|
1 |
|
00:00:08,000 --> 00:00:11,980 |
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كل ما عملته بخير، |
|
|
|
2 |
|
00:00:11,980 --> 00:00:15,480 |
|
رمضان كريم اليوم إن شاء الله بنتكلم على مساق ال |
|
|
|
3 |
|
00:00:15,480 --> 00:00:19,080 |
|
community المستوى 4 قدرة School of Health Services |
|
|
|
4 |
|
00:00:19,080 --> 00:00:22,400 |
|
أو School Health Services، اللي هي SHS اللي هي |
|
|
|
5 |
|
00:00:22,400 --> 00:00:28,000 |
|
الصحة المدرسية موضوع شائع ومشهور في كل |
|
|
|
6 |
|
00:00:28,000 --> 00:00:31,780 |
|
المناطق الصحية الموجودة عندنا برضه بوزارة الصحة |
|
|
|
7 |
|
00:00:31,780 --> 00:00:35,520 |
|
حالة اسمها الصحة المدرسية وإنها في العيادات يعني |
|
|
|
8 |
|
00:00:35,520 --> 00:00:40,060 |
|
section كامة للصحة المدرسية في قاعدة الصراعين فيها |
|
|
|
9 |
|
00:00:40,060 --> 00:00:42,860 |
|
الصحة المدرسية وفي انعياض الشيخ رضوان فيها برضه |
|
|
|
10 |
|
00:00:42,860 --> 00:00:46,160 |
|
الصحة المدرسية والتفقيه في الصحة وفي كل المدارس |
|
|
|
11 |
|
00:00:46,160 --> 00:00:50,240 |
|
الحكومية والوكالة أو الغير حكومية فيها إنه حاجة |
|
|
|
12 |
|
00:00:50,240 --> 00:00:54,200 |
|
اسمها الصحة المدرسية Introduction School health is |
|
|
|
13 |
|
00:00:54,200 --> 00:00:56,860 |
|
that phase of community health services that |
|
|
|
14 |
|
00:00:56,860 --> 00:00:59,620 |
|
promote the well-being of the child and his |
|
|
|
15 |
|
00:00:59,620 --> 00:01:03,500 |
|
education for healthful living يعني هي هذه الصحة |
|
|
|
16 |
|
00:01:03,500 --> 00:01:06,860 |
|
المدرسية بتعتني بالطفل التلميذ الطالب اللي بالمدرسة |
|
|
|
17 |
|
00:01:06,860 --> 00:01:10,340 |
|
من ناحية دراسية لإن هي the function من ناحية صحية |
|
|
|
18 |
|
00:01:10,340 --> 00:01:13,680 |
|
يعني شو تأثير المدرس الصحية عنده على الدراسة يعني هل |
|
|
|
19 |
|
00:01:13,680 --> 00:01:18,050 |
|
بسبب المرض أو بسبب عنده مشكلة صحية معه أثرت على |
|
|
|
20 |
|
00:01:18,050 --> 00:01:20,790 |
|
أداءه الدراسي ولا لا؟ لأنه بتعرف أن هذا منظومة |
|
|
|
21 |
|
00:01:20,790 --> 00:01:24,090 |
|
متكاملة من الصحة والتعليم School Health Program |
|
|
|
22 |
|
00:01:24,090 --> 00:01:26,710 |
|
refers to all activities that contribute to the |
|
|
|
23 |
|
00:01:26,710 --> 00:01:30,070 |
|
initiation, maintenance and improvement of health |
|
|
|
24 |
|
00:01:30,070 --> 00:01:33,530 |
|
of school children and personnel يعني كل البرامج |
|
|
|
25 |
|
00:01:33,530 --> 00:01:36,990 |
|
الصحية اللي بتعتني بصحة المدرسين وبصحة المدرسة من |
|
|
|
26 |
|
00:01:36,990 --> 00:01:41,870 |
|
أجل أنها بتعزز مفهوم الصحة وبتطور أداء الطفل |
|
|
|
27 |
|
00:01:41,870 --> 00:01:47,190 |
|
وبتتابع وعدو الصحة This program includes health |
|
|
|
28 |
|
00:01:47,190 --> 00:01:50,330 |
|
learning, health practice during school hours and |
|
|
|
29 |
|
00:01:50,330 --> 00:01:54,230 |
|
health services يعني برامج الصحة المدرسية بتنقسم |
|
|
|
30 |
|
00:01:54,230 --> 00:01:57,550 |
|
لثلاث أقسام في ال section يسمى health learning |
|
|
|
31 |
|
00:01:57,550 --> 00:02:00,890 |
|
يعني تثقيف صحي أو إعطاء محاضرات في الصحة للطلبة |
|
|
|
32 |
|
00:02:01,550 --> 00:02:05,150 |
|
أو الطالبات في المدارس وهذا يمكن بتولّى فيه دائماً |
|
|
|
33 |
|
00:02:05,150 --> 00:02:12,130 |
|
مدارس العلوم أو ممكن يكون فيه ممرض أو أخصائي صحة |
|
|
|
34 |
|
00:02:12,130 --> 00:02:16,930 |
|
في المدرسة بيقدم خدمات صحية من ناحية تعليمية يعني |
|
|
|
35 |
|
00:02:16,930 --> 00:02:21,510 |
|
بيرشد الطلبة، بيشرح لهم عن مثلًا النظافة الشخصية عن |
|
|
|
36 |
|
00:02:21,510 --> 00:02:25,070 |
|
العنابة الأسنان عن الـ Breast self examination لبنات |
|
|
|
37 |
|
00:02:25,070 --> 00:02:29,030 |
|
الثانوية هل the practice during school hours كمان؟ |
|
|
|
38 |
|
00:02:29,030 --> 00:02:32,250 |
|
أيه ممكن يخليهم كيف يتعلموا يعملوا عادات ويعملوا |
|
|
|
39 |
|
00:02:32,250 --> 00:02:36,610 |
|
practice؟ وكيف ممكن يتوجهوا لخدمات صحية لو صارت أي |
|
|
|
40 |
|
00:02:36,610 --> 00:02:39,110 |
|
إصابة في المدرسة؟ يعني لو حد تعرض لإصابة، لو حد |
|
|
|
41 |
|
00:02:39,110 --> 00:02:42,710 |
|
حد عاد عادة لو حد تعرض لأي problem في المدرسة كيف |
|
|
|
42 |
|
00:02:42,710 --> 00:02:46,450 |
|
ممكن يتوجه للخدمات الصحية بالتنسيق مع الأسرة؟ الـ |
|
|
|
43 |
|
00:02:46,450 --> 00:02:48,990 |
|
School Health Program is a continuation of Infant |
|
|
|
44 |
|
00:02:48,990 --> 00:02:52,390 |
|
and Preschool Health Program يعني أصلاً هي الصحة |
|
|
|
45 |
|
00:02:52,390 --> 00:02:55,990 |
|
المدرسية هي استكمال لمرحلة أنا بالطفل وهو كان |
|
|
|
46 |
|
00:02:55,990 --> 00:02:59,050 |
|
Infant و انتهى في مرحلة اللي حضرنا لما نقول في ال |
|
|
|
47 |
|
00:02:59,050 --> 00:03:02,630 |
|
preschool period وانتقالاً إلى المرحلة الابتدائية |
|
|
|
48 |
|
00:03:02,630 --> 00:03:07,550 |
|
أو المرحلة الدراسية الـ goal طبعًا دائمًا الـ goal |
|
|
|
49 |
|
00:03:07,550 --> 00:03:11,410 |
|
بيكون إشي كبير والـ objectives بتكون إشي مفصل الـ |
|
|
|
50 |
|
00:03:11,410 --> 00:03:14,910 |
|
goal للصحة المدرسية أهدافنا في الصحة المدرسية to |
|
|
|
51 |
|
00:03:14,910 --> 00:03:17,710 |
|
support the educational process by helping to keep |
|
|
|
52 |
|
00:03:17,710 --> 00:03:20,990 |
|
the children healthy يعني هذا الطفل أو هذا الطالب |
|
|
|
53 |
|
00:03:20,990 --> 00:03:24,810 |
|
جاي على المدرسة يتعلم كيف أنا بدي أدرسه من ناحية |
|
|
|
54 |
|
00:03:24,810 --> 00:03:27,810 |
|
دراسية من خلال ما حافظت على جانب الصحة إليه طبعًا |
|
|
|
55 |
|
00:03:27,810 --> 00:03:30,830 |
|
لأن كثير دور الصحة إن سلام يكون مريض ما بيقدرش |
|
|
|
56 |
|
00:03:30,830 --> 00:03:34,580 |
|
يستوعب ويدرس ويحفظ by teaching students and |
|
|
|
57 |
|
00:03:34,580 --> 00:03:37,520 |
|
teachers preventive health measures والتعليم فقط |
|
|
|
58 |
|
00:03:37,520 --> 00:03:41,700 |
|
مش للطلبة يعني هيكون كذلك هيكون التعليم للمدرسين |
|
|
|
59 |
|
00:03:41,700 --> 00:03:46,120 |
|
ومدرسات إمدادهم بالمعلومات الصحية أعطاهم برامج |
|
|
|
60 |
|
00:03:46,120 --> 00:03:51,460 |
|
توعوية للأطفال من أجل تعزيز الصحة هذا بالنسبة |
|
|
|
61 |
|
00:03:51,460 --> 00:03:56,010 |
|
للـGoal بشكل عام أما بالنسبة للـObjectives of |
|
|
|
62 |
|
00:03:56,010 --> 00:03:58,810 |
|
school health services، يعني هي الأهداف الخاصة |
|
|
|
63 |
|
00:03:58,810 --> 00:04:02,110 |
|
للصحة المدرسية promote health and develop concern |
|
|
|
64 |
|
00:04:02,110 --> 00:04:05,470 |
|
of their own health بالأصل إحنا بدنا تعزيز الصحة |
|
|
|
65 |
|
00:04:05,470 --> 00:04:08,210 |
|
بشكل عام detect disease and deviation from |
|
|
|
66 |
|
00:04:08,210 --> 00:04:12,190 |
|
normal health at any early stage أي مرض بدي اكتشفه |
|
|
|
67 |
|
00:04:12,190 --> 00:04:15,350 |
|
أنا من خلال متابعة للطلبة هدول وأعرف شو الـ |
|
|
|
68 |
|
00:04:15,350 --> 00:04:18,510 |
|
abnormal and arrange for promote treatment and |
|
|
|
69 |
|
00:04:18,510 --> 00:04:21,920 |
|
follow-up ولما اكتشف هذا الـ Abnormal والمرض كيف |
|
|
|
70 |
|
00:04:21,920 --> 00:04:25,500 |
|
تعمل تريتمنت ومتابعة «Prevent communicable disease |
|
|
|
71 |
|
00:04:25,500 --> 00:04:27,660 |
|
and non communicable disease» بتعرف فيهم في |
|
|
|
72 |
|
00:04:27,660 --> 00:04:31,860 |
|
المدارس، يعني هذه تجمعات طلبة بتتأثر، ممكن لو كان |
|
|
|
73 |
|
00:04:31,860 --> 00:04:35,200 |
|
في طفل عنده مرض معد، يعدي زميله ويعدي الصف، يعني |
|
|
|
74 |
|
00:04:35,200 --> 00:04:38,760 |
|
عندك مرض الـMumps، الـMumps اللي هو التهاب في غدد |
|
|
|
75 |
|
00:04:38,760 --> 00:04:45,030 |
|
اللعاب، اللي هو الـMumps إنه كيف لو كان |
|
|
|
76 |
|
00:04:45,030 --> 00:04:48,750 |
|
في طفل في الصف موجود وعنده Mumps يعدي الآخرين أو |
|
|
|
77 |
|
00:04:48,750 --> 00:04:53,210 |
|
حد عنده viral infection، influenza الـscabies، |
|
|
|
78 |
|
00:04:53,210 --> 00:04:57,870 |
|
كمان اللي خليني أقول الجدري اللي هي الـchickenpox |
|
|
|
79 |
|
00:04:57,870 --> 00:05:00,530 |
|
كمان في أمراض مزمنة كثير الـdisease موجودة في |
|
|
|
80 |
|
00:05:00,530 --> 00:05:03,370 |
|
المدارس عند طفل عنده tonsillitis، عنده مثلًا |
|
|
|
81 |
|
00:05:03,370 --> 00:05:07,350 |
|
diabetes، Type-2 diabetes، عنده hypertension، عنده |
|
|
|
82 |
|
00:05:07,350 --> 00:05:09,710 |
|
rheumatoid disease، celiac disease، autoimmune |
|
|
|
83 |
|
00:05:09,710 --> 00:05:13,670 |
|
disease، cancer provide healthy and safe |
|
|
|
84 |
|
00:05:13,670 --> 00:05:16,150 |
|
environment in all around for all development of |
|
|
|
85 |
|
00:05:16,150 --> 00:05:18,850 |
|
child physical, mental, social, emotional and |
|
|
|
86 |
|
00:05:18,850 --> 00:05:21,670 |
|
moral wellbeing بتعرف المدارس يعني برضه لازم من |
|
|
|
87 |
|
00:05:21,670 --> 00:05:25,230 |
|
ناحية الـsafety والأمان هذا طفل صغير بصراحة الأول |
|
|
|
88 |
|
00:05:25,230 --> 00:05:29,340 |
|
داخل على المدرسة المدارس فيها درج المفروض |
|
|
|
89 |
|
00:05:29,340 --> 00:05:31,800 |
|
يكون فيه حماية على الدرج، فيه أطفال |
|
|
|
90 |
|
00:05:31,800 --> 00:05:34,820 |
|
بيتدافعوا مع بعض، ممكن يزجوا بعض، ممكن يتعرضوا لـ |
|
|
|
91 |
|
00:05:34,820 --> 00:05:38,460 |
|
Trauma، Falling Down، يصير عندهم Head Trauma مثلًا، |
|
|
|
92 |
|
00:05:38,460 --> 00:05:42,760 |
|
بتلاقيهم بالأنشطة في الـ Brick ممكن يلعبوا مع |
|
|
|
93 |
|
00:05:42,760 --> 00:05:46,200 |
|
الكورة، حد ينكسر، حد ينجرح، ياخدوا Trauma، كل هذه |
|
|
|
94 |
|
00:05:46,200 --> 00:05:50,660 |
|
الأمور الصحية بدها متابعة وانتباه التفتيش الطلبة |
|
|
|
95 |
|
00:05:50,660 --> 00:05:52,840 |
|
برضه، أنتو عارفين في مرحلة الإعدادية أو مرحلة |
|
|
|
96 |
|
00:05:52,840 --> 00:05:55,240 |
|
الثانوية الطلبة شوية بيكونوا ممكن تلاقي حاطين أدوات |
|
|
|
97 |
|
00:05:55,240 --> 00:05:59,040 |
|
حد معاه بالشنطة، سكينة، مشرط أي شيء ممكن يتجرحوا |
|
|
|
98 |
|
00:05:59,040 --> 00:06:01,760 |
|
الأولاد مع بعض فلازم أنا أحافظ على الـ Safety هذه |
|
|
|
99 |
|
00:06:01,760 --> 00:06:06,120 |
|
الـ Mental من ناحية عقلية برضه عزز الجانب العقلي |
|
|
|
100 |
|
00:06:06,120 --> 00:06:11,590 |
|
عند الأطفال وعمل لهم أنشطة وترفيه وعمل لهم social |
|
|
|
101 |
|
00:06:11,590 --> 00:06:14,950 |
|
برضه، وعمل لهم رحلات اجتماعية أو رحلات ترفيهية، |
|
|
|
102 |
|
00:06:14,950 --> 00:06:18,170 |
|
بتعرف المدرسة بتعملها رحلات صح، طب ما هي الرحلات |
|
|
|
103 |
|
00:06:18,170 --> 00:06:22,050 |
|
برضه بيدها رعاية، بتخافي حد ينط في الإيجاع، في |
|
|
|
104 |
|
00:06:22,050 --> 00:06:27,250 |
|
الألعاب، يتعب من مثلًا يتعرض لضربة شمس، ممكن تتعرض |
|
|
|
105 |
|
00:06:27,250 --> 00:06:31,150 |
|
في الرحلات الطويلة الجانب الانفعالي الـ emotional |
|
|
|
106 |
|
00:06:31,150 --> 00:06:35,310 |
|
ممكن هذا الطفل يكون مثلًا مش متفوق دراسيًا أو بيتعرض |
|
|
|
107 |
|
00:06:35,310 --> 00:06:38,850 |
|
ل مثلًا abuse من الأهل أو من طرف زميل زملاءه في |
|
|
|
108 |
|
00:06:38,850 --> 00:06:43,830 |
|
المدرسة بيتعرض لـ violent situation، كل هذا بدها رعاية |
|
|
|
109 |
|
00:06:43,830 --> 00:06:47,030 |
|
Help children to make the best use of educational |
|
|
|
110 |
|
00:06:47,030 --> 00:06:50,450 |
|
facilities طبعًا إحنا نكمل عزز كمان قدرات الطفل أو |
|
|
|
111 |
|
00:06:50,450 --> 00:06:53,830 |
|
قدرات الطالب من ناحية تعليمية، بيصير يبدع، |
|
|
|
112 |
|
00:06:53,830 --> 00:06:57,010 |
|
عامليننا مثلًا مجسم هذا الشكل، عامليننا شجران يوم |
|
|
|
113 |
|
00:06:57,010 --> 00:07:01,090 |
|
مخد مثلًا، كل هذه الأمور بتعزز الجانب الـHealthy |
|
|
|
114 |
|
00:07:01,090 --> 00:07:03,970 |
|
«Help children, their parents and teachers to help |
|
|
|
115 |
|
00:07:03,970 --> 00:07:06,530 |
|
conscious and develop right attitude toward health |
|
|
|
116 |
|
00:07:06,530 --> 00:07:10,510 |
|
and wellness» طبعًا إحنا بنعزز العادات الصحية في |
|
|
|
117 |
|
00:07:10,510 --> 00:07:14,530 |
|
المدرسة وفي البيت ومن وسط المدرسين والأهل عادة |
|
|
|
118 |
|
00:07:14,530 --> 00:07:18,250 |
|
مثلًا الامتناع عن التدخين عادة النظافة الشخصية عادة |
|
|
|
119 |
|
00:07:18,250 --> 00:07:21,950 |
|
الأدب والأخلاق وعدم السرقة واحترام الكبير كل هذه |
|
|
|
120 |
|
00:07:21,950 --> 00:07:25,570 |
|
الأمور يعني إحنا مش بس نتكلم عن أمراض صحية فسيولوجية |
|
|
|
121 |
|
00:07:25,570 --> 00:07:30,690 |
|
بنحكي عن أمراض جسمانية فقط وإنما أمراض كمان نفسية |
|
|
|
122 |
|
00:07:30,690 --> 00:07:34,250 |
|
واجتماعية Increase the basic knowledge and skills |
|
|
|
123 |
|
00:07:34,250 --> 00:07:36,470 |
|
of children and those concerned in their welfare |
|
|
|
124 |
|
00:07:36,470 --> 00:07:39,770 |
|
and the level of prevention طبعًا إحنا برضه يعني |
|
|
|
125 |
|
00:07:39,770 --> 00:07:42,550 |
|
هدول الطلبة هم من أمل المستقبل يعني بكرا منهم |
|
|
|
126 |
|
00:07:42,550 --> 00:07:47,370 |
|
بيطلع الطبيب، الطبيبة، الأخصائي النفسي وغيرها كل |
|
|
|
127 |
|
00:07:47,370 --> 00:07:50,450 |
|
هاتو احنا بنعزز برضه الجانب الصحي كتير مساق الصحي |
|
|
|
128 |
|
00:07:50,450 --> 00:07:53,470 |
|
فيه مهم أن نكون included في التخصص أو في الدراسة |
|
|
|
129 |
|
00:07:53,470 --> 00:07:57,210 |
|
يعني في منهج الدراسية يعني من هنا نحكي للطفل عن |
|
|
|
130 |
|
00:07:57,210 --> 00:08:00,710 |
|
موضوع علاقة بالأمراض الوراثية بالأمراض مثلا |
|
|
|
131 |
|
00:08:00,710 --> 00:08:07,290 |
|
الوراثية كل هذا هينوط يعني هتخلي الطفل يكون عنده |
|
|
|
132 |
|
00:08:07,290 --> 00:08:10,810 |
|
يعني نموه في عقله وهيفكر في المستقبل أن كيف الزواج |
|
|
|
133 |
|
00:08:10,810 --> 00:08:14,650 |
|
مثلا إذا كان فيه زواج فيه أمراض منقولة أمراض |
|
|
|
134 |
|
00:08:14,650 --> 00:08:19,330 |
|
وراثية الزواج المبكر كتير كتير من هذه الأمور اللي |
|
|
|
135 |
|
00:08:19,330 --> 00:08:19,630 |
|
هدور |
|
|
|
136 |
|
00:08:23,570 --> 00:08:25,190 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
137 |
|
00:08:25,190 --> 00:08:25,670 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
138 |
|
00:08:25,670 --> 00:08:27,330 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
139 |
|
00:08:27,330 --> 00:08:32,610 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
140 |
|
00:08:32,610 --> 00:08:40,830 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
141 |
|
00:08:40,830 --> 00:08:51,270 |
|
مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد |
|
|
|
142 |
|
00:08:51,270 --> 00:08:56,790 |
|
مجر لازم يعملوا لهم فحص فيه فحص الأسنان كمان مهم |
|
|
|
143 |
|
00:08:56,790 --> 00:08:59,730 |
|
جداً بيفحصوا الأسنان باستمرار في المدارس يعني بيجي |
|
|
|
144 |
|
00:08:59,730 --> 00:09:02,410 |
|
بين فترة وتانية يقولي مثلا كل فصل بيجي screening |
|
|
|
145 |
|
00:09:02,410 --> 00:09:06,790 |
|
program للمدارس مش بيفحصو لهم السكر ولا الضغط لأ |
|
|
|
146 |
|
00:09:06,790 --> 00:09:09,370 |
|
طبعا ممكن يفحصو لهم مجلبيا to detect anemia |
|
|
|
147 |
|
00:09:09,370 --> 00:09:13,270 |
|
treatment of minor elements هي elements هذه قد ايش في |
|
|
|
148 |
|
00:09:13,270 --> 00:09:18,850 |
|
الجسم elements يعني فيها المرض بالذات خليني |
|
|
|
149 |
|
00:09:18,850 --> 00:09:21,050 |
|
أقول لكم المرض الديدان هذه |
|
|
|
150 |
|
00:09:23,840 --> 00:09:26,360 |
|
الـVermix، كل هذه الديدان بتعمل مشاكل عند |
|
|
|
151 |
|
00:09:26,360 --> 00:09:29,620 |
|
الأطفال يعني بتعمل عندهم أنيميا أكثر غالبية الأطفال |
|
|
|
152 |
|
00:09:29,620 --> 00:09:34,280 |
|
في مرحلة المرحلة الابتدائية عندهم إصابة يكون في |
|
|
|
153 |
|
00:09:34,280 --> 00:09:38,160 |
|
عندهم الـIntestine، ديدان، دودة شريطية، دودة |
|
|
|
154 |
|
00:09:38,160 --> 00:09:41,740 |
|
تنكليستومة، دودة دبوسية، يعني أكثر منهم متابع |
|
|
|
155 |
|
00:09:41,740 --> 00:09:44,000 |
|
يعني، بعد ما تبين على منهم أنيميا كوبالور |
|
|
|
156 |
|
00:09:44,580 --> 00:09:47,080 |
|
Surveillance of Immunization Status نشوف أيش |
|
|
|
157 |
|
00:09:47,080 --> 00:09:50,420 |
|
خبرات التطعيمات عند الأطفال ماخذين كل تطعماتهم عشان |
|
|
|
158 |
|
00:09:50,420 --> 00:09:53,560 |
|
الأمراض المعدية وإذا في تطعيم بينعطى في المدارس |
|
|
|
159 |
|
00:09:53,560 --> 00:09:56,060 |
|
بيعطوه غالباً كال بيعطوا الـ DT، الدفتيريا |
|
|
|
160 |
|
00:09:56,060 --> 00:09:59,540 |
|
والتيتانوس وفي بيعطوا التيتانوس وفي بيعطوا الحصبة |
|
|
|
161 |
|
000:09:59,540 --> 00:10:03,420 |
|
الحصبة الألمانية تطعيم الحصبة الألمانية للبلد، صف |
|
|
|
162 |
|
00:10:03,420 --> 00:10:07,620 |
|
السادس «Case Finding for Early Detection of Health |
|
|
|
163 |
|
00:10:07,620 --> 00:10:11,360 |
|
Problems» و نكتشف أي حالات مرضية «Case Management» |
|
|
|
164 |
|
00:10:11,360 --> 00:10:14,600 |
|
ونعملها يعني كيف نعملها «Management» في المدرسة |
|
|
|
165 |
|
00:10:14,600 --> 00:10:18,220 |
|
وبعدين نعملها «Counseling» مثلا نحولها مثلا لو كان |
|
|
|
166 |
|
00:10:18,220 --> 00:10:22,500 |
|
فيها أن أحد عنده مشكلة صحية معينة «Juvenile |
|
|
|
167 |
|
00:10:22,500 --> 00:10:26,640 |
|
Diabetes» من إيه بس بياخد أنسولين مثلًا، المريض عنده |
|
|
|
168 |
|
00:10:26,640 --> 00:10:29,760 |
|
problem بياخد كيماوي، عنده مثلًا نفخة أو |
|
|
|
169 |
|
00:10:29,760 --> 00:10:33,200 |
|
لوكيميا، كل هذه الحاجات ممكن احنا نساعدهم، نعمل |
|
|
|
170 |
|
00:10:33,200 --> 00:10:35,760 |
|
case management و counseling و care of the people |
|
|
|
171 |
|
00:10:35,760 --> 00:10:38,800 |
|
with special health needs، في ناس عندهم special |
|
|
|
172 |
|
00:10:38,800 --> 00:10:42,180 |
|
needs، في ناس مثلًا عائلة share على handicap و على |
|
|
|
173 |
|
00:10:42,180 --> 00:10:45,960 |
|
crutches، على عكازات، لو طفل مثلا اتعرض لـ trauma |
|
|
|
174 |
|
00:10:45,960 --> 00:10:49,020 |
|
ومحتاج long hospitalization أو أن يكون بعيد عن |
|
|
|
175 |
|
00:10:49,020 --> 00:10:52,180 |
|
المدرسة لفترة طويلة يعني ممكن الطفل يكون مروح من |
|
|
|
176 |
|
00:10:52,180 --> 00:10:56,540 |
|
المدرسة ويصير حادث سيارة، ينكسر رجله، يقعد بالفراش |
|
|
|
177 |
|
00:10:56,540 --> 00:11:00,100 |
|
شهر، شهرين، كل هذا هيعوق عن الدراسة كيف ممكن أنا |
|
|
|
178 |
|
00:11:00,100 --> 00:11:04,100 |
|
أستكمل الموضوع الصحة والمدرسية ومتابعته في البيت؟ |
|
|
|
179 |
|
00:11:04,100 --> 00:11:07,240 |
|
يعني ممكن نقوم بزيارة إلى في البيت، نشوف كيف أهله |
|
|
|
180 |
|
00:11:07,240 --> 00:11:10,660 |
|
الصحية، ييجي بعض الطلبة والمدرسين يعطوا دروس |
|
|
|
181 |
|
00:11:10,660 --> 00:11:14,640 |
|
استكمال النواقص اللي عندهم، نخلص الـ promotion طبعا |
|
|
|
182 |
|
00:11:14,640 --> 00:11:17,880 |
|
احنا دائما لازم نعمل تعزيز للصحة يوم اليوم عاملينه |
|
|
|
183 |
|
00:11:17,880 --> 00:11:22,560 |
|
مثلا ليوم النظافة العالمية ويوم نظافة الأسنان |
|
|
|
184 |
|
00:11:22,560 --> 00:11:26,420 |
|
وحاجات كتير minimum routine examination طبعا بقدر |
|
|
|
185 |
|
00:11:26,420 --> 00:11:29,340 |
|
المستطاع حسب إمكانيات الدولة والsupplies ووزارة |
|
|
|
186 |
|
00:11:29,340 --> 00:11:32,700 |
|
الصحة إيش ممكن تعمل للمدارس المدارس من الخاصة |
|
|
|
187 |
|
00:11:32,700 --> 00:11:36,920 |
|
بتعطي حاجات أكثر لأن مدفولة الحاجات زي common eye |
|
|
|
188 |
|
00:11:36,920 --> 00:11:39,500 |
|
problem and intestinal parasitosis and their |
|
|
|
189 |
|
00:11:39,500 --> 00:11:42,810 |
|
treatment الـEye Problem شكل العين لو حد عنده |
|
|
|
190 |
|
00:11:42,810 --> 00:11:45,550 |
|
مشكلة في العين يكون الـJungtivitis اللي هو التهاب |
|
|
|
191 |
|
00:11:45,550 --> 00:11:48,650 |
|
والتهيّب للعين اللي هو الرمض الربيع اللي بيجي |
|
|
|
192 |
|
00:11:48,650 --> 00:11:52,070 |
|
للأطفال بيصيب الأطفال مشاكل العينين هذه بالذات لو |
|
|
|
193 |
|
00:11:52,070 --> 00:11:58,050 |
|
طفل نظره ضعيف محتاج نظارة يعني eyeglasses مثلًا |
|
|
|
194 |
|
00:11:58,050 --> 00:12:03,290 |
|
الطفل مثلًا المدرس بيلاحظ أنه بيكتب مثلًا شاف كويس |
|
|
|
195 |
|
00:12:03,290 --> 00:12:07,570 |
|
الأهل بيشكوا أن الطفل نظره ضعيف ويبقى متابع إذا |
|
|
|
196 |
|
00:12:07,570 --> 00:12:10,170 |
|
عنده مشكلة به لأن زي ما حكينا Antestinal |
|
|
|
197 |
|
00:12:10,170 --> 00:12:12,770 |
|
Parasitosis اللي هي الطفيليات اللي بتعيش في |
|
|
|
198 |
|
00:12:12,770 --> 00:12:15,890 |
|
الأمعاء وإيش العلاج اللي ممكن يتوفر Simple First |
|
|
|
199 |
|
00:12:15,890 --> 00:12:19,910 |
|
Aid Facilities نعلمهم برضه إنقص أساق الأولية مش بس |
|
|
|
200 |
|
00:12:19,910 --> 00:12:24,800 |
|
نعلمهم كمان أنا كممرض موجود في المدرسة الصحة |
|
|
|
201 |
|
00:12:24,800 --> 00:12:28,260 |
|
المدرسية المفروض يكون فيه متوفر أدوات الإسعافات |
|
|
|
202 |
|
00:12:28,260 --> 00:12:32,180 |
|
الأولية البسيطة في المدرسة لو طفل انجرح فيه جرح، |
|
|
|
203 |
|
00:12:32,180 --> 00:12:36,020 |
|
فيه ضمادة، فيه لو حد عنده صداع بيتألم، فيه ميزان |
|
|
|
204 |
|
00:12:36,020 --> 00:12:38,820 |
|
حرارة، فيه جهاز ضغط، فيه ميزان عادي، فيه حاجات |
|
|
|
205 |
|
00:12:38,820 --> 00:12:42,060 |
|
كتير احنا ممكن نعملها كـ First Aid Accidental |
|
|
|
206 |
|
00:12:42,060 --> 00:12:45,700 |
|
Control Like Fall Injury، لو مثلا طفل وجع في |
|
|
|
207 |
|
00:12:45,700 --> 00:12:48,940 |
|
المدرسة، أغمي عليها، كان عنده مشكلة، كيف أنا، في |
|
|
|
208 |
|
00:12:48,940 --> 00:12:55,070 |
|
عندي طرق أتدخل ولا لأ؟ في مثال لو طفل وجاء، ممكن |
|
|
|
209 |
|
00:12:55,070 --> 00:13:00,610 |
|
المدرس يأخذ ويتصل في أهله لهم يجوا يشوفوه برضه |
|
|
|
210 |
|
00:13:00,610 --> 00:13:03,310 |
|
لازم أخد الـ «هستوري» كويس، أنا ممكن الطفل عنده |
|
|
|
211 |
|
00:13:03,310 --> 00:13:07,110 |
|
إبلبس، عنده مشكلة، بيغمي عليه في المدرسة، لازم أكون و |
|
|
|
212 |
|
00:13:07,110 --> 00:13:12,970 |
|
أترجح «burn injury»، «cut injury»، «traffic»، ممكن |
|
|
|
213 |
|
00:13:12,970 --> 00:13:17,110 |
|
أطلع من المدرسة، جاي على المدرسة، سيارة، أتعرض لـ |
|
|
|
214 |
|
00:13:17,110 --> 00:13:22,820 |
|
«RTA»، أتعرض لإصابة، لبارد كل هذه الأمور، لازم يكون |
|
|
|
215 |
|
00:13:22,820 --> 00:13:25,980 |
|
فيه safety ليس فقط في المدرسة لازم يكون فيه أنبوبة |
|
|
|
216 |
|
00:13:25,980 --> 00:13:30,460 |
|
إطفاء، حرائق، accident، drowning، snake bite، |
|
|
|
217 |
|
00:13:30,460 --> 00:13:36,380 |
|
كمان، تنسوش أنه يعني في النظافة الشخصية ونظافة |
|
|
|
218 |
|
00:13:36,380 --> 00:13:40,600 |
|
المدرسة مهمة، لو مثلا طلعوا رحلة، اتعرضت طفل |
|
|
|
219 |
|
00:13:40,600 --> 00:13:43,660 |
|
لحادث، لـ drowning، في بركة سباحة، في شيء، لو |
|
|
|
220 |
|
00:13:43,660 --> 00:13:47,300 |
|
عدتوا، طلعوا على غابة رحلة مع المدرسة، عدتوا snake |
|
|
|
221 |
|
00:13:47,300 --> 00:13:51,280 |
|
bite، كيف ممكن نتصرف؟ هذا طبعًا بدها اهتمام كبير |
|
|
|
222 |
|
00:13:51,280 --> 00:13:54,640 |
|
بدها يعني Budget «environmental protection and |
|
|
|
223 |
|
00:13:54,640 --> 00:13:57,040 |
|
control includes» كيف أنا ممكن أحمل بيه على حالي |
|
|
|
224 |
|
00:13:57,040 --> 00:14:02,480 |
|
نُطفة «construction of toilet and waste disposal» |
|
|
|
225 |
|
00:14:02,480 --> 00:14:05,980 |
|
بالنسبة لها اللي هي الحمامات اللي بالمدارس بتعرف |
|
|
|
226 |
|
00:14:05,980 --> 00:14:10,090 |
|
المشتركة وكتير الناس بتشك فيها مش نظيفة للطلبة ممكن |
|
|
|
227 |
|
00:14:10,090 --> 00:14:12,350 |
|
أحيانًا طلبة بيروحوا على المدرسة وبروحوا وما |
|
|
|
228 |
|
00:14:12,350 --> 00:14:17,010 |
|
بدخلو الحمام بسبب قلة النظافة أو فيش يعني لازم |
|
|
|
229 |
|
00:14:17,010 --> 00:14:20,170 |
|
يُعلم الأطفال كيف النظافة وكيف الاهتمام برضه نوفر |
|
|
|
230 |
|
00:14:20,170 --> 00:14:23,910 |
|
مياه نظيفة في المدرسة نوفر جاربيش في أماكن لا يُقال |
|
|
|
231 |
|
00:14:23,910 --> 00:14:28,470 |
|
مهملة الـUse of toilet كيف غسل اليدين بعد الخروج |
|
|
|
232 |
|
00:14:28,470 --> 00:14:31,690 |
|
من الحمام والاهتمام بالنظافة يعني في أهالي كتير |
|
|
|
233 |
|
00:14:31,690 --> 00:14:35,690 |
|
وعين في هذه النقطة ممكن يعطلوا لابنه ورد مبلل |
|
|
|
234 |
|
00:14:35,690 --> 00:14:41,370 |
|
معطر أو يوصوهم بالاهتمام بالنظافة water supply |
|
|
|
235 |
|
00:14:41,370 --> 00:14:45,650 |
|
الماء تكون نظيفة متوفرة في المدرسة proper waste |
|
|
|
236 |
|
00:14:45,650 --> 00:14:48,530 |
|
disposal التخلص من النفايات في المدرسة برضه في |
|
|
|
237 |
|
00:14:48,530 --> 00:14:52,550 |
|
المجمع يكون اهتمام من نظافة المدرسة cleanliness of |
|
|
|
238 |
|
00:14:52,550 --> 00:14:55,550 |
|
the compound بالنسبة للصف برضه يكون مرتب ونظيف |
|
|
|
239 |
|
00:14:55,550 --> 00:14:59,770 |
|
ما فيش فيه غبار يمكن واحد عنده طفل عنده أزمة يتأثر |
|
|
|
240 |
|
00:14:59,770 --> 00:15:02,730 |
|
من التباشير اللي في اللوح برضه هذه كلها أمور بدها |
|
|
|
241 |
|
00:15:02,730 --> 00:15:07,630 |
|
انتباه level of education include Teaching about |
|
|
|
242 |
|
00:15:07,630 --> 00:15:10,570 |
|
first aid ممكن ينعمل برامج على الإسعافات الأولية |
|
|
|
243 |
|
00:15:10,570 --> 00:15:13,790 |
|
البسيطة للأطفال Teaching about personal hygiene |
|
|
|
244 |
|
00:15:13,790 --> 00:15:16,570 |
|
النظافة الشخصية Teaching about environmental |
|
|
|
245 |
|
00:15:16,570 --> 00:15:20,490 |
|
sanitation Sex education برضه هدى حاكينها في |
|
|
|
246 |
|
00:15:20,490 --> 00:15:23,550 |
|
الصحية المراحل أو nutritional education ممكن |
|
|
|
247 |
|
00:15:23,550 --> 00:15:26,530 |
|
يعطي ودعم معلومات عن التغذية ممكن يعملوا يوم غذائي |
|
|
|
248 |
|
00:15:26,530 --> 00:15:29,890 |
|
مفيد إنهم يجيبوا في بوفيه مفتوح يجيبوا في الغذاء |
|
|
|
249 |
|
00:15:29,890 --> 00:15:34,870 |
|
الصحي ويتعرفوا عليه For Extraordinary تفتيش اللي هي |
|
|
|
250 |
|
00:15:34,870 --> 00:15:38,250 |
|
الـ club ممكن كمان يكون هذه المدرسة تابع لها نادي |
|
|
|
251 |
|
00:15:38,250 --> 00:15:41,830 |
|
بروحان الأطفال المدرسين برضه بتابعوهم، هذه كلها |
|
|
|
252 |
|
00:15:41,830 --> 00:15:46,530 |
|
برضه متابعة the school health program a planned and |
|
|
|
253 |
|
00:15:46,530 --> 00:15:48,830 |
|
organized school health program include إيش |
|
|
|
254 |
|
00:15:48,830 --> 00:15:51,330 |
|
البرامج اللي ممكن تكون مخططة لها في الوزارة من أجل |
|
|
|
255 |
|
00:15:51,330 --> 00:15:55,990 |
|
الصحة المدرسية الفعالة؟ Administrative regulations |
|
|
|
256 |
|
00:15:55,990 --> 00:15:58,390 |
|
that provide human resources and facilities to |
|
|
|
257 |
|
00:15:58,390 --> 00:16:01,550 |
|
participate in school programs يعني بالآخر المدرسة |
|
|
|
258 |
|
00:16:01,550 --> 00:16:04,010 |
|
هي الجهة الصحية المدرسية اللي بتتابع للتعليم العالي |
|
|
|
259 |
|
00:16:04,010 --> 00:16:07,290 |
|
أو لوزارة التربية والتعليم لازم تدعم وزارة الصحة |
|
|
|
260 |
|
00:16:07,290 --> 00:16:10,990 |
|
لازم تبعتلها sub-guides، facilities تبعتلها مثلا |
|
|
|
261 |
|
00:16:10,990 --> 00:16:14,570 |
|
ميزان حرارة أو ميزان حرارة للجواز مثلا |
|
|
|
262 |
|
00:16:17,300 --> 00:16:20,600 |
|
بوليدين، سيوتشار، أي حاجة تدعم الجانب الصحي |
|
|
|
263 |
|
00:16:20,600 --> 00:16:26,140 |
|
أحيانًا المدارس كانت بتوزع مثلًا فرشاية أسنان |
|
|
|
264 |
|
00:16:26,140 --> 00:16:29,060 |
|
للأطفال عشان تعزز جانب الصحة بالأقل هنا بالأسنان |
|
|
|
265 |
|
00:16:29,060 --> 00:16:31,260 |
|
«Policies acceptable to the school and their |
|
|
|
266 |
|
00:16:31,260 --> 00:16:36,320 |
|
services» الشي واضح، المفهوم، ممكن يتوفر بروشور |
|
|
|
267 |
|
00:16:36,320 --> 00:16:41,360 |
|
كمان براي يعني، بروشور مطويات اللي هي علاقة |
|
|
|
268 |
|
00:16:41,360 --> 00:16:44,440 |
|
بالاهتمام بالجانب الصحي واللي بتعطوها للأطفال في |
|
|
|
269 |
|
00:16:44,440 --> 00:16:48,250 |
|
المدارس all factors affecting the health of school |
|
|
|
270 |
|
00:16:48,250 --> 00:16:51,370 |
|
children يعني بدي أحد الجانب أو جوانب أو أدرس |
|
|
|
271 |
|
00:16:51,370 --> 00:16:54,330 |
|
الجوانب كلها من ناحية الصحة المدرسية كيف الأسرة |
|
|
|
272 |
|
00:16:54,330 --> 00:16:56,970 |
|
كيف وضع الأسرة في البيت عندهم أمراض عندهم مش كيف |
|
|
|
273 |
|
00:16:56,970 --> 00:16:59,750 |
|
المدرسة كيف الطلبة كيف المدرسين cooperative |
|
|
|
274 |
|
00:16:59,750 --> 00:17:02,970 |
|
planning at all levels لازم يكون في عندي جانب من |
|
|
|
275 |
|
00:17:02,970 --> 00:17:06,470 |
|
التعاون الكل متعاون المدير متعاون المدرس متعاون |
|
|
|
276 |
|
00:17:06,470 --> 00:17:10,820 |
|
والطالب متعاون والأسرة متعاونة تنسوش كمان أنه في |
|
|
|
277 |
|
00:17:10,820 --> 00:17:14,380 |
|
بره باب المدرسة بيكون الباعة المتجولين اللي بيبقى |
|
|
|
278 |
|
00:17:14,380 --> 00:17:18,160 |
|
حاجات يمكنها تكون غير مفيدة experience حاجة زي |
|
|
|
279 |
|
00:17:18,160 --> 00:17:21,300 |
|
هيك بدا متابعة مقصف في المدرسة برضه بده اهتمام من |
|
|
|
280 |
|
00:17:21,300 --> 00:17:24,190 |
|
جانب الصحة «health education and special health as |
|
|
|
281 |
|
00:17:24,190 --> 00:17:27,390 |
|
part of everyday school» يعني المفروض يكون كل يوم |
|
|
|
282 |
|
00:17:27,390 --> 00:17:30,270 |
|
عندنا جانب الصحة أو جانب الصحة المدرسية موجودة |
|
|
|
283 |
|
00:17:30,270 --> 00:17:33,010 |
|
وهذا بتظهر أن في المدارس، في الطابور الصبح لم |
|
|
|
284 |
|
00:17:33,010 --> 00:17:36,490 |
|
يفتشوا عن أدوات، عن أدوات مثلًا الشعر، عن أدوات |
|
|
|
285 |
|
00:17:36,490 --> 00:17:39,810 |
|
اللبس وأي شخص مخل بالنظام ممكن يروحه على البيت |
|
|
|
286 |
|
00:17:39,810 --> 00:17:43,130 |
|
عشان يلتزم ويكون نظيف، بتعاني الأطفال من ناحية |
|
|
|
287 |
|
00:17:43,130 --> 00:17:46,790 |
|
الPediculosis والPediculosis، داء القمل الهادف عند |
|
|
|
288 |
|
00:17:46,790 --> 00:17:50,230 |
|
البنات بتكون واضحة، اهتمام ممكن يوفرونه شانبه، |
|
|
|
289 |
|
00:17:50,480 --> 00:17:53,220 |
|
measures for promotion of positive health دائما، |
|
|
|
290 |
|
00:17:53,220 --> 00:17:56,440 |
|
يا عزيزي، الجانب الصحي الأكل الصحي يعني أنا بدي |
|
|
|
291 |
|
00:17:56,440 --> 00:18:00,060 |
|
أحكي عن جانب الصحي عن التغذية برد المدراس والمقصف |
|
|
|
292 |
|
00:18:00,060 --> 00:18:03,700 |
|
تبع المدرسة يعني مثلا الاندومي مثلا، شيء مش كويس |
|
|
|
293 |
|
00:18:03,700 --> 00:18:06,500 |
|
والمدرسة مش لازم تبيعه ولا كيف بدي أعزز الجانب |
|
|
|
294 |
|
00:18:06,500 --> 00:18:09,640 |
|
الصحي the environmental sanitation كيف المدرسة تكون |
|
|
|
295 |
|
00:18:09,640 --> 00:18:13,440 |
|
نظيفة الحمامات نظيفة الصفوف نظيفة حتى بوزع دور على |
|
|
|
296 |
|
00:18:13,440 --> 00:18:18,670 |
|
الطلبة في تنظيف الفصول الدراسية the nutrition نهتم |
|
|
|
297 |
|
00:18:18,670 --> 00:18:22,690 |
|
بموضوع التخزين أحيانًا بيجيبوا لهم تخزين في المدرسة |
|
|
|
298 |
|
00:18:22,690 --> 00:18:25,910 |
|
بيجيبوا لهم بسكوت مدعم بالحديد بيجيبوا لهم عصائر كلها |
|
|
|
299 |
|
00:18:25,910 --> 00:18:29,350 |
|
بدها رقابة provision of health services طبعًا لازم |
|
|
|
300 |
|
00:18:29,350 --> 00:18:32,410 |
|
وزارة الصحة تجي تراقب الخدمات الصحية المقدمة في |
|
|
|
301 |
|
00:18:32,410 --> 00:18:36,870 |
|
المدارس تطعيمات، إيش أخبار، فحص طبي للأطفال أو |
|
|
|
302 |
|
00:18:36,870 --> 00:18:40,630 |
|
للطلبة الجدد evaluation of the program والآخر تعمل |
|
|
|
303 |
|
00:18:40,630 --> 00:18:45,940 |
|
تقييم للبرامج المدعومة من ناحية صحية Common health |
|
|
|
304 |
|
00:18:45,940 --> 00:18:48,160 |
|
problems among school children accidents and |
|
|
|
305 |
|
00:18:48,160 --> 00:18:51,340 |
|
injuries أكثر المشاكل اللي ممكن يتعرضوا لها الأطفال |
|
|
|
306 |
|
00:18:51,340 --> 00:18:54,900 |
|
بالمدرسة اللي هي الإصابات والوقوع the falling down |
|
|
|
307 |
|
00:18:54,900 --> 00:18:57,600 |
|
communicable disease behavioral problems يعني |
|
|
|
308 |
|
00:18:57,600 --> 00:19:00,500 |
|
بتعاملوا عادات وسلوكات خاطئة وسلوكيات خاطئة من بعض |
|
|
|
309 |
|
00:19:00,500 --> 00:19:03,880 |
|
لو شافوا واحد بيدخن ممكن يعرف بعض التدخين يعرف بعض |
|
|
|
310 |
|
00:19:03,880 --> 00:19:09,200 |
|
الكلام اللي يعني غير لائق السلوك المنحرف الخلاق |
|
|
|
311 |
|
00:19:09,200 --> 00:19:12,080 |
|
الغير مرغوب فيها role of community nurse in school |
|
|
|
312 |
|
00:19:12,080 --> 00:19:16,460 |
|
health program إيش دورنا إحنا في الصحة المدرسية as |
|
|
|
313 |
|
00:19:16,460 --> 00:19:18,560 |
|
a member of school health team and participate in |
|
|
|
314 |
|
00:19:18,560 --> 00:19:21,100 |
|
planning and coordinating health program يعني |
|
|
|
315 |
|
00:19:21,100 --> 00:19:25,240 |
|
المفروض أنا كمقدم للرعاية في المدرسة أو في الصحة |
|
|
|
316 |
|
00:19:25,240 --> 00:19:28,980 |
|
المدرسية ألتقي مع الطلبة ألتقي مع المدرسين مع مدير |
|
|
|
317 |
|
00:19:28,980 --> 00:19:32,940 |
|
المدرسة نحكي عن جانب الصحة إيش المشاكل الموجودة في |
|
|
|
318 |
|
00:19:32,940 --> 00:19:36,180 |
|
المدرسة ويكون فيها الطلبة ملفات متابعتهم من ناحية |
|
|
|
319 |
|
00:19:36,180 --> 00:19:39,450 |
|
صحية The nurse in school who is a consultant يعني إذا |
|
|
|
320 |
|
00:19:39,450 --> 00:19:42,890 |
|
الأمور تعقدت وصعبة ممكن أستعين بناس من خارج |
|
|
|
321 |
|
00:19:42,890 --> 00:19:46,910 |
|
consultant مثلا يعني فحص طبي للأطفال من ناحية القلب |
|
|
|
322 |
|
00:19:46,910 --> 00:19:49,750 |
|
من ناحية أي جانب ممكن أستعين بناس consultant |
|
|
|
323 |
|
00:19:49,750 --> 00:19:52,610 |
|
Control the development and maintenance of a safe |
|
|
|
324 |
|
00:19:52,610 --> 00:19:55,730 |
|
and healthful environment دائما بدي أفقد المدرسة، |
|
|
|
325 |
|
00:19:55,730 --> 00:19:58,670 |
|
بدي أفقد الإضاءة كويسة مناسبة للنظر للأطفال ولا لأ |
|
|
|
326 |
|
00:19:58,670 --> 00:20:01,910 |
|
في المدارس يعني الدنيا معتمة، هل في حالة انقطاع |
|
|
|
327 |
|
00:20:01,910 --> 00:20:06,320 |
|
ال الكهرباء في مثلا بديل ولا لأ الأطفال اللي عندهم |
|
|
|
328 |
|
00:20:06,320 --> 00:20:09,100 |
|
نظرهم ضعيف هل أجلسهم في المقدمة أو هل أرجعهم في |
|
|
|
329 |
|
00:20:09,100 --> 00:20:12,860 |
|
الفصول الأخيرة؟ في أمور كثيرة بده اهتمام جانب الـ |
|
|
|
330 |
|
00:20:12,860 --> 00:20:17,400 |
|
sanitation، نظافة المدرسة يعني مش بس بده ييجي زوار |
|
|
|
331 |
|
00:20:17,400 --> 00:20:21,560 |
|
للمدرسة بده ينظفها أو يهتم بالنظافة وإنما دائما |
|
|
|
332 |
|
00:20:21,560 --> 00:20:25,460 |
|
تكون المدرسة نظيفة والشعارات الملصقات اللي عليها |
|
|
|
333 |
|
00:20:25,460 --> 00:20:29,580 |
|
بتدل على اهتمامها بالنظافة «Demonstrate technique |
|
|
|
334 |
|
00:20:29,580 --> 00:20:32,430 |
|
for teachers with inspection and procedure» يعني |
|
|
|
335 |
|
00:20:32,430 --> 00:20:34,710 |
|
إذا أنا مش هقدر أوفي بكل المدرسة، إذا كانت |
|
|
|
336 |
|
00:20:34,710 --> 00:20:38,230 |
|
مدرسة مثلا كبيرة وفيها فصول دراسية كثيرة، ممكن |
|
|
|
337 |
|
00:20:38,230 --> 00:20:41,650 |
|
المدرس يساعدني من خلال متابعته للأطفال وبيشرح لهم، |
|
|
|
338 |
|
00:20:41,650 --> 00:20:45,830 |
|
لأنه بيشوفهم في الفصول وفي الحصة الدراسية أكثر |
|
|
|
339 |
|
00:20:45,830 --> 00:20:48,990 |
|
منه، ممكن يلفت انتباه، هذا الطفل عنده، هذا الطفل |
|
|
|
340 |
|
00:20:48,990 --> 00:20:52,610 |
|
بلور، هذا الطفل حزين، هذا الطفل سلوكه مش مناسب، |
|
|
|
341 |
|
00:20:52,610 --> 00:20:56,640 |
|
ممكن يواجهه ويحاول إيه وأنا أهتم فيه أكثر Assist in |
|
|
|
342 |
|
00:20:56,640 --> 00:20:58,700 |
|
screening physical, mental and other special |
|
|
|
343 |
|
00:20:58,700 --> 00:21:01,540 |
|
examinations of children in school طبعاً بيجوا |
|
|
|
344 |
|
00:21:01,540 --> 00:21:05,240 |
|
الأخصائيين الصحة بيفحصوا للأطفال screening program |
|
|
|
345 |
|
00:21:05,240 --> 00:21:08,160 |
|
أنا برضه بدي أكون إيه داري في المتابعة وأهتم لأن |
|
|
|
346 |
|
00:21:08,160 --> 00:21:12,060 |
|
أنا الموجودة بالمدرسة مثلا قياس درجات الحرارة |
|
|
|
347 |
|
00:21:12,060 --> 00:21:15,820 |
|
للأطفال، فحص Testicular examination عشان الموضوع |
|
|
|
348 |
|
00:21:15,820 --> 00:21:19,500 |
|
الUndescended testes الخصيتين مش نازلين، الموضوع |
|
|
|
349 |
|
00:21:19,500 --> 00:21:25,380 |
|
الHerpes badiusالCongenital anomalies مش واضحة |
|
|
|
350 |
|
00:21:25,380 --> 00:21:28,620 |
|
مثلاً أي إعاقة ممكن برضه من خلال الTraining |
|
|
|
351 |
|
00:21:28,620 --> 00:21:31,740 |
|
بتبين assist in communicable disease control لو في |
|
|
|
352 |
|
00:21:31,740 --> 00:21:36,340 |
|
عندي مثلا مرض معد موجود في بين الأطفال بدي أعمل |
|
|
|
353 |
|
00:21:36,340 --> 00:21:39,160 |
|
عزل مثلا لهذا الطالب اللي مصاب بالمرض المعدي |
|
|
|
354 |
|
00:21:39,160 --> 00:21:42,280 |
|
وأتابع الوضع لما يصيرش أي احتكاك يعني ممكن الطفل |
|
|
|
355 |
|
00:21:42,280 --> 00:21:45,640 |
|
هذا اللي عنده مرض معد يكون جار لطالب موجود |
|
|
|
356 |
|
00:21:45,640 --> 00:21:48,560 |
|
بالصف ويروحوا لبعض هناك في البيت أوجههم إنه فيه |
|
|
|
357 |
|
00:21:48,560 --> 00:21:51,600 |
|
موضوع لحماية وبتبعدوا عن بعض في الفترة اللي فيها |
|
|
|
358 |
|
00:21:51,600 --> 00:21:54,640 |
|
أدوية للمرض help to set up facilities and |
|
|
|
359 |
|
00:21:54,640 --> 00:21:58,360 |
|
demonstrate first aid procedures بممكن أعلم للطلبة |
|
|
|
360 |
|
00:21:58,360 --> 00:22:02,520 |
|
بشكل بسيط إيش الإسعافات الأولية ممكن أنا أكون واخد |
|
|
|
361 |
|
00:22:02,520 --> 00:22:06,040 |
|
دورات أعلم الطلاب المدرسين برضه عن الFirst Aid |
|
|
|
362 |
|
00:22:06,040 --> 00:22:11,160 |
|
Conduct Health Program أي برنامج صحي جديد أكون |
|
|
|
363 |
|
00:22:11,160 --> 00:22:14,960 |
|
على تواصل فيه وأوصله للمدرسة Assist in School |
|
|
|
364 |
|
00:22:14,960 --> 00:22:18,470 |
|
Medical Examination and Follow-up متابعة طبعاً |
|
|
|
365 |
|
00:22:18,470 --> 00:22:22,710 |
|
الفحص الطبي باستمرار وتسجيلهم في ملفات documented |
|
|
|
366 |
|
00:22:22,710 --> 00:22:26,570 |
|
ومتابعة الأطفال ومتابعة الأسرة والFamily ونعمل لهم |
|
|
|
367 |
|
00:22:26,570 --> 00:22:31,270 |
|
sharing الشراكة بيشترك في معايا المدرسة الأسرة |
|
|
|
368 |
|
00:22:31,270 --> 00:22:35,250 |
|
الأهل لأن كل هدول بشكل منظومة متكاملة من الرعاية |
|
|
|
369 |
|
00:22:35,250 --> 00:22:36,530 |
|
أعطيكم ألف عافية |
|
|