650 --> 00:08:29,080
اللي هي الابتكارات التكنولوجية زي إيش في عند الـ
92
00:08:29,080 --> 00:08:34,020
cloud computing لأن الـ email الـ Gmail بعض الـ data
93
00:08:34,020 --> 00:08:37,840
يمكن حطها على الـ cloud وبالتالي التعامل مع الـ big
94
00:08:37,840 --> 00:08:41,400
data أصبحت صناعة جديدة الـ big data والـ data
95
00:08:41,400 --> 00:08:46,100
mining واستخراج بيانات وربط بعض البيانات في
96
00:08:46,100 --> 00:08:51,590
بعضها الأغراض متعددة احنا بنحكي من وجهة نظر تجارية
97
00:08:51,590 --> 00:08:56,670
بحتة بالتالي يمكن استخدام هذه البيانات والـ big
98
00:08:56,670 --> 00:09:00,430
data والتحليل تبعها والـ data mining فيما يتعلق
99
00:09:00,430 --> 00:09:05,330
بالأمور التجارية وربط بعض السلع وال ... ال ...
100
00:09:05,330 --> 00:09:10,900
فيما بينها بشكل هي أساسا ما كانش في بينها روابط يعني
101
00:09:10,900 --> 00:09:15,280
لو على سبيل المثال عملنا مقارنة ما بين مبيعاتنا
102
00:09:15,280 --> 00:09:22,380
ليه عدد أكياس الشيبسي خلال أسبوع أو شهر معين مع عدد
103
00:09:22,380 --> 00:09:26,960
ال ... البيبسي، عدد عبوات البيبسي، هل هناك علاقة
104
00:09:26,960 --> 00:09:33,370
أو لا؟ يعني العودة بت ... بشكل زمني تسلسل زمني أخذ
105
00:09:33,370 --> 00:09:37,490
يعني time series لهذا الموضوع ونشوف والله في
106
00:09:37,490 --> 00:09:41,070
رابط ولا ما فيش رابط وبالتالي يمكن استخراج بيانات
107
00:09:41,070 --> 00:09:45,510
هادة على سبيل المثال اللي حصل لتوضيح هذه الجزئية
108
00:09:45,510 --> 00:09:49,090
internet of things mobile يعني الإنترنت الأشياء
109
00:09:49,090 --> 00:09:53,550
اليوم ممكن تطفي المكيف، تطفي الضوء، تشغل السيارة و
110
00:09:53,550 --> 00:09:56,270
أنت في المصعد من خلال الـ mobile من خلال أي
111
00:09:56,270 --> 00:10:00,990
device آخر، mobile digital platform منصات اللي هي
112
00:10:00,990 --> 00:10:07,260
ال ... يعني ال ... الرقمية المتنقلة والـ artificial
113
00:10:07,260 --> 00:10:11,840
intelligence and machine learning هذا أيضا الذكاء
114
00:10:11,840 --> 00:10:17,520
الاصطناعي والتعليم الآلي بعض النظم الذكية بتقوم
115
00:10:17,520 --> 00:10:22,680
بأعمال كثيرة آليا new business model online
116
00:10:22,680 --> 00:10:27,920
streaming music and video يعني سابقا كنا نشتري
117
00:10:27,920 --> 00:10:32,180
أجهزة التسجيل والأشرطة أو نغير الشريط أو نجلب
118
00:10:32,180 --> 00:10:36,370
الشريط من مكان إلى آخر الآن هذا الموضوع يعني اختلف
119
00:10:36,370 --> 00:10:41,130
تماما صار streaming music and يعني فيديو يمكنك
120
00:10:41,130 --> 00:10:44,750
استخدامه من خلال الإنترنت سواء كان عبر
121
00:10:44,750 --> 00:10:48,390
الـ mobile أو عبر الـ pc أو الـ laptop أو الـ tablet أيّا
122
00:10:48,390 --> 00:10:54,290
كان on demand economics on-demand e-commerce
123
00:10:54,290 --> 00:10:58,870
service اللي هو الخدمات التجارة الإلكترونية اللي
124
00:10:58,870 --> 00:11:03,930
هي عند الطلب يعني احنا الـ consumer أو الـ customer
125
00:11:03,930 --> 00:11:09,110
إيش بيطلب بنفذ له حسب طلباته هذه أيضا من الأشياء
126
00:11:09,110 --> 00:11:16,290
اللي ساهمت في تحول الأعمال من خلال الرقمنة ومن
127
00:11:16,290 --> 00:11:22,090
خلال الإنترنت وما طرق عليها من أشياء يعني جديدة
128
00:11:22,090 --> 00:11:27,990
E-commerce expansion اللي هو في صراعنا التجارة
129
00:11:27,990 --> 00:11:32,370
الإلكترونية توسعت E-commerce expanded to nearly
130
00:11:32,370 --> 00:11:37,610
one trillion in 2018 توسعت التجارة الإلكترونية إلى
131
00:11:37,610 --> 00:11:42,750
ما يقارب 1 تريليون دولار تقريبا في عام 2018
132
00:11:42,750 --> 00:11:49,110
Netflix now has more than 125 million US
133
00:11:49,110 --> 00:11:55,730
subscribers اللي هو في عند الـ Netflix تقريبا 125
134
00:11:55,730 --> 00:12:00,880
مليون مشترك بس هذا في أمريكا فقط في أمريكا عند الـ
135
00:12:00,880 --> 00:12:06,080
Netflix 125 مليون مشترك فقط في أمريكا كل هذه
136
00:12:06,080 --> 00:12:09,780
الأمور ساعدت في التحول ساعدت هناك في أشياء جديدة
137
00:12:09,780 --> 00:12:16,860
يعني خلت العمل عبر النظم والتقنية باستخدام
138
00:12:16,860 --> 00:12:21,860
الإنترنت له أهمية قصوى online service now approach
141
00:12:21,860 --> 00:12:26,740
online retail and revenue الخدمات التي هي عبر ال
142
00:12:26,740 --> 00:12:30,650
internet الآن بت .. يعني بتقترب الآن من البيع
143
00:12:30,650 --> 00:12:34,850
بالتجزئة عبر الinternet يعني في الإيرادات، لِمَ؟
144
00:12:34,850 --> 00:12:40,090
لأنه صار في أسواق افتراضية، أنت الآن ممكن تعرض أي
145
00:12:40,090 --> 00:12:44,450
سلعة أو خدمة من خلال هذه الأسواق زي Amazon، زي
146
00:12:44,450 --> 00:12:49,980
Tmall، زي Alibaba وبالتالي أنت اختصرت ال ..يعني
147
00:12:49,980 --> 00:12:53,560
التجار اللي بيتوسطوا تاجر الجملة أو تاجر ال
148
00:12:53,560 --> 00:12:57,240
retailer وما إلى ذلك أو تاجر التجزئة إذا في عندي
149
00:12:57,240 --> 00:13:00,520
أكثر من تاجر ممكن يكون اختفى هذا الموضوع، بالتالي
150
00:13:00,520 --> 00:13:05,300
قلّت التكلفة، صارت الأسعار أكثر ملاءمة بالنسبة لل
151
00:13:05,300 --> 00:13:08,820
consumer أو ال customer Online، mobile،
152
00:13:08,820 --> 00:13:13,640
advertising now larger than desktop اللي هي ال ..
153
00:13:13,640 --> 00:13:17,940
ال .. الإعلانات اللي بنستخدمها على ال mobile هي
154
00:13:17,940 --> 00:13:22,200
يعني أصبحت أكبر بكثير من الإعلانات اللي يمكن
155
00:13:22,200 --> 00:13:26,820
استخدامها من خلال ال website أو من خلال ال desktop
156
00:13:26,820 --> 00:13:30,200
اللي بيستخدم ال website وما إلى ذلك، لِمَ؟ لأن ال
157
00:13:30,200 --> 00:13:36,140
mobile 24 hours 7 days a week يعني معك طول الوقت
158
00:13:36,140 --> 00:13:39,600
هو معك وبالتالي الإعلان أو ال message أو ال email
159
00:13:39,600 --> 00:13:43,980
بيوصلك عبر ال .. ال .. يعني ال mobile له بالغ
160
00:13:43,980 --> 00:13:49,910
الأثر والأهمية Management changes Managers use
161
00:13:49,910 --> 00:13:53,650
social network collaboration tools اللي صار فيه
162
00:13:53,650 --> 00:13:56,650
تغيرات في الإدارة نتيجة للتغيرات اللي عاملة بتحصل
163
00:13:56,650 --> 00:14:00,610
في surrounding و اللي بتعمل forcing للتغير في داخل
164
00:14:00,610 --> 00:14:04,770
ال organization أو خارجها وبالتالي في .. في أشياء
165
00:14:04,770 --> 00:14:10,510
هتُفرض علينا هتتغير ال .. ال .. الإدارة هتتغير
166
00:14:10,510 --> 00:14:15,910
الأساليب الإدارية بما يحقق الكفاءة في العمل وتقليل
167
00:14:15,910 --> 00:14:21,110
الوقت والتكلفة، تقليل الوقت والتكلفة إذن المديرين
168
00:14:21,110 --> 00:14:23,750
اللي هم بيستخدموا الشبكات الاجتماعية و أدوات
169
00:14:23,750 --> 00:14:27,410
التعاون سواء كان بالاتصال أو بالإعلان أو بتقديم
170
00:14:27,410 --> 00:14:30,970
بعض الخدمات وما إلى ذلك business intelligence
171
00:14:30,970 --> 00:14:36,370
applications accelerate اللي هو فيه كمان تطبيقات
172
00:14:36,370 --> 00:14:40,890
الذكاء الأعمال هذه بتسرّع الأعمال بتسرّع الأعمال
173
00:14:40,890 --> 00:14:45,190
وإنجازها واتخاذ قرارات خاصة لما بتكون هذه القرارات
174
00:14:45,190 --> 00:14:49,160
أو هذه الأعمال روتينية Virtual Meeting اللي فيه
175
00:14:49,160 --> 00:14:53,900
عنده كمان اللي هي الاجتماعات الافتراضية اللي بتسير
176
00:14:53,900 --> 00:14:58,300
بشكل أو بأخر يمكن استخدام التقنيات احنا في .. في
177
00:14:58,300 --> 00:15:01,640
ظل الأزمة اللي صارت بتاعة كورونا بدأنا نستخدم
178
00:15:01,640 --> 00:15:06,100
تقنيات زي الـ zoom بيجيبله pattern وما إلى ذلك ل
179
00:15:06,100 --> 00:15:10,480
.. يعني حتى google meet وما إلى ذلك، ding talk، أيًا
180
00:15:10,480 --> 00:15:15,400
كان من هذه البرامج اللي يمكن استخدامها لعمل ال
181
00:15:15,400 --> 00:15:20,160
.. الclasses الافتراضية firms and organizations
182
00:15:20,160 --> 00:15:24,840
change more collaborative less emphasis on
183
00:15:24,840 --> 00:15:30,240
hierarchy and structure less emphasis in hierarchy
184
00:15:30,240 --> 00:15:34,740
on hierarchy and structure ماذا يعني الكلام هذا
185
00:15:34,740 --> 00:15:38,120
الكلام
186
00:15:38,120 --> 00:15:45,360
هذا بيقول أنه صارت التغيرات في الشركات والمنظمات
187
00:15:45,360 --> 00:15:50,260
على مستوى يعني خليني نحكي على مستوى التعاون more
188
00:15:50,260 --> 00:15:52,640
collaboration صار فيه نوع من ال collaboration
189
00:15:52,640 --> 00:15:56,820
بإمكان الشركات أن تتواصل فيما بينها بصورة أسرع
190
00:15:56,820 --> 00:16:00,920
بإمكان الشركات أن تتواصل فيما بينها من خلال النظام
191
00:16:00,920 --> 00:16:04,980
بسلاسل التوريد على سبيل المثال بإمكانها التواصل مع
192
00:16:04,980 --> 00:16:08,620
ال consumer أو ال customer لتلبية الاحتياجات
193
00:16:08,620 --> 00:16:13,580
الاحتياجات في عنده two-way connections بإمكانه يأخذ
194
00:16:13,580 --> 00:16:16,360
ال feedback من ال consumer أو ال customer ويتم
195
00:16:16,360 --> 00:16:24,060
تعديل أي منتج أو أي خدمة بموجب ملاحظاتهم بإمكانهم
196
00:16:24,060 --> 00:16:27,140
أيضًا استخدام هذا النوع من ال collaboration لعقد ال
197
00:16:27,140 --> 00:16:30,040
meeting هنا أو هناك خاصة لو كان في synchronize or
198
00:16:30,040 --> 00:16:35,410
asynchronous في ال time أو في ال place طيب كمان
199
00:16:35,410 --> 00:16:37,750
يمكن استخدام ال collaboration مع من؟ مع ال
200
00:16:37,750 --> 00:16:41,950
scholars globally في نفس ال field لو كنا احنا
201
00:16:41,950 --> 00:16:45,930
نواجه مثلًا problem معين أو challenges معين ممكن
202
00:16:45,930 --> 00:16:49,670
يكون واجهها آخرون حلوة ممكن يكون .. إذا هناك في
203
00:16:49,670 --> 00:16:52,590
نوع من ال collaboration هتتعرف على ذلك بشيء من
204
00:16:52,590 --> 00:16:57,090
التفصيل خلال الشباتر والمحاضرات القادمة Listen
205
00:16:57,090 --> 00:17:00,610
phases on hierarchy and structure is an .. أصبح
206
00:17:00,610 --> 00:17:05,510
التركيز يعني أقل على التسلسل الهرمي والهيكل
207
00:17:05,510 --> 00:17:09,590
الإداري لأنه هنتعرف كمان لاحقًا أنه هذه النظم عملت
208
00:17:09,590 --> 00:17:14,130
flatten في ال hierarchy تبع من تبع الشركة نفسها
209
00:17:14,130 --> 00:17:17,690
وبالتالي صار يعتمدون على الناس اللي عندها skills،
210
00:17:17,690 --> 00:17:20,590
الناس اللي عندها knowledge في مجالات معينة وتفويت
211
00:17:20,590 --> 00:17:26,520
بعض الصلاحية create emphasis on competences and
212
00:17:26,520 --> 00:17:31,810
skills اللي هو في عندهم كمان بدأ يركز على الكفاءات
213
00:17:31,810 --> 00:17:35,550
والمهارات زي ما تحدثنا قبل قليل higher speed more
214
00:17:35,550 --> 00:17:41,070
actual more accurate decision making based on data
215
00:17:41,070 --> 00:17:46,510
and analysis زي ما في عنده صار سرعة أكبر في اتخاذ
216
00:17:46,510 --> 00:17:51,450
القرارات بشكل دقيق في من خلال ماذا؟ لأنه بيعمل عمليًا
217
00:17:51,450 --> 00:17:57,770
تحليلًا لهذه البيانات بيعمل عمليًا يعني بواجب هذا
218
00:17:57,770 --> 00:18:02,230
التحليل بيستطيع أنه يتخذ قرارات أكثر دقة أكثر
219
00:18:02,230 --> 00:18:05,390
سرعة النظم بتساعده في إجراء التحليل بشكلٍ سليم
220
00:18:05,390 --> 00:18:10,810
وبالتالي القرار بيكون مبني على أسس علمية صحيحة
221
00:18:10,810 --> 00:18:16,510
وأيضًا سرعة استجابة النظم للتحليل واستخراجها مثل
222
00:18:16,510 --> 00:18:21,170
هذه التقارير أدت إلى سرعة اتخاذ مثل هذه القرارات
223
00:18:21,390 --> 00:18:24,950
more willingness to interact with consumer social
224
00:18:24,950 --> 00:18:28,390
media زي ما صار فيه تفاعل أكثر حقيقية مع
225
00:18:28,390 --> 00:18:33,110
المستهلكين ال consumer ال customers من خلال ماذا؟
226
00:18:33,110 --> 00:18:37,190
من خلال استخدام ال social media المعروفة زي ال
227
00:18:37,190 --> 00:18:41,370
facebook، twitter، whatsapp، wechat، أيًا كانت
228
00:18:41,370 --> 00:18:46,760
better understanding of the importance of IT كمان
229
00:18:46,760 --> 00:18:52,280
فهم أكثر عمقًا وأكثر أهمية لل information
230
00:18:52,280 --> 00:18:58,660
technology اللي هي التقنية Internet and global
231
00:18:58,660 --> 00:19:03,800
communication have greatly changed how and where
232
00:19:03,800 --> 00:19:08,780
business is done district reduction district
233
00:19:08,780 --> 00:19:14,360
reduction of cost of operating and transacting on
234
00:19:14,360 --> 00:19:20,020
global scale ماذا يعني الكلام هذا؟ بقول إنه
235
00:19:20,020 --> 00:19:26,440
الاتصالات والإنترنت العالمية غيرت بشكلٍ كبير كبير
236
00:19:26,440 --> 00:19:32,200
طريقة ومكان إنجاز الأعمال يعني قامت district
237
00:19:32,200 --> 00:19:41,250
reduction of cost this reduction of cost of
238
00:19:41,250 --> 00:19:45,510
operating and transforming on global scale اللي
239
00:19:45,510 --> 00:19:53,090
خفضت بشكلٍ كبير تقريبًا تكاليف التشغيل خفضتها وتكلفة
240
00:19:53,090 --> 00:19:57,750
المعاملة نفسها أيضًا خفضتها هذا التخفيض كان على
241
00:19:57,750 --> 00:20:01,910
نطاق عالمي competition for jobs marketing
242
00:20:01,910 --> 00:20:03,270
marketers
243
00:20:05,030 --> 00:20:09,910
competition for jobs, markets, resources, ideas،
244
00:20:09,910 --> 00:20:15,510
إذا صار فيه تنافس على الوظائف، صار فيه تنافس أيضًا
245
00:20:15,510 --> 00:20:21,680
على الأسواق، صار فيه أيضًا تنافس على الموارد
246
00:20:21,680 --> 00:20:25,820
والأفكار growing inter-independency of global
247
00:20:25,820 --> 00:20:31,760
economy صار في هناك كمان تزايد يعني بالاعتماد
248
00:20:31,760 --> 00:20:35,660
المتبادل صاروا يعتمدوا بشكلٍ متبادل على بعض بين
249
00:20:35,660 --> 00:20:41,780
الاقتصاديات العالمية هذا كله طبعًا بسبب التكنولوجيا
250
00:20:41,780 --> 00:20:47,200
والتطور التكنولوجي الحادث وبالتالي أدى إلى مثل هذه
251
00:20:47,200 --> 00:20:49,140
التغيرات
252
00:20:51,300 --> 00:20:56,060
طيب require the new understanding of scale markets
253
00:20:56,060 --> 00:21:02,260
opportunities إذا كمان محتاجين أن نفهم الفهم
254
00:21:02,260 --> 00:21:07,480
الجديد بناءً على التطورات التطورات الحديثة محتاجين
255
00:21:07,480 --> 00:21:12,650
أن نفهم بشكلٍ أكبر ال .. ال .. المهارات المطلوبة،
256
00:21:12,650 --> 00:21:16,270
الأسواق اللي .. اللي موجودة سواء كانت افتراضية أو
257
00:21:16,270 --> 00:21:19,330
غير افتراضية كيف ممكن استخدام التقنية و
258
00:21:19,330 --> 00:21:23,470
التكنولوجيا نعمل enticing لل consumer ونضع له أو
259
00:21:23,470 --> 00:21:27,980
نعمل providing a new service or a new product بحيث
260
00:21:27,980 --> 00:21:31,600
نحقق ال competitive advantage compared with other
261
00:21:31,600 --> 00:21:36,620
competitors إذا محتاجين نفهم الأشياء هذه بشكلٍ جيد
262
00:21:36,620 --> 00:21:41,440
جدا challenges yes but opportunities as well زي ما
263
00:21:41,440 --> 00:21:44,940
فيه تحديات لأن الآخرين بيفكروا بنفس الطريقة وقد
264
00:21:44,940 --> 00:21:48,460
يكونوا سابقين في التفكير لأن الكل بيسعى إلى تحقيق
265
00:21:48,460 --> 00:21:53,720
ميزة تنافسية يكسب فيها السوق والزبون أو يوسع
266
00:21:53,720 --> 00:21:58,620
القاعدة تبعت الزبون عنده بشكلٍ أكبر لتحقيق أكبر
267
00:21:58,620 --> 00:22:04,720
ثمار ممكنة كمان بمثل هذه التحديات إلا أن هناك فرص
268
00:22:04,720 --> 00:22:09,540
يمكن أن يتم استغلالها وتحقيق ميزة تنافسية و ..
269
00:22:09,540 --> 00:22:16,080
وبالتالي يعني يكون فيه تميّز تحقيق revenue أعلى
270
00:22:16,080 --> 00:22:20,120
over half of the revenue of standard and poor 500
271
00:22:20,120 --> 00:22:28,590
US firms is generated offshore يعني بيقول حوالي ..
272
00:22:28,590 --> 00:22:31,470
هو بيحكي هنا عن ال globalization يا جماعة طالما
273
00:22:31,470 --> 00:22:34,150
أنه بيحكي عن ال globalization صار فيه تحديات وفرص
274
00:22:34,150 --> 00:22:37,510
لأنه أنت مفتوح لك العالم كله زي ما بتقدر تستخدم ..
275
00:22:37,510 --> 00:22:42,150
تستثمر locally بإمكانك تستثمر كمان يعني globally
276
00:22:42,150 --> 00:22:48,690
لكن في تحديات هذا صحيح في فرص وبالتالي هو بيدرب
277
00:22:48,690 --> 00:22:52,540
مثلًا أو بيقول لك overdone or our خلينا نقول over
278
00:22:52,540 --> 00:22:55,620
half of the revenue of standard and poor five
279
00:22:55,620 --> 00:22:59,980
hundred بيقول أنه أكبر شركات حوالي خمسمائة شركة أو
280
00:22:59,980 --> 00:23:05,620
أكبر خمسمائة شركة في ال .. يعني الشركات الأمريكية
281
00:23:05,620 --> 00:23:09,290
المصنفة ضمن standard and poor five hundred بتحقق
282
00:23:09,290 --> 00:23:12,890
العوائد تبعتها من وين؟ من خارج الولايات المتحدة،
283
00:23:12,890 --> 00:23:17,030
من الخارج، بتحقق العوائد تبعتها أكثر من نص العوائد
284
00:23:17,030 --> 00:23:21,910
تبعتها بتحقيقها من الأسواق خارج الولايات المتحدة،
285
00:23:21,910 --> 00:23:27,050
بالتالي هذا أحد يعني هذا أحد إيجابيات العالم
286
00:23:27,050 --> 00:23:29,050
بالنسبة لهم Information system enables
287
00:23:29,050 --> 00:23:34,680
globalization of e-commerce إذن نظم المعلومات كمان
288
00:23:34,680 --> 00:23:41,460
بتمكن عولمة التجارة، نظم المعلومات لها بالغ الأثر
289
00:23:41,460 --> 00:23:46,800
في عولمة التجارة، بإمكانك أن تستخدم نظم المعلومات
290
00:23:46,800 --> 00:23:51,900
في عولمة التجارة أو كان لها بالغ الأثر في عولمة
291
00:23:51,900 --> 00:23:57,190
التجارة. طيب the emerging digital firm اللي هي
292
00:23:57,190 --> 00:24:01,430
الشركات الرقمية الناشئة in a fully digital firm لو
293
00:24:01,430 --> 00:24:04,630
كانت هذه الشركة رقمية بالكامل significant business
294
00:24:04,630 --> 00:24:11,210
relationships are digitally enabled and mediated
295
00:24:11,210 --> 00:24:15,710
إذا كان هناك في شركات رقمية والعلاقات التجارية
296
00:24:15,710 --> 00:24:21,270
بتتم تمكينها بالـ .. بالتكنولوجيا بشكل كامل، إذا هنا
297
00:24:21,270 --> 00:24:26,210
التكنولوجيا بتتوسط فيها هذه العمليات Significant
298
00:24:26,210 --> 00:24:29,610
business relationships are digitally enabled and
299
00:24:29,610 --> 00:24:35,470
mediated بتتم تمكين العلاقات التجارية الهامة
300
00:24:35,470 --> 00:24:41,050
والتوسط فيها من خلال الرقمنة من خلال الرقمنة أو
301
00:24:41,050 --> 00:24:44,510
رقمية Core business processes are accomplished
302
00:24:44,510 --> 00:24:48,460
through digital network. Core business process are
303
00:24:48,460 --> 00:24:53,300
accomplished through digital networks، إذا بتم
304
00:24:53,300 --> 00:24:57,440
إنجاز تقريبا العملية التجارية الأساسية الـ Core
305
00:24:57,440 --> 00:25:02,240
business process بيتم إنجاز العملية التجارية
306
00:25:02,240 --> 00:25:07,240
الأساسية من خلال الشبكات الرقمية، من خلال الشبكات
307
00:25:07,240 --> 00:25:11,240
الرقمية، هذا وين كله في الـ Fully digital فعل Key
308
00:25:11,240 --> 00:25:15,740
corporate assets are managed digitally كمان بيقوم
309
00:25:15,740 --> 00:25:20,880
في الـ Fully digital firm بتتم يعني إدارة أصول
310
00:25:20,880 --> 00:25:26,800
الشركة بشكل رقمي بشكل رقمي. يمكن تشوفنا نماذج في الـ
311
00:25:26,800 --> 00:25:32,180
face to face classes إن بعض الشركات بتستخدم الـ
312
00:25:32,180 --> 00:25:35,160
robots في خطوط الإنتاج. بعض الـ Supermarkets أو
313
00:25:35,160 --> 00:25:38,500
الـ بنوك في هونج كونج على سبيل المثال لا يوجد فيها
314
00:25:38,500 --> 00:25:43,040
موظفين مطلقا. سوبر ماركت في بيجين لا يوجد فيه موظفين
315
00:25:43,040 --> 00:25:48,200
مطلقا، إذا هذه نماذج عن إدارة الأصول الرقمية
316
00:25:48,200 --> 00:25:51,080
الـ Digital firm offer great flexibility in
317
00:25:51,080 --> 00:25:56,330
organization and management. الشركات الرقمية فيها
318
00:25:56,330 --> 00:26:00,490
مرونة أكبر في التنظيم والإدارة خاصة فيما يتعلق
319
00:26:00,490 --> 00:26:04,950
بالـ Time shift والـ Space shift تغير الوقت وتغير
320
00:26:04,950 --> 00:26:09,130
المكان. هنتعرف على شيء أو على Model بهذا الخصوص
321
00:26:09,130 --> 00:26:11,930
Time shift وSpace shift إن شاء الله خلال
322
00:26:11,930 --> 00:26:17,410
المحاضرات القادمة. طيب Growing interdependency
323
00:26:17,410 --> 00:26:21,770
between ability to use information technology
324
00:26:22,540 --> 00:26:25,640
ability to implement corporate strategy and
325
00:26:25,640 --> 00:26:28,840
achieve corporate goals and achieve corporate
326
00:26:28,840 --> 00:26:33,120
goals إذن صار فيه ترابط عامل بيزيد وبيكبر بين
327
00:26:33,120 --> 00:26:37,980
القدرة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والقدرة
328
00:26:37,980 --> 00:26:42,760
على تنفيذ استراتيجيات الشركة وتحقيق أهداف الشركة
329
00:26:42,760 --> 00:26:47,080
يعني تكنولوجيا المعلومات محتاجها أو تحتاجها
330
00:26:47,080 --> 00:26:51,620
الشركات للتنفيذ أعمالها واستراتيجياتها وأهدافها
331
00:26:52,240 --> 00:26:55,860
لكن لو كانت هذه التكنولوجيا موجودة من غير ما يكون
332
00:26:55,860 --> 00:27:00,920
في شركة تستخدمها أصبحت بلا قيمة، إذا الشركة هي من
333
00:27:00,920 --> 00:27:05,500
تصنع التكنولوجيا التي تريدها، بمعنى أن الشركة هي
334
00:27:05,500 --> 00:27:10,840
اللي تحدد النظم والتكنولوجيا اللي بتحتاجها لإنجاز
335
00:27:10,840 --> 00:27:16,750
أعمالها، لكن محتاجين يكون في عندنا فهم جيد جدا لهذه
336
00:27:16,750 --> 00:27:20,450
التكنولوجيا والأعمال اللي بتقوم فيها. فهم جيد جدا
337
00:27:20,450 --> 00:27:24,890
لكيفية align this technology with our objectives
338
00:27:26,410 --> 00:27:29,610
بيقول firms invest heavily in information systems
339
00:27:29,610 --> 00:27:33,510
to achieve six strategic business objectives هذه
340
00:27:33,510 --> 00:27:36,970
من الأشياء المهمة جدا جماعة ولازم تاخدوها بعين
341
00:27:36,970 --> 00:27:41,890
الاعتبار. حتى غالبا ببتكون أسئلة يعني في الامتحانات
342
00:27:41,890 --> 00:27:46,470
لأنها تعتبر Core حقيقة حاشا شيء له بالغ الأثر
343
00:27:46,470 --> 00:27:52,010
والأهمية. إذا باختصار بيقول أن الشركات بتستثمر يعني
344
00:27:52,010 --> 00:27:57,720
بـ .. بـ .. بـ .. بكثافة Heavily في أنظمة المعلومات
345
00:27:57,720 --> 00:28:03,880
عشان .. عشان تحقق ست أهداف عمل منها أول حاجة الـ
346
00:28:03,880 --> 00:28:07,900
Operational excellence الـ Operational excellence
347
00:28:07,900 --> 00:28:11,960
التفوق التشغيلي. هيكون في عندهم تفوق تشغيلي
348
00:28:11,960 --> 00:28:15,740
بإمكانهم أن يقوموا بعمليا التشغيل بأفضل طريقة
349
00:28:15,740 --> 00:28:19,220
ممكنة يقللوا فيها التكلفة سواء كانت التكلفة الثابتة
350
00:28:19,220 --> 00:28:22,880
أو المتغيرة أو الـ Overhead cost وبالتالي بينعكس على
351
00:28:22,880 --> 00:28:26,720
السعر. بينعكس على الـ Competitive advantage. بإمكاننا
352
00:28:26,720 --> 00:28:31,720
إحنا إيه نفسنا في السوق نعمل حملة تسويقية قوية
353
00:28:31,720 --> 00:28:37,680
بأسعار منافسة للمنتجات البديلة وبنفس الـ Quality إن
354
00:28:37,680 --> 00:28:41,360
ما كانش الـ Quality أفضل. Product service and
355
00:28:41,360 --> 00:28:44,980
business model ممكن يكون فيه أن باستخدام هذه
356
00:28:44,980 --> 00:28:48,220
التكنولوجيا. نستخدم التكنولوجيا في إنتاج منتجات
357
00:28:48,220 --> 00:28:52,350
جديدة أو نقدم خدمات جديدة أو في بعض الأحيان يعني
358
00:28:52,350 --> 00:28:58,330
نماذج للأعمال. هذه الـ Objectives هنتطرقلها بشيء من
359
00:28:58,330 --> 00:29:02,230
التفصيل واحدة تلو الأخرى في المحاضرات القادمة إن
360
00:29:02,230 --> 00:29:07,410
شاء الله لمالها من أهمية لأن نكتفي بالتوضيح البسيط
361
00:29:07,410 --> 00:29:12,250
والذكر على وجه السرعة. Customer and supplier
362
00:29:12,250 --> 00:29:16,890
intimacy كيف ممكن نستخدم هذه التكنولوجيا لتحقيق
363
00:29:16,890 --> 00:29:21,050
يعني علاقة جيدة ما بين الـ Customer وما بين الـ
364
00:29:21,050 --> 00:29:25,170
supplier والمنظمة أو الشركة تبعتنا. Improve
365
00:29:25,170 --> 00:29:28,390
decision making كيف ممكن هذه التكنولوجيا و
366
00:29:28,390 --> 00:29:32,570
التقنيات ونظم المعلومات والتحليل لهذه البيانات و
367
00:29:32,570 --> 00:29:36,350
استخراجها بالسرعة والدقة الممكنة أنها تأثر في
368
00:29:36,350 --> 00:29:41,490
القرارات سواء كانت القرارات الروتينية أو الغير
369
00:29:41,490 --> 00:29:46,290
روتينية. Competitive advantage كيف يمكن استخدام هذه
370
00:29:46,290 --> 00:29:51,090
النظم لتحقيق ميزة تنافسية كما يعني ذكرنا قبل قليل
371
00:29:51,090 --> 00:29:56,930
Survival في حال أن احنا كنا متخلفين عن يعني بعض
372
00:29:56,930 --> 00:30:02,470
الشركات أو بعض المؤسسات أو المنظمات في الـ Market
373
00:30:02,470 --> 00:30:06,190
Niche اللي احنا بننتمي إليه وبالتالي هم استخدموا
374
00:30:06,190 --> 00:30:10,990
تقنية أنا لم أستخدمها إما إني أجاري هذا التطور
375
00:30:10,990 --> 00:30:16,250
والتحول وإما أنه ممكن يعني الشركة تندثر. خلّيني
376
00:30:16,250 --> 00:30:20,950
نضرب مثال مذكور أيضًا في الكتاب أن City bank أول
377
00:30:20,950 --> 00:30:25,650
Bank في العالم استخدم الـ ATM اللي هو Automatic
378
00:30:25,650 --> 00:30:30,160
teller machine صراف آلي بالعربي وبالتالي الـ بنوك
379
00:30:30,160 --> 00:30:34,180
الأخرى في ذلك الوقت حاولت تحظى .. حذت حذو City bank
380
00:30:34,180 --> 00:30:38,960
لكي تحافظ على العملاء لديها وإلا العملاء معظمهم
381
00:30:38,960 --> 00:30:42,680
سيذهب إلى City bank للاستفادة من هذه الخدمة. هذا
382
00:30:42,680 --> 00:30:45,860
على سبيل المثال الجائحة اللي صارت عندنا في الآونة
383
00:30:45,860 --> 00:30:50,080
الأخيرة جائحة كورونا أصبح الكل بيتجه باتجاه الرقمي
384
00:30:50,080 --> 00:30:53,860
نوو والـ Digital economy one hundred percent لو
385
00:30:53,860 --> 00:30:58,430
إحنا ما توجهناش إلى هذا التوجه أو هذه الأعمال قد
386
00:30:58,430 --> 00:31:04,150
يعني أعمالنا تندثر بسبب أن الإغلاق وما إلى ذلك
387
00:31:04,150 --> 00:31:08,670
وما ترتب عليه من تباطؤ اقتصادي على مستوى العالم
388
00:31:08,670 --> 00:31:13,170
وعلى مستوى الاقتصاد المحلي، إذا محتاجين أن نجري
389
00:31:13,170 --> 00:31:19,090
التغيرات والتحولات التكنولوجية في هذا المجال أو
390
00:31:19,090 --> 00:31:26,860
ذاك، حتى نحافظ على يعني البقاء في السوق والبقاء في
391
00:31:26,860 --> 00:31:32,740
العمل. طيب the interdependence between organization
392
00:31:32,740 --> 00:31:36,820
and information systems إذن هو هنا يعني هذا حاطط لنا
393
00:31:36,820 --> 00:31:41,520
Model أو Diagram بيوضح لنا اللي هو التعاون ما بين
394
00:31:41,520 --> 00:31:46,700
الـ .. الـ .. يعني التكنولوجيا والأهداف و
395
00:31:46,700 --> 00:31:51,360
الاستراتيجيات تبع المنظمة. لو بنلاحظ هنا على الـ ..
396
00:31:51,360 --> 00:31:56,280
الـ .. لو بنلاحظ هنا على الناحية اليسار في الـ
397
00:31:56,280 --> 00:31:59,180
Business strategy objectives Business processes أن
398
00:31:59,180 --> 00:32:02,680
هنا هذه هي اللي هي عبارة عن إيه الـ Business firm
399
00:32:02,680 --> 00:32:06,380
هدا الشركة بتحاول أنها تنجز الأعمال، بتحاول أن
400
00:32:06,380 --> 00:32:09,840
تحقق الأهداف تبعتها، عشان كده هي محتاجة أنها
401
00:32:09,840 --> 00:32:13,460
تستثمر في التكنولوجيا، محتاجة أنها تستثمر في
402
00:32:13,460 --> 00:32:16,870
التكنولوجيا. التكنولوجيا الـ Software تنقسم إلى الـ
403
00:32:16,870 --> 00:32:19,890
Hardware والـ Data management والـ Telecommunication
404
00:32:19,890 --> 00:32:23,850
إذا أن هذه الـ Information system في الجانب الأيسر
405
00:32:23,850 --> 00:32:28,810
في الجانب الأيسر حتى تحقق أهدافها وتنجز أعمالها
406
00:32:28,810 --> 00:32:33,410
بالشكل المطلوب. هي الشركات تحتاج إلى الاستثمار في
407
00:32:33,410 --> 00:32:38,530
الـ Software والـ Information systems بمختلف أشكاله
408
00:32:38,530 --> 00:32:44,470
بمختلف مكوناته بمختلف مكوناته. النقطة الأساسية أن
409
00:32:44,470 --> 00:32:49,250
حتى تحقق الشركة أهدافها بتحتاج زي ما تحدثنا قبل
410
00:32:49,250 --> 00:32:55,050
قليل استثمار في تكنولوجيا المعلومات. ولكن هذه
411
00:32:55,050 --> 00:32:59,110
الأنظمة يا جماعة هذه الأنظمة ويعني اللي هي الـ
412
00:32:59,110 --> 00:33:03,190
Information systems Software وما إلى ذلك من تفرعات
413
00:33:04,720 --> 00:33:10,680
ما بتقدرش تحقق يعني الـ .. الأهداف المطلوبة منها
414
00:33:10,680 --> 00:33:15,340
طالما أن الشركة لم تعرف بشكل دقيق الشيء المضم
415
00:33:15,340 --> 00:33:18,940
المطلوب لتحقيق الأعمال أو لإنجاز الأعمال لتحقيق
416
00:33:18,940 --> 00:33:25,290
هذه الأهداف .. لتحقيق هذه الأهداف. نظم المعلومات
417
00:33:25,290 --> 00:33:29,630
أيضًا .. نظم المعلومات أيضًا بتحتاج الشركة اللي
418
00:33:29,630 --> 00:33:32,890
بدها تستخدمها، يعني الشركة تبقى فاهمة بالضبط إيش
419
00:33:32,890 --> 00:33:38,710
النظم اللي بدها تنجز الأعمال تبعتها بشكل جيد
420
00:33:38,710 --> 00:33:42,250
وفعال، إيش النظم اللي يمكن استخدامها لتحقيق
421
00:33:42,250 --> 00:33:48,320
أهدافها بشكل جيد وفعال، إذا الـ .. النظم هنا الشركة
422
00:33:48,320 --> 00:33:52,280
محتاجة هذه النظم و تستثمر فيها بقوة لتحقيق هذه
423
00:33:52,280 --> 00:33:58,120
الأهداف، النظم أيضا تحتاج إلى شركة لتشغيلها و ما
424
00:33:58,120 --> 00:34:01,160
نسميه الاستفادة من إمكانياتها
425
00:34:05,470 --> 00:34:09,650
يعني باختصار نظم المعلومات بتحتاج الشركة اللي
426
00:34:09,650 --> 00:34:13,290
تستخدمها، نظم المعلومات information systems بتحتاج
427
00:34:13,290 --> 00:34:17,630
الشركة اللي تستخدمها، كمان الشركات بتعمل على إيه؟
428
00:34:17,630 --> 00:34:23,470
تشكيل النظم، بتعمل على تشكيل النظم أو أنظمة المعلومات
429
00:34:23,470 --> 00:34:28,150
الخاصة فيها اللي يمكن من خلالها تحقيق أو إنجاز
430
00:34:28,150 --> 00:34:32,870
الأعمال و تحقيق الأهداف لهذه الشركة. This is
431
00:34:32,870 --> 00:34:35,350
everything for this lecture. Thank you for your
432
00:34:35,350 --> 00:34:37,410
attention and see you next lecture.
|