|
1 |
|
00:00:13,160 --> 00:00:20,400 |
|
Good morning everybody. How are you? So, you had |
|
|
|
2 |
|
00:00:20,400 --> 00:00:24,400 |
|
nice time I think over the weekend to enjoy |
|
|
|
3 |
|
00:00:24,400 --> 00:00:30,530 |
|
yourself and then to study, huh? Okay, good. Just |
|
|
|
4 |
|
00:00:30,530 --> 00:00:35,630 |
|
studying? No, you're kidding. Good. Today, you |
|
|
|
5 |
|
00:00:35,630 --> 00:00:40,930 |
|
know, we are going to see Raleigh's reply to |
|
|
|
6 |
|
00:00:40,930 --> 00:00:49,050 |
|
Marlow. So those who debated here for not going, |
|
|
|
7 |
|
00:00:49,390 --> 00:00:52,630 |
|
they're giving more credit today. See? Those who |
|
|
|
8 |
|
00:00:52,630 --> 00:00:55,190 |
|
said, no, I'm not going, they're giving more |
|
|
|
9 |
|
00:00:55,190 --> 00:00:59,300 |
|
credit. And those who said, I want to go, they are |
|
|
|
10 |
|
00:00:59,300 --> 00:01:03,480 |
|
in difficult situation. So they have to think of a |
|
|
|
11 |
|
00:01:03,480 --> 00:01:06,900 |
|
new poem, of a reply to the reply itself. |
|
|
|
12 |
|
00:01:10,780 --> 00:01:14,640 |
|
Yes, Raleigh, I mean, this poem, like a lot of |
|
|
|
13 |
|
00:01:14,640 --> 00:01:20,500 |
|
poets, wrote a reply to this. The most famous one |
|
|
|
14 |
|
00:01:20,500 --> 00:01:26,570 |
|
is Raleigh's Reply. And there is a reply, as you |
|
|
|
15 |
|
00:01:26,570 --> 00:01:33,450 |
|
see. I don't want to forget the report and the |
|
|
|
16 |
|
00:01:33,450 --> 00:01:36,690 |
|
response, of course, and to go through the poem. |
|
|
|
17 |
|
00:01:37,230 --> 00:01:45,210 |
|
So let's just start by a nice report. And yes? |
|
|
|
18 |
|
00:01:56,500 --> 00:01:59,220 |
|
When I remember the previous lecture, I began to |
|
|
|
19 |
|
00:01:59,220 --> 00:02:01,860 |
|
think, does that poem has a special taste by |
|
|
|
20 |
|
00:02:01,860 --> 00:02:04,980 |
|
having important and simple lengths? That was the |
|
|
|
21 |
|
00:02:04,980 --> 00:02:07,660 |
|
first question pops to my mind when I read the |
|
|
|
22 |
|
00:02:07,660 --> 00:02:10,620 |
|
poem for the first time. Then after attending the |
|
|
|
23 |
|
00:02:10,620 --> 00:02:14,360 |
|
previous lecture, I discovered that this poem was |
|
|
|
24 |
|
00:02:14,360 --> 00:02:17,400 |
|
too nice. As usual, from the very beginning, two |
|
|
|
25 |
|
00:02:17,400 --> 00:02:20,840 |
|
students set the reports. But unfortunately, I |
|
|
|
26 |
|
00:02:20,840 --> 00:02:26,060 |
|
forgot to begin with I forget to bring with me the |
|
|
|
27 |
|
00:02:26,060 --> 00:02:29,220 |
|
report I wrote. We continued our lecture by |
|
|
|
28 |
|
00:02:29,220 --> 00:02:33,780 |
|
criticizing it and giving more analysis. So we |
|
|
|
29 |
|
00:02:33,780 --> 00:02:37,440 |
|
began to think deeply and activated our minds by |
|
|
|
30 |
|
00:02:37,440 --> 00:02:40,540 |
|
sharing in that process. After that, the teacher |
|
|
|
31 |
|
00:02:40,540 --> 00:02:43,140 |
|
discussed the poem widely by asking some |
|
|
|
32 |
|
00:02:43,140 --> 00:02:46,600 |
|
questions. Consequently, I encouraged myself by |
|
|
|
33 |
|
00:02:46,600 --> 00:02:51,390 |
|
answering one question and taking a position. Mr. |
|
|
|
34 |
|
00:02:51,550 --> 00:02:54,830 |
|
Habib ordered us to write a paragraph about the |
|
|
|
35 |
|
00:02:54,830 --> 00:02:57,370 |
|
main theme. So, we began to write the paragraph, |
|
|
|
36 |
|
00:02:57,690 --> 00:03:00,770 |
|
but not too deep. To conclude that lecture was too |
|
|
|
37 |
|
00:03:00,770 --> 00:03:04,010 |
|
interesting and short that we felt unhappiness and |
|
|
|
38 |
|
00:03:04,010 --> 00:03:07,030 |
|
did not like to conclude. Okay, thank you very |
|
|
|
39 |
|
00:03:07,030 --> 00:03:10,810 |
|
much for having this feeling about the last class. |
|
|
|
40 |
|
00:03:11,850 --> 00:03:17,910 |
|
If anybody has another feeling, we don't mind. I |
|
|
|
41 |
|
00:03:17,910 --> 00:03:21,070 |
|
might need another, you know, report in which like |
|
|
|
42 |
|
00:03:21,070 --> 00:03:26,190 |
|
some absent students need to justify their |
|
|
|
43 |
|
00:03:26,190 --> 00:03:34,430 |
|
absence. Ola, do you have a report? Did you |
|
|
|
44 |
|
00:03:34,430 --> 00:03:38,170 |
|
watch them and you wrote about that? Okay, you |
|
|
|
45 |
|
00:03:38,170 --> 00:03:42,690 |
|
should have written, you know. Okay, the response. |
|
|
|
46 |
|
00:03:43,890 --> 00:03:47,270 |
|
Response to Raleigh. Yes. |
|
|
|
47 |
|
00:03:51,790 --> 00:03:52,770 |
|
Yes, you can. |
|
|
|
48 |
|
00:04:01,110 --> 00:04:05,170 |
|
Hello everybody. One day I woke up early then I |
|
|
|
49 |
|
00:04:05,170 --> 00:04:07,390 |
|
opened my window to see myself. Okay, could you |
|
|
|
50 |
|
00:04:07,390 --> 00:04:10,600 |
|
raise your voice please? One day I woke up early |
|
|
|
51 |
|
00:04:10,600 --> 00:04:13,540 |
|
then I opened my window to see a nice birds with |
|
|
|
52 |
|
00:04:13,540 --> 00:04:16,620 |
|
nice singing. When I looked at the sunshine I |
|
|
|
53 |
|
00:04:16,620 --> 00:04:19,580 |
|
heard a strange voice appealing, come live with me |
|
|
|
54 |
|
00:04:19,580 --> 00:04:23,120 |
|
and be my love. I looked to him and asked him, me, |
|
|
|
55 |
|
00:04:23,380 --> 00:04:26,880 |
|
you mean me? Yes, come with me and be my love. |
|
|
|
56 |
|
00:04:27,180 --> 00:04:30,520 |
|
What? What will you do to me to be your love? He |
|
|
|
57 |
|
00:04:30,520 --> 00:04:34,280 |
|
began to verse with me by nice words. We will sit |
|
|
|
58 |
|
00:04:34,280 --> 00:04:36,860 |
|
up on the rocks, seeing the shepherds feed their |
|
|
|
59 |
|
00:04:36,860 --> 00:04:40,060 |
|
flocks. I will make the bed of roses and a |
|
|
|
60 |
|
00:04:40,060 --> 00:04:42,860 |
|
thousand fragrant roses, a cup of flowers and |
|
|
|
61 |
|
00:04:42,860 --> 00:04:43,280 |
|
kerchief. |
|
|
|
62 |
|
00:04:45,960 --> 00:04:49,420 |
|
During his speech, another voice shouted aloud and |
|
|
|
63 |
|
00:04:49,420 --> 00:04:52,760 |
|
interrupted him. Don't believe him. He is a liar |
|
|
|
64 |
|
00:04:52,760 --> 00:04:56,890 |
|
man. I turn to him and ask him why you said that? |
|
|
|
65 |
|
00:04:57,410 --> 00:05:00,670 |
|
He will give me everything and make me and make my |
|
|
|
66 |
|
00:05:00,670 --> 00:05:03,850 |
|
life relaxed and nice and full of love. Also, he |
|
|
|
67 |
|
00:05:03,850 --> 00:05:06,430 |
|
will challenge everything to make me his love. |
|
|
|
68 |
|
00:05:07,010 --> 00:05:12,060 |
|
Please listen to me. Okay, what? their guns, their |
|
|
|
69 |
|
00:05:12,060 --> 00:05:15,040 |
|
shoes, their beds of roses, their girls, their |
|
|
|
70 |
|
00:05:15,040 --> 00:05:17,800 |
|
characters and their bosses. Soon it breaks, soon |
|
|
|
71 |
|
00:05:17,800 --> 00:05:21,000 |
|
withers, soon forgotten, and fully ripe and |
|
|
|
72 |
|
00:05:21,000 --> 00:05:23,280 |
|
reasonably rotten. Oh, my head will explode. |
|
|
|
73 |
|
00:05:23,960 --> 00:05:26,840 |
|
Marlow's words are romantic and it calls for a |
|
|
|
74 |
|
00:05:26,840 --> 00:05:30,080 |
|
happy life, and he uses an old pastoral style with |
|
|
|
75 |
|
00:05:30,080 --> 00:05:33,440 |
|
gifts and promises of a rural life, and he keeps |
|
|
|
76 |
|
00:05:33,440 --> 00:05:36,620 |
|
giving me promises in order to encourage me to |
|
|
|
77 |
|
00:05:36,620 --> 00:05:39,760 |
|
come with him. He thinks that the rural life is |
|
|
|
78 |
|
00:05:39,760 --> 00:05:43,320 |
|
the ideal one, so everything will be good. On the |
|
|
|
79 |
|
00:05:43,320 --> 00:05:46,480 |
|
other contrary, Ghali's reply is pessimistic and |
|
|
|
80 |
|
00:05:46,480 --> 00:05:49,480 |
|
much more realistic. He debunks the idea of |
|
|
|
81 |
|
00:05:49,480 --> 00:05:52,910 |
|
pastoral love because time is the destroyer of |
|
|
|
82 |
|
00:05:52,910 --> 00:05:55,990 |
|
everything and it cannot be controlled. As he |
|
|
|
83 |
|
00:05:55,990 --> 00:05:59,970 |
|
said, time drives blocks from fields to fold. |
|
|
|
84 |
|
00:06:00,190 --> 00:06:03,410 |
|
Here, Raleigh is inviting Marlow to stop dreaming |
|
|
|
85 |
|
00:06:03,410 --> 00:06:06,410 |
|
and be realistic because everything is immortal. |
|
|
|
86 |
|
00:06:06,970 --> 00:06:10,130 |
|
And this is the end of everything, including love. |
|
|
|
87 |
|
00:06:10,350 --> 00:06:14,050 |
|
Really, I'm very tired from both. So I will close |
|
|
|
88 |
|
00:06:14,050 --> 00:06:16,770 |
|
my window and go to my bed again. Okay, thank you |
|
|
|
89 |
|
00:06:16,770 --> 00:06:20,990 |
|
for the creative idea of writing your response. |
|
|
|
90 |
|
00:06:22,300 --> 00:06:24,420 |
|
It's very interesting. I know like some of you |
|
|
|
91 |
|
00:06:24,420 --> 00:06:28,840 |
|
started to lose interest in Marlo's poem because |
|
|
|
92 |
|
00:06:28,840 --> 00:06:32,280 |
|
of this poem. But still, like those who debated |
|
|
|
93 |
|
00:06:32,280 --> 00:06:35,800 |
|
for Marlo, they are looking at me and saying, no, |
|
|
|
94 |
|
00:06:35,900 --> 00:06:43,900 |
|
we haven't lost interest. Anyway, you know, let me |
|
|
|
95 |
|
00:06:43,900 --> 00:06:45,880 |
|
just like ask a couple of you, how did you feel |
|
|
|
96 |
|
00:06:45,880 --> 00:06:52,240 |
|
when you read Marlo? Yeah. Were you okay? Did you |
|
|
|
97 |
|
00:06:52,240 --> 00:06:56,840 |
|
get, like, convinced? How did you feel? It's about |
|
|
|
98 |
|
00:06:56,840 --> 00:07:02,380 |
|
your response. Yes or what? I felt that we are on |
|
|
|
99 |
|
00:07:02,380 --> 00:07:05,620 |
|
the earth. We are on the earth. We're no longer |
|
|
|
100 |
|
00:07:05,620 --> 00:07:09,100 |
|
flying, you know, with Marlow's golden promises. |
|
|
|
101 |
|
00:07:09,600 --> 00:07:12,960 |
|
Okay. Very good. I like this expression. Okay. |
|
|
|
102 |
|
00:07:14,860 --> 00:07:21,030 |
|
Yes? I think he exaggerated this and he is a You |
|
|
|
103 |
|
00:07:21,030 --> 00:07:26,690 |
|
know, Raleigh is exaggerating, you know? So life |
|
|
|
104 |
|
00:07:26,690 --> 00:07:31,810 |
|
is not like this, you know? Okay, he seems to be |
|
|
|
105 |
|
00:07:31,810 --> 00:07:35,450 |
|
realistic, but he's too much exaggerating reality. |
|
|
|
106 |
|
00:07:36,530 --> 00:07:37,510 |
|
Very good. |
|
|
|
107 |
|
00:08:10,440 --> 00:08:14,000 |
|
Now this is a rally No, Marlowe. Marlowe, yeah. |
|
|
|
108 |
|
00:08:14,080 --> 00:08:16,300 |
|
But like here, Raleigh, how do you feel about |
|
|
|
109 |
|
00:08:16,300 --> 00:08:20,200 |
|
Raleigh's response? To convince him or to |
|
|
|
110 |
|
00:08:20,200 --> 00:08:24,440 |
|
convince, to make the reader knows that anything |
|
|
|
111 |
|
00:08:24,440 --> 00:08:29,720 |
|
is not as depicted by Marlowe. Thank you. So he |
|
|
|
112 |
|
00:08:29,720 --> 00:08:32,660 |
|
wrote this in order like to ridicule Marlowe. He |
|
|
|
113 |
|
00:08:32,660 --> 00:08:35,180 |
|
wrote this in order to show that Marlowe was |
|
|
|
114 |
|
00:08:35,180 --> 00:08:37,660 |
|
wrong, was not telling the truth. Yes, please. I |
|
|
|
115 |
|
00:08:37,660 --> 00:08:41,240 |
|
think Raleigh was right because love and even the |
|
|
|
116 |
|
00:08:41,240 --> 00:08:41,960 |
|
word can still |
|
|
|
117 |
|
00:08:48,620 --> 00:09:00,100 |
|
So you think that Raleigh |
|
|
|
118 |
|
00:09:00,100 --> 00:09:02,020 |
|
is more convincing? |
|
|
|
119 |
|
00:09:07,480 --> 00:09:10,700 |
|
Both Milo and Brian, they had the two extremes, |
|
|
|
120 |
|
00:09:11,100 --> 00:09:14,040 |
|
but there's nothing in the middle. Like, I felt |
|
|
|
121 |
|
00:09:14,040 --> 00:09:16,980 |
|
like they're both taking two extremes, but there's |
|
|
|
122 |
|
00:09:16,980 --> 00:09:19,160 |
|
something in the middle. Like, he was a bit |
|
|
|
123 |
|
00:09:19,160 --> 00:09:22,100 |
|
realistic, but he was too realistic and too, like, |
|
|
|
124 |
|
00:09:22,500 --> 00:09:23,980 |
|
complicated. So you think, you know, there's |
|
|
|
125 |
|
00:09:23,980 --> 00:09:27,080 |
|
something in the middle. I mean, in our life, we |
|
|
|
126 |
|
00:09:27,080 --> 00:09:30,340 |
|
have to maintain a balance between two ways of |
|
|
|
127 |
|
00:09:30,340 --> 00:09:33,680 |
|
life. This is what you, you know, like, so we need |
|
|
|
128 |
|
00:09:33,680 --> 00:09:36,340 |
|
to debate, of course, to have a fair party. But |
|
|
|
129 |
|
00:09:36,340 --> 00:09:39,770 |
|
anyway. I don't know. Have you read the poem |
|
|
|
130 |
|
00:09:39,770 --> 00:09:46,410 |
|
aloud? How is it like, does it have the singing |
|
|
|
131 |
|
00:09:46,410 --> 00:09:52,630 |
|
tone of, yes? Yeah. Who wants like to, to tell me |
|
|
|
132 |
|
00:09:52,630 --> 00:09:55,950 |
|
how she read the poem? And you come here and like |
|
|
|
133 |
|
00:09:55,950 --> 00:09:57,930 |
|
you read the poem and it's in front of you. |
|
|
|
134 |
|
00:10:01,270 --> 00:10:04,310 |
|
I don't know. Would you like if all the world and |
|
|
|
135 |
|
00:10:04,310 --> 00:10:08,730 |
|
love were like this? I don't know. So, would it be |
|
|
|
136 |
|
00:10:08,730 --> 00:10:14,830 |
|
like what? All the words and love were young and |
|
|
|
137 |
|
00:10:14,830 --> 00:10:18,590 |
|
truth in every shepherd's tongue. These pretty |
|
|
|
138 |
|
00:10:18,590 --> 00:10:22,330 |
|
pleasures might be more to live with thee and be |
|
|
|
139 |
|
00:10:22,330 --> 00:10:23,850 |
|
thy love. Rana, do you want to give yourself? |
|
|
|
140 |
|
00:10:25,150 --> 00:10:29,930 |
|
Okay, you can. Yeah, yeah. You can come here. No, |
|
|
|
141 |
|
00:10:30,010 --> 00:10:31,950 |
|
just okay. |
|
|
|
142 |
|
00:10:35,880 --> 00:10:40,380 |
|
I'm not in the class right now. Did we take this |
|
|
|
143 |
|
00:10:40,380 --> 00:10:43,100 |
|
poem? Yeah, of course. Yeah? I don't remember. |
|
|
|
144 |
|
00:10:43,220 --> 00:10:46,120 |
|
Yeah, go ahead. Okay. If all the world and love |
|
|
|
145 |
|
00:10:46,120 --> 00:10:49,120 |
|
were young, and truth in every shepherd's tongue, |
|
|
|
146 |
|
00:10:49,440 --> 00:10:52,720 |
|
these pretty pleasures might we move, to live with |
|
|
|
147 |
|
00:10:52,720 --> 00:10:56,460 |
|
thee and be thy love. Time drives the flocks from |
|
|
|
148 |
|
00:10:56,460 --> 00:10:59,680 |
|
field to fold, when rivers rage and rocks grow |
|
|
|
149 |
|
00:10:59,680 --> 00:11:01,460 |
|
old, and ... |
|
|
|
150 |
|
00:11:06,540 --> 00:11:11,480 |
|
And the philomel becomes dumb, the rest complains |
|
|
|
151 |
|
00:11:11,480 --> 00:11:15,100 |
|
of cares to come. The flowers do fade and wanton |
|
|
|
152 |
|
00:11:15,100 --> 00:11:20,120 |
|
fields to wayward winter reckoning yields. A honey |
|
|
|
153 |
|
00:11:20,120 --> 00:11:23,420 |
|
tongue, a heart of gall is fancy spring, but |
|
|
|
154 |
|
00:11:23,420 --> 00:11:29,360 |
|
sorrows fall. Okay. What? Thy gowns. Thy gowns, |
|
|
|
155 |
|
00:11:29,420 --> 00:11:33,040 |
|
thy shoes, thy beds of roses, thy cap, thy curdle, |
|
|
|
156 |
|
00:11:33,180 --> 00:11:34,380 |
|
and thy posies. |
|
|
|
157 |
|
00:11:36,940 --> 00:11:39,300 |
|
Soon break. Soon break, soon wither, soon |
|
|
|
158 |
|
00:11:39,300 --> 00:11:43,440 |
|
forgotten, in folly ripe, in season rotten. Thy |
|
|
|
159 |
|
00:11:43,440 --> 00:11:47,040 |
|
belt of straw and ivy buds, thy coral clasp and |
|
|
|
160 |
|
00:11:47,040 --> 00:11:51,080 |
|
amber studs. All these in me no means can move to |
|
|
|
161 |
|
00:11:51,080 --> 00:11:55,070 |
|
come to thee and be thy love. But could youth last |
|
|
|
162 |
|
00:11:55,070 --> 00:11:58,830 |
|
and love still breathe? Had joys no date nor age |
|
|
|
163 |
|
00:11:58,830 --> 00:12:02,830 |
|
no need? Then these delights my mind might move to |
|
|
|
164 |
|
00:12:02,830 --> 00:12:05,630 |
|
live with thee and be thy love. Thank you very |
|
|
|
165 |
|
00:12:05,630 --> 00:12:09,950 |
|
much. How romantic. Thank you. Yeah, I know the |
|
|
|
166 |
|
00:12:09,950 --> 00:12:13,630 |
|
word philomel was a problem. Okay, philomel |
|
|
|
167 |
|
00:12:13,630 --> 00:12:17,960 |
|
nightingale, the nightingale. It is a metonymy of |
|
|
|
168 |
|
00:12:17,960 --> 00:12:23,240 |
|
joy, of happiness. In fact, it's an image, but it |
|
|
|
169 |
|
00:12:23,240 --> 00:12:27,360 |
|
is not a nightingale. It's a full moon because it |
|
|
|
170 |
|
00:12:27,360 --> 00:12:32,120 |
|
seems like Raleigh does not want to imply anything |
|
|
|
171 |
|
00:12:32,120 --> 00:12:34,840 |
|
or to hint to anything beautiful because he's |
|
|
|
172 |
|
00:12:34,840 --> 00:12:38,820 |
|
interested in showing the other side of life. In |
|
|
|
173 |
|
00:12:38,820 --> 00:12:43,720 |
|
fact, the way she read it is very good, but I have |
|
|
|
174 |
|
00:12:43,720 --> 00:12:48,890 |
|
to read it and listen. If all the world and love |
|
|
|
175 |
|
00:12:48,890 --> 00:12:51,990 |
|
were young, and truth in every shepherd's tongue, |
|
|
|
176 |
|
00:12:52,590 --> 00:12:55,630 |
|
these pretty pleasures might be moved to live with |
|
|
|
177 |
|
00:12:55,630 --> 00:13:00,390 |
|
thee and be thy love. Time drives the flocks from |
|
|
|
178 |
|
00:13:00,390 --> 00:13:05,190 |
|
field to fold. When rivers rage and rocks grow old |
|
|
|
179 |
|
00:13:05,190 --> 00:13:09,850 |
|
and philomel becomes dumb, there is complaints of |
|
|
|
180 |
|
00:13:09,850 --> 00:13:14,270 |
|
cares to come. The flowers do fade and wanton |
|
|
|
181 |
|
00:13:14,270 --> 00:13:19,050 |
|
feels to weigh word winter reckoning yields. A |
|
|
|
182 |
|
00:13:19,050 --> 00:13:23,070 |
|
honey tongue, a heart of gold, is fancy spring, |
|
|
|
183 |
|
00:13:23,610 --> 00:13:28,250 |
|
but soon is fall. Thy gowns, thy shoes, thy bed of |
|
|
|
184 |
|
00:13:28,250 --> 00:13:33,570 |
|
roses, thy cap, thy kirtle, and thy poses soon |
|
|
|
185 |
|
00:13:33,570 --> 00:13:37,910 |
|
break, soon wither, soon forgotten. In fall |
|
|
|
186 |
|
00:13:37,910 --> 00:13:43,330 |
|
arrived, in season rotten. Thy belt of straw, thy |
|
|
|
187 |
|
00:13:43,330 --> 00:13:47,350 |
|
belt of straw and ivy buds, thy coral clasp and |
|
|
|
188 |
|
00:13:47,350 --> 00:13:53,150 |
|
amber studs, all these in me no means can move to |
|
|
|
189 |
|
00:13:53,150 --> 00:13:57,330 |
|
come with thee and be thy love. But could youth |
|
|
|
190 |
|
00:13:57,330 --> 00:14:01,790 |
|
lust and love still breed, had joys no date nor |
|
|
|
191 |
|
00:14:01,790 --> 00:14:08,430 |
|
age no need, then these delights, my mind ma'mour, |
|
|
|
192 |
|
00:14:08,950 --> 00:14:15,750 |
|
to live with thee and be thy love. Okay. Thank |
|
|
|
193 |
|
00:14:15,750 --> 00:14:21,290 |
|
you. You see, like, I read it in order, like, to |
|
|
|
194 |
|
00:14:21,290 --> 00:14:25,970 |
|
give, you know, the approximate, you know, feeling |
|
|
|
195 |
|
00:14:25,970 --> 00:14:31,340 |
|
of the poem. But before, like, you know, You see, |
|
|
|
196 |
|
00:14:31,640 --> 00:14:35,800 |
|
I don't know if the word and love, the poem starts |
|
|
|
197 |
|
00:14:35,800 --> 00:14:39,860 |
|
by what? By F. So I don't know. We studied F at |
|
|
|
198 |
|
00:14:39,860 --> 00:14:44,200 |
|
school. And I find that to start, I'm not sure |
|
|
|
199 |
|
00:14:44,200 --> 00:14:48,740 |
|
whether you understand how we use F. So I have to |
|
|
|
200 |
|
00:14:48,740 --> 00:14:56,080 |
|
go to this and see how you understand F. Now Amal, |
|
|
|
201 |
|
00:14:56,260 --> 00:15:01,820 |
|
my assistant, does not speak French. So she cannot |
|
|
|
202 |
|
00:15:01,820 --> 00:15:06,280 |
|
live in France. This is, you know, a result. Now, |
|
|
|
203 |
|
00:15:06,380 --> 00:15:08,580 |
|
you might have a question this, like sometimes |
|
|
|
204 |
|
00:15:08,580 --> 00:15:10,600 |
|
when we were at school, we were teaching grammar |
|
|
|
205 |
|
00:15:10,600 --> 00:15:14,460 |
|
in this way. And, you know, it was in the exam a |
|
|
|
206 |
|
00:15:14,460 --> 00:15:18,060 |
|
question like this. Amal does not speak French, so |
|
|
|
207 |
|
00:15:18,060 --> 00:15:21,660 |
|
she cannot live in France. Do you want like to use |
|
|
|
208 |
|
00:15:21,660 --> 00:15:26,960 |
|
F? Use F. Okay. Do not be in hurry. Yeah. |
|
|
|
209 |
|
00:15:30,250 --> 00:15:35,770 |
|
Yes. No, use F. Start with F. |
|
|
|
210 |
|
00:15:41,090 --> 00:15:41,590 |
|
Okay. |
|
|
|
211 |
|
00:15:44,810 --> 00:15:45,590 |
|
Yes. |
|
|
|
212 |
|
00:15:48,910 --> 00:15:52,610 |
|
Okay. Yes. |
|
|
|
213 |
|
00:15:56,050 --> 00:16:00,260 |
|
Okay. I think, you know, so far, You know, here, |
|
|
|
214 |
|
00:16:00,400 --> 00:16:03,520 |
|
what is the fact? Amal does not speak French. Do |
|
|
|
215 |
|
00:16:03,520 --> 00:16:08,520 |
|
you speak French? No. Okay. So, as a result, she |
|
|
|
216 |
|
00:16:08,520 --> 00:16:13,960 |
|
cannot live. Okay. So, yes, Rawan? If Amal speaks |
|
|
|
217 |
|
00:16:13,960 --> 00:16:17,320 |
|
French, she would live in France. Okay. Should we |
|
|
|
218 |
|
00:16:17,320 --> 00:16:20,900 |
|
call Professor Grammar? No, let us call Professor |
|
|
|
219 |
|
00:16:20,900 --> 00:16:24,300 |
|
Grammar. Good morning, Mr. Professor Grammar. |
|
|
|
220 |
|
00:16:24,500 --> 00:16:28,060 |
|
Professor Grammar. Yes. My students are a little |
|
|
|
221 |
|
00:16:28,060 --> 00:16:34,660 |
|
bit confused. It should be like if Amal spoke |
|
|
|
222 |
|
00:16:34,660 --> 00:16:42,060 |
|
English, she would live. Thank you. He wanted to |
|
|
|
223 |
|
00:16:42,060 --> 00:16:44,860 |
|
say that. Thank you very much. So here the point |
|
|
|
224 |
|
00:16:44,860 --> 00:16:52,060 |
|
is like usually the assumption or if the |
|
|
|
225 |
|
00:16:52,060 --> 00:16:55,880 |
|
hypothesis is hypothesis. Now here she does not |
|
|
|
226 |
|
00:16:55,880 --> 00:17:00,060 |
|
speak French. This is the fact. So, the assumption |
|
|
|
227 |
|
00:17:00,060 --> 00:17:05,440 |
|
or the hypothesis is usually contrary to the fact. |
|
|
|
228 |
|
00:17:05,900 --> 00:17:10,800 |
|
So, if Amal spoke, it means that she doesn't |
|
|
|
229 |
|
00:17:10,800 --> 00:17:18,620 |
|
speak. Now, if I say, the word and love are not |
|
|
|
230 |
|
00:17:18,620 --> 00:17:29,560 |
|
enough. Okay? So, you know, I can come with you, |
|
|
|
231 |
|
00:17:30,240 --> 00:17:33,480 |
|
or so I cannot come with you. Okay? So how do you |
|
|
|
232 |
|
00:17:33,480 --> 00:17:37,740 |
|
want to do it? The word and love are not enough. |
|
|
|
233 |
|
00:17:39,060 --> 00:17:42,680 |
|
So how would you do it? Let me do it in a simple |
|
|
|
234 |
|
00:17:42,680 --> 00:17:50,900 |
|
way. My sister is not in Cairo, so I cannot meet |
|
|
|
235 |
|
00:17:50,900 --> 00:17:57,070 |
|
her there. Can you use... Okay, let me like use |
|
|
|
236 |
|
00:17:57,070 --> 00:18:05,630 |
|
this here She is not In |
|
|
|
237 |
|
00:18:05,630 --> 00:18:15,350 |
|
Cairo, sorry So |
|
|
|
238 |
|
00:18:15,350 --> 00:18:17,790 |
|
we want |
|
|
|
239 |
|
00:18:23,630 --> 00:18:26,470 |
|
It escapes me, you know? |
|
|
|
240 |
|
00:18:34,950 --> 00:18:46,310 |
|
What's happening is not in Cairo, so we won't see |
|
|
|
241 |
|
00:18:46,310 --> 00:18:47,050 |
|
the pyramids. |
|
|
|
242 |
|
00:18:50,880 --> 00:18:52,360 |
|
Can you use F? |
|
|
|
243 |
|
00:18:56,280 --> 00:18:59,160 |
|
Can you use F? Yes? |
|
|
|
244 |
|
00:19:01,880 --> 00:19:09,000 |
|
Excellent. Yes. If she were in Cairo, we what? |
|
|
|
245 |
|
00:19:09,160 --> 00:19:13,880 |
|
Yes, excellent. If you know, if she were, it means |
|
|
|
246 |
|
00:19:13,880 --> 00:19:19,020 |
|
she's not. She's in Cairo. No, I mean, okay, let's |
|
|
|
247 |
|
00:19:19,020 --> 00:19:23,660 |
|
see. We are in the class. So we can understand the |
|
|
|
248 |
|
00:19:23,660 --> 00:19:32,300 |
|
lesson. Can you use F? If we were not in the |
|
|
|
249 |
|
00:19:32,300 --> 00:19:35,740 |
|
class, it means we are in class. So I think |
|
|
|
250 |
|
00:19:35,740 --> 00:19:39,220 |
|
understanding the F sentence will help us to |
|
|
|
251 |
|
00:19:39,220 --> 00:19:42,800 |
|
understand the poem. Let's go to the poem again |
|
|
|
252 |
|
00:19:42,800 --> 00:19:48,680 |
|
and start. analyzing, explaining it, because, you |
|
|
|
253 |
|
00:19:48,680 --> 00:19:52,820 |
|
know, next time, I want you to see this poem as a |
|
|
|
254 |
|
00:19:52,820 --> 00:19:56,800 |
|
parody. So before, like seeing this as a parody, |
|
|
|
255 |
|
00:19:57,320 --> 00:20:00,120 |
|
let's like understand it, you know, more and more. |
|
|
|
256 |
|
00:20:04,900 --> 00:20:08,540 |
|
You know, it starts, as you see, the poem starts. |
|
|
|
257 |
|
00:20:12,340 --> 00:20:12,900 |
|
Okay. |
|
|
|
258 |
|
00:20:22,910 --> 00:20:27,070 |
|
It starts with F, if all the word and love were |
|
|
|
259 |
|
00:20:27,070 --> 00:20:32,030 |
|
young. So what does it mean? What does he want to |
|
|
|
260 |
|
00:20:32,030 --> 00:20:37,970 |
|
say? What does he want to say? Yes? The word and |
|
|
|
261 |
|
00:20:37,970 --> 00:20:41,710 |
|
love are not enough. You know, the word and love, |
|
|
|
262 |
|
00:20:41,890 --> 00:20:45,790 |
|
like these things, which are earthly things, are |
|
|
|
263 |
|
00:20:45,790 --> 00:20:48,450 |
|
not forever, are not immortal. |
|
|
|
264 |
|
00:20:52,110 --> 00:20:56,130 |
|
You know, they are old and what is old is going to |
|
|
|
265 |
|
00:20:56,130 --> 00:20:59,310 |
|
decay. This is what he wants to say. If all the |
|
|
|
266 |
|
00:20:59,310 --> 00:21:04,950 |
|
word and love were young and truth in every |
|
|
|
267 |
|
00:21:04,950 --> 00:21:08,190 |
|
shepherd's tongue. So what does he want to say |
|
|
|
268 |
|
00:21:08,190 --> 00:21:12,630 |
|
here? That the word and love are not enough and |
|
|
|
269 |
|
00:21:12,630 --> 00:21:17,820 |
|
the shepherds are liars. Look, this is a slap. I |
|
|
|
270 |
|
00:21:17,820 --> 00:21:22,940 |
|
saw a video, you know, like Raleigh and Marlow. |
|
|
|
271 |
|
00:21:22,960 --> 00:21:25,140 |
|
You can see it on the YouTube. He was slapping |
|
|
|
272 |
|
00:21:25,140 --> 00:21:29,900 |
|
him, you know, like this. Like, look here how he's |
|
|
|
273 |
|
00:21:29,900 --> 00:21:32,320 |
|
slapping him. Like the word and love are not |
|
|
|
274 |
|
00:21:32,320 --> 00:21:38,020 |
|
enough. And you are liars. You know, how come? |
|
|
|
275 |
|
00:21:38,100 --> 00:21:42,150 |
|
Like the shepherds are liars. I think some of you |
|
|
|
276 |
|
00:21:42,150 --> 00:21:48,130 |
|
will start feeling sympathy for Marlow. It's okay. |
|
|
|
277 |
|
00:21:48,230 --> 00:21:51,250 |
|
That's why we don't want to take. Then these |
|
|
|
278 |
|
00:21:51,250 --> 00:21:54,910 |
|
pretty pleasures might be moved to live with thee |
|
|
|
279 |
|
00:21:54,910 --> 00:21:59,470 |
|
and be thy love. Now it's very important to see |
|
|
|
280 |
|
00:21:59,470 --> 00:22:02,350 |
|
who's talking because this is like according to |
|
|
|
281 |
|
00:22:02,350 --> 00:22:07,830 |
|
Raleigh, she is the lady. So as you see, the lady |
|
|
|
282 |
|
00:22:07,830 --> 00:22:13,090 |
|
here is what? Is she? Yeah. How would you describe |
|
|
|
283 |
|
00:22:13,090 --> 00:22:19,210 |
|
her attitude? Yes. Yeah. So she is convinced not |
|
|
|
284 |
|
00:22:19,210 --> 00:22:24,150 |
|
to go and she seems to be, you know, she doesn't |
|
|
|
285 |
|
00:22:24,150 --> 00:22:28,530 |
|
believe. So she is what we call cynical. I like |
|
|
|
286 |
|
00:22:28,530 --> 00:22:32,530 |
|
the word cynical means, you know, unwilling to go. |
|
|
|
287 |
|
00:22:33,050 --> 00:22:35,390 |
|
Cynical means suspicious. |
|
|
|
288 |
|
00:22:42,450 --> 00:22:48,310 |
|
Yeah. She's cynical. She's skeptic. |
|
|
|
289 |
|
00:22:57,290 --> 00:22:59,670 |
|
Skeptic is written in two ways. You know, it could |
|
|
|
290 |
|
00:22:59,670 --> 00:23:03,750 |
|
be written with C as well. Okay. She's skeptic. |
|
|
|
291 |
|
00:23:12,720 --> 00:23:17,000 |
|
She doesn't believe what he says. If all the word |
|
|
|
292 |
|
00:23:17,000 --> 00:23:21,720 |
|
and love were young and truth in every shepherd's |
|
|
|
293 |
|
00:23:21,720 --> 00:23:28,520 |
|
tongue, these pretty pleasures might me move to |
|
|
|
294 |
|
00:23:28,520 --> 00:23:32,160 |
|
come with thee and thee, you know, and be thy |
|
|
|
295 |
|
00:23:32,160 --> 00:23:37,770 |
|
love. So we see, like the lady here, is unwilling. |
|
|
|
296 |
|
00:23:38,570 --> 00:23:40,190 |
|
She's reluctant. |
|
|
|
297 |
|
00:23:42,570 --> 00:23:46,490 |
|
But you know why? You cannot refuse without |
|
|
|
298 |
|
00:23:46,490 --> 00:23:50,530 |
|
justifying, |
|
|
|
299 |
|
00:23:50,670 --> 00:23:54,710 |
|
without warranting like what you have just said. |
|
|
|
300 |
|
00:23:55,750 --> 00:24:04,390 |
|
Time drives the flux from field to fold. Time. |
|
|
|
301 |
|
00:24:07,180 --> 00:24:11,040 |
|
Time, we saw in Spencer, time and tide, you know? |
|
|
|
302 |
|
00:24:11,780 --> 00:24:17,020 |
|
Time was metonymy or is metonymy of what? Death. |
|
|
|
303 |
|
00:24:18,100 --> 00:24:21,460 |
|
Look at this image. It's a very frightening image, |
|
|
|
304 |
|
00:24:21,900 --> 00:24:30,240 |
|
isn't it? Imagine time as being, you know, a power |
|
|
|
305 |
|
00:24:30,240 --> 00:24:36,030 |
|
which sweeps everything you know, from flux, you |
|
|
|
306 |
|
00:24:36,030 --> 00:24:42,070 |
|
know, the flux from field to fold. So let's see if |
|
|
|
307 |
|
00:24:42,070 --> 00:24:46,450 |
|
we accept that, you know, time is a metonymy of, |
|
|
|
308 |
|
00:24:46,910 --> 00:24:52,330 |
|
you know, time here is a metonymy of death. So |
|
|
|
309 |
|
00:24:52,330 --> 00:24:58,030 |
|
flux would be a metonymy of what? Of people. And |
|
|
|
310 |
|
00:24:58,030 --> 00:25:02,190 |
|
field would be a metonymy of what? Okay, thank |
|
|
|
311 |
|
00:25:02,190 --> 00:25:10,210 |
|
you. Yeah, I don't know. Yes. So time here, as we |
|
|
|
312 |
|
00:25:10,210 --> 00:25:15,650 |
|
said, it's a metonymy of death, drives, like it's |
|
|
|
313 |
|
00:25:15,650 --> 00:25:21,510 |
|
a verb, the flux. Metonymy of people, field, life, |
|
|
|
314 |
|
00:25:21,970 --> 00:25:28,870 |
|
unfold, grave. Let's look at this line. Imagine |
|
|
|
315 |
|
00:25:28,870 --> 00:25:35,160 |
|
life, imagine time, like a shepherd or like |
|
|
|
316 |
|
00:25:35,160 --> 00:25:41,060 |
|
somebody who's violent, driving the flux from |
|
|
|
317 |
|
00:25:41,060 --> 00:25:45,400 |
|
field to fold. Death is merciless. This is what he |
|
|
|
318 |
|
00:25:45,400 --> 00:25:50,560 |
|
wants to say. Death drives the flux from field to |
|
|
|
319 |
|
00:25:50,560 --> 00:25:55,200 |
|
fold. Look at the cluster of consonants. How? |
|
|
|
320 |
|
00:25:56,620 --> 00:26:04,190 |
|
Yeah. The time thrives. Look at the word thrives, |
|
|
|
321 |
|
00:26:04,470 --> 00:26:09,030 |
|
you know, it's hard. You know, the choice of words |
|
|
|
322 |
|
00:26:09,030 --> 00:26:14,430 |
|
do not show the smoothness of like we saw in |
|
|
|
323 |
|
00:26:14,430 --> 00:26:18,510 |
|
Marlow. We don't see the melody. We don't see the |
|
|
|
324 |
|
00:26:18,510 --> 00:26:25,090 |
|
soft tunes we saw in Marlow. Drives. Time drives |
|
|
|
325 |
|
00:26:25,090 --> 00:26:31,630 |
|
the flux, harshness. This harshness in like the |
|
|
|
326 |
|
00:26:31,630 --> 00:26:35,330 |
|
sound is parallel to the harshness of life itself. |
|
|
|
327 |
|
00:26:36,610 --> 00:26:43,510 |
|
Time drives the flux from field to fold. Very sad |
|
|
|
328 |
|
00:26:43,510 --> 00:26:47,940 |
|
image. The F sound. It shows how it is |
|
|
|
329 |
|
00:26:47,940 --> 00:26:53,380 |
|
frightening, how he is intimidated by this idea. |
|
|
|
330 |
|
00:26:53,500 --> 00:26:55,820 |
|
This idea is very intimidating, very frightening. |
|
|
|
331 |
|
00:26:57,640 --> 00:27:02,660 |
|
And then, when would this happen? When rivers rage |
|
|
|
332 |
|
00:27:02,660 --> 00:27:08,560 |
|
and rocks grow all cold. Reflect on this image |
|
|
|
333 |
|
00:27:08,560 --> 00:27:13,370 |
|
when rivers rage. It's an image which is similar. |
|
|
|
334 |
|
00:27:13,830 --> 00:27:16,770 |
|
Like this image is a biblical image, in fact. You |
|
|
|
335 |
|
00:27:16,770 --> 00:27:19,410 |
|
know, it's an image, you know, about the doomsday, |
|
|
|
336 |
|
00:27:20,370 --> 00:27:25,810 |
|
when like there will be flood, when rivers rage. I |
|
|
|
337 |
|
00:27:25,810 --> 00:27:28,850 |
|
mean, rivers, it's a metonymy of seas, rivers, |
|
|
|
338 |
|
00:27:29,150 --> 00:27:33,430 |
|
oceans. When they rage, when they get angry, you |
|
|
|
339 |
|
00:27:33,430 --> 00:27:35,790 |
|
know, this is a personal occasion. When rivers |
|
|
|
340 |
|
00:27:35,790 --> 00:27:44,300 |
|
rage and rocks grow cold. A rock stands for |
|
|
|
341 |
|
00:27:44,300 --> 00:27:54,200 |
|
anything, you know, strong. But in this upheaval, |
|
|
|
342 |
|
00:27:54,840 --> 00:28:01,380 |
|
in this change, in this upheaval, everything will |
|
|
|
343 |
|
00:28:01,380 --> 00:28:07,840 |
|
be upside down. When rivers rage and rocks grow, |
|
|
|
344 |
|
00:28:08,200 --> 00:28:12,200 |
|
look here, the air sound. It shows how harsh, how |
|
|
|
345 |
|
00:28:12,200 --> 00:28:16,220 |
|
difficult. When rivers rage and rocks grow cold |
|
|
|
346 |
|
00:28:16,220 --> 00:28:23,520 |
|
and filament, and filament becomes damp. A |
|
|
|
347 |
|
00:28:23,520 --> 00:28:25,740 |
|
filament, what do you think? It's a methanol of |
|
|
|
348 |
|
00:28:25,740 --> 00:28:29,600 |
|
what? Yes, thank you. It's a metonymy of the poet, |
|
|
|
349 |
|
00:28:29,820 --> 00:28:33,220 |
|
because a philomel is the one who sings. Now, what |
|
|
|
350 |
|
00:28:33,220 --> 00:28:36,700 |
|
will happen to the philomel at this? It will die. |
|
|
|
351 |
|
00:28:37,000 --> 00:28:41,400 |
|
It will be speechless. And philomel becomes dumb. |
|
|
|
352 |
|
00:28:43,220 --> 00:28:48,180 |
|
The rest complains of curse to come. Like the |
|
|
|
353 |
|
00:28:48,180 --> 00:28:55,130 |
|
rest, those who were not touched, they would be |
|
|
|
354 |
|
00:28:55,130 --> 00:29:01,150 |
|
waiting for more care to come. Very frightening. |
|
|
|
355 |
|
00:29:03,890 --> 00:29:08,910 |
|
Then, I mean, Raleigh started to look more closely |
|
|
|
356 |
|
00:29:08,910 --> 00:29:14,950 |
|
at the poem and say, the flowers. Now with this, |
|
|
|
357 |
|
00:29:15,670 --> 00:29:18,590 |
|
in this reality, what will happen to the flowers? |
|
|
|
358 |
|
00:29:19,790 --> 00:29:23,710 |
|
The flowers do fade. Again, the F sound. Do fade. |
|
|
|
359 |
|
00:29:25,330 --> 00:29:30,750 |
|
And wanton feels, playful feels, to way where |
|
|
|
360 |
|
00:29:30,750 --> 00:29:40,250 |
|
winter reckoning yields, like they will die. To |
|
|
|
361 |
|
00:29:40,250 --> 00:29:44,850 |
|
way where winter, way we're dying. You know, they |
|
|
|
362 |
|
00:29:44,850 --> 00:29:49,190 |
|
will be dying. And look here, everything will be |
|
|
|
363 |
|
00:29:49,190 --> 00:29:53,450 |
|
reversed. A honey tongue, what will the honey |
|
|
|
364 |
|
00:29:53,450 --> 00:29:58,280 |
|
tongue be? Yeah? A heart of gold. So things will |
|
|
|
365 |
|
00:29:58,280 --> 00:30:02,240 |
|
be turned upside down. What is sweet will be |
|
|
|
366 |
|
00:30:02,240 --> 00:30:07,220 |
|
bitter. You know? A honey tongue is a heart of |
|
|
|
367 |
|
00:30:07,220 --> 00:30:12,260 |
|
gold. It's fancy spring, but soon it's fall. So |
|
|
|
368 |
|
00:30:12,260 --> 00:30:19,500 |
|
the beauty of spring will be transformed into |
|
|
|
369 |
|
00:30:19,500 --> 00:30:22,780 |
|
sorrow. This is like paraphrasing. |
|
|
|
370 |
|
00:30:26,310 --> 00:30:31,490 |
|
Then what would happen to your promises? Thy |
|
|
|
371 |
|
00:30:31,490 --> 00:30:37,910 |
|
gowns. Thy, not my. Look at her. This is very |
|
|
|
372 |
|
00:30:37,910 --> 00:30:41,350 |
|
significant. Thy. Look at the repetition. Thy |
|
|
|
373 |
|
00:30:41,350 --> 00:30:48,670 |
|
gowns, thy shoes, thy bed of roses, thy cab, thy |
|
|
|
374 |
|
00:30:48,670 --> 00:30:52,490 |
|
kertil, and thy poses. So this repetition of thy, |
|
|
|
375 |
|
00:30:52,650 --> 00:30:57,330 |
|
thy, Do you feel like when I say, thy gowns, thy |
|
|
|
376 |
|
00:30:57,330 --> 00:31:02,910 |
|
shoes, thy bed of roses, thy cap? You know, it |
|
|
|
377 |
|
00:31:02,910 --> 00:31:06,910 |
|
creates a kind of monotony. What is monotony? |
|
|
|
378 |
|
00:31:09,610 --> 00:31:14,570 |
|
Monotony is a boring thing. It's monotonous, you |
|
|
|
379 |
|
00:31:14,570 --> 00:31:19,900 |
|
know? Thy gowns, thy shoes, thy bed of roses, thy |
|
|
|
380 |
|
00:31:19,900 --> 00:31:24,280 |
|
cap, thy cartel, and thy poses. Again using thy |
|
|
|
381 |
|
00:31:24,280 --> 00:31:30,810 |
|
shows like The lady here, the nymph, is not |
|
|
|
382 |
|
00:31:30,810 --> 00:31:35,790 |
|
interested at all. She wants to disengage herself, |
|
|
|
383 |
|
00:31:36,030 --> 00:31:40,530 |
|
to disassociate herself from the whole, you know, |
|
|
|
384 |
|
00:31:40,930 --> 00:31:46,330 |
|
promises. Thy gowns, thy shoes, thy bed of roses. |
|
|
|
385 |
|
00:31:46,910 --> 00:31:51,470 |
|
Look here, what was glittering, what was, you |
|
|
|
386 |
|
00:31:51,470 --> 00:31:54,130 |
|
know, a lovely promise, what was, you know, |
|
|
|
387 |
|
00:31:54,530 --> 00:32:01,140 |
|
something golden. is losing its beauty now, is |
|
|
|
388 |
|
00:32:01,140 --> 00:32:05,840 |
|
losing its shininess. Thy cap, thy kirtle, and thy |
|
|
|
389 |
|
00:32:05,840 --> 00:32:12,140 |
|
poses, soon break, soon wither, soon forgotten. |
|
|
|
390 |
|
00:32:13,640 --> 00:32:16,000 |
|
You know, look at the repetition of soon, soon, |
|
|
|
391 |
|
00:32:16,160 --> 00:32:22,160 |
|
soon. You know, soon break, soon wither, soon |
|
|
|
392 |
|
00:32:22,160 --> 00:32:26,230 |
|
forgotten. Yeah, like when you say soon, soon, |
|
|
|
393 |
|
00:32:26,330 --> 00:32:28,370 |
|
what is like the repetition of the word soon? |
|
|
|
394 |
|
00:32:29,770 --> 00:32:35,090 |
|
Yeah, it reflects what? Yes. Life is short. |
|
|
|
395 |
|
00:32:35,430 --> 00:32:37,930 |
|
Excellent. You know, everything will come to an |
|
|
|
396 |
|
00:32:37,930 --> 00:32:43,810 |
|
end. So death is inevitable, you know. Death is |
|
|
|
397 |
|
00:32:43,810 --> 00:32:46,790 |
|
inevitable. It should come sooner or later. Soon |
|
|
|
398 |
|
00:32:46,790 --> 00:32:52,670 |
|
break, soon wither, soon forgotten, infuriated, in |
|
|
|
399 |
|
00:32:52,670 --> 00:32:57,810 |
|
season rotten. Everything will come to an end. And |
|
|
|
400 |
|
00:32:57,810 --> 00:33:04,290 |
|
then she continues, Thy belt of straw and ivy |
|
|
|
401 |
|
00:33:04,290 --> 00:33:04,690 |
|
buds. |
|
|
|
402 |
|
00:33:07,410 --> 00:33:10,370 |
|
What will happen to thy belt of straws? Thy coral |
|
|
|
403 |
|
00:33:10,370 --> 00:33:16,040 |
|
clasp and amber studs. with this new revelation, |
|
|
|
404 |
|
00:33:16,600 --> 00:33:22,000 |
|
with this new reality. All these in me, no means |
|
|
|
405 |
|
00:33:22,000 --> 00:33:26,340 |
|
can move. Look at her. No means, you know. She's |
|
|
|
406 |
|
00:33:26,340 --> 00:33:31,960 |
|
very adamant. She's very reluctant to come to Thee |
|
|
|
407 |
|
00:33:31,960 --> 00:33:33,280 |
|
and be Thy love. |
|
|
|
408 |
|
00:33:36,520 --> 00:33:44,030 |
|
And the poem, you know, the last stanza, starts |
|
|
|
409 |
|
00:33:44,030 --> 00:33:48,230 |
|
also by hypothesis. |
|
|
|
410 |
|
00:33:48,810 --> 00:33:54,750 |
|
But could youth, like it is if youth lost and love |
|
|
|
411 |
|
00:33:54,750 --> 00:33:59,330 |
|
still breathed, what does it mean? Youth does not |
|
|
|
412 |
|
00:33:59,330 --> 00:34:04,470 |
|
last and love does not grow. Had joys no date, |
|
|
|
413 |
|
00:34:05,430 --> 00:34:09,290 |
|
joys have date. Joys are |
|
|
|
414 |
|
00:34:12,380 --> 00:34:16,880 |
|
circumscribed, limited. You know, joys are |
|
|
|
415 |
|
00:34:16,880 --> 00:34:22,380 |
|
permanent, they are temporal. Joys are limited by |
|
|
|
416 |
|
00:34:22,380 --> 00:34:28,480 |
|
time and nor age, nor date, nor need. Like joys |
|
|
|
417 |
|
00:34:28,480 --> 00:34:37,000 |
|
come to an end. Then these delights, my mind, |
|
|
|
418 |
|
00:34:38,610 --> 00:34:42,430 |
|
might move. Again, look here, mama, you know, it's |
|
|
|
419 |
|
00:34:42,430 --> 00:34:47,790 |
|
like speechless to live with thee and be thy love. |
|
|
|
420 |
|
00:34:49,950 --> 00:34:54,970 |
|
Yes, I think most of you are very sympathetic. |
|
|
|
421 |
|
00:34:57,090 --> 00:35:01,830 |
|
In fact, this poem is a parody. |
|
|
|
422 |
|
00:35:04,630 --> 00:35:07,090 |
|
You know what is a parody? What is a parody? |
|
|
|
423 |
|
00:35:17,460 --> 00:35:18,020 |
|
Yes, |
|
|
|
424 |
|
00:35:29,960 --> 00:35:32,680 |
|
you are right. So when we are talking about a |
|
|
|
425 |
|
00:35:32,680 --> 00:35:38,240 |
|
parody, the parado is, you know, like, an |
|
|
|
426 |
|
00:35:38,240 --> 00:35:41,740 |
|
imitation, but it is an imitation for the purpose |
|
|
|
427 |
|
00:35:41,740 --> 00:35:45,640 |
|
of ridicule, for the purpose of making fun, for |
|
|
|
428 |
|
00:35:45,640 --> 00:35:52,100 |
|
the purpose of satirizing. Yes, Raleigh here in |
|
|
|
429 |
|
00:35:52,100 --> 00:35:56,420 |
|
this poem is satirizing Marlow. Raleigh |
|
|
|
430 |
|
00:35:58,990 --> 00:36:05,050 |
|
was, as we said, was an, you know, an Elizabethan |
|
|
|
431 |
|
00:36:05,050 --> 00:36:09,890 |
|
expeditionist, you know? Like, he was a leader of |
|
|
|
432 |
|
00:36:09,890 --> 00:36:13,790 |
|
many expeditions that went to the New World. He |
|
|
|
433 |
|
00:36:13,790 --> 00:36:17,090 |
|
went to America. He was the advisor of the queen. |
|
|
|
434 |
|
00:36:17,410 --> 00:36:22,350 |
|
So he went on many trips. And he saw the reality |
|
|
|
435 |
|
00:36:22,350 --> 00:36:27,390 |
|
about the pastoral life. You know, he saw that, |
|
|
|
436 |
|
00:36:27,750 --> 00:36:33,050 |
|
you know, it was not as golden as it was, you |
|
|
|
437 |
|
00:36:33,050 --> 00:36:36,750 |
|
know, depicted by Marlow. Death was there. What |
|
|
|
438 |
|
00:36:36,750 --> 00:36:40,670 |
|
death? You know, there were indigenous people |
|
|
|
439 |
|
00:36:40,670 --> 00:36:43,390 |
|
dying, people suffering. There is agony. There is, |
|
|
|
440 |
|
00:36:43,690 --> 00:36:47,840 |
|
you know, so he contradicts himself. I don't know, |
|
|
|
441 |
|
00:36:47,940 --> 00:36:51,520 |
|
Marlowe did not live long, you know, to answer him |
|
|
|
442 |
|
00:36:51,520 --> 00:36:55,280 |
|
back. So we could have seen a series of like, |
|
|
|
443 |
|
00:36:55,740 --> 00:36:58,520 |
|
Marlowe as you see, you know, died when he was |
|
|
|
444 |
|
00:36:58,520 --> 00:37:03,500 |
|
young. Marlowe was very great, you know, poet and |
|
|
|
445 |
|
00:37:03,500 --> 00:37:09,920 |
|
dramatist. Do you remember any play he wrote? Yes? |
|
|
|
446 |
|
00:37:11,640 --> 00:37:17,550 |
|
He wrote a couple of plays. The Jew of Malta, you |
|
|
|
447 |
|
00:37:17,550 --> 00:37:22,400 |
|
know? Dr. Faustus and Tom Berlin. And they said, |
|
|
|
448 |
|
00:37:23,040 --> 00:37:26,920 |
|
had Marlow lived longer, he would have surpassed |
|
|
|
449 |
|
00:37:26,920 --> 00:37:30,220 |
|
Shakespeare. I wish, like, you know, you would |
|
|
|
450 |
|
00:37:30,220 --> 00:37:34,120 |
|
have time to study The Jew of Malta or, you know, |
|
|
|
451 |
|
00:37:34,220 --> 00:37:39,600 |
|
Dr. Faustus. Yeah. So, like, just, like, look at |
|
|
|
452 |
|
00:37:39,600 --> 00:37:42,480 |
|
them, read, like, The Jew of Malta and see how, |
|
|
|
453 |
|
00:37:43,120 --> 00:37:47,220 |
|
you know, he was trying to show, like, the danger |
|
|
|
454 |
|
00:37:47,220 --> 00:37:55,510 |
|
of greed. He was an amazing writer. Okay. Now, the |
|
|
|
455 |
|
00:37:55,510 --> 00:37:59,110 |
|
parody, we're going to discuss it next time. But |
|
|
|
456 |
|
00:37:59,110 --> 00:38:04,810 |
|
if you like, I think here, we saw two poems. We |
|
|
|
457 |
|
00:38:04,810 --> 00:38:08,010 |
|
saw two poems with different themes. with |
|
|
|
458 |
|
00:38:08,010 --> 00:38:11,270 |
|
different tones, with different attitudes, with |
|
|
|
459 |
|
00:38:11,270 --> 00:38:14,690 |
|
different images, you know? The alliteration here |
|
|
|
460 |
|
00:38:14,690 --> 00:38:17,690 |
|
was different, like music. I mean, the music is |
|
|
|
461 |
|
00:38:17,690 --> 00:38:21,170 |
|
the same, but the context is different. And this |
|
|
|
462 |
|
00:38:21,170 --> 00:38:23,470 |
|
is what we discussed in the parody. So it is very |
|
|
|
463 |
|
00:38:23,470 --> 00:38:27,490 |
|
important, like, you start thinking how to compare |
|
|
|
464 |
|
00:38:27,490 --> 00:38:32,910 |
|
and to contrast. Okay? And this is what we have to |
|
|
|
465 |
|
00:38:32,910 --> 00:38:37,610 |
|
do next time, to compare and contrast. Do you have |
|
|
|
466 |
|
00:38:37,610 --> 00:38:43,310 |
|
any question? Okay. Do you have any question? |
|
|
|
467 |
|
00:38:44,170 --> 00:38:44,750 |
|
Okay. |
|
|
|
|