1 00:00:00,440 --> 00:00:05,800 طيب هاد بمثابة ملخص للمعمل وحاليا هنمشي على ال 2 00:00:05,800 --> 00:00:09,040 slides ونشوف إذا في شغلات ما قولتها بالنسبة لل 3 00:00:09,040 --> 00:00:12,780 objectives إيش الأهداف في المعمل؟ ال preparing and 4 00:00:12,780 --> 00:00:16,640 sterilizing media, reagents and supplies كيف نحضر 5 00:00:16,640 --> 00:00:19,800 ال media كيف نعملها sterilization كيف نعقم كمان ال 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,300 reagents وال supplies وال equipment و أي إشي راح 7 00:00:22,300 --> 00:00:25,880 أستخدمه في زراعة البكتيريا to familiarize the 8 00:00:25,880 --> 00:00:28,320 student with media quality assurance procedures 9 00:00:28,320 --> 00:00:32,100 أنه هيتعرفوا على طريقة تحضير الميديا بجودة عالية 10 00:00:32,100 --> 00:00:35,320 مافيها أي contamination to familiarize the student 11 00:00:35,320 --> 00:00:39,000 with safety concerns such as autoclave safety and 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,600 warning of powders برضه كمان هيتعرفوا على ال 13 00:00:41,600 --> 00:00:45,120 autoclave إيش ال principle اللي له، لإيش بنستخدمه، 14 00:00:45,120 --> 00:00:49,060 إيش الظروف اللي بوفرها وكمان كيف نوزن ال powder 15 00:00:50,760 --> 00:00:53,740 قولنا إن ال media بتجيني على شكل powder طب ليش ما 16 00:00:53,740 --> 00:00:57,260 تجيني على شكل media جاهزة ما عليها إلا غير أصبها 17 00:00:57,260 --> 00:01:02,540 في الأطباق وأزرع للإجابة على السؤال إحنا بنعرف إنه 18 00:01:02,540 --> 00:01:06,200 من طرق حفظ الطعام التشفيف لما يكون الطعام منزوع 19 00:01:06,200 --> 00:01:10,870 منه المي فهذا الأشي حيزود من عمرهيعني هيطول لعند 20 00:01:10,870 --> 00:01:14,690 ما يخرب فنفس الاشي ال powder لما تكون ال powder ال 21 00:01:14,690 --> 00:01:18,630 media powder هذا الاشي راح يزود من ال shelf life 22 00:01:18,630 --> 00:01:22,210 لإلها لو كانها rehydration يعني فيها ميه هذا راح 23 00:01:22,210 --> 00:01:26,410 يأثر من ال shelf life هاي واحد الشغل التاني احنا 24 00:01:26,410 --> 00:01:30,670 قولنا قبل شوية media ال SSA بدنا حضر 52 جرام بحط 25 00:01:30,670 --> 00:01:36,190 عليها واحد liter يعني بالنهاية ألف milحضرنا من ويل 26 00:01:36,190 --> 00:01:39,930 من 52 جرام فقط عشان بيه المثال ان ال media كانت 1 27 00:01:39,930 --> 00:01:43,590 kilogram فبالتالي راح احضر أطباق كتير كبيرة 28 00:01:43,590 --> 00:01:46,830 وبالتالي هذا الاشي راح يستهلك او راح ياخد عندي حيز 29 00:01:46,830 --> 00:01:51,270 فمشان نقلل من الحيز فبتيجينا على شكل powder و انا 30 00:01:51,270 --> 00:01:56,610 بروح استخدم و بحضر على قد ما بحتاجه لأن لو حضرت 31 00:01:56,610 --> 00:02:01,760 الكمية كلهافبتحتاج بس في الأربع لخمس أسابيع و بعد 32 00:02:01,760 --> 00:02:04,840 كده خلاص بتخرب، لكن لو كانت عندي على شكل powder 33 00:02:04,840 --> 00:02:10,180 ممكن أتضالها عند الأسنينتمام نيجي على كيف نحضر ال 34 00:02:10,180 --> 00:02:13,260 media preparation of culture media أول أشيه ال 35 00:02:13,260 --> 00:02:16,920 media قولنا بتجينها شكل powder بدي أستخدم على قد 36 00:02:16,920 --> 00:02:21,060 ما بدي باخد powder فبعمل rehydrate powder 37 00:02:21,060 --> 00:02:23,960 according to manufacture’s instructions بعمل 38 00:02:23,960 --> 00:02:27,360 rehydration يعني بضيف distil water على الوزنة من 39 00:02:27,360 --> 00:02:30,040 وين باخد الوزنة وقدرش بضيف distil water حسب ال 40 00:02:30,040 --> 00:02:32,900 instructions أو التعليمات الموجودة على البوتل من 41 00:02:32,900 --> 00:02:36,190 براقبل اللي أعمل sterilization بال Autoclave 42 00:02:36,190 --> 00:02:39,590 ensure ingredients are completely dissolved بدي 43 00:02:39,590 --> 00:02:44,050 أضمن أنه كل المكونات كل ال powder دابت كيف بدي 44 00:02:44,050 --> 00:02:47,310 أعرف أنها دابت قولنا بعد ما أحطها على ال hot plate 45 00:02:47,310 --> 00:02:53,150 بقى أشوف ال solution إذا clear وإذا كان ال wall أو 46 00:02:53,150 --> 00:02:58,210 الجدران ل .. ل ال flask كان برضه كمان clean إذا 47 00:02:58,210 --> 00:03:03,450 نضيفش فيه أي حبيبات معناته هيك ال media دابت avoid 48 00:03:03,450 --> 00:03:06,790 wastage by preparing only sufficient for either 49 00:03:06,790 --> 00:03:10,930 immediate use or use in the near future بقوللي 50 00:03:10,930 --> 00:03:14,630 اتجنب انك تضيع ال media كاف انه بس بحضر ال media 51 00:03:14,630 --> 00:03:15,970 على قد ما بحتاج 52 00:03:18,650 --> 00:03:22,810 لكن بإمكاني أضيف allowing extra for mistakes يعني 53 00:03:22,810 --> 00:03:29,030 لو تجربتي تحتاج لسبع أطباق بقولي حضري عشرة ليش 54 00:03:29,030 --> 00:03:32,450 الزيادة هدول؟ لإن ممكن و أنا بزرع اللوب اللي 55 00:03:32,450 --> 00:03:36,730 بستخدمه للزراع ممكن ييجي فيخبط بالأجار فيصير فيه 56 00:03:36,730 --> 00:03:41,570 خدش فيه فبروح بستبدله بطبق تاني فيما لو صار 57 00:03:41,570 --> 00:03:47,440 mistake بقدر أنه أستبدلهقال لو خمسة عشر لعشرين ملي 58 00:03:47,440 --> 00:03:50,700 لتر أو سنتمتر مكعب من ال media بحطه في ال petri 59 00:03:50,700 --> 00:03:58,050 dish قولنا تقريبا لربع الطبق بحط mediadispense in 60 00:03:58,050 --> 00:04:00,430 a volume appropriate for sterilization in the 61 00:04:00,430 --> 00:04:03,470 autoclave or pressure cooker pressure cooker هي 62 00:04:03,470 --> 00:04:06,490 معناها تنجرة تتضغط فاحنا قولنا ال autoclave بيشبه 63 00:04:06,490 --> 00:04:09,470 تنجرة تتضغط من ناحية ال principle و من ناحية كمان 64 00:04:09,470 --> 00:04:14,190 الشكل steam under a pressure فبقوللي انه ال 65 00:04:14,190 --> 00:04:19,090 autoclave له أحجام مختلفة لصغير و لكبير فقداش 66 00:04:19,090 --> 00:04:22,470 ساعته بتتحمل بقى حط فيه tubes و flask مشان ال 67 00:04:22,470 --> 00:04:26,330 sterilization حسب ساعته بقىبقى حاط فيه ل glassware 68 00:04:26,330 --> 00:04:30,930 agar slopes are prepared in test tubes by allowing 69 00:04:30,930 --> 00:04:34,470 sterile molten cooled medium to solidify in a 70 00:04:34,470 --> 00:04:37,830 slope position احنا قلنا ممكن نصب الميديا في 71 00:04:37,830 --> 00:04:42,510 بلايات ممكن اصبها في ال tubes عفرد انا بحكي على ال 72 00:04:42,510 --> 00:04:48,550 tubes صبيتها سكرتها اما بال swab او بال screw cap 73 00:04:49,440 --> 00:04:52,720 بعدين حضرتهم في ال rack و كل ال rack بال tubes 74 00:04:52,720 --> 00:04:56,620 غطيتهم ب سولفان و دخلتهم بال autoclave لما يطلع 75 00:04:56,620 --> 00:05:02,140 بال autoclave هيكون ال media عندى liquid بديهنها 76 00:05:02,140 --> 00:05:06,100 تكون slope مائلة لإن طبعا في biochemical tests 77 00:05:06,100 --> 00:05:10,400 هتعرفوا عليها في ال essential microbiology بتحتاج 78 00:05:10,400 --> 00:05:15,620 ان تكون عندى ال mediaslop مائلة طب كيف تخليها 79 00:05:15,620 --> 00:05:19,380 مائلة؟ بمجرد ما تطلع من autoclave و هي لسه سخنة 80 00:05:19,380 --> 00:05:25,660 بحط الراك و بحط تحته شغلة زي مثلا كتاب أو قلم و 81 00:05:25,660 --> 00:05:29,600 هيك بيصير الراك مائل بزاوية بقطركه على هذه الوضع 82 00:05:29,600 --> 00:05:34,080 اللي عامة تتصل بال mediaهي الصورة بتميلني ال 83 00:05:34,080 --> 00:05:36,800 bottles اللي بيكون فيها ال powder و كيف من برا في 84 00:05:36,800 --> 00:05:39,560 عليها ال instructions اللي من خلالها بتدلني على 85 00:05:39,560 --> 00:05:42,980 طريقة تحضير ال media و هاي بتقولي كيف احنا لما 86 00:05:42,980 --> 00:05:47,020 نغطي the flask بالسلفان و الصورة هاي بتبين انه 87 00:05:47,020 --> 00:05:49,880 كيف لما يكون في حبيبات على جدار the flask معناه 88 00:05:49,880 --> 00:05:55,220 ان لسه ال media ما دابتحضرنا ال media طالع يانا 89 00:05:55,220 --> 00:05:59,540 بدنا نصب ال media في أطباق petri قبلات طبعا هاي 90 00:05:59,540 --> 00:06:02,560 ال procedure استحالة أجابلكم بالامتحان شو هي ال 91 00:06:02,560 --> 00:06:05,860 procedure لصب ال media لكن انتوا هيتحاسبوا في 92 00:06:05,860 --> 00:06:10,570 العمل على طريقة صبكم ل ال media collect one bottle 93 00:06:10,570 --> 00:06:14,570 of sterile molten agar from the water bath المقض 94 00:06:14,570 --> 00:06:18,150 بال bottle of sterile molten agar يعني هي لما تكون 95 00:06:18,150 --> 00:06:24,330 ال media liquid لسه في ال flask تمام بروح أطلحها 96 00:06:24,330 --> 00:06:27,510 من ال autoclave قولنا هتكون سخنة بس تانا عليها لما 97 00:06:27,510 --> 00:06:32,210 تصير 45 بعد هيك hold the flask in the left hand 98 00:06:32,210 --> 00:06:36,710 بإيد اليسار رح أكون ماسكة ال flaskو بإيدي اليميني 99 00:06:36,710 --> 00:06:40,090 بآخر إصبع راح أشيل السلفان عن ال flask بإيدي 100 00:06:40,090 --> 00:06:43,430 اليسار أمسك فيها ال flask و الإصبع الأخر بإيدي 101 00:06:43,430 --> 00:06:47,770 اليميني راح أشيل السلفان عن ال flask بعدين بروح 102 00:06:47,770 --> 00:06:53,450 أعقم فوهة the flask تمام flame the neck of the bottle 103 00:06:53,450 --> 00:06:57,550 بعقمل فوها lift the lid of the petri dish slightly 104 00:06:57,550 --> 00:07:00,390 with the right hand قلنا الإيدي اليسار فيها 105 00:07:00,390 --> 00:07:04,490 الفلاسك الإيدي اليمين هيكون في عندي صفة من الأطباق 106 00:07:04,490 --> 00:07:08,670 فوق بعض راح أجي لآخر واحد من تحت ورح أرفع الغطاية 107 00:07:08,670 --> 00:07:12,210 بإيدي اليمين شوية slightly مابفتحها على .. انا 108 00:07:12,210 --> 00:07:18,240 بفتحها بزاوية 45بروح أفتحها شوية تمام بعدين pour 109 00:07:18,240 --> 00:07:21,420 the sterile molten agar into the Petri dish and 110 00:07:21,420 --> 00:07:25,720 replace the lid بروح أصب الميدا تقريبا من 15 ل20 111 00:07:25,720 --> 00:07:32,480 مل وبعدين بسكر الغطاية لفلسك بروح أعقم الفوهة تاني 112 00:07:32,480 --> 00:07:36,620 وبسكر بالسلفان flame the neck of the bottle and 113 00:07:36,620 --> 00:07:40,980 replace the lid gently rotate the dish to ensure 114 00:07:40,980 --> 00:07:43,260 that the medium covers the plate evenly 115 00:07:46,420 --> 00:07:50,560 قلنا بعد ما صبينا في الطبق بروح أحرك و بعمله 116 00:07:50,560 --> 00:07:54,260 agitation ال agitation هاد لحتى أضمن أن ال media 117 00:07:54,260 --> 00:07:59,260 موزعة بالتساوي في كل الطبق allow the medium to 118 00:07:59,260 --> 00:08:03,260 solidify خلاص طبعا بعد ما خلص أول طبق من تحت فبروح 119 00:08:03,260 --> 00:08:07,760 للي فوقه ولي فوقه و هكذا لعند ما كلهم أصبهم بقى 120 00:08:07,760 --> 00:08:11,160 أتركهم لعند ما يتصلبوا to solidify seal and 121 00:08:11,160 --> 00:08:16,250 incubate the medium in an inverted position و اللي 122 00:08:16,250 --> 00:08:19,370 ممكن انه احطها في ال incubator لو بدى استخدمها 123 00:08:19,370 --> 00:08:23,610 حاليا ممكن احطها في التلاجة و بتظلها من 4 ل 5 124 00:08:23,610 --> 00:08:26,530 أسابيع طبعا لو بدى احطها سواء بال incubator او 125 00:08:26,530 --> 00:08:31,030 بالتلاجة هتكون مقلوبة inverted position ليش؟ انه 126 00:08:31,030 --> 00:08:33,990 بتكون الغطاية لتحت لحتى مايصير condensation و 127 00:08:33,990 --> 00:08:37,830 قطرات الماء انها تنزل تاني على ال media و تخربها 128 00:08:37,830 --> 00:08:41,930 note the base of the plate must be covered لازم 129 00:08:41,930 --> 00:08:47,890 يكون القاعللطبق مغطى لهك بعمل agitation و لازم 130 00:08:47,890 --> 00:08:54,150 الكمية تكون من 15 ل20 مش أقل من هك agar must not 131 00:08:54,150 --> 00:08:57,770 touch the lid مش لازم أحط الأجار بكمية كتير كبيرة 132 00:08:57,770 --> 00:09:01,010 بحيث أنه الأجار يخبط بالغطاة 133 00:09:03,340 --> 00:09:06,580 the surface must be smooth with no bubbles وانا 134 00:09:06,580 --> 00:09:09,720 بصب ال media لازم ما يتكون air bubbles لو اتكون 135 00:09:09,720 --> 00:09:14,140 air bubbles قلنا الحل بمرر افلام على ال surface و 136 00:09:14,140 --> 00:09:18,660 هيك نتخلص من ال air bubbles طبعا احنا قلنا المبدأ 137 00:09:18,660 --> 00:09:21,380 عندنا و الطريقة لحتى اصب ال media في الأطباء انها 138 00:09:21,380 --> 00:09:25,140 تكون عندى صفة أطباء في أبعاد تقريبا عشرة لكن في 139 00:09:25,140 --> 00:09:29,420 ناس شو ممكن تعمل بتوزع الأطباء على ال bench و 140 00:09:29,420 --> 00:09:34,620 بتصير تصب في كل طبقطيب الأفضل مين؟ الطريقة بتاعت 141 00:09:34,620 --> 00:09:36,980 أنه أن يكونوا موزّعين ولا الطريقة أن يكون في صفّة، 142 00:09:36,980 --> 00:09:41,290 الأفضل أن يكون في صفّة فوق بعض، ليش؟ لأن طريقة 143 00:09:41,290 --> 00:09:44,190 توزيع الأطباق على الـ bench هتُعمل contamination 144 00:09:44,190 --> 00:09:49,390 كيف contamination؟ لما يكون كل واحد لحاله فبيصير 145 00:09:49,390 --> 00:09:53,430 عندي مدى أكثر أن أنا أفتح الغطاء أكثر بزاوية 45 146 00:09:53,430 --> 00:09:56,310 فبالتالي هيصير فيه contamination لما يكون في صفّة 147 00:09:56,310 --> 00:09:59,550 فوق بعض بقدر أن أنا أتحكم بالفتحة بحيث لو فتحت 148 00:09:59,550 --> 00:10:04,110 أكثر هيوقع كل فوق فهيك هيقلل من الـ ... من الـ 149 00:10:04,110 --> 00:10:07,830 contamination الشغل الثاني لما كلهم أفردهم على الـ 150 00:10:07,830 --> 00:10:12,630 bench فهيك هتاخد حيز كبير، فالأفضل زي ما قلنا أن 151 00:10:12,630 --> 00:10:16,190 يكون الصفّة فوق بعض، وأسير أبدأ من اللي تحت بعدين 152 00:10:16,190 --> 00:10:16,790 اللي فوقه 153 00:10:19,700 --> 00:10:23,780 Storage of media من ناحية تخزين الـ media Store 154 00:10:23,780 --> 00:10:27,300 stocks of prepared media الـ stocks المقصود فيها الـ 155 00:10:27,300 --> 00:10:32,780 media قبل ما أعملها الـ rehydration يعني ما 156 00:10:32,780 --> 00:10:36,020 المقصود فيها هي الـ bottles فبدي أخزن الـ bottles 157 00:10:36,020 --> 00:10:39,000 اللي فيها الـ powder بحطها على الـ room temperature 158 00:10:39,000 --> 00:10:45,100 ببعدها عن direct sunlight ببعدها عن أشعة الشمس ليس 159 00:10:45,100 --> 00:10:49,180 لأن في ممكن بعض الـ media مكوناتها بتتكسر مع الشمس 160 00:10:50,340 --> 00:10:55,400 وين بحطها؟ a cupboard is ideal ممكن أحطها في خزانة 161 00:10:55,400 --> 00:10:58,900 أو ممكن أحطها في open shelf اللي هي في الرفوف 162 00:10:58,900 --> 00:11:03,360 قلنا أن الـ bottles اللي فيها البودر بخزنها بعيد 163 00:11:03,360 --> 00:11:06,340 عن أشعة الشمس حتى كمان بتكون في bottles اللونها 164 00:11:06,340 --> 00:11:11,590 غامق Media in vials closed by cotton, wooly blocks 165 00:11:11,590 --> 00:11:15,110 that are stored for future use will be subject to 166 00:11:15,110 --> 00:11:19,690 evaporation لو الميديا أنا حطاها مثلًا في ... في 167 00:11:19,690 --> 00:11:23,110 flask على أساس أن بدي أستخدمها فيما بعد أو مثلًا 168 00:11:23,110 --> 00:11:27,810 حطاها في ... في tubes وكنت مغطياها بالسواب أو ... أو 169 00:11:27,810 --> 00:11:31,890 مثلًا بالقطن بيقول لي هاي بعد فترة هتصير عرض للـ 170 00:11:31,890 --> 00:11:35,970 evaporation ممكن الـ media تتبخر فبالتالي هتقل الـ 171 00:11:35,970 --> 00:11:40,990 size لها فالأفضل أن أستبدل القطن بـ screw cap 172 00:11:40,990 --> 00:11:43,570 بالغطاية اللي بنلفها لحتى نسكرها 173 00:11:46,470 --> 00:11:50,930 تمام re-melt stored agar media لو أنا نسيت الـ media 174 00:11:50,930 --> 00:11:55,610 في الـ flask ولاقيتها متصلبة بسيحها ثاني كيف بـ ... 175 00:11:55,610 --> 00:11:59,150 بحطها boiling water bath boiling يعني هتكون درجة 176 00:11:59,150 --> 00:12:02,290 حرارة الـ water bath مية أو ممكن أحطها بالـ pressure 177 00:12:02,290 --> 00:12:05,290 cooker اللي هي الـ autoclave ممكن أحطها بالـ 178 00:12:05,290 --> 00:12:09,050 microwave oven ممكن كمان أحط ... أحطها بالـ hot 179 00:12:09,050 --> 00:12:11,510 plate وهذه كلها عندها القدرة أن تسيح الـ media 180 00:12:12,400 --> 00:12:16,800 sterile agar plates can be pre-bored and stored 181 00:12:16,800 --> 00:12:20,880 in well-sealed plastic bags قلنا بعد ما طلعنا الـ 182 00:12:20,880 --> 00:12:24,480 plates من الـ ... من الـ plastic bags اللي كانت فيها 183 00:12:24,480 --> 00:12:27,980 بُقَصّ فيها الـ media وبتركها لعمل تتصلب وبعدين 184 00:12:27,980 --> 00:12:31,560 برُجّحها بنفس الكيس اللي كانت فيه لكن هتكون مقلوبة 185 00:12:31,560 --> 00:12:34,980 ليش مقلوبة؟ لحتى نمنع الـ condensation وما يتكون 186 00:12:34,980 --> 00:12:40,990 قطرات الماء اللي تيجي على الـ media وتخربها، في 187 00:12:40,990 --> 00:12:44,510 عندنا مصطلحين هنتعرف عليهم الـ sterilization والـ 188 00:12:44,510 --> 00:12:48,690 disinfection الـ sterilization هي القضاء على جميع 189 00:12:48,690 --> 00:12:53,370 أنواع الـ micro organism يعني بتعمل تدمير كامل لكل 190 00:12:53,370 --> 00:12:57,490 الـ micro organism بما فيها الـ spores أو الأبواغ 191 00:12:58,190 --> 00:13:01,790 complete destruction of all the microorganism 192 00:13:01,790 --> 00:13:06,030 including spores طب ليش الـ spores؟ بيقول لي هاي بتكون 193 00:13:06,030 --> 00:13:09,230 كثير resistance ساعد نقضي عليها لكن بالـ 194 00:13:09,230 --> 00:13:14,060 sterilization هنتمكن نُلقي الضاء على الـ spores طب شو ممكن 195 00:13:14,060 --> 00:13:17,800 شغلات بنستخدمها بتعمل تعقيم sterilization من خلال 196 00:13:17,800 --> 00:13:21,500 الحرارة الـ heat زي مثلًا بأستخدم الـ oven أو الـ 197 00:13:21,500 --> 00:13:24,960 autoclave باستخدام الـ filtration وباستخدام الـ 198 00:13:24,960 --> 00:13:27,860 radiation وبرضه ممكن نستخدم الـ chemicals إنه في 199 00:13:27,860 --> 00:13:30,720 أنواع chemical بتعمل sterilization بتقدر على جميع 200 00:13:30,720 --> 00:13:34,280 أنواع الـ microorganism لكن في أنواع chemical تقدر 201 00:13:34,280 --> 00:13:39,010 فقط على نوع معين مش على كل الـ microorganism نيجي 202 00:13:39,010 --> 00:13:42,570 للـ disinfection disinfection فقط هي بتقضي على 203 00:13:42,570 --> 00:13:46,570 البكتيريا الممرضة destruction أو inhibition أو 204 00:13:46,570 --> 00:13:51,790 removal للميكروبس that may cause disease يا بتعمل 205 00:13:51,790 --> 00:13:57,650 disease يا بتعمل spoilage فساد للـ food إيش الأمثلة 206 00:13:57,650 --> 00:14:00,870 على الشغلات اللي بتعمل disinfection يعني التطهير 207 00:14:00,870 --> 00:14:04,130 اللي هي مثلًا زي الكيميكا زي ما أستخدم الديتول 208 00:14:04,130 --> 00:14:07,170 وأمسح فيه البنش فهذا مش راح يقضي على كل أنواع الـ 209 00:14:07,170 --> 00:14:11,210 micro organism من الأمثلة على الـ sterilization، 210 00:14:11,210 --> 00:14:15,610 الـ autoclave إيش الـ principle للـ autoclave؟ اللي 211 00:14:15,610 --> 00:14:21,550 هي steam under a pressure فهذه بتوفر درجة حارة 121 212 00:14:21,550 --> 00:14:27,290 لمدة 15 minute وضغط 15 psi وبالتالي all 213 00:14:27,290 --> 00:14:30,790 microorganisms including bacteria and the spores 214 00:14:30,790 --> 00:14:32,170 will be destroyed 215 00:14:34,590 --> 00:14:37,170 كيف ده نعمل الـ sterilization للـ equipment والـ 216 00:14:37,170 --> 00:14:40,730 materials المعدات والمواد زي مثلًا الـ wire loop الـ 217 00:14:40,730 --> 00:14:44,890 wire loop هذا مستخدم لزراعة البكتيريا بيكون هو سلك 218 00:14:44,890 --> 00:14:49,910 في نهايته زي دائرة فبأمسك من الدائرة هاي بحط فيها 219 00:14:49,910 --> 00:14:54,890 كوليني وبروح أسرحها في طبق فاضي الـ wire loop كيف 220 00:14:54,890 --> 00:14:59,210 بدي أعقمه بروح أعرضه لـ flame لما يصير لونه أحمر 221 00:14:59,210 --> 00:15:03,050 معناته هيك أتعقم heat redness in Bunsen burner 222 00:15:03,050 --> 00:15:07,850 flame طيب بالنسبة للـ glassware للزجاجيات اللي 223 00:15:07,850 --> 00:15:11,610 بتكون إمتي فاضية بالنسبة كمان للـ glass pipet مش 224 00:15:11,610 --> 00:15:15,410 لبلاستيك لجلّاس وكمان بالنسبة للـ petri dishes برضه 225 00:15:15,410 --> 00:15:23,900 كمان لجلّاس بحطهم بالـ hot air oven في الفرن أو ممكن 226 00:15:23,900 --> 00:15:29,240 أن ... أن أغطيهم بـ مادة مقاومة للحرارة heat 227 00:15:29,240 --> 00:15:32,260 resistant زي مثلًا الـ grease proof paper أو 228 00:15:32,260 --> 00:15:36,760 الالمنيوم اللي هي السولفان بالنهاية فاروح أغطيهم و 229 00:15:36,760 --> 00:15:41,160 بحطهم في الفرن هذا الفرن بيوفر درجة حارة 160 لمدة 230 00:15:41,160 --> 00:15:43,640 ساعتين وهيك بيعمل الـ sterilization وبيقدر جميع 231 00:15:43,640 --> 00:15:46,740 أنواع الـ micro organism بقول لي هذا بيسمح لـ 232 00:15:46,740 --> 00:15:49,480 allowing additional time for items to come to 233 00:15:49,480 --> 00:15:53,990 temperature يعني نحط درجة حرارة 160 هتبدأ أن تعلق 234 00:15:53,990 --> 00:15:58,030 تعليق تعليق لما تصير 160 هيبدأ يحسب ساعتين خلصوا 235 00:15:58,030 --> 00:16:01,370 الساعتين هتبدأ درجة الحرارة cool down هتنزل