File size: 48,850 Bytes
bf0e421
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,760
بسم الله الرحمن الرحيم أبناء الطلبة والطالبات أهلا

2
00:00:04,760 --> 00:00:10,020
وسهلا بكم جميعا إن شاء الله اليوم سوف نتحدث عن

3
00:00:10,020 --> 00:00:15,120
محاضرة ال public health and community medicine

4
00:00:15,120 --> 00:00:17,600
assessment and diagnosis

5
00:00:20,350 --> 00:00:23,510
قبل ما يتحدث عن Public Health and Community

6
00:00:23,510 --> 00:00:27,470
Medicine Assessment and Diagnosis في يعني بعض

7
00:00:27,470 --> 00:00:31,750
المصطلحات اللي لازم نعرفها وخصوصا المصطلح الرئيسي

8
00:00:31,750 --> 00:00:35,690
وهو الـ Community Health Care Provider أيش المقصود

9
00:00:35,690 --> 00:00:39,420
ومين هو الـ Community Health Care Providerيعني

10
00:00:39,420 --> 00:00:42,500
كويس نتطرق له و نعرف مين هو الـ Community

11
00:00:42,500 --> 00:00:46,220
Healthcare Provider قبل ما نتطرق للـ Public Health

12
00:00:46,220 --> 00:00:50,380
Assessment and Diagnosis أو How to Assess

13
00:00:50,380 --> 00:00:54,020
Community جانب ما نتكلم عن الـ Assessment و الـ

14
00:00:54,020 --> 00:00:56,940
Community نعرف مين هو الـ Healthcare Providers

15
00:01:01,860 --> 00:01:05,040
زي ما قلنا يعني الـ Community Healthcare Providers

16
00:01:05,040 --> 00:01:08,160
مين هو الـ Community Healthcare Providers؟ هو الـ

17
00:01:08,160 --> 00:01:11,860
Physicians، هو الـ Nurses، هو الـ Social Workers،

18
00:01:11,860 --> 00:01:14,460
هو الـ Incubation Therapist، تمام؟ هذا الـ

19
00:01:14,460 --> 00:01:18,400
Community Healthcare Providers play a major role

20
00:01:18,400 --> 00:01:21,900
during community assessment and diagnosis فعلاً

21
00:01:21,900 --> 00:01:26,420
بلعب دور كبير خلال community assessment and

22
00:01:26,420 --> 00:01:30,570
diagnosisوبيعمل الـ Community Healthcare Provider

23
00:01:30,570 --> 00:01:34,030
على خمس مستويات على five levels مشتغل على

24
00:01:34,030 --> 00:01:37,970
individual level على المستوى الشخصي وعلى ال family

25
00:01:37,970 --> 00:01:41,770
level العائلة شايفين كده بزير وعلى ال group على

26
00:01:41,770 --> 00:01:46,110
المجموعات تمامعلى الـ population ع السكان and

27
00:01:46,110 --> 00:01:50,490
community على المجتمع زي ما حشفين يعني works at

28
00:01:50,490 --> 00:01:54,410
five level individual level family level group

29
00:01:54,410 --> 00:02:01,930
level population level and community level نيجي

30
00:02:01,930 --> 00:02:05,170
الآن على ال community assessment يعني how to

31
00:02:05,170 --> 00:02:10,510
assess community فعلا يعني عشان احنا نعمل تقييم لل

32
00:02:10,510 --> 00:02:14,470
community اللي احنا عايشين فيهالازم أقيم ال

33
00:02:14,470 --> 00:02:17,330
community من تلت أشياء عشان أكيد أعرف إن ال

34
00:02:17,330 --> 00:02:20,890
community هي healthy community أو unhealthy

35
00:02:20,890 --> 00:02:25,890
community لازم أقيم ال location اللي هو المنطقة

36
00:02:25,890 --> 00:02:30,670
الجغرافية اللي عايشين فيها لازم أقيم ال population

37
00:02:30,670 --> 00:02:35,470
اللي هو السكان و المجتمع و لازم أقيم ال social

38
00:02:35,470 --> 00:02:39,590
system النظام الاجتماعي لازم أقيم تلت أشياء ال

39
00:02:39,590 --> 00:02:43,950
location المنطقة الجغرافيةو لازم أقيم ال

40
00:02:43,950 --> 00:02:48,470
population اللي هو السكان و المجتمع اللي عايشين

41
00:02:48,470 --> 00:02:55,310
فيه و ال social system النظام الاجتماعي تمام

42
00:02:55,310 --> 00:02:58,530
نيجي لأول نقطة اللي هي ال location يعني احنا عشان

43
00:02:58,530 --> 00:03:02,410
نقيم ال community يجب نقيم تلت أشياء ال location و

44
00:03:02,410 --> 00:03:05,890
ال population و ال social system أول نقطة هنقيمها

45
00:03:05,890 --> 00:03:08,990
in order to assist community راح نعمل assessment

46
00:03:08,990 --> 00:03:13,460
لل locationأو geographical area المنطقة الجغرافية

47
00:03:13,460 --> 00:03:17,440
تحت ال location عشان أقدر أقيم ال location هذه

48
00:03:17,440 --> 00:03:21,160
location broad concept كلمة واسعة بس إيش under

49
00:03:21,160 --> 00:03:25,240
location under location بدي أقيم ال location of

50
00:03:25,240 --> 00:03:29,200
health services بدي أقيم ال geographical area أو

51
00:03:29,200 --> 00:03:34,130
features بدي أقيم ال climate المناخودا أقيم لـ

52
00:03:34,130 --> 00:03:38,470
Plants تمام، النباتات الـ Animals الـ Human-Made

53
00:03:38,470 --> 00:03:41,910
Environment الـ Boundary of Community هذه الأشياء

54
00:03:41,910 --> 00:03:46,550
اللي لازم أقيمها Under Location عشان بالآخر أقول

55
00:03:46,550 --> 00:03:50,070
هل الـ Community Healthy Under Location أو

56
00:03:50,070 --> 00:03:53,490
Unhealthy حسب الـ Location أو حسب الـ Geographical

57
00:03:53,490 --> 00:03:58,650
Area نيجي لأول نقطة Under Location بدا أقيم الـ

58
00:03:58,650 --> 00:04:03,650
Location of Health Servicesبنقصد طبعًا في location

59
00:04:03,650 --> 00:04:07,450
of health services توزية أو مكان توزيع الخدمات

60
00:04:07,450 --> 00:04:11,050
الصحية يعني هل عشان أقيم ال location of health

61
00:04:11,050 --> 00:04:14,370
services ده سؤال حالي سؤال are the health services

62
00:04:14,370 --> 00:04:19,010
distributed equal across Gaza Strip؟ هل فعلا أن

63
00:04:19,010 --> 00:04:23,070
الخدمات الصحية أو الأماكن اللي بتقدم الخدمات

64
00:04:23,070 --> 00:04:27,050
الصحية موزعة بالتساوي على قطاع غزاق؟ يعني أه are

65
00:04:27,050 --> 00:04:29,870
the health services distributed equal across Gaza

66
00:04:29,870 --> 00:04:35,040
Strip؟هل الخدمات اللي بتقدمها الصحة موزعة بالتساوي

67
00:04:35,040 --> 00:04:38,500
على جميع محافظات غزة؟ يعني هل الـ North Area أو

68
00:04:38,500 --> 00:04:43,100
الـ North Gaza زي غزة زي جازا زي ميدزون زي خانونس

69
00:04:43,100 --> 00:04:47,800
زي رفع؟ هل موزعة فعلا على الخمس محافظات بالتساوي؟

70
00:04:47,800 --> 00:04:50,940
يعني are the health services distributed equal

71
00:04:50,940 --> 00:04:54,080
across Gaza Strip؟ هذا السؤال مرسى الحالة والله

72
00:04:54,080 --> 00:04:57,480
إذا distributed equally معناته إحنا في عندنا هلث

73
00:04:57,480 --> 00:05:02,270
community من ناحية الـ health serviceوإذا وإذا لم

74
00:05:02,270 --> 00:05:05,910
يكن مجتمعًا مثلًا في جازا ستريب معاقفه يعني مشكلة

75
00:05:05,910 --> 00:05:10,750
هو الصحيح أن يكون هذه الخدمات الصحية المقدمة تكون

76
00:05:10,750 --> 00:05:15,370
مجتمعة مثلًا في البلد نحن نتكلم عن الدولة بشكل عام

77
00:05:15,370 --> 00:05:19,270
لكن لما نتكلم عن غزا فقط أن هل الـ Health Service

78
00:05:19,270 --> 00:05:23,350
مجتمع مثلًا في جازا ستريب يعني هل الخدمات الصحية

79
00:05:23,350 --> 00:05:26,770
الموجودة في شمال غزة زي غزة زي منطقة الوسطة زي

80
00:05:26,770 --> 00:05:31,450
الجنوب أم لاالسؤال التاني اللي بدأ أسأله حتى لو

81
00:05:31,450 --> 00:05:37,030
موجودين are the health services available متاحة؟

82
00:05:37,030 --> 00:05:41,590
affordable؟ accessible؟ and socially accepted؟ هذه

83
00:05:41,590 --> 00:05:45,910
الأشياء الأساسية حتى لو فيه وموزع بالتساوي بدأ

84
00:05:45,910 --> 00:05:50,250
أعرف إنه هل هي available متوفرة؟ affordable؟

85
00:05:50,250 --> 00:05:54,030
رخيصة؟ accessible؟ ممكن وصول إليها؟ وهل socially

86
00:05:54,030 --> 00:06:00,140
accepted؟ مقبولة إجتماعيا؟تمام هذه الأشياء اللي

87
00:06:00,140 --> 00:06:03,620
بدي أقيمها under location اللي هي أول واحدة

88
00:06:03,620 --> 00:06:08,060
location of health services هي أول واحدة خلصنا من

89
00:06:08,060 --> 00:06:10,180
ال community assessment والله إذا ال health

90
00:06:10,180 --> 00:06:14,520
services distributed equally تمام و affordable و

91
00:06:14,520 --> 00:06:17,580
accessible و available و social accepted معاك

92
00:06:17,580 --> 00:06:20,780
والله احنا we have health community من ناحية

93
00:06:20,780 --> 00:06:24,760
النقطة الأولى اللي هي location of health services

94
00:06:29,950 --> 00:06:35,610
نقيم الـ Geographical

95
00:06:35,610 --> 00:06:51,170
Features

96
00:06:51,170 --> 00:06:56,990
تحت الـ Location

97
00:06:59,660 --> 00:07:03,040
إن كان في أمريكا، إن كان في ألمانيا، إن كان دولة

98
00:07:03,040 --> 00:07:08,700
عربية، إن كان في فلسطين لكن كل منطقة لها risk خاصة

99
00:07:08,700 --> 00:07:12,720
فيها يعني ال risk و ال threat بتاع قطاع غزة غير عن

100
00:07:12,720 --> 00:07:16,120
مصر، غير عن أردن، غير عن ألمانيا، غير عن أوروبا،

101
00:07:16,120 --> 00:07:20,320
غير عن أمريكا فاحنا بنقيم هذه التقييمات عالمية لكن

102
00:07:20,320 --> 00:07:25,160
إحنا بنعكسها على غزة لكن بدنا ناخد إيش بقيمه under

103
00:07:25,160 --> 00:07:28,900
geographical area خليني أسأل سؤالهي Geographical

104
00:07:28,900 --> 00:07:31,960
Area هذه الـ Health Services اللي حكيناها هل هي

105
00:07:31,960 --> 00:07:34,760
Distributed Equally هي Geographical Area زي ما

106
00:07:34,760 --> 00:07:39,620
حشفين بالصور Is our Geographical Area هل يحنا الـ

107
00:07:39,620 --> 00:07:42,900
Geographical Area بتاعتنا Risk for Flooding مثلا

108
00:07:42,900 --> 00:07:47,980
للفيضانات هل هي Risk for Flooding فيضانات هل Risk

109
00:07:47,980 --> 00:07:52,140
for Earthquake الهزات الأرضية هل Risk for

110
00:07:52,140 --> 00:07:58,420
Volcanoes تمام هل هي Risk for Tsunami مثلا تمامهل

111
00:07:58,420 --> 00:08:01,900
فيها mountain و الناس بتسلق على الجبال و ممكن يؤدي

112
00:08:01,900 --> 00:08:06,480
لـ falling down و spinal cord injury مثلا احنا ايش

113
00:08:06,480 --> 00:08:11,780
المنطقة الجغرافية رسكة؟ هل فيها بحر مثلا؟ إذا فيها

114
00:08:11,780 --> 00:08:16,100
بحر فعلا في عندها risk for drowning إذا فيها بحر

115
00:08:16,100 --> 00:08:19,200
ففيها risk for drowning الغرق بالشركة هذه ال

116
00:08:19,200 --> 00:08:22,780
threat يعني في بحر عندنا معناته فيه risk و threat

117
00:08:22,780 --> 00:08:27,960
لل drowning اللي هو الغرق تمام؟ طب what actionhave

118
00:08:27,960 --> 00:08:31,860
been taken to overcome this threat؟ إيش الحكومة

119
00:08:31,860 --> 00:08:36,040
أخذت أشياء عشان لو صار drowning غرق في البحر

120
00:08:36,040 --> 00:08:39,780
مايموتوش الناس مش هيك؟ احنا كل الصيف بيكون في عنا

121
00:08:39,780 --> 00:08:45,020
بعض الموتى غرق في بحر قطاع غزة طب إيش ال action؟

122
00:08:45,020 --> 00:08:48,420
what action have been taken to overcome this

123
00:08:48,420 --> 00:08:53,080
threat؟ هل في خطوات إيجابية أخذت الحكومة للتغلب

124
00:08:53,080 --> 00:08:57,610
على عملية الغرق بين المواطنين أم لا؟طب احنا بس

125
00:08:57,610 --> 00:09:01,370
الغرق عندنا؟ لأ طب احنا عندنا ال war احنا في اخر

126
00:09:01,370 --> 00:09:06,990
اربع سنوات في اخر من 2008 ل 2014 خدت قطاع غزة اربع

127
00:09:06,990 --> 00:09:10,710
حروب هذا ال threat ولا مش ال threat هذا ال threat

128
00:09:10,710 --> 00:09:14,800
turkishتمام؟ الـ Threat to Risk لإيش؟ الـ Threat

129
00:09:14,800 --> 00:09:18,840
to Risk لا للـ Health System للنظام الصحي هل

130
00:09:18,840 --> 00:09:22,960
النظام الصحي جاهز لاستقبال الحالات اللي كتير وقت

131
00:09:22,960 --> 00:09:27,500
الحرب كان؟ أم غير جاهز؟ هل فيه جوزية للنظام الصحي

132
00:09:27,500 --> 00:09:30,800
والخدمات الصحية في وقت الحروب عندنا ولا إحنا؟ Risk

133
00:09:30,800 --> 00:09:33,880
for war ولو أجيتوا تقولوا آه جاهز ولا مش جاهز

134
00:09:33,880 --> 00:09:36,960
ماقدرش أقولك جاهز أو مش جاهز أنا بقدر أحكم إذا

135
00:09:36,960 --> 00:09:41,780
جاهز أو مش جاهزحسب الـ Criteria تحت الـ WHO الـ

136
00:09:41,780 --> 00:09:45,920
Criteria تحت الـ WHO بتقول إن النظام الصحي بيكون

137
00:09:45,920 --> 00:09:50,260
جاهز إذا فيه جوزية من ناحية الـ Communicationsتمام

138
00:09:50,260 --> 00:09:54,100
بين الأجهزة الصحية للاتصال والتواصل هل في عندنا

139
00:09:54,100 --> 00:09:58,280
good communication system وقت الحرب؟ هذا واحد هل

140
00:09:58,280 --> 00:10:01,540
في عندنا good safety and security الأمن والأمان لل

141
00:10:01,540 --> 00:10:05,000
health care providers للممرضين الأطباء التحاليل

142
00:10:05,000 --> 00:10:08,960
الطبية العلاج الطبيعي للمرضى وقت الحروب ولا لـ

143
00:10:08,960 --> 00:10:11,840
triage هل في عندنا good triage system لـ triage

144
00:10:11,840 --> 00:10:15,120
اللي بفصل الحالات هذه حالة خطرة، هذه حالة بسيطة،

145
00:10:15,120 --> 00:10:18,890
هذه علاج بنا بالبيت ولا لا؟هذه التصنيفات حسب الـ

146
00:10:18,890 --> 00:10:23,390
WHO هل في continuity of health services وقت الحرب؟

147
00:10:23,390 --> 00:10:24,730
هل فيه استمرارية؟

148
00:10:27,110 --> 00:10:30,710
للرعاية الصحية وقت الحرب للمرض العاديين و لا وقت

149
00:10:30,710 --> 00:10:33,410
الحرب نقول لو جينا مريض أمامي نقول الله يسهل عليك

150
00:10:33,410 --> 00:10:36,570
احنا بحرب يا حاجة إيش جايبك؟ و لا حد ب pregnancy و

151
00:10:36,570 --> 00:10:38,950
بده يعمل عملة .. واحد ب pregnancy و بده يعمل ولادة

152
00:10:38,950 --> 00:10:41,570
و نقول يا روح مافيش إمكانية للولادة واحد عنده

153
00:10:41,570 --> 00:10:44,090
renal failure و بده يعمل dialysis بالراحة؟ لأ لازم

154
00:10:44,090 --> 00:10:47,110
يكون برضه وقت الحرب في continuity of health

155
00:10:47,110 --> 00:10:50,190
services ل human resources هل في عندنا enough

156
00:10:50,190 --> 00:10:54,670
nurses، enough physicians؟enough مثلًا medical

157
00:10:54,670 --> 00:10:57,930
technologist إلى آخرهم enough physiotherapist إلى

158
00:10:57,930 --> 00:11:02,530
آخرهم فيه human resources كفاية وقت الحروب أو فيش

159
00:11:02,530 --> 00:11:06,270
كفاية ال supplies equipment ال supplies هل هي كافة

160
00:11:06,270 --> 00:11:11,850
أو مش كافة تمام هل post crisis crisis post crisis

161
00:11:11,850 --> 00:11:16,510
recovery هل ممكن يصير استشفاء للنظام الصحي بعد

162
00:11:16,510 --> 00:11:21,090
الحربيعني هل بعد الحرب المستشفيات بترجع تشتغل

163
00:11:21,090 --> 00:11:27,550
بطبيعتها زي قبل الحرب ولا لأ هذه جهوزية نظام الصحي

164
00:11:27,550 --> 00:11:30,950
احنا فعلا risk for war لكن هل هذه الأمور جاهزة أو

165
00:11:30,950 --> 00:11:33,830
غير جاهزة عندنا في النظام الصحي الفلسطيني هذا

166
00:11:33,830 --> 00:11:36,750
السؤال اللي بنسأله احنا what action should be

167
00:11:36,750 --> 00:11:40,790
taken by the government to overcome this threat

168
00:11:40,790 --> 00:11:45,160
يعني احنا فعلا under risky areafor war يمكن الحرب

169
00:11:45,160 --> 00:11:47,780
تبدأ war يمكن بكرا تبدأ حرب احنا عارفين في حرب

170
00:11:47,780 --> 00:11:51,620
احنا عارفين في حرب لكن هل في جوزية للنظام الصحي

171
00:11:51,620 --> 00:11:54,720
الفلسطيني ولا ال government what action should be

172
00:11:54,720 --> 00:11:58,760
taken in order to overcome this risk او this

173
00:11:58,760 --> 00:12:05,020
threat هيتاني الشغل بقيمها ايش بقيمها under ايش

174
00:12:05,620 --> 00:12:08,800
Under Location يعني قيمت الـ Location of الـ

175
00:12:08,800 --> 00:12:12,120
Services هل Distributed Equally والـ Geographical

176
00:12:12,120 --> 00:12:19,240
Area تمام، الآن لـ Climateتمام، قبل ما أتحدث عن

177
00:12:19,240 --> 00:12:24,800
الـ Climate في دراسة هان عملتها الطالبة عزيزي الله

178
00:12:24,800 --> 00:12:28,240
طبعا هي ماجستير في الأزمات والكوارث وأنا كنت مشرف

179
00:12:28,240 --> 00:12:31,360
عليها في الرسالة هذه كانت على الـ Health System

180
00:12:31,360 --> 00:12:34,500
Crisis and Disaster Preparedness among Non

181
00:12:34,500 --> 00:12:37,480
-Governmental Hospitals in Gaza Strip الإتقاه

182
00:12:37,480 --> 00:12:41,000
بالنظام الصحي لمواجهة الأزمات والكوارثبين

183
00:12:41,000 --> 00:12:44,860
المستشفيات الغير حكومية في قطاع غزة تمام؟ طبعا هذه

184
00:12:44,860 --> 00:12:48,680
الأشياء اللي حكيتها اللي احنا عملنا قصنا الجهوزية

185
00:12:48,680 --> 00:12:52,540
تحت النظام الصحي بالمؤسسات الغير حكومية عن طريق

186
00:12:52,540 --> 00:12:55,120
الـ WHO Scale اللي حكتهم بتوع الـ Safety و

187
00:12:55,120 --> 00:12:58,000
Security و Continuity و Health Services زي ما

188
00:12:58,000 --> 00:13:02,840
حكتهم بتوعه لكن لو أجيناهايعني كان .. كان أعلى

189
00:13:02,840 --> 00:13:05,420
domain بالجهوزية اللي هو الـ Logistics and Supply

190
00:13:05,420 --> 00:13:09,040
Management لكن أقل domain .. شوف الـ Rank الترتيب

191
00:13:09,040 --> 00:13:12,880
أقل domain إحنا مش جاهزين في الـ Safety and

192
00:13:12,880 --> 00:13:17,440
Security تمام؟ولو اتطلعنا علي الـ Crisis and

193
00:13:17,440 --> 00:13:20,880
Disaster Preparedness اللي هو الـ Health System

194
00:13:20,880 --> 00:13:23,540
Crisis and Disaster Preparedness جوزية النظام

195
00:13:23,540 --> 00:13:28,120
الصحي ككل كانت بين المستشفات الحكومية 78% لكن بهم

196
00:13:28,120 --> 00:13:32,240
العناص اللي كانت أقل جوزية في الـ Safety and

197
00:13:32,240 --> 00:13:35,420
Security وأكتر جوزية في الـ Logistic and Supply

198
00:13:35,420 --> 00:13:40,650
Managementأنا المفروض أشتغل على ال rank القليل

199
00:13:47,310 --> 00:13:50,090
الـ Human Resources أخد اللي جابله يعني تمانية و

200
00:13:50,090 --> 00:13:54,010
تسعة ضعاف جدا إنه في الـ preparedness of health

201
00:13:54,010 --> 00:13:56,930
system during crisis and disaster preparedness

202
00:13:56,930 --> 00:14:00,050
فالمفروض اللي لما أقول ان what action have been

203
00:14:00,050 --> 00:14:03,470
taken by the government in order to overcome the

204
00:14:03,470 --> 00:14:05,770
threat المفروض تشتل على الـ threat اللي هي الـ

205
00:14:05,770 --> 00:14:09,510
safety and security و اللي هو الـ human resources

206
00:14:10,040 --> 00:14:13,500
تمام في دراسة تانية الـ Assessment of Health

207
00:14:13,500 --> 00:14:16,020
System Crisis and Disaster Preparedness among

208
00:14:16,020 --> 00:14:18,040
Governmental Hospitals كانت معمولة على مشاهدات

209
00:14:18,040 --> 00:14:21,200
حكوميةوعملها الطالب تايم القدود وانا كنت مشرف عليه

210
00:14:21,200 --> 00:14:26,520
في الدراسة هذه وفعلا قيم اللي هم العناص الأساسية

211
00:14:26,520 --> 00:14:29,780
لجهوزية النظام الصحي الفلسطيني في المستشفيات

212
00:14:29,780 --> 00:14:33,100
الحكومية وزي ما احنا شايفين يعني عندنا الـ Safety

213
00:14:33,100 --> 00:14:37,620
و الـ Security أخدت أقل شيء 56% يعني مشابه للنتائج

214
00:14:37,620 --> 00:14:40,860
تعزجها الله اللي كان فيها برضه الـ Safety و الـ

215
00:14:40,860 --> 00:14:45,910
Security أقل rank أخد تمام؟يعني اللي إحنا مش

216
00:14:45,910 --> 00:14:49,610
جاهزين إليها طلعت النتائج تقريبًا متشابهة فهذا الـ

217
00:14:49,610 --> 00:14:53,230
Risk اللي المفروض نشتغل عليها في المستقبل الآن

218
00:14:53,230 --> 00:14:57,770
نيجي لموضوع الـ Climate بالنسبة للـ Climate طبعًا

219
00:14:57,770 --> 00:15:02,610
Under location بدعم الـ Assessment للـ Climateتمام

220
00:15:02,610 --> 00:15:05,630
السؤال اللي بيسأل حاله يمكن حد بيسأل إيش علاقة ال

221
00:15:05,630 --> 00:15:08,850
climate بإنه هذا ال community healthy أو unhealthy

222
00:15:08,850 --> 00:15:12,370
كيف ال climate إنه علاقة يعني زي ما شايفين بالصور

223
00:15:12,370 --> 00:15:17,130
هان تمام هان باين زي الشتاء والجو تلج على الآخر هي

224
00:15:17,130 --> 00:15:23,030
كان باين من الغيم الموجودة يعني زي أوروبا على سبيل

225
00:15:23,030 --> 00:15:27,680
المثال هان ال sunlight طبعاكل منطقة الـ Climate

226
00:15:27,680 --> 00:15:32,060
وطبيعة الـ Climate المناخ بيأثر على الـ Community

227
00:15:32,060 --> 00:15:35,240
Health إذا Community Healthy أو Unhealthy ع سبيل

228
00:15:35,240 --> 00:15:39,200
المثال الناس اللي عندهم مثلا الشمس طالعة على طول

229
00:15:39,200 --> 00:15:43,100
ودرجة حرارة مرتفعة طبعا هذا معروف يعني as we know

230
00:15:43,100 --> 00:15:48,550
exposure to sunlightfor long periods of time

231
00:15:48,550 --> 00:15:52,390
كاليتوسيناستروك ضربت الشمس أيها اللي بتأثر على ال

232
00:15:52,390 --> 00:15:58,850
community و السكان الموجودين في المجتمعالـ

233
00:15:58,850 --> 00:16:03,430
exposure to sunlight for long period of time could

234
00:16:03,430 --> 00:16:07,730
be a risk factor for cancerous skin ولمس سيء برضه

235
00:16:07,730 --> 00:16:10,550
exposure to sunlight for long period of time

236
00:16:10,550 --> 00:16:15,210
during summer time could lead to first degree burn

237
00:16:15,210 --> 00:16:17,830
زي اللي يتعرضوا على شط البحر ويمشوا بده طويلة ممكن

238
00:16:17,830 --> 00:16:22,690
يسيعمل first degree burn ويؤدي ل redness , hotness

239
00:16:22,690 --> 00:16:27,410
and painزي الناس اللي عندهم الجو البارد يعني ال

240
00:16:27,410 --> 00:16:30,030
climate فعلا بأثر على الصحة ال climate اللي عندهم

241
00:16:30,030 --> 00:16:33,730
الجو البارد و تلج و درجة حرارة 20 تحت السفر زي دول

242
00:16:33,730 --> 00:16:38,490
أوروبا ال cold weather ممكن يعمل frost pipe اللي

243
00:16:38,490 --> 00:16:41,890
هي عبدة الثلج وتعمل أعراض اللي عارفين أنتوا forest

244
00:16:42,090 --> 00:16:47,250
Four P's أربع أحرب P أول واحدة Pain تعمل تانية

245
00:16:47,250 --> 00:16:52,550
Pailor شحوب برستيجي خدلان و بلز لسنس اللي يقوم

246
00:16:52,550 --> 00:16:56,030
بتقلي البلز وهذه الشغلات عارفين في معناته فعلا ال

247
00:16:56,030 --> 00:17:00,610
climate إيه علاقة بال community عشان هيك بنعمل

248
00:17:00,610 --> 00:17:03,290
assessment وإيه علاقة بال health و ال disease

249
00:17:07,110 --> 00:17:10,310
هل فيه دراسات خليني أقول هل فيه دراسات اللي عملت

250
00:17:10,310 --> 00:17:13,590
في قطاع غزة على climate؟ أه فيه دراسات أنا عملت

251
00:17:13,590 --> 00:17:22,390
دراسة في عام 2000 تقريبا ويمكن 2004، 2005 عن اللي

252
00:17:22,390 --> 00:17:27,600
هوسيزونال باترن and development of stroke among

253
00:17:27,600 --> 00:17:30,440
people in Gaza Strip يعني هل فيه relationship

254
00:17:30,440 --> 00:17:33,680
between سيزونال باترن فصول السنة إذا كان summer و

255
00:17:33,680 --> 00:17:37,440
winter time و spring و autumn و علاقته بالأمراض و

256
00:17:37,440 --> 00:17:41,000
لا لأ و فعلا the result showed that there is a

257
00:17:41,000 --> 00:17:46,490
significant relationship between winter timeand

258
00:17:46,490 --> 00:17:49,150
development of cerebral thrombosis كان في علاقة ما

259
00:17:49,150 --> 00:17:51,770
بين ال winter time و development of cerebral

260
00:17:51,770 --> 00:17:55,090
thrombosis يعني حالات ال cerebral thrombosis تزيد

261
00:17:55,090 --> 00:17:59,790
هكت النتائج طلعت بال winter time أكتر من ال summer

262
00:17:59,790 --> 00:18:03,350
time وكان في relationship between summer time and

263
00:18:03,350 --> 00:18:06,250
development of cerebral hemorrhage يعني في دراسات

264
00:18:06,250 --> 00:18:10,350
اللي عملت في غزة عن موضوع ال climate و علاقته بال

265
00:18:10,350 --> 00:18:15,400
diseaseفي دراسة تانية برضه في غزة اللي عملت اللي

266
00:18:15,400 --> 00:18:18,360
عملت عن طريق طالب اسمه جمال الفرقة وأنا كنت مشرف

267
00:18:18,360 --> 00:18:21,800
عليه عن رسالة الـ Magistere وكان برضه الأستاذ

268
00:18:21,800 --> 00:18:25,420
الدكتور سميل عفيفي مشرف على هذه الرسالة كانت

269
00:18:25,420 --> 00:18:29,320
بعنوان Relationship between seasonal patterns and

270
00:18:29,320 --> 00:18:34,220
development of facial palsy among people in Gaza

271
00:18:34,220 --> 00:18:37,560
Strip وكانت النتائج There is a significant

272
00:18:37,560 --> 00:18:42,170
relationship between wintertimeand development of

273
00:18:42,170 --> 00:18:45,990
facial palsy among people in Gaza Strait ففعلًا في

274
00:18:45,990 --> 00:18:50,470
دراسات وفي علاقة ما بين ال climate و ال health

275
00:18:50,470 --> 00:18:54,950
تمام أو إذا كان healthy community أو not healthy

276
00:18:54,950 --> 00:19:00,000
communityفكويس ان احنا لازم نعمل assessment للـ

277
00:19:00,000 --> 00:19:02,680
climate لان ال climate له علاقة بال disease and

278
00:19:02,680 --> 00:19:06,820
health فالان احنا عملنا تقييم لثلاث أشياء under

279
00:19:06,820 --> 00:19:10,400
location أول شيء قيمنا ال health services under

280
00:19:10,400 --> 00:19:15,080
location بعدين قيمنا طبعا زي ما انتوا عارفين

281
00:19:15,080 --> 00:19:19,200
النقطة التانية اللي هي geographical features

282
00:19:19,200 --> 00:19:23,240
وبعدين قيمنا النقطة التالتة اللي هي ال climate

283
00:19:23,240 --> 00:19:29,050
نيجي الآنللنقطة الرابعة التي هي flora and fauna

284
00:19:29,050 --> 00:19:32,230
ماهي

285
00:19:32,230 --> 00:19:35,570
مقصدة flora and fauna ؟ مقصدة flora اللي هي

286
00:19:35,570 --> 00:19:39,050
النباتات و fauna اللي هي الحيوانات

287
00:19:41,520 --> 00:19:45,340
We mean by flora and fauna، the plants and

288
00:19:45,340 --> 00:19:49,600
animals، تمام؟ يعني السؤال اللي بسأل نفسه Are the

289
00:19:49,600 --> 00:19:53,260
plants and animals are considered a risk factor

290
00:19:53,260 --> 00:19:57,080
for some disease؟ فعلا، هل الplants والanimal risk

291
00:19:57,080 --> 00:20:00,500
factor for some disease؟ يا yes يا no، لا فعلا،

292
00:20:00,500 --> 00:20:05,810
yes صحيح أنهلـ plants and animals are risk factors

293
00:20:05,810 --> 00:20:10,330
for some diseases لأنه في some type .. some type

294
00:20:10,330 --> 00:20:13,770
of plants are poisonous بعض النباتات poisonous و

295
00:20:13,770 --> 00:20:19,050
بتقدي للتسمم و ذاكلها الشخص بيقدي للتسمم زي أن بعض

296
00:20:19,050 --> 00:20:22,450
أنواع الفطر اللي بيأكلوها بعض الناس ممكن تكون

297
00:20:22,450 --> 00:20:27,110
poisonous substance لهم و تقدي لpoisonousلـ

298
00:20:27,110 --> 00:20:30,650
poisoning هل ال animals risk factor؟ طبعا لأن في

299
00:20:30,650 --> 00:20:33,810
عندنا بعض الأحيان الشغلة نسميها we have some

300
00:20:33,810 --> 00:20:37,670
disease some diseases carrying animals يعني

301
00:20:37,670 --> 00:20:42,070
الحيوانات بتحمل المرض و بتنجل لمين؟ للإنسان نسميه

302
00:20:42,070 --> 00:20:46,710
some diseases carrying animals زي مين؟ زي المنكي،

303
00:20:46,710 --> 00:20:51,580
الغروض، زي ال cats، زي ال dogsزي الـ Pig تمام؟

304
00:20:51,580 --> 00:20:54,620
والدليل هيك الـ Pig الخنزير والدليل هيك أجى مرض

305
00:20:54,620 --> 00:20:57,960
قبل فترة اسمه Influenza الخنزير ففعلا في عندنا

306
00:20:57,960 --> 00:21:01,780
some diseases carrying animals وفي عندنا .. في

307
00:21:01,780 --> 00:21:06,200
عندنا اللي هو diseases أو disease carrying birds

308
00:21:06,200 --> 00:21:09,340
الطيور بتحمل أبراد بتنقل إلى الإنسان زي ما أجى

309
00:21:09,340 --> 00:21:12,940
عندنا Influenza الطيور ففعلا هل في علاقة بين ال

310
00:21:12,940 --> 00:21:17,000
flora و الفونا النباتات وال animals و ال diseaseأو

311
00:21:17,000 --> 00:21:20,920
الـ Health طبعا فيه وهنا بيسأل سؤال What plants

312
00:21:20,920 --> 00:21:25,280
and animals pose possible threat to health؟ يعني

313
00:21:25,280 --> 00:21:29,960
في بعض النباتات و بعض الحيوانات اللي بتحمل المرض و

314
00:21:29,960 --> 00:21:34,280
بتنقل هذا المرض للإنسان السؤال بيسأل نفسه What

315
00:21:34,280 --> 00:21:38,980
action have been taken by the government in order

316
00:21:38,980 --> 00:21:43,300
to control this threat؟ إيش اللي أخدناها؟ الأشياء

317
00:21:43,300 --> 00:21:46,820
اللي أخدناها عشان نعمل controlلهذا التهديد للـ

318
00:21:46,820 --> 00:21:51,040
Community Under

319
00:21:51,040 --> 00:21:54,720
location, we should assess a human-made

320
00:21:54,720 --> 00:21:57,300
environment ما أنا أقول human يعني الـ human اللي

321
00:21:57,300 --> 00:22:00,840
غير ال environment لأنه في أن هل ال human-made

322
00:22:00,840 --> 00:22:04,040
environment له علاقة بال health and disease of the

323
00:22:04,040 --> 00:22:08,240
community؟ طبعاً له علاقة إذا ال human غيرالـ

324
00:22:08,240 --> 00:22:10,940
Healthy Environment لـ Unhealthy Environment لكن

325
00:22:10,940 --> 00:22:14,640
لو الناس بدل الـ Unhealthy Environment لـ Healthy

326
00:22:14,640 --> 00:22:18,880
Environment فهي شغلة إيجابية لكن بعض الأحيان و

327
00:22:18,880 --> 00:22:23,980
sometimes الناس تغيّر الـ Healthy Environment لـ

328
00:22:23,980 --> 00:22:27,640
Unhealthy Environment على سبيل المثال زي الـ

329
00:22:27,640 --> 00:22:31,380
Building المباني اللي بنعملها و ممكن نعمل مباني و

330
00:22:31,380 --> 00:22:35,950
الـ Housing غير قانونيةيعني مش كل واحد بيبعد مترين

331
00:22:35,950 --> 00:22:39,190
عن جاره من هنا و من هنا و من هنا أو بيبعد مسافة

332
00:22:39,190 --> 00:22:43,310
معينة وهذا بيؤدي للـ lack of ventilationهذا يؤدي

333
00:22:43,310 --> 00:22:47,370
لـ Lack Of Ventilation وبيعمل Easy Transmission Of

334
00:22:47,370 --> 00:22:52,410
Disease From Home To Other Home وخصوصا إن غزة The

335
00:22:52,410 --> 00:22:57,870
Highest Density Rate All Over The World ففعلا هذه

336
00:22:57,870 --> 00:23:02,010
اسمها Human Made Environments زي أن بعض المصانع

337
00:23:02,010 --> 00:23:06,720
المعمولة جنب البيوت و لا غلطجنب البيوت وبعض

338
00:23:06,720 --> 00:23:10,720
المصانع المعمولة أو الكسارات أو بعض الحيوانات

339
00:23:10,720 --> 00:23:15,940
قريبة من المناطق السكنية زي الـfactories هذه ممكن

340
00:23:15,940 --> 00:23:18,240
يطلع منها carbon monoxide ويصير انها carbon

341
00:23:18,240 --> 00:23:22,100
monoxide inhalation وcarbon monoxide poisoning

342
00:23:22,100 --> 00:23:27,100
يعني هذه اسمها برضه human made environment في

343
00:23:27,100 --> 00:23:32,030
شغلات كمان غير هيك على human made environmentبعض

344
00:23:32,030 --> 00:23:34,410
الأمثل الأخرى على human made environment زي ال

345
00:23:34,410 --> 00:23:37,410
transportation هذه كلها human made environment

346
00:23:37,410 --> 00:23:41,830
يعني في ناس مخالفين تمام اللي اللي اللي بيسوج على

347
00:23:41,830 --> 00:23:46,130
سيارة قديمة أو الموتور خربان تبعها زي ال cars

348
00:23:46,130 --> 00:23:49,950
وبشوفوا الأمور هذه في غزةالـ Cars، الـ Buses، الـ

349
00:23:49,950 --> 00:23:54,510
Motorcycle كل هذه لما تكون قديمة تمام هذه بتعمل

350
00:23:54,510 --> 00:23:58,310
طبعا Air Pollution و Environmental Pollution الدخل

351
00:23:58,310 --> 00:24:02,450
اللي طالع منها لما تكون السيارة أو الـ Bus قديم أو

352
00:24:02,450 --> 00:24:07,910
الـ Motorcycle قديم أو الموتور مش شغال كويس ممكن

353
00:24:07,910 --> 00:24:11,750
يعمل طبعا Air Pollution و Environmental Pollution

354
00:24:12,020 --> 00:24:14,420
وهذا ال air pollution and environmental pollution

355
00:24:14,420 --> 00:24:17,160
طبعا بيكون risk لل upper respiratory tract

356
00:24:17,160 --> 00:24:20,020
infection والlower respiratory tract infection

357
00:24:20,020 --> 00:24:24,000
وغير هي ممكن يكون ك risk factor of cancer like بعض

358
00:24:24,000 --> 00:24:26,680
الأحيان اللي هو ال air pollution and environmental

359
00:24:26,680 --> 00:24:31,260
pollution أمثلة تانية على ال human made

360
00:24:31,260 --> 00:24:34,390
environment زي ال war ال war طبعاطب بتعرفوا

361
00:24:34,390 --> 00:24:38,770
الأسلحة والذخائر والـ rockets الصواريخ تمام و

362
00:24:38,770 --> 00:24:42,350
الفوسفوراس الدياشر الفوسفورمشا كل هذه أشياء تستخدم

363
00:24:42,350 --> 00:24:45,370
وقت الحرب وهذه اسمها human-made environment وهذه

364
00:24:45,370 --> 00:24:50,350
لما تنزل على المنطقة على ال community بتأدى طبعا

365
00:24:50,350 --> 00:24:54,610
لـ disease وأنواع مختلفة من الأمراض والدليل هيك

366
00:24:54,610 --> 00:24:58,170
أيام الحرب الأمريكية على العراق كتير في الوجه تداك

367
00:24:58,170 --> 00:25:02,040
أبحاث كتيرة موجودة على النتمعمولة وكان فيها علاقة

368
00:25:02,040 --> 00:25:04,780
ما بين الحرب الأمريكية على العراق واستخدام بعض

369
00:25:04,780 --> 00:25:08,500
الأسلحة زي الـ Phosphorous Radiation وبعض السواريخ

370
00:25:08,500 --> 00:25:12,220
وأنواع السواريخ اللي علاقة بالـ Increase Incidence

371
00:25:12,220 --> 00:25:16,340
and Prevalence of Leukemia وكتير هذا أبحاث معمولة

372
00:25:16,340 --> 00:25:19,340
على الأمورففعلًا الـ human-made environment له

373
00:25:19,340 --> 00:25:22,500
علاقة بالـ health community أو الـ disease بتاع ال

374
00:25:22,500 --> 00:25:25,040
community لأن إذا في عندنا healthy environment في

375
00:25:25,040 --> 00:25:27,580
عندنا healthy community وإذا عندنا unhealthy

376
00:25:27,580 --> 00:25:31,820
environment ال community بتكون at risk for disease

377
00:25:31,820 --> 00:25:38,380
تمام، at risk for diseaseطبعاً under location

378
00:25:38,380 --> 00:25:41,180
under لسه احنا حتى الان under location under

379
00:25:41,180 --> 00:25:44,220
location should assess the boundary of community

380
00:25:44,220 --> 00:25:48,320
يعني هل مهم نعرف الحدود تاعت ال community أو

381
00:25:48,320 --> 00:25:51,880
الحدود تاعت البلد اه مهم جدا نعرف الحدود تاعت

382
00:25:51,880 --> 00:25:55,040
البلد كيف بدي احسب انا اذا مش عارف الحدود البلد

383
00:25:55,040 --> 00:25:58,900
تقع من وين لوين وممكن تقع في دولة تانية هذا بأثر

384
00:25:58,900 --> 00:26:02,420
علينا فهو لازم نعرف حدود البلد بالظبط عشان على

385
00:26:02,420 --> 00:26:06,350
الأقليعني نعرف الـ Incidence، الـ Prevalence، الـ

386
00:26:06,350 --> 00:26:09,450
Mortality، الـ Morbidity، الـ Mortality Rate of

387
00:26:09,450 --> 00:26:12,710
Disease أكيد بدّى أعرف إذا أنا ماعرفش حدود البلد

388
00:26:12,710 --> 00:26:16,910
وغير هيك، كويس برضه نعرف حدود الـ Community

389
00:26:16,910 --> 00:26:20,810
المجتمع تبعنا أو البلد تبعتنا عشان نعرف إذا في

390
00:26:20,810 --> 00:26:23,390
عندنا Endemic Disease أو مافي عندنا Endemic

391
00:26:23,390 --> 00:26:27,950
Disease، مش هيك؟ لو ماعرفناش البلد حدودها، ماعرفش

392
00:26:27,950 --> 00:26:31,370
إن هذا الـ Endemic Disease واقع في البلد هذه أو في

393
00:26:31,370 --> 00:26:36,190
بلد أخرىفمن المهم جداً يعرف الـ Boundary of

394
00:26:36,190 --> 00:26:40,190
Community حدود البلد عشان له علاقة بالـ Health and

395
00:26:40,190 --> 00:26:45,510
Illness طوى احنا ذكرنا انه كويس نعرف حدود المنطقة

396
00:26:45,510 --> 00:26:48,530
الجغرافية بتاعتنا و ال community المجتمع تابعه ايش

397
00:26:48,530 --> 00:26:52,050
حدوده و كويس نعرف الـ Boundary تبعتها زي ما حكينا

398
00:26:52,050 --> 00:26:55,430
عشان نعرف هل في عنا Endemic Disease ولا لأ ان في

399
00:26:55,430 --> 00:26:58,030
بعض الناس يسأل ايش Endemic Disease ال Endemic

400
00:26:58,030 --> 00:27:01,750
Disease هو عبارة عن a disease of care in a

401
00:27:01,750 --> 00:27:05,380
particular regionيعني disease بيصير في منطقة

402
00:27:05,380 --> 00:27:09,680
جغرافية محددة يعني كل دولة أو بعض الدول فيها

403
00:27:09,680 --> 00:27:13,100
endemic disease ومعروف عنها زي مثل بالهارس في

404
00:27:13,100 --> 00:27:17,000
إيجابفي عندنا مثلًا الـ Cholera في أندمايكية في

405
00:27:17,000 --> 00:27:20,880
أندمايكية في الـ TB الـ Tuberculosis في باكستان في

406
00:27:20,880 --> 00:27:24,440
الملاريا في السودان كل هذه اندمايكية فالمفروض أعرف

407
00:27:24,440 --> 00:27:26,980
الـ Boundary of community عشان أعرف هل في عندنا

408
00:27:26,980 --> 00:27:31,000
اندمايكية و لا هل ال disease هذا باندمايك أجانب أو

409
00:27:31,000 --> 00:27:35,180
Epidemic فكويس نعرف حدود البلد يمكن بعض الناس يسأل

410
00:27:35,180 --> 00:27:38,500
إيش Epidemic احنا قلنا اندمايكية disease هو

411
00:27:38,500 --> 00:27:41,620
disease that occurs in a particular region disease

412
00:27:41,620 --> 00:27:45,120
مستوطن في البلد بيطلعش منهااللي حكيناها زي الـ

413
00:27:45,120 --> 00:27:48,640
Cholera in India، TB in Pakistan، Malaria in

414
00:27:48,640 --> 00:27:53,300
Sudan، بالهارسة in Egypt لكن الـ Epidemic هي

415
00:27:53,300 --> 00:27:57,800
Outbreak أو Rapid Spread of Disease يعني إحنا بعض

416
00:27:57,800 --> 00:28:01,260
الأحيان مثلا في قطاع غزة الميزلز مسيطرين عليها لكن

417
00:28:01,260 --> 00:28:04,880
بعض الأحيان مثلا الميزلز، الـ Meningitis مش هيكا

418
00:28:06,170 --> 00:28:09,170
هذه الـ Disease ماخدين الأطفال إلى Vaccination لكن

419
00:28:09,170 --> 00:28:12,030
بعض الأحيان بيصير Outbreak يعني مثلا إحنا عندنا

420
00:28:12,030 --> 00:28:15,910
Minijets ع سبيل المثال خلّيني أقول إذا عندنا بعض

421
00:28:15,910 --> 00:28:19,630
الحالات حالة أو حالتين أو تلت حالات بالسنة إحنا

422
00:28:19,630 --> 00:28:23,230
هيك متعارف علينا لكن يزيد الحالات لـ 100 حالة، 200

423
00:28:23,230 --> 00:28:26,730
حالة، 400 حالة في سنة من الأسنين هذا اسمه Outbreak

424
00:28:26,730 --> 00:28:30,850
إيش Outbreak؟ هو Rapid Spread of Disease تمام؟ هذا

425
00:28:30,850 --> 00:28:34,510
اسمه Outbreak أو Epidemic فالـ Epidemic هو

426
00:28:34,510 --> 00:28:38,380
Outbreakما يعني Outbreak؟ هو Spread of Diseases

427
00:28:38,380 --> 00:28:43,940
أما الـ Pandemic هو Disease تمام All over the

428
00:28:43,940 --> 00:28:48,620
world Disease يعني غطى كل منطقة تلعنها اسمه

429
00:28:48,620 --> 00:28:52,640
Pandemic Disease زي اللي احنا فيه الكورونا الآن أو

430
00:28:52,640 --> 00:28:56,240
COVID-19 هذا Pandemic Disease Pandemic Disease

431
00:28:56,240 --> 00:29:01,660
affect all over the world ففعلًا يعني هذه الأشياء

432
00:29:02,040 --> 00:29:06,760
الأساسية اللي لازم نعملها assessment in the

433
00:29:06,760 --> 00:29:09,460
community under location لأن ال community

434
00:29:09,460 --> 00:29:14,060
assessment تلت أشياء ال location و ال population و

435
00:29:14,060 --> 00:29:17,820
ال social system إحنا الآن عملنا assessment ليش؟

436
00:29:17,820 --> 00:29:22,620
عملنا assessment لـ boundary of community و عملنا

437
00:29:22,620 --> 00:29:27,920
assessment لـitems أو ال domain اللي under

438
00:29:27,920 --> 00:29:28,900
location

439
00:29:31,350 --> 00:29:34,870
يعني under the location بقدر أقول in general سؤال

440
00:29:34,870 --> 00:29:38,890
بيطرح نفسه are the minister of health أو الأمور أو

441
00:29:38,890 --> 00:29:43,630
ال NGOs أو ال private sector are working as a

442
00:29:43,630 --> 00:29:46,810
multidisciplinary team in order to achieve a

443
00:29:46,810 --> 00:29:51,330
common goal and overcomeThe threatening situation

444
00:29:51,330 --> 00:29:54,870
in Gaza Strip هذا عالم تستفام تمام هذا أنت ماذا

445
00:29:54,870 --> 00:29:57,390
تتجاوب عليه هل احنا نشتغل فعلا ك multidisciplinary

446
00:29:57,390 --> 00:30:00,390
team زي ما شايفين هنا الصورة multidisciplinary

447
00:30:00,390 --> 00:30:04,850
team in order to overcome the threat in Gaza Strip

448
00:30:04,850 --> 00:30:09,510
او لا هذا السؤال أيش رأيكوا فيه وهل بنقدر نجاوب

449
00:30:09,510 --> 00:30:14,300
عليه او لاطبعا نحن اللي عندها نقدر نقول احنا

450
00:30:14,300 --> 00:30:17,680
اعملنا assessment للجزء الأول تاع ال community

451
00:30:17,680 --> 00:30:20,560
assessment زي ما حكينا ان ال community assessment

452
00:30:20,560 --> 00:30:25,280
we assess community through location population

453
00:30:25,280 --> 00:30:28,640
and social system احنا الآن اعملنا community

454
00:30:28,640 --> 00:30:32,850
assessment لإيش لل locationولأيش عملنا الـ Under

455
00:30:32,850 --> 00:30:35,990
Location؟ عملنا Community Assessment لـ الـ Health

456
00:30:35,990 --> 00:30:39,010
Services، الـ Health Distributed Equally، عملنا لـ

457
00:30:39,010 --> 00:30:42,930
Geographical Area، عملنا لـ Climate، عملنا لـ

458
00:30:42,930 --> 00:30:46,150
Plants، اللي هي الـ Flora، عملنا للـ Animals، اللي

459
00:30:46,150 --> 00:30:50,190
هي الفونا، عملنا لـ Human-Made Environment، و للـ

460
00:30:50,190 --> 00:30:53,550
Boundary of the Community، لهيك بيكون عملنا

461
00:30:53,550 --> 00:30:57,710
Community Assessment تمام الجزء الأول اللي هو

462
00:30:57,710 --> 00:31:02,380
Under Locationالآن إن شاء الله في المحاضرة الثانية

463
00:31:02,380 --> 00:31:05,140
راح نتكلم على الـ Community Assessment الجزء

464
00:31:05,140 --> 00:31:08,080
الثاني لأن الـ Community Assessment تلت أزاى ال

465
00:31:08,080 --> 00:31:11,420
location حكينا عنها بضل نحكي على في المحاضرة

466
00:31:11,420 --> 00:31:14,380
التانية على ال population وعلى ال social system

467
00:31:14,380 --> 00:31:18,180
طبعا أشكركم على حسن استماعكم وإن شاء الله نلتقي في

468
00:31:18,180 --> 00:31:19,720
محاضرة أخرى بإذن الله