|
|
|
1 |
|
00:00:14,200 --> 00:00:21,240 |
|
Okay, good morning everybody. How are you? Good. |
|
|
|
2 |
|
00:00:21,740 --> 00:00:25,480 |
|
How was the rain last night? Beautiful. |
|
|
|
3 |
|
00:00:27,740 --> 00:00:28,380 |
|
Boring? |
|
|
|
4 |
|
00:00:31,990 --> 00:00:36,010 |
|
Yeah, I know, like, so the drones were like very |
|
|
|
5 |
|
00:00:36,010 --> 00:00:39,270 |
|
noisy. And we thought that they would stop last |
|
|
|
6 |
|
00:00:39,270 --> 00:00:44,650 |
|
night, but they didn't stop. Anyway, forget about |
|
|
|
7 |
|
00:00:44,650 --> 00:00:51,050 |
|
the drones. Let's live winter. And let's live |
|
|
|
8 |
|
00:00:51,050 --> 00:00:56,290 |
|
poetry classes. Today, we're planning, I'm |
|
|
|
9 |
|
00:00:56,290 --> 00:01:01,480 |
|
planning to reconsider the two poems because I |
|
|
|
10 |
|
00:01:01,480 --> 00:01:06,900 |
|
thought we should have another go on the two poems |
|
|
|
11 |
|
00:01:06,900 --> 00:01:12,580 |
|
from the aesthetic point of view and also the |
|
|
|
12 |
|
00:01:12,580 --> 00:01:16,820 |
|
thematic point of view. But first, as usual, we |
|
|
|
13 |
|
00:01:16,820 --> 00:01:21,680 |
|
need to listen to one or two students reporting |
|
|
|
14 |
|
00:01:21,680 --> 00:01:27,780 |
|
about the previous class. Yes, please come. There, |
|
|
|
15 |
|
00:01:27,860 --> 00:01:28,200 |
|
the lady. |
|
|
|
16 |
|
00:01:35,340 --> 00:01:41,280 |
|
You just come here. Come here. Come here. Come, |
|
|
|
17 |
|
00:01:41,380 --> 00:01:46,130 |
|
come. Okay. Last lecture, I was absent, which was |
|
|
|
18 |
|
00:01:46,130 --> 00:01:49,510 |
|
against my will. I knew from one of the classmates |
|
|
|
19 |
|
00:01:49,510 --> 00:01:52,810 |
|
that Dr. Habib asked a few girls to read their |
|
|
|
20 |
|
00:01:52,810 --> 00:01:56,750 |
|
reports, their daily reports, but they didn't. I |
|
|
|
21 |
|
00:01:56,750 --> 00:02:02,070 |
|
was in their place one time, but only because I |
|
|
|
22 |
|
00:02:02,070 --> 00:02:05,610 |
|
didn't know how to write the daily report. Now I |
|
|
|
23 |
|
00:02:05,610 --> 00:02:09,190 |
|
practice and I think I'm getting better by time. |
|
|
|
24 |
|
00:02:09,790 --> 00:02:12,410 |
|
Now let's go for Shakespeare. I really like |
|
|
|
25 |
|
00:02:12,410 --> 00:02:16,490 |
|
Shakespeare. Every time his name has been heard, I |
|
|
|
26 |
|
00:02:16,490 --> 00:02:20,250 |
|
hear his name or I write it or even I read it. I |
|
|
|
27 |
|
00:02:20,250 --> 00:02:23,010 |
|
feel that feeling inside me tells me that he is |
|
|
|
28 |
|
00:02:23,010 --> 00:02:27,460 |
|
the greatest poet in the world. There was a news |
|
|
|
29 |
|
00:02:27,460 --> 00:02:31,120 |
|
that there is a new movie says that Shakespeare is |
|
|
|
30 |
|
00:02:31,120 --> 00:02:33,740 |
|
not the original writer of his works. I |
|
|
|
31 |
|
00:02:33,740 --> 00:02:37,120 |
|
immediately denied that. I think he is a great |
|
|
|
32 |
|
00:02:37,120 --> 00:02:41,100 |
|
writer and I will always think like that. I can't |
|
|
|
33 |
|
00:02:41,100 --> 00:02:44,080 |
|
wait to start the new sonnet of Shakespeare. Okay, |
|
|
|
34 |
|
00:02:44,180 --> 00:02:44,920 |
|
thank you very much. |
|
|
|
35 |
|
00:02:48,730 --> 00:02:51,870 |
|
Yes, Jihan, you want to exonerate yourself. You |
|
|
|
36 |
|
00:02:51,870 --> 00:02:54,430 |
|
know what it means, exonerate? Like to acquit |
|
|
|
37 |
|
00:02:54,430 --> 00:02:59,550 |
|
yourself when you are in a court and you commit a |
|
|
|
38 |
|
00:02:59,550 --> 00:03:01,890 |
|
mistake. Then you say, no, it's not me. I was |
|
|
|
39 |
|
00:03:01,890 --> 00:03:05,190 |
|
like, so you excuse yourself. I don't blame |
|
|
|
40 |
|
00:03:05,190 --> 00:03:08,910 |
|
myself. I blame time. You blame time. She's |
|
|
|
41 |
|
00:03:08,910 --> 00:03:12,710 |
|
blaming time. But time not like here. It is very |
|
|
|
42 |
|
00:03:12,710 --> 00:03:18,120 |
|
tough here. Okay. TikTok surrounds the clock, so |
|
|
|
43 |
|
00:03:18,120 --> 00:03:20,960 |
|
rapid did time fly. I'm still in shock. Better in |
|
|
|
44 |
|
00:03:20,960 --> 00:03:23,760 |
|
days when I am attending, though not as reckless as |
|
|
|
45 |
|
00:03:23,760 --> 00:03:26,720 |
|
when I'm not. Work sickness all subject to decay. |
|
|
|
46 |
|
00:03:27,380 --> 00:03:32,000 |
|
Even lectures in uni will in my memory rot. Though |
|
|
|
47 |
|
00:03:32,000 --> 00:03:34,200 |
|
I am back to the battlefield, so nowhere is |
|
|
|
48 |
|
00:03:34,200 --> 00:03:37,760 |
|
Shakespeare your poetry or not. Okay, thank you |
|
|
|
49 |
|
00:03:37,760 --> 00:03:40,900 |
|
very much. I think, you know, by time management, |
|
|
|
50 |
|
00:03:41,900 --> 00:03:45,580 |
|
we can overcome this problem. I know you're busy, |
|
|
|
51 |
|
00:03:45,780 --> 00:03:49,600 |
|
Jihan, but if you manage your time very well, |
|
|
|
52 |
|
00:03:49,960 --> 00:03:55,650 |
|
you'll be okay. Some people are Yeah, time is |
|
|
|
53 |
|
00:03:55,650 --> 00:03:58,150 |
|
cruel. Time is passing quickly. However, if you |
|
|
|
54 |
|
00:03:58,150 --> 00:04:01,630 |
|
manage your time, you know, I think you will |
|
|
|
55 |
|
00:04:01,630 --> 00:04:04,170 |
|
conquer time. And this is like what Shakespeare |
|
|
|
56 |
|
00:04:04,170 --> 00:04:07,610 |
|
never thought of. So he thought he would manage |
|
|
|
57 |
|
00:04:07,610 --> 00:04:09,970 |
|
his time or he would manage time or he would |
|
|
|
58 |
|
00:04:09,970 --> 00:04:13,150 |
|
conquer time by writing poetry. And I think to |
|
|
|
59 |
|
00:04:13,150 --> 00:04:19,610 |
|
some extent he was right. Okay. Is anybody |
|
|
|
60 |
|
00:04:19,610 --> 00:04:23,880 |
|
willing, like, Again, you want to exonerate |
|
|
|
61 |
|
00:04:23,880 --> 00:04:25,700 |
|
yourself. Please come. Okay. |
|
|
|
62 |
|
00:04:32,140 --> 00:04:36,640 |
|
So I have to be tough in order to be kind. Okay. |
|
|
|
63 |
|
00:04:36,700 --> 00:04:40,770 |
|
Yes. I miss the law, but I won't miss the rest. I |
|
|
|
64 |
|
00:04:40,770 --> 00:04:43,030 |
|
know that I was such a passive girl, but that will |
|
|
|
65 |
|
00:04:43,030 --> 00:04:47,370 |
|
turn to be from the past. As we know that every |
|
|
|
66 |
|
00:04:47,370 --> 00:04:50,630 |
|
culture has a start, a peak, and a catastrophe. |
|
|
|
67 |
|
00:04:51,150 --> 00:04:54,470 |
|
Sometimes we are to be the same, to begin the |
|
|
|
68 |
|
00:04:54,470 --> 00:04:57,850 |
|
semester as achievers and finish it with a sign of |
|
|
|
69 |
|
00:04:57,850 --> 00:05:01,030 |
|
failure. If things can have another track. We just |
|
|
|
70 |
|
00:05:01,030 --> 00:05:03,570 |
|
need the courage, the will, and the vision so we |
|
|
|
71 |
|
00:05:03,570 --> 00:05:08,370 |
|
can be a way from what disappoints and aborts us. |
|
|
|
72 |
|
00:05:09,110 --> 00:05:13,170 |
|
It's just a matter of moments, of being frank with |
|
|
|
73 |
|
00:05:13,170 --> 00:05:18,130 |
|
yourself, so everyone can know what is to be done |
|
|
|
74 |
|
00:05:18,130 --> 00:05:20,750 |
|
and what is not. It's just a matter of people |
|
|
|
75 |
|
00:05:20,750 --> 00:05:25,230 |
|
around you who tend to abort or encourage you. So |
|
|
|
76 |
|
00:05:25,230 --> 00:05:28,630 |
|
be positive, have the courage, speak up, face your |
|
|
|
77 |
|
00:05:28,630 --> 00:05:32,190 |
|
problems, then have a great day. Okay, thank you |
|
|
|
78 |
|
00:05:32,190 --> 00:05:36,130 |
|
very much. This reminds me of a poem, you know, |
|
|
|
79 |
|
00:05:36,190 --> 00:05:38,770 |
|
you might have studied in Tawjihi, which says, be |
|
|
|
80 |
|
00:05:38,770 --> 00:05:42,610 |
|
strong. We're not here to play, to dream, to |
|
|
|
81 |
|
00:05:42,610 --> 00:05:46,450 |
|
drift. We have hard work to do and loads to lift. |
|
|
|
82 |
|
00:05:46,970 --> 00:05:51,410 |
|
Yes, one should be realistic. One should manage |
|
|
|
83 |
|
00:05:51,410 --> 00:05:56,630 |
|
his or her time and work hard because tomorrow |
|
|
|
84 |
|
00:05:56,630 --> 00:06:02,020 |
|
will come the smile. You're fretting today. You |
|
|
|
85 |
|
00:06:02,020 --> 00:06:06,360 |
|
might be sick coming to class. You might be tired. |
|
|
|
86 |
|
00:06:06,980 --> 00:06:12,080 |
|
But I think everything is considered. Let's see. I |
|
|
|
87 |
|
00:06:12,080 --> 00:06:16,020 |
|
don't want to waste time also talking about |
|
|
|
88 |
|
00:06:16,020 --> 00:06:17,760 |
|
general issues. |
|
|
|
89 |
|
00:06:20,740 --> 00:06:23,500 |
|
Shall I compare it to a summer's day? We looked at |
|
|
|
90 |
|
00:06:23,500 --> 00:06:27,560 |
|
it, we listened to the song, and we looked at the |
|
|
|
91 |
|
00:06:27,560 --> 00:06:29,940 |
|
aesthetics. But today I'm asking different |
|
|
|
92 |
|
00:06:29,940 --> 00:06:33,260 |
|
questions. After reading the two poems, we |
|
|
|
93 |
|
00:06:33,260 --> 00:06:37,570 |
|
discovered that Shakespeare was writing on the |
|
|
|
94 |
|
00:06:37,570 --> 00:06:41,670 |
|
same theme, which was like the immortality of his |
|
|
|
95 |
|
00:06:41,670 --> 00:06:46,190 |
|
poetry. So in the two poems, So Long As Lives This |
|
|
|
96 |
|
00:06:46,190 --> 00:06:50,610 |
|
And Gives Life To Thee, and like in the other |
|
|
|
97 |
|
00:06:50,610 --> 00:06:56,230 |
|
poem, he was like vowing that nothing will |
|
|
|
98 |
|
00:06:56,230 --> 00:07:03,250 |
|
immortalize his friend, None unless this miracle |
|
|
|
99 |
|
00:07:03,250 --> 00:07:08,230 |
|
have might that in black ink my love shine bright. |
|
|
|
100 |
|
00:07:09,010 --> 00:07:12,610 |
|
So Shakespeare in the two poems is writing about |
|
|
|
101 |
|
00:07:12,610 --> 00:07:16,850 |
|
his poetry, in fact. It's about his poetry. Yes, |
|
|
|
102 |
|
00:07:16,850 --> 00:07:19,790 |
|
he's trying to immortalize the beauty of his |
|
|
|
103 |
|
00:07:19,790 --> 00:07:22,880 |
|
friend. He's trying to immortalize the memory of |
|
|
|
104 |
|
00:07:22,880 --> 00:07:27,560 |
|
his friend in the second. But if you look deeply |
|
|
|
105 |
|
00:07:27,560 --> 00:07:31,060 |
|
and you look at Shakespeare's intent, he was, in |
|
|
|
106 |
|
00:07:31,060 --> 00:07:35,620 |
|
fact, trying to show that his poetry will be |
|
|
|
107 |
|
00:07:35,620 --> 00:07:38,680 |
|
immortal. And I think in the two poems, he was |
|
|
|
108 |
|
00:07:38,680 --> 00:07:43,400 |
|
bragging that his poetry would live and would |
|
|
|
109 |
|
00:07:43,400 --> 00:07:46,780 |
|
immortalize him. So far, Shakespeare is right |
|
|
|
110 |
|
00:07:46,780 --> 00:07:49,280 |
|
because we're reading him. Shakespeare, you know, |
|
|
|
111 |
|
00:07:49,300 --> 00:07:49,800 |
|
sometimes, |
|
|
|
112 |
|
00:07:52,870 --> 00:07:57,090 |
|
can be thought of as England, and England thought |
|
|
|
113 |
|
00:07:57,090 --> 00:07:59,430 |
|
of Shakespeare, so if you go England, Shakespeare. |
|
|
|
114 |
|
00:07:59,750 --> 00:08:05,130 |
|
So they are connected with each other. Okay, let's |
|
|
|
115 |
|
00:08:05,130 --> 00:08:08,150 |
|
look at the poems again. Shall I Compare Thee to |
|
|
|
116 |
|
00:08:08,150 --> 00:08:14,270 |
|
Summer's Day? I think this is, as we said, it is a |
|
|
|
117 |
|
00:08:14,270 --> 00:08:17,570 |
|
rhetorical question. Shall I compare thee to a |
|
|
|
118 |
|
00:08:17,570 --> 00:08:21,440 |
|
summer's day? Now this rhetorical question, he |
|
|
|
119 |
|
00:08:21,440 --> 00:08:26,140 |
|
started his poem by a rhetorical question. And |
|
|
|
120 |
|
00:08:26,140 --> 00:08:29,380 |
|
Shakespeare was an orator. Shakespeare was a |
|
|
|
121 |
|
00:08:29,380 --> 00:08:32,720 |
|
writer for the theater. He was an actor himself. |
|
|
|
122 |
|
00:08:33,320 --> 00:08:37,120 |
|
And we should read this poem as if we were on the |
|
|
|
123 |
|
00:08:37,120 --> 00:08:41,090 |
|
stage. Okay? We shouldn't read this poem like, |
|
|
|
124 |
|
00:08:41,390 --> 00:08:43,270 |
|
shall I compare thee to a summer's day? No, it |
|
|
|
125 |
|
00:08:43,270 --> 00:08:46,590 |
|
should be, shall I compare thee to a summer's day? |
|
|
|
126 |
|
00:08:46,650 --> 00:08:50,090 |
|
You have to use body language. You have to feel |
|
|
|
127 |
|
00:08:50,090 --> 00:08:53,950 |
|
what you are reading. So if we read this, shall I |
|
|
|
128 |
|
00:08:53,950 --> 00:08:59,110 |
|
compare thee to a summer's day? Like, what does |
|
|
|
129 |
|
00:08:59,110 --> 00:09:03,770 |
|
this rhetorical question imply? Shall I compare |
|
|
|
130 |
|
00:09:03,770 --> 00:09:08,700 |
|
thee to a summer's day? What does it imply? Yes? |
|
|
|
131 |
|
00:09:10,100 --> 00:09:13,600 |
|
It is impossible to compare. It is impossible to |
|
|
|
132 |
|
00:09:13,600 --> 00:09:17,120 |
|
compare, you know? But more, it is impossible to |
|
|
|
133 |
|
00:09:17,120 --> 00:09:21,320 |
|
compare. You know, it is unlikely to compare. It |
|
|
|
134 |
|
00:09:21,320 --> 00:09:25,120 |
|
is unlikely to compare. What else? Despair. |
|
|
|
135 |
|
00:09:28,460 --> 00:09:31,600 |
|
You know, he's like confused, you want to say? |
|
|
|
136 |
|
00:09:31,980 --> 00:09:35,040 |
|
Shall I compare thee to a summer's day? But look |
|
|
|
137 |
|
00:09:35,040 --> 00:09:37,640 |
|
at the second line. What does he say in the second |
|
|
|
138 |
|
00:09:37,640 --> 00:09:43,480 |
|
line? What does he say in the second line? Okay, |
|
|
|
139 |
|
00:09:43,620 --> 00:09:46,880 |
|
what does he say in the second line? Thou are more |
|
|
|
140 |
|
00:09:46,880 --> 00:09:51,080 |
|
lovely and more temperate. So I think asking this |
|
|
|
141 |
|
00:09:51,080 --> 00:09:56,900 |
|
question implies that She is beyond comparison. Or |
|
|
|
142 |
|
00:09:56,900 --> 00:10:00,980 |
|
he, his friend, is beyond comparison. So the |
|
|
|
143 |
|
00:10:00,980 --> 00:10:05,560 |
|
rhetorical question, it is a kind of exaggeration. |
|
|
|
144 |
|
00:10:05,620 --> 00:10:09,340 |
|
He's exaggerating the beauty of the friend. What |
|
|
|
145 |
|
00:10:09,340 --> 00:10:13,840 |
|
is he trying to say? That your beauty is beyond |
|
|
|
146 |
|
00:10:13,840 --> 00:10:17,420 |
|
any comparison. Shall I compare thee to a summer's |
|
|
|
147 |
|
00:10:17,420 --> 00:10:20,980 |
|
day? And I think he should be wagging like this. |
|
|
|
148 |
|
00:10:21,560 --> 00:10:27,030 |
|
No. You are beyond comparison. They are more |
|
|
|
149 |
|
00:10:27,030 --> 00:10:31,810 |
|
lovely and more temperate. They are more lovely |
|
|
|
150 |
|
00:10:31,810 --> 00:10:36,690 |
|
and temperate. It is an assertion. They are. You |
|
|
|
151 |
|
00:10:36,690 --> 00:10:40,110 |
|
are. So when we are using you are not you maybe |
|
|
|
152 |
|
00:10:40,110 --> 00:10:46,170 |
|
you are more lovely and more temperate. Of course |
|
|
|
153 |
|
00:10:46,170 --> 00:10:49,270 |
|
here it is like contrasting. He is contrasting. |
|
|
|
154 |
|
00:10:49,940 --> 00:10:52,780 |
|
And we said when somebody is contrasting, he's |
|
|
|
155 |
|
00:10:52,780 --> 00:10:57,240 |
|
showing the differences. They are more lovely and |
|
|
|
156 |
|
00:10:57,240 --> 00:11:00,480 |
|
more temperate. I think there is a metaphor here |
|
|
|
157 |
|
00:11:00,480 --> 00:11:07,440 |
|
running. What is the metaphor? Yes. What is |
|
|
|
158 |
|
00:11:07,440 --> 00:11:16,870 |
|
Shakespeare comparing him to? To what? What is he |
|
|
|
159 |
|
00:11:16,870 --> 00:11:21,230 |
|
comparing, you know, the beauty of his friend to? |
|
|
|
160 |
|
00:11:21,890 --> 00:11:25,090 |
|
Yes? To the summer's day. To the summer's day. |
|
|
|
161 |
|
00:11:25,230 --> 00:11:28,930 |
|
Yes, you're right. But he refused to compare it. |
|
|
|
162 |
|
00:11:29,430 --> 00:11:31,870 |
|
No, but he's contrasting, you know, but I mean, |
|
|
|
163 |
|
00:11:31,990 --> 00:11:34,830 |
|
because of the sake of the analogy. So he's trying |
|
|
|
164 |
|
00:11:34,830 --> 00:11:38,410 |
|
to compare, you know, the day with. But he's |
|
|
|
165 |
|
00:11:38,410 --> 00:11:44,690 |
|
contrasting, in fact. Yes. Now, summer, or |
|
|
|
166 |
|
00:11:44,690 --> 00:11:48,530 |
|
summer's day might be temperate or not temperate |
|
|
|
167 |
|
00:11:48,530 --> 00:11:51,550 |
|
because in England. So if you are talking about |
|
|
|
168 |
|
00:11:51,550 --> 00:11:56,230 |
|
he, the friend, is more temperate, this should be |
|
|
|
169 |
|
00:11:56,230 --> 00:12:01,710 |
|
a metaphor. Yes? Now they are more temperate. So |
|
|
|
170 |
|
00:12:01,710 --> 00:12:07,730 |
|
look here, his friend is being considered as |
|
|
|
171 |
|
00:12:07,730 --> 00:12:12,570 |
|
summer in a metaphoric sense. I want you, like, to |
|
|
|
172 |
|
00:12:12,570 --> 00:12:15,350 |
|
bear this in mind when you go at the end of the |
|
|
|
173 |
|
00:12:15,350 --> 00:12:21,190 |
|
poem, when he's telling him, thy summer. So there |
|
|
|
174 |
|
00:12:21,190 --> 00:12:25,070 |
|
is a development in the poem from summer, you |
|
|
|
175 |
|
00:12:25,070 --> 00:12:27,370 |
|
know, as being metaphoric into a real summer. |
|
|
|
176 |
|
00:12:28,390 --> 00:12:33,030 |
|
Okay. Rough winds do shake the darling buds of |
|
|
|
177 |
|
00:12:33,030 --> 00:12:37,890 |
|
May. Very frightening. Why? Very frightening. Yes? |
|
|
|
178 |
|
00:12:40,910 --> 00:12:44,230 |
|
Okay, yes, the image itself is very frightening. |
|
|
|
179 |
|
00:12:44,830 --> 00:12:49,550 |
|
So if we look, you know, rough ones, like first of |
|
|
|
180 |
|
00:12:49,550 --> 00:12:55,450 |
|
all, this is a multi-layer figure of speech. Rough |
|
|
|
181 |
|
00:12:55,450 --> 00:13:00,050 |
|
ones, you know, rough ones are being seen like |
|
|
|
182 |
|
00:13:00,050 --> 00:13:04,800 |
|
what? A tough person who is shaking, Of what? The |
|
|
|
183 |
|
00:13:04,800 --> 00:13:09,240 |
|
trees causing the buds to fall down. So it's an |
|
|
|
184 |
|
00:13:09,240 --> 00:13:14,240 |
|
image of, you know, sabotage. It is an image of |
|
|
|
185 |
|
00:13:14,240 --> 00:13:16,860 |
|
destruction, you know, sabotage, destruction. |
|
|
|
186 |
|
00:13:17,340 --> 00:13:22,240 |
|
Okay, violence. But if you think, and then, you |
|
|
|
187 |
|
00:13:22,240 --> 00:13:24,780 |
|
know, the buds of May, you know, like small, |
|
|
|
188 |
|
00:13:25,140 --> 00:13:29,640 |
|
they're joining, newly growing. However, we might |
|
|
|
189 |
|
00:13:29,640 --> 00:13:35,380 |
|
also think of this as, you know, a |
|
|
|
223 |
|
00:16:07,330 --> 00:16:12,130 |
|
do we have, the eye of heaven. It's a metaphor. So |
|
|
|
224 |
|
00:16:12,130 --> 00:16:16,890 |
|
the eye of heaven, the sun shines, the eye of |
|
|
|
225 |
|
00:16:16,890 --> 00:16:22,420 |
|
heaven. So But is it shining all the time? |
|
|
|
226 |
|
00:16:23,520 --> 00:16:27,600 |
|
Sometimes. Sometimes, you know, it's an adverb of |
|
|
|
227 |
|
00:16:27,600 --> 00:16:33,890 |
|
what? Frequency. And again, here, if you look, we |
|
|
|
228 |
|
00:16:33,890 --> 00:16:36,930 |
|
have often and sometime, and often and sometime |
|
|
|
229 |
|
00:16:36,930 --> 00:16:41,830 |
|
have to do with things changing, not remaining the |
|
|
|
230 |
|
00:16:41,830 --> 00:16:44,410 |
|
same. And Shakespeare, because Shakespeare was |
|
|
|
231 |
|
00:16:44,410 --> 00:16:48,650 |
|
concerned with the change itself, so look here, we |
|
|
|
232 |
|
00:16:48,650 --> 00:16:52,450 |
|
can easily connect these things with the feeling |
|
|
|
233 |
|
00:16:52,450 --> 00:16:57,230 |
|
of change. Yes, sometime too hot the eye of heaven |
|
|
|
234 |
|
00:16:57,230 --> 00:17:01,150 |
|
shines. So it's a metaphor. But in the second |
|
|
|
235 |
|
00:17:01,150 --> 00:17:05,130 |
|
line, it is developed. The same figure of speech |
|
|
|
236 |
|
00:17:05,130 --> 00:17:10,110 |
|
is developed, and off is his old complexion |
|
|
|
237 |
|
00:17:10,110 --> 00:17:13,870 |
|
dimmed. So the complexion, what is complexion? |
|
|
|
238 |
|
00:17:14,250 --> 00:17:18,630 |
|
It's like the complexion of the face. So don't you |
|
|
|
239 |
|
00:17:18,630 --> 00:17:23,370 |
|
think here, what figure of speech is this? It is |
|
|
|
240 |
|
00:17:23,370 --> 00:17:26,950 |
|
personification, yes. It is personification. Thank |
|
|
|
241 |
|
00:17:26,950 --> 00:17:31,100 |
|
you. Yes, he here, like the sun, is being |
|
|
|
242 |
|
00:17:31,100 --> 00:17:34,940 |
|
portrayed as a person who has, you know, like |
|
|
|
243 |
|
00:17:34,940 --> 00:17:37,940 |
|
complexion. Sometimes they are shining complexion |
|
|
|
244 |
|
00:17:37,940 --> 00:17:40,360 |
|
and sometimes they are... Yeah, and Shakespeare |
|
|
|
245 |
|
00:17:40,360 --> 00:17:44,080 |
|
was upset with that, you know, norm of |
|
|
|
246 |
|
00:17:44,080 --> 00:17:49,380 |
|
inconsistency. It is a norm of change. It is a |
|
|
|
247 |
|
00:17:49,380 --> 00:17:52,900 |
|
norm of fluctuation. So Shakespeare was upset with |
|
|
|
248 |
|
00:17:52,900 --> 00:17:58,120 |
|
that, and it seems like he was trying to find a |
|
|
|
249 |
|
00:17:58,120 --> 00:18:02,220 |
|
way out of that dilemma. It continues like this, |
|
|
|
250 |
|
00:18:02,300 --> 00:18:07,560 |
|
yes? Yeah, the next line declines. Yeah, yeah. And |
|
|
|
251 |
|
00:18:07,560 --> 00:18:13,430 |
|
every fair from fair sometime declines. Yeah, and |
|
|
|
252 |
|
00:18:13,430 --> 00:18:16,990 |
|
every fair from fair. Look, I think this is like |
|
|
|
253 |
|
00:18:16,990 --> 00:18:22,050 |
|
very disappointing reality for Shakespeare. And |
|
|
|
254 |
|
00:18:22,050 --> 00:18:25,490 |
|
every fair from fair. Look at the alliteration |
|
|
|
255 |
|
00:18:25,490 --> 00:18:30,210 |
|
shows how Shakespeare was concerned, was upset |
|
|
|
256 |
|
00:18:30,210 --> 00:18:35,010 |
|
with this fact. And every fair from fair sometime |
|
|
|
257 |
|
00:18:35,010 --> 00:18:39,910 |
|
declines. I think sometime here is different from |
|
|
|
258 |
|
00:18:39,910 --> 00:18:43,540 |
|
the sometime in the previous line. How is it |
|
|
|
259 |
|
00:18:43,540 --> 00:18:46,660 |
|
different? Is it an adverb of time here? Adverb of |
|
|
|
260 |
|
00:18:46,660 --> 00:18:51,460 |
|
frequency? No. So what does it mean? Like, and |
|
|
|
261 |
|
00:18:51,460 --> 00:18:55,380 |
|
every fair from fair sometime declines. What does |
|
|
|
262 |
|
00:18:55,380 --> 00:19:00,140 |
|
it mean? And every fair, can you translate it into |
|
|
|
263 |
|
00:19:00,140 --> 00:19:03,700 |
|
Arabic? And every fair from fair sometime. |
|
|
|
264 |
|
00:19:07,060 --> 00:19:09,160 |
|
Yeah, but like I want sometime. You didn't |
|
|
|
265 |
|
00:19:09,160 --> 00:19:13,840 |
|
translate sometime. Something else. Yeah, and I |
|
|
|
266 |
|
00:19:13,840 --> 00:19:15,960 |
|
want you to translate it in Arabic, like. |
|
|
|
267 |
|
00:19:18,920 --> 00:19:18,920 |
|
Yeah, |
|
|
|
268 |
|
00:19:22,020 --> 00:19:25,820 |
|
you can translate this, but like sometime. And |
|
|
|
269 |
|
00:19:25,820 --> 00:19:30,680 |
|
every fair from fair sometime. I think, you know, |
|
|
|
270 |
|
00:19:30,700 --> 00:19:35,600 |
|
you can translate it. وكل جمال يوم ما إلى زوال Or |
|
|
|
271 |
|
00:19:35,600 --> 00:19:37,900 |
|
في النهاية إلى زوال |
|
|
|
272 |
|
00:19:40,760 --> 00:19:44,040 |
|
وكله نعيم لمحالة إلى زوال. You know, this is what |
|
|
|
273 |
|
00:19:44,040 --> 00:19:48,320 |
|
Khalid is translating in his booth there. He's |
|
|
|
274 |
|
00:19:48,320 --> 00:19:50,580 |
|
very, he's listening to us, but I'm very happy |
|
|
|
275 |
|
00:19:50,580 --> 00:19:54,260 |
|
like he's doing that. Yes, here it means finally, |
|
|
|
276 |
|
00:19:54,540 --> 00:19:59,440 |
|
eventually. Sometime here means eventually. So |
|
|
|
277 |
|
00:19:59,440 --> 00:20:02,420 |
|
Shakespeare like is very, he's mastering the |
|
|
|
278 |
|
00:20:02,420 --> 00:20:04,780 |
|
language, you know, and Shakespeare like |
|
|
|
279 |
|
00:20:04,780 --> 00:20:08,020 |
|
introduced or coined many words that, you know, |
|
|
|
280 |
|
00:20:08,020 --> 00:20:12,420 |
|
becoming Shakespeare words. Anyway, by chance or |
|
|
|
281 |
|
00:20:12,420 --> 00:20:16,980 |
|
changing nature, like he's telling us how, how |
|
|
|
282 |
|
00:20:16,980 --> 00:20:23,400 |
|
this decline is happening. By chance or nature's |
|
|
|
283 |
|
00:20:23,400 --> 00:20:27,550 |
|
changing course untrimmed. Now Shakespeare here is |
|
|
|
284 |
|
00:20:27,550 --> 00:20:32,730 |
|
referring to, you know, the forces of death in a |
|
|
|
285 |
|
00:20:32,730 --> 00:20:38,010 |
|
more metaphoric sense. Like when he's saying |
|
|
|
286 |
|
00:20:38,010 --> 00:20:44,710 |
|
chance, he was referring to fortune, to hap. And I |
|
|
|
287 |
|
00:20:44,710 --> 00:20:47,290 |
|
think this is an allusion. You know what's an |
|
|
|
288 |
|
00:20:47,290 --> 00:20:51,130 |
|
allusion? It is a reference to something outside |
|
|
|
289 |
|
00:20:51,130 --> 00:20:53,950 |
|
the text. You know, when you say he's making |
|
|
|
290 |
|
00:20:53,950 --> 00:21:03,130 |
|
allusion, He's alluding to something. Yeah, it is, |
|
|
|
291 |
|
00:21:03,370 --> 00:21:07,430 |
|
but not the fortune teller. Fortune, she was a |
|
|
|
292 |
|
00:21:07,430 --> 00:21:12,150 |
|
woman who was behind a wheel turning, this wheel, |
|
|
|
293 |
|
00:21:12,470 --> 00:21:16,230 |
|
and then you don't know. So your situation remains |
|
|
|
294 |
|
00:21:16,230 --> 00:21:18,750 |
|
all the time precarious. You know what's |
|
|
|
295 |
|
00:21:18,750 --> 00:21:22,810 |
|
precarious? In danger, insecure. Yeah, so you |
|
|
|
296 |
|
00:21:22,810 --> 00:21:26,830 |
|
don't feel any security at all. Your situation |
|
|
|
297 |
|
00:21:26,830 --> 00:21:34,040 |
|
will be precarious. Good. or changing scores |
|
|
|
298 |
|
00:21:34,040 --> 00:21:38,160 |
|
untrimmed. Like again here, this is a reference to |
|
|
|
299 |
|
00:21:38,160 --> 00:21:42,380 |
|
like the natural disasters, the natural |
|
|
|
300 |
|
00:21:42,380 --> 00:21:44,940 |
|
calamities. You know what I mean calamities? |
|
|
|
301 |
|
00:21:45,280 --> 00:21:49,600 |
|
Disasters, catastrophes. These natural calamities |
|
|
|
302 |
|
00:21:49,600 --> 00:21:54,800 |
|
are unpredictable, are untrimmed, untrimmed. Of |
|
|
|
303 |
|
00:21:54,800 --> 00:21:58,160 |
|
course here, he's comparing natural, there is a |
|
|
|
304 |
|
00:21:58,160 --> 00:22:05,020 |
|
metaphor here. He's comparing natural |
|
|
|
305 |
|
00:22:05,020 --> 00:22:08,840 |
|
disasters to something which can be like grass, |
|
|
|
306 |
|
00:22:09,220 --> 00:22:14,540 |
|
but it is untrimmed. Untrimmed means uneven. So |
|
|
|
307 |
|
00:22:14,540 --> 00:22:19,270 |
|
when we trim something, we make it even. But when |
|
|
|
308 |
|
00:22:19,270 --> 00:22:24,650 |
|
it is untrimmed, it means something is longer. |
|
|
|
309 |
|
00:22:25,290 --> 00:22:30,830 |
|
Here, what he wants to say, natural disasters are |
|
|
|
310 |
|
00:22:30,830 --> 00:22:34,170 |
|
unpredictable. They are not even. Some of them are |
|
|
|
311 |
|
00:22:34,170 --> 00:22:37,290 |
|
tsunami-like, some of them destructive |
|
|
|
312 |
|
00:22:37,290 --> 00:22:39,450 |
|
earthquakes. You don't know. They are |
|
|
|
313 |
|
00:22:39,450 --> 00:22:43,130 |
|
unpredictable. What is unpredictable is more |
|
|
|
314 |
|
00:22:43,130 --> 00:22:43,890 |
|
precarious. |
|
|
|
315 |
|
00:22:47,040 --> 00:22:49,240 |
|
So if we look how Shakespeare was meditating, |
|
|
|
316 |
|
00:22:49,440 --> 00:22:53,220 |
|
these were how Shakespeare meditating. He was |
|
|
|
317 |
|
00:22:53,220 --> 00:22:57,060 |
|
thinking. He was meditating what would happen. And |
|
|
|
318 |
|
00:22:57,060 --> 00:22:59,440 |
|
I think we share Shakespeare. You know, the most |
|
|
|
319 |
|
00:22:59,440 --> 00:23:02,800 |
|
interesting thing that Shakespeare in the two |
|
|
|
320 |
|
00:23:02,800 --> 00:23:06,680 |
|
poems is writing about particular, you know, |
|
|
|
321 |
|
00:23:06,700 --> 00:23:10,080 |
|
experience. But this particular experience becomes |
|
|
|
322 |
|
00:23:10,080 --> 00:23:13,560 |
|
common. We share Shakespeare's concern. And this |
|
|
|
323 |
|
00:23:13,560 --> 00:23:14,940 |
|
is the greatness, again, of Shakespeare. |
|
|
|
324 |
|
00:23:15,710 --> 00:23:19,010 |
|
Shakespeare is lyrical poetry. It is lyrical. It |
|
|
|
325 |
|
00:23:19,010 --> 00:23:22,410 |
|
talks about personal experience. However, like his |
|
|
|
326 |
|
00:23:22,410 --> 00:23:25,710 |
|
experience is shared by all the people. You see |
|
|
|
327 |
|
00:23:25,710 --> 00:23:28,570 |
|
what I mean? But not all the English even, all the |
|
|
|
328 |
|
00:23:28,570 --> 00:23:32,930 |
|
people around the world. It is. You can easily |
|
|
|
329 |
|
00:23:32,930 --> 00:23:37,730 |
|
identify with. So great poetry, as we said, if you |
|
|
|
330 |
|
00:23:37,730 --> 00:23:40,330 |
|
remember at the beginning of the course, great |
|
|
|
331 |
|
00:23:40,330 --> 00:23:43,870 |
|
poetry is the poetry which allows you to identify, |
|
|
|
332 |
|
00:23:44,490 --> 00:23:47,710 |
|
which allows you to be an insider of the poem |
|
|
|
333 |
|
00:23:47,710 --> 00:23:55,110 |
|
itself. By chance or nature's changing course |
|
|
|
334 |
|
00:23:55,110 --> 00:23:58,860 |
|
untrimmed. Look here, Shakespeare in the final |
|
|
|
335 |
|
00:23:58,860 --> 00:24:03,780 |
|
couplet is trying to find a way out. And now here, |
|
|
|
336 |
|
00:24:04,080 --> 00:24:09,880 |
|
he started to give us some hints what he's going |
|
|
|
337 |
|
00:24:09,880 --> 00:24:15,320 |
|
to do. Thy eternal summer. Look here, thy summer. |
|
|
|
338 |
|
00:24:15,980 --> 00:24:20,460 |
|
So summer which was being seen as like metaphoric |
|
|
|
339 |
|
00:24:20,460 --> 00:24:22,840 |
|
is becoming real. Your summer, you are the summer |
|
|
|
340 |
|
00:24:22,840 --> 00:24:25,580 |
|
yourself, but you are different summer. But thy |
|
|
|
341 |
|
00:24:25,580 --> 00:24:28,180 |
|
summer, |
|
|
|
342 |
|
00:24:29,220 --> 00:24:33,990 |
|
thy eternal summer shall not fade. Again, we have |
|
|
|
343 |
|
00:24:33,990 --> 00:24:37,630 |
|
a metaphor. You know, the summer of the friend is |
|
|
|
344 |
|
00:24:37,630 --> 00:24:42,850 |
|
like a plant which will never, you know, fade. It |
|
|
|
345 |
|
00:24:42,850 --> 00:24:47,230 |
|
will remain lush green. I like this collocation, |
|
|
|
346 |
|
00:24:47,770 --> 00:24:51,250 |
|
lush green. It will remain lush green forever. |
|
|
|
347 |
|
00:24:51,490 --> 00:24:54,490 |
|
Why? Because this is how Shakespeare thought of |
|
|
|
348 |
|
00:24:54,490 --> 00:24:57,470 |
|
his poetry. And I think here, he was bragging. He |
|
|
|
349 |
|
00:24:57,470 --> 00:25:02,080 |
|
was cherishing his poetry.but thy eternal summer |
|
|
|
350 |
|
00:25:02,080 --> 00:25:06,280 |
|
shall not fade nor lose possession of that fairs |
|
|
|
351 |
|
00:25:06,280 --> 00:25:10,820 |
|
thou owest it will never your you know because you |
|
|
|
352 |
|
00:25:10,820 --> 00:25:16,420 |
|
know your your summer will be in my eternal lines |
|
|
|
353 |
|
00:25:16,420 --> 00:25:22,080 |
|
so it will never lose its beauty will remain |
|
|
|
354 |
|
00:25:22,080 --> 00:25:26,500 |
|
intact you know what's mean intact you know intact |
|
|
|
355 |
|
00:25:26,500 --> 00:25:28,660 |
|
unblemished as it is intact |
|
|
|
356 |
|
00:25:32,000 --> 00:25:33,640 |
|
It will remain as it is. |
|
|
|
357 |
|
00:25:36,620 --> 00:25:39,480 |
|
But, like, if you hear, like, go to the, you know, |
|
|
|
358 |
|
00:25:39,560 --> 00:25:43,760 |
|
nor lose position of that, first thou owest, nor |
|
|
|
359 |
|
00:25:43,760 --> 00:25:46,920 |
|
shall death. Nor. Look at nor. Nor. So Shakespeare |
|
|
|
360 |
|
00:25:46,920 --> 00:25:51,660 |
|
here is contesting, is challenging. Death will |
|
|
|
361 |
|
00:25:51,660 --> 00:25:56,780 |
|
not. Nor. Nor. So the not and the nor, you know, |
|
|
|
362 |
|
00:25:57,100 --> 00:26:02,690 |
|
the use of these has to, you know, to do with |
|
|
|
363 |
|
00:26:02,690 --> 00:26:06,890 |
|
Shakespeare's attitude of contesting with death, |
|
|
|
364 |
|
00:26:07,770 --> 00:26:11,390 |
|
you know, challenging death. Nor, nor, nor. Nor |
|
|
|
365 |
|
00:26:11,390 --> 00:26:15,650 |
|
shall death brag that wondrous in his shade. Death |
|
|
|
366 |
|
00:26:15,650 --> 00:26:19,270 |
|
will never brag. Again, here, we have a personal |
|
|
|
367 |
|
00:26:19,270 --> 00:26:22,970 |
|
occasion. Death is being portrayed like a person |
|
|
|
368 |
|
00:26:22,970 --> 00:26:27,450 |
|
who's arrogant, conceited. Look at them. I |
|
|
|
369 |
|
00:26:27,450 --> 00:26:31,250 |
|
inflicted all of them dead. And again, this is a |
|
|
|
370 |
|
00:26:31,250 --> 00:26:33,370 |
|
biblical image. This is an image from the Bible |
|
|
|
371 |
|
00:26:33,370 --> 00:26:37,010 |
|
when death, when like a lot of people who were |
|
|
|
372 |
|
00:26:37,010 --> 00:26:41,250 |
|
killed by death will be like in his shade. So |
|
|
|
373 |
|
00:26:41,250 --> 00:26:44,010 |
|
Shakespeare is using a biblical image here, and |
|
|
|
374 |
|
00:26:44,010 --> 00:26:45,710 |
|
this is another example of allusion. |
|
|
|
375 |
|
00:26:48,490 --> 00:26:52,450 |
|
Now, nothing will happen to you when, and he's |
|
|
|
376 |
|
00:26:52,450 --> 00:26:56,870 |
|
trying to explain for us, when in eternal lines to |
|
|
|
377 |
|
00:26:56,870 --> 00:27:02,400 |
|
time thou growest. You know, thou grossed. Again |
|
|
|
378 |
|
00:27:02,400 --> 00:27:07,260 |
|
here, we have a metaphor. And this metaphor, as we |
|
|
|
379 |
|
00:27:07,260 --> 00:27:13,140 |
|
said, is what? Yeah, I know it's a metaphor. What |
|
|
|
380 |
|
00:27:13,140 --> 00:27:19,040 |
|
is the metaphor here? Like, let's explain it. Like |
|
|
|
381 |
|
00:27:19,040 --> 00:27:25,580 |
|
the summer of his friend will grow. Where will it |
|
|
|
382 |
|
00:27:25,580 --> 00:27:31,290 |
|
grow? In Gaza? No, where? In his poetry. Have you |
|
|
|
383 |
|
00:27:31,290 --> 00:27:34,270 |
|
ever seen like something growing in poetry? Okay, |
|
|
|
384 |
|
00:27:34,350 --> 00:27:37,770 |
|
let's plant a tree in poetry Shakespeare, in the, |
|
|
|
385 |
|
00:27:37,830 --> 00:27:41,430 |
|
you know, the poetry of Shakespeare. Yes. So here, |
|
|
|
386 |
|
00:27:42,070 --> 00:27:47,290 |
|
I think the image is taken from botany from, you |
|
|
|
387 |
|
00:27:47,290 --> 00:27:51,070 |
|
know, you know, in botany, in agriculture, there |
|
|
|
388 |
|
00:27:51,070 --> 00:27:54,860 |
|
is something called grafting. What is grafting? It |
|
|
|
389 |
|
00:27:54,860 --> 00:27:58,520 |
|
means you are joining two things. So here, the |
|
|
|
390 |
|
00:27:58,520 --> 00:28:02,160 |
|
image is like this. Shakespeare's poetry is being |
|
|
|
391 |
|
00:28:02,160 --> 00:28:07,000 |
|
portrayed like what? Like a tree. And the summer |
|
|
|
392 |
|
00:28:07,000 --> 00:28:12,020 |
|
of his friend is like graft, a piece which is |
|
|
|
393 |
|
00:28:12,020 --> 00:28:17,860 |
|
joined. And then after a while, it sprouts. You |
|
|
|
394 |
|
00:28:17,860 --> 00:28:22,540 |
|
know what's with sprouts? It sprouts, grows. It |
|
|
|
395 |
|
00:28:22,540 --> 00:28:26,240 |
|
grows, you know, it grows and then it continues |
|
|
|
396 |
|
00:28:26,240 --> 00:28:31,560 |
|
growing. So this is a grafting metaphor, like you |
|
|
|
397 |
|
00:28:31,560 --> 00:28:35,800 |
|
graft, you join two parts, you know, they might |
|
|
|
398 |
|
00:28:35,800 --> 00:28:39,060 |
|
not be, you know, homogeneous, they might be |
|
|
|
399 |
|
00:28:39,060 --> 00:28:41,900 |
|
heterogeneous, but once they are grafted, they |
|
|
|
400 |
|
00:28:41,900 --> 00:28:46,670 |
|
become homogeneous and they grow together. So look |
|
|
|
401 |
|
00:28:46,670 --> 00:28:51,910 |
|
how Shakespeare was analyzing his sentiment. Look |
|
|
|
402 |
|
00:28:51,910 --> 00:28:54,970 |
|
how Shakespeare was recording. And all of this in |
|
|
|
403 |
|
00:28:54,970 --> 00:28:58,230 |
|
a musical, in a sonnet form. So there are many |
|
|
|
404 |
|
00:28:58,230 --> 00:29:02,410 |
|
things to consider here. |
|
|
|
405 |
|
00:29:05,610 --> 00:29:10,840 |
|
When in eternal lines to time thou growest, So |
|
|
|
406 |
|
00:29:10,840 --> 00:29:13,780 |
|
long as men, and Shakespeare after all of this, |
|
|
|
407 |
|
00:29:14,240 --> 00:29:18,800 |
|
you know, has concluded the argument. So the |
|
|
|
408 |
|
00:29:18,800 --> 00:29:22,960 |
|
argument started by Shakespeare's concern about, |
|
|
|
409 |
|
00:29:23,620 --> 00:29:26,220 |
|
you know, then he went through all the |
|
|
|
410 |
|
00:29:26,220 --> 00:29:30,260 |
|
difficulties, which would make him like decline to |
|
|
|
411 |
|
00:29:30,260 --> 00:29:33,580 |
|
compare. And finally, he's giving the conclusion |
|
|
|
412 |
|
|
|
445 |
|
00:31:58,810 --> 00:32:02,950 |
|
how tough or how fierce the destruction will be. |
|
|
|
446 |
|
00:32:03,810 --> 00:32:06,650 |
|
How with this rage shall beauty hold a plea? So |
|
|
|
447 |
|
00:32:06,650 --> 00:32:10,410 |
|
Shakespeare, as we said, this poem is full of |
|
|
|
448 |
|
00:32:10,410 --> 00:32:13,170 |
|
rhetorical questions. How many questions do we |
|
|
|
449 |
|
00:32:13,170 --> 00:32:17,850 |
|
have? Five rhetorical questions. How with this |
|
|
|
450 |
|
00:32:17,850 --> 00:32:20,770 |
|
rage shall beauty hold a plea? So Shakespeare is |
|
|
|
451 |
|
00:32:20,770 --> 00:32:25,730 |
|
wondering, you know, is wondering about, like, the |
|
|
|
452 |
|
00:32:25,730 --> 00:32:32,690 |
|
vulnerability, the invalidness of, let's say, the |
|
|
|
453 |
|
00:32:32,690 --> 00:32:35,170 |
|
beauty or love of his friend. What will it do, you |
|
|
|
454 |
|
00:32:35,170 --> 00:32:39,950 |
|
know? It will be helpless, exactly like a helpless |
|
|
|
455 |
|
00:32:39,950 --> 00:32:46,100 |
|
defendant in a court, who is unable to defend |
|
|
|
456 |
|
00:32:46,100 --> 00:32:52,940 |
|
himself in front of a very despotic executor. |
|
|
|
457 |
|
00:32:55,180 --> 00:32:58,040 |
|
How would this Rachel beauty hold a plea, whose |
|
|
|
458 |
|
00:32:58,040 --> 00:33:00,880 |
|
action is no stronger than a flower? Look here. |
|
|
|
459 |
|
00:33:01,880 --> 00:33:06,260 |
|
Yeah, a flower is very delicate. So this shows how |
|
|
|
460 |
|
00:33:06,260 --> 00:33:10,000 |
|
the beauty of his friend is very delicate. He's |
|
|
|
461 |
|
00:33:10,000 --> 00:33:14,510 |
|
comparing it to a flower. And if we think about |
|
|
|
462 |
|
00:33:14,510 --> 00:33:18,470 |
|
the disparity, the difference between the delicacy |
|
|
|
463 |
|
00:33:18,470 --> 00:33:21,590 |
|
of the beauty friend and the toughness and the |
|
|
|
464 |
|
00:33:21,590 --> 00:33:24,130 |
|
roughness and the, you know, of time, we started |
|
|
|
465 |
|
00:33:24,130 --> 00:33:28,250 |
|
like to say, oh my God, this is too much. whose |
|
|
|
466 |
|
00:33:28,250 --> 00:33:31,070 |
|
action is no stronger than a flower? Or how shall |
|
|
|
467 |
|
00:33:31,070 --> 00:33:34,590 |
|
summer's honey breath hold out?" Again, it is |
|
|
|
468 |
|
00:33:34,590 --> 00:33:36,830 |
|
summer's honey breath, which is very delicate, |
|
|
|
469 |
|
00:33:37,250 --> 00:33:40,210 |
|
which is very, you know, the beauty, very soft. |
|
|
|
470 |
|
00:33:40,770 --> 00:33:47,430 |
|
This is, again, it is a metaphor. Yes. Against the |
|
|
|
471 |
|
00:33:47,430 --> 00:33:50,910 |
|
reckful siege of battering days, you know? And we |
|
|
|
472 |
|
00:33:50,910 --> 00:33:54,490 |
|
saw the image of the battering days. And we, |
|
|
|
473 |
|
00:33:54,610 --> 00:33:57,610 |
|
because we live You know, in a siege, we |
|
|
|
474 |
|
00:33:57,610 --> 00:33:59,730 |
|
understand what is a siege, how tough is the |
|
|
|
475 |
|
00:33:59,730 --> 00:34:02,730 |
|
siege, you know? And this siege is, you know, very |
|
|
|
476 |
|
00:34:02,730 --> 00:34:06,890 |
|
frightening. We saw how the battering days will be |
|
|
|
477 |
|
00:34:06,890 --> 00:34:11,670 |
|
like soldiers holding big hammers trying, like, to |
|
|
|
478 |
|
00:34:11,670 --> 00:34:15,910 |
|
deter or stop, you know, this lovely, this |
|
|
|
479 |
|
00:34:15,910 --> 00:34:20,150 |
|
delicate, fragile, you know, beauty, like, to go |
|
|
|
480 |
|
00:34:20,150 --> 00:34:23,890 |
|
out, to leave. when rocks impregnable are not so |
|
|
|
481 |
|
00:34:23,890 --> 00:34:27,510 |
|
stout what I like here in this line you know if we |
|
|
|
482 |
|
00:34:27,510 --> 00:34:32,530 |
|
look here when rocks you know against the reckful |
|
|
|
483 |
|
00:34:32,530 --> 00:34:36,610 |
|
siege of battering days when rocks impregnable now |
|
|
|
484 |
|
00:34:36,610 --> 00:34:42,240 |
|
impregnable we have three Three stresses. And |
|
|
|
485 |
|
00:34:42,240 --> 00:34:45,440 |
|
this, you know, because the whole poem is written |
|
|
|
486 |
|
00:34:45,440 --> 00:34:49,480 |
|
in iambic pentameter. When, you know, it's written |
|
|
|
487 |
|
00:34:49,480 --> 00:34:52,480 |
|
in iambic pentameter. And here, so Shakespeare |
|
|
|
488 |
|
00:34:52,480 --> 00:34:57,470 |
|
tried to vary it. He's tried to vary it in order, |
|
|
|
489 |
|
00:34:57,590 --> 00:35:00,710 |
|
like, to equate, you know, the sound and the |
|
|
|
490 |
|
00:35:00,710 --> 00:35:04,990 |
|
meaning. So here, the battering days, boom, boom, |
|
|
|
491 |
|
00:35:05,450 --> 00:35:08,570 |
|
boom. So he's equating this triple hammer blow |
|
|
|
492 |
|
00:35:08,570 --> 00:35:14,670 |
|
with, you know, the three stressed syllables. So |
|
|
|
493 |
|
00:35:14,670 --> 00:35:18,310 |
|
this is, like, common. And here, a not-so-stout. |
|
|
|
494 |
|
00:35:18,590 --> 00:35:23,770 |
|
You know, again here. You know? Nor case of steel |
|
|
|
495 |
|
00:35:23,770 --> 00:35:28,630 |
|
so strong. You know? Again. But time decays. Or |
|
|
|
496 |
|
00:35:28,630 --> 00:35:32,450 |
|
for, you see, or for meditation where I lack shall |
|
|
|
497 |
|
00:35:32,450 --> 00:35:36,230 |
|
times best jewel from times chest lie head. You |
|
|
|
498 |
|
00:35:36,230 --> 00:35:41,230 |
|
know? Here, again, again, you know? Or what |
|
|
|
499 |
|
00:35:41,230 --> 00:35:46,990 |
|
strong, what? Strong hand. Swift-foot bag. So |
|
|
|
500 |
|
00:35:46,990 --> 00:35:50,430 |
|
Shakespeare's, you know, like, started to variate |
|
|
|
501 |
|
00:35:50,430 --> 00:35:56,150 |
|
in this. Why? To make, you know, the sound like a |
|
|
|
502 |
|
00:35:56,150 --> 00:35:58,630 |
|
little bit equivalent or parallel with the meaning |
|
|
|
503 |
|
00:35:58,630 --> 00:36:01,550 |
|
itself. Because here, as you see, it is very |
|
|
|
504 |
|
00:36:01,550 --> 00:36:06,330 |
|
tough. It is very, you know, noisy. So when rocks |
|
|
|
505 |
|
00:36:06,330 --> 00:36:10,910 |
|
impregnable are not so stout, nor gates of steel |
|
|
|
506 |
|
00:36:10,910 --> 00:36:17,110 |
|
so strong, but time decays. Very frightening. When |
|
|
|
507 |
|
00:36:17,110 --> 00:36:20,570 |
|
you think the beauty of the friend or, you know, |
|
|
|
508 |
|
00:36:20,630 --> 00:36:23,230 |
|
the memory of the friend, like, will be faced with |
|
|
|
509 |
|
00:36:23,230 --> 00:36:26,110 |
|
all these powers of destruction, you become very |
|
|
|
510 |
|
00:36:26,110 --> 00:36:30,710 |
|
intimidated. You become very afraid. And |
|
|
|
511 |
|
00:36:30,710 --> 00:36:32,850 |
|
Shakespeare, even Shakespeare also said, Oh, |
|
|
|
512 |
|
00:36:32,910 --> 00:36:35,630 |
|
fearful meditation, because this is very |
|
|
|
513 |
|
00:36:35,630 --> 00:36:41,220 |
|
intimidating, isn't it? Where are you?" He started |
|
|
|
514 |
|
00:36:41,220 --> 00:36:44,880 |
|
to ask, what will, you know, time's best jewel? |
|
|
|
515 |
|
00:36:45,180 --> 00:36:47,400 |
|
You know, time here is life, and the best jewel of |
|
|
|
516 |
|
00:36:47,400 --> 00:36:49,700 |
|
life is the beauty itself. Well, you know what |
|
|
|
517 |
|
00:36:49,700 --> 00:36:52,700 |
|
will happen? What is the fate? So he was, you |
|
|
|
518 |
|
00:36:52,700 --> 00:36:55,640 |
|
know, pondering. He was thinking about, you know, |
|
|
|
519 |
|
00:36:55,700 --> 00:36:59,560 |
|
the beauty of, you know, the fate, you know, of |
|
|
|
520 |
|
00:36:59,560 --> 00:37:01,940 |
|
this beauty. What will happen to it? Shall time's |
|
|
|
521 |
|
00:37:01,940 --> 00:37:05,920 |
|
best jewel from time's chest lie head? Or what? |
|
|
|
522 |
|
00:37:06,910 --> 00:37:10,770 |
|
Strongly. Look here, he is looking for, he's |
|
|
|
523 |
|
00:37:10,770 --> 00:37:17,110 |
|
seeking what? A hand. A hand which will deter, |
|
|
|
524 |
|
00:37:17,710 --> 00:37:21,390 |
|
hold. You know what's mean deter? Repulse. The |
|
|
|
525 |
|
00:37:21,390 --> 00:37:26,450 |
|
swift thought of time. Yeah, like to hold it back, |
|
|
|
526 |
|
00:37:26,970 --> 00:37:30,090 |
|
to stop it, to deter. So he was looking for |
|
|
|
527 |
|
00:37:30,090 --> 00:37:34,710 |
|
something. Now, when you are in trouble, in a |
|
|
|
528 |
|
00:37:34,710 --> 00:37:37,770 |
|
crisis situation, in a dilemma, you start to look |
|
|
|
529 |
|
00:37:37,770 --> 00:37:40,750 |
|
for something from the outside. You start to seek |
|
|
|
530 |
|
00:37:40,750 --> 00:37:44,410 |
|
an aid. And Shakespeare here was wondering, what |
|
|
|
531 |
|
00:37:44,410 --> 00:37:48,550 |
|
can I do? Or what strong hand can hold his swift |
|
|
|
532 |
|
00:37:48,550 --> 00:37:53,100 |
|
foot back? Or who? who's spoiled of beauty. Now I |
|
|
|
533 |
|
00:37:53,100 --> 00:37:56,080 |
|
need somebody, I need somebody who can stop this, |
|
|
|
534 |
|
00:37:56,580 --> 00:38:02,010 |
|
you know, the beauty. you know, can forbid. Of |
|
|
|
535 |
|
00:38:02,010 --> 00:38:04,870 |
|
course, we as Muslims, we can answer these |
|
|
|
536 |
|
00:38:04,870 --> 00:38:08,070 |
|
questions easily, you know, by saying, Allah |
|
|
|
537 |
|
00:38:08,070 --> 00:38:11,530 |
|
Subhanahu Wa Ta'ala can, you know, can stop all of |
|
|
|
538 |
|
00:38:11,530 --> 00:38:15,390 |
|
this. Shakespeare was trying to think of a power, |
|
|
|
539 |
|
00:38:15,810 --> 00:38:19,690 |
|
you know, but he suddenly say, or who his bowl of |
|
|
|
540 |
|
00:38:19,690 --> 00:38:24,950 |
|
beauty can forbid? Oh, none, none of these, except |
|
|
|
541 |
|
00:38:26,440 --> 00:38:32,300 |
|
Unless this miracle, what is this? This poem, his |
|
|
|
542 |
|
00:38:32,300 --> 00:38:39,700 |
|
poetry. This have might, might, power. Unless my |
|
|
|
543 |
|
00:38:39,700 --> 00:38:45,120 |
|
poetry has this power. To do what? That, he's |
|
|
|
544 |
|
00:38:45,120 --> 00:38:50,380 |
|
explaining it. That in a black ink, my love may |
|
|
|
545 |
|
00:38:50,380 --> 00:38:56,270 |
|
still shine bright. Wow. So very affirmative. |
|
|
|
546 |
|
00:38:57,130 --> 00:39:00,890 |
|
Very, he, I think he's bragging. He's bragging. |
|
|
|
547 |
|
00:39:01,030 --> 00:39:04,730 |
|
He's, you know, sure that his poetry will, you |
|
|
|
548 |
|
00:39:04,730 --> 00:39:06,710 |
|
know, immortalize him. |
|
|
|
549 |
|
00:39:09,570 --> 00:39:15,630 |
|
You see, this is Shakespeare. Again, now we might, |
|
|
|
550 |
|
00:39:16,110 --> 00:39:21,550 |
|
and this is like part of your job. is to see whom |
|
|
|
551 |
|
00:39:21,550 --> 00:39:25,510 |
|
he was addressing in the sonnet. In the two |
|
|
|
552 |
|
00:39:25,510 --> 00:39:28,630 |
|
sonnets, whom he was addressing. Was he |
|
|
|
553 |
|
00:39:28,630 --> 00:39:31,030 |
|
addressing, you know, the dark lady? Was he |
|
|
|
554 |
|
00:39:31,030 --> 00:39:33,770 |
|
addressing a friend? Who's this friend? You know? |
|
|
|
555 |
|
00:39:35,250 --> 00:39:38,470 |
|
This is very important to consider because I want |
|
|
|
556 |
|
00:39:38,470 --> 00:39:42,430 |
|
you like to have more knowledge, awareness about |
|
|
|
557 |
|
00:39:42,430 --> 00:39:47,250 |
|
Shakespeare's sonnets. So these are one, these two |
|
|
|
558 |
|
00:39:47,250 --> 00:39:50,230 |
|
sonnets, they are popular sonnets. However, you |
|
|
|
559 |
|
00:39:50,230 --> 00:39:54,510 |
|
can, for comparison, look at sonnets and learn |
|
|
|
560 |
|
00:39:54,510 --> 00:39:58,690 |
|
more about Shakespeare by yourself, okay? Any |
|
|
|
561 |
|
00:39:58,690 --> 00:40:01,170 |
|
question, please? Do you have any question? |
|
|
|
562 |
|
00:40:04,820 --> 00:40:07,560 |
|
Okay. Thank you very much. |
|
|