abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
785ebc4 verified
raw
history blame
77.3 kB
1
00:00:09,950 --> 00:00:13,210
أهلا بكم في درس جديد من دروس مادة MIS نزلنا مع
2
00:00:13,210 --> 00:00:16,890
chapter two global e-business and collaboration
3
00:00:17,890 --> 00:00:21,690
اليوم سنتحدث عن تطبيق Enterprise في المحاضرة
4
00:00:21,690 --> 00:00:25,870
السابقة تطرقنا إلى مجموعة من النظم لاسيما تلك
5
00:00:25,870 --> 00:00:28,570
النظم التي صنّفتها business intelligence وهي
6
00:00:28,570 --> 00:00:32,930
executive support system ESS decision support
7
00:00:32,930 --> 00:00:36,070
system DSS بالإضافة إلى الـ management information
8
00:00:36,070 --> 00:00:40,030
systems MIS اليوم سنتحدث عن تطبيق Enterprise
9
00:00:42,540 --> 00:00:45,860
طيب كما أوضحنا أيضًا أن الـ enterprise application
10
00:00:45,860 --> 00:00:49,740
يندرج تحته مجموعة من النظم الـ enterprise systems
11
00:00:49,740 --> 00:00:53,500
والتي تأتي تحته الـ finance and accounting human
12
00:00:53,500 --> 00:00:57,080
resource يعني الـ production and manufacturing
13
00:00:57,080 --> 00:01:00,900
بالإضافة للـ sales والـ marketing هذه كلها نظم
14
00:01:00,900 --> 00:01:03,840
تندرج تحت الـ enterprise بالإضافة لذلك في يعني
15
00:01:03,840 --> 00:01:09,170
supply chain management Systems والـ Customer-Chain
16
00:01:09,170 --> 00:01:13,070
Relationship Management System بالإضافة إلى الـ
17
00:01:13,070 --> 00:01:16,050
Knowledge System بالإضافة إلى الـ Knowledge Management
18
00:01:16,050 --> 00:01:21,290
طيب يعني نحن أجمَلنا أو لخصنا أو يعني بحيث أن
19
00:01:21,290 --> 00:01:24,390
يكون فيه نوع من الترابط بحيث أن الطالب يكون في
20
00:01:24,390 --> 00:01:27,990
عنده نوع من التركيز ومتشتّت، يبقى عارف هو الأمور
21
00:01:27,990 --> 00:01:33,500
كيف ماشية بشكل متسلسل ومنطقي، طيب في الـ slide أنا
22
00:01:33,500 --> 00:01:37,660
أقول enterprise applications systems for linking
23
00:01:37,660 --> 00:01:42,160
the enterprises إذاً أن هو إيه؟ نظام لـ .. أو مجموعة
24
00:01:42,160 --> 00:01:46,480
من النظم، أنصح بالتعبير عشان تعمل ترابط ما بين يعني
25
00:01:46,480 --> 00:01:51,840
أنشطة المشروع span functioning areas بمعنى أنه
26
00:01:51,840 --> 00:01:56,460
أصبح فيه تمدد للمجالات الوظيفية executive business
27
00:01:56,460 --> 00:02:00,100
process across the firm تنفيذ للعمليات التجارية
28
00:02:00,470 --> 00:02:04,910
عبر الشركة أيضًا يتم استخدامها، أمثلة كثيرة سواء
29
00:02:04,910 --> 00:02:08,410
كان في الـ HR، كان في الـ finance، كان في الـ sales والـ
30
00:02:08,410 --> 00:02:12,190
marketing، في الـ manufacturing، في الـ supply chain
31
00:02:12,190 --> 00:02:14,850
management، في الـ consumer chain relationship
32
00:02:14,850 --> 00:02:19,090
management أو حتى في الـ knowledge، هو الآن بدأ
33
00:02:19,090 --> 00:02:22,450
يُعدد، أنه يقول لك الـ enterprise application يعني لو
34
00:02:22,450 --> 00:02:25,990
عملنا خط أفقي كده هيأتي تحته الـ enterprise systems
35
00:02:25,990 --> 00:02:29,950
والـ enterprise systems كما أسلفنا قبل قليل يأتي
36
00:02:29,950 --> 00:02:32,050
تحته مجموعة من النظم التي هي الـ finance and
37
00:02:32,050 --> 00:02:35,510
accounting الـ human resource الـ manufacturing والـ
38
00:02:35,510 --> 00:02:40,090
sales بالإضافة للماركتينج كل هذا يأتي تحت الـ
39
00:02:40,090 --> 00:02:46,680
enterprise systems كمان بالإضافة إلى هذه النظم في
40
00:02:46,680 --> 00:02:49,260
الـ enterprise application في عندي الـ supply chain
41
00:02:49,260 --> 00:02:52,120
management systems والـ customer relationship
42
00:02:52,120 --> 00:02:56,680
management systems بالإضافة إلى الـ knowledge
43
00:02:56,680 --> 00:02:59,620
management systems وهذا الـ knowledge management
44
00:02:59,620 --> 00:03:04,620
systems يأتي أيضًا تحت مجموعة من النظم التي هي الـ
45
00:03:04,620 --> 00:03:09,070
enterprise wide knowledge system النظام الثاني
46
00:03:09,070 --> 00:03:12,810
knowledge work systems بالإضافة إلى الـ intelligence
47
00:03:12,810 --> 00:03:16,910
techniques intelligence techniques طيب بالـ
48
00:03:16,910 --> 00:03:21,240
enterprise application يعني هو حاطط هنا diagram
49
00:03:21,240 --> 00:03:26,760
يوضح الـ functions أو يوضح الـ .. يعني الـ enterprise
50
00:03:26,760 --> 00:03:31,320
application بألوان مختلفة، لاحظ أن اللون الأحمر
51
00:03:31,320 --> 00:03:35,620
هذا يمثل إيه؟ النظم تبع الـ sales والـ marketing والـ
52
00:03:35,620 --> 00:03:39,900
هنا الـ manufacturing والـ production، الـ finance والـ
53
00:03:39,900 --> 00:03:43,600
human resources، زي هذه الـ .. الـ .. النظم التي
54
00:03:43,600 --> 00:03:47,400
قبل قليل تحدثنا عنها والتي هي أصلاً تندرج تحت الـ
55
00:03:47,400 --> 00:03:52,310
enterprisesystems طب ما هو الغرض من هذا الـ diagram
56
00:03:52,310 --> 00:03:57,950
هذا الرسم بصراحة يعني بكل بساطة يوضح النظم أو
57
00:03:57,950 --> 00:04:02,450
أنظمة المؤسسة التي هي عبارة عن مجموعة أو عبارة عن
58
00:04:02,450 --> 00:04:07,530
قاعدة بيانات كبيرة جدًا يعني في الـ sales في الـ
59
00:04:07,530 --> 00:04:10,330
manufacturing في الـ finance والـ accounting في الـ
60
00:04:10,330 --> 00:04:14,470
human resource إذاً في عندي قاعدة بيانات كبيرة جدًا
61
00:04:15,250 --> 00:04:18,930
وكمان متنوعة الأغراض لأن في عندي knowledge هنا في
62
00:04:18,930 --> 00:04:21,310
عندي knowledge هنا management system كمان
63
00:04:21,310 --> 00:04:26,550
enterprise لاحظ أن كل هذا كل هذه النظم تندرج تحت
64
00:04:26,550 --> 00:04:29,510
مين؟ تحت الـ enterprise systems تحت الـ enterprise
65
00:04:29,510 --> 00:04:34,290
systems في عندي واحد اثنان ثلاثة أربعة تندرج تحت
66
00:04:34,290 --> 00:04:37,510
الـ enterprise systems في عندي الـ supply chain
67
00:04:37,510 --> 00:04:41,280
management الـ Consumer Relationship Management
68
00:04:41,280 --> 00:04:44,720
بالإضافة للـ Knowledge هذول كلهم بشكل إيه؟ الـ
69
00:04:44,720 --> 00:04:46,340
Enterprise Application
70
00:04:49,610 --> 00:04:54,130
طيب لاحظ أنه في شكل البيضاوي بي .. بي .. يعني
71
00:04:54,130 --> 00:04:59,610
يُشير أو يدل على أن هذه النظم تخدم جميع
72
00:04:59,610 --> 00:05:02,490
المستويات الإدارية سواء كانت الـ senior أو الـ
73
00:05:02,490 --> 00:05:06,350
middle أو الـ operation بالإضافة إلى الشكل البيضاوي
74
00:05:06,350 --> 00:05:10,690
الذي بي .. يعني بيش .. بهذا الجانب أو بهذا الشكل
75
00:05:10,690 --> 00:05:15,830
القفقي والذي يؤكد على أنه يمتد الـ Enterprise
76
00:05:15,830 --> 00:05:21,530
Application خدمته إلى خارج نطاق المؤسسة بمعنى أنه
77
00:05:21,530 --> 00:05:26,610
يشمل كمان الـ supplier ويشمل الـ customer وبالتالي
78
00:05:26,610 --> 00:05:30,590
بإمكانهم أنهم هذول طالما أنه يعني في عندهم user
79
00:05:30,590 --> 00:05:34,750
أو في عنده account بإمكانهم أنه يعمل access وعنده
80
00:05:34,750 --> 00:05:39,970
صلاحيات محددة زي كنتم كطلاب بإمكانكم تعملوا
81
00:05:39,970 --> 00:05:44,290
access على حسابكم الجامعي وبالتالي تسجلون مساق أو
82
00:05:44,290 --> 00:05:48,490
تسحبون مساق أو تضيفون مساق وما إلى ذلك بنفس الفلسفة
83
00:05:51,610 --> 00:05:57,610
زي ما حكينا المثلث ده بألوانه المختلفة بالألوان
84
00:05:57,610 --> 00:06:02,470
الأربعة هي تمثل الوظائف الرئيسية الأربع لمين؟
85
00:06:02,470 --> 00:06:07,570
للمؤسسة بالإضافة للنظم الأخرى بالإضافة للنظم
86
00:06:07,570 --> 00:06:11,510
الأخرى ونؤكد مرة ثانية أن الأربع وظائف الرئيسية
87
00:06:11,510 --> 00:06:15,750
تندرج تحت الـ enterprise system والـ enterprise
88
00:06:15,750 --> 00:06:20,050
system هو أحد الـ functions الأربع أو أحد مكونات
89
00:06:20,050 --> 00:06:22,990
الأربع للـ enterprise application الـ enterprise
90
00:06:22,990 --> 00:06:27,450
application يندرج تحت الـ enterprise systems والتي
91
00:06:27,450 --> 00:06:33,570
هم فيه يعني يتكون من هذه الأربع نظم أو هذه الأربع
92
00:06:33,570 --> 00:06:36,890
وظائف الأساسية بالإضافة للـ supply chain والـ
93
00:06:36,890 --> 00:06:41,370
customer relationship والـ knowledge management
94
00:06:41,370 --> 00:06:48,550
system طيب الغرض من دمج هذه البيانات والمعلومات يعني
95
00:06:48,550 --> 00:06:53,230
إيش الغرض أن ندمج هذه البيانات والمعلومات من
96
00:06:53,230 --> 00:06:57,710
كل هذه المصادر، عندي مصدر اثنان، ثلاثة، أربعة،
97
00:06:57,710 --> 00:07:02,210
خمسة، ستة، سبعة، يعني وقد يكون هناك مصادر خارجية
98
00:07:02,210 --> 00:07:08,050
أخرى، الغرض من ذلك هو إيه؟ أتمتة العمليات العمليات
99
00:07:08,050 --> 00:07:11,910
التجارية التي هي .. التي هي .. لها وظائف متعددة،
100
00:07:11,910 --> 00:07:16,630
كمان هنا غرض آخر له توفير معلومات دقيقة، توفير
101
00:07:16,630 --> 00:07:20,990
معلومات دقيقة لمن؟ لأصحاب القرار أو لصانعي
102
00:07:20,990 --> 00:07:25,030
القرار، حتى تساعدهم هذه المعلومات في .. يعني اتخاذ
103
00:07:25,030 --> 00:07:31,170
القرارات المناسبة Also called enterprise resource
104
00:07:31,170 --> 00:07:34,630
plan systems زي كمان الـ enterprise application
105
00:07:34,630 --> 00:07:38,570
system أو الـ enterprise systems عفواً الـ enterprise
106
00:07:38,570 --> 00:07:43,490
systems ممكن نسميه بإيه؟ الـ enterprise resource
107
00:07:43,490 --> 00:07:46,170
planning systems أرجو ممكن تأخذوا بأكمله من هذه
108
00:07:46,170 --> 00:07:49,850
المسميات لأنها ممكن تكون محل سؤال صح أو خطأ أو
109
00:07:49,850 --> 00:07:53,700
multiple choice وما إلى ذلك Integrated data from
110
00:07:53,700 --> 00:07:57,800
key basis process into single system إذاً هي إيش
111
00:07:57,800 --> 00:08:02,340
بيعمل كمان؟ بيعمل عملية اندماج للبيانات من العملية
112
00:08:02,340 --> 00:08:06,440
التجارية الرئيسية وبأحطها في نظام واحد في قاعدة
113
00:08:06,440 --> 00:08:13,120
بيانات زي الـ database الموجودة في الجامعة أي مستوى
114
00:08:13,120 --> 00:08:15,800
إداري حسب الصلاحيات التي موجودة عنده نستعلم عن
115
00:08:15,800 --> 00:08:20,880
معلومات عن طالب معين عن موظف معين عن مساق معين عن
116
00:08:20,880 --> 00:08:24,960
نظام معين أو function معينة حسب المعلومة التي
117
00:08:24,960 --> 00:08:29,180
متاحة له بالصلاحيات التي متاحة له والمعلومة التي
118
00:08:29,180 --> 00:08:33,800
هو يريدها في إدارة هذه الصلاحيات Speed
119
00:08:33,800 --> 00:08:38,580
communication of information throughout firm سرعة
120
00:08:38,580 --> 00:08:48,640
التواصل
121
00:08:48,640 --> 00:08:54,520
في وين؟ في جميع أنحاء الشركة Enable greater
122
00:08:54,520 --> 00:08:59,120
flexibility and responding to consumer requests
123
00:08:59,810 --> 00:09:08,140
greater accuracy in order fulfillment كمان في عنده
124
00:09:08,140 --> 00:09:13,800
قدر كبير من المرونة في عملية الاستجابة لطلبات
125
00:09:13,800 --> 00:09:18,660
العملاء وكمان في عنده دقة أكبر في تلبية هذه
126
00:09:18,660 --> 00:09:22,920
الطلبات greater accuracy and order fulfillment
127
00:09:22,920 --> 00:09:28,560
time enable managers to assemble overall view of
128
00:09:28,560 --> 00:09:34,610
operations بيمكن المديرين كمان من تجميع التجميع
129
00:09:34,610 --> 00:09:39,870
العرض العام للعمليات بإمكانهم رؤيتها في تقارير أو
130
00:09:39,870 --> 00:09:46,820
في diagram أو أي .. انتقلنا إلى الجزئية الأخرى أو
131
00:09:46,820 --> 00:09:50,180
المكونات الأخرى من الـ application يعني تحدثنا عن
132
00:09:50,180 --> 00:09:55,080
الـ enterprise الآن يتحدث عن الـ supply chain أنا أعود
133
00:09:55,080 --> 00:09:58,020
وأؤكد على هذه المعلومة عشان الطالب ماينساش الـ
134
00:09:58,020 --> 00:10:02,060
enterprise application includes enterprise system
135
00:10:02,060 --> 00:10:06,260
الذي قبل شوية تحدثنا عنه supply chain management
136
00:10:06,260 --> 00:10:09,980
system أو supply chain management system أو supply
137
00:10:09,980 --> 00:10:16,400
chain عفواً supply chain management system إذاً هذا
138
00:10:16,400 --> 00:10:20,960
المكون الثاني المكون الثالث أو النظام الثالث الذي
139
00:10:20,960 --> 00:10:23,620
هو الـ Customer-Chain Relationship Management
140
00:10:23,620 --> 00:10:27,800
Systems بالإضافة إلى الـ Knowledge Systems تحدثنا
141
00:10:27,800 --> 00:10:31,220
عن الـ Enterprise اللي أنا هنتحدث عن supply chain
142
00:10:31,220 --> 00:10:34,800
management Manager Relationship والـ supplier
143
00:10:34,800 --> 00:10:38,940
purchasing firms, distributors and logistics
144
00:10:38,940 --> 00:10:39,780
companies
145
00:10:42,060 --> 00:10:45,880
and logistic compounds إيش معنى الكلمة دي؟ أنه
146
00:10:45,880 --> 00:10:52,240
يعني من خلال إدارة العلاقات مع الموردين وشركات
147
00:10:52,240 --> 00:10:56,800
الشراء، احنا فينا supplier، الآن بندير العلاقات
148
00:10:56,800 --> 00:11:00,970
معاهم، بندير العلاقات مع الشركات اللي هي بتمثل أيضًا
149
00:11:00,970 --> 00:11:05,050
الـ supplier والموزعين وشركات الخدمات الـ logistic
150
00:11:05,050 --> 00:11:07,870
اللي هي بتنقل البضايع، يعني احنا اشترينا من
151
00:11:07,870 --> 00:11:12,810
supplier ممكن يكون في شركات أخرى للشحن ونقل هذه
152
00:11:12,810 --> 00:11:16,890
البضايع حسب العقود وما إلى ذلك، إذًا هذا النظام هو
153
00:11:16,890 --> 00:11:20,910
اللي بنظم هذا العمل سواء كان من خلال الاتصال مباشر
154
00:11:20,910 --> 00:11:24,350
مع الـ supplier أو مع شركات الشحن أو أو الآخر
155
00:11:26,020 --> 00:11:28,800
Manager shared information about orders,
156
00:11:29,500 --> 00:11:34,460
production, inventory levels and so on، كمان إدارة
157
00:11:34,460 --> 00:11:39,440
يعني المعلومات المشتركة حول إيش الطلبات والإنتاج
158
00:11:39,440 --> 00:11:42,720
ومستويات المخزون، لما نوصل المخزون لعند نقطة إعادة
159
00:11:42,720 --> 00:11:49,920
الطلب بيتم إيه؟ يعني اللي هو طلب pre shipment أو
160
00:11:49,920 --> 00:11:56,260
إعادة الطلب لإيه؟ لهذا المنتج أو ذلك المنتج لأنّو
161
00:11:56,260 --> 00:11:59,560
وصلنا لإنّه نفطة لعدد طالب، ممكن هذا النظام تساعد
162
00:11:59,560 --> 00:12:03,120
بقوة، يمكن شوفنا في بعض الأمثلة أو بعض الفيديوهات
163
00:12:03,120 --> 00:12:08,330
لو Walmart as a largest retailer in the world، في
164
00:12:08,330 --> 00:12:12,130
عنده system الـ cashier إنّه مش مجرد cashier كمان هو
165
00:12:12,130 --> 00:12:16,430
لما بيعمل scanning للـ products اللي بيتبيعها يوميًا
166
00:12:16,430 --> 00:12:19,390
إن شاء الله معاك تخيل كم cashier ممكن يكون في كل
167
00:12:19,390 --> 00:12:24,590
branch حجم المعاملات اليومية، لما يعني الـ system
168
00:12:24,590 --> 00:12:29,590
هذا بيقوم بعمليًا تجميع هذه المنتجات لغاية لما
169
00:12:29,590 --> 00:12:32,950
بيقول لك والله احنا بيعنا خلال أسبوع من المنتج فلاني
170
00:12:32,950 --> 00:12:38,650
أو من المنتج X مثلًا مائة ألف حبة أو حبة أو كرتونة
171
00:12:38,650 --> 00:12:41,770
أو ما إلى ذلك، هل وصلنا إلى نقطة إعادة طلب؟ لو
172
00:12:41,770 --> 00:12:45,710
وصلنا لنقطة إعادة طلب، النظام نفسه بيعمل يعني
173
00:12:45,710 --> 00:12:51,450
automatically طلب لعادة الشحن حتى يحافظ على وجود
174
00:12:51,450 --> 00:12:58,570
هذا المنتج في الفروع تبعته ويقدم هذه الخدمة للزبائن
175
00:12:58,570 --> 00:13:03,710
بمعنى إنّه مافيش يعني مش ممكن لأي زبون من هؤلاء إنّه
176
00:13:03,710 --> 00:13:07,770
يفوت على أحد فروع Walmart في ظل الظروف الطبيعية
177
00:13:07,770 --> 00:13:12,130
وما يلاقيش منتج معين معتاد إنّه ياخده من هذا المكان
178
00:13:12,130 --> 00:13:15,950
طبعًا هذا النظام هي اللي بتحافظ على ذلك، هذا النظام
179
00:13:15,950 --> 00:13:20,450
هي اللي بتقول وقتاش نعمل orders لأن وصلنا إلى نقطة
180
00:13:20,450 --> 00:13:24,650
عطل الطلب، جداش الـ inventory اللي موجود ومستوياته
181
00:13:24,650 --> 00:13:30,610
وما إلى ذلك، الهدف هو تحويل المادة الصحيحة من
182
00:13:30,610 --> 00:13:37,700
المصادر إلى نقطة of consumption as quickly as
183
00:13:37,700 --> 00:13:43,600
possible and lower cost، إذن الهدف هو نقل الكمية
184
00:13:43,600 --> 00:13:46,480
الصحيحة من المنتج زي ما حكينا، كيف وWalmart بيستخدم
185
00:13:46,480 --> 00:13:50,720
هذه الستراتيجية ونجح فعلًا على مستوى يعني الشركات
186
00:13:50,720 --> 00:13:54,520
الأخرى، هو يعتبر من الشركات الرائدة في هذا المجال
187
00:13:54,520 --> 00:13:59,840
وفي تطبيق هذه التقنية في استخدام هذا النظم بفاعلية
188
00:13:59,840 --> 00:14:06,320
عنده إمكانية إنّه يوصل لنقطة عاد طلب وبالتالي يعمل
189
00:14:06,320 --> 00:14:09,480
order في الوقت المناسب، ماخذ بعين الاعتبار الفترات
190
00:14:09,480 --> 00:14:13,840
الشحن والفترات الزمنية اللي ممكن تستغرقها هذه
191
00:14:13,840 --> 00:14:20,690
البضائع لغاية لما توصل، يعني بشكل دقيق جدًا، أدى إلى
192
00:14:20,690 --> 00:14:27,090
انففاض في تكاليف التخزين، أدى إلى إرضاء عمل يعني
193
00:14:27,090 --> 00:14:31,410
consumer supplier interest as we mentioned in this
194
00:14:31,410 --> 00:14:36,030
strategy first beginning في بداية الـ course، حدثنا
195
00:14:36,030 --> 00:14:40,960
عن ذلك، وبالتالي صار فيه نوع من الرضا من قبل هدول
196
00:14:40,960 --> 00:14:45,380
الزبائن إن كل المنتجات واحتياجاتهم موجودة في داخل
197
00:14:45,380 --> 00:14:50,140
المتجر، وبالتالي هو مش محتاج إن يروح لأي مكان آخر،
198
00:14:50,140 --> 00:14:55,900
إذًا هو قلل التكلفة عامل إرضاء للزبائن، وبالتالي حققت
199
00:14:55,900 --> 00:15:00,640
استراتيجية تنافسية، type of internationalization
200
00:15:00,640 --> 00:15:04,980
system automating follow-up information across
201
00:15:04,980 --> 00:15:10,560
organizational boundaries، فهو عنده supply chain
202
00:15:10,560 --> 00:15:16,820
management norm، نوع نظام بين المنظمات إنّه بتنطق
203
00:15:16,820 --> 00:15:22,560
يعني الأتمة وتدفق المعلومات عبر الحدود لأن صار الـ
204
00:15:22,560 --> 00:15:26,240
order automatic، مش محتاجين إن نعمل أوراق أو
205
00:15:26,240 --> 00:15:29,220
documents أو نرسلها في البريد أو في البريد السريع
206
00:15:29,220 --> 00:15:35,080
وما إلى ذلك، في standards للعمل في نظم تنظم هذا
207
00:15:35,080 --> 00:15:42,060
العمل بشكل حسيف، وبالتالي عملت على تسريع ودقة هذه
208
00:15:42,060 --> 00:15:47,640
البيانات ما بين المنظمات والـ suppliers وما إلى
209
00:15:47,640 --> 00:15:50,880
ذلك، طيب customer relationship management system
210
00:15:50,880 --> 00:15:54,720
help manage our relationship with customers
211
00:15:57,440 --> 00:16:02,020
في إدارة العلاقات مع مين؟ هذه النظم بتساعد في
212
00:16:02,020 --> 00:16:05,820
إدارة العلاقات مع العملاء، وهذه من النظم اللي لها
213
00:16:05,820 --> 00:16:09,780
أهمية بمكان بالنسبة لمين؟ للناس اللي بيشتغلوا في الـ
214
00:16:09,780 --> 00:16:14,060
marketing لإيه؟ لأن ممكن أنا أتبع سلوك المين؟ الـ
215
00:16:14,060 --> 00:16:19,980
consumer من خلال هذه النظام، الله أعرف إيش أفضلية
216
00:16:19,980 --> 00:16:25,100
أعرف والله إيش الـ .. يعني المشتريات سبعة خلال فترة
217
00:16:25,100 --> 00:16:28,800
زمنية معينة، إذًا بيهندق feedback، إذًا هو بيحاول يعمل
218
00:16:28,800 --> 00:16:32,360
two connection بمعنى يتواصل معنا الـ customer عن أي
219
00:16:32,360 --> 00:16:35,960
شيء أو ما إلى ذلك، أنا بقدر كمان أستخدم من خلال هذه
220
00:16:35,960 --> 00:16:39,340
النظام في حملة إعلانية بمعنى إن الـ data سبعة
221
00:16:39,340 --> 00:16:43,850
موجودة عندهم وبشوف من خلال هذه نظرة أي vehicle is
222
00:16:43,850 --> 00:16:48,070
more appropriate أو more fit for our يعني campaign
223
00:16:48,070 --> 00:16:53,090
إيش نبعت له email ولا نبعت له على الرسالة المباشرة
224
00:16:53,090 --> 00:16:57,870
ولا أيضًا ممكن نستهدفه من خلال الـ social media وما
225
00:16:57,870 --> 00:17:01,130
إلى ذلك، إذًا هذه .. هذه من الأشياء اللي هي .. اللي
226
00:17:01,130 --> 00:17:05,070
لها بالغ الأثر في عمليًا استخدام هذه النظم في
227
00:17:05,070 --> 00:17:10,390
عمليات يعني تخطيط الحملات الإعلانية والتسويقية
228
00:17:10,390 --> 00:17:13,810
coordinate business process that deal with
229
00:17:13,810 --> 00:17:17,470
customers and sells marketing and consumer service
230
00:17:17,470 --> 00:17:20,870
نفس الكلام اللي اتحدثنا عنه قبل قليل، إنّه بنسق
231
00:17:20,870 --> 00:17:27,770
العمليات التجارية اللي بتتعامل مع العملاء سواء كان
232
00:17:27,770 --> 00:17:31,010
على مستوى المبيعات أو التسويق أو حتى على مستوى
233
00:17:31,010 --> 00:17:35,530
خدمة العملاء، طيب الـ goals أو الأهداف من استخدام
234
00:17:35,530 --> 00:17:38,870
هذا النظام اللي هو الـ customer relationship
235
00:17:38,870 --> 00:17:43,610
management، optimize revenue اللي هو تحسين الإيرادات
236
00:17:43,610 --> 00:17:46,630
طبعًا لما احنا بيصير في عندي supplier customer
237
00:17:46,630 --> 00:17:50,690
intimacy، أنا محقق الـ customer relationship من خلال
238
00:17:50,690 --> 00:17:53,610
هذا النظام ممكن أعمل customer intimacy وبالتالي
239
00:17:53,610 --> 00:17:58,630
أنا صار في عنده ولاء للمنظمة، صار في عنده شعور
240
00:17:58,630 --> 00:18:02,530
بالانتماء والاحترام من كل المنظمة أو من كل الشركة
241
00:18:02,680 --> 00:18:06,260
إنها بتتجاوب مع رغباته، بتتجاوب مع استفساراته
242
00:18:06,260 --> 00:18:09,560
بالسرعة الممكنة، طبعًا من خلال هذا النظام تستهدف
243
00:18:09,560 --> 00:18:14,100
بحملات إعلانية معينة أو حتى بخصومات أو ما إلى ذلك
244
00:18:14,100 --> 00:18:20,040
تحفيزية، إذًا كان هو في الـ RTN وبالتالي صار في عنده
245
00:18:20,040 --> 00:18:27,020
repurchase وبتعملنا فيها تحسين للإيرادات لنزودنا
246
00:18:27,020 --> 00:18:30,620
المبيعات وهو كمان بيعمل يعني marketing in
247
00:18:30,620 --> 00:18:34,820
indirect way زي إيه؟ من خلال استخدام word of mouth
248
00:18:34,820 --> 00:18:39,240
أو الـ viral في بعض الأحيان، improve customer
249
00:18:39,240 --> 00:18:43,280
satisfaction طبعًا هو أدى إلى تحسين وضع العملاء، هذا
250
00:18:43,280 --> 00:18:47,620
حكينا عنه، increase customer retention بيزيد
251
00:18:47,620 --> 00:18:54,180
الاحتفاظ بالعملاء، طبعًا loyalty، identify and retain
252
00:18:54,180 --> 00:18:59,260
most profitable profitable consumers ممكن إنّه من
253
00:18:59,260 --> 00:19:03,120
خلال هذا النظر بنحدد يعني بنعمل تحليل نعرف مين
254
00:19:03,120 --> 00:19:07,300
العملاء الأكثر ربحية واللي ممكن نحافظ عليهم، ناس
255
00:19:07,300 --> 00:19:11,120
بتشتغلنا بصورة مستمرة، جداش حاجة مشترياتهم الشنات
256
00:19:11,120 --> 00:19:15,960
السنوية، الشهرية، ملتزمين في دفعهم لفترة زمنية
257
00:19:15,960 --> 00:19:18,940
لا بقصها بيها، مستمرين معاها، لازم أنا بحاول أحافظ
258
00:19:18,940 --> 00:19:22,740
عليهم، وبالتالي ممكن أقدم لهم خصومات أو أقدم لهم
259
00:19:22,740 --> 00:19:26,760
يعني حوافز بحيث إنّه يستمر معايا وما يكونش في عنده
260
00:19:26,760 --> 00:19:31,040
رغبة إنّه يعمل switching ليعني brand تانية أو
261
00:19:31,040 --> 00:19:34,680
service تاني، طيب increase sales of course هتقدر
262
00:19:34,680 --> 00:19:38,660
إلى زيادة المبيعات، طيب knowledge management system
263
00:19:38,660 --> 00:19:42,870
بدل إن نتحدث الآن على الـ knowledge management system
264
00:19:42,870 --> 00:19:46,810
manage process for capturing and applying
265
00:19:46,810 --> 00:19:51,150
knowledge and experts، إذًا هدى .. هدى النظام بتعمل
266
00:19:51,150 --> 00:19:55,570
على إيه؟ إدارة العمليات عشان الشركة أو المنظمة
267
00:19:55,570 --> 00:20:01,230
تحصل على إيه؟ معرفة والخبرة، وتحاول إنّها تطبق هذه
268
00:20:01,230 --> 00:20:04,750
المعرفة وهذه الخبرة بحيث إنّها تحقق يعني
269
00:20:04,750 --> 00:20:08,660
competitive advantage، Collect relevant knowledge
270
00:20:08,660 --> 00:20:12,480
and make it available wherever needed and
271
00:20:12,480 --> 00:20:15,120
enterprise to improve business process and
272
00:20:15,120 --> 00:20:18,920
management decisions
273
00:20:18,920 --> 00:20:24,040
بيحاولوا من خلال هذا النظام جمع المعرفة اللي لها
274
00:20:24,040 --> 00:20:28,060
صلة بالأعمال
275
00:20:28,060 --> 00:20:31,620
الخاصة في هدى الشركة في تطوير الشغل في تحسين الـ
276
00:20:31,620 --> 00:20:39,370
performance، تصميم منتجات جديدة أو وضع مواصفات جديدة
277
00:20:39,370 --> 00:20:44,280
أو خلق منتجات جديدة وما إلى ذلك، وبالتالي هذه
278
00:20:44,280 --> 00:20:48,240
المعلومات ممكن يعني تخلي من خلال هذا النظام تكون
279
00:20:48,240 --> 00:20:53,040
متاحة للمؤسسة وقتاش هي محتاجة هذه المعلومات
280
00:20:53,040 --> 00:20:57,020
بإمكانها إنّها تجيبها، وبالتالي بتقوم هذه المؤسسة من
281
00:20:57,020 --> 00:21:01,100
استخدام اللي مثل هذه المعلومات بتحسين العمليات
282
00:21:01,100 --> 00:21:06,340
التجارية وايضا تحسين القرارات الإدارية في عام
283
00:21:06,340 --> 00:21:09,960
to external sources of knowledge بالطبع مثل هذه
284
00:21:09,960 --> 00:21:14,200
المنظمة مثل هذه النظم بإمكانها أن تكون يعني
285
00:21:14,200 --> 00:21:21,120
وسيلة لتواصل الشركة بالمصادر المعرفة الخارجية
286
00:21:23,800 --> 00:21:29,860
internet and extranet internet and extranet
287
00:21:29,860 --> 00:21:35,200
technology platforms that increases integration
288
00:21:35,200 --> 00:21:40,920
and expanded the flow of information المنصات اللي
289
00:21:40,920 --> 00:21:45,400
يعني بيقول ان المنصات أو منصات التكنولوجيا بتزيد
290
00:21:45,400 --> 00:21:52,920
من التكامل وتسريع تدفق المعلومات طيب فلنشوف إيش
291
00:21:52,920 --> 00:21:53,620
يعني intranet
292
00:21:56,750 --> 00:22:01,630
الـ .. الـ intranet .. internal network based on
293
00:22:01,630 --> 00:22:06,490
internet standard often are private access area in
294
00:22:06,490 --> 00:22:11,290
a company website إذن الـ intranet اللي هو
295
00:22:11,290 --> 00:22:14,930
الشبكات الداخلية على .. اللي مبنية على إيش؟ على
296
00:22:14,930 --> 00:22:21,280
يعني المعايير و أسس الـ internet المعروفة طيب هذه ال
297
00:22:21,280 --> 00:22:23,860
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
298
00:22:23,860 --> 00:22:23,880
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
299
00:22:23,880 --> 00:22:26,540
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
300
00:22:26,540 --> 00:22:26,940
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
301
00:22:26,940 --> 00:22:26,980
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
302
00:22:26,980 --> 00:22:27,860
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
303
00:22:27,860 --> 00:22:32,360
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
304
00:22:32,360 --> 00:22:32,560
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
305
00:22:32,560 --> 00:22:33,660
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
306
00:22:33,660 --> 00:22:35,720
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
307
00:22:35,720 --> 00:22:42,000
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. إلا
308
00:22:42,000 --> 00:22:47,300
إذا أعطتنا option يعني أعطتنا option معين يعني سابقا
309
00:22:47,300 --> 00:22:52,060
احنا على سبيل المثال كـهيئة دراسية قبل الجائحة لم
310
00:22:52,060 --> 00:22:57,200
يكن لنا متاح لدينا بأن نقوم بعمليا إدخال البيانات
311
00:22:57,200 --> 00:23:02,180
أو العلامات تبع الطلاب من خارج الجامعة كان لأفضل
312
00:23:02,180 --> 00:23:06,660
أن نكون موجودين في الداخل وندخل هذه العلامة لأن
313
00:23:06,660 --> 00:23:11,320
نتيجة الجائحة والإغلاقات سمحت لنا وبالتالي صار في عندنا
314
00:23:11,320 --> 00:23:15,560
extranets options سير أنتو يا طلاب، الطلاب الآن
315
00:23:15,560 --> 00:23:19,880
عندهم الـ extranets options بمعنى أنه بإمكانهم أنه
316
00:23:19,880 --> 00:23:23,880
يعمل access على حسابه، يضيف مادة، يسحب مادة، يقوم
317
00:23:23,880 --> 00:23:29,440
بعملية تسجيل قصدنا وما إلى ذلك طيب يعني الـ extranet
318
00:23:29,440 --> 00:23:34,460
شرحناها بالسياق the company website access will
319
00:23:34,460 --> 00:23:39,060
only to authorized vendors and suppliers of course
320
00:23:39,060 --> 00:23:42,540
يعني أنت لما بتعمل access لازم يكون في عندك account و
321
00:23:42,540 --> 00:23:46,500
password عشان يسمحولك بالدخول facilitate
322
00:23:46,500 --> 00:23:51,920
collaboration بيؤدي هذا الموضوع إلى تسهيل التعاون
323
00:23:51,920 --> 00:23:56,560
بيؤدي إلى تسهيل التعاون ننتقل إلى جزئية أخرى E
324
00:23:56,560 --> 00:23:59,540
-business، E-commerce و E-government خلّيني أتعرف
325
00:23:59,540 --> 00:24:04,650
عليهم الـ e-business use of digital technology and
326
00:24:04,650 --> 00:24:09,170
internet to drive major business processes الأعمال
327
00:24:09,170 --> 00:24:12,670
التجارية هي اللي بتستخدم التكنولوجيا الرقمية
328
00:24:12,670 --> 00:24:17,970
والإنترنت use of digital technology and internet
329
00:24:17,970 --> 00:24:21,530
to drive major business process إذن هذه الأعمال
330
00:24:21,530 --> 00:24:24,710
التجارية بتستخدم التكنولوجيا الرقمية والإنترنت
331
00:24:24,710 --> 00:24:30,440
عشان إيه؟ يعني تنجز العمليات التجارية تنجز العمليات
332
00:24:30,440 --> 00:24:36,000
التجارية في داخل المنظمة الـ e-commerce يعتبر جزء
333
00:24:36,000 --> 00:24:39,280
من الـ e-business الـ e-commerce يعتبر جزء من الـ
334
00:24:39,280 --> 00:24:43,900
e-business اللي هو التجارة الإلكترونية طيب a subset
335
00:24:43,900 --> 00:24:47,140
of e-business إذن هو مجموعة فرعية من الأعمال
336
00:24:47,140 --> 00:24:49,900
الإلكترونية لسه بلعب بعض ما كنا بنحكي فيها و
337
00:24:49,900 --> 00:24:54,010
بنشرحها buying and selling goods يعني service road
338
00:24:54,010 --> 00:24:58,310
انترنت مثلا الأعمال التجارية بت .. يعني من خلال
339
00:24:58,310 --> 00:25:02,510
التجارة الإلكترونية بتكون بتشتري أنت البضايع
340
00:25:02,510 --> 00:25:06,210
والسلع والخدمات عبر الإنترنت طب إيش الـ e
341
00:25:06,210 --> 00:25:11,120
-government؟ الحكومة الإلكترونية using internet
342
00:25:11,120 --> 00:25:15,200
technology to deliver information and service to
343
00:25:15,200 --> 00:25:19,240
citizens and employees and business يعني الحكومة
344
00:25:19,240 --> 00:25:24,500
الإلكترونية هي باختصار بتستخدم تقنية الإنترنت عشان
345
00:25:24,500 --> 00:25:28,970
توصل المعلومات والخدمات للمواطنين والموظفين و
346
00:25:28,970 --> 00:25:34,450
الشركات، بدك تستعلم، بدك تسجل للسفر مثلا بإمكانك
347
00:25:34,450 --> 00:25:39,650
من خلال الرقم الوطني، بدك تعمل تعميم صحي، والأخرى،
348
00:25:39,650 --> 00:25:45,090
هذه أحد الأمثلة البسيطة اللي يمكن يعني توضح عمل الـ
349
00:25:45,090 --> 00:25:50,150
..e-government طيب ننتقل إلى what is
350
00:25:50,150 --> 00:25:53,790
collaboration؟ بدنا نتحدث عن إيش التعاون what is
351
00:25:53,790 --> 00:25:57,530
collaboration؟ collaboration short-lived or long
352
00:25:57,530 --> 00:26:03,150
-term طيب informal or formal team؟ formal or
353
00:26:03,150 --> 00:26:07,530
formal team يعني بيقول أن التعاون ممكن يكون قصير
354
00:26:07,530 --> 00:26:14,760
العمر أو طويل الأمد ممكن يكون غير رسمي أو رسمي
355
00:26:14,760 --> 00:26:19,300
بمعنى فرق عمل تتواصل .. تتشكل بموجب قرار إداري
356
00:26:19,300 --> 00:26:22,440
وبالتالي أصبح فريق عمل رسمي أو أن يكون فيه نوع من
357
00:26:22,440 --> 00:26:26,320
الـ collaboration بشكل تلقائي ما بين يعني أصحاب
358
00:26:26,320 --> 00:26:30,760
العمل أو دراسة أو ما إلى ذلك وبالتالي يكون هو غير
359
00:26:30,760 --> 00:26:35,770
رسمي طيب التعاون هذا شيء مهم حقيقي التعاون شيء مهم
360
00:26:35,770 --> 00:26:40,510
أحيانا بينشأ تلقائي يعني بيكون في مشكلة معينة أو
361
00:26:40,510 --> 00:26:45,130
في نقطة معينة مُظلمة احنا محتاجين أن نواجه يعني
362
00:26:45,130 --> 00:26:51,290
حلول لها أو نتوصل لحلول خلاّقة لها قد ينشأ هذا
363
00:26:51,290 --> 00:26:56,750
التعاون نتيجة الحاجة أو نتيجة الـ .. يعني الاجتماع
364
00:26:56,750 --> 00:27:01,050
أو الاشتراك في الهدف كلنا غالباً عايزين نحل المشكلة
365
00:27:01,050 --> 00:27:04,930
معينة أو عايزين نتغلب على assignment معين كلنا
366
00:27:04,930 --> 00:27:07,970
موظفين نواجه مشكلة معينة وبالتالي نحاول أو
367
00:27:07,970 --> 00:27:14,480
بنحاول أننا نحل هذه المشكلة طيب عشان كده يعني الـ ..
368
00:27:14,480 --> 00:27:17,500
الـ .. الـ collaboration تُعتبر .. يعني تُعتبر من
369
00:27:17,500 --> 00:27:23,340
الثقافات التعاونية طيب هذه الثقافة يعني مش مجرد أن
370
00:27:23,340 --> 00:27:26,680
احنا نمتلك تقنية أصبح عندنا collaboration يعني
371
00:27:26,680 --> 00:27:31,040
احنا ممكن نلتقي في الـ class ممكن نعمل اجتماع عبر
372
00:27:31,040 --> 00:27:35,860
الـ Zoom أو ممكن نستخدم أي تقنية لكن التقنية هذه
373
00:27:35,860 --> 00:27:42,370
لحالها ما بتحل .. ما بتحل المشكلة إلا إذا كان في
374
00:27:42,370 --> 00:27:46,830
نوع من التعاون كان في نوع من التعاون عشان كده
375
00:27:46,830 --> 00:27:53,510
الثقافات التعاونية تُعتبر عامل أساسي لإيش؟ لنجاح
376
00:27:53,510 --> 00:27:58,330
.. للنجاح ويُعتبر أو يُنظر إليها على أنها جزء من
377
00:27:58,330 --> 00:28:02,950
العمل وبالتالي تُتم مكافأته، ليه؟ لأن ممكن أنت
378
00:28:02,950 --> 00:28:07,920
تشكل بعض الفرق ويكون الـ .. يعني الـ .. النتائج
379
00:28:07,920 --> 00:28:11,540
العمل أو ما فيش incident بينهم وبالتالي يوصلك
380
00:28:11,540 --> 00:28:17,280
لمرحلة أن العمل غير مجدٍ أو ما وصلناش إلى الحلول
381
00:28:17,280 --> 00:28:20,940
اللي احنا يعني بدنا إياها بشتري صرفها من الإهدار
382
00:28:20,940 --> 00:28:25,020
في الوقت وما إلى ذلك حتى لو توفرت كل التقنيات حتى
383
00:28:25,020 --> 00:28:30,140
لو توفرت كل التقنيات طيب growing importance of
384
00:28:30,140 --> 00:28:36,360
collaboration اللي هو تغيير طبيعة العمل ونمو و
385
00:28:36,360 --> 00:28:39,880
changing nature of work صار في عندي تغيير يعني
386
00:28:39,880 --> 00:28:43,400
growing importance of collaboration اللي هي النمو
387
00:28:43,400 --> 00:28:49,800
وأهمية التعاون في العمل كان ناتج نتيجة إيش؟ أو
388
00:28:49,800 --> 00:28:53,520
تزايد إن صح التعبير إن صح التعبير يعني ممكن نقول
389
00:28:53,520 --> 00:28:58,520
تزايد أهمية التعاون كان نتيجة أن صار في عندي
390
00:28:58,520 --> 00:29:03,000
التغير تغير طبيعة العمل العمل الآن بتغير شئنا أم
391
00:29:03,000 --> 00:29:07,240
أقبلنا على سبيل المثال جائحة ألقت بظلالها على أهمية
392
00:29:07,240 --> 00:29:11,500
الاقتصاد الرقمي والتحولات إلى رقمنة الأعمال سواء
393
00:29:11,500 --> 00:29:16,820
كانت في أعمال حكومية في قطاع خاص أو في قطاع عام
394
00:29:16,820 --> 00:29:21,540
وما إلى ذلك وبالتالي صار فيه تحور، هذا شيء نعم
395
00:29:21,540 --> 00:29:25,440
أبينه، لازم احنا نم .. يعني ن .. نجري أو نحاكي
396
00:29:25,440 --> 00:29:30,960
هذا التحور Growth of professional work and
397
00:29:30,960 --> 00:29:37,380
interaction jobs صار في عندي إيش؟ يعني نمو العمل
398
00:29:37,380 --> 00:29:43,280
المهني growth of professional work في عندي العمل
399
00:29:43,280 --> 00:29:46,860
المهني صار فيه نمو زي الـ interaction jobs اللي هي
400
00:29:46,860 --> 00:29:51,440
وظائف التفاعل changing organization of the firm
401
00:29:51,750 --> 00:29:56,470
اللي هو تغيير تنظيم الشركة نفسه، كل هذه .. يعني ..
402
00:29:56,470 --> 00:30:00,730
يعني كل هذه العوامل لها بلغ الأطر في إيش؟ في عمليا
403
00:30:00,730 --> 00:30:06,030
اللي هي الحاجة إلى الـ collaboration، الحاجة إلى
404
00:30:06,030 --> 00:30:10,370
التعامل طيب الـ changing scope of the firm اللي هو
405
00:30:10,370 --> 00:30:15,630
التغير صار في نطاق الشركة نفسها emphasize on
406
00:30:20,110 --> 00:30:25,890
Innovation بمعنى التأكيد على الابتكار الابتكار
407
00:30:25,890 --> 00:30:30,770
وإيجاد حلول خلاّقة سواء كان لمشاكل قائمة أو ابتكار
408
00:30:30,770 --> 00:30:36,030
أشياء جديدة هي أساسا مش موجودة وبالتالي أنت بتحقق
409
00:30:36,030 --> 00:30:40,670
هنا ميزة لنفسك، يعني بيجي من مين؟ من الـ
410
00:30:40,670 --> 00:30:45,130
collaboration وعمل الفرق في ما بيننا changing
411
00:30:45,130 --> 00:30:50,890
culture of work تغير ثقافة العمل، تغير ثقافة العمل
412
00:30:50,890 --> 00:30:57,100
طيب social business احنا يعني اتحدثنا عن الـ
413
00:30:57,100 --> 00:30:59,980
collaboration لأن نتحدث what is social business؟
414
00:30:59,980 --> 00:31:04,420
social business اللي هي العمل الاجتماعي use of
415
00:31:04,420 --> 00:31:08,020
social networking platform internet and extranet
416
00:31:08,820 --> 00:31:12,260
to Engage Employees, Customers and Suppliers
417
00:31:12,260 --> 00:31:15,680
استخدم منصات التواصل الاجتماعي الداخلية والخارجية
418
00:31:15,680 --> 00:31:20,140
عشان إشراك الموظفين والعملاء والموردين مع زي ما
419
00:31:20,140 --> 00:31:23,420
شوفنا في الـ Enterprise Application كان الشكل
420
00:31:23,420 --> 00:31:28,260
البيضاء وبينتبه إلى خارج نطاق الشركة أو خارج حدود
421
00:31:28,260 --> 00:31:31,600
الشركة وبالتالي هو أشرك ال customer أو أشرك ال
422
00:31:31,600 --> 00:31:36,320
supplier Aims to expand interaction and expand
423
00:31:36,320 --> 00:31:40,720
information sharing. Expanding information sharing
424
00:31:40,720 --> 00:31:47,160
بمعنى يهدف إلى تعميق التفاعلات يحتاج أنه يعمق
425
00:31:47,160 --> 00:31:52,360
التفاعل بينه وبين الآخرين وكمان يهدف إلى تسليط
426
00:31:52,360 --> 00:31:57,280
مشاركة المعلومات زي في عندي conversation to
427
00:31:57,280 --> 00:32:00,140
strengthen bonds with customers.
428
00:32:02,960 --> 00:32:05,580
ال conversation اللي هي ال two-way connection زي
429
00:32:05,580 --> 00:32:08,440
ما حكينا لما بيصير فيه نوع من التواصل مع ال
430
00:32:08,440 --> 00:32:12,680
customer إذا أنا إيش بعمق و بطور روابط بيني كشركة
431
00:32:12,680 --> 00:32:16,180
وبين العملاء تابعوني صار في عندي يعني I show my
432
00:32:16,180 --> 00:32:19,800
respect to them أنا يعني ب .. ب .. بأريهم احترامي
433
00:32:19,800 --> 00:32:25,250
واهتمامي بهم وبرهن ايضا أن رغباتهم تحاول أن
434
00:32:25,250 --> 00:32:28,430
تتحقق بقدر المستطاع. Requires information
435
00:32:28,430 --> 00:32:33,230
transparency. كمان محتاجين إلى أن هذه المعلومات
436
00:32:33,230 --> 00:32:39,410
تكون شفافة وفيها نوع من المصداقية. Seen as way to
437
00:32:39,410 --> 00:32:44,090
drive operational efficiency, support innovation,
438
00:32:45,710 --> 00:32:52,210
accelerate decision making. إذا كمان هذه العمل
439
00:32:52,210 --> 00:32:57,730
الاجتماعي بينظر إليه أنه بيعتبر وسيلة لرفع الكفاءة
440
00:32:57,730 --> 00:33:04,970
التشغيلية وتحفيز الابتكار تحفيز الابتكار وكمان
441
00:33:04,970 --> 00:33:09,230
يعني بيقدر accelerate decision making بمعنى تسريع
442
00:33:09,230 --> 00:33:13,990
اتخاذ القرار أو تسريع عمليات اتخاذ القرار إن صح
443
00:33:13,990 --> 00:33:18,820
بتعمل Business Benefits of Collaboration and
444
00:33:18,820 --> 00:33:29,880
Teamwork Investment
445
00:33:29,880 --> 00:33:35,500
in collaboration technology can retain large
446
00:33:35,500 --> 00:33:40,350
rewards, especially in sales and marketing research.
447
00:33:40,350 --> 00:33:45,550
يعني تعاونهم إذا الاستثمار في تكنولوجيا التعاون
448
00:33:45,550 --> 00:33:49,750
تكنولوجيا التعاون لاحظوا احنا بنتحدث عن التكنولوجيا
449
00:33:49,750 --> 00:33:53,030
اللي يمكن استخدامها للتعاون ما بين هذه الجروبات
450
00:33:53,030 --> 00:33:57,150
ممكن يكون استخدام بعض الوسائل للتعاون في داخل
451
00:33:57,150 --> 00:34:00,930
المؤسسات أو ممكن يكون فرق عمل موجودة في أماكن
452
00:34:00,930 --> 00:34:04,700
مختلفة هنتعرف على .. على شيء من ال .. يعني بشيء من
453
00:34:04,700 --> 00:34:10,440
التفصيل على ذلك بعد قليل إن شاء الله لكن ما أريد
454
00:34:10,440 --> 00:34:14,100
أن أوضحه هنا أن احنا بنتحدث عن الأدوات التكنولوجية
455
00:34:14,100 --> 00:34:18,340
اللي يمكن استخدامها لعمليا اتعامل ممكن نعمل اتصال
456
00:34:18,340 --> 00:34:22,860
ممكن نعمل conference ممكن نعمل يعني email ممكن
457
00:34:22,860 --> 00:34:27,870
ممكن إيش هي ال .. الأدوات اللي يمكن استخدامها إذا
458
00:34:27,870 --> 00:34:32,430
الاستثمار في تكنولوجيا التعاون بيعود على المؤسسة
459
00:34:32,430 --> 00:34:36,510
بإيه؟ بأشياء أو بمكافئات كبيرة، خاصة إنه يعني في
460
00:34:36,510 --> 00:34:40,290
مجال المبيعات، التسويق والبحث والتطوير، المبيعات
461
00:34:40,290 --> 00:34:43,790
ممكن تزيد، التسويق إنه ممكن استخدام هذه الوسائل
462
00:34:43,790 --> 00:34:50,860
لعمليات حملة تسويقية وإعلانية، البحث والتطوير بمعنى
463
00:34:50,860 --> 00:34:59,040
أنه ممكن استخدم هذه التقنيات للوصول إلى محركات بحث
464
00:34:59,040 --> 00:35:02,500
يمكن أخذ منها قاعدة بيانات أو معلومات وبالتالي
465
00:35:02,500 --> 00:35:07,500
أيضا تواصل مع فرق عمل في أماكن مختلفة وبالتالي
466
00:35:07,500 --> 00:35:10,880
الاستفادة منها في عملية البحث والتطوير.
467
00:35:10,880 --> 00:35:14,960
productivity sharing knowledge and resolving
468
00:35:14,960 --> 00:35:20,720
problems. من ناحية الإنتاجية بيصير فيه نوع من تبادل
469
00:35:20,720 --> 00:35:25,480
المعرفة والعمل على حل المشاكل اللي بتواجه المنظمة
470
00:35:25,480 --> 00:35:33,780
وما إلى ذلك. equality. فسر resolution of equality of
471
00:35:33,780 --> 00:35:43,160
equality issues. of equality issues. إذن بنحكي عن
472
00:35:43,160 --> 00:35:50,980
الجودة. حل أسرع ليعني القضايا الجودة وبالتالي ممكن
473
00:35:50,980 --> 00:35:55,480
هنا استخدام هذه التقنيات واللي هي التقنيات ال
474
00:35:55,480 --> 00:35:58,640
collaboration وال teamwork عشان من خلال ال
475
00:35:58,640 --> 00:36:01,620
teamwork واستخدام هذه التقنيات بإمكانها تبادل
476
00:36:01,620 --> 00:36:07,600
الأفكار وإيجاد حلول أسرع لقضايا الجودة. innovation.
477
00:36:07,600 --> 00:36:14,380
كمان الابتكار. more ideas for products
478
00:36:14,380 --> 00:36:20,420
and service. في عندي مزيد من الأفكار للمنتجات و
479
00:36:20,420 --> 00:36:27,820
الخدمات وكمان ال customer service compliance
480
00:36:27,820 --> 00:36:33,460
handling، handling more rapidly، إذن خدمة
481
00:36:33,460 --> 00:36:38,480
العملاء اللي يعني المعالجة الشكوى بتكون بسرعة
482
00:36:38,480 --> 00:36:42,020
أكبر، financial performance generated by
483
00:36:42,020 --> 00:36:47,780
improvements and factors above. الأداء المالي بيكون
484
00:36:47,780 --> 00:36:52,360
ناتج عن التحسينات في العوامل المذكورة أعلى أو
485
00:36:52,360 --> 00:36:56,660
المذكورة أو لسبب ذكرناها قبل قليل طيب هنا يعني
486
00:36:56,660 --> 00:37:00,640
نيجي ليه ال requirements of collaboration؟ إيش
487
00:37:00,640 --> 00:37:06,440
المطلوب للتعاون؟ حتى يكون في تعاون ناجح يعني محتاج
488
00:37:06,440 --> 00:37:11,640
بنية تنظيمية وثقافية مناسبة عشان إيش؟ يعني تكون
489
00:37:12,090 --> 00:37:16,210
جنبًا إلى جنب مع تكنولوجيا، يعني collaboration
490
00:37:16,210 --> 00:37:20,430
capabilities. محتاجين إحنا إنا إلى collaboration
491
00:37:20,430 --> 00:37:25,010
capabilities اللي هو organizational culture وما إلى ذلك مع
492
00:37:25,010 --> 00:37:29,510
collaboration technology، بمعنى إنه محتاجين إلى
493
00:37:29,510 --> 00:37:35,190
ثقافة تنظيمية، ثقافة تنظيمية للتعاون موجودة تتوافق
494
00:37:35,190 --> 00:37:40,870
أو تنسجم مع التكنولوجيا، واحدة منهم لا تكفي، إذا
495
00:37:40,870 --> 00:37:45,330
عندي الثقافة موجودة وعندي الأداء موجودة، هنا ممكن
496
00:37:45,330 --> 00:37:48,010
يكون في عندي collaboration quality، عندي
497
00:37:48,010 --> 00:37:51,950
collaboration quality واللي بينعكس على الفهم
498
00:37:51,950 --> 00:37:57,790
performance. طيب building a collaborative culture
499
00:37:57,790 --> 00:38:01,170
and business process.
500
00:38:02,270 --> 00:38:05,910
أول حاجة command and control organization. command
501
00:38:05,910 --> 00:38:10,630
and control organization. إيش يعني command and
502
00:38:10,630 --> 00:38:14,630
control organization؟ هي منظمات حقيقة هي منظمات
503
00:38:14,630 --> 00:38:19,410
القيادة والسيطرة. no value placed on teamwork or
504
00:38:19,410 --> 00:38:24,410
lower level participation in decisions. في هذه
505
00:38:24,410 --> 00:38:30,750
المنظمات لا يوجد يعني أي قيمة للعمل الجماعي هذه
506
00:38:30,750 --> 00:38:36,310
المنظمات لا يوجد فيها أي قيمة للعمل الجماعي، ليش؟
507
00:38:36,310 --> 00:38:39,590
لأن ال command and control organization عبارة عن
508
00:38:39,590 --> 00:38:43,830
منظمات يتم السيطرة عليها أو تتخذ يعني هذه
509
00:38:43,830 --> 00:38:49,210
المنظمات نهج القيادة والسيطرة من خلال إيه؟ أن
510
00:38:49,210 --> 00:38:54,500
المدير الأعلى في هذه المنظمة هو اللي بيتولى هذه
511
00:38:54,500 --> 00:39:01,520
القيادة وبتحكم في الموظفين، بتحكم في الموظفين، إذا
512
00:39:01,520 --> 00:39:06,370
هذه المنظمات عندها الصراحة عندها ال command and
513
00:39:06,370 --> 00:39:10,710
control عندها مجموعة من السمات والعمليات التنظيمية
514
00:39:10,710 --> 00:39:15,530
والتقنية اللي باستطاعتها أن توظف الموارد البشرية
515
00:39:15,530 --> 00:39:21,610
والمادية فيها وأيضًا المعلوماتية كمان يمكن
516
00:39:21,610 --> 00:39:25,690
استخدامها لحل هذه المشكلات وإنجاز المهام إلا أنه
517
00:39:25,690 --> 00:39:32,210
يعني هذه المنظمات بيتحكم فيها أو بيتولى فيها المدير
518
00:39:32,210 --> 00:39:38,570
الأعلى القيادة وبالتالي بيتحكم فيها بشكل يعني
519
00:39:38,570 --> 00:39:45,250
مركزي خلينا نحكي بشكل مركزي. أصبح التعاون أو ال
520
00:39:45,250 --> 00:39:49,770
collaboration في مثل هذه المنظمات يعني لا قيمة له
521
00:39:49,770 --> 00:39:57,000
.. لا قيمة له. هذا النهج طبعًا هو جاي يعني جذوره من
522
00:39:57,000 --> 00:40:04,720
ال .. ال .. الجيش وتنظيم الجيش واستخدام القوة
523
00:40:04,720 --> 00:40:09,840
والهيمنة في الإدارة في مثل هذه المنظرات لإنه
524
00:40:09,840 --> 00:40:16,990
فلسفة مأخوذة من إدارة الجيش والقوة والهيمنة فيها
525
00:40:16,990 --> 00:40:21,330
بيسيطر المدير على القيادة وبالتالي أصبح ال
526
00:40:21,330 --> 00:40:25,690
collaboration في مثل هذه المنظمات لا معنى له لا
527
00:40:25,690 --> 00:40:29,170
معنى له. collaborative business culture
528
00:40:29,170 --> 00:40:32,390
collaborative business culture. ثقافة الأعمال
529
00:40:32,390 --> 00:40:36,290
التعاملية. senior managers rely on teams of
530
00:40:36,290 --> 00:40:43,040
employees. بيعتمد كبار المديرين على فرق من الموظفين
531
00:40:43,040 --> 00:40:49,380
والسياسات. the policy products, designs, process, and
532
00:40:49,380 --> 00:40:54,440
systems rely on teams. بالسياسات والسياسات اللي
533
00:40:54,440 --> 00:40:58,440
هيتم اعتمادها في داخل المؤسسة أو المنظمة المنتجات
534
00:40:58,440 --> 00:41:03,230
اللي هيتم تصميمها والعمليات وما إلى ذلك كل هذه
535
00:41:03,230 --> 00:41:09,470
الأعمال تعتمد على الفرق، الأنظمة والفرق، طيب ال
536
00:41:09,470 --> 00:41:13,910
manager's purpose is to build teams، هدف الإدارة
537
00:41:13,910 --> 00:41:17,810
في هذه المنظمات في ثقافات الأعمال التعاونيه ال
538
00:41:17,810 --> 00:41:21,470
collaborative business culture في عندها النقيد ال
539
00:41:21,470 --> 00:41:24,810
command and control ما فيش أي value ليه ال
540
00:41:24,810 --> 00:41:27,730
collaboration لكن في ال collaborate هي business
541
00:41:27,730 --> 00:41:32,430
culture مهمة المديرين في هذه الحالة هو بناء الفرق
542
00:41:32,430 --> 00:41:38,700
التعاونية بناء الفرق التعاونية طيب tools and
543
00:41:38,700 --> 00:41:42,440
technologies for collaboration and social business.
544
00:41:42,440 --> 00:41:48,020
أشياء اللي ممكن استخدامها كأدوات للتعاون ممكن يستخدم
545
00:41:48,020 --> 00:41:52,940
ال emails، ويكي، virtual worlds، عوالم افتراضية،
546
00:41:52,940 --> 00:41:56,240
collaborative and social business. virtual meeting
547
00:41:56,240 --> 00:42:00,720
اللي هي الاجتماعات الافتراضية، cloud collaboration
548
00:42:01,270 --> 00:42:05,530
Services مثل خدمات التعاون الصحيفة مثل جوجل درايف
549
00:42:05,530 --> 00:42:10,450
جوجل دوس وما إلى ذلك. Microsoft SharePoint و IBM
550
00:42:10,450 --> 00:42:15,190
notes اللي هو ملاحظات IBM وما إلى ذلك هذه كلها من
551
00:42:15,190 --> 00:42:18,270
الأمثلة على الأدوات اللي يمكن استخدامها. enterprise
552
00:42:18,270 --> 00:42:22,090
social network tools أدوات الشبكات الاجتماعية
553
00:42:22,090 --> 00:42:29,110
للمؤسسات طيب ننتقل إلى ال slide الثاني بيتحدث عن ال
554
00:42:29,110 --> 00:42:33,370
time and space matrix evaluating and selecting
555
00:42:33,370 --> 00:42:37,670
collaboration and social software tools. كيف ممكن
556
00:42:37,670 --> 00:42:44,750
نستخدم أو كيف ممكن ننتقي هذه ال tools من ال tools
557
00:42:44,750 --> 00:42:49,610
اللي قبل قليل ذكرناها أي منها يمكن استخدامه إذا
558
00:42:49,610 --> 00:42:53,670
حتى أن احنا نحدد أي من هذه ال tools أكثر فاعلية
559
00:42:53,670 --> 00:42:57,790
هناك matrix في عنده مصفوفة يمكن استخدامها. time
560
00:42:57,790 --> 00:43:01,710
space matrix. time space matrix اللي هي مصفوفة
561
00:43:01,710 --> 00:43:06,310
الوقت والمكان مش هنقف هنا كثيرا لأنه هنشرحها بشيء
562
00:43:06,310 --> 00:43:11,120
من التفصيل على الـ diagram لكن هنعدد أنواع اللي هو
563
00:43:11,120 --> 00:43:15,140
أو نحدد الخطوات اللي يمكن استخدامها أو الاعتماد
564
00:43:15,140 --> 00:43:19,120
عليها في عملية الـ App تحديد أيًا من هذه الأدوات
565
00:43:19,120 --> 00:43:23,020
أكثر ملاءمة هو بيقول six steps and evaluating
566
00:43:23,020 --> 00:43:27,270
software tools identify your Firm’s Collaboration
567
00:43:27,270 --> 00:43:30,450
Challenges أول حاجة في عندنا ست خطوات في تقييم
568
00:43:30,450 --> 00:43:36,070
أدوات البرمجيات أول حاجة يعني محتاجين أن نحدد
569
00:43:36,070 --> 00:43:42,030
التعاون اللي بتقوم به الشركة طيب identify what kind
570
00:43:42,030 --> 00:43:45,750
of solution are available أيّ الحلول المتاحة أيش
571
00:43:45,750 --> 00:43:51,530
الحلول المتاحة analyze available Products, Costs
572
00:43:51,530 --> 00:43:55,150
and Benefits، بدنا نحلل تكلفته والفوائد اللي هم،
573
00:43:55,150 --> 00:43:58,510
ممكن نجيب أشياء لها تكلفة عالية ونستبدلها بأشياء
574
00:43:58,510 --> 00:44:02,750
أقل تكلفة بكثير Evaluate Security Risks، إذا بدنا
575
00:44:02,750 --> 00:44:07,330
نقيم أيضًا المخاطر Consult Users for Implementation
576
00:44:07,330 --> 00:44:12,970
and Training Issue، عايزين نستشير صراحة، محتاجين
577
00:44:12,970 --> 00:44:17,910
نستشير المستخدمين بشأن قضايا التنفيذ والتدريب وما
578
00:44:17,910 --> 00:44:22,410
إلى ذلك هنعمل evaluate product vendors من اللي
579
00:44:22,410 --> 00:44:26,250
بيعملوا الخدمات هذه؟ في شركات مختلفة بتقدم خدمات
580
00:44:26,250 --> 00:44:30,050
في شركات مختلفة يعني إحنا مثلًا في الـ virtual class
581
00:44:30,050 --> 00:44:33,010
استخدمنا الـ big blue button استخدمنا بعد كده الـ
582
00:44:33,010 --> 00:44:36,770
google meet وبعدين الـ denture وبعدين الـ zoom وما
583
00:44:36,770 --> 00:44:39,870
إلى ذلك زي اسم الشركات المختلفة من الأفضل بالنسبة لنا
584
00:44:39,870 --> 00:44:44,700
حسب احتياجاتنا حسب احتياجاتنا عند تقييم هذه الأدوات
585
00:44:44,700 --> 00:44:48,760
التعاون للشركة الخطوة الأولى بتكون يعني في إيه؟ في
586
00:44:48,760 --> 00:44:52,880
تحديد نوع المشكلة اللي بتواجه الشركة، أيش المشكلة
587
00:44:52,880 --> 00:44:56,280
اللي بتواجه الشركة؟ أول حاجة بنعرفها وبنحددها، هل
588
00:44:56,280 --> 00:45:00,660
هي مشكلة التواصل؟ هل هي مشكلة التزامن في الوقت؟
589
00:45:00,660 --> 00:45:06,110
ولا أيش بالضبط؟ المشاكل غالبًا بتكون في أما في الوقت
590
00:45:06,110 --> 00:45:11,430
أو في المكان يعني إحنا موجودين في مكان والفريق
591
00:45:11,430 --> 00:45:15,030
الأخر موجود في مكان آخر في نفس الدولة أو ممكن يكون
592
00:45:15,030 --> 00:45:19,290
في دولة مختلفة ممكن يكون في عندنا نفس الوقت وممكن
593
00:45:19,290 --> 00:45:25,110
يكون في عندنا أوقات يعني متباينة طيب
594
00:45:28,640 --> 00:45:33,040
يعني عند التحليل كمان، يعني إحنا بنجمل أو بنلخص الـ
595
00:45:33,040 --> 00:45:36,380
slides اللي ده أنه إيه له أهمية، عند تحليل أدوات
596
00:45:36,380 --> 00:45:41,640
محتاجين نعرف إيش، نحسب أبعاد المكان والوقت، يعني
597
00:45:41,640 --> 00:45:46,140
بدنا نحدد أنواع الأدوات اللي ممكن تحل المشكلة لو
598
00:45:46,140 --> 00:45:52,460
إحنا موجودين الآن في غزة على سبيل المثال وآخرين
599
00:45:52,460 --> 00:45:55,320
موجودين في الضفة الغربية إذا هم موجودين في نفس
600
00:45:55,320 --> 00:46:00,260
التوقيت لكن المكان مختلف فايش الوسيلة اللي يمكن
601
00:46:00,260 --> 00:46:03,500
استخدامها؟ اه ممكن نعمل video conference لو إحنا
602
00:46:03,500 --> 00:46:07,580
موجودين في نفس القاعة ممكن نعمل meeting face to
603
00:46:07,580 --> 00:46:11,280
face وما إلى ذلك لو كنا موجودين في أماكن أخرى
604
00:46:11,280 --> 00:46:15,710
ممكن نستخدم أدوات أخرى زي الـ email وما إلى ذلك طيب
605
00:46:18,470 --> 00:46:23,090
الخطوات هذه الستة اللي ذكرناها قبل قليل هي يعني
606
00:46:23,090 --> 00:46:27,870
ممكن تكون قابلة للتطبيق مش بس لاختيار أدوات اللي
607
00:46:27,870 --> 00:46:34,410
هي تكنولوجيا اللي يمكن استخدامها في التواصل لكن
608
00:46:34,410 --> 00:46:40,150
هذه الخطوات الستة كمان قابلة لنا نستخدمها لتقييم
609
00:46:40,150 --> 00:46:45,810
أي برمجة أو أي نظام أو أي تقنية للشركة بصورة عامة
610
00:46:45,810 --> 00:46:50,380
للشركة بصورة عامة طيب نيجي هنا في عندي هنا الـ
611
00:46:50,380 --> 00:46:53,740
matrix اللي قبل قليل اتحدثنا عنها، في عندي same
612
00:46:53,740 --> 00:46:59,940
space, same time، same space, different time، different
613
00:46:59,940 --> 00:47:06,100
place time لما نيجي نقول والله same
614
00:47:06,100 --> 00:47:09,760
place same time أيش الأدوات اللي ممكن استخدامها
615
00:47:09,760 --> 00:47:13,200
ممكن يكون في .. في عندي إيه يعني meeting face to
616
00:47:13,200 --> 00:47:17,140
face interaction في عندي إيه أو decision room
617
00:47:17,140 --> 00:47:21,180
single play لذا في عندي أشياء يمكن استخدامها
618
00:47:21,180 --> 00:47:25,140
أدوات في هذه الحالة طب لما نكون في عندي different
619
00:47:25,140 --> 00:47:30,530
time بمعنى هنا same place same time synchronized في
620
00:47:30,530 --> 00:47:34,350
نوع من التزامن في نوع من التزامن وبالتالي يعني
621
00:47:34,350 --> 00:47:38,090
ممكن face to face إحدى الأدوات لكن لو كان عندي
622
00:47:38,090 --> 00:47:42,790
different time asynchronous different time و same
623
00:47:42,790 --> 00:47:50,620
place في عندي أوقات مختلفة، لكن يعني في نفس المكان،
624
00:47:50,620 --> 00:47:54,020
إحنا في نفس المكان، في نفس المنشأة، في نفس المصنع،
625
00:47:54,020 --> 00:47:59,120
في عندي shiftات، ناس بتشتغل فترة صباحية، ناس
626
00:47:59,120 --> 00:48:01,940
بتشتغل فترة مسائية، على الرغم إن إحنا موجودين في
627
00:48:01,940 --> 00:48:06,030
نفس المكان ففي عندي أدوات أخرى يمكن استخدامها
628
00:48:06,030 --> 00:48:10,290
continuous task team rooms large public display
629
00:48:10,290 --> 00:48:14,650
شاشات عرض كبيرة إن إحنا وصلنا أو مطلوب نعمل كذا
630
00:48:14,650 --> 00:48:18,230
وما إلى ذلك إذن هذه الأدوات اللي يمكن استخدامها
631
00:48:18,230 --> 00:48:22,470
وبالتالي هي محتاجة تقييم بموجب بالست يعني الخطوات
632
00:48:22,470 --> 00:48:25,310
اللي أنتو قررتوا السابقة طب لو كان عندي different
633
00:48:25,310 --> 00:48:29,660
place و same time different place same time Remote
634
00:48:29,660 --> 00:48:32,680
interaction
635
00:48:32,680 --> 00:48:38,820
بمعنى إحنا في أماكن مختلفة زي ما قبل قليل حكينا في
636
00:48:38,820 --> 00:48:43,440
الضفة وغزة أو في فلسطين ومكان آخر وفي مصر أو
637
00:48:43,440 --> 00:48:47,520
الأردن على سبيل المثال نفس التوقيت لكن مكان مختلف
638
00:48:47,520 --> 00:48:52,920
ممكن نستخدم إحدى الأدوات زي الـ video conference طب
639
00:48:52,920 --> 00:48:56,420
لو كان عندي different time، different place،
640
00:48:56,420 --> 00:48:59,680
different time، different place asynchronous
641
00:48:59,680 --> 00:49:04,360
communication and coordination ممكن
642
00:49:04,360 --> 00:49:09,220
نستخدم الـ email على سبيل المثال، الـ blogs وما إلى
643
00:49:09,220 --> 00:49:14,100
ذلك من الأدوات المذكورة ويمكن تقييمها في الست
644
00:49:14,100 --> 00:49:22,140
خطوات السابقة، تفتكر الاختيار أفضل طيب ننتقل هنا لـ
645
00:49:22,140 --> 00:49:27,480
Information Systems
646
00:49:27,480 --> 00:49:33,150
Department often headed by Chief Information Officer
647
00:49:33,150 --> 00:49:36,270
بيقول غالبًا ما يُدار يعني هذه إحنا هنطفرها كده
648
00:49:36,270 --> 00:49:40,230
ولا نتوقف عندها بشكل كبير هو بيحكي عن التقسيمات
649
00:49:40,230 --> 00:49:45,010
تبع الـ Information System طبعًا هذه لو كانت في
650
00:49:45,010 --> 00:49:48,930
شركات ضخمة ممكن تكون بهذا الشكل لو كانت في شركات
651
00:49:48,930 --> 00:49:53,550
صغيرة قد يكون يعني لها department من الأساس قد يكون
652
00:49:53,550 --> 00:49:59,280
موظف أو اثنين بيقوموا بكل الأعمال طيب، other senior
653
00:49:59,280 --> 00:50:02,860
positions include Chief Security Officer، Chief
654
00:50:02,860 --> 00:50:07,380
Knowledge Officer، Chief Privacy Officer، Chief Data
655
00:50:07,380 --> 00:50:11,080
Officer، إذًا إن في عندي ممكن تكون من ضمن المناصب
656
00:50:11,080 --> 00:50:17,080
العليا مسؤول الأمن وكبير مسؤولي المعرفة، مسؤولي
657
00:50:17,080 --> 00:50:21,670
الخصوصية أو كبير مسؤولي الخصوصية Chief Data Officer
658
00:50:21,670 --> 00:50:26,810
كمان مسؤول البيانات وما إلى ذلك في الـ Information
659
00:50:26,810 --> 00:50:30,690
Systems Department بيكون في عندي Programmers اللي
660
00:50:30,690 --> 00:50:35,870
هم مبرمجون المبرمجون و Systems Analysts محللون نظام
661
00:50:35,870 --> 00:50:40,730
Information Systems Managers مدراء نظم المعلومات و
662
00:50:40,730 --> 00:50:46,450
الـ end user المستخدمين النهائيين IT Governance IT
663
00:50:46,450 --> 00:50:51,420
Governance اللي هو App حوكمة تقنية المعلومات وهذه
664
00:50:51,420 --> 00:50:55,020
يعني لها بالغ الأثر Strategic and policies for
665
00:50:55,020 --> 00:50:58,880
using IT and organization إذا فيه استراتيجيات
666
00:50:58,880 --> 00:51:03,960
وسياسية استراتيجيات وسياسات استخدام تقنية المعلومات
667
00:51:03,960 --> 00:51:07,580
في المنظمة حتى نعمل نوع من الحوكمة يعني لو ضربنا
668
00:51:07,580 --> 00:51:11,300
مثلًا cashier مثلًا في البنك صلاحيته نعمل عملية
669
00:51:11,300 --> 00:51:15,400
سحب وإيداع بمبلغ 500 شكل وما يوازيه من العملات
670
00:51:15,400 --> 00:51:18,730
الأخرى لو زاد هذا المبلغ محتاج permission من
671
00:51:18,730 --> 00:51:22,710
المستوى الإداري الأعلى لو زاد عن مثلًا عشر تلات
672
00:51:22,710 --> 00:51:27,990
محتاج من مدير الفرع وهكذا مجرد decision right في
673
00:51:27,990 --> 00:51:32,570
عندي حقوق القرار وبرضه accessibility اللي هي
674
00:51:32,570 --> 00:51:35,810
المسؤولية accountability عفوًا accountability
675
00:51:35,810 --> 00:51:38,930
المسؤولية organization of Information System
676
00:51:38,930 --> 00:51:43,770
function اللي هي برضه تنظيم وظيفة نظم المعلومات
677
00:51:43,770 --> 00:51:48,090
اللي محتاجين لها لإجراءات الحوكمة وما إلى ذلك
678
00:51:48,090 --> 00:51:53,170
centralized, decentralized and so on مركزية وإلا
679
00:51:53,170 --> 00:51:56,150
لامركزية يعني صراحة
680
00:51:59,290 --> 00:52:03,950
الاعتراف بقسم نظم المعلومات كمورد قوي لتطوير
681
00:52:03,950 --> 00:52:09,450
المنتجات والخدمات وكفاءات جيدة زي ما إحنا بنعترف
682
00:52:09,450 --> 00:52:14,730
بذلك إن نظم المعلومات بتقوم بهذه الأعمال إنها
683
00:52:14,730 --> 00:52:20,870
تُعتبر مورد قوي نستخدمه عشان نطور منتجاتنا وخدماتنا
684
00:52:20,870 --> 00:52:26,670
والكفاءات الجديدة وما إلى ذلك إلا إنه حوكمة
685
00:52:26,670 --> 00:52:30,870
تقنية المعلومات كمان تعتبر مصدر قلق يعني زي ما
686
00:52:30,870 --> 00:52:36,610
هي ميزة بالنسبة للمؤسسات والمنظمات حوكمة المعلومات
687
00:52:36,610 --> 00:52:42,490
أو نظم المعلومات تعتبر مصدر قلق لتجارب
688
00:52:42,490 --> 00:52:46,190
وبالتالي أصبحت القدرة على استخدام تكنولوجيا
689
00:52:46,190 --> 00:52:53,930
المعلومات بكفاءة وخلينا نقول وفاعلية لها يعني أكثر و
690
00:52:53,930 --> 00:53:00,390
أكثر كل ما له بيميل بيزداد أكثر وأكثر ليش؟ لنجاح
691
00:53:00,390 --> 00:53:04,090
الأعمال ولأهمية نجاح الأعمال وبالتالي الـ
692
00:53:04,090 --> 00:53:09,470
governance أصبح له بالغ الأثر والأهمية من قبل
693
00:53:09,470 --> 00:53:14,510
من؟ من قبل المنظمات والشركات المستخدمة لهذه
694
00:53:14,510 --> 00:53:19,570
النظم وهذه التقنية إذا حوكمة تكنولوجيا المعلومات
695
00:53:19,570 --> 00:53:27,300
تُعتبر لها بالغ لها بالغ الأثر في إيه يعني نجاح الأعمال
696
00:53:27,300 --> 00:53:31,220
أكثر وأكثر This is everything for this lecture
697
00:53:31,220 --> 00:53:34,180
Thank you for your attention and see you next
698
00:53:34,180 --> 00:53:37,900
lecture إن شاء الله السلام عليكم ورحمة الله
699
00:53:37,900 --> 00:53:39,620
وبركاته