|
1 |
|
00:00:01,310 --> 00:00:05,390 |
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته نبدأ اليوم إن شاء |
|
|
|
2 |
|
00:00:05,390 --> 00:00:11,110 |
|
الله بأول معمل لـ food microbiology هو بمثابة مقدمة |
|
|
|
3 |
|
00:00:11,110 --> 00:00:17,130 |
|
introduction بسيطة بالبداية لو سألت إيش المقصود |
|
|
|
4 |
|
00:00:17,130 --> 00:00:22,710 |
|
بالـ microbiology؟microbiology micro يعني small, |
|
|
|
5 |
|
00:00:22,930 --> 00:00:28,350 |
|
biology علم الأحياء فهو علم يدرس الكائنات الدقيقة |
|
|
|
6 |
|
00:00:28,350 --> 00:00:33,630 |
|
اللي ما بنقدر نشوفها بالعين المجردة فهو study of |
|
|
|
7 |
|
00:00:33,630 --> 00:00:39,490 |
|
small living organism كائنات حية دقيقة that cannot |
|
|
|
8 |
|
00:00:39,490 --> 00:00:44,810 |
|
be seen by naked eye شوفوا اختاروا ببالكم و بدنا |
|
|
|
9 |
|
00:00:44,810 --> 00:00:48,870 |
|
ندرس بالمعمل هات المعمل اسمه food microbiology |
|
|
|
10 |
|
00:00:48,870 --> 00:00:53,970 |
|
يعني هندرس كائنات دقيقة أو مايكروبات موجودة بالـ |
|
|
|
11 |
|
00:00:53,970 --> 00:00:58,990 |
|
food This course is intended to provide medical |
|
|
|
12 |
|
00:00:58,990 --> 00:01:01,470 |
|
laboratory science students with basic techniques |
|
|
|
13 |
|
00:01:01,470 --> 00:01:05,450 |
|
for food microbiology laboratory الهدف من هذا |
|
|
|
14 |
|
00:01:05,450 --> 00:01:10,170 |
|
المساق رح يزود طلاب التحليل الطبية بمعلومات أساسية |
|
|
|
15 |
|
00:01:10,170 --> 00:01:11,590 |
|
بمعمل الـ food |
|
|
|
16 |
|
00:01:20,430 --> 00:01:25,830 |
|
مشان نشوف هل الغذاء اللي عندنا مطابق للمواصفات |
|
|
|
17 |
|
00:01:25,830 --> 00:01:30,820 |
|
العالمية quantitatively and qualitatively حكينا |
|
|
|
18 |
|
00:01:30,820 --> 00:01:33,920 |
|
المرة الماضية نأخذ عينة من الـ food نعملها تخفيف |
|
|
|
19 |
|
00:01:33,920 --> 00:01:38,860 |
|
معين بعد كده بنزرعها و بدنا نشوف العدد هذه |
|
|
|
20 |
|
00:01:38,860 --> 00:01:42,680 |
|
البكتيريا عددها هل هو مطابق للمواصفات العالمية |
|
|
|
21 |
|
00:01:42,680 --> 00:01:48,060 |
|
أعلى أو لا و هنشوف من ناحية qualitative present or |
|
|
|
22 |
|
00:01:48,060 --> 00:01:48,520 |
|
absent |
|
|
|
23 |
|
00:01:53,120 --> 00:01:56,200 |
|
Quantitative يعني بالنهاية هيكون في عندنا عدد، في |
|
|
|
24 |
|
00:01:56,200 --> 00:02:01,180 |
|
عندي قيمة عددية طيب ليش بدي أقدر الميكروبات؟ لأن |
|
|
|
25 |
|
00:02:01,180 --> 00:02:05,260 |
|
الميكروبات ممكن تكون موجودة في الأكل لعندي عدد |
|
|
|
26 |
|
00:02:05,260 --> 00:02:11,000 |
|
معين بعد هيك لو زادت عن هذا العدد بتصير ممرضة هذا |
|
|
|
27 |
|
00:02:11,000 --> 00:02:14,000 |
|
العدد أنا من وين بقى أجيبه بالأساس من خلال الـ |
|
|
|
28 |
|
00:02:14,000 --> 00:02:19,520 |
|
standard مواصفات ومقاييس عالمية طيب ليش لازم أدرس |
|
|
|
29 |
|
00:02:19,520 --> 00:02:25,010 |
|
qualitative؟ لأن في أنواع من البكتيريا وجود كولوني |
|
|
|
30 |
|
00:02:25,010 --> 00:02:29,310 |
|
واحدة منها بيصير الأكل غير صالح لـ human |
|
|
|
31 |
|
00:02:29,310 --> 00:02:32,910 |
|
consumption، بس كولوني واحدة، طب إيش المقصود |
|
|
|
32 |
|
00:02:32,910 --> 00:02:36,870 |
|
بالكولوني؟ عارفين أن البكتيريا صغيرة كثير ما بنقدر |
|
|
|
33 |
|
00:02:36,870 --> 00:02:42,110 |
|
نشوفها بالـ necked eye و بالتالي بنأخذ عينة من الـ |
|
|
|
34 |
|
00:02:42,110 --> 00:02:46,090 |
|
food بنزرعها بعد تخفيف معين وإجراءات بنشتغل عليها |
|
|
|
35 |
|
00:02:46,090 --> 00:02:49,470 |
|
الـ procedure بعد كده بنزرعها على الـ petri dish على |
|
|
|
36 |
|
00:02:49,470 --> 00:02:54,150 |
|
الطبق فيه media بنتركها عدد ساعات معين وبعد هيك |
|
|
|
37 |
|
00:02:54,150 --> 00:02:57,730 |
|
رح يطلع عندنا الـ colony فالـ colony بالأساس هي |
|
|
|
38 |
|
00:02:57,730 --> 00:03:01,890 |
|
بكتيريا واحدة صارت تتكاثر تتكاثر وصلت لعند عدد |
|
|
|
39 |
|
00:03:01,890 --> 00:03:05,430 |
|
كبير وفجأة بالنهاية الـ colony لكن الـ colony |
|
|
|
40 |
|
00:03:05,430 --> 00:03:09,610 |
|
باعتبرها على أنها بكتيريا واحدة colony forming |
|
|
|
41 |
|
00:03:09,610 --> 00:03:15,530 |
|
unit بكتيريا واحدة بتتكاثر بتعطيني بالنهاية كولوني |
|
|
|
42 |
|
00:03:15,530 --> 00:03:21,630 |
|
فالكولوني هي فيها كذا بكتيريا كلهم originating |
|
|
|
43 |
|
00:03:21,630 --> 00:03:27,250 |
|
from mother cell من خلية بكتيريا واحدة بالأساس طيب |
|
|
|
44 |
|
00:03:27,250 --> 00:03:32,910 |
|
مثال عليها اللي هي مثلًا السلمونيلا هاي السلمونيلا |
|
|
|
45 |
|
00:03:32,910 --> 00:03:36,870 |
|
وجودها بالـ food لو كولوني واحدة بس بتخلي الـ food |
|
|
|
46 |
|
00:03:36,870 --> 00:03:39,270 |
|
غير صالح لـ human consumption |
|
|
|
47 |
|
00:03:45,470 --> 00:03:49,190 |
|
إيش ممكن نشوف microorganism بالـ food؟ هنشوف فيها |
|
|
|
48 |
|
00:03:49,190 --> 00:03:52,210 |
|
بكتيريا وهذه اللي راح نركز عليها بشكل كبير في |
|
|
|
49 |
|
00:03:52,210 --> 00:03:57,070 |
|
المعمل ممكن نشوف فيروسات ممكن نشوف fungi، فطريات |
|
|
|
50 |
|
00:03:57,070 --> 00:04:01,330 |
|
الفطريات يا إما إنها تكون yeast و هي الخمائر أو تكون |
|
|
|
51 |
|
00:04:01,330 --> 00:04:05,090 |
|
molds و هي العفان أو ممكن نشوف الـ protozoa |
|
|
|
52 |
|
00:04:05,090 --> 00:04:11,990 |
|
الـ protozoa هي الأوليات لو سألت إيش وجه المقارنة |
|
|
|
53 |
|
00:04:11,990 --> 00:04:17,320 |
|
بين الـ yeast و بين الـ mold بالجدول هذه الـ yeast |
|
|
|
54 |
|
00:04:17,320 --> 00:04:21,620 |
|
unicellular تحت الميكروسكوب هي عبارة عن خلية واحدة |
|
|
|
55 |
|
00:04:21,620 --> 00:04:27,180 |
|
الـ mold multicellular أكثر من خلية كيف بدي أحفظهم |
|
|
|
56 |
|
00:04:27,180 --> 00:04:31,840 |
|
mold في حرف الـ M مع الـ multicellular M M ثاني شيء |
|
|
|
57 |
|
00:04:31,840 --> 00:04:35,380 |
|
من ناحية طريقة التكاثر كيف تتكاثر الـ yeast الـ |
|
|
|
58 |
|
00:04:35,380 --> 00:04:40,460 |
|
budding التبرعم أو من خلال الـ binary vision ماشي |
|
|
|
59 |
|
00:04:40,460 --> 00:04:44,340 |
|
المقصود بالـ binary vision هي انقسام ثنائي زي في |
|
|
|
60 |
|
00:04:44,340 --> 00:04:48,840 |
|
البكتيريا الـ mother cell بتعطينا two daughter cell |
|
|
|
61 |
|
00:04:48,840 --> 00:04:52,660 |
|
والاثنين بيكونوا طبق الأصل عن الـ M عن الـ mother |
|
|
|
62 |
|
00:04:52,660 --> 00:04:59,200 |
|
cell عن الخلية الأصل طريقة تكاثر الـ mold تتكاثر |
|
|
|
63 |
|
00:04:59,200 --> 00:05:05,340 |
|
sexual or asexual ثالث شغلنا نقارن بيناتهم من خلال |
|
|
|
64 |
|
00:05:05,340 --> 00:05:09,080 |
|
درجة الحرارة اللي بتحتاجها كل واحدة لحتى تنمو الـ |
|
|
|
65 |
|
00:05:09,080 --> 00:05:12,380 |
|
yes بتحتاج لدرجة حرارة سبعة و ثلاثين وهذه درجة |
|
|
|
66 |
|
00:05:12,380 --> 00:05:16,000 |
|
حرارة المثلى لها الـ more بتنمو من اثنين و عشرين |
|
|
|
67 |
|
00:05:16,000 --> 00:05:19,520 |
|
لعشرة و عشرين درجة معناته هذه الـ room temperature |
|
|
|
68 |
|
00:05:20,370 --> 00:05:23,330 |
|
طيب كيف بدي أقدر أحفظ من الـ 37 من الـ room |
|
|
|
69 |
|
00:05:23,330 --> 00:05:26,010 |
|
temperature؟ ما مر عليكم في معمل الـ food |
|
|
|
70 |
|
00:05:26,010 --> 00:05:29,730 |
|
microbiology .. في معمل الـ .. الـ body fluids لما |
|
|
|
71 |
|
00:05:29,730 --> 00:05:33,510 |
|
كنت تعمل الـ urine analysis تحليل الـ urine كنت تشوف |
|
|
|
72 |
|
00:05:33,510 --> 00:05:38,110 |
|
فيها yeast فالـ yeast كانت في الـ urine لـ human و |
|
|
|
73 |
|
00:05:38,110 --> 00:05:42,070 |
|
الـ human كانت الـ temperature اللي له 37 فالـ yeast |
|
|
|
74 |
|
00:05:42,070 --> 00:05:44,630 |
|
37 و الـ mold على الـ room temperature |
|
|
|
75 |
|
00:05:47,990 --> 00:05:52,150 |
|
بالنسبة للفقرة الثالثة هذه صعب أنه تفهموها اللي |
|
|
|
76 |
|
00:05:52,150 --> 00:05:59,990 |
|
غرقوا الشيء أشرحها على سبيل المثال لو مثلًا في منتج |
|
|
|
77 |
|
00:05:59,990 --> 00:06:05,370 |
|
معين نزل في السوق واللي يأكل مثلًا لت شوكولاتة |
|
|
|
78 |
|
00:06:05,370 --> 00:06:08,430 |
|
لاحظوا أن كل الناس اللي أكلوا من هذا المنتج صار |
|
|
|
79 |
|
00:06:08,430 --> 00:06:12,310 |
|
عندهم diarrhea، تمام؟ معناته المشكلة في المنتج |
|
|
|
80 |
|
00:06:12,310 --> 00:06:15,990 |
|
هذا، لكن بدنا نعرف في أي خطوة من الخطوات كانت |
|
|
|
81 |
|
00:06:15,990 --> 00:06:19,970 |
|
فيها المشكلة، يعني فيها بكتيريا أكثر، فزي ما أعرف |
|
|
|
82 |
|
00:06:19,970 --> 00:06:26,530 |
|
أن الشوكولاتة هي من ضمن مكوناتها حليب، سكر، شوكولاتة |
|
|
|
83 |
|
00:06:26,530 --> 00:06:32,390 |
|
باودر وكمان فيها الزبدة فأنا مش عارفة البكتيريا |
|
|
|
84 |
|
00:06:32,390 --> 00:06:37,590 |
|
بالضبط في أي مكون منهم فبنأخذ عينة من كل مكون من |
|
|
|
85 |
|
00:06:37,590 --> 00:06:42,250 |
|
المكونات هذه بنحطه في container لحاله تمام بعد هيك |
|
|
|
86 |
|
00:06:42,250 --> 00:06:47,170 |
|
في المصنع هيكون فيه آلات اللي علاقة بالخلط بتخلط |
|
|
|
87 |
|
00:06:47,170 --> 00:06:52,370 |
|
العينات هذه مع بعض أو بتخلط المكونات سوا خلطتهم |
|
|
|
88 |
|
00:06:52,370 --> 00:06:56,690 |
|
بعد ما خلطتهم بدي أخد كمان عينة و أحطها في |
|
|
|
89 |
|
00:06:56,690 --> 00:07:03,580 |
|
container لحاله بعد هيك الخلطة هذه راح تدخل في .. في |
|
|
|
90 |
|
00:07:03,580 --> 00:07:09,320 |
|
مكينة بتصنع شكل لتشوكولاتة بعد ما طلعت من المكينة |
|
|
|
91 |
|
00:07:09,320 --> 00:07:14,820 |
|
كمان رح أأخذ منها عينة و أحطها في container بعد |
|
|
|
92 |
|
00:07:14,820 --> 00:07:19,540 |
|
هيك رح تتغلف و تنحط في الشكل اللي رح تطلع فيه إلى |
|
|
|
93 |
|
00:07:19,540 --> 00:07:24,560 |
|
السوق و كمان رح أفتحها و رح أأخذ عينة بعد التغليف |
|
|
|
94 |
|
00:07:25,720 --> 00:07:29,540 |
|
طب أنا ليش أخذت عينة في كل مرحلة من مراحل الفوضى |
|
|
|
95 |
|
00:07:29,540 --> 00:07:34,950 |
|
تشيل، سلسلات تصنيع الفوضى، لأن ممكن يكون الـ |
|
|
|
96 |
|
00:07:34,950 --> 00:07:39,050 |
|
contamination أصله جاي أنه فيه بكتيريا كانت في أحد |
|
|
|
97 |
|
00:07:39,050 --> 00:07:42,610 |
|
مكونات الـ chocolate يعني ممكن تكون البكتيريا كانت |
|
|
|
98 |
|
00:07:42,610 --> 00:07:45,810 |
|
في الحليب نفسه فهذا هو اللي أثر و هذا هو اللي عمل |
|
|
|
99 |
|
00:07:45,810 --> 00:07:50,470 |
|
diarrhea ممكن يكون لأ في القالة اللي عملت خلط |
|
|
|
100 |
|
00:07:50,470 --> 00:07:54,650 |
|
المكونات سوا ممكن هذه القالة نفسها كانت ملوثة ممكن |
|
|
|
101 |
|
00:07:54,650 --> 00:07:58,250 |
|
لأ كمان ممكن في المكنة اللي بتطلع شكل الـ chocolate |
|
|
|
102 |
|
00:07:58,250 --> 00:08:01,670 |
|
هي هذه مثلًا مش منظفة من زمان زمان فهي فيها الـ |
|
|
|
103 |
|
00:08:01,670 --> 00:08:06,400 |
|
contamination فلمّا أعرف في أي مرحلة من المراحل كان |
|
|
|
104 |
|
00:08:06,400 --> 00:08:09,940 |
|
سبب فيها اللي كنت بنعرفها على مثلًا إن هذا كانت في |
|
|
|
105 |
|
00:08:09,940 --> 00:08:14,000 |
|
المكنة فعرفنا إن هو السبب منها فبروح هذا بنطفئها |
|
|
|
106 |
|
00:08:14,000 --> 00:08:16,980 |
|
وبالتالي هذا بيقلل من الفرصة إن يصير فيها عدوى أو |
|
|
|
107 |
|
00:08:16,980 --> 00:08:21,870 |
|
ممكن حتى يعمل prevention لعدوى فـ isolation of and |
|
|
|
108 |
|
00:08:21,870 --> 00:08:25,610 |
|
identification of microbial food contaminants يعني |
|
|
|
109 |
|
00:08:25,610 --> 00:08:30,030 |
|
لما نعمل عزل و أتعرف على food contaminants يعني |
|
|
|
110 |
|
00:08:30,030 --> 00:08:32,890 |
|
الملوثات، المقصود فيها الـ micro organism اللي |
|
|
|
111 |
|
00:08:32,890 --> 00:08:37,410 |
|
بالـ food لما أتعرف عليها و أعرف من وين أجت بالضبط و |
|
|
|
112 |
|
00:08:37,410 --> 00:08:40,910 |
|
إيش السبب في وجودها help to understand how |
|
|
|
113 |
|
00:08:40,910 --> 00:08:42,770 |
|
infectious agents enter |
|
|
|
114 |
|
00:08:46,510 --> 00:08:50,350 |
|
و هذا سيساعد على الاستخدام أو الاستخدام أو |
|
|
|
115 |
|
00:08:50,350 --> 00:08:51,170 |
|
الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
116 |
|
00:08:51,170 --> 00:08:51,850 |
|
أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو |
|
|
|
117 |
|
00:08:51,850 --> 00:08:52,570 |
|
الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
118 |
|
00:08:52,570 --> 00:08:53,970 |
|
أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو |
|
|
|
119 |
|
00:08:53,970 --> 00:08:54,510 |
|
الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
120 |
|
00:08:54,510 --> 00:08:55,770 |
|
أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو |
|
|
|
121 |
|
00:08:55,770 --> 00:08:56,430 |
|
الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
122 |
|
00:08:56,430 --> 00:08:56,510 |
|
أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو |
|
|
|
123 |
|
00:08:56,510 --> 00:08:57,590 |
|
الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
124 |
|
00:08:57,590 --> 00:08:59,970 |
|
أو الاستخدام أو الاستخدام |
|
|
|
125 |
|
00:09:02,450 --> 00:09:06,130 |
|
الغالبيّة أو كثير من الـ micro organism هي مفيدة، |
|
|
|
126 |
|
00:09:06,130 --> 00:09:10,270 |
|
لاحظوا مكتوب كلمة many مش كل، هذا يعني أنه في |
|
|
|
127 |
|
00:09:10,270 --> 00:09:15,070 |
|
أنواع ثانية من البكتيريا ما بتكون helpful، بالفعل، |
|
|
|
128 |
|
00:09:15,070 --> 00:09:19,110 |
|
لما نيجي نقسم الـ micro organism، هيكون أكبر جزء هو |
|
|
|
129 |
|
00:09:19,110 --> 00:09:24,770 |
|
الـ helpful أو بيسمونه non pathogenic، غير ممرضة في |
|
|
|
130 |
|
00:09:24,770 --> 00:09:29,130 |
|
نوع ثاني الـ pathogenic الممرضة وهي تشكل أقل من |
|
|
|
131 |
|
00:09:29,130 --> 00:09:32,550 |
|
عشرة في المائة من كل الـ microorganisms وفي النوع |
|
|
|
132 |
|
00:09:32,550 --> 00:09:36,190 |
|
الثالث اللي هو الـ opportunistic اللي مقصود فيها |
|
|
|
133 |
|
00:09:36,190 --> 00:09:39,970 |
|
الانتهازي، إيش يعني انتهازي؟ هي بالوضع الطبيعي |
|
|
|
134 |
|
00:09:39,970 --> 00:09:45,830 |
|
بتكون غير ممرضة، لكن بتنتهز و بتستغل فرصة ضعف جهاز |
|
|
|
135 |
|
00:09:45,830 --> 00:09:50,540 |
|
المناعة عند الإنسان و بتعمله أمراض طيب، many of |
|
|
|
136 |
|
00:09:50,540 --> 00:09:53,860 |
|
microorganisms are helpful and self-useful |
|
|
|
137 |
|
00:09:53,860 --> 00:09:58,400 |
|
function such as causing breads to rise على سبيل |
|
|
|
138 |
|
00:09:58,400 --> 00:10:02,040 |
|
المثال، من ضمن الـ microorganism النافعة اللي هي الـ |
|
|
|
139 |
|
00:10:02,040 --> 00:10:09,560 |
|
yeast الخميرة تخلي أنه الخبز ينتفخ، breads to rise |
|
|
|
140 |
|
00:10:09,560 --> 00:10:13,220 |
|
fermenting sugar to alcohol وبرضه كمان في نوع |
|
|
|
141 |
|
00:10:13,220 --> 00:10:16,860 |
|
microorganism بتخمر السكر اللي كانت بتحولياها إلى |
|
|
|
142 |
|
00:10:16,860 --> 00:10:22,340 |
|
كحول assisting in the production of cheese from |
|
|
|
143 |
|
00:10:22,340 --> 00:10:25,920 |
|
milk، كمان الـ microorganism عندها القدرة تحول |
|
|
|
144 |
|
00:10:25,920 --> 00:10:29,720 |
|
الحليب إلى جبنة، وهذا مر عليكم في معمل الـ |
|
|
|
145 |
|
00:10:29,720 --> 00:10:34,140 |
|
biochemistry لما كنا بنحكي آلية تحويل الحليب إلى |
|
|
|
146 |
|
00:10:34,140 --> 00:10:42,160 |
|
جبنة تعتمد على تقليل الـ pH هنقلل الـ pH فكان أكثر من |
|
|
|
147 |
|
00:10:42,160 --> 00:10:45,460 |
|
طريقة وكان من ضمنها .. في نوع من أنواع البكتيريا |
|
|
|
148 |
|
00:10:45,460 --> 00:10:49,620 |
|
زي الـ lactobacillus، lactobacillus هي بكتيريا |
|
|
|
149 |
|
00:10:49,620 --> 00:10:54,300 |
|
بتشتغل على سكر الـ lactose اللي موجود بالحليب |
|
|
|
150 |
|
00:10:54,300 --> 00:10:59,480 |
|
بتعمله fermentation بتحوله إلى .. إلى acid، الـ acid |
|
|
|
151 |
|
00:10:59,480 --> 00:11:04,440 |
|
هذا هيقلل من الـ pH، قلت الـ pH وبالتالي هيصير فيه |
|
|
|
152 |
|
00:11:04,440 --> 00:11:09,910 |
|
تكاثُر فيه، المادة هتتحول إلى الـ cheese، هي الـ |
|
|
|
153 |
|
00:11:09,910 --> 00:11:15,010 |
|
lactobacillus هي نافعة فقط إذا تواجدت في اللبن، |
|
|
|
154 |
|
00:11:15,010 --> 00:11:20,250 |
|
هتكون مفيدة، لكن لو تواجدت في الـ .. في الـ wine أو |
|
|
|
155 |
|
00:11:20,250 --> 00:11:24,610 |
|
الـ beer، في الخمر مثلًا أو الـ beer أو في الـ fruit |
|
|
|
156 |
|
00:11:24,610 --> 00:11:33,510 |
|
juice فهي هتكون بتعمل spoilage، فساد للأكل، يعني |
|
|
|
157 |
|
00:11:33,510 --> 00:11:38,750 |
|
هي هتكون بس مفيدة لو تواجدت في اللبن، تمام؟ كمان من |
|
|
|
158 |
|
00:11:38,750 --> 00:11:41,790 |
|
ضمن الـ helpful microorganism إنها بتعمل decaying |
|
|
|
159 |
|
00:11:41,790 --> 00:11:45,130 |
|
organic matter to replenish nutrients in the soil |
|
|
|
160 |
|
00:11:45,130 --> 00:11:50,450 |
|
بتفتت المواد العضوية وبتحللها اللي في التربة |
|
|
|
161 |
|
00:11:50,450 --> 00:11:56,270 |
|
microorganisms can also cause foods to spoil and |
|
|
|
162 |
|
00:11:56,270 --> 00:11:59,850 |
|
make them inedible، برضه النوع التالي من الـ micro |
|
|
|
163 |
|
00:11:59,850 --> 00:12:04,730 |
|
organism هي الـ pathogenic الممرضة بتعمل spoilage |
|
|
|
164 |
|
00:12:04,730 --> 00:12:08,050 |
|
يعني فساد في الـ food and make them inedible يعني |
|
|
|
165 |
|
00:12:08,050 --> 00:12:13,950 |
|
غير صالحة للأكل، شو |
|
|
|
166 |
|
00:12:13,950 --> 00:12:18,490 |
|
الهدف من الـ microbial food analysis؟ ليش بنحلل الـ |
|
|
|
167 |
|
00:12:18,490 --> 00:12:24,130 |
|
food؟ to meet certain set of standards، لنشوف هل هي |
|
|
|
168 |
|
00:12:24,130 --> 00:12:29,470 |
|
مطابقة للمواصفات العالمية أو لا، قلنا أنه بيكون في |
|
|
|
169 |
|
00:12:29,470 --> 00:12:35,090 |
|
عنده الـ micro bad في الـ food وليأكل مثلًا السلطة، |
|
|
|
170 |
|
00:12:35,090 --> 00:12:38,570 |
|
السلطة بشكل طبيعي هيكون فيها موجود بكتيريا |
|
|
|
171 |
|
00:12:38,570 --> 00:12:42,430 |
|
الإشريكية كولاي، لكن بدي أشوف هل هذه البكتيريا ضمن |
|
|
|
172 |
|
00:12:42,430 --> 00:12:47,590 |
|
العدد المحدد لها أو إنها أكثر، فلو كانت أكثر هتكون |
|
|
|
173 |
|
00:12:47,590 --> 00:12:50,470 |
|
pathogenic، فبالتالي غير صالح على الـ human |
|
|
|
174 |
|
00:12:50,470 --> 00:12:54,830 |
|
consumption، هذا العدد إحنا جبناه من وين؟ جبناه من |
|
|
|
175 |
|
00:12:54,830 --> 00:12:59,890 |
|
الـ standard من المقاييس والمعايير العالمية، ثاني |
|
|
|
176 |
|
00:12:59,890 --> 00:13:03,410 |
|
شيء to estimate the shelf life of the product لحتى |
|
|
|
177 |
|
00:13:03,410 --> 00:13:08,570 |
|
نحدد الـ expired date للمنتج، تاريخ الانتهاء، كيف؟ |
|
|
|
178 |
|
00:13:08,570 --> 00:13:13,630 |
|
مثلًا صنعنا جبنة، الجبنة هاي بروح آخد منها عينة من |
|
|
|
179 |
|
00:13:13,630 --> 00:13:18,030 |
|
أول يوم تصنيع، بروح أشوف المحتوى البكتيري لإلها، |
|
|
|
180 |
|
00:13:18,030 --> 00:13:21,690 |
|
هل هو اتجاوز العدد المسموح فيه أو لأ، إذا لأ |
|
|
|
181 |
|
00:13:21,690 --> 00:13:26,070 |
|
معناته لسه، بعدين بروح آخد بعد عشر أيام من |
|
|
|
182 |
|
00:13:26,070 --> 00:13:31,050 |
|
التصنيع، بعدين بعد عشرين يوم، وهكذا، عندما تصل |
|
|
|
183 |
|
00:13:31,050 --> 00:13:35,030 |
|
للعدد أكثر من العدد المحدد لإلها، هيك معناته توصلنا |
|
|
|
184 |
|
00:13:35,030 --> 00:13:40,170 |
|
للشيخ للـ .. للـ expired date، to determine quality |
|
|
|
185 |
|
00:13:40,170 --> 00:13:45,490 |
|
of the food، بتحدد نوعية الـ food، هل فيها present |
|
|
|
186 |
|
00:13:45,490 --> 00:13:50,390 |
|
or absent لنوع microorganism، وجود كون واحدة منه |
|
|
|
187 |
|
00:13:50,390 --> 00:13:57,590 |
|
ممكن تعمل .. ممكن تعمل أمراض وتكون pathogenic |
|
|
|
188 |
|
00:13:58,820 --> 00:14:01,880 |
|
for public health pair، مثل أغراض الصحة العامة على |
|
|
|
189 |
|
00:14:01,880 --> 00:14:04,760 |
|
سبيل المثال لو نزل عدد منتاج في السوق فلاحظ أن كل |
|
|
|
190 |
|
00:14:04,760 --> 00:14:08,560 |
|
الناس اللي أكلوا منه كانوا بيعانوا من المشكلة أنه |
|
|
|
191 |
|
00:14:08,560 --> 00:14:12,440 |
|
مثلًا دياريا، هيعرفوا أنه السبب في الـ .. في الأكل |
|
|
|
192 |
|
00:14:12,440 --> 00:14:16,340 |
|
high، هيروحوا عدي ويشوفوا وين .. وين بالظبط كان |
|
|
|
193 |
|
00:14:16,340 --> 00:14:20,160 |
|
فيه خلل، في أي سلسلة، في أي خطوة بالظبط من الـ food |
|
|
|
194 |
|
00:14:20,160 --> 00:14:24,060 |
|
chain وهي .. هيصلحوها وبالتالي هذا راح يقلل من |
|
|
|
195 |
|
00:14:24,060 --> 00:14:25,840 |
|
الـ infection |
|
|
|
196 |
|
00:14:29,380 --> 00:14:32,320 |
|
What are the organisms that you look for؟ إيش هي |
|
|
|
197 |
|
00:14:32,320 --> 00:14:36,400 |
|
الـ microorganism اللي أنا بدور عليها بالـ food؟ في |
|
|
|
198 |
|
00:14:36,400 --> 00:14:41,060 |
|
حاجة اسمها الـ indicator organism، الـ indicator |
|
|
|
199 |
|
00:14:41,060 --> 00:14:45,120 |
|
organism or a group of organisms is one whose |
|
|
|
200 |
|
00:14:45,120 --> 00:14:50,240 |
|
numbers in a product، وجودها بعددها حسب العدد تبعها |
|
|
|
201 |
|
00:14:50,240 --> 00:14:55,340 |
|
بيأكسِ نجاح or فشل الـ GMP، إيش الـ GMP؟ good |
|
|
|
202 |
|
00:14:55,340 --> 00:14:59,180 |
|
manufacturing practice، إيش المقصود بالفقرة |
|
|
|
203 |
|
00:14:59,180 --> 00:15:04,560 |
|
هذه؟ بدور على نوع معين من الـ microorganism وبروح |
|
|
|
204 |
|
00:15:04,560 --> 00:15:10,180 |
|
أشوف العدد لإلها، لو العدد تجاوز العدد اللي حددته |
|
|
|
205 |
|
00:15:12,920 --> 00:15:17,480 |
|
الـ standard معناته مش هيكون فيه التزام بالصحة |
|
|
|
206 |
|
00:15:17,480 --> 00:15:21,880 |
|
العامة، معناته ما في aseptic technique، ما في تعقيم |
|
|
|
207 |
|
00:15:21,880 --> 00:15:26,460 |
|
لأدوات الشغل، هذا معناته أنه هيكون failure للـ GMP، |
|
|
|
208 |
|
00:15:26,460 --> 00:15:30,680 |
|
ما التزموا بالنظافة العامة، لكن لو العدد لهذه الـ |
|
|
|
209 |
|
00:15:30,680 --> 00:15:34,160 |
|
indicator organism كان أقل من العدد المسموح فيه، |
|
|
|
210 |
|
00:15:34,160 --> 00:15:37,900 |
|
معناته success للـ GMP، معناته good manufacturing |
|
|
|
211 |
|
00:15:37,900 --> 00:15:46,190 |
|
practice، يعني فيه التزام بالنظافة والتعقيم، لأمثل |
|
|
|
212 |
|
00:15:46,190 --> 00:15:49,230 |
|
على الـ indicator organism حاجة اسمها الـ coliform |
|
|
|
213 |
|
00:15:49,230 --> 00:15:53,570 |
|
group، هذا الـ coliform هي أكثر من بكتيريا، هم أربع |
|
|
|
214 |
|
00:15:53,570 --> 00:16:00,810 |
|
أنواع من البكتيريا، فأول ما تجيلي العينة بروح أبحث |
|
|
|
215 |
|
00:16:00,810 --> 00:16:07,010 |
|
على الـ coliform وبنميهم وبروح أعملهم counting |
|
|
|
216 |
|
00:16:07,010 --> 00:16:11,710 |
|
بعدهم وبشوف العدد مطابق للمواصفات العالمية أو لا |
|
|
|
217 |
|
00:16:16,100 --> 00:16:19,320 |
|
بالنسبة للكوليفورم هي بتتبع لعائلة كبيرة اسمها الـ |
|
|
|
218 |
|
00:16:19,320 --> 00:16:23,860 |
|
enterobacteriasi، هي عائلة بتضم تحتها كثير شغلات |
|
|
|
219 |
|
00:16:23,860 --> 00:16:28,540 |
|
فالـ enterobacteriasi أهم ما يميزها أنها جرام |
|
|
|
220 |
|
00:16:28,540 --> 00:16:31,840 |
|
negative، يعني أنا ما بدي أجي أصبّغها بصبغة جرام |
|
|
|
221 |
|
00:16:31,840 --> 00:16:37,180 |
|
هيكون لونها أحمر، فسموها جرام negative، بس الـ lie |
|
|
|
222 |
|
00:16:37,180 --> 00:16:42,280 |
|
يعني شكلها تحت الـ microscope عصوية،الانتيرو |
|
|
|
223 |
|
00:16:42,280 --> 00:16:48,020 |
|
بكترياسي هذه الكبيرة بندرج تحتها الـ coliform، بيضافة |
|
|
|
224 |
|
00:16:48,020 --> 00:16:51,360 |
|
كمان لشغلات ثانية، للسالمونيلا، للبروتيس، لشيجيلا لكن |
|
|
|
225 |
|
00:16:51,360 --> 00:16:54,740 |
|
إحنا اللي علاقة بيه الـ coliform، فالانتيرو بكترياسي |
|
|
|
226 |
|
00:16:54,740 --> 00:16:58,500 |
|
بندرج تحتها الـ coliform، الـ coliform زي ما هو مكتوب |
|
|
|
227 |
|
00:16:58,500 --> 00:17:01,980 |
|
تحت الـ coliform group هم أربعة، الإشريكية كولاي |
|
|
|
228 |
|
00:17:01,980 --> 00:17:06,860 |
|
الكلابسلا، والستربتو باکتر، والانتيروباكتر |
|
|
|
229 |
|
00:17:06,860 --> 00:17:14,470 |
|
الـ coliform كمان عملولها تصنيف ثاني، fecal coliform |
|
|
|
230 |
|
00:17:14,470 --> 00:17:19,830 |
|
بتكون موجودة بالـ feces يعني بالـ stool، الـ fecal |
|
|
|
231 |
|
00:17:19,830 --> 00:17:24,930 |
|
coliform من ضمنها الإشريكية كولاي، الإشريكية كولاي |
|
|
|
232 |
|
00:17:24,930 --> 00:17:29,130 |
|
هي أكثر من نوع، لكن في حاجة مميزة لإلها، إشريكية |
|
|
|
233 |
|
00:17:29,130 --> 00:17:33,970 |
|
كولاي O157H7، هتعرفوا عليهم بالتفصيل |
|
|
|
234 |
|
00:17:36,930 --> 00:17:40,930 |
|
فبالأمثل الـ indicator organism اللي هي الـ coliform |
|
|
|
235 |
|
00:17:40,930 --> 00:17:44,790 |
|
اللي هي مين؟ الإشريكية كولاي، الكليبسيلة |
|
|
|
236 |
|
00:17:44,790 --> 00:17:49,550 |
|
والانتيروباكتر، والستربتو باکتر، هدول أول شيء بأبحث |
|
|
|
237 |
|
00:17:49,550 --> 00:17:56,470 |
|
عنهم لما يجوني على المختبر، طبعًا الأمثلة مهمة كثير |
|
|
|
238 |
|
00:17:56,470 --> 00:18:02,820 |
|
وحفظها، حكينا الـ indicator organism بأدور على عدد |
|
|
|
239 |
|
00:18:02,820 --> 00:18:06,760 |
|
عددهم هل هو تجاوز ولا ما تجاوز الـ standard، بأدور |
|
|
|
240 |
|
00:18:06,760 --> 00:18:09,620 |
|
على عدد، معناته أنا كده بأعملها detection |
|
|
|
241 |
|
00:18:09,620 --> 00:18:15,800 |
|
quantitatively، طيب الـ index organism بحكي لي هذا الـ |
|
|
|
242 |
|
00:18:15,800 --> 00:18:22,260 |
|
index هو microorganism لو لقيته موجود في الـ food |
|
|
|
243 |
|
00:18:22,260 --> 00:18:27,690 |
|
معناته موجود نوع ثاني، هذا النوع الثاني بيشبه النوع |
|
|
|
244 |
|
00:18:27,690 --> 00:18:30,750 |
|
الأول اللي أنا شفته، لكن الاختلاف أنه بيكون |
|
|
|
245 |
|
00:18:30,750 --> 00:18:37,790 |
|
pathogenic، يعني في عندي نوعين، نوع X ونوع Y، الـ |
|
|
|
246 |
|
00:18:37,790 --> 00:18:41,970 |
|
index organism هو الـ X، لو شفته بالـ food معناته فيه |
|
|
|
247 |
|
00:18:41,970 --> 00:18:48,610 |
|
Y، أهم ما يميز الـ Y أنه بيشبه الـ X لكن بيختلف عن الـ X |
|
|
|
248 |
|
00:18:48,610 --> 00:18:52,770 |
|
أنه بيكون pathogenic، فالـ index organism is one |
|
|
|
249 |
|
00:18:52,770 --> 00:18:57,610 |
|
whose presence implies، وجوده يشير إلى احتمالية |
|
|
|
250 |
|
00:18:57,610 --> 00:19:05,290 |
|
وجود similar but pathogenic organism، الأمثلة |
|
|
|
251 |
|
00:19:05,290 --> 00:19:09,710 |
|
عن الـ index organism هي الإشريكية coli is used as |
|
|
|
252 |
|
00:19:09,710 --> 00:19:14,610 |
|
index organism and its presence indicate possible |
|
|
|
253 |
|
00:19:14,610 --> 00:19:18,930 |
|
presence of salmonella، حكينا كله من السالمونيلا |
|
|
|
254 |
|
00:19:18,930 --> 00:19:21,790 |
|
والإشريكية كولاي هما الاثنين بيتبعوا لعائلة انتيرو |
|
|
|
255 |
|
00:19:21,790 --> 00:19:26,490 |
|
بكتريازي، طيب ليش ما أعد السالمونيلا؟ يعني أنا ليش |
|
|
|
256 |
|
00:19:26,490 --> 00:19:29,410 |
|
اضطريت أروح أعد الإشريكية كولاي ومن الإشريكية كولاي |
|
|
|
257 |
|
00:19:29,410 --> 00:19:35,010 |
|
أعرف أن في عندي السالمونيلا، ممكن السالمونيلا هتكون |
|
|
|
258 |
|
00:19:35,010 --> 00:19:40,730 |
|
في الـ food بعدد قليل كثير، صعب أنه أكشفه أو حسب |
|
|
|
259 |
|
00:19:40,730 --> 00:19:45,670 |
|
وفرة الميديات عندنا، فالأسهل والأرخص لإني أنه |
|
|
|
260 |
|
00:19:45,670 --> 00:19:49,990 |
|
أكشف على شيء متوفر له فحوصات وميديات، وبنهاية |
|
|
|
261 |
|
00:19:49,990 --> 00:19:54,250 |
|
بعرف إنه إذا هذا موجود معناته الثاني هيكون موجود |
|
|