1 00:00:00,290 --> 00:00:03,370 Applicable to the enumeration of viable aerobic 2 00:00:03,370 --> 00:00:06,770 bacteria in food الهدف من هذه الطريقة هي 3 00:00:06,770 --> 00:00:10,090 الطريقة اللي هي من الـ Aerobic Colony Count أو 4 00:00:10,090 --> 00:00:14,570 مسميها Total Viable Count الهدف منها enumeration 5 00:00:14,570 --> 00:00:20,930 عدّ لبكتيريا بتكون حية وهوائية بتعتمد على وجود ال 6 00:00:20,930 --> 00:00:25,700 oxygen في النمو، رح نعدّها في الـ food سواء كانت هي 7 00:00:25,700 --> 00:00:28,960 البكتيريا psychrophilic إيش هي psychrophilic؟ محبة 8 00:00:28,960 --> 00:00:31,980 لدرجات الحرارة اللي منخفضة أو محبة للبرودة 9 00:00:31,980 --> 00:00:35,680 mesophilic محبة لدرجات الحرارة المعتدلة، و 10 00:00:35,680 --> 00:00:40,300 thermophilic محبة لدرجات الحرارة العالية The 11 00:00:40,300 --> 00:00:44,280 Aerobic Colony Count الـ ACC بتقدر، بتستطيع تقدير number 12 00:00:44,280 --> 00:00:47,580 of viable aerobic bacteria سواء كانت بالجرام أو 13 00:00:47,580 --> 00:00:51,440 بالمللي حسب الحالة الفيزيائية للـ product، a portion 14 00:00:51,440 --> 00:00:54,360 of the product بناخد جزء من الـ sample اللي هي عبارة 15 00:00:54,360 --> 00:00:57,920 عن الـ analytical unit، بعدين بنعمل سلسلة من التخفيفات 16 00:00:57,920 --> 00:01:02,630 بروحي آخد من كل تخفيف وبعمله is mixed with a 17 00:01:02,630 --> 00:01:06,770 specified agar medium بروحي أزرعه على الـ agar، و 18 00:01:06,770 --> 00:01:10,510 incubated under a specific condition of time and 19 00:01:10,510 --> 00:01:15,010 temperature بحطه في الـ incubator، بوفر للبكتيريا الـ 20 00:01:15,010 --> 00:01:18,310 time والـ temperature حسب نوع البكتيريا اللي بدي إياها 21 00:01:18,310 --> 00:01:21,530 تنمو، it's assumed that each viable aerobic 22 00:01:21,530 --> 00:01:25,370 bacteria will multiply under these conditions بقول 23 00:01:25,370 --> 00:01:28,670 لي، فبالتالي البكتيريا اللي كانت بالأساس ما بقدر 24 00:01:28,670 --> 00:01:31,690 أشوفها بالـ naked eye، لما وبوفرلها الظروف هي من 25 00:01:31,690 --> 00:01:34,850 ناحية الـ time والـ temperature، رح يصير بإمكانها 26 00:01:34,850 --> 00:01:38,910 multiplication تتضاعف بالـ binary fission، و تنقسم 27 00:01:38,910 --> 00:01:43,430 أكثر و تظهر على شكل visible colonies، بقدر أشوفها 28 00:01:43,430 --> 00:01:47,890 بالـ naked eye، وبالتالي بعدها which can be counted 29 00:01:49,640 --> 00:01:52,920 الـ Psychrophilic bacteria هي البكتيريا المحبة 30 00:01:52,920 --> 00:01:58,220 للبرودة which grows optimally at or below 15°C which 31 00:01:58,220 --> 00:02:01,380 has an upper limit أقصى درجة حرارة ممكن أنها تنمو 32 00:02:01,380 --> 00:02:06,280 عليها هي 20°C وأقل درجة حرارة has a lower limit of 33 00:02:06,280 --> 00:02:10,730 growth 0°C يعني ده هي البكتيريا بتنمو على درجة حرارة 34 00:02:10,730 --> 00:02:17,310 من 0°C لـ 20°C، لكن أفضل نمو لإلها على درجة حرارة 15°C، الـ 35 00:02:17,310 --> 00:02:20,910 range من 0°C لـ 20°C، والأفضل على درجة حرارة 15°C، الـ 36 00:02:20,910 --> 00:02:23,930 Mesophilic bacteria an organism whose optimum 37 00:02:23,930 --> 00:02:26,950 growth temperature أفضل نمو لإلها بتكون على درجة 38 00:02:26,950 --> 00:02:31,370 حرارة 37°C أو 30°C، لكنها بتنمو في الـ range من 20°C لـ 45°C 39 00:02:33,210 --> 00:02:35,670 الـ Thermophilic Bacteria هي البكتيريا المحبة 40 00:02:35,670 --> 00:02:39,550 للحرارة المرتفعة، فبتنمو بِمعدّل أعلى من 45°C 41 00:02:39,550 --> 00:02:46,290 لكنها بتفضل الـ 55°C، هاي شغلات ممكن نحتاجها 42 00:02:46,290 --> 00:02:50,170 في المعمل، رح نحتاج لـ Colony Counting Device هذا 43 00:02:50,170 --> 00:02:53,750 جهاز بيعّد الـ Colonies، لكن إحنا في ما عملنا هنعدّ 44 00:02:53,750 --> 00:02:57,270 باستخدام الـ naked eye، يعني إحنا مش بحاجة للجهاز 45 00:02:57,270 --> 00:03:01,750 هذا، لـ Stomacher أو لـ Blender، جهاز بنستخدمه لطحن 46 00:03:01,750 --> 00:03:08,390 الطعام، بنحولّه من solid إلى liquid، الـ pH meter بيعمل 47 00:03:08,390 --> 00:03:14,810 على ضبط الـ pH، الـ HCl والـ NaOH هدول حمض 48 00:03:14,810 --> 00:03:18,930 وقاعدة، بيقول لي أول ما بيجي لي الـ food بروح أقيس الـ 49 00:03:18,930 --> 00:03:23,430 pH لإله، لو كان حامضي الـ food، لو كان حامضي بروح 50 00:03:23,430 --> 00:03:27,850 أضيف عليه NaOH، فبالتالي بظلّ أضيف أضيف لعند ما 51 00:03:27,850 --> 00:03:32,840 يصير الوسط متعادل، الـ food متعادل، لو كان الـ Food 52 00:03:32,840 --> 00:03:39,040 جييني قاعدي بضيف عليه HCl لعند ما يتعادل، طيب ليش 53 00:03:39,040 --> 00:03:44,260 لازم أضبط الـ pH للـ Food؟ بيقول لي في وسط اسمه الـ 54 00:03:44,260 --> 00:03:48,220 MSA، هاد رح تأخذوه بالتفصيل في المعمل القادم إن شاء 55 00:03:48,220 --> 00:03:54,760 الله، MSA Media اسمها Mannitol Salt Agar تمام؟ هاد 56 00:03:54,760 --> 00:04:00,320 وسط خاص بنمي فيه البكتيريا لـ Staphylococcus aureus، اسم الوسط 57 00:04:00,320 --> 00:04:01,260 MSA 58 00:04:04,970 --> 00:04:09,710 الـ Media هي من ضمن مكوناتها pH Indicator، فالـ pH 59 00:04:09,710 --> 00:04:18,390 Indicator اسمه Phenol Red، لما الـ pH يكون حامضي بيعطيني لون 60 00:04:18,390 --> 00:04:23,530 أصفر، لو كان الـ pH alkaline أو قاعدي بيعطيني لون 61 00:04:23,530 --> 00:04:29,330 أحمر، تمام، الـ Staphylococcus aureus راح تيجي وتنمو على هذا 62 00:04:29,330 --> 00:04:34,070 الوسط اللي لونه بالأساس بيكون beige، طبعا البكتيريا 63 00:04:34,070 --> 00:04:38,170 أثناء نموها بتستهلك من السكر الموجود في الـ media 64 00:04:38,170 --> 00:04:43,170 بتعمله fermentation بتطلع acid، fermentation للسكر 65 00:04:43,170 --> 00:04:48,530 بيعطي acid، acid يعني pH منخفضة، يعني هيصير الـ Phenol 66 00:04:48,530 --> 00:04:54,770 Red، أو الـ pH هيكون acidic، acidic هيعطي لون لون 67 00:04:54,770 --> 00:04:58,230 أصفر، ناتج عن شو؟ إن البكتيريا عملت fermentation 68 00:04:58,230 --> 00:05:02,710 فطلعت acid، فمن اللون الأصفر بقدر أعرف أن هذه 69 00:05:02,710 --> 00:05:06,330 البكتيريا بتطلع acid، طيب، فيه معلومات كنت عاملة تضبط 70 00:05:06,330 --> 00:05:09,990 الـ pH للـ food وكان مثلا جاينة أنه عينة، أنه مثلا 71 00:05:09,990 --> 00:05:14,270 لبن، واللبن عينة، هاد حامضي، فبالتالي الـ pH 72 00:05:14,270 --> 00:05:17,770 Indicator هيتحسس لوجود الحمض اللي بالـ food، و 73 00:05:17,770 --> 00:05:22,110 هيظهر اللون أصفر، إحنا هنفكر أن هذا الأصفر ناتج إن 74 00:05:22,110 --> 00:05:25,630 فيه بكتيريا Staphylococcus aureus عملت fermentation للسكر 75 00:05:25,630 --> 00:05:30,250 فطلعت acid، لكن لأ، هي الـ acid جايه من الـ food، وهيك 76 00:05:30,250 --> 00:05:38,230 هيعطيني رقم Colonies أكثر من المتوقع، حتى 77 00:05:38,230 --> 00:05:43,070 لو كانت نامية أيّ بكتيريا غير الـ Staphylococcus aureus وهي 78 00:05:43,070 --> 00:05:47,590 البكتيريا بطبيعتها ما بتعمل fermentation للسكر 79 00:05:47,590 --> 00:05:52,050 فبالتالي هيظهر لون الـ Colonies لهذه البكتيريا أصفر 80 00:05:52,050 --> 00:05:55,950 ليش؟ لأن فيه acid أتي من الـ food، فرح أعدّ هذه الـ 81 00:05:55,950 --> 00:05:58,590 Colonies على أنها من ضمن الـ Staphylococcus aureus، وهذا أساسًا 82 00:05:58,590 --> 00:06:04,440 خطأ، البروسيجر بتحدّد أيّ نوع من البكتيريا الهوائية 83 00:06:04,440 --> 00:06:08,700 اللي بنستخدمها لازم أول شيء نعرف شو نوع البكتيريا 84 00:06:08,700 --> 00:06:12,880 اللي رح أنميها، ليش؟ مش هنعرف شو نوع الوسط اللي 85 00:06:12,880 --> 00:06:16,600 رح نستخدمه، فبنوّفر الوسط أو الـ media حسب البكتيريا 86 00:06:16,600 --> 00:06:20,800 اللي رح أنميها، analyze each sample unit 87 00:06:20,800 --> 00:06:24,380 individually، كلّ عينة بتيجي لي بدي أتعامل معها بشكل 88 00:06:24,380 --> 00:06:28,190 منفصل، the test shall be carried out in accordance 89 00:06:28,190 --> 00:06:30,630 with the following instructions، بدي أمشي على هي 90 00:06:30,630 --> 00:06:34,050 التعليمات، handling of sample unit بالنسبة لها 91 00:06:34,050 --> 00:06:37,030 الـ التعامل مع الـ sample unit هي اللي بناخدها من الـ 92 00:06:37,030 --> 00:06:41,130 lot during storage and transport أثناء عمليات 93 00:06:41,130 --> 00:06:46,970 النقل والتخزين بدي أتبع الشغلات هي، أول شيء بيقول لي 94 00:06:46,970 --> 00:06:52,070 إن العينة المتلجة بحافظ عليها متلجة من صفر لـ 95 00:06:52,070 --> 00:06:56,150 أربعة، العينة المتلجة بحافظ عليها متلجة، وبخزنها 96 00:06:56,150 --> 00:07:00,330 درجة حرارة سالب عشرين، لو … لو بدي أشتغل حاليًا 97 00:07:00,330 --> 00:07:06,650 على عينة frozen مجمدة، شو بعمل؟ بدي أعملها thawing 98 00:07:06,650 --> 00:07:12,750 التسيح، يا إما بنزلها بالتلاجة من إثنين لخمسة، لو 99 00:07:12,750 --> 00:07:16,890 كنت مستعجلة عليها، بحطها في الـ water bath، درجة 100 00:07:16,890 --> 00:07:20,270 حرارة أقل من خمسة وربعين، ولمدة لا تزيد عن خمسة عشر 101 00:07:20,270 --> 00:07:24,490 minute، Sample unit of a frozen product shall be 102 00:07:24,490 --> 00:07:28,190 kept frozen Though frozen sample in a refrigerator 103 00:07:28,190 --> 00:07:31,750 ممكن أحطها بالتلاجة، بتسيح، أو under time and 104 00:07:31,750 --> 00:07:36,090 temperature أو تحت time و temperature معينين which 105 00:07:36,090 --> 00:07:40,270 prevent microbial growth or death، درجة هيدا الـ 106 00:07:40,270 --> 00:07:43,910 water bath بأطبطها بحيث أنها ما بتعمل نمو أو قتل 107 00:07:43,910 --> 00:07:46,470 للـ microorganism، فبتحافظ على العدد زي ما هو 108 00:07:46,470 --> 00:07:50,330 analyze sample unit as soon as possible after 109 00:07:50,330 --> 00:07:52,930 receipt in the laboratory، بدي أحلّل الـ sample 110 00:07:52,930 --> 00:07:57,510 بمجرد ما تصِل للمعمل، بالنسبة لتحضير الـ media زي ما 111 00:07:57,510 --> 00:08:00,490 عملنا في المعمل الماضي، بدنا نحضر الـ media كيف؟ 112 00:08:00,490 --> 00:08:03,750 بأجيب أيّ Media بدي إياها مثلا للـ Nutrient Agar، بتطلع 113 00:08:03,750 --> 00:08:07,150 على الـ instructions من برا، قداش بحتاج قلوات من الـ 114 00:08:07,150 --> 00:08:10,030 powder، قداش بحتاج عليها من distilled water، بحطّهم 115 00:08:10,030 --> 00:08:12,390 مع بعض في الـ flask، وبعدين بحطّهم على الـ hot 116 00:08:12,390 --> 00:08:15,630 plate، إذا بحتاج لتعقيم، بَعقّمهم بالـ Autoclave 117 00:08:15,630 --> 00:08:19,850 تمام، بعد هيك بقصبهم and dispense in appropriate 118 00:08:19,850 --> 00:08:25,200 quantities sterilized بصّبهم في الأطباق، قلنا بنصبّ 119 00:08:25,200 --> 00:08:29,660 من 15 ل 20 سم مكعب أو ملي لتر، A clean surface of 120 00:08:29,660 --> 00:08:32,440 working area with a suitable disinfectant، بدي أعقّم 121 00:08:32,440 --> 00:08:36,220 المنطقة اللي رح أشتغل عليها باستخدام disinfectant 122 00:08:36,220 --> 00:08:40,640 اللي هو مادة بتعمل على قتل فقط الـ pathogenic bacteria 123 00:08:40,640 --> 00:08:45,140 مش جميع أنواع الـ microorganisms، Clearly marked 124 00:08:45,140 --> 00:08:49,830 deduplicate Petri dishes باستخدام الـ marker راح أكتب 125 00:08:49,830 --> 00:08:53,470 على كلّ طبق التخفيف لإله، بيقول لي ممكن نستخدم 126 00:08:53,470 --> 00:08:59,350 duplicate لكلّ تخفيف، مثلا للـ tube الأول كان تخفيفه 127 00:08:59,350 --> 00:09:03,230 عشرة أس سالب اثنين، بقدر أستخدم له هاد طبقين، الطبق 128 00:09:03,230 --> 00:09:06,870 الأول بحط عليه 100 μl، الطبق الثاني 100 μl، 129 00:09:06,870 --> 00:09:13,580 أما الأثنين بحطهم في الـ incubator، بعد 24 ساعة بعد 130 00:09:13,580 --> 00:09:16,760 الـ QnA في الأثنين، وبأخذ الـ average لإلهم، لو 131 00:09:16,760 --> 00:09:21,660 كانت واقعة ضمن الـ range من 25 لـ 250 بعوّض في 132 00:09:21,660 --> 00:09:25,020 القانون، الـ concentration بيساوي أنا على SVD، أو 133 00:09:25,020 --> 00:09:29,920 ممكن أعمل duplicate لكل تخفيف، واحد بحطه بالتلاجة 134 00:09:29,920 --> 00:09:33,840 والتاني بحطه بالـ incubator، ليش هي؟ مش هي الـ 135 00:09:33,840 --> 00:09:37,180 interfering particles أو اللي إحنا بدنا نمشي عليها 136 00:09:37,180 --> 00:09:41,500 بس بعمل طبق واحد لكل تخفيف بحطه في الـ incubator، و 137 00:09:41,500 --> 00:09:45,660 بعد عدّ الـ colonies لو كانت واقعة ضمن الـ range بعوّض في 138 00:09:45,660 --> 00:09:50,500 القانون، بالنسبة لـ dilution preparation of 139 00:09:50,500 --> 00:09:53,800 dilutions هم بيحكوا لي بدي نحضر واحد و عشرة بيبتون 140 00:09:53,800 --> 00:09:56,560 water diluent لكن إحنا راح نشتغل عليها في ما عملنا 141 00:09:56,560 --> 00:10:01,900 normal saline 85 من 100% بقول لي to ensure truly 142 00:10:04,510 --> 00:10:08,030 مشان أضمن أنه أخذ تعيين ممثل من الـ analytical unit 143 00:10:08,030 --> 00:10:12,270 لازم أعمل agitation للـ sample unit until the 144 00:10:12,270 --> 00:10:16,110 content are homogeneous لو كانت solid بحطها في الـ 145 00:10:16,110 --> 00:10:22,570 blender لو كانت liquid بعملها mix If the sample 146 00:10:22,570 --> 00:10:26,150 unit is solid لو كانت الـ sample unit عندي solid زي 147 00:10:26,150 --> 00:10:30,790 مثلا طحين، لحمة، سلطة، شو بعمل؟ obtain the 148 00:10:30,790 --> 00:10:34,150 analytical unit by taking a portion from several 149 00:10:34,150 --> 00:10:37,350 locations within the sample unit راح أخد من كل 150 00:10:37,350 --> 00:10:44,350 مكان، من فوق، من تحت، من الوسط، من الأطراف بيقول 151 00:10:44,350 --> 00:10:48,070 لي prepare واحد لعشرة dilutions of food كيف بقدر 152 00:10:48,070 --> 00:10:52,710 أحضر واحد لعشرة؟ ممكن باستخدام 25 جرام من الـ sample و 153 00:10:52,710 --> 00:10:59,650 225 مل من الـ diluent أو ممكن 11 جرام من الـ sample 154 00:10:59,650 --> 00:11:04,310 و 99 مل من الـ diluent أو 10 جرام sample و 90 مل من 155 00:11:04,310 --> 00:11:08,770 الـ diluent بغض النظر عن الكميات بقدر أحضر تخفيف 1 156 00:11:08,770 --> 00:11:13,210 ل 10 الـ slide اللي بعده هاي مش مهمة لكن المقصود 157 00:11:13,210 --> 00:11:16,910 فيها إن إحنا بنبدأ بتخفيف 1 ل 10 و بدنا نمشي 158 00:11:16,910 --> 00:11:22,650 على مضاعفة العشرة 1 ل 10، 1 ل 100، 1 ل 1000، وهكذا 159 00:11:23,930 --> 00:11:27,010 Check the pH of the food suspension بيقول لي لازم 160 00:11:27,010 --> 00:11:30,210 أنّه انحافظ على الـ pH للـ food بحيث أنّه تكون 161 00:11:30,210 --> 00:11:35,690 واقعة من خمسة ونصف لسبعة فاصلة ستة طيب لو كان الـ pH 162 00:11:35,690 --> 00:11:39,350 للـ food لما قستّه بالـ pH Meter كان عندي مثلا أربعة 163 00:11:39,350 --> 00:11:42,930 أربعة يعني هاتش مالها acidic بدي أضيف عليها NaOH 164 00:11:42,930 --> 00:11:47,490 بظن أضيف لعند ما يصل عندي ل الـ range الموجود هذا 165 00:11:47,490 --> 00:11:50,850 هو الـ range بحيث أنّه يكون فيه الـ food متعادل لو كان 166 00:11:50,850 --> 00:11:54,510 عندي الـ food الـ pH لإله ثمانية شو بعمل؟ بضيف HCl 167 00:11:54,510 --> 00:11:58,310 بحيث أنّه ينزل الـ pH للـ food و يصير ضمن الـ range 168 00:11:58,310 --> 00:12:02,710 prepare succeeding decimal dilution يعني بدي أعمل 169 00:12:02,870 --> 00:12:08,130 serial dilution كذا تخفيف as required using a 170 00:12:08,130 --> 00:12:11,370 separate sterile pipet for making H-transfer رح 171 00:12:11,370 --> 00:12:15,190 أستخدم بيبت و أستخدم معاه tip معقم و رح آخد من كل 172 00:12:15,190 --> 00:12:19,770 tube واحد مل للـ tube اللي بعده mix واحد مل وهكذا 173 00:12:20,960 --> 00:12:24,400 Shake all dilutions immediately prior to making a 174 00:12:24,400 --> 00:12:27,660 transfer يعني أنا كنت عمال بشتغل على أول tube 175 00:12:27,660 --> 00:12:32,880 فعملت له mix روحت أخدت منه واحد مل وبعدين للـ tube 176 00:12:32,880 --> 00:12:36,460 التاني واحد مل وهكذا فطول ما أنا هيك على الـ tube 177 00:12:36,460 --> 00:12:40,060 الأول بدي أجي حاليا آخد 100 micro من أول تخفيف 178 00:12:40,060 --> 00:12:43,680 أحطه على الطبق طبعا أنا أستنيت عليه فترة لعين ما 179 00:12:43,680 --> 00:12:48,420 أخلص باقي الـ tubes معناه للكلام أنّه البكتيريا نسلت 180 00:12:48,420 --> 00:12:53,180 تحتصار عندي التوزيع مش متساوي فلازم أعمل vortex 181 00:12:53,180 --> 00:12:58,840 كمان مرة، mix بعمل mix وبعدين باخد 100 micro و 182 00:12:58,840 --> 00:13:02,260 بأزرع على الطبق ليش؟ to ensure uniform 183 00:13:02,260 --> 00:13:06,780 distribution of the microorganism present الشكل 184 00:13:06,780 --> 00:13:10,500 هذا بيقولك كيف لما يكون في عندي أكتر من تخفيف مثلا 185 00:13:10,500 --> 00:13:14,440 1 ل 10، 1 ل 100، 1 ل 1000، شو بعمل؟ باخد 100 186 00:13:14,440 --> 00:13:17,900 microliter من كل .. من كل tube بحطه على الطبق 187 00:13:19,520 --> 00:13:23,780 بزرعه بستنى عليه شوية بعدين بقلبه inverted 188 00:13:23,780 --> 00:13:27,340 position upside down بعدين بحطه في الـ incubator 24 189 00:13:27,340 --> 00:13:32,900 ساعة لمدة على .. على 37 بعد الـ colonies لاحظوا أن أول 190 00:13:32,900 --> 00:13:37,730 tubeين كان عندي الـ colonies كتير كبيرة مليانة بدي أجي 191 00:13:37,730 --> 00:13:41,990 أعدّها هلاحظ أنّه عددها already أكثر من 250 فالنتيجة 192 00:13:41,990 --> 00:13:45,070 إليهم هتكون too numerous to count ما بقدر أستخدم 193 00:13:45,070 --> 00:13:51,090 القانون عليهم الـ 2 بالتالي لما عدّوها 65 هي واقعة 194 00:13:51,090 --> 00:13:55,730 ضمن الـ range من 25 إلى 250 وبالتالي بقدر أعوض في 195 00:13:55,730 --> 00:14:02,280 القانون الـ 4 والخامس 6 colonies و 0 هدول بنسميهم 196 00:14:02,280 --> 00:14:07,440 negative أو too few to count، TFTC ما بقدر أعوض في 197 00:14:07,440 --> 00:14:13,980 القانون بدي أزرع حاليا لـ plating يعني بدي آخد من 198 00:14:13,980 --> 00:14:18,360 الـ tube و أحط على الطبق agitate each dilution 199 00:14:18,360 --> 00:14:22,560 bottle to resuspend material that may have settled 200 00:14:22,560 --> 00:14:25,780 out during preparation برضه بروح أحط على الـ vortex 201 00:14:25,780 --> 00:14:31,110 تاني لحتى آخد الـ microorganisms و أحطها على الـ plates لحتى 202 00:14:31,110 --> 00:14:36,000 يصير uniform distribution of microorganism شو بعمل 203 00:14:36,000 --> 00:14:39,400 بعد هي خلاص فزرعت بحطهم في الـ incubator لكن 204 00:14:39,400 --> 00:14:44,600 inverted position مقلبين الغطايا بدها تكون للأسفل 205 00:14:44,600 --> 00:14:48,280 Incubation temperature is dependent on the growth 206 00:14:48,280 --> 00:14:50,740 temperature requirement of the target organism 207 00:14:50,740 --> 00:14:54,160 بيقول لي درجة الحرارة والـ time أنا بتحكم فيهم 208 00:14:54,160 --> 00:14:58,080 بأضبطهم حسب نوع البكتيريا اللي بدي أزرعها هل هي 209 00:14:58,080 --> 00:15:01,680 psychrophilic محب لدرجة حرارة منخفضة mesophilic 210 00:15:01,680 --> 00:15:06,480 معتدلة thermophilic عالية avoid a crowding or 211 00:15:06,480 --> 00:15:10,180 excessive stacking of plates بدي أمنع أن يكون عندي 212 00:15:10,180 --> 00:15:14,040 الأطباق فوق بعض بشكل كبير أو يكون في عندي ازدحام 213 00:15:14,040 --> 00:15:18,480 في الـ incubator ليش؟ لأن هذا الشيء مش راح يسمح أنّه 214 00:15:18,480 --> 00:15:23,520 بتوزيع منتظم للحرارة على كل الأطباق فبدي أراعي أنّه 215 00:15:23,520 --> 00:15:27,600 ما تكون الأطباق مكدسة فوق بعض وأكتر من الـ tubes 216 00:15:27,600 --> 00:15:32,430 أكتر من الـ plates بالنسبة اللي بيعدّ الـ colonies 217 00:15:32,430 --> 00:15:35,850 count colonies promptly after the incubation بيجد 218 00:15:35,850 --> 00:15:39,710 okay أنّه هي البكتيريا بتحتاج 24 ساعة خلاص خلصت الـ 219 00:15:39,710 --> 00:15:44,230 24 ساعة مباشرة بروح بعد الـ colonies ما بسمح بوقت 220 00:15:44,230 --> 00:15:50,230 إضافي if possible select plates with من 25 ل 250 221 00:15:50,230 --> 00:15:53,950 colonies حتى بما فيها يعني الـ colonies اللي بتكون 222 00:15:53,950 --> 00:15:57,250 pinpoint اللي صغيرة كتير زي رأس الدبوس هاي برضه 223 00:15:57,250 --> 00:16:00,670 كمان بعدها إيه في plates contain colonies which 224 00:16:00,670 --> 00:16:05,290 spread؟ بقول لي لو كان عندي الطبق فيه colonies موزع 225 00:16:05,290 --> 00:16:08,270 بالتساوي أو بانتظام على طول الطبق يعني مش أن يكون 226 00:16:08,270 --> 00:16:12,140 في عندي فيه جهة مكدس فيها الـ colonies جهة تانية وفاضية 227 00:16:12,140 --> 00:16:15,840 لو كانت الـ colonies موزعة بالتساوي و بانتظام في جميع 228 00:16:15,840 --> 00:16:19,140 الطبق شو بعمل Select representative portion of the 229 00:16:19,140 --> 00:16:21,940 plate free from spreader if possible and count 230 00:16:21,940 --> 00:16:26,060 the colonies in this area بقى شوف بقسم الـ .. بقسم 231 00:16:26,060 --> 00:16:30,440 الـ plate عندي إلى أربع أرباع باخد بس ربع واحد بعيد 232 00:16:30,440 --> 00:16:33,960 قديش فيه colonies وبالتالي بقدره في أربعة وهيك بصير 233 00:16:33,960 --> 00:16:37,360 زي كإني عديت الـ colonies اللي في الطبق ككل The total 234 00:16:37,360 --> 00:16:40,400 count of the entire plate is estimated by شو بعمل 235 00:16:40,400 --> 00:16:44,800 multiplying the count بدي أضرب قداش عندي العدد في 236 00:16:44,800 --> 00:16:48,020 المنطقة اللي أنا عديتها في أربعة على سبيل المثال 237 00:16:48,020 --> 00:16:51,480 بقول لي لو طلع منك لو طلع بس 30 colony في ربع 238 00:16:51,480 --> 00:16:55,560 واحد بدي في كل الطبق 30 في 4 بطلع 120 239 00:16:55,560 --> 00:16:59,060 colony العدد هذا واقع ضمن الـ range 240 00:16:59,060 --> 00:17:03,850 وبالتالي بطبق القانون differentiation of colonies 241 00:17:03,850 --> 00:17:07,090 from interfering particles كيف بدي أميز هل هاي 242 00:17:07,090 --> 00:17:10,470 اللي عندي colonies أو هل هي interfering particles 243 00:17:10,470 --> 00:17:13,590 بيقول لي الـ food particles أو الـ interfering 244 00:17:13,590 --> 00:17:16,970 particles زي مثلا اللحمة لما ضال في منها جزيئات مش 245 00:17:16,970 --> 00:17:21,390 ذائبة أو مثلا الـ milk powder البودرة often 246 00:17:21,390 --> 00:17:24,050 interfere with the enumeration of the colonies هيصير 247 00:17:24,050 --> 00:17:28,520 فيه تداخل أو في لبس بين عدّ الـ colonies وعدّ 248 00:17:28,520 --> 00:17:32,460 الـ interfering particles الكفة دي أتخلص منها عن 249 00:17:32,460 --> 00:17:36,720 طريق by making one extra plate of each dilution 250 00:17:36,720 --> 00:17:41,220 لكل تخفيف بحط له كمان طبق تاني وهذا الطبق التاني قلنا 251 00:17:41,220 --> 00:17:45,840 بحطّه في التلاجة كـ control بشوف قداش طالع عندي شكل 252 00:17:45,840 --> 00:17:50,620 قداش طالع عندي عدد الـ interfering particles وشكلها 253 00:17:50,620 --> 00:17:54,820 وموقعها و بقارنها مع موقعها اللي في الطبق اللي في 254 00:17:54,820 --> 00:17:59,430 الـ incubator Alternatively ممكن طريقة تانية After 255 00:17:59,430 --> 00:18:03,410 incubation بعد ما أطلع الطبق من الـ incubator بدي 256 00:18:03,410 --> 00:18:08,270 أجي أعدّ شو بعمل؟ قبل اللي أعدّ بحط 2 مل TTC 257 00:18:08,270 --> 00:18:12,330 Triphenyl Tetrazolium Chloride المادة دي هي بحط 258 00:18:12,330 --> 00:18:18,740 منها 2 مل على الطبق ككل و بوزعها على الطبق Gently 259 00:18:18,740 --> 00:18:22,240 rock plate from side to side يعني بدي أحرك الطبق 260 00:18:22,240 --> 00:18:26,120 لحتى إنّه هاي المادة تتوزع على كل الطبق اللي عندي 261 00:18:26,120 --> 00:18:32,580 بعد هيك بخليها على الـ room temperature لمدة 3 262 00:18:32,580 --> 00:18:36,100 ساعات حطيتها okay بحطها على الـ room temperature و 263 00:18:36,100 --> 00:18:41,600 بقلبها بعد كده بدي أطلع على لون الـ colonies لو كان 264 00:18:41,600 --> 00:18:44,640 لو كان لونها أحمر معناته هاي colony أو إنّه 265 00:18:44,640 --> 00:18:48,360 بكتيريا لو ما تلوّنت معناته interfering particle أيش 266 00:18:48,360 --> 00:18:52,800 بيخليها تتلوّن أنّه البكتيريا بتعمل reduction للـ TTC 267 00:18:52,800 --> 00:18:57,100 بتحوّلها لحاجة اسمها Formazan وهذه اللي لونها أحمر 268 00:18:57,100 --> 00:19:02,400 فبالتالي and aids in distinguishing the food 269 00:19:02,400 --> 00:19:05,580 particles هتساعد إنّها تتميّز الـ food particles عن 270 00:19:05,580 --> 00:19:09,400 الـ colonies لكن قلنا المشكلة اللي بتواجهني colonies 271 00:19:09,400 --> 00:19:12,580 cannot be picked for isolation after this method 272 00:19:12,580 --> 00:19:15,600 has been used ما بقدر أستخدم الـ colonies هاي اللي 273 00:19:15,600 --> 00:19:21,120 تم معالجتها بالـ TTC لأنّها هتفقد بعض من خواصّها وما 274 00:19:21,120 --> 00:19:25,520 راح تعطيني نتائج صحيحة recording result طبعا هدول 275 00:19:25,520 --> 00:19:31,290 لما نرجع إن شاء الله على الجامعة هنعمل التقارير شو 276 00:19:31,290 --> 00:19:35,870 بعمل؟ لو أنا مستخدمة طبقين لكل تخفيف والاتنين في 277 00:19:35,870 --> 00:19:39,070 الـ incubator بروح أعدّ الـ colonies في الاتنين و باخد 278 00:19:39,070 --> 00:19:43,050 الـ average ليهم بعوض في القانون لو كان العدد 279 00:19:43,050 --> 00:19:46,370 واقع ضمن الـ range الـ concentration بيساوي N على S 280 00:19:46,370 --> 00:19:49,330 في دي الـ N هي الـ number of colonies الـ S هي الـ 281 00:19:49,330 --> 00:19:51,970 الـ volume اللي اتت دي، لازم تكون بالمل و هو الـ volume 282 00:19:51,970 --> 00:19:56,530 اللي أخدته من الـ tube و حطيته على الـ plate و الـ D هو 283 00:19:56,530 --> 00:19:58,970 الـ dilution الخاص بكل tube