|
1 |
|
00:00:05,170 |
|
Assalamualaikum and welcome back again to English |
|
|
|
2 |
|
00:00:07,910 |
|
poetry at the Islamic University of Gaza, |
|
|
|
3 |
|
00:00:10,950 |
|
Palestine. We are still talking about the sonnet. |
|
|
|
4 |
|
00:00:15,010 |
|
We'll be talking about the sonnet in every major |
|
|
|
5 |
|
00:00:17,970 |
|
poetry movement. Last time we discussed "Shall I |
|
|
|
6 |
|
00:00:24,930 --> 00:00:28,970 |
|
Compare Thee to a Summer's Day," Sonnet 18. We |
|
|
|
7 |
|
00:00:28,970 |
|
discussed the form, the content, the theme, the |
|
|
|
8 |
|
00:00:31,230 |
|
features, and many other things. Today we'll |
|
|
|
9 |
|
00:00:35,020 |
|
basically examine Sonnet 130, or as |
|
|
|
10 |
|
00:00:40,380 |
|
it's sometimes known as "My Mistress' Eyes." But |
|
|
|
11 |
|
00:00:45,200 |
|
before I go to this sonnet, I'll go |
|
|
|
12 |
|
00:00:48,200 |
|
back again to Sonnet 18 and examine issues or |
|
|
|
13 |
|
00:00:53,160 |
|
repeat issues we mentioned last |
|
|
|
14 |
|
00:00:55,640 |
|
time, so we highlight them. Remember we said |
|
|
|
15 |
|
00:01:00,840 |
|
Shakespeare's sonnets are three quatrains and one |
|
|
|
16 |
|
00:01:08,910 |
|
couplet. Sometimes in a sonnet we have three |
|
|
|
17 |
|
00:01:13,610 |
|
quatrains developing the same thing, the same |
|
|
|
18 |
|
00:01:16,130 |
|
image, in other words, in different ways, and then |
|
|
|
19 |
|
00:01:19,510 |
|
we have the turn, or the volta, or the twist at the |
|
|
|
20 |
|
00:01:23,270 |
|
very end. However, some sonnets actually do |
|
|
|
21 |
|
00:01:26,950 |
|
have quatrain one and quatrain two highlighting the issue |
|
|
|
22 |
|
00:01:31,500 |
|
or the crisis or the complication, and then the |
|
|
|
23 |
|
00:01:35,220 |
|
third quatrain twists the argument, like we have |
|
|
|
24 |
|
00:01:39,240 |
|
in "Shall I compare thee to a summer's day," |
|
|
|
25 |
|
00:01:41,980 |
|
because this third quatrain stands: "But thy |
|
|
|
26 |
|
00:01:46,220 --> 00:01:49,780 |
|
eternal." So everything dies, everything declines, |
|
|
|
27 |
|
00:01:50,730 |
|
but thy eternal beauty does not, not because of |
|
|
|
28 |
|
00:01:54,590 |
|
something special in you, not because you're |
|
|
|
29 |
|
00:01:57,390 |
|
different, but because I make you different, because |
|
|
|
30 |
|
00:02:00,170 |
|
Shakespeare's poetry makes you different. Reading |
|
|
|
31 |
|
00:02:05,170 |
|
this text, we could stop at different things, like |
|
|
|
32 |
|
00:02:07,890 |
|
the word "temperate." Now, the dictionary gives you two |
|
|
|
33 |
|
00:02:11,250 |
|
pronunciations: temperate (two syllables), or |
|
|
|
34 |
|
00:02:14,410 |
|
temperate (three syllables). And because this |
|
|
|
35 |
|
00:02:18,330 |
|
rhymes with "date"—the long A, the triphthong, A—it |
|
|
|
36 |
|
00:02:24,150 |
|
doesn't work 100% with the rhyme scheme. There's a |
|
|
|
37 |
|
00:02:28,850 |
|
bunch of possibilities here. Number one: maybe |
|
|
|
38 |
|
00:02:31,470 |
|
during Shakespeare's time, it was pronounced |
|
|
|
39 |
|
00:02:34,610 |
|
"temperate." That's one. Or number two: some people |
|
|
|
40 |
|
00:02:37,510 |
|
say, for poetic license, just to make it more |
|
|
|
41 |
|
00:02:40,190 |
|
musical, go for "temperate." Something I don't like. |
|
|
|
42 |
|
00:02:45,900 |
|
Now, if it remains "temperate," it means this is an |
|
|
|
43 |
|
00:02:48,560 |
|
imperfect rhyme. And still, if you go for two |
|
|
|
44 |
|
00:02:51,760 |
|
syllables ("temperate"), it makes nine syllables. |
|
|
|
45 |
|
00:02:57,060 |
|
Again, creating double trouble here. And in my |
|
|
|
46 |
|
00:03:03,780 |
|
opinion, this is always, with Shakespeare, this is |
|
|
|
47 |
|
00:03:05,620 |
|
always connected with the meaning. So he's saying, |
|
|
|
48 |
|
00:03:08,480 |
|
"they were more lovely and more temperate," but the |
|
|
|
49 |
|
00:03:10,860 |
|
line in which he claims and states that she is |
|
|
|
50 |
|
00:03:13,240 |
|
more temperate—she's perfect—it's imperfect in |
|
|
|
51 |
|
00:03:18,240 |
|
two things. And the perfection can only be |
|
|
|
52 |
|
00:03:22,680 |
|
achieved if she loves him back. Assuming that this |
|
|
|
53 |
|
00:03:27,060 |
|
is addressed to a woman, because many people take |
|
|
|
54 |
|
00:03:29,920 |
|
it for granted that Shakespeare's 126 sonnets are |
|
|
|
55 |
|
00:03:36,500 |
|
for a man. I don't care about this. I read this as |
|
|
|
56 |
|
00:03:39,160 |
|
a love poem. Okay, so this is number one. Number |
|
|
|
57 |
|
00:03:43,760 |
|
two, I always like to stop at the "and" and the "the" at the |
|
|
|
58 |
|
00:03:48,500 |
|
end. The two "the"s we have here. The object |
|
|
|
59 |
|
00:03:50,900 |
|
pronounced for the addressee—the beloved—sort of |
|
|
|
60 |
|
00:03:54,240 |
|
When we did the meter, we said "Shall I compare thee to a" |
|
|
|
61 |
|
00:04:01,400 |
|
and this is an unstressed syllable, a weak syllable, |
|
|
|
62 |
|
00:04:04,220 |
|
insignificant compared to the stressed syllable. |
|
|
|
63 |
|
00:04:09,140 |
|
However, when you go to this, when you go here, "So |
|
|
|
64 |
|
00:04:11,680 --> 00:04:14,920 |
|
long lives this," and this gives life to thee. |
|
|
|
65 |
|
00:04:17,500 |
|
Started unstressed, weak, insignificant, |
|
|
|
66 |
|
00:04:22,300 |
|
unimportant, short, and ended, because when you |
|
|
|
67 |
|
00:04:26,600 |
|
say a stressed syllable, it's a syllable that is |
|
|
|
68 |
|
00:04:29,160 |
|
strong, that is long, basically. It's given more |
|
|
|
69 |
|
00:04:32,660 |
|
emphasis in the way we speak, and this is the |
|
|
|
70 |
|
00:04:34,820 |
|
nature of the English language. And always in an |
|
|
|
71 |
|
00:04:39,580 |
|
English poem, in poetry in general, even in Arabic |
|
|
|
72 |
|
00:04:41,700 |
|
poetry, the poem begins somewhere and it ends |
|
|
|
73 |
|
00:04:45,540 |
|
somewhere else, because this is basically where the |
|
|
|
74 |
|
00:04:48,020 |
|
poet is taking us. You begin this way and then you |
|
|
|
75 |
|
00:04:51,420 |
|
end differently, a little bit different, or |
|
|
|
76 |
|
00:04:53,800 |
|
sometimes dramatically different. I think there's |
|
|
|
77 |
|
00:04:58,980 |
|
a connection here between the woman, the addressee, |
|
|
|
78 |
|
00:05:01,820 |
|
being unstressed, insignificant, and ending. The |
|
|
|
79 |
|
00:05:07,250 |
|
stressed syllable being more important, more |
|
|
|
80 |
|
00:05:10,170 |
|
emphasized. Could be possibly it's just poetic, |
|
|
|
81 |
|
00:05:15,190 |
|
yeah? Could be just there for no reason. I feel |
|
|
|
82 |
|
00:05:20,990 |
|
that this is what I like to do with poetry: like |
|
|
|
83 |
|
00:05:23,130 |
|
to try to connect these tiny little things in the |
|
|
|
84 |
|
00:05:25,890 |
|
form, in the rhyme scheme, in the sounds, to the |
|
|
|
85 |
|
00:05:29,050 |
|
meaning. So what happened here? What changed? Why |
|
|
|
86 |
|
00:05:32,350 |
|
has the unstressed initially become stressed at |
|
|
|
87 |
|
00:05:38,040 |
|
the end? What changed in the poem? What do we have |
|
|
|
88 |
|
00:05:41,200 |
|
in the ending of the poem that we didn't have in |
|
|
|
89 |
|
00:05:43,120 |
|
the opening? Please. |
|
|
|
90 |
|
00:05:49,380 |
|
Why isn't |
|
|
|
91 |
|
00:05:54,120 |
|
she important? |
|
|
|
92 |
|
00:05:58,540 |
|
Why wasn't she important in the opening? |
|
|
|
93 |
|
00:06:10,890 |
|
Okay, so Shakespeare gives her importance |
|
|
|
94 |
|
00:06:13,350 |
|
here. Is there any condition, any tax, anything? |
|
|
|
95 |
|
00:06:18,050 |
|
It was just for free? What happens here? Please. I |
|
|
|
96 |
|
00:06:22,410 |
|
don't know about the beginning, but in the end, I |
|
|
|
97 |
|
00:06:25,110 |
|
think he's speaking like he's sure that he will |
|
|
|
98 |
|
00:06:30,310 |
|
give her life forever. He will make her live |
|
|
|
99 |
|
00:06:34,050 |
|
forever. There's confidence here, the way |
|
|
|
100 |
|
00:06:37,920 |
|
Shakespeare speaks. He is confident, definitely. |
|
|
|
101 |
|
00:06:40,600 |
|
And so is he in the opening. He is also confident. |
|
|
|
102 |
|
00:06:44,640 |
|
I think that the poet's confidence does not |
|
|
|
103 |
|
00:06:46,880 |
|
change. Something else changes. Please. At first, |
|
|
|
104 |
|
00:06:52,080 |
|
she wasn't with him. But in the end, he's asking |
|
|
|
105 |
|
00:06:57,100 |
|
her to be with him. And this, I think, will make |
|
|
|
106 |
|
00:07:01,120 |
|
her more powerful and more... okay, eternal. I think |
|
|
|
107 |
|
00:07:07,580 |
|
this is in many ways true. Here he's still—he's |
|
|
|
108 |
|
00:07:12,420 |
|
trying to convince her, to win her heart. She is |
|
|
|
109 |
|
00:07:17,640 |
|
not with him. And again, even like I was reading |
|
|
|
110 |
|
00:07:20,800 |
|
something the other night about the |
|
|
|
111 |
|
00:07:24,440 |
|
misunderstanding people usually have when they say |
|
|
|
112 |
|
00:07:27,420 |
|
this poem was written for a man. It doesn't |
|
|
|
113 |
|
00:07:31,120 |
|
necessarily mean Shakespeare wrote it for a man. |
|
|
|
114 |
|
00:07:33,880 |
|
It could be... The fact that he wrote it for a man to |
|
|
|
115 |
|
00:07:37,270 |
|
send to a woman. Still, you know, the addressee |
|
|
|
116 |
|
00:07:39,690 |
|
is basically a woman. Because again, when you had |
|
|
|
117 |
|
00:07:43,130 |
|
a patron at that time, the patron would give you |
|
|
|
118 |
|
00:07:45,630 |
|
protection—political, social protection—and you |
|
|
|
119 |
|
00:07:50,290 |
|
know, and also sometimes would give you money. |
|
|
|
120 |
|
00:07:56,550 |
|
Why? Just to write poems. "Please write me a poem |
|
|
|
121 |
|
00:07:59,630 --> 00:08:01,710 |
|
here, write me a poem there, I want a poem here, I |
|
|
|
122 |
|
00:08:01,710 --> 00:08:06,100 |
|
want to send a poem to this or that." So even if |
|
|
|
123 |
|
00:08:06,100 |
|
you take it for granted that the first 126 sonnets |
|
|
|
124 |
|
00:08:10,100 |
|
were written for a man, it's possible that some of |
|
|
|
125 |
|
00:08:13,540 |
|
them were written for a man to be sent to a woman. |
|
|
|
126 |
|
00:08:20,020 |
|
Okay, the other thing is, again, this "but." The |
|
|
|
127 |
|
00:08:23,560 |
|
twist here, the volta, it's called. Sometimes we |
|
|
|
128 |
|
00:08:27,880 |
|
have it—usually we have it here—but sometimes we |
|
|
|
129 |
|
00:08:29,860 |
|
have it in the couplet. So the sonnet here goes for |
|
|
|
130 |
|
00:08:33,800 |
|
eight lines saying that everything dies, every |
|
|
|
131 |
|
00:08:36,980 |
|
thing from fearsome time declines. Beauty is |
|
|
|
132 |
|
00:08:41,760 |
|
transient. It doesn't last forever. Everybody |
|
|
|
133 |
|
00:08:45,520 |
|
dies. Even the most beautiful time of the year is |
|
|
|
134 |
|
00:08:49,300 |
|
short. It's too hot. Sometimes nature is cruel, |
|
|
|
135 |
|
00:08:53,340 |
|
destructive. But there is hope. There is a way out |
|
|
|
136 |
|
00:08:57,600 |
|
of this. And I also like to comment on the use of |
|
|
|
137 |
|
00:09:02,700 |
|
"when." It could have been, by the way, "by chance," or |
|
|
|
138 |
|
00:09:06,780 |
|
"nature's changing course," or "trend," "when," in eternal |
|
|
|
139 |
|
00:09:09,560 |
|
lines to time thou growest, thy eternal something |
|
|
|
140 |
|
00:09:14,300 |
|
something. But Shakespeare delays this—the |
|
|
|
141 |
|
00:09:16,900 |
|
condition, which is beautiful from an |
|
|
|
142 |
|
00:09:20,820 |
|
argumentative point of view. The poem's logic |
|
|
|
143 |
|
00:09:25,020 |
|
is really beautiful. It's again deliberately |
|
|
|
144 |
|
00:09:27,780 |
|
calculated. |
|
|
|
145 |
|
00:09:31,320 |
|
So the "but" here creates a twist. When you are |
|
|
|
146 |
|
00:09:36,040 |
|
about to lose hope—if everybody is going to die, |
|
|
|
147 |
|
00:09:38,580 |
|
if every beautiful thing just declines, what the |
|
|
|
148 |
|
00:09:42,340 |
|
hell are we doing here?—There's a way. I can make |
|
|
|
149 |
|
00:09:45,750 |
|
you eternal. I can make you immortal. You can |
|
|
|
150 |
|
00:09:48,450 |
|
live—not only live in my poetry, you can also |
|
|
|
151 |
|
00:09:50,750 |
|
grow. Like now, everybody, we're here in Gaza, |
|
|
|
152 |
|
00:09:54,510 |
|
we're talking about this Shakespearean sonnet |
|
|
|
153 |
|
00:09:57,190 |
|
about the addressee. The "when" could have been an |
|
|
|
154 |
|
00:10:01,170 |
|
"if." And "when" is more... this is confidence again. |
|
|
|
155 |
|
00:10:06,790 |
|
More certain; there's certainty here. And again, |
|
|
|
156 |
|
00:10:09,700 |
|
answering the question whether Shakespeare knew |
|
|
|
157 |
|
00:10:11,400 |
|
that he was great, that he was writing great poetry, |
|
|
|
158 |
|
00:10:13,800 |
|
that he was destined for greatness. Definitely he |
|
|
|
159 |
|
00:10:16,820 |
|
had a feeling that he would be a cool guy in the |
|
|
|
160 |
|
00:10:20,580 |
|
future, to be loved by every single student around |
|
|
|
161 |
|
00:10:23,780 |
|
the world. Okay, the other thing before I go to |
|
|
|
162 |
|
00:10:29,060 |
|
the meter, the other thing is the fact that |
|
|
|
163 |
|
00:10:32,980 |
|
Shakespeare personifies death. Again, there's this |
|
|
|
164 |
|
00:10:38,990 |
|
thing about Shakespeare being obsessed with death. |
|
|
|
165 |
|
00:10:43,090 |
|
You'll find it everywhere in his works, in his |
|
|
|
166 |
|
00:10:46,170 |
|
plays. And |
|
|
|
167 |
|
00:10:49,690 |
|
many people try to connect between Shakespeare and |
|
|
|
168 |
|
00:10:51,470 |
|
Hamlet and examine how death—the undiscovered |
|
|
|
169 |
|
00:10:56,770 |
|
country from whose bourn no traveller returns— |
|
|
|
170 |
|
00:11:02,900 |
|
Now, clearly, Shakespeare... I don't want to say |
|
|
|
171 |
|
00:11:05,340 |
|
clearly; some people believe that Shakespeare felt |
|
|
|
172 |
|
00:11:08,120 |
|
bad and sorry and angry and frustrated because |
|
|
|
173 |
|
00:11:15,260 |
|
he's going to die. And I think many great people |
|
|
|
174 |
|
00:11:19,560 |
|
do feel the same. Why should I die? Why do bad |
|
|
|
175 |
|
00:11:22,620 |
|
people live forever, and I, the good guy with a |
|
|
|
176 |
|
00:11:25,560 |
|
good heart and good potency and good everything, |
|
|
|
177 |
|
00:11:28,160 |
|
am going to die? So there's always this battle |
|
|
|
178 |
|
00:11:30,940 |
|
between Shakespeare and death. And if the |
|
|
|
179 |
|
00:11:35,350 |
|
battleground is in the sonnets, Shakespeare comes |
|
|
|
180 |
|
00:11:37,890 |
|
out the winner. So the personification of death |
|
|
|
181 |
|
00:11:41,170 |
|
here brings death down. Brings death down to us as |
|
|
|
182 |
|
00:11:45,330 |
|
a human being, undermining the might of death, the |
|
|
|
183 |
|
00:11:51,570 |
|
strength of death, saying death is another human |
|
|
|
184 |
|
00:11:57,590 |
|
being that even can't brag. Even death is not bragging |
|
|
|
185 |
|
00:12:05,620 |
|
Why? Simply because, "in eternal lines to time thou |
|
|
|
186 |
|
00:12:10,060 --> 00:12:15,820 |
|
growest." The last point before I saw some of you |
|
|
|
187 |
|
00:12:15,820 |
|
raise your hands. Remember this is a trochee, |
|
|
|
188 |
|
00:12:20,820 |
|
this is an iamb. Stressed, unstressed. Almost |
|
|
|
189 |
|
00:12:25,200 |
|
the whole poem follows this iambic pentameter. |
|
|
|
190 |
|
00:12:32,170 |
|
Except maybe here, and here, and here, and here. |
|
|
|
191 |
|
00:12:41,570 |
|
Creating something called, in poetry, a spondee. |
|
|
|
192 |
|
00:12:46,430 |
|
Spondee. Look at how tough the word is: Spondee. |
|
|
|
193 |
|
00:12:50,530 |
|
|
|
223 |
|
00:14:51,630 |
|
like a storm. And this term is not only with an F, |
|
|
|
224 |
|
00:14:56,730 |
|
it's also destructive, it destroys. So rough winds |
|
|
|
225 |
|
00:15:00,150 |
|
here, there is an emphasis on the fact that nature |
|
|
|
226 |
|
00:15:04,370 |
|
is destructive. That nature destroys beauty. |
|
|
|
227 |
|
00:15:11,090 |
|
The same with "do shake." Some might say, no, I |
|
|
|
228 |
|
00:15:13,630 |
|
don't want to stress "do." Okay, it's an I am. So |
|
|
|
229 |
|
00:15:18,070 |
|
rough winds do shake, or rough winds do shake, do |
|
|
|
230 |
|
00:15:21,830 |
|
shake or do shake. The same thing happens in the |
|
|
|
231 |
|
00:15:26,930 |
|
end. Lives this. I like again Rahaf's suggestion |
|
|
|
232 |
|
00:15:30,630 |
|
that "lives" might not be stressed, but "this" might, |
|
|
|
233 |
|
00:15:34,610 |
|
giving more emphasis to this Shakespeare's poetry |
|
|
|
234 |
|
00:15:36,950 |
|
over life, because yes, Shakespeare's poetry |
|
|
|
235 |
|
00:15:40,150 |
|
outlives life. He died, she died, everybody died, |
|
|
|
236 |
|
00:15:45,430 |
|
but he still lives forever and ever. Not only |
|
|
|
237 |
|
00:15:49,750 |
|
living, but also growing. Okay, anything you want |
|
|
|
238 |
|
00:15:53,560 |
|
to say about Sonnet 18, please. Yeah. It was about |
|
|
|
239 |
|
00:15:59,620 |
|
when you mentioned who Shakespeare wrote the sonnet |
|
|
|
240 |
|
00:16:03,800 |
|
for. The thing that always confuses me is why do |
|
|
|
241 |
|
00:16:08,040 |
|
they always consider that the speaker is |
|
|
|
242 |
|
00:16:10,080 |
|
Shakespeare himself? Yeah, you're right. It could |
|
|
|
243 |
|
00:16:12,740 |
|
be a woman speaking to a man. You're right. |
|
|
|
244 |
|
00:16:25,890 |
|
You're completely right. The persona is not |
|
|
|
245 |
|
00:16:29,890 |
|
necessarily the poet. The persona could be a |
|
|
|
246 |
|
00:16:33,110 |
|
fictional person, and this is true here, true in |
|
|
|
247 |
|
00:16:38,750 |
|
fiction and short stories and in novels. |
|
|
|
248 |
|
00:16:44,890 |
|
I think at that time it was taken for granted that |
|
|
|
249 |
|
00:16:47,610 |
|
the speaker is basically a man. Because it was |
|
|
|
250 |
|
00:16:50,950 |
|
taken for granted that only men could write poetry |
|
|
|
251 |
|
00:16:53,730 |
|
at that time. But yeah, good point. Thank you very |
|
|
|
252 |
|
00:16:56,950 |
|
much. beautiful overall, but I took it from a |
|
|
|
253 |
|
00:17:00,790 |
|
feminist perspective. First, he said, "Shall I |
|
|
|
254 |
|
00:17:03,430 --> 00:17:06,070 |
|
compare thee?" So he's politely suggesting or |
|
|
|
255 |
|
00:17:06,070 |
|
asking for her permission. And then in line 12, when |
|
|
|
256 |
|
00:17:12,150 |
|
he says "in eternal lines," after he owns her and he |
|
|
|
257 |
|
00:17:16,930 |
|
gets what he wants, he's, when eternalized to |
|
|
|
258 |
|
00:17:20,070 |
|
the time that grows, he's saying that he's like giving |
|
|
|
259 |
|
00:17:22,670 |
|
her a favor, that he's eternalizing her in his |
|
|
|
260 |
|
00:17:26,190 |
|
poetry. But I think that she doesn't need him. |
|
|
|
261 |
|
00:17:29,310 |
|
It's not like he's dealing with a woman that's |
|
|
|
262 |
|
00:17:31,730 |
|
like his proper priority. I'm not sure, okay. And |
|
|
|
263 |
|
00:17:35,130 |
|
that he owns her. Okay, "you are mine." I had a |
|
|
|
264 |
|
00:17:38,370 |
|
chance. Either I want to immortalize you or I |
|
|
|
265 |
|
00:17:40,830 |
|
don't. So it's not that he likes the woman as a |
|
|
|
266 |
|
00:17:44,210 |
|
woman. He likes her because he can control her. He |
|
|
|
267 |
|
00:17:46,450 |
|
can use her to show how good he is. Yeah, yeah, |
|
|
|
268 |
|
00:17:49,600 |
|
yeah, there's this. But again, also, I don't want |
|
|
|
269 |
|
00:17:53,300 |
|
to assume that he won her heart here. This is all |
|
|
|
270 |
|
00:17:57,160 |
|
still an assumption. Because where is the woman? |
|
|
|
271 |
|
00:18:00,320 |
|
Thank you for raising this point. Where is the |
|
|
|
272 |
|
00:18:02,020 |
|
woman in the text? She's not there. She's not |
|
|
|
273 |
|
00:18:06,320 |
|
responding to him. She's not saying, okay, maybe |
|
|
|
274 |
|
00:18:09,700 |
|
she said, "Okay, I'll think about it. Give me just |
|
|
|
275 |
|
00:18:11,460 --> 00:18:17,520 |
|
three, four, 10 years." I don't think there is any |
|
|
|
276 |
|
00:18:17,520 |
|
indication in the poem that she's saying okay, |
|
|
|
277 |
|
00:18:19,800 |
|
okay, okay. So yeah, you can read this as a |
|
|
|
278 |
|
00:18:24,360 |
|
feminist and say that this is not good, this is |
|
|
|
279 |
|
00:18:27,300 |
|
anti-feminist. Okay, we have something, a parody, |
|
|
|
280 |
|
00:18:33,140 |
|
Noha. |
|
|
|
281 |
|
00:18:36,410 |
|
Please write parodies. Parodies are fun. Let's see |
|
|
|
282 |
|
00:18:39,390 |
|
how things go. You asked where is the woman in |
|
|
|
283 |
|
00:18:42,510 |
|
Shakespeare's sonnet, and here I am going to talk |
|
|
|
284 |
|
00:18:45,150 |
|
to you about the woman. So here I wrote it from a |
|
|
|
285 |
|
00:18:50,970 |
|
feminist point of view. I didn't really like the |
|
|
|
286 |
|
00:18:53,550 |
|
fact that Shakespeare is trying, is boasting, |
|
|
|
287 |
|
00:18:56,860 |
|
let's not say Shakespeare, the persona is like |
|
|
|
288 |
|
00:18:59,460 |
|
keeps boasting about how he's going to immortalize |
|
|
|
289 |
|
00:19:02,200 |
|
her in his poetry. I don't really like this, and |
|
|
|
290 |
|
00:19:04,900 |
|
also how he only loves her because she's fair. Can |
|
|
|
291 |
|
00:19:08,540 |
|
you speak up? Okay, okay, so basically here I'm a |
|
|
|
292 |
|
00:19:12,260 |
|
strong independent woman. "Shall I compare thee to |
|
|
|
293 |
|
00:19:15,680 --> 00:19:18,520 |
|
a boasting bear, thou art more desperate and |
|
|
|
294 |
|
00:19:18,520 --> 00:19:22,160 |
|
more voracious?" Bold men describe a lady as fair, |
|
|
|
295 |
|
00:19:22,380 |
|
and imprison her in lines as if gracious. |
|
|
|
296 |
|
00:19:26,260 |
|
Sometimes too reckless, the evolved ape behaves, |
|
|
|
297 |
|
00:19:29,880 |
|
and often is his mind detached from his brain. And |
|
|
|
298 |
|
00:19:33,240 |
|
every fair confronting fair sometimes caves by |
|
|
|
299 |
|
00:19:36,820 |
|
chance or a human that is sane. But thy eternal |
|
|
|
300 |
|
00:19:40,970 |
|
vanity shall not be destroyed except by the morals |
|
|
|
301 |
|
00:19:44,530 |
|
a fair lady owest, nor shall thy braggart's soul |
|
|
|
302 |
|
00:19:48,150 |
|
be void unless it more dominance showest. So long |
|
|
|
303 |
|
00:19:53,430 |
|
as women can breathe or eyes can see, so long |
|
|
|
304 |
|
00:19:57,490 |
|
lives this, and this gives life to thee. Okay, nice. |
|
|
|
305 |
|
00:20:03,090 |
|
Thank you very much. That's a really, really good |
|
|
|
306 |
|
00:20:05,310 |
|
parody. |
|
|
|
307 |
|
00:20:08,340 |
|
Okay, let's move very quickly to this poem. Just |
|
|
|
308 |
|
00:20:13,660 |
|
again, Shakespeare making the same point in |
|
|
|
309 |
|
00:20:16,840 |
|
different ways, and this is interesting about |
|
|
|
310 |
|
00:20:19,320 |
|
Shakespeare. "Since brass, nor stone, nor earth, nor |
|
|
|
311 |
|
00:20:21,820 --> 00:20:26,340 |
|
bound this sea, but sad mortality being an issue |
|
|
|
312 |
|
00:20:26,340 --> 00:20:29,720 |
|
that Shakespeare struggles with, oversways their |
|
|
|
313 |
|
00:20:29,720 --> 00:20:32,660 |
|
power, et cetera." The point I want to make in this |
|
|
|
314 |
|
00:20:32,660 |
|
sonnet is just the couplet. Look at the couplet here |
|
|
|
315 |
|
00:20:34,880 |
|
at the end. It's similar to Sonnet 18. "So long as |
|
|
|
316 |
|
00:20:38,670 --> 00:20:40,470 |
|
men can breathe, or eyes can see, so long lives |
|
|
|
317 |
|
00:20:40,470 --> 00:20:43,150 |
|
this, and this gives life to thee." Here he says, oh |
|
|
|
318 |
|
00:20:43,150 |
|
none, nothing is going to live forever unless |
|
|
|
319 |
|
00:20:46,510 |
|
going for the condition, you will live if, when, |
|
|
|
320 |
|
00:20:52,670 |
|
unless this miracle have might that in black ink, |
|
|
|
321 |
|
00:20:59,050 |
|
what's black ink? My poetry, this, my eternal |
|
|
|
322 |
|
00:21:02,500 |
|
lines. "That in black ink my love may still shine |
|
|
|
323 |
|
00:21:06,420 --> 00:21:10,480 |
|
bright." You could, I'm not sure if you're |
|
|
|
324 |
|
00:21:10,480 |
|
interested in doing research on poetry. You could |
|
|
|
325 |
|
00:21:13,280 |
|
do research on Shakespeare's couplets. See how, |
|
|
|
326 |
|
00:21:16,640 |
|
what they say. And if they say the same thing, |
|
|
|
327 |
|
00:21:20,020 |
|
different ways. Another sonnet I like by |
|
|
|
328 |
|
00:21:23,240 |
|
Shakespeare is Sonnet 73, I guess. |
|
|
|
329 |
|
00:21:29,430 |
|
Again, we're not going to study it in detail, just |
|
|
|
330 |
|
00:21:31,610 |
|
I want to make a couple of points. Number one, we |
|
|
|
331 |
|
00:21:34,730 |
|
have the quatrain here, quatrain two and quatrain |
|
|
|
332 |
|
00:21:40,610 |
|
three and then a couplet. Look at how each one |
|
|
|
333 |
|
00:21:44,390 |
|
begins. "That time of year thou mayst in me behold..." |
|
|
|
334 |
|
00:21:49,230 |
|
What's "mayst?" May, that's why some versions of the |
|
|
|
335 |
|
00:21:53,410 |
|
sonnet will usually drop the "st" for "thou," but they |
|
|
|
336 |
|
00:21:57,330 |
|
will keep the "thee" and "thou" and that "th." "In me |
|
|
|
337 |
|
00:22:02,870 --> 00:22:06,450 |
|
behold," what's "behold?" See, that's a poetic word, |
|
|
|
338 |
|
00:22:06,510 |
|
it's a beautiful word. "Behold, when yellow leaves |
|
|
|
339 |
|
00:22:09,570 --> 00:22:15,410 |
|
or none of you do hang..." I don't know why, but I |
|
|
|
340 |
|
00:22:15,410 |
|
have never written a more beautiful line than this |
|
|
|
341 |
|
00:22:17,670 |
|
one in the description. "When yellow leaves, or none |
|
|
|
342 |
|
00:22:24,970 --> 00:22:28,450 |
|
of you do hang," you know in early leaves, what |
|
|
|
343 |
|
00:22:28,450 |
|
time of year is this? Autumn. That's autumn. So |
|
|
|
344 |
|
00:22:31,270 |
|
he's describing autumn, and autumn is the end of |
|
|
|
345 |
|
00:22:35,030 |
|
the year. "Upon those boughs which shake against |
|
|
|
346 |
|
00:22:40,690 --> 00:22:42,950 |
|
the cold." And I like the use of "shake, shake, shake," |
|
|
|
347 |
|
00:22:43,010 |
|
every time it shakes. That's half his name. "Upon |
|
|
|
348 |
|
00:22:46,030 --> 00:22:48,910 |
|
those boughs which shake against the cold." And |
|
|
|
349 |
|
00:22:48,910 |
|
look at how, it's not cold yet here in Gaza, but |
|
|
|
350 |
|
00:22:52,190 |
|
look at this personification, personifying the |
|
|
|
351 |
|
00:22:55,030 |
|
boughs, the branches as very old people shaking |
|
|
|
352 |
|
00:22:58,850 |
|
because of the cold. Look at this image. |
|
|
|
353 |
|
00:23:01,810 |
|
Fascinating. Beautiful. Sad, but beautiful. It's |
|
|
|
354 |
|
00:23:06,730 |
|
not people shaking here. It's so cold that even |
|
|
|
355 |
|
00:23:11,390 |
|
the branches are shaking against the cold. "With |
|
|
|
356 |
|
00:23:15,940 --> 00:23:19,660 |
|
shake against the cold, bare ruined choirs where |
|
|
|
357 |
|
00:23:19,660 --> 00:23:24,440 |
|
laid, the sweet birds sang." Look at the sad. This |
|
|
|
358 |
|
00:23:24,440 |
|
musicality here. But it's no longer there, the |
|
|
|
359 |
|
00:23:28,560 |
|
singing. "Sang." It's in the past. They no longer |
|
|
|
360 |
|
00:23:33,580 |
|
sing. And look at the tough beginning here of the |
|
|
|
361 |
|
00:23:37,940 |
|
line, like the spondee, "just bare ruined choirs |
|
|
|
362 |
|
00:23:41,220 --> 00:23:46,550 |
|
were laid, the sweet birds sang." So the ending of |
|
|
|
363 |
|
00:23:46,550 |
|
the year, autumn, fall. And now the second stanza, |
|
|
|
364 |
|
00:23:52,370 |
|
quatrain, goes for, "in me again, thou see'st the |
|
|
|
365 |
|
00:23:57,850 --> 00:24:03,190 |
|
twilight of such a day." And twilight is? Twilight |
|
|
|
366 |
|
00:24:03,190 |
|
is what time of the day is it? Basically? The |
|
|
|
367 |
|
00:24:09,940 |
|
ending of the day. The twilight is the ending of |
|
|
|
368 |
|
00:24:13,060 |
|
the day. "In me thou see'st the twilight of such |
|
|
|
369 |
|
00:24:18,480 --> 00:24:24,180 |
|
a day as after sunset fades the west, which by |
|
|
|
370 |
|
00:24:24,180 --> 00:24:28,600 |
|
and by black night does take away death's second |
|
|
|
371 |
|
00:24:28,600 --> 00:24:32,640 |
|
self." And again, many people criticized |
|
|
|
372 |
|
00:24:32,640 |
|
Shakespeare for saying the obvious in in many |
|
|
|
373 |
|
00:24:36,600 |
|
unobvious ways. You know, sometimes you make fun |
|
|
|
374 |
|
00:24:39,340 |
|
of people who say Mr. Obvious. Shakespeare is Mr. |
|
|
|
375 |
|
00:24:43,020 |
|
Unobvious all the time. He just keeps, he doesn't |
|
|
|
376 |
|
00:24:47,340 |
|
like shortcuts. What's death's second self? Sleep. |
|
|
|
377 |
|
00:24:52,900 |
|
Sleeping, yeah. Why don't you say sleep, |
|
|
|
378 |
|
00:24:55,520 |
|
Shakespeare? Oh, other people, ordinary people say |
|
|
|
379 |
|
00:24:58,000 |
|
sleep. I don't. "Death's second self that seals up |
|
|
|
380 |
|
00:25:02,430 --> 00:25:05,910 |
|
all unrest." Look at the beautiful euphemistic |
|
|
|
381 |
|
00:25:05,910 |
|
terms here. "Rest" could be a pun. Let's take a rest |
|
|
|
382 |
|
00:25:09,030 |
|
and "rest in peace." Rest in peace. So this is the |
|
|
|
383 |
|
00:25:14,830 |
|
ending of the day. And then "in me again, thou |
|
|
|
384 |
|
00:25:20,150 --> 00:25:26,170 |
|
see'st the glowing of such fire, that on the ashes |
|
|
|
385 |
|
00:25:26,170 --> 00:25:31,610 |
|
of his youth does lie." Ashes is the ending of of |
|
|
|
386 |
|
00:25:31,610 |
|
the fire, the ending of the year, the ending of the |
|
|
|
387 |
|
00:25:35,890 |
|
day, the ending of the fire, probably here |
|
|
|
388 |
|
00:25:39,290 |
|
symbolizing passion and love, possible. |
|
|
|
389 |
|
00:25:46,810 |
|
Yeah. End of life, possible, yeah, yeah. "That on |
|
|
|
390 |
|
00:25:52,760 --> 00:25:57,460 |
|
the ashes of his youth does lie, as the deathbed |
|
|
|
391 |
|
00:25:57,460 --> 00:26:02,080 |
|
wherein it must expire, consumed with that which |
|
|
|
392 |
|
00:26:02,080 --> 00:26:07,860 |
|
it was nourished by." How the fire eats itself. And |
|
|
|
393 |
|
00:26:07,860 |
|
again, we're all going to die. Everything is going |
|
|
|
394 |
|
00:26:11,920 |
|
to die. "Become the beautiful couplet here. This |
|
|
|
395 |
|
00:26:17,830 --> 00:26:22,690 |
|
thou perceiv'st, which makes thy love more strong." I |
|
|
|
396 |
|
00:26:22,690 |
|
know grammar was not totally standard, even the |
|
|
|
397 |
|
00:26:25,690 |
|
spelling with Shakespeare. You will be surprised |
|
|
|
398 |
|
00:26:27,530 |
|
if you see the original sonnet, how it was written |
|
|
|
399 |
|
00:26:31,390 |
|
during the time of Shakespeare. You will recognize |
|
|
|
400 |
|
00:26:33,810 |
|
some of the words, but not most of them. Like some |
|
|
|
401 |
|
00:26:36,570 |
|
of them will be not be recognized in the letters. The |
|
|
|
402 |
|
00:26:40,010 |
|
spelling was horrible. But don't take this as an |
|
|
|
403 |
|
00:26:44,050 |
|
excuse, telling me in the exam that you're writing |
|
|
|
404 |
|
00:26:46,270 |
|
like Shakespeare. So this could be stronger, |
|
|
|
405 |
|
00:26:50,390 |
|
right? Grammatically, now you say, we better say |
|
|
|
406 |
|
00:26:52,570 |
|
stronger, not "more strong." I love "more strong." So |
|
|
|
407 |
|
00:26:56,950 |
|
because everybody, everything dies, I think we |
|
|
|
408 |
|
00:27:00,270 |
|
should love each other more strongly. Love has to be |
|
|
|
409 |
|
00:2 |
|
|
|
445 |
|
00:29:50,870 |
|
believed with false comparisons. One more, please. My |
|
|
|
446 |
|
00:29:56,600 |
|
mistress' eyes are nothing like the sun. Coral is far |
|
|
|
447 |
|
00:29:59,980 |
|
more red than her lips. If snow be white, why |
|
|
|
448 |
|
00:30:04,160 |
|
then her breasts are white? If hairs be wires, |
|
|
|
449 |
|
00:30:08,680 |
|
black wires grow on her head. I have seen roses |
|
|
|
450 |
|
00:30:13,180 |
|
damasked, red and white, but no such roses see I |
|
|
|
451 |
|
00:30:17,560 |
|
in her cheeks. |
|
|
|
452 |
|
00:30:22,010 |
|
And in some perfumes |
|
|
|
453 |
|
00:30:26,250 |
|
is there more delight than in the breath that from |
|
|
|
454 |
|
00:30:31,690 |
|
my mistress breathes. I love to hear her speak, yet |
|
|
|
455 |
|
00:30:35,430 |
|
well I know that music hath a far more pleasing |
|
|
|
456 |
|
00:30:39,910 |
|
sound. I grant I never saw a goddess glow. My |
|
|
|
457 |
|
00:30:43,770 |
|
mistress, when she walks, treads on the ground. |
|
|
|
458 |
|
00:30:46,910 |
|
And yet, by heaven, I think my love is rare, as |
|
|
|
459 |
|
00:30:50,440 |
|
rare as anything belied with false comparisons. |
|
|
|
460 |
|
00:30:57,580 |
|
Thank you. My mistress' eyes are nothing like the |
|
|
|
461 |
|
00:31:00,980 |
|
sun. Coral is far more red than her lips. If |
|
|
|
462 |
|
00:31:06,360 |
|
snow be white, why then her breasts are white? If |
|
|
|
463 |
|
00:31:10,060 |
|
hairs be wires, black wires grow on her head. I have |
|
|
|
464 |
|
00:31:15,460 |
|
seen roses, damasked, red and white, but no such |
|
|
|
465 |
|
00:31:19,160 |
|
roses see I in her cheeks, and in some perfumes |
|
|
|
466 |
|
00:31:23,580 |
|
is there more delight than in the breath that from |
|
|
|
467 |
|
00:31:26,060 |
|
my mistress reeks. I love to hear her speak, yet |
|
|
|
468 |
|
00:31:30,200 |
|
well I know that music hath a far more pleasing |
|
|
|
469 |
|
00:31:33,540 |
|
sound. I grant I never saw a goddess go. My |
|
|
|
470 |
|
00:31:38,960 |
|
mistress, when she walks, treads on the ground. |
|
|
|
471 |
|
00:31:42,580 |
|
And yet, by heaven, I think my love is rare, as |
|
|
|
472 |
|
00:31:45,860 |
|
any she belied with false comparisons. I am not sure |
|
|
|
473 |
|
00:31:51,000 |
|
how you are reacting or reacted to this poem, |
|
|
|
474 |
|
00:31:56,700 |
|
reading it at home and listening to it on YouTube. |
|
|
|
475 |
|
00:32:00,520 |
|
It always comes, even when I teach it almost every |
|
|
|
476 |
|
00:32:05,060 |
|
year. And every time I read it, I feel this kind |
|
|
|
477 |
|
00:32:08,500 |
|
of shock, unexpected of Shakespeare. This is not a |
|
|
|
478 |
|
00:32:12,360 |
|
sonnet we read about, we hear about, the love poem |
|
|
|
479 |
|
00:32:16,100 |
|
exalting the beloved, raising her above all |
|
|
|
480 |
|
00:32:20,120 |
|
natural beauties, all human beauties. To come to |
|
|
|
481 |
|
00:32:25,240 |
|
this, what on earth is Shakespeare doing? What's |
|
|
|
482 |
|
00:32:29,690 |
|
different this time? What is special about this |
|
|
|
483 |
|
00:32:32,690 |
|
sonnet? Let's just talk a little bit here and |
|
|
|
484 |
|
00:32:35,510 |
|
highlight certain issues before we discuss. So my |
|
|
|
485 |
|
00:32:38,610 |
|
mistress' eyes are nothing like the sun. This |
|
|
|
486 |
|
00:32:41,230 |
|
could be the opening like "Shall I compare thee to |
|
|
|
487 |
|
00:32:43,670 --> 00:32:46,010 |
|
a summer's day?" So my mistress' eyes are nothing |
|
|
|
488 |
|
00:32:46,010 |
|
like the sun. Her eyes are even more beautiful. |
|
|
|
489 |
|
00:32:50,210 |
|
You know? But again, it goes against our |
|
|
|
490 |
|
00:32:53,740 |
|
expectation. Coral, you know coral, the Red Sea, |
|
|
|
491 |
|
00:32:58,200 |
|
coral is far more red than her lips. And |
|
|
|
492 |
|
00:33:03,240 |
|
grammatically we say "than her red lips." Some of |
|
|
|
493 |
|
00:33:09,590 |
|
you will claim that Shakespeare is doing this for |
|
|
|
494 |
|
00:33:12,330 |
|
the rhyme scheme. But again, this is Shakespeare. |
|
|
|
495 |
|
00:33:14,530 |
|
He could have said "red than her red lips." I |
|
|
|
496 |
|
00:33:18,750 |
|
don't know. And then he said here something "hips," |
|
|
|
497 |
|
00:33:22,810 |
|
you know. It would work, it would be fine, and |
|
|
|
498 |
|
00:33:25,680 |
|
Shakira would find this funny because "hips don't |
|
|
|
499 |
|
00:33:29,440 --> 00:33:32,820 |
|
lie." So the coral here, so there's basically |
|
|
|
500 |
|
00:33:32,820 |
|
something with Shakespeare, some kind of changing |
|
|
|
501 |
|
00:33:36,420 |
|
the word order of the natural grammar. And again, |
|
|
|
502 |
|
00:33:40,620 |
|
this is why some, I hope that after reading these |
|
|
|
503 |
|
00:33:43,280 |
|
two sentences, you will come closer to |
|
|
|
504 |
|
00:33:44,840 |
|
understanding Shakespeare. I know you are also doing Elizabethan |
|
|
|
505 |
|
00:33:46,480 |
|
drama, you come closer to understanding more and |
|
|
|
506 |
|
00:33:49,220 |
|
more of Shakespeare. He does this, he plays with |
|
|
|
507 |
|
00:33:52,300 |
|
the syntax. Not only again, don't please just say |
|
|
|
508 |
|
00:33:57,280 |
|
for emphasis, don't just please say for the rhyme |
|
|
|
509 |
|
00:34:00,780 |
|
scheme because Shakespeare can make anything |
|
|
|
510 |
|
00:34:02,840 |
|
rhyme. For God's sake, the man coined and made up |
|
|
|
511 |
|
00:34:07,060 |
|
like 2000 words. He can do anything here. So |
|
|
|
512 |
|
00:34:11,080 |
|
coral is far more red than her lips. Her lips |
|
|
|
513 |
|
00:34:16,000 |
|
are not that red, especially compared to coral. If |
|
|
|
514 |
|
00:34:19,380 |
|
snow be white, and snow is white, why then her |
|
|
|
515 |
|
00:34:22,500 |
|
breasts are white? She isn't as white as snow. |
|
|
|
516 |
|
00:34:25,400 |
|
She's not white. And again, whiteness associated |
|
|
|
517 |
|
00:34:28,320 |
|
with, classically, with beauty. She's brownish, |
|
|
|
518 |
|
00:34:32,600 |
|
seemingly. If hairs, and I find this very funny, |
|
|
|
519 |
|
00:34:36,200 |
|
if hairs be wires, if hairs are wires, black |
|
|
|
520 |
|
00:34:43,040 |
|
wires grow on her head. And I don't know how you |
|
|
|
521 |
|
00:34:47,750 |
|
would react. I usually test little girls with |
|
|
|
522 |
|
00:34:51,290 |
|
this, and I tell her, like, "shaarek manfoush," or |
|
|
|
523 |
|
00:34:54,050 |
|
"shaarek silly jelly," or something like this. And |
|
|
|
524 |
|
00:34:56,170 |
|
even little girls wouldn't take this. They would |
|
|
|
525 |
|
00:35:00,290 |
|
find this offensive and insulting. |
|
|
|
526 |
|
00:35:05,230 |
|
Black wires grow on her head. I have seen roses |
|
|
|
527 |
|
00:35:10,670 |
|
damasked, red and white. But no such roses |
|
|
|
528 |
|
00:35:15,440 |
|
are seen. You know, beautiful person, a beautiful woman, you |
|
|
|
529 |
|
00:35:17,480 |
|
just liken her cheeks to white roses, pink roses, |
|
|
|
530 |
|
00:35:21,180 |
|
red roses. But here he's saying, but no such |
|
|
|
531 |
|
00:35:23,480 |
|
roses, see I in her cheeks. And again, I think there |
|
|
|
532 |
|
00:35:27,180 |
|
is here a pattern. Shakespeare is creating a |
|
|
|
533 |
|
00:35:28,920 |
|
pattern. He's not only like this, you know, |
|
|
|
534 |
|
00:35:33,400 |
|
diverting, subverting our expectations. He's also |
|
|
|
535 |
|
00:35:36,600 |
|
changing the word order; "lips red," changing the order of things in |
|
|
|
536 |
|
00:35:42,580 |
|
her cheeks. And in some perfumes is there more |
|
|
|
537 |
|
00:35:46,470 |
|
delight than in the breath that from my mistress |
|
|
|
538 |
|
00:35:49,310 |
|
reeks. This could mean she stinks, but it just |
|
|
|
539 |
|
00:35:53,490 |
|
could mean she has a natural human breath. Not |
|
|
|
540 |
|
00:35:58,270 |
|
necessarily somebody who has eaten a huge chunk of |
|
|
|
541 |
|
00:36:02,730 |
|
an onion. But "reeks" is also not a compliment. You |
|
|
|
542 |
|
00:36:08,310 |
|
stink. But again, I don't want to take "reek" as |
|
|
|
543 |
|
00:36:12,710 |
|
just meaning stink. Although it could be. I love |
|
|
|
544 |
|
00:36:17,410 |
|
to hear her speak, yet well I know. And I think |
|
|
|
545 |
|
00:36:21,630 |
|
here, "well I know" is grammatically correct. But the |
|
|
|
546 |
|
00:36:24,130 |
|
more natural word order would be, "I know well." So |
|
|
|
547 |
|
00:36:29,030 |
|
is there a pattern of changing things? That music |
|
|
|
548 |
|
00:36:32,710 |
|
hath a far more pleasing sound. I grant I never saw |
|
|
|
549 |
|
00:36:36,660 |
|
a goddess go. Like beautiful women, you know, |
|
|
|
550 |
|
00:36:40,320 |
|
described usually as goddesses, as angels that |
|
|
|
551 |
|
00:36:43,400 |
|
don't walk, don't touch the ground. They just |
|
|
|
552 |
|
00:36:46,120 |
|
float, they glow, they glide. I never saw a |
|
|
|
553 |
|
00:36:50,660 |
|
goddess go. My mistress, when she walks, however, |
|
|
|
554 |
|
00:36:55,480 |
|
when she walks, treads upon the ground. She's |
|
|
|
555 |
|
00:36:58,120 |
|
like any other human being. She walks on the |
|
|
|
556 |
|
00:37:00,280 |
|
ground. And again, so far, this is interesting. |
|
|
|
557 |
|
00:37:06,810 |
|
It's just one unit highlighting |
|
|
|
558 |
|
00:37:11,230 |
|
the imperfections, the flaws, so to speak. |
|
|
|
559 |
|
00:37:15,370 |
|
Although I don't agree that there should be fixed |
|
|
|
560 |
|
00:37:18,330 |
|
standards of beauty or what makes beauty. And then |
|
|
|
561 |
|
00:37:22,470 |
|
yet, by heaven, by God, wa rabbi al-sama, he's |
|
|
|
562 |
|
00:37:27,270 |
|
swearing here. And again, I said this in another |
|
|
|
563 |
|
00:37:30,220 |
|
class, and one student said that Shakespeare was a |
|
|
|
564 |
|
00:37:33,000 |
|
religious man. He was, I don't think Shakespeare |
|
|
|
565 |
|
00:37:35,260 |
|
was a religious man. I think that Shakespeare was |
|
|
|
566 |
|
00:37:37,340 |
|
not only that, but he was deliberately and |
|
|
|
567 |
|
00:37:41,400 |
|
consciously distancing himself from religion and |
|
|
|
568 |
|
00:37:44,480 |
|
from, I understand that "God" is one syllable in |
|
|
|
569 |
|
00:37:47,080 |
|
heaven too. But you'll be surprised, you will of |
|
|
|
570 |
|
00:37:50,920 |
|
course necessarily find influences of the Bible, |
|
|
|
571 |
|
00:37:54,240 |
|
of Christianity in Shakespeare, but you will be |
|
|
|
572 |
|
00:37:56,320 |
|
amazed at how sometimes you feel that |
|
|
|
573 |
|
00:37:59,220 |
|
Shakespeare's consciously trying to distance |
|
|
|
574 |
|
00:38:01,520 |
|
himself and detach himself from Christianity. Look |
|
|
|
575 |
|
00:38:05,360 |
|
at his stories, for example. None of his plays is |
|
|
|
576 |
|
00:38:09,340 |
|
based on a biblical story, right? And yet, by |
|
|
|
577 |
|
00:38:13,940 |
|
heaven, I think my love as rare as any she |
|
|
|
578 |
|
00:38:17,900 |
|
belied with false comparisons. It's like, I want you |
|
|
|
579 |
|
00:38:22,580 |
|
to do this experiment: go to your |
|
|
|
580 |
|
00:38:25,910 |
|
friend, any of your friends, and tell her for |
|
|
|
581 |
|
00:38:28,610 |
|
example, "I know you are not punctual, |
|
|
|
582 |
|
00:38:31,770 --> 00:38:35,390 |
|
you're a liar, you're lazy, you're a huge eater, you |
|
|
|
583 |
|
00:38:35,390 --> 00:38:38,090 |
|
don't like pizza," and count like 30 |
|
|
|
584 |
|
00:38:38,090 |
|
things, and then "but I like you." That's devastating |
|
|
|
585 |
|
00:38:42,730 |
|
because you're listing all the horrible things in the |
|
|
|
586 |
|
00:38:49,010 |
|
world. |
|
|
|
587 |
|
00:38:52,630 |
|
Imperfections. Okay, everybody is imperfect, but if |
|
|
|
588 |
|
00:38:57,310 |
|
you are talking to me like, "Why are you just digging |
|
|
|
589 |
|
00:39:01,790 --> 00:39:04,610 |
|
excavating even for things that people |
|
|
|
590 |
|
00:39:04,610 --> 00:39:07,650 |
|
don't know?" And we see this all the time, like in |
|
|
|
591 |
|
00:39:07,650 |
|
comic shows, like how people try to compliment |
|
|
|
592 |
|
00:39:10,490 |
|
somebody: "Okay, say that he's not |
|
|
|
593 |
|
00:39:14,050 --> 00:39:16,810 |
|
punctual, sometimes he's late, he likes pizza too |
|
|
|
594 |
|
00:39:16,810 --> 00:39:20,390 |
|
much, but he's a really good something." But if |
|
|
|
595 |
|
00:39:20,390 |
|
you count like a hundred flaws, you're making me |
|
|
|
596 |
|
00:39:25,190 |
|
feel unacceptable in any situation. So I'll ask you a |
|
|
|
597 |
|
00:39:29,250 |
|
couple of questions. Number one, what do you think |
|
|
|
598 |
|
00:39:32,290 |
|
of the tone? Do you take this as a serious poem? |
|
|
|
599 |
|
00:39:34,750 |
|
And how would you react to this as a woman? Or how |
|
|
|
600 |
|
00:39:39,830 |
|
would you react to this poem as a woman? And then the |
|
|
|
601 |
|
00:39:41,910 |
|
second question, do you think that the tone is |
|
|
|
602 |
|
00:39:44,290 |
|
serious or comic or light? Is this a lighthearted, |
|
|
|
603 |
|
00:39:47,750 |
|
you know? |
|
|
|
604 |
|
00:39:50,870 |
|
Please. Well, first of all, when I first read it, |
|
|
|
605 |
|
00:39:53,650 |
|
I was really shocked. I didn't really understand |
|
|
|
606 |
|
00:39:55,710 |
|
the concept, the whole concept of it. And then I |
|
|
|
607 |
|
00:39:58,250 |
|
realized that he's actually, maybe, describing |
|
|
|
608 |
|
00:40:01,010 |
|
a very ordinary lady. Like I think that if I could |
|
|
|
609 |
|
00:40:04,650 |
|
draw this person or this lady, I would, I would |
|
|
|
610 |
|
00:40:07,930 |
|
see her as a normal person. Not a stick drawing, of |
|
|
|
611 |
|
00:40:09,970 |
|
course. Okay, it's my thing too, by the way. So the |
|
|
|
612 |
|
00:40:15,460 |
|
thing is that he's really describing an ordinary |
|
|
|
613 |
|
00:40:17,920 |
|
lady, but it's somehow offensive. Like you're |
|
|
|
614 |
|
00:40:20,780 |
|
writing poetry and poetry or sonnets are supposed |
|
|
|
615 |
|
00:40:23,540 |
|
to be about love and appreciation. So why are you |
|
|
|
616 |
|
00:40:26,160 |
|
doing this? So I think this is why I wouldn't take |
|
|
|
617 |
|
00:40:28,560 |
|
it for, I wouldn't take it as a real poem. I would |
|
|
|
618 |
|
00:40:31,660 |
|
take it more as a, maybe like a parody or something |
|
|
|
619 |
|
00:40:34,300 |
|
like that, as comic. So this is a comic poem more than a |
|
|
|
620 |
|
00:40:39,060 |
|
serious poem. Like, well, I come back to the point |
|
|
|
621 |
|
00:40:43,220 |
|
here. I think we have, like you're saying, I don't |
|
|
|
622 |
|
00:40:47,580 |
|
want to take it as a serious poem. I'll take it as |
|
|
|
623 |
|
00:40:50,080 |
|
a comic or a parody. We'll come back to this point |
|
|
|
624 |
|
00:40:52,580 |
|
because there's a misunderstanding about what |
|
|
|
625 |
|
00:40:54,860 |
|
parody is, please. |
|
|
|
626 |
|
00:41:16,450 |
|
So unfunny? He's not, this is unfunny. Okay, good. |
|
|
|
627 |
|
00:41:24,890 |
|
Listen, you know I like Shakespeare, you can trash |
|
|
|
628 |
|
00:41:29,490 |
|
him, I'm not going to judge you, so feel free. For |
|
|
|
629 |
|
00:41:33,330 |
|
me actually, I really liked him for many reasons. |
|
|
|
630 |
|
00:41:35,730 |
|
First, I think Shakespeare was trying to usher in a |
|
|
|
631 |
|
00:41:40,330 |
|
new era for his poets, so he was making a… To try, |
|
|
|
632 |
|
00:41:44,190 |
|
sorry, a new…? |
|
|
|
633 |
|
00:41:58,380 |
|
|
|
667 |
|
00:44:36,800 |
|
changing. I never looked at data from this. Why |
|
|
|
668 |
|
00:44:42,620 |
|
didn't he get tired at sonnet, for example, 140 or |
|
|
|
669 |
|
00:44:46,580 |
|
50? But yeah, I take your point. By the way, some |
|
|
|
670 |
|
00:44:51,480 |
|
people might find it also, listen, some people |
|
|
|
671 |
|
00:44:54,480 |
|
believe that this order of the sonnets is not |
|
|
|
672 |
|
00:44:57,200 |
|
probably the right order that Shakespeare wrote |
|
|
|
673 |
|
00:45:00,020 |
|
them in. But that is an interesting point, like |
|
|
|
674 |
|
00:45:04,010 |
|
it's time for change. It's time for change, |
|
|
|
675 |
|
00:45:06,770 |
|
please. I think we should also look at the role of |
|
|
|
676 |
|
00:45:08,970 |
|
the woman which led him to write this, because |
|
|
|
677 |
|
00:45:11,690 |
|
it's maybe she was obsessed about perfection and |
|
|
|
678 |
|
00:45:15,070 |
|
he's convincing her. He's destroying her, he's |
|
|
|
679 |
|
00:45:17,950 |
|
bringing her down. No, he's convincing her that he |
|
|
|
680 |
|
00:45:23,310 |
|
doesn't care about these things and she's perfect. |
|
|
|
681 |
|
00:45:26,710 |
|
He's perfect the way she is. She doesn't have to |
|
|
|
682 |
|
00:45:28,770 |
|
be obsessed with, you know, filters and Snapchat |
|
|
|
683 |
|
00:45:31,910 |
|
filters and dog filter and please. I think that |
|
|
|
684 |
|
00:45:38,310 |
|
it's offensive for him. It's like he's grudging |
|
|
|
685 |
|
00:45:41,230 |
|
her his love even though she is not like the |
|
|
|
686 |
|
00:45:45,830 |
|
perfect woman in Poland. But what about his own |
|
|
|
687 |
|
00:45:52,130 |
|
appearance? |
|
|
|
688 |
|
00:45:55,930 |
|
But what |
|
|
|
689 |
|
00:46:00,670 |
|
I notice is that you totally agree that these are |
|
|
|
690 |
|
00:46:03,770 |
|
shortcomings. Are they? |
|
|
|
691 |
|
00:46:09,490 |
|
Somebody doesn't have fair hair, should they kill |
|
|
|
692 |
|
00:46:13,550 |
|
themselves? |
|
|
|
693 |
|
00:46:18,590 |
|
Because of, yeah, the traditional standards of |
|
|
|
694 |
|
00:46:20,910 |
|
beauty at that time, white, fair hair, possibly |
|
|
|
695 |
|
00:46:24,350 |
|
red lips, white skin, et cetera, et cetera. So is |
|
|
|
696 |
|
00:46:31,770 |
|
Shakespeare trying to, again, criticize and attack |
|
|
|
697 |
|
00:46:34,970 |
|
these standards of beauty rather than trashing the |
|
|
|
698 |
|
00:46:39,190 |
|
woman? I said maybe that I would like a friend to |
|
|
|
699 |
|
00:46:43,390 |
|
tell me about that they respect me despite my |
|
|
|
700 |
|
00:46:46,750 |
|
shortcomings. But I wouldn't like a lover to |
|
|
|
701 |
|
00:46:52,070 |
|
describe me that way, but at the same time, I |
|
|
|
702 |
|
00:46:54,130 |
|
don't find it that offensive, you know? Okay, it's |
|
|
|
703 |
|
00:46:57,890 |
|
not completely like a good poem, but it's not |
|
|
|
704 |
|
00:47:03,770 |
|
really that offensive as the girls are describing |
|
|
|
705 |
|
00:47:07,130 |
|
it. Who thinks it is offensive? Oh, that's very |
|
|
|
706 |
|
00:47:10,850 |
|
few of you who thinks it's not offensive. That's |
|
|
|
707 |
|
00:47:15,210 |
|
also very few of you. So there are many neutrals |
|
|
|
708 |
|
00:47:18,670 |
|
here. Okay, please. Offensive or not? Offensive, I |
|
|
|
709 |
|
00:47:25,450 |
|
think, but I have another opinion. I think he |
|
|
|
710 |
|
00:47:27,790 |
|
loves her, but because he wasn't able to reach |
|
|
|
711 |
|
00:47:31,110 |
|
her, he said all these imperfections to console |
|
|
|
712 |
|
00:47:34,630 |
|
himself, like not read as a coral. So is this |
|
|
|
713 |
|
00:47:39,530 |
|
about him too consoling himself? Yeah, because he |
|
|
|
714 |
|
00:47:43,530 |
|
loves her and he didn't ever torture her. Please. |
|
|
|
715 |
|
00:47:46,050 |
|
Who said all these things are imperfections? None |
|
|
|
716 |
|
00:47:48,890 |
|
of us has red cheeks, none of us has an eye like a |
|
|
|
717 |
|
00:47:53,350 |
|
sun. He's being 100% realistic. I don't think this |
|
|
|
718 |
|
00:47:59,010 |
|
is offensive. I think he's not framing her in a |
|
|
|
719 |
|
00:48:04,670 |
|
beauty frame or something. She's not a model, |
|
|
|
720 |
|
00:48:08,900 |
|
she's an average woman with these things, but |
|
|
|
721 |
|
00:48:12,140 |
|
again, do you think Shakespeare is trying to be |
|
|
|
722 |
|
00:48:17,080 |
|
realistic rather than offensive? Is he trying to |
|
|
|
723 |
|
00:48:20,980 |
|
be realistic? |
|
|
|
724 |
|
00:48:25,680 |
|
So offensive |
|
|
|
725 |
|
00:48:33,040 |
|
or realistic? Okay. The imaginary fictional |
|
|
|
726 |
|
00:48:43,840 |
|
beloved. |
|
|
|
727 |
|
00:48:48,120 |
|
This is very blunt. This is really very blunt. |
|
|
|
728 |
|
00:48:55,420 |
|
And you don't count like ten horrible devastating |
|
|
|
729 |
|
00:48:58,760 |
|
things. You just say one thing. Yeah, probably ten |
|
|
|
730 |
|
00:49:02,600 |
|
sonnets, one in each. But this is too much. |
|
|
|
731 |
|
00:49:16,090 |
|
Why don't, why wouldn't people love those? Aren't |
|
|
|
732 |
|
00:49:22,030 |
|
we doing the same thing? Aren't we committing the |
|
|
|
733 |
|
00:49:24,510 |
|
same horrible thing ourselves? So okay, let's |
|
|
|
734 |
|
00:49:28,230 |
|
again see here, there's this possibility that this |
|
|
|
735 |
|
00:49:32,110 |
|
poem is a parody. And what is parody we'll see in |
|
|
|
736 |
|
00:49:36,620 |
|
a bit, but can you just very quickly, what do you |
|
|
|
737 |
|
00:49:39,820 |
|
think what what's parody? Say again, okay, again |
|
|
|
738 |
|
00:49:45,160 |
|
you're also highlighting the comic element. Parody |
|
|
|
739 |
|
00:49:52,960 |
|
is imitation, an imitation of another literary text, |
|
|
|
740 |
|
00:49:57,060 |
|
another genre, another poet, basically in a comic |
|
|
|
741 |
|
00:50:01,520 |
|
way, so this could sound light and comic and funny |
|
|
|
742 |
|
00:50:05,980 |
|
or an attempt at being funny. |
|
|
|
743 |
|
00:50:12,360 |
|
Meaning we can take this as Shakespeare trying to |
|
|
|
744 |
|
00:50:16,040 |
|
criticize the way women were perceived, the way |
|
|
|
745 |
|
00:50:22,420 |
|
sonnets were written, the way women were |
|
|
|
746 |
|
00:50:24,580 |
|
represented. Perhaps Shakespeare is criticizing |
|
|
|
747 |
|
00:50:27,570 |
|
the mainstream standards of beauty at that time, |
|
|
|
748 |
|
00:50:32,670 |
|
that a woman to be appreciated, a woman has to |
|
|
|
749 |
|
00:50:35,090 |
|
have all these things. But some people might not |
|
|
|
750 |
|
00:50:39,330 |
|
like this because they also feel that Shakespeare |
|
|
|
751 |
|
00:50:42,170 |
|
himself is falling for the same thing. He's also, |
|
|
|
752 |
|
00:50:46,230 |
|
because he's indicating that, he's saying, you |
|
|
|
753 |
|
00:50:50,030 |
|
don't have these things, but I love you. He's not |
|
|
|
754 |
|
00:50:51,990 |
|
saying these are not, in a way, these are not the |
|
|
|
755 |
|
00:50:55,830 |
|
real standards of beauty and beauty is relative |
|
|
|
756 |
|
00:50:58,050 |
|
and everybody, you know, can see beauty in the |
|
|
|
757 |
|
00:51:01,490 |
|
things they love. He's not saying this. He's |
|
|
|
758 |
|
00:51:05,970 |
|
saying you don't have these standards of beauty, |
|
|
|
759 |
|
00:51:09,330 |
|
but and not only but, yet. I swear to God, by God, |
|
|
|
760 |
|
00:51:18,010 |
|
by heaven, I like you. I love you. And I think you |
|
|
|
761 |
|
00:51:23,690 |
|
are rare. And there could be an implication here. |
|
|
|
762 |
|
00:51:27,410 |
|
Shakespeare doesn't highlight the character of |
|
|
|
763 |
|
00:51:30,250 |
|
this woman. But rare here, when he says like |
|
|
|
764 |
|
00:51:35,150 |
|
physically, she's not that beautiful, probably |
|
|
|
765 |
|
00:51:38,970 |
|
he's here, she's rare because of her mind and her |
|
|
|
766 |
|
00:51:42,750 |
|
personality. But it's not clearly stated here. |
|
|
|
767 |
|
00:51:46,450 |
|
Could be implied because she is rare. Her love is |
|
|
|
768 |
|
00:51:51,570 |
|
rare. As any, she belied with false compare. She |
|
|
|
769 |
|
00:51:56,210 |
|
can't be compared to false things. These things |
|
|
|
770 |
|
00:51:58,870 |
|
are false, like you said. Who has eyes like the |
|
|
|
771 |
|
00:52:03,050 |
|
sun? But again, this is positive. This is |
|
|
|
772 |
|
00:52:05,850 |
|
metaphorically speaking. Now, the point I want to |
|
|
|
773 |
|
00:52:11,390 |
|
make about this sonnet being a parody, actually |
|
|
|
774 |
|
00:52:17,310 |
|
this is why I'm we're discussing this poem, |
|
|
|
775 |
|
00:52:21,100 |
|
basically for this parody part. And don't forget |
|
|
|
776 |
|
00:52:23,960 |
|
that Shakespeare himself used some of these beauty |
|
|
|
777 |
|
00:52:28,340 |
|
standards to frame women, making this text also |
|
|
|
778 |
|
00:52:33,920 |
|
self-parody. |
|
|
|
779 |
|
00:52:37,800 |
|
So is Shakespeare mocking himself, making fun of |
|
|
|
780 |
|
00:52:39,880 |
|
himself? Wow, he must have been very confident. |
|
|
|
781 |
|
00:52:43,400 |
|
He's writing something and he's also parodying |
|
|
|
782 |
|
00:52:45,340 |
|
himself, making fun of himself. He doesn't wait |
|
|
|
783 |
|
00:52:46,840 |
|
for others to mock him. He's mocking himself. But |
|
|
|
784 |
|
00:52:51,700 |
|
also mocking what we call courtly love. |
|
|
|
785 |
|
00:52:58,220 |
|
Traditional courtly love, the way it was, the way |
|
|
|
786 |
|
00:53:02,520 |
|
women were perceived and represented in this kind |
|
|
|
787 |
|
00:53:05,400 |
|
of love. And yes, parody can be comic and funny, |
|
|
|
788 |
|
00:53:11,700 |
|
sarcastic sometimes. We'll see in John Donne how |
|
|
|
789 |
|
00:53:15,200 |
|
parody can be also a very serious genre. Extremely |
|
|
|
790 |
|
00:53:20,840 |
|
serious. Not only about the message, it's just, it |
|
|
|
791 |
|
00:53:24,840 |
|
destroys. Nowadays we see the comedy shows. Look |
|
|
|
792 |
|
00:53:27,480 |
|
at the American politics. Every night you have |
|
|
|
793 |
|
00:53:32,120 |
|
like so many comedy shows. The news is now comic, |
|
|
|
794 |
|
00:53:37,760 |
|
because comedy, parody, these genres, they number |
|
|
|
795 |
|
00:53:44,320 |
|
one, draw our attention to the fact that there is |
|
|
|
796 |
|
00:53:47,020 |
|
an alternative, there is a possibility of another |
|
|
|
797 |
|
00:53:49,460 |
|
reality, that this reality is not fixed, that you |
|
|
|
798 |
|
00:53:52,060 |
|
can change it. I'm showing you in my poetry, in |
|
|
|
799 |
|
00:53:55,140 |
|
my stand-up comedy. So what Shakespeare is doing |
|
|
|
800 |
|
00:54:00,240 |
|
is basically he is shattering, he is destroying |
|
|
|
801 |
|
00:54:04,000 |
|
the mainstream standards and frames of beauty. He's |
|
|
|
802 |
|
00:54:10,160 |
|
showing women and people that there are other |
|
|
|
803 |
|
00:54:13,440 |
|
alternatives, that there are other possibilities. |
|
|
|
804 |
|
00:54:16,660 |
|
He's inviting us by subverting, by turning the |
|
|
|
805 |
|
00:54:21,040 |
|
standards of beauty upside down, giving us another |
|
|
|
806 |
|
00:54:27,960 |
|
worldview that people probably didn't think of, |
|
|
|
807 |
|
00:54:31,840 |
|
outside probably poetry maybe. So that's why I |
|
|
|
808 |
|
00:54:37,240 |
|
take this as a serious, it sounds lighthearted, |
|
|
|
809 |
|
00:54:41,260 |
|
but if you examine it from a parody point of view, |
|
|
|
810 |
|
00:54:44,600 |
|
it sounds very serious. It sounds again like |
|
|
|
811 |
|
00:54:47,620 |
|
Shakespeare himself, who is doing the same thing, |
|
|
|
812 |
|
00:54:50,520 |
|
is trying to protest, or at least, attract women's |
|
|
|
813 |
|
00:54:57,130 |
|
attention to the fact that there are other |
|
|
|
814 |
|
00:54:58,790 |
|
possibilities, that you shouldn't be taking these |
|
|
|
815 |
|
00:55:01,110 |
|
frames for granted. You can change them. And |
|
|
|
816 |
|
00:55:04,010 |
|
that's why I highlighted these things: lips red, |
|
|
|
817 |
|
00:55:08,090 |
|
see eye, will I know, and again, how the poem came |
|
|
|
818 |
|
00:55:11,930 |
|
against our expectation. I think this subversion |
|
|
|
819 |
|
00:55:17,090 |
|
here, this change of the order, is an invitation |
|
|
|
820 |
|
00:55:20,730 |
|
that the existing order in the society, the social |
|
|
|
821 |
|
00:55:24,680 |
|
constructions of women, of beauty can be changed. |
|
|
|
822 |
|
00:55:31,020 |
|
And I also like how he used the word compare as a |
|
|
|
823 |
|
00:55:34,600 |
|
noun at the end. It should be with false |
|
|
|
824 |
|
00:55:38,820 |
|
comparison. I know compare can be used as a noun, |
|
|
|
825 |
|
00:55:43,920 |
|
but not a very common usage. I checked the Merriam |
|
|
|
826 |
|
00:55:47,720 |
|
-Webster for the etymology of the word and it |
|
|
|
827 |
|
00:55:50,080 |
|
says, and I find this very interesting, the first |
|
|
|
828 |
|
00:55:52,100 |
|
time it was used as a noun was 1589. |
|
|
|
829 |
|
00:56:00,860 |
|
Wow, that was like around the time Shakespeare was |
|
|
|
830 |
|
00:56:04,400 |
|
writing sonnets. So again, this is stretching, a |
|
|
|
831 |
|
00:56:12,270 |
|
lot of stretching, but did Shakespeare use the |
|
|
|
832 |
|
00:56:14,990 |
|
verb compare as a noun to indicate to women, to |
|
|
|
833 |
|
00:56:18,910 |
|
the audience, to readers that you can change |
|
|
|
834 |
|
00:56:21,110 |
|
things. You don't have to take things as they are. |
|
|
|
835 |
|
00:56:23,750 |
|
Here I am using verbs as nouns. Swapping the word |
|
|
|
836 |
|
00:56:31,030 |
|
order, using the noun before the adjective, and |
|
|
|
837 |
|
00:56:34,090 |
|
it's now your time to destroy again the given |
|
|
|
838 |
|
00:56:37,250 |
|
mainstream constructs of the society. Women don't |
|
|
|
839 |
|
00:56:42,270 |
|
have to be taken for granted. Women don't have to |
|
|
|
840 |
|
00:56:44,930 |
|
be taken in these frames imposed upon them by |
|
|
|
841 |
|
00:56:49,690 |
|
society and by men. This could be a lot of |
|
|
|
842 |
|
00:56:52,810 |
|
stretching. I want you to think of this in this |
|
|
|
843 |
|
00:56:55,970 |
|
slide as a parody. Shakespeare doing this stuff. |
|
|
|
844 |
|
00:56:59,130 |
|
Please. |
|
|
|
845 |
|
00:57:15,010 |
|
And again taking women for granted, for like even |
|
|
|
846 |
|
00:57:17,930 |
|
if the woman doesn't have these things you'd be |
|
|
|
847 |
|
00:57:19,850 |
|
like, you know, he would be tricked into a |
|
|
|
848 |
|
00:57:23,130 |
|
particular thing. |
|
|
|
849 |
|
00:57:33,770 |
|
But again, what is beauty? Don't forget this. What |
|
|
|
850 |
|
00:57:37,930 |
|
is beauty? |
|
|
|
851 |
|
00:57:45,470 |
|
No, but I'm saying that because this is a |
|
|
|
852 |
|
00:57:47,290 |
|
significant point. Beauty, there's nothing like, |
|
|
|
853 |
|
00:57:50,790 |
|
again, like in Arabic we say, and it's the same |
|
|
|
854 |
|
00:57:55,970 |
|
here. Like every woman sees her kid as the most |
|
|
|
855 |
|
00:58:00,490 |
|
beautiful kid. Not only because he or she is the |
|
|
|
856 |
|
00:58:05,930 |
|
kid, but because beauty is relative. It's not |
|
|
|
857 |
|
00:58:11,390 |
|
fixed. The standards are not fixed. The society |
|
|
|
858 |
|
00:58:14,71 |
|
|
|
889 |
|
01:00:37,150 |
|
serious, or there is nothing happening there. Look |
|
|
|
890 |
|
01:00:42,150 |
|
at these questions. I want you to think about them |
|
|
|
891 |
|
01:00:44,630 |
|
when you go home. We'll share; we can discuss some |
|
|
|
892 |
|
01:00:49,950 |
|
of them on our Facebook group. How can this be |
|
|
|
893 |
|
01:00:54,270 |
|
taken as a parody or self-parody? |
|
|
|
894 |
|
01:01:00,210 |
|
What does that tell us about Shakespeare? Again, this |
|
|
|
895 |
|
01:01:04,610 |
|
is like he's being a social critic and also a |
|
|
|
896 |
|
01:01:07,070 |
|
literary critic. See the point? He's being a |
|
|
|
897 |
|
01:01:11,470 |
|
literary critic. As if, again, he's saying that, |
|
|
|
898 |
|
01:01:14,970 |
|
stop doing this in your sonnets, come on. In his |
|
|
|
899 |
|
01:01:18,470 |
|
own way. He goes back to something else. How would |
|
|
|
900 |
|
01:01:22,390 |
|
a woman feel reading this? Would a woman feel |
|
|
|
901 |
|
01:01:24,830 |
|
comfortable, uncomfortable? And I like how you |
|
|
|
902 |
|
01:01:27,110 |
|
give me different opinions. Again, whatever |
|
|
|
903 |
|
01:01:30,250 |
|
opinion you believe in, just go for it, support it |
|
|
|
904 |
|
01:01:33,370 |
|
with textual evidence, and you're good to go. |
|
|
|
905 |
|
01:01:36,130 |
|
Where is the woman in the text? And this is the |
|
|
|
906 |
|
01:01:37,610 |
|
point I want to go back to. The huge difference |
|
|
|
907 |
|
01:01:40,610 |
|
between "Shall I compare thee to a summer's day," |
|
|
|
908 |
|
01:01:42,530 |
|
one of the major differences: "Shall I compare thee |
|
|
|
909 |
|
01:01:44,950 --> 01:01:48,850 |
|
to a summer's day" and "My mistress' eyes are nothing like the sun"? |
|
|
|
910 |
|
01:01:52,870 |
|
"Shall I compare thee to a summer's day?" Say again? |
|
|
|
911 |
|
01:02:00,410 |
|
We don't have the woman here. |
|
|
|
912 |
|
01:02:06,830 |
|
Okay. What about this poem? |
|
|
|
913 |
|
01:02:13,710 |
|
What pronouns do you have here? |
|
|
|
914 |
|
01:02:20,370 |
|
Okay. What I feel is that in Sonnet 18, the woman is |
|
|
|
915 |
|
01:02:26,370 |
|
present. He's talking to her face. He's talking to |
|
|
|
916 |
|
01:02:30,170 |
|
her. "Shall I compare thee? Thou art" gives life to |
|
|
|
917 |
|
01:02:37,310 |
|
thee. Yes, she is silent or silenced. Probably |
|
|
|
918 |
|
01:02:42,470 |
|
Shakespeare is shushing her, like I'm shushing you |
|
|
|
919 |
|
01:02:45,150 |
|
now. But she is present because he's talking to |
|
|
|
920 |
|
01:02:49,250 |
|
her. Please, in any poem you read, look at the |
|
|
|
921 |
|
01:02:51,890 |
|
tenses, look at the pronouns. Try to locate and |
|
|
|
922 |
|
01:02:55,190 |
|
position the speaker and to examine who the |
|
|
|
923 |
|
01:02:57,550 |
|
addressee is. In Sonnet 18, the woman is there, at |
|
|
|
924 |
|
01:03:01,750 |
|
least fictionally speaking. In Sonnet 130, the |
|
|
|
925 |
|
01:03:05,770 |
|
woman is not there. She is absent and also silent |
|
|
|
926 |
|
01:03:09,210 |
|
or silenced. So he's using the third-person |
|
|
|
927 |
|
01:03:13,670 |
|
pronouns here: "she," "her eyes," "she," "she," "she." She's |
|
|
|
928 |
|
01:03:19,270 |
|
absent, and again, what does this...what does this say |
|
|
|
929 |
|
01:03:22,850 |
|
about the...the whole sonnet, like, you know, uh...uh...he |
|
|
|
930 |
|
01:03:27,550 |
|
he...he can't even stand in front of her and read |
|
|
|
931 |
|
01:03:30,630 |
|
the poem, recite the poem. Does he know that she's |
|
|
|
932 |
|
01:03:33,610 |
|
going to...I don't know...punch him if he says that |
|
|
|
933 |
|
01:03:36,890 |
|
this is offensive? He cares about her, and he does |
|
|
|
934 |
|
01:03:39,310 |
|
not want to say all these things to her face. But |
|
|
|
935 |
|
01:03:42,780 |
|
it's even worse if he's saying it behind her back, |
|
|
|
936 |
|
01:03:45,320 |
|
like, who's he saying this to? Her mother-in-law? |
|
|
|
937 |
|
01:03:52,520 |
|
I want you to think of this: why is the woman |
|
|
|
938 |
|
01:03:56,340 |
|
absent, totally absent? Okay, nice, nice. Where is |
|
|
|
939 |
|
01:04:04,850 |
|
the woman in the poem? Is that enough? I want you |
|
|
|
940 |
|
01:04:07,830 |
|
to try to see how the sonnet turns at the couplet |
|
|
|
941 |
|
01:04:12,530 |
|
there. I'll just go through this very quickly. We |
|
|
|
942 |
|
01:04:15,850 |
|
can comment on this online. So parody: Shakespeare |
|
|
|
943 |
|
01:04:19,530 |
|
here is turning traditional standards of beauty on |
|
|
|
944 |
|
01:04:24,990 |
|
their head. Not *in*, on their head. He's turning |
|
|
|
945 |
|
01:04:29,670 |
|
things upside down. Inside out, trying to change |
|
|
|
946 |
|
01:04:35,430 |
|
the social constructs. The beloved's imperfections |
|
|
|
947 |
|
01:04:39,730 |
|
here, rather than her perfections, are highlighted |
|
|
|
948 |
|
01:04:43,130 |
|
and emphasized. Idealistic love, it seems, like |
|
|
|
949 |
|
01:04:47,090 |
|
courtly love, is being mocked. |
|
|
|
950 |
|
01:04:52,050 |
|
which again breaks new ground. If Shakespeare is |
|
|
|
951 |
|
01:04:55,690 |
|
again assuming the role of a social critic and a |
|
|
|
952 |
|
01:04:57,910 |
|
literary critic, that is really interesting. Can |
|
|
|
953 |
|
01:04:59,970 |
|
we find more of this in Shakespeare? Because, by |
|
|
|
954 |
|
01:05:03,490 |
|
the way, if you go to *Hamlet*, Shakespeare always |
|
|
|
955 |
|
01:05:05,830 |
|
makes fun of himself because he was always accused |
|
|
|
956 |
|
01:05:09,450 |
|
of having these long monologues, boring speeches, |
|
|
|
957 |
|
01:05:14,410 |
|
et cetera. In *Hamlet*, you'll find many times |
|
|
|
958 |
|
01:05:16,910 |
|
Shakespeare making fun of himself as a |
|
|
|
959 |
|
01:05:19,670 |
|
playwright. So this is significant to me. Breaks |
|
|
|
960 |
|
01:05:23,230 |
|
new ground and allows people to reconsider the |
|
|
|
961 |
|
01:05:25,570 |
|
social constructs imposed upon them by offering a |
|
|
|
962 |
|
01:05:29,390 |
|
possibility, a new worldview. And this is parody, |
|
|
|
963 |
|
01:05:34,050 |
|
not always comic. We'll see this later on. So we |
|
|
|
964 |
|
01:05:38,510 |
|
go back to the sonnet, just to summarize in two |
|
|
|
965 |
|
01:05:41,370 |
|
minutes. Fourteen lines, love poem, Italy, |
|
|
|
966 |
|
01:05:46,290 |
|
Petrarch. You know, I was surprised that "Petrarch" |
|
|
|
967 |
|
01:05:48,790 |
|
doesn't end in a vowel, like almost all Italian |
|
|
|
968 |
|
01:05:51,970 |
|
words. And I assume that this man is originally, I |
|
|
|
969 |
|
01:05:55,390 |
|
don't know, an Arab, because it turns out that in |
|
|
|
970 |
|
01:05:59,250 |
|
Italian he is Petrarch. So still we go back to the |
|
|
|
971 |
|
01:06:03,490 |
|
beautiful Italian vowel at the end. And Dante, |
|
|
|
972 |
|
01:06:08,170 |
|
14th century; the sonnet migrated to England by, |
|
|
|
973 |
|
01:06:11,590 |
|
and it was brought by Henry Howard and Sir Thomas |
|
|
|
974 |
|
01:06:13,630 |
|
Wyatt in the 16th century. The Petrarchan, the |
|
|
|
975 |
|
01:06:17,850 |
|
Petrarchan sonnet, just as a reminder, has two |
|
|
|
976 |
|
01:06:20,910 |
|
parts: the octave, eight-line stanzas; the sextet, |
|
|
|
977 |
|
01:06:24,690 |
|
six-line stanzas; and the rhyme scheme here, we |
|
|
|
978 |
|
01:06:27,990 |
|
have the octave presenting the crisis, the |
|
|
|
979 |
|
01:06:29,690 |
|
dilemma, and the sextet trying to make sense of the |
|
|
|
980 |
|
01:06:34,970 |
|
world, present a closure or a resolution. With |
|
|
|
981 |
|
01:06:40,990 |
|
Shakespeare, however, a sonnet rhymes differently: A |
|
|
|
982 |
|
01:06:44,740 |
|
B A B C D C D E F E F G G. With Shakespeare, get to G G |
|
|
|
983 |
|
01:06:49,660 |
|
and you're fine. No G G, no Shakespeare. |
|
|
|
984 |
|
01:06:52,380 |
|
Shakespeare's sonnets consist of three quatrains |
|
|
|
985 |
|
01:06:54,480 |
|
and one couplet. Sometimes line nine is the volta |
|
|
|
986 |
|
01:06:58,360 |
|
or the twist, and sometimes the couplet itself is |
|
|
|
987 |
|
01:07:00,960 |
|
the twist. Ten syllables, five feet per line. |
|
|
|
988 |
|
01:07:07,190 |
|
Iambic pentameter like 95% of the time, or 90% of |
|
|
|
989 |
|
01:07:12,170 |
|
the time. The iambic pentameter is similar to the |
|
|
|
990 |
|
01:07:16,910 |
|
conversational tone of English, some people think. |
|
|
|
991 |
|
01:07:19,290 |
|
That's why almost 80% of English poetry—this is a |
|
|
|
992 |
|
01:07:22,010 |
|
number I just made up—is iambic pentameter. The |
|
|
|
993 |
|
01:07:25,470 |
|
sonnets usually develop an idea in each of the |
|
|
|
994 |
|
01:07:28,510 |
|
three quatrains, and then the rhyming couplet |
|
|
|
995 |
|
01:07:32,170 |
|
offers a closure or a resolution. |
|
|
|
996 |
|
01:07:37,920 |
|
There are so many themes in Shakespeare, and that's |
|
|
|
997 |
|
01:07:40,020 |
|
why Shakespeare not only experimented on the form |
|
|
|
998 |
|
01:07:42,200 |
|
and the rhyme scheme; he tried to expand the themes |
|
|
|
999 |
|
01:07:45,740 |
|
themselves, not only pure love, the woman, and how she |
|
|
|
1000 |
|
01:07:50,160 |
|
behaves and how she looks, to include time, |
|
|
|
1001 |
|
01:07:53,740 |
|
mortality, immortality, the transience of beauty, |
|
|
|
1002 |
|
01:07:56,620 |
|
the lawlessness of life, the destructiveness of nature, |
|
|
|
1003 |
|
01:07:59,160 |
|
the inevitability of death, the immortality of art, and |
|
|
|
1004 |
|
01:08:02,300 |
|
his poetry, which is really interesting. Going to |
|
|
|
1005 |
|
01:08:07,550 |
|
the form: the sonnet's form is rigid, and "rigid" not |
|
|
|
1006 |
|
01:08:10,630 |
|
in a negative way here, like it's very strict; |
|
|
|
1007 |
|
01:08:13,850 |
|
it's highly calculated, something that allows the |
|
|
|
1008 |
|
01:08:16,230 |
|
poet to focus his topic or her topic, of course. |
|
|
|
1009 |
|
01:08:20,130 |
|
Basically, the highly calculated structure brings |
|
|
|
1010 |
|
01:08:23,370 |
|
order to the disorder of life, tries to control |
|
|
|
1011 |
|
01:08:26,290 |
|
the uncontrollable. It says, next, sometimes the |
|
|
|
1012 |
|
01:08:31,060 |
|
neatness of the sonnet presents a stark contrast |
|
|
|
1013 |
|
01:08:34,060 |
|
to the harsh reality. It's neat; it's ordered; it's |
|
|
|
1014 |
|
01:08:37,000 |
|
organized, but reality is harsh and tough. So it |
|
|
|
1015 |
|
01:08:41,920 |
|
presents a stark contrast to the harsh reality of |
|
|
|
1016 |
|
01:08:45,160 |
|
life that does not conform to an ordered pattern. |
|
|
|
1017 |
|
01:08:50,100 |
|
honor beauty or respect genius. Life does not |
|
|
|
1018 |
|
01:08:55,380 |
|
conform to order. Life does not honor beauty. Life |
|
|
|
1019 |
|
01:08:59,480 |
|
does not respect genius. And that's why |
|
|
|
1020 |
|
01:09:01,680 |
|
Shakespeare is trying to confront this. I should |
|
|
|
1021 |
|
01:09:04,920 |
|
live forever. And he does, in his poetry. The form |
|
|
|
1022 |
|
01:09:08,810 |
|
requires compression of ideas in such a way where |
|
|
|
1023 |
|
01:09:13,170 |
|
the topic is highly intensified. And this is |
|
|
|
1024 |
|
01:09:17,150 |
|
finally what I wanted to say about the sonnet. We |
|
|
|
1025 |
|
01:09:24,470 |
|
will keep going back to the sonnet. I'll stop |
|
|
|
1026 |
|
01:09:27,450 |
|
here. Next class we have Christopher Marlowe's *The |
|
|
|
1027 |
|
01:09:31,610 |
|
Passionate Shepherd*. A very interesting poem. |
|
|
|
1028 |
|
01:09:35,090 |
|
We're still doing Renaissance poetry. Thank you. |
|
|
|
1029 |
|
01:09:37,570 |
|
If you have questions, please stay behind. |
|
|