1 00:00:01,180 --> 00:00:04,180 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اليوم إن شاء الله 2 00:00:04,180 --> 00:00:08,800 سأتحدث عن كيف أخذ تاريخ من مرضى مرضى مرضى مرضى 3 00:00:08,800 --> 00:00:09,840 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى 4 00:00:09,840 --> 00:00:10,360 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى 5 00:00:10,360 --> 00:00:13,220 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى 6 00:00:13,220 --> 00:00:14,060 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى 7 00:00:14,060 --> 00:00:20,980 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى 8 00:00:20,980 --> 00:00:26,440 مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى ممشاركة 9 00:00:26,440 --> 00:00:30,260 رئيسية، تاريخ مدينة إنس، تاريخ مدينة السياسة، 10 00:00:30,260 --> 00:00:35,420 تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ 11 00:00:35,420 --> 00:00:36,360 عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، 12 00:00:36,360 --> 00:00:36,420 تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ 13 00:00:36,420 --> 00:00:37,560 عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، 14 00:00:37,560 --> 00:00:40,780 تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ 15 00:00:40,780 --> 00:00:52,260 عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، 16 00:00:53,580 --> 00:00:57,700 Explain the need to take the history and gain a 17 00:00:57,700 --> 00:01:01,360 consent Ensure that the patient is comfort 18 00:01:01,360 --> 00:01:07,280 Presenting complaint It's important to use an open 19 00:01:07,280 --> 00:01:09,840 questioning to elicit the patient to present 20 00:01:09,840 --> 00:01:16,460 complaint شكوة المريضة وهذه يعني لازم أن تأخذ 21 00:01:16,460 --> 00:01:18,080 وتكتب 22 00:01:19,660 --> 00:01:24,680 بنفس ال terminology أو ال .. ال .. ال .. يعني the 23 00:01:24,680 --> 00:01:30,260 patient what he mentioned exactly no medical 24 00:01:30,260 --> 00:01:39,300 terminology ممكن patient complaint of dyspnea we 25 00:01:39,300 --> 00:01:41,300 should not write that chief complaint is dyspnea 26 00:01:41,300 --> 00:01:45,120 because dyspnea is a medical terminology so we 27 00:01:45,120 --> 00:01:50,400 have to ask a patient andتحقق إذا كانت المريضة 28 00:01:50,400 --> 00:01:57,440 تشجع عن أقصى نفسها فماذا جلبتك اليوم أخبرني أكتر 29 00:01:57,440 --> 00:02:03,300 عن إشعاراتك أعطي المريض وقت لإجابة ما يحاول ان لا 30 00:02:03,300 --> 00:02:11,320 يتوقف أو يقوم بتحديث الاتصال والمشكلة 31 00:02:11,320 --> 00:02:16,400 الرئيسية كما ذكرنا في كلمة المريض يجب أن نذكرها 32 00:02:18,950 --> 00:02:24,050 History of a present illness or 33 00:02:24,050 --> 00:02:27,790 history of a presenting complaint should be 34 00:02:27,790 --> 00:02:31,430 multiple 35 00:02:31,430 --> 00:02:35,190 risk factors, onset, duration, severity, course, 36 00:02:36,610 --> 00:02:40,150 is it intermittent or continuous, precipitating 37 00:02:40,150 --> 00:02:44,010 factor, relieving factor, associated feature and 38 00:02:44,010 --> 00:02:44,990 previous episode 39 00:02:48,850 --> 00:02:55,710 طبعا الـ K رسميات ديسنيا، كف، ويز، همبتسس، عضلة 40 00:02:55,710 --> 00:02:59,610 الحرارة، اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل 41 00:02:59,610 --> 00:02:59,830 عام او اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام 42 00:02:59,830 --> 00:03:01,430 او اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او 43 00:03:01,430 --> 00:03:02,670 اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او 44 00:03:02,670 --> 00:03:03,430 اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او 45 00:03:03,430 --> 00:03:06,390 اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او 46 00:03:06,390 --> 00:03:12,230 اشخاص اخرى بشكل عام او 47 00:03:12,230 --> 00:03:17,090 اش 48 00:03:21,660 --> 00:03:26,940 الشيء الأول هو الـ Cough الـ Reflex تعمل كإجابة 49 00:03:26,940 --> 00:03:31,040 لإطلاق محطة مفتوحة ضد محطة مفتوحة مفتوحة مفتوحة 50 00:03:31,040 --> 00:03:32,400 مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة 51 00:03:32,400 --> 00:03:32,640 مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة 52 00:03:32,640 --> 00:03:33,680 مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة 53 00:03:33,680 --> 00:03:38,420 مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة 54 00:03:38,420 --> 00:03:42,860 مفتوحة 55 00:03:42,860 --> 00:03:48,940 مفتوحة 56 00:03:50,210 --> 00:03:52,890 نستطيع أن نقوم بتنصيح الـ Cuff إلى ثلاثة مقالات 57 00:03:52,890 --> 00:03:56,010 الـ Acute Cuff أقل من ثلاثة أسابيع أعلى رسفيرية 58 00:03:56,010 --> 00:03:59,410 التراكيينفكسيا مثل نمونيا، بلمونيا، امبوليزم، مخطط 59 00:03:59,410 --> 00:04:05,930 كونجستيفيكارديا دائما مواجهة بـ Acute Cuff Sub 60 00:04:05,930 --> 00:04:11,470 -acute Cuff من 3 إلى 8 أسابيع Viral Infection Post 61 00:04:11,470 --> 00:04:17,920 -nasal drip Gastroesophageal refluxالكفة الكرونية 62 00:04:17,920 --> 00:04:22,960 NE تستمر في أكتر من 8 أسابيع مثل بلمونيو 63 00:04:22,960 --> 00:04:28,280 تيبركولوزس برونكال أزمة COPD برونكوجين الكارسينومة 64 00:04:28,280 --> 00:04:31,760 ايجينوفليكي برونكايتس post nasal drip 65 00:04:31,760 --> 00:04:36,440 gastroesophageal reflux disease دراجات مثل الاس 66 00:04:36,440 --> 00:04:43,400 انهيبتر أو محطة قلوب محطة محطة محطة محطة محطة محطة 67 00:04:43,400 --> 00:04:46,020 محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة 68 00:04:46,020 --> 00:04:49,540 محطة محطة مالـ Nocturnal Cough عادةً تسبب في الـ 69 00:04:49,540 --> 00:04:53,240 Postnasal Drip Gas Oesophageal Reflux Disease 70 00:04:53,240 --> 00:04:56,960 Chronic Bronchitis Bronchial Asthma Obstructive 71 00:04:56,960 --> 00:05:00,640 Sleep Apnea Left Ventricular Failure أو Heart 72 00:05:00,640 --> 00:05:06,240 Failure And Aspiration Sputum، في الـ Sputum يجب 73 00:05:06,240 --> 00:05:10,840 أن نسأل عن المقاومة، المقاومة والرقم، ومختلفة 74 00:05:10,840 --> 00:05:13,600 البرتقال والرائحة 75 00:05:16,650 --> 00:05:20,050 Consistency, cirrhosis, upper respiratory tract 76 00:05:20,050 --> 00:05:24,050 infection, a mucoid like in a chronic bronchitis 77 00:05:24,050 --> 00:05:28,410 or bronchial asthma, a mucopurulent and bacterial 78 00:05:28,410 --> 00:05:33,550 infection. Bronchectasis can cause copious amount 79 00:05:33,550 --> 00:05:38,210 of the sputum production, lung abscess and 80 00:05:38,210 --> 00:05:43,690 necrotizing pneumonia. The colorUsually yellow, 81 00:05:43,970 --> 00:05:48,510 green in bacterial infection, rusty sputum او it 82 00:05:48,510 --> 00:05:51,570 is caused by pneumococcal pneumonia or 83 00:05:51,570 --> 00:05:56,190 streptococcal pneumonia Blood tinged sputum in 84 00:05:56,190 --> 00:06:00,510 case of TB Prostate sputum with blood tinged in 85 00:06:00,510 --> 00:06:06,890 acute pulmonary edema Second case symptoms in 86 00:06:06,890 --> 00:06:12,450 respiratory symptoms is dyspneaالتي هي شعور غريب 87 00:06:12,450 --> 00:06:18,670 للاحرارة يجب أن نسأل مرة أخرى عن الانتقال، الدورة، 88 00:06:18,670 --> 00:06:24,430 الضروري، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، 89 00:06:24,430 --> 00:06:24,710 الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، 90 00:06:24,710 --> 00:06:24,950 الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، 91 00:06:24,950 --> 00:06:26,470 الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، 92 00:06:26,470 --> 00:06:31,230 الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، 93 00:06:31,230 --> 00:06:32,470 الانتقال 94 00:06:38,280 --> 00:06:43,200 مثل اكيوت ديسنيا اكيوت خلال دقيقة مثل نيمو ثوراكس 95 00:06:43,200 --> 00:06:48,280 ازمة بلمونر اديمة امبوليزم لارنجال اديمة foreign 96 00:06:48,280 --> 00:06:53,760 body inhalation كل هذا يمكن يسبب في اكيوت اولاد 97 00:06:53,760 --> 00:07:00,180 ديسنيا رابط خلال ساعات او أيام مثل هيمو ثوراكس 98 00:07:00,180 --> 00:07:07,670 نيمونيا اكيوت برونكايتس او خلال شهر او عاممثل 99 00:07:07,670 --> 00:07:12,850 انفسيمة، COPD، نيموكنيوسيا أو فيبروسيا للدم 100 00:07:12,850 --> 00:07:17,590 وانترستيشيا للدم لذلك 101 00:07:17,590 --> 00:07:23,510 يجب أن نقوم بتجارب ديسنيا كم شرط الهواتف؟ كم شرط 102 00:07:23,510 --> 00:07:26,310 الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط 103 00:07:26,310 --> 00:07:29,190 الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط 104 00:07:29,190 --> 00:07:29,350 الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط 105 00:07:29,350 --> 00:07:31,090 الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط 106 00:07:31,090 --> 00:07:36,380 الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كهل الشخص لديه تجارب 107 00:07:36,380 --> 00:07:42,340 مستيقظية الليلة أو الليلة؟ او هل يجب على الشخص أن 108 00:07:42,340 --> 00:07:50,620 يجلس او يستطيع أن ينام مجنون؟ او 109 00:07:50,620 --> 00:07:52,020 او او او او او او او او او او او او او او او او او 110 00:07:52,020 --> 00:07:57,160 او او او او او او او او او او او او او 111 00:07:57,160 --> 00:08:02,120 او 112 00:08:02,120 --> 00:08:09,650 اتعطينا فكرة عن صعوبة الـ Dyspnea مثلًا، إذا كان 113 00:08:09,650 --> 00:08:15,050 المريض يشعر بالدسنك في راحته أو إنه كثير غازي 114 00:08:15,050 --> 00:08:20,230 لتخرج من المنزل، فالدسنك في راحته أو المريض يشعر 115 00:08:20,230 --> 00:08:24,390 بالدسنك في راحته، هذا هو الجامعه الرابعه في مجلس 116 00:08:24,390 --> 00:08:30,810 التحقيق اللاجئإذا كان المريض يتوقف عن الهواء بعد 117 00:08:30,810 --> 00:08:35,490 المشي حوال 100 يارات هذا هو الجامعه 3 إذا كان 118 00:08:35,490 --> 00:08:40,730 المريض يمشي بسرعه من الناس في نفس السنة، هذا جامعه 119 00:08:40,730 --> 00:08:45,450 2 وإذا كان المريض يحصل على دسنياك فقط بمجرم 120 00:08:45,450 --> 00:08:51,770 التجارب، هذا جامعه 0 أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل 121 00:08:51,770 --> 00:08:51,890 أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل 122 00:08:51,890 --> 00:08:52,450 أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل 123 00:08:52,450 --> 00:09:00,520 أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفي بعض الأحيان بعد 124 00:09:00,520 --> 00:09:05,980 اكتساب لأليرجين باكتساب لأليرجين لدراسات تسمى 125 00:09:05,980 --> 00:09:09,760 كودويدر تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات 126 00:09:09,760 --> 00:09:10,360 تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى 127 00:09:10,360 --> 00:09:11,260 كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات 128 00:09:11,260 --> 00:09:11,320 تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى 129 00:09:11,320 --> 00:09:13,420 كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات 130 00:09:13,420 --> 00:09:14,760 تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى 131 00:09:14,760 --> 00:09:18,480 كدراسات تسمى كدراسات تسمى ك 132 00:09:24,480 --> 00:09:27,360 الدسنيا موجودة في مجال التجارب أو في مجال التجارب 133 00:09:27,360 --> 00:09:29,580 أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال 134 00:09:29,580 --> 00:09:31,480 التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو 135 00:09:31,480 --> 00:09:33,600 في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال 136 00:09:33,600 --> 00:09:34,380 التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو 137 00:09:34,380 --> 00:09:35,160 في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال 138 00:09:35,160 --> 00:09:35,480 التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو 139 00:09:35,480 --> 00:09:35,960 في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال 140 00:09:35,960 --> 00:09:37,900 التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو 141 00:09:37,900 --> 00:09:42,100 في مجال التجارب أو في مجال التجارب 142 00:09:54,220 --> 00:09:58,900 العشاء يترحى عندما يجلس على أعلى، وهو إشعار عام 143 00:09:58,900 --> 00:10:06,600 لفتة جانح قلبي غير مفتاح، وأيضًا مصادر أرثوبينيا، 144 00:10:06,600 --> 00:10:11,680 في بعض الأحيان مصادر أخرى تسبب في أرثوبينيا، زي زي 145 00:10:11,680 --> 00:10:12,140 زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي 146 00:10:12,140 --> 00:10:13,240 زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي 147 00:10:13,240 --> 00:10:15,740 زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي 148 00:10:15,740 --> 00:10:21,020 زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي 149 00:10:21,020 --> 00:10:28,570 زيوإذا كانت المرأة محطمة في سنة أو عشرة أشهر، 150 00:10:28,570 --> 00:10:34,670 يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت المرأة 151 00:10:34,670 --> 00:10:34,930 محطمة في سنة أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على 152 00:10:34,930 --> 00:10:35,490 أرثوبينيا، اذا كانت المرأة محطمة في سنة أو عشرة 153 00:10:35,490 --> 00:10:36,330 أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت 154 00:10:36,330 --> 00:10:37,010 المرأة محطمة في سنة أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا 155 00:10:37,010 --> 00:10:37,570 الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت المرأة محطمة في سنة 156 00:10:37,570 --> 00:10:40,710 أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا، 157 00:10:40,710 --> 00:10:43,490 اذا كانت المرأة 158 00:10:47,410 --> 00:10:51,810 Latibnia عكس الأرثوبينيا dyspnea on standing or 159 00:10:51,810 --> 00:10:56,850 sitting relieved by lying down like this patient 160 00:10:56,850 --> 00:11:00,970 اللي هما عندهم right to lift cardiac shunt AV 161 00:11:00,970 --> 00:11:04,650 malformation في الناس اللي عندهم hepato pulmonary 162 00:11:04,650 --> 00:11:10,670 syndrome recurrent PE post pneumonectomy Trypopnea 163 00:11:10,670 --> 00:11:14,850 dyspnea on lying on the affected side relieved by 164 00:11:14,850 --> 00:11:20,680 lying on the healthy sideوالسبب عام للتريبوبنية هو 165 00:11:20,680 --> 00:11:23,660 الانفجار البلورالي والمعاناة باللغة الروحانية 166 00:11:23,660 --> 00:11:29,100 ومعاناة الجسد والتندرس وانا أحيانا في مريض مع 167 00:11:29,100 --> 00:11:34,840 مخاطر قلب اليسار مخاطر قلب اليسار مخاطر مخاطر 168 00:11:34,840 --> 00:11:39,380 مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر 169 00:11:39,380 --> 00:11:45,420 مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر 170 00:11:45,420 --> 00:11:46,360 مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر 171 00:11:46,360 --> 00:11:46,520 مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخ 172 00:11:46,940 --> 00:11:50,560 علينا أن نعتبر أن هناك برونكوزباسب وعندما يبوم 173 00:11:50,560 --> 00:11:56,460 يبدأ الشخص بالكافة يجب أن نفكر في الاحتياطات 174 00:11:56,460 --> 00:11:59,360 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 175 00:11:59,360 --> 00:12:00,380 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 176 00:12:00,380 --> 00:12:01,560 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 177 00:12:01,560 --> 00:12:03,440 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 178 00:12:03,440 --> 00:12:04,500 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 179 00:12:04,500 --> 00:12:04,680 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 180 00:12:04,680 --> 00:12:08,120 الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات 181 00:12:08,120 --> 00:12:09,280 الاختلافات ال 182 00:12:12,960 --> 00:12:15,760 مثل الـ Upper Airway Obstruction الـ foreign body 183 00:12:15,760 --> 00:12:19,060 أنجيوديما التنشن نيمو ثوراكس البلمونريا أمبوليزم 184 00:12:19,060 --> 00:12:22,420 ثالث 185 00:12:22,420 --> 00:12:27,040 إشعار الـ chest pain if 186 00:12:27,040 --> 00:12:29,860 any pain in a case with history of a present 187 00:12:29,860 --> 00:12:34,500 illness the pain we have to clarify the details of 188 00:12:34,500 --> 00:12:40,680 the pain و لازم using the secrets site ال S site 189 00:12:40,680 --> 00:12:44,580 where is the pain ال onsetWhen did it start? 190 00:12:45,160 --> 00:12:49,560 sudden vs gradual ال character charred, dull 191 00:12:49,560 --> 00:12:55,200 aching, burning, stabbing, heavy, tightness, 192 00:12:55,600 --> 00:12:58,660 radiation of the pain, does the pain move anywhere 193 00:12:58,660 --> 00:13:01,720 else, radiated to the left arm, radiated to the 194 00:13:01,720 --> 00:13:06,360 lower jaw, to the back, associated symptoms 195 00:13:10,160 --> 00:13:17,120 الثانية هي نوزيا و فمتانية و محطمة و محطمة و محطمة 196 00:13:17,120 --> 00:13:19,900 و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و 197 00:13:19,900 --> 00:13:24,860 محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و 198 00:13:24,860 --> 00:13:27,040 محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و 199 00:13:27,040 --> 00:13:27,440 محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و 200 00:13:27,440 --> 00:13:28,680 محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و 201 00:13:28,680 --> 00:13:34,440 محطمة و محطمة و 202 00:13:34,440 --> 00:13:35,920 محط 203 00:13:58,260 --> 00:14:02,200 طبعا الـ severity of the pain on a scale طبعا from 204 00:14:02,200 --> 00:14:09,880 0 to 10 how severe the pain is history 205 00:14:09,880 --> 00:14:15,200 of a presenting complaint radiation 206 00:14:15,200 --> 00:14:19,660 dyspnea it is exertional, orthopnea, paroxysmal, 207 00:14:19,760 --> 00:14:24,720 nocturnal dyspnea ال dyspnea it is exertional 208 00:14:26,830 --> 00:14:31,030 أورثوبنية BND بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 209 00:14:31,030 --> 00:14:33,170 نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 210 00:14:33,170 --> 00:14:34,690 نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 211 00:14:34,690 --> 00:14:37,490 نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 212 00:14:37,490 --> 00:14:42,330 نكتورنالدسنية بيرزوزمال 213 00:14:42,330 --> 00:14:45,730 نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 214 00:14:45,730 --> 00:14:52,710 نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال 215 00:14:52,710 --> 00:14:55,790 نكتور 216 00:14:55,980 --> 00:15:01,560 هو يستيقظ بعد 30 دقيقة إلى 1 ساعة يومياً ، لذلك 217 00:15:01,560 --> 00:15:06,900 هذا أكتر ممكن أن يكون ثانوياً لفشل قلبي إذا ذهب 218 00:15:06,900 --> 00:15:09,760 المريض للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 219 00:15:09,760 --> 00:15:09,780 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 220 00:15:09,780 --> 00:15:10,140 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 221 00:15:10,140 --> 00:15:10,180 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 222 00:15:10,180 --> 00:15:13,100 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 223 00:15:13,100 --> 00:15:13,320 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 224 00:15:13,320 --> 00:15:13,660 للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس 225 00:15:13,660 --> 00:15:17,480 للناس 226 00:15:17,480 --> 00:15:24,700 لل 227 00:15:28,630 --> 00:15:33,290 الأزمة إذا كانت الـ BND ثانوية للأزمة تنهيئها 228 00:15:33,290 --> 00:15:42,410 بانهيلة سالبيتامول انهيلة وإذا 229 00:15:42,410 --> 00:15:48,010 كان الشخص مرتبط بشكل أخر أرثوميا أو أشعار أسلحة 230 00:15:48,010 --> 00:15:51,870 اللمب الأسفل ارتبط حرارة الفيروس الجاغولاريأكثر 231 00:15:51,870 --> 00:15:57,330 مستحيلًا برزيزمال نكتورنالي ديسنيا ثانوية للجانب 232 00:15:57,330 --> 00:16:03,530 الأسفل برفرال أديمة مهمة أيضًا في حالة 233 00:16:03,530 --> 00:16:10,210 البريكارديتس أوستركندريتس ولمونيا الوقت، الوقت 234 00:16:10,210 --> 00:16:15,350 دقيقة، دقيقة، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، 235 00:16:15,350 --> 00:16:17,210 أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، 236 00:16:17,210 --> 00:16:19,270 أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، 237 00:16:19,270 --> 00:16:23,990 أشهر، أشهر، أشهر، أشهرRetrosternal pain, most 238 00:16:23,990 --> 00:16:28,350 likely cardiac, angina, myocardial infarction, 239 00:16:28,430 --> 00:16:32,450 myocarditis, pericarditis, 240 00:16:34,230 --> 00:16:39,550 mediastinal like entericitis or malignancy, aortic 241 00:16:39,550 --> 00:16:43,230 dissection and aneurysm, esophagitis, esophageal 242 00:16:43,230 --> 00:16:49,510 spasm Peripheral chest pain secondary to theنيمو 243 00:16:49,510 --> 00:16:52,990 ثوراكس، انفاقشن، بالمنوري انبوليزم، ماسكوس 244 00:16:52,990 --> 00:16:57,790 كوريتال، chest pain، sometimes breast disorder، 245 00:16:57,790 --> 00:17:00,830 and sometimes a neurologic like intervertebral 246 00:17:00,830 --> 00:17:04,610 disc prolapse or herpes. Anxiety can cause also 247 00:17:04,610 --> 00:17:07,690 peripheral chest pain. The onset is very 248 00:17:07,690 --> 00:17:12,750 important. صدن، Retrostenal chest pain in 249 00:17:12,750 --> 00:17:15,010 myocardial infarction، نيمو ثوراكس، بالمنوري 250 00:17:15,010 --> 00:17:16,430 انبوليزم، 251 00:17:19,400 --> 00:17:26,660 النمو ثوراكس بطولة في التعبير مثل انجينيا بعد 252 00:17:26,660 --> 00:17:32,280 الانفجار وانفجار اوسفيجيا وانفجار مستمر بريكارديتس 253 00:17:32,280 --> 00:17:40,640 ماسكروسكريتال و G.I. دورة الانجينيا عادية أقل من 254 00:17:40,640 --> 00:17:44,040 20 دقيقة إذا كانت حرارة الحرارة الترستيرناية 255 00:17:44,040 --> 00:17:47,620 تستغرق أكتر من 30 دقيقة فهي أكتر من حرارة 256 00:17:47,620 --> 00:17:49,240 الانفاركسيا 257 00:17:51,040 --> 00:17:54,220 characteristic and severity character and severity 258 00:17:54,220 --> 00:18:00,360 stabbing chest pain plural and sometimes pleuritic 259 00:18:00,360 --> 00:18:03,460 chest pain that aggravated by taking deep 260 00:18:03,460 --> 00:18:09,500 inspiration hemoptysis 261 00:18:09,500 --> 00:18:13,140 hemoptysis is another also symptoms we have to ask 262 00:18:13,140 --> 00:18:16,760 about the volume of the hemoptysis hemoptysis 263 00:18:16,760 --> 00:18:24,030 coughing up bloodوالسرعة اذا كانت 100 ml او اقل 264 00:18:24,030 --> 00:18:28,650 خلال 24 ساعة فهي أكثر ممكن تكون ثانوية بالنسبالي 265 00:18:28,650 --> 00:18:35,830 انها همبتسسات صغيرة مدرعة من أكثر من 100 مل ل 400 266 00:18:35,830 --> 00:18:41,970 مل خلال 24 ساعة فهي مدرعة ومدرعة ومدرعة ومدرعة 267 00:18:41,970 --> 00:18:43,610 ومدرعة ومدرعة ومدرعة 268 00:18:46,930 --> 00:18:54,670 أحيانًا 100 مل في ساعة محفظة بلد تعتبر مصارف 269 00:18:54,670 --> 00:19:02,430 الهيموبتاسيس ويحتاج إعادة التعامل ومعالجة أيضًا 270 00:19:02,430 --> 00:19:10,670 الويز ما يعتبر شعارات وشعار الويز يعتبر شعارات 271 00:19:10,670 --> 00:19:15,830 وشعار الويز يجب أن نسأل عن تغيير ديرونال 9 مرات 272 00:19:15,830 --> 00:19:21,700 وويزدسنيا، أرثوبانيا، B and D's، بلور ليمبى 273 00:19:21,700 --> 00:19:25,240 swelling، chest pain، and wheeze، ثم يجب أن نسأل 274 00:19:25,240 --> 00:19:31,080 عن إشعارات مجلسية مثل الحرارة، الناتسويتز، 275 00:19:31,080 --> 00:19:39,400 الواتلوس، الانوركسيا، وقصة المسافر أو الانتقال مع 276 00:19:39,400 --> 00:19:40,800 مريض مريض مريض 277 00:19:47,380 --> 00:19:53,720 عشان نتحدث عن قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة 278 00:19:53,720 --> 00:20:04,720 قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة 279 00:20:04,720 --> 00:20:08,800 قصة 280 00:20:08,800 --> 00:20:19,440 قصة قصةدراج هستوري هو المستخدم في مدعوم عادية يأخذ 281 00:20:19,440 --> 00:20:25,640 انهيار مثل بريفينتر او رليفر مثل ريسكو انهيار 282 00:20:25,640 --> 00:20:30,300 سالبيتامول انهيار او استيرويد انهيار او أولار 283 00:20:30,300 --> 00:20:37,560 استيرويد دياروتكس انتيبيوتكس أحيانًا أكسجين أو 284 00:20:37,560 --> 00:20:41,380 أكسجين في المنزلMedication that can cause 285 00:20:41,380 --> 00:20:43,400 respiratory side effects, we have to ask about 286 00:20:43,400 --> 00:20:45,860 beta-glucan, non-steroidal anti-inflammatory drugs 287 00:20:45,860 --> 00:20:48,420 which can cause a proper constriction ال ACE 288 00:20:48,420 --> 00:20:53,280 -inhibitor ممكن تعمل dry cough ال cytotoxic agent 289 00:20:53,280 --> 00:20:56,020 اللي can cause interstitial lung disease like 290 00:20:56,020 --> 00:21:01,140 الميثوتركسيت والاميودرون if the patient in oral 291 00:21:01,140 --> 00:21:03,580 contraceptive pills with increased risk of 292 00:21:03,580 --> 00:21:08,620 pulmonary embolismوالعنف والعنف أيضًا لدينا 293 00:21:08,620 --> 00:21:14,800 تقريبًا تقريبًا family history family history of 294 00:21:14,800 --> 00:21:18,700 asthma, lung cancer, cystic fibrosis, recent 295 00:21:18,700 --> 00:21:23,360 contact with others who were unwell, viral 296 00:21:23,360 --> 00:21:29,630 infection, pneumonia, TBsocial history smoking how 297 00:21:29,630 --> 00:21:33,370 many cigarette a day يعني we have to mention also 298 00:21:33,370 --> 00:21:36,630 how many pack year how many pack year we can 299 00:21:36,630 --> 00:21:39,810 calculate it by multiplying the number of 300 00:21:39,810 --> 00:21:45,610 cigarette if it is twenty twenty by the number of 301 00:21:45,610 --> 00:21:50,120 years يعني if the patient is smoking one packof 302 00:21:50,120 --> 00:21:54,640 cigarette per day for the last five years we can 303 00:21:54,640 --> 00:21:59,080 mention the patient's smoking history five pack 304 00:21:59,080 --> 00:22:05,640 year alcohol how many units a week recreational 305 00:22:05,640 --> 00:22:11,040 drug use canapis living situation in house flat 306 00:22:11,040 --> 00:22:14,790 ventilated there is a stairhome oxygen or not 307 00:22:14,790 --> 00:22:20,690 who's live with the patient any care input daily 308 00:22:20,690 --> 00:22:26,110 activity also we have to mention ال occupation of 309 00:22:26,110 --> 00:22:28,670 the patient regarding respiratory history taking 310 00:22:28,670 --> 00:22:31,970 is very important ال patient اللي شغال في ال chip 311 00:22:31,970 --> 00:22:36,610 yard construction ال plumber ممكن risk of 312 00:22:36,610 --> 00:22:39,680 asbestosisالناس اللي بيشتغلوا في المناجم والـ 313 00:22:39,680 --> 00:22:43,040 Minors الـ Pneumoconiosis والـ Farmer بيكون عندهم 314 00:22:43,040 --> 00:22:46,940 risk of having extrinsic allergic alveolitis يعني 315 00:22:46,940 --> 00:22:50,400 ال patient with hobbies، also paired fancier، 316 00:22:50,400 --> 00:22:53,460 allergic extrinsic alveolitis، الاسم القديم اللي 317 00:22:53,460 --> 00:22:57,460 هو اسمها الجديد اللي هو hypersensitivity pneumonia 318 00:22:57,460 --> 00:23:01,680 travel history high risk area for tuberculosis or 319 00:23:01,680 --> 00:23:08,020 recent long flight pulmonary embolismالـ Systemic 320 00:23:08,020 --> 00:23:13,120 Inquiry تشغّل تفعيل شرح قطع أخرى للمشاكل لشركات 321 00:23:13,120 --> 00:23:18,400 أخرى من الجسم ممكن تكون الأشياء ما ذكرها الـ 322 00:23:18,400 --> 00:23:22,560 patient وبالتالي مهم جدًا أن تسأل عن Systemic 323 00:23:22,560 --> 00:23:27,120 Inquiry طبعًا في الـ History Taking بتاعة الـ الـ 324 00:23:27,120 --> 00:23:29,540 الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ 325 00:23:29,540 --> 00:23:29,580 الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ 326 00:23:29,580 --> 00:23:30,520 الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ 327 00:23:30,520 --> 00:23:31,280 الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ 328 00:23:31,280 --> 00:23:31,540 الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ 329 00:23:31,540 --> 00:23:33,810 الـ الـ الـ الـ الـask the patient about these 330 00:23:33,810 --> 00:23:38,710 symptoms so we have to ask from GI, appetite, 331 00:23:39,050 --> 00:23:43,710 nausea, vomiting, dysphagia, weight loss, urinary, 332 00:23:44,070 --> 00:23:48,170 volume of urine, frequency, dysuria, urgency و 333 00:23:48,170 --> 00:23:51,370 الـCNS في الـvision headache, motor or sensory 334 00:23:51,370 --> 00:23:54,630 disturbance و الـmusculoskeletal wound and joint 335 00:23:54,630 --> 00:24:00,090 pain و muscle pain و أي skin rash or skin breaks 336 00:24:00,090 --> 00:24:05,460 or ulcer or lesionبهذه الطريقة نتمكن من إغلاق 337 00:24:05,460 --> 00:24:15,120 المشاركة نشكر المريض ثم نجرح تاريخ المريض شكرا